Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása
tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi
rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az
ebben az útmutatóban foglaltak nem
tekinthetők további garanciavállalásnak. A
HP nem vállal felelősséget a jelen
útmutatóban előforduló műszaki vagy
szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Cikkszám: CB425-90938
Edition 1, 10/2006
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
Az Adobe
®
, az Acrobat® és a PostScript® az
Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye.
A Linux a Linus Torvalds Amerikai Egyesült
Államokban bejegyzett védjegye.
Mi hol található? ................................................................................................................................... 7
Tartozékok és kellékanyagok .............................................................................................. 8
A HP LaserJet M4345 alapkiépítésben a következő elemeket
tartalmazza:
100 lapos bemeneti tálca (1. tálca)
●
500 lapos bemeneti adagolótálca (2. tálca)
●
50 lapos automatikus dokumentumadagoló (ADF)
●
HP Jetdirect beépített nyomtatószerver 10/100Base-T
●
hálózathoz való kapcsolódás céljára
256 MB SDRAM memória
●
HP LaserJet M4345xs MFP
HP LaserJet M4345x MFP
A HP LaserJet M4345x ugyanazokkal a jellemzőkkel
rendelkezik, mint az alapmodell, továbbá a következő
elemeket tartalmazza:
Automatikus duplex egység
●
További 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
33,6 kbpp sebességű analóg fax-egység
●
HP LaserJet M4345xm MFP
A HP LaserJet M4345xs ugyanazokkal a jellemzőkkel
rendelkezik, mint az alapmodell, továbbá a következő
elemeket tartalmazza:
Automatikus duplex egység
●
További 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
33,6 kbpp sebességű analóg fax-egység
●
Tűző/lerakó egység
●
Szekrény/állvány
●
A HP LaserJet M4345xm ugyanazokkal a jellemzőkkel
rendelkezik, mint az alapmodell, továbbá a következő
elemeket tartalmazza:
Automatikus duplex egység
●
További 500 lapos adagolótálca (3. tálca)
●
33,6 kbpp sebességű analóg fax-egység
●
3 tálcás postaláda-egység
●
Szekrény/állvány
●
21. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
Jellemzők összehasonlítása
JellemzőHP LaserJet M4345
Funkciók
Sebesség és áteresztőképesség
Felbontás
Kétoldalas (duplex) másolás
●
Képmódosítás
●
Színes digitális küldés
●
Dokumentumok kivitelezése
●
45 lap/perc lapolvasásnál és Letter méretű papírra való
●
nyomtatásnál; 43 oldal/perc A4 méretű papírra való
másolásnál és nyomtatásnál
A lapolvasó üveg használatával 25% és 400% között
●
méretezheti a dokumentumot
Az automatikus dokumentumadagoló (ADF)
●
használatával 25% és 200% között méretezheti a
dokumentumot
Az első oldal nyomtatásáig kevesebb mint 10 másodperc
●
szükséges
Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
●
technológia
Terhelhetőség 200 000 oldal havonta
●
1200 pont per hüvelyk (dpi) a Resolution Enhancement
●
technology (REt) segítségével
A FastRes1200 teljes sebességgel is 1200 dpi-s
●
minőséget nyújt
Memória
Felhasználói felület
Nyelv és betűtípus
220 szürkeárnyalat
●
256 megabájt (MB) véletlen elérésű memória (RAM),
●
mely 512 MB-ig bővíthető szabványos 100 tűs kettős
adatsebességű memóriamodulok (DDR SDRAM DIMMek) segítségével
MEt memóriabővítési technológia, mely automatikusan
●
tömöríti az adatokat a hatékonyabb RAM-kihasználás
érdekében
Grafikus érintőképernyős kezelőpanel
●
Beépített webszerver a támogatás eléréséhez és a
●
kellékrendeléshez (hálózatba kötött termékek esetén)
HPEasy Printer Care program (web alapú állapotkijelző
●
és hibaelhárító eszköz)
HPPCL 6
●
HPPCL5
●
Nyomtatókezelő nyelv
●
PDF
●
XHTML
●
HUWWJellemzők összehasonlítása3
80 méretezhető TrueType betűtípus
●
HPPostScript 3 emuláció
●
Másolás és küldés
Különböző módok szöveghez, grafikához, illetve
●
szöveget és grafikát vegyesen tartalmazó
formátumokhoz
Feladat-megszakítási funkció (példányok között)
●
Xenon lámpa az azonnali másoláshoz
●
Több oldal egy lapra
●
Kezelői beavatkozást mutató animációk (pl.
●
papírelakadás esetén)
E-mail kompatibilitás
●
Az Energiatakarékos üzemmóddal energiát takaríthat
●
meg
Automatikus duplex (kétoldalas) lapolvasás
●
Megjegyzés A kétoldalas másoláshoz automatikus
duplex nyomtatótartozék szükséges.
Megjegyzés Az e-mail funkció használatához a
készüléknek olyan IP alapú szerverhez kell
kapcsolódnia, amely támogatja az SMTP protokoll
használatát. Ez a szerver lehet a helyi hálózaton vagy
külső internetszolgáltatónál. A HP azt ajánlja, hogy a
készülék ugyanazon a helyi hálózaton (LAN) legyen,
mint az SMTP-szerver. Ha internetszolgáltatót
használ, digitális előfizetői vonal (DSL-kapcsolat)
használatával kell a szolgáltatóhoz kapcsolódnia. Ha
internetszolgáltató e-mail szolgáltatását használja, a
megfelelő SMTP-címet kérdezze meg a
szolgáltatótól.
A telefonos kapcsolatokat nem támogatja a készülék.
Ha a hálózaton nem rendelkezik SMTP-szerverrel,
vásárolhatók olyan más gyártótól származó
szoftverek, amelyek segítségével SMTP-szervert
hozhat létre.
Festékkazetta
Papírbemenet
18 000 5%-os fedettségű oldalt tud nyomtatni
●
A festékkazettát úgy tervezték, hogy nem kell felrázni
címkék és borítékok számára. Legfeljebb 100 lap papírt
vagy 10 borítékot tud tárolni.
2. tálca és a külön megvásárolható 3., 4. és 5. tálca:
●
500 lapos tálcák. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik
a szabványos papírméreteket egészen a Legal méretig,
és lehetővé teszik a nyomtatást egyedi méretű papírokra
is.
Automatikus dokumentumadagoló (ADF): 50 papírlap
●
fér bele.
41. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
Duplex nyomtatás és másolás: A külön kapható duplex
●
tartozék használatával kétoldalas nyomtatás és másolás
(a papír mindkét oldalára nyomtatással) valósítható meg.
ADF kétoldalas lapolvasás: Az automatikus
●
dokumentumadagoló (ADF) a kétoldalas dokumentumok
beolvasásához automatikus lapfordító (duplex)
funkcióval van ellátva.
Kiegészítő borítékadagoló: 75 boríték fér bele.
●
Papírkimenet
Csatlakoztathatóság
Normál kimeneti tálca: A normál kimeneti tálca a
●
készülék bal oldalán található. Ebbe a tálcába 500
papírlap fér.
ADF kimeneti tálca: Az ADF kimeneti tálca az
●
automatikus dokumentumadagoló adagolótálcája alatt
található. A tálcába 50 lap fér, és a készülék
automatikusan leáll, amikor a tálca megtelik.
Kiegészítő tűző/lerakó: A tűző/lerakó legfeljebb 30 lapot
●
tud összetűzni, illetve legfeljebb 500 lapot tud tárolni.
Kiegészítő 3 tálcás postaláda: Egy tálca legfeljebb 500
●
lapot tud tárolni, a másik két tálca egyenként legfeljebb
100 lapot tud tárolni, így a teljes lerakókapacitás 700
lap.
Külső illesztőkábel- (FIH) csatlakozó (AUX) más
●
készülékek csatlakoztatásához
Helyi hálózati (LAN) csatlakozó (RJ-45) a beágyazott
●
HPJetdirect nyomtatószerverhez
Opcionális analóg faxkártya
●
Opcionális HPDigital Sending Software (DSS) program
●
High-speed (nagy sebességű) USB 2.0
●
Jetlink a papír kezeléséhez
●
Opcionális HP Jetdirect továbbfejlesztett I/O (EIO)
●
nyomtatószerver-kártyák:
LocalTalk
●
Fast Ethernet 10/100TX
●
Ethernet 802.11b vezeték nélküli
●
Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter
●
Infravörös adapter
●
Környezetvédelmi jellemzők
Biztonsági jellemzők
Az Energiatakarékos beállítás segít az
●
energiatakarékosságban (megfelel az ENERGY STAR
irányelveknek).
Külső illesztőkábel (FIH)
●
Biztonsági lemeztörlés
●
Biztonsági zár
●
HUWWJellemzők összehasonlítása5
Feladat-visszatartás
●
DSS hitelesítés
●
61. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
Mi hol található?
1Dokumentumadagoló
2Dokumentumadagoló felső fedele
3Dokumentumadagoló bemeneti tálcája
4Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta)
5Felső fedél rögzítőretesze
61. tálca (többcélú tálca)
7Elakadás-elhárítási retesz
8Tálcaszám-jelző
9Papírszint-jelző
10Vezérlőpanel billentyűzete
11Vezérlőpanel kijelzője
12Vezérlőpanel állapotjelző fényei
13Lapolvasó rögzítőgombja
HUWWMi hol található?7
14Kimeneti tálca
15Opcionális duplex egység
16Tápkapcsoló
17Energiaellátás
18Illesztőportok
19Formázó fedél (itt érhető el a DIMM memóriafoglalat, a merevlemez, és az analóg fax-egység)
Tartozékok és kellékanyagok
1500 lapos adagolótálca (Q5968A) (lásd a megjegyzést)
2Duplex egység (Q5969A)
3Borítékadagoló (Q2438B)
81. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
4Tűző/lerakó (Q5691A)
5DIMM memória
6HPJetdirect nyomtatószerver (EIO-kártya)
7Merevlemez tartozék (EIO kártya)
8Tárolószekrény/állvány (Q5970A)
93 tálcás postaláda (Q5692A)
10Kapocstartó (C8091A)
11Nyomtatókazetta (Q5945A)
12HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 (Q3701A) analóg fax-egység
A tartozékok és kellékanyagok rendelésével kapcsolatban lásd: Alkatrészek, tartozékok és kellékek
rendelése.
Megjegyzés A nyomtatóba legfeljebb három opcionális 500 lapos adagoló egység helyezhető
be. A HP az opcionális 500 lapos adagolótálcák használata esetén szekrény használatát ajánlja.
Illesztőportok
1EIO-foglalat
2Hálózati kapcsolat (beépített HP Jetdirect nyomtatószerver)
3Külső illesztőkábel (FIH) port
4High-speed (nagy sebességű) USB 2.0 port
5Telefonkábel-csatlakozó (az opcionális analóg fax-egység számára)
HUWWMi hol található?9
Opcionális tartozékok rögzítése és a rögzítés oldása
A nagyobb stabilitás és a készülék billegésének megakadályozása érdekében az opcionális 500 lapos
adagolótálcák és a tárolószekrény automatikusan rögzítődik a készülék aljához. Ha tartozékok vannak
a készülékre szerelve, ügyeljen arra, hogy mindegyik tartozék rögzítőretesze a hátsó (rögzített) állásban
legyen.
A tartozékok rögzítésének bontásához állítsa a kart az első (nyitott) állásba.
101. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
A készülék szoftvere
A nyomtatórendszer-szoftvert tartalmazza a készülék. A telepítésével kapcsolatban lásd a használati
útmutatóját.
A nyomtatórendszer a végfelhasználók és a hálózati rendszergazdák számára is tartalmaz
programokat, tartalmaz továbbá az egyes funkciók eléréshez és a számítógéppel való
kommunikációhoz szükséges nyomtatóillesztő-programokat is.
Megjegyzés A nyomtatóillesztő-programok és a frissített programok listája a következő
webhelyen található:
Támogatott operációs rendszerek
A készülék az alábbi operációs rendszereket támogatja:
http://www.hp.com/go/M4345_software.
Teljes szoftvertelepítés
Windows XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
●
Windows 2000
●
Mac OS X 10.2,8, 10.3, 10.4 és újabb verziók
●
Megjegyzés Mac OS 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac
készülékek támogatottak.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok
Operációs rendszerPCL 5PCL 6Postscript level 3
Windows
Mac OS X 10.2,8, 10.3, 10.4 és újabb verziók
1
Linux
Csak nyomtató-illesztőprogram
Linux (csak webes)
●
UNIX modell-parancsfájlok (csak webes)
●
emuláció
1
A Linuxhoz a www.hp.com/go/linuxprinting helyről töltheti le a postscript level 3 emulációs
illesztőprogramot.
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz,
valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és
legördülő menüket.
Válassza ki a megfelelő nyomtatóillesztő-programot
A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a készülék funkcióihoz, és lehetővé teszi, hogy a
számítógép kommunikáljon a készülékkel (valamilyen készüléknyelvet használva). A további szoftverek
és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található
telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
HUWWA készülék szoftvere11
A készülék a PCL 5, a PCL 6 valamint a HP postscript level 3 emulációs oldalleíró nyelvű (PDL)
illesztőprogramokkal működik.
A legjobb általános teljesítményhez használja a PCL 6 nyomtató-illesztőprogramot.
●
Általános irodai nyomtatáshoz használja a PCL 5 nyomtató-illesztőprogramot.
●
Használja a HP postscript level 3 emulációs illesztőprogramot, ha postscript level 3 emulációs
●
igényű feladatot nyomtat, vagy postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához.
Univerzális nyomtató-illesztőprogramok
A HP Universal Print Driver Series for Windows (univerzális nyomtató-illesztőprogram Windows-hoz)
egyetlen illesztőprogram különálló HP postscript level 3 emulációs és HP PCL 5 verzióit tartalmazza,
ezáltal lehetővé téve a hozzáférést szinte bármely HP-eszközhöz, miközben a rendszergazdák számára
a készülékek hatékonyabb kezelését segítő eszközöket kínál. Az univerzális nyomtató-illesztőprogram
megtalálható a készülékhez mellékelt CD-lemezen, az opcionális szoftverek (Optional Software)
részben. További tudnivalók:
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Illesztőprogram-autokonfiguráció
A Windows 2000 és Windows XP rendszerhez készült HP LaserJet PCL 5, PCL 6 és PS 3 emulációs
illesztőprogram telepítéskor automatikusan felismeri a nyomtató tartozékait, és ennek megfelelően
konfigurálja önmagát. Az illesztőprogram-autokonfiguráció által támogatott tartozékok közé tartozik a
duplex egység, az opcionális papírtálcák és a DIMM modulok.
Frissítés most
Ha a telepítés óta módosította a készülék konfigurációját, az illesztőprogramot automatikusan új
konfigurációra frissítheti. Az illesztőprogram frissítéséhez a Tulajdonságok párbeszédpanelen (lásd:
A nyomtatóillesztő-programok megnyitása), az Eszközbeállítások lapon kattintson a Frissítés most
gombra.
HP illesztőprogram-előkonfigurálás
A HP illesztőprogram-előkonfiguráció a HP szoftver testreszabását és felügyelt vállalati nyomtatási
környezetben történő elosztását lehetővé tévő szoftverarchitektúra és eszközkészlet. Az ITadminisztrátorok a HP illesztőprogram-előkonfiguráció segítségével előkonfigurálhatják a HP nyomtatóillesztőprogramok nyomtatási és alapértelmezett beállításait, még mielőtt telepítenék őket a hálózati
környezetben. További tudnivalókat a HP illesztőprogram-előkonfiguráció támogatási útmutató
tartalmaz, amely a
www.hp.com/go/hpdpc_sw címen található.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
121. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
Megjegyzés A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően
eltérőek lehetnek.
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
●
Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások
elnyomják a máshol megadottakat.
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
●
Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A
Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják elaz Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-
●
illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára.
A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a nyomtatási
szoftverben másutt megadott beállításokat.
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az
●
illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás
vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások
●
súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
A nyomtatóillesztő-programok megnyitása
Operációs
rendszer
Windows 2000, XP
és Server 2003
Mac OS X 10.2,8,
10.3, 10.4 és újabb
verziók
Az összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
szoftverprogram bezárásáig
1.Kattintson a Fájl menüben
a Nyomtatás parancsra.
2.Jelölje ki az
illesztőprogramot, majd
kattintson a
Tulajdonságok vagy
Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek
lehetnek, az eljárás alapjában
véve egységes.
1.Kattintson a File (Fájl) Irat
menü Print (Nyomtass)
parancsára.
2.A különböző legördülő
listák segítségével
módosíthatja a kívánt
beállításokat.
Alapértelmezett beállítások
módosítása az összes
nyomtatási feladathoz
1.Kattintson a Start gombra,
kattintson a Beállítások
pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy a
Nyomtatók és faxok
parancsra.
2.Kattintson az egér jobb
oldali gombjával az
illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a
Nyomtatási beállítások
parancsot.
1.Kattintson a File (Fájl) Irat
menü Print (Nyomtass)
parancsára.
2.A különböző legördülő
listák segítségével
módosíthatja a kívánt
beállításokat.
3.A Presets (Előzetes
beállítások) felbukkanó
menüben kattintson a Save
as (Mentsd mint)
A készülék konfigurációs
beállításainak módosítása
1.Kattintson a Start gombra,
kattintson a Beállítások
pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy a
Nyomtatók és faxok
parancsra.
2.Kattintson az egér jobb
oldali gombjával az
illesztőprogram ikonjára,
majd válassza a
Tulajdonságok parancsot.
3.Kattintson az
Eszközbeállítások fülre.
1.A Finder (Kereső) alatt a
Go (Ugrás) menüben
kattintson az Applications
(Programok) lehetőségre.
2.Nyissa meg a Utilities
(Segédprogramok), majd
a Print Center (Nyomtatási
központ; OS X 10.2.8)
vagy Printer Setup Utility
(Nyomtatóbeállító
segédprogram)
alkalmazást.
HUWWA készülék szoftvere13
Operációs
rendszer
Az összes nyomtatási feladat
beállításának módosítása a
szoftverprogram bezárásáig
Alapértelmezett beállítások
módosítása az összes
nyomtatási feladathoz
A készülék konfigurációs
beállításainak módosítása
Szoftver Macintosh számítógépekhez
A HPinstaller telepítőprogram a Macintosh számítógépekhez PostScript Printer Description (PPD –
postscript nyomtatóleíró) fájlokat, Printer Dialog Extensions (PDE) nyomtatópárbeszéd bővítményeket
és a HP Printer Utility segédprogramot telepíti.
Hálózati használathoz a készüléket a beépített webszerverrel (EWS) konfigurálja. További
tudnivalók:
Beágyazott webszerver.
parancsra, és adjon nevet
az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets
(Előzetes beállítások) menübe
menti a program. Ha ezeket az új
beállításokat szeretné használni,
a program megnyitásakor és
nyomtatáskor minden
alkalommal ki kell választania a
mentett előzetes beállításokhoz
tartozó lehetőséget.
3.Kattintson a nyomtatási
sorra.
4.Kattintson a Printers
(Nyomtatók) menüben a
Show Info (Mutasd az
információkat) parancsra.
5.Kattintson az Installable
Options (Telepíthető
beállítások) menüre.
Megjegyzés
Klasszikus módban
nem biztos, hogy
elérhetők a
konfigurációs
beállítások.
A nyomtatási rendszer szoftverét a következő összetevők alkotják:
PostScript Printer Description (PPD) fájlok
●
A PDD fájlok és az Apple PostScript nyomtatóillesztő-programok együttesen biztosítják a
hozzáférést a készülék különféle funkcióihoz. A számítógéphez kapott Apple PostScript
nyomtatóillesztő-programot használja.
HPPrinter Utility
●
Az olyan funkciók beállításához, amelyek nem érhetők el a nyomtatóillesztő-programból, használja
a HPPrinter Utility segédprogramot:
A készülék elnevezése
●
A készülék hozzárendelése a hálózat egy zónájához
●
A készülék IP-címének megadása
●
Fájlok és fontok letöltése
●
IP vagy AppleTalk alapú nyomtatás konfigurálása
●
A HPPrinter Utility segédprogram akkor használható, ha a készülékhez USB kábel csatlakozik,
illetve ha a készülék egy TCP/IP alapú hálózathoz csatlakozik. További tudnivalók:
A HP Printer
Utility for Macintosh segédprogram használata.
141. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
Megjegyzés A HPPrinter Utility segédprogram Mac OS X V10.2 verzió esetén támogatott.
Szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről
A szoftver eltávolításához a Macintosh számítógépről húzza a PPD-fájlokat a kukára.
Segédprogramok
A készülékhez számos segédprogram tartozik, amelyek megkönnyítik a készülék hálózati felügyeletét
és kezelését.
HP Web Jetadmin
A HP Web Jetadmin egy böngésző alapú kezelőeszköz az intraneten belül a HP Jetdirect-hez
csatlakoztatott nyomtatókhoz, melyet csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni.
A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek
legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a
A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva bármely
ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 4.x, a
Netscape Navigator 4.x és ezek újabb verziói).
Beágyazott webszerver
www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre.
A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos
információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet
Explorer vagy Netscape Navigator böngészőben.
A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
A beágyazott webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő
bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nem kell semmilyen különleges
szoftvert telepíteni és konfigurálni, csak a számítógépen kell lennie egy támogatott webböngészőnek.
A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IPcím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal
nyomtatásával kapcsolatban:
A beágyazott webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található:
webszerver.
HP Easy Printer Care program
A HP Easy Printer Care program egy, a következő feladatokra használható program:
A készülék állapotának ellenőrzése
●
A kellékállapot ellenőrzése
●
Riasztások beállítása
●
Az információs oldalak használata.)
Beágyazott
A készülék dokumentációjának megtekintése
●
Hozzáférés hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz.
●
HUWWA készülék szoftvere15
A HP Easy Printer Care program közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott, illetve hálózatra kötött
nyomtató esetén is használható. A HP Easy Printer Care program a következő webhelyről tölthető le:
www.hp.com/go/easyprintercare.
Támogatott operációs rendszerek
A támogatott operációs rendszerekre vonatkozó információkat a
oldalon olvashatja.
Támogatott böngészők
A HP Easy Printer Care program használatához rendelkeznie kell a következő böngészőprogramok
valamelyikével:
Microsoft Internet Explorer 5.5 vagy újabb verzió
●
Netscape Navigator 7.0 vagy újabb verzió
●
Opera Software ASA Opera 6.05 vagy újabb verzió
●
A böngészőből minden oldal kinyomtatható.
Egyéb összetevők és segédprogramok
WindowsMacintosh OS
Szoftvertelepítő – automatizálja a nyomtatási rendszer
●
telepítését
Online regisztráció a világhálón
●
www.hp.com/go/easyprintercare
PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) – a Mac OS
●
rendszerhez tartozó Apple PostScript
illesztőprogramokkal való használatra
A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) — a készülék
●
beállításainak módosítása, állapotának megjelenítése és
nyomtatási eseményértesítések beállítása Mac
számítógépen. Ez a segédprogram a Mac OS X 10.2 és
újabb verziók esetén támogatott.
161. fejezet Alapvető információk a készülékrőlHUWW
2Kezelőpanel
A vezérlőpult használata
●
Mozgás az Adminisztráció menüben
●
Információs menü
●
Default Job Options menü
●
Időzítés/Ütemezés menü
●
Kezelés menü
●
Kezdeti beállítás menü
●
Device Behavior menü
●
Print Quality menü
●
Troubleshooting menü
●
Visszaállítások menü
●
Szerviz menü
●
HUWW17
A vezérlőpult használata
A vezérlőpult rendelkezik egy VGA érintőképernyővel, amely hozzáférést biztosít az összes
eszközfunkcióhoz. A gombok és a numerikus billentyűk használatával végezheti a feladatok és az
eszközállapot vezérlését. A LED-ek jelzik az általános eszközállapotot.
A kezelőpanel elrendezése
A vezérlőpult magában foglal egy érintőképernyős grafikus kijelzőt, feladatvezérlő gombokat, egy
numerikus billentyűzetet és három fénykibocsátó diódás (LED) állapotjelzőt.
1Figyelem! jelzőfényA Figyelem! jelzőfény jelzi a készülék olyan állapotát, amelyhez a
2Adatok jelzőfényAz Adatok jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék adatot fogad.
3Üzemkész jelzőfényAz Üzemkész jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék készen áll feladatok
4Fényerő-szabályzó tárcsaA tárcsa elforgatásával szabályozhatja az érintőképernyő fényerejét.
5Érintőképernyős grafikus kijelzőAz érintőképernyő használatával elérheti és beállíthatja az összes
6SzámbillentyűzetEnnek segítségével adhatja meg a másolatok példányszámát és egyéb
7Alvás gombHa a készülék hosszabb ideig inaktív, automatikusan alvó üzemmódba lép.
8Visszaállítás gombVisszaállítja a feladat beállításait a gyári vagy felhasználó által megadott
9Leállítás gombLeállítja az aktív feladatot. Ha leállít egy feladatot, a vezérlőpult mutatja az
10Indítás gombIndítja a másolási vagy digitális küldési feladatot, vagy folytat egy
felhasználó beavatkozása szükséges. Ilyen pl. ha kiürült egy papírtálca,
vagy ha megjelenik egy hibaüzenet az érintőképernyőn.
feldolgozásának megkezdésére.
eszközfunkciót.
számjellegű értékeket.
Az Alvás gomb megnyomásával alvó üzemmódba állíthatja, illetve újra
aktiválhatja a készüléket.
alapértékekre.
arra a feladatra vonatkozó opciókat (pl. ha lenyomja a Leállítás gombot,
miközben a készülék egy nyomtatási feladatot dolgoz fel, akkor a
vezérlőpult figyelmeztető üzenetben kéri a feladat törlését vagy folytatását).
megszakított munkát.
Kezdőképernyő
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít az eszközfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát.
182. fejezet KezelőpanelHUWW
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.