Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la
traduzione senza previo consenso scritto, ad
eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti
d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP
sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di
garanzia fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nessuna disposizione del
presente documento dovrà essere interpretata
come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e
PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® sono marchi di Microsoft Corporation
registrati negli Stati Uniti.
Funzioni in base al modello .................................................................................................................................................... 2
Informazioni su questa guida utente .................................................................................................................................... 4
Informazioni sulla sicurezza ................................................................................................................................................... 5
Panoramica sulla macchina .................................................................................................................................................... 9
Vista anteriore .................................................................................................................................................... 10
Vista posteriore .................................................................................................................................................. 11
Panoramica del pannello di controllo ................................................................................................................................. 12
2 Panoramica dei menu ............................................................................................................................................................................ 15
Accesso ai menu ..................................................................................................................................................................... 16
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................................ 17
Menu funzione di copia ..................................................................................................................................... 17
Menu Impostazione copia ................................................................................................................................ 18
Menu Impostazione di stampa ........................................................................................................................ 19
Menu Congurazione del sistema ................................................................................................................... 20
Menu Rete ........................................................................................................................................................... 23
Menu Scansione ................................................................................................................................................. 23
3 Supporti e vassoio .................................................................................................................................................................................. 25
Panoramica del vassoio ........................................................................................................................................................ 26
Caricamento della carta nel vassoio ................................................................................................................................... 27
Impostazione di formato e tipo di carta ............................................................................................................................. 34
Preparazione degli originali ............................................................................................................................. 35
Caricamento degli originali .............................................................................................................................. 35
Sul vetro dello scanner ................................................................................................................ 35
Nell'alimentatore di documenti .................................................................................................. 37
Caratteristiche dei supporti di stampa ................................................................................................................................ 39
4 Installazione della stampante .............................................................................................................................................................. 41
Congurazione dell'hardware della stampante e installazione del software .............................................................. 42
Istruzioni per l'installazione del software .......................................................................................................................... 43
Impostazioni di stampa nel pannello di controllo ............................................................................................................. 46
Funzioni di copia nel pannello di controllo ......................................................................................................................... 48
Funzione di copia ............................................................................................................................................... 48
Copia di base ........................................................................................................................................................................... 52
Modica delle impostazioni di ogni copia ........................................................................................................................... 53
Toni scuri ............................................................................................................................................................. 53
Tipo originale ...................................................................................................................................................... 53
Copia ridotta o ingrandita ................................................................................................................................. 54
Copia della carta di identità .................................................................................................................................................. 55
Scansione dalla macchina ..................................................................................................................................................... 58
Funzione di scansione ...................................................................................................................................... 58
Scansione di base .............................................................................................................................................. 59
Scansione da computer ......................................................................................................................................................... 60
Scansione su PC ................................................................................................................................................. 60
Scansione dal software HP Scan ..................................................................................................................... 61
Scansione dal programma di elaborazione delle immagini ....................................................................... 61
Scansione tramite driver WIA .......................................................................................................................... 62
Scansione tramite WSD .................................................................................................................................... 62
Installazione driver WSD della stampante ................................................................................ 63
Scansione tramite funzione WSD ............................................................................................... 63
ivITWW
8 Impostazioni di sistema e altre impostazioni .................................................................................................................................... 65
Congurazione della rete ...................................................................................................................................................... 71
Accesso alle impostazioni tramite il server Web incorporato (EWS) .............................................................................. 72
Ordinare materiali di consumo e accessori ........................................................................................................................ 74
Materiali di consumo disponibili ........................................................................................................................................... 75
Parti di ricambio disponibili ................................................................................................................................................... 77
Archiviazione dei materiali di consumo .............................................................................................................................. 78
Istruzioni per la gestione dell'unità di imaging ............................................................................................. 78
Utilizzo della cartuccia del toner ..................................................................................................................... 78
Durata stimata della cartuccia ......................................................................................................................... 79
Ridistribuzione del toner ....................................................................................................................................................... 80
Installazione della cartuccia di toner ................................................................................................................................... 83
Installazione dell'unità di imaging ....................................................................................................................................... 86
Monitoraggio della durata dei materiali di consumo ........................................................................................................ 93
Impostazione avviso di toner in esaurimento ................................................................................................................... 94
Pulizia della macchina ........................................................................................................................................................... 95
Pulizia della parte esterna ............................................................................................................................... 95
Pulizia della parte interna ................................................................................................................................ 95
Pulizia del rullo ................................................................................................................................................... 95
Pulizia dell'unità di scansione .......................................................................................................................... 98
Aggiornare il rmware ........................................................................................................................................................ 100
Passaggio 1: scaricare il rmware da HP.com ............................................................................................ 100
Passaggio 2: aggiornare il rmware ............................................................................................................ 100
Impostazioni di base della macchina ................................................................................................................................ 104
11 Risoluzione dei problemi .................................................................................................................................................................. 107
Problemi di alimentazione della carta .............................................................................................................................. 108
Rimozione degli inceppamenti .......................................................................................................................................... 109
Nel vassoio 3 opzionale ................................................................................................................................. 110
Nel vassoio multifunzione 1 .......................................................................................................................... 113
All'interno della stampante ............................................................................................................................ 113
Nell'area di uscita ............................................................................................................................................ 114
Rimozione di documenti originali inceppati ................................................................................................ 118
Carta originale inceppata davanti allo scanner ...................................................................... 118
Carta originale inceppata all'interno dello scanner ............................................................... 119
Carta originale inceppata nell'area di uscita dello scanner .................................................. 121
Carta originale inceppata dal percorso fronte/retro dello scanner .................................... 123
Lettura del LED di stato ...................................................................................................................................................... 125
Lettura dei messaggi della stampante ............................................................................................................................. 126
Messaggi relativi agli inceppamenti ............................................................................................................. 126
Messaggi relativi al toner ............................................................................................................................... 126
Messaggi relativi ai vassoi .............................................................................................................................. 128
Messaggi relativi alla rete .............................................................................................................................. 128
Problemi di alimentazione e di collegamento dei cavi ................................................................................................... 131
Problemi di stampa ............................................................................................................................................................. 132
Problemi di qualità di stampa ............................................................................................................................................ 134
Problemi di copia .................................................................................................................................................................. 139
Problemi di scansione ......................................................................................................................................................... 140
Problemi con il sistema operativo ..................................................................................................................................... 141
Appendice A Appendice .......................................................................................................................................................................... 143
Requisiti del sistema ....................................................................................................................................... 144
Ambiente di rete .............................................................................................................................................. 145
Dichiarazione di garanzia limitata HP ............................................................................................................................... 147
Regno Unito, Irlanda e Malta ......................................................................................................................... 149
Austria, Belgio, Germania e Lussemburgo .................................................................................................. 149
Belgio, Francia e Lussemburgo ..................................................................................................................... 150
Italia ................................................................................................................................................................... 151
Grecia e Cipro ................................................................................................................................................... 153
Repubblica Ceca .............................................................................................................................................. 153
Romania ............................................................................................................................................................ 155
Belgio e Paesi Bassi ........................................................................................................................................ 155
Finlandia ........................................................................................................................................................... 155
Estonia .............................................................................................................................................................. 157
Russia ................................................................................................................................................................ 157
Contratto di licenza per l'utente nale .............................................................................................................................. 158
Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet ......................... 162
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP ............................................................................................. 163
Sito Web HP contro la contraazione ............................................................................................................................... 164
Dati memorizzati nella cartuccia del toner ...................................................................................................................... 165
Dichiarazione di garanzia limitata per materiali di consumo e kit di manutenzione di lunga durata .................... 166
Dichiarazione di conformità ............................................................................................................................................... 168
Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ..................................................................................................... 170
Limitazioni relative ai materiali ..................................................................................................................... 171
Informazioni sulla batteria ............................................................................................................................. 171
Informazioni sulle normative ............................................................................................................................................. 175
Dichiarazione di sicurezza per l'uso di prodotti laser ................................................................................ 176
Dichiarazione EMC Cina .................................................................................................................................. 177
Dichiarazioni per i paesi/regioni nordici (Danimarca, Finlandia, Norvegia, Svezia) ............................... 177
ITWWvii
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia ............................................................. 177
In questo capitolo vengono fornite informazioni da conoscere prima di utilizzare la macchina.
●
Funzioni in base al modello
●
Informazioni su questa guida utente
●
Informazioni sulla sicurezza
●
Panoramica sulla macchina
●
Panoramica del pannello di controllo
ITWW1
Funzioni in base al modello
NOTA: alcune funzioni e accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in base al modello o al paese/
regione. Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili a seconda del paese/regione.
Tabella 1-1 Funzioni varie
CaratteristicheM436n
W7U01A
USB 2.0 ad alta velocità
Interfaccia di rete cablata
(LAN) Ethernet a 10/100
Base-TX
Stampa ecologica
Stampa fronte/retro (2
facciate) (automatica)
Stampa fronte/retro (2
facciate) (manuale)
Vassoio multifunzione 1
(vassoio multifunzione 1)
Vassoio 2
Alimentatore del secondo
cassetto opzionale
(vassoio 3)
Alimentatore automatico
di documenti (ADF)
(opzionale per M436n/
M436dn)
a
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Scansione
Copia
a
Disponibile solo per sistemi operativi Windows e Linux.
Tabella
1-2 Software
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Driver stampante PCL6
Printer Manager
Applicazione di scansione
Programma di installazione/disinstallazione
del software Windows
Monitoraggio stato
Software di scansione
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
2Capitolo 1 IntroduzioneITWW
Tabella 1-2 Software (continuazione)
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Installazione Scansione su PC
a
È possibile scaricare il software dal sito Web e installarlo: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP > driver,
software e rmware). Prima di installare, controllare se il sistema operativo del computer in uso supporta il software.
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
ITWWFunzioni in base al modello3
Informazioni su questa guida utente
Questa guida utente ore informazioni relative alla comprensione di base della macchina e ai passaggi dettagliati
per spiegarne l'utilizzo.
●Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina.
●In caso di problemi con l'utilizzo della macchina, fare riferimento al capitolo relativo alla Risoluzione dei
problemi.
●I termini utilizzati in questa guida utente vengono descritti nel capitolo del glossario.
●Tutte le illustrazioni contenute in questa guida utente potrebbero dierire da macchina a macchina, a
seconda delle opzioni o del modello acquistato.
●Le screenshot contenute in questa guida utente potrebbero dierire da macchina a macchina, a seconda
del rmware/versione driver della macchina.
●Le procedure riportate in questa guida utente si riferiscono principalmente a Windows 7.
●Documento è sinonimo di originale.
●Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
4Capitolo 1 IntroduzioneITWW
Informazioni sulla sicurezza
Tali avvisi e precauzioni sono inclusi, per evitare lesioni a sé e ad altri e per evitare eventuali danni potenziali al
computer in uso. Assicurarsi di leggere e comprendere tutte queste istruzioni prima di utilizzare la macchina.
Dopo avere letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per futura consultazione.
Tabella 1-3 Importanti simboli di sicurezza
AvvertenzaPratiche pericolose che potrebbero provocare lesioni
AttenzionePratiche pericolose che potrebbero provocare lievi lesioni
Non eettuare quest'operazione.
Tabella 1-4 Ambiente operativo
Avviso
Non utilizzare se il cavo di alimentazione è danneggiato o se la presa elettrica non dispone di messa a terra.
personali gravi o fatali.
personali o danni a oggetti.
Attenzione
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Non appoggiare nulla sulla macchina (acqua, oggetti di metallo piccoli o pesanti, candele, sigarette accese, ecc.).
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
●Se la macchina si surriscalda, fuoriesce del fumo, fa strani rumori oppure emette uno strano odore spegnere
immediatamente e scollegare la spina della macchina dalla presa.
●È necessario che l'utente stia in prossimità della presa di corrente in caso di emergenza, per staccare la spina.
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Non piegare, calpestare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Se un oggetto pesante schiaccia o danneggia il cavo di alimentazione, potrebbero vericarsi danni.
Non rimuovere la spina tirando il cavo; non maneggiare la spina con mani bagnate.
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Fare attenzione, perché l'area di uscita della carta potrebbe surriscaldarsi.
ITWWInformazioni sulla sicurezza5
Tabella 1-4 Ambiente operativo (continuazione)
Se la macchina cade o se il cabinet è danneggiato, scollegare la macchina da tutte le connessioni di interfaccia e
richiedere assistenza al personale di assistenza qualicato.
Se la macchina non funziona correttamente dopo aver seguito queste istruzioni, scollegare la macchina da tutte le
connessioni di interfaccia e richiedere assistenza al personale di assistenza qualicato.
Se la spina non entra correttamente nella presa elettrica, non forzarla.
Contattare un elettricista per modicare la presa elettrica.
Tabella 1-5 Metodo di funzionamento
Attenzione
Non estrarre la carta forzandola durante la stampa.
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Durante la rimozione della carta inceppata, non utilizzare pinzette o oggetti metallici taglienti.
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Non lasciare che si accumuli troppa carta nel vassoio di raccolta della carta.
Potrebbero vericarsi inceppamenti.
Non bloccare o premere oggetti nell'apertura di ventilazione.
Potrebbero vericarsi danni alle attrezzature.
Per interrompere l'alimentazione rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Tabella 1-6 Installazione/Spostamento
Avviso
Posizionare la macchina in un ambiente che rispetti le speciche di temperatura operativa e umidità.
Attenzione
Prima di spostare la macchina, spegnerla e scollegare tutti i cavi. Se l'utente ha disturbi medici che gli impediscono di
sollevare la macchina, non deve farlo. È necessario chiedere aiuto e far sollevare il dispositivo dal numero di persone
Scegliere una supercie piana sulla quale posizionare la macchina, che abbia spazio suiciente per la ventilazione.
Accertarsi anche che ci sia spazio per aprire il coperchio e i vassoi.
Non posizionare la macchina su una supercie instabile.
La macchina potrebbe cadere, provocando lesioni personali o subendo dei danni.
Accertarsi di inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica dotata di messa a terra.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con la macchina per un funzionamento sicuro.
Collegare il cavo di alimentazione direttamente alla presa elettrica. Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
Non coprire la macchina e non posizionarla in un luogo con scarsa areazione come un ripostiglio.
Tabella 1-7Manutenzione/Verica
Attenzione
Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulire l'interno della macchina. Non pulire la macchina con
benzene, diluenti o alcool; non spruzzare acqua direttamente all'interno della macchina.
Quando si deve lavorare all'interno della macchina per la sostituzione di materiali di consumo o la pulizia, lasciarla
spenta.
Non smontare, riparare o ricostruire la macchina da soli.
La macchina potrebbe subire danni. Contattare un tecnico certicato quando la macchina necessita di riparazione.
Tabella 1-8 Utilizzo dei materiali di consumo
Attenzione
Non smontare la cartuccia di toner.
ITWWInformazioni sulla sicurezza7
Tabella 1-8 Utilizzo dei materiali di consumo (continuazione)
L'utilizzo di materiali di consumo riciclati, come le cartucce rigenerate, potrebbe danneggiare la macchina.
In caso di macchie di toner sugli indumenti, non lavare con acqua calda.
Utilizzare acqua fredda.
8Capitolo 1 IntroduzioneITWW
Panoramica sulla macchina
Questa illustrazione potrebbe dierire da macchina a macchina, a seconda del modello. Esistono vari tipi di
macchine.
Alcune funzioni e accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in base al modello o al paese/regione.
Componenti
MacchinaUnità di imaging
Cavo di alimentazioneGuida rapida all'installazione
Accessori vari
a
I vari accessori in dotazione con la macchina potrebbero variare a seconda del paese/regione di acquisto e del modello specico.
b
A seconda del modello di stampante, potrebbero esserci più CD contenenti il software.
a
Cartuccia del toner
CD del software
a
b
ITWWPanoramica sulla macchina9
Vista anteriore
1
15
16
23
5
6
4
7
8
12
9
10
11
17
14
13
1
2
3
4
5Pannello di controllo
6Vassoio multifunzione
7
8
9Vassoio 2
10Coperchio anteriore
11Vassoio di uscita
12
13Coperchio dello scanner
14Vetro dello scanner
15Unità di imaging
Coperchio dell'alimentatore automatico di documenti
Guida di larghezza dell'alimentatore automatico documenti
Vassoio di alimentazione dell'alimentatore automatico documenti
Vassoio di uscita dell'alimentatore automatico documenti
Coperchio inceppamento vassoio 3
Alimentatore del secondo cassetto (vassoio 3)
Alimentatore automatico di documenti
a
a
a
a
a
a
a
10Capitolo 1 IntroduzioneITWW
16Cartuccia del toner
3
1
2
17Guide di larghezza della carta in un vassoio multifunzione
a
Si tratta di una funzione opzionale.
Vista posteriore
1Presa elettrica
2Porta USB 2.0, tipo B
3Porta di rete (non disponibile sul modello M433a)
ITWWPanoramica sulla macchina11
Panoramica del pannello di controllo
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
La gura e la tabella seguenti descrivono la posizione e orono una breve descrizione degli elementi presenti nel
pannello di controllo.
NOTA: questo pannello di controllo potrebbe dierire da macchina a macchina, a seconda del modello. Esistono
vari tipi di pannelli di controllo.
Alcune funzioni e accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in base al modello o al paese/regione.
Alcuni pulsanti potrebbero non funzionare a seconda della modalità (copia o scansione).
1Copia IDConsente di copiare entrambi i lati di un documento di riconoscimento, come una patente, su
un unico lato della carta.
2Riduci/IngrandisciÈ possibile ridurre o ingrandire le dimensioni di un'immagine copiata dal 25% al 400%
durante la copia di originali dal vetro dello scanner.
3DisplayMostra lo stato corrente e invia prompt di richiesta durante un'operazione.
4CopiaConsente di passare in modalità di copia.
5FrecceScorrere le opzioni disponibili nel menu selezionato, quindi aumentare o ridurre i valori.
6OKConsente di confermare la selezione sullo schermo.
7Tastierino numericoConsente di inserire il numero di copie.
8CancellaConsente di ripristinare il numero di copie.
9StopInterrompe l'operazione corrente.
10Accensione/
Attivazione
11AvvioConsente di avviare un processo di copia.
12RipristinaConsente di ripristinare le impostazioni di copia ai valori predeniti.
13IndietroRimanda l'utente al livello di menu precedente.
14MenuConsente di entrare in modalità Menu e di scorrere i menu disponibili.
Accende o spegne la macchina oppure la riattiva dalla modalità di sospensione. Per
spegnere la macchina, premere questo pulsante per più di tre secondi.
12Capitolo 1 IntroduzioneITWW
15ScansioneConsente di passare in modalità di scansione.
16LED di statoIndica lo stato della macchina.
17Selezione cartaConsente di selezionare il vassoio che si desidera dal display.
18Toni scuriConsente di regolare il livello di luminosità per produrre copie più leggibili, quando l'originale
contiene contrassegni sbiaditi e immagini scure.
ITWWPanoramica del pannello di controllo13
14Capitolo 1 IntroduzioneITWW
2Panoramica dei menu
Il presente capitolo fornisce informazioni sulla struttura generale dei menu.
●
Accesso ai menu
●
Panoramica dei menu
ITWW15
Accesso ai menu
Alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sullo schermo, a seconda delle opzioni selezionate, del modello
di prodotto o del paese/regione di residenza. In tal caso, non si riferiscono alla propria macchina.
1.Selezionare il pulsante Copia o Scansione sul pannello di controllo, a seconda della funzione da
utilizzare.
2.Selezionare il pulsante Menu a sinistra per entrare in modalità Menu.
3.Premere le frecce nché non viene visualizzata la voce di menu necessaria e premere OK.
4.Se la voce di impostazione ha dei sottomenu, ripetere il passaggio 3.
5.Premere OK per salvare le modiche.
6.Selezionare Indietro per ritornare alla voce di menu precedente.
7.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
È possibile accedere alle funzioni del menu anche in remoto, da Embedded Web Server (EWS) sulle stampanti
collegate in rete.
16Capitolo 2 Panoramica dei menuITWW
Panoramica dei menu
Menu funzione di copia
Tabella 2-1 Funzione di copia
MenuSottomenu
Riduci/Ingrandisci
a
25%
NOTA: le riduzioni/ingrandimenti più
comunemente utilizzati sono:
●70% (A3 -> A4)
●141% (A4 -> A3)
Fronte/retro
b
50% (A3 -> A5)
61% (A3 -> B5)
70% (A3 -> A4), B4(JIS) -> B5, A4 -> A5)
81% (B4(JIS) -> A4, B5-A5)
86% (A3-B4(JIS), A4 -> B5)
100%
AutoFit
115% (B4(JIS) -> A3)
122% (A4 -> B4(JIS))
141% (A4 -> A3), A5 -> A4)
150%
200 (A5 -> A3)
400%
Dimensione personalizzata (25 – 400%)
1->1 facciata
1->2 facciate, libro
1->2 facciate, calendario
2->1 facciata, libro
2->1 facciata, calendario
2->2 facciate, libro->libro
2->2 facciate, calendario->calendario
2->2 facciate, libro->calendario
2->2 facciate, calendario->libro
Toni scuri-5 -> +5
Tipo originaleTesto
Testo/Foto
Foto
Mappa
Rotazione immagine
b
On/O
ITWWPanoramica dei menu17
Tabella 2-1 Funzione di copia (continuazione)
MenuSottomenu
FascicolazioneOn/O
LayoutNormale
Copia ID
N-Up
Copia libro
Regola sfondoDisattivo
Auto
Ottimizza Liv.1
Ottimizza Liv.2
Elimina Liv.1- Elimina Liv.4
a
Riduci/Ingrandisci consente in particolare di stampare un formato specico di carta su un altro formato specico. Le % e i formati specici
elencati si basano sul formato di carta predenito.
b
alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal caso, non si riferiscono alla propria
macchina.
Tabella 2-2 Percentuale di riduzione/ingrandimento per altri formati
SupportiPercentuale di impostazione di riduzione/ingrandimento
A3->A550%
A3->B561%
A3->A470%
B4->B5/A570%
B4->A4/B5/A581%
A3/B4/A4->B586%
A5->A3200%
B4->A3115%
A4->B4122%
A4->A3141%
A5->A4141%
A5->A3200%
Menu Impostazione copia
2-3 Menu Impostazione copia
Tabella
MenuSottomenu
Modica valore predenito
a
Copie
18Capitolo 2 Panoramica dei menuITWW
Tabella 2-3 Menu Impostazione copia (continuazione)
MenuSottomenu
Vassoio automaticoOn/O
a
Questa voce di menu consente di modicare le selezioni di copia predenite per il menu Funzione di copia, ad eccezione di Layout e
Sfondo.
Menu Impostazione di stampa
Tabella 2-4 Impostazione di stampa
MenuSottomenuSottomenu
OrientamentoVerticale
Fronte/retroDisattivo
Copie1-999
RisoluzioneStandard
Orizzontale
Lato lungo
Lato corto
Risoluzione elevata
Testo chiaroDisattivo
Minimo
Normale
Massimo
CR AutoLF
LF+CR
Salta pagine vuoteOn/O
EmulazioneImpostazione
PCLTipo di caratterePCL 1 - 58
Gruppo simboli
Linee5 - 128
PassoDa 0,44 a 99,99
A4 grandeOn/O
CourierRegular
Dark
ITWWPanoramica dei menu19
Menu Congurazione del sistema
Tabella 2-5Congurazione del sistema
MenuSottomenuSottomenuSottomenuSottomenu
Impostazione
macchina
Data e ora
Modalità orologio12 ore
24 ore
LinguaInglese
Cinese
Risparmio
energetico
Evento di
riattivazione
Spegnimento
automatico
Timeout di sistemaDisattivo
Timeout processoDisattivo
1 - 60 minuti
On/O
Disattivo
Attivo (5 - 240
minuti)
Attivo (10 - 600
secondi)
Attivo (15 - 300
secondi)
Regolazione
altitudine
UmiditàNormale
AutocontinuazioneDisattivo
Switch del vassoio
automatico
Sostituzione cartaOn/O
Protezione vassoioVassoio 1Disattivo
Impostazioni EcoModalità predenitaOn/O
Normale
Alta 1 - 4
Alta 1 - 3
Dopo 0 secondi
Dopo 30 secondi
On/O
Attivo
Vassoio 2Disattivo
Attivo
Vassoio 3 (a)Disattivo
Attivo
20Capitolo 2 Panoramica dei menuITWW
Tabella 2-5Congurazione del sistema (continuazione)
MenuSottomenuSottomenuSottomenuSottomenu
Seleziona modelloModalità Eco
predenita
Modalità Eco
personalizzata
Impostazione cartaFormato cartaVassoio
multifunzione 1
Vassoio 2
Vassoio 3
a
Formato carta
A4
predenito
Letter
Tipo di cartaVassoio
multifunzione 1
Vassoio 2
Vassoio 3
a,
Selezione cartaCopiaVassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
a
StampaAuto
Vassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
a
MargineMargine comuneMargine facciata
Margine superiore-20 - +20 mm
singola
Margine sinistro
Margine fronte/retro Margine superiore 1
facciata
Margine sinistro 1
facciata
Margine superiore 2
facciate
Margine sinistro 2
facciate
Conferma vassoioVassoio 1Disattivo
Attivo
Vassoio 2Disattivo
Attivo
Vassoio 3 (a)Disattivo
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
Attivo
ITWWPanoramica dei menu21
Tabella 2-5Congurazione del sistema (continuazione)
MenuSottomenuSottomenuSottomenuSottomenu
RapportoCongurazione
Pagina dimostrativa
Congurazione di
rete
Informazioni sui
materiali di consumo
Contatore di utilizzo
Font PCL
ManutenzioneDurata dei materiali
di consumo
Informazioni sui
materiali di consumo
Totale
Scansione tramite
ADF
Scansione platina
Unità di sviluppo
Fusore
Rullo di
trasferimento
Rullo del vassoio 1
Cuscinetto di frizione
del vassoio 1
Rullo del vassoio 2
Cuscinetto di frizione
del vassoio 2
Rullo del vassoio 3
(a)
Cuscinetto di frizione
del vassoio 3 (a)
Rullo dell'ADF
Cuscinetto di
gomma dell'ADF
Gestione immaginiColore
personalizzato
Avviso toner in
esaurimento
Avviso unità OPC in
esaurimento
Numero di serie
On/O
On/O
Valore predenitoRipristinare?
Densità stampa-10 - +10
22Capitolo 2 Panoramica dei menuITWW
Tabella 2-5Congurazione del sistema (continuazione)
MenuSottomenuSottomenuSottomenuSottomenu
a
Menu Rete
Tabella 2-6 Rete
MenuSottomenu
TCP/IP (IPv4)DHCP
TCP/IP (IPv6)Protocollo IPv6
EthernetPorta Ethernet
Gestione protocolliHTTP
Impilamento della
carta
Alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal caso, non si riferiscono alla propria
macchina.
On/O
BOOTP
Statico
Cong. DHCPv6
Velocità Ethernet
HTTPS
Congurazione di rete
Cancella impostazioni
Menu Scansione
Selezionare Scansione > Scansione su PC dal pannello di controllo.
Tabella
2-7 Menu Scansione
MenuSottomenu
Scansione su PCPC locale o di rete
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
Formato di le
Modalità colore
Risoluzione
ITWWPanoramica dei menu23
Tabella 2-7 Menu Scansione (continuazione)
MenuSottomenu
Formato originale
Fronte/retro
24Capitolo 2 Panoramica dei menuITWW
3Supporti e vassoio
Questo capitolo contiene informazioni su come caricare i supporti di stampa nella propria macchina.
●
Panoramica del vassoio
●
Caricamento della carta nel vassoio
●
Stampa su supporti speciali
●
Impostazione di formato e tipo di carta
●
Caricamento dell'originale
●
Caratteristiche dei supporti di stampa
ITWW25
Panoramica del vassoio
3
1
2
4
Per modicare il formato, è necessario regolare le guide della carta.
1Guida della lunghezza della carta
2Guida della larghezza della carta
3Piastra inferiore della carta
4Leva di estensione del vassoio
26Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
Caricamento della carta nel vassoio
Introduzione
I seguenti argomenti descrivono come preparare e caricare carta nel vassoio 2, nel vassoio 3 opzionale e nel
vassoio multifunzione 1.
●
Preparazione carta
●
Vassoio 2/vassoio opzionale
●
Vassoio multifunzione 1
Preparazione carta
●Utilizzare solo supporti di stampa conformi alle speciche richieste dalla macchina.
●Se si utilizzano supporti di stampa non conformi alle caratteristiche indicate in questa Guida utente,
possono vericarsi i seguenti problemi:
–Bassa qualità di stampa, inceppamenti, macchina eccessivamente usurata
●Il peso, il materiale, le condizioni della supercie e il contenuto di umidità del supporto di stampa
potrebbero incidere sulle prestazioni e sulla qualità di stampa della macchina.
●Alcuni supporti di stampa potrebbero non produrre i risultati desiderati, pur rispettando le speciche
descritte in questa Guida utente.
Ciò può vericarsi a causa di danneggiamenti del supporti di stampa, di temperature non adatte o umidità o
di altri fattori incontrollabili.
●L'utilizzo di supporti di stampa che non rispettano le speciche descritte in questa Guida utente potrebbe
comportare malfunzionamenti, che richiederebbero interventi di riparazione.
Tali interventi non sono coperti dall'accordo di garanzia.
●Non utilizzare i supporti di stampa a getto di inchiostro per le foto con questa macchina. Ciò potrebbe
danneggiare la macchina.
●Non utilizzare supporti di stampa raggrinziti, strappati o umidi.
AVVERTENZA! L'uso di supporti inammabili o la presenza di corpi estranei nella stampante potrebbero
provocare il surriscaldamento dell'unità e, in rari casi, causare incendi.
ITWWCaricamento della carta nel vassoio27
Vassoio 2/vassoio opzionale
1
3
2
1.Estrarre il vassoio della carta.
2.Premere e far scorrere la guida della larghezza
della carta e la leva della lunghezza della carta per
individuarle nell'alloggiamento del formato di carta
corretto, contrassegnato nella parte inferiore del
vassoio, in modo da regolare il formato.
3.Flettere o aprire a ventaglio il bordo della risma di
carta per separare i fogli prima di caricare la carta.
28Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
4.Dopo l'inserimento della carta nel vassoio, premere
3
2
1
e far scorrere le guide della larghezza della carta e
della lunghezza della carta.
●Non spingere la guida della larghezza della
carta troppo in fondo onde evitare di
deformare i supporti.
●Se la guida della larghezza della carta non
viene regolata, potrebbero vericarsi
inceppamenti.
●Non utilizzare carta con i bordi arricciati, in
quanto potrebbero vericarsi inceppamenti o
arricciamenti della carta.
5.Reinserire il vassoio nella macchina.
6.Quando si stampa un documento, impostare il tipo
di carta e il formato per il vassoio 2/vassoio
opzionale.
ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, premere
verso il basso la piastra di alimentazione del
vassoio 2/vassoio opzionale quando si ricarica la
carta.
ITWWCaricamento della carta nel vassoio29
Vassoio multifunzione 1
Il vassoio multifunzione è in grado di contenere formati e tipi di materiali di stampa speciali, ad esempio cartoline
e schede.
1.Prendere la maniglia del vassoio multifunzione e
tirarla verso il basso per aprire ed estrarre
l'estensione dello stesso.
2.Caricare la carta.
30Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
3.Stringere le guide della larghezza della carta del
vassoio multifunzione e regolarle in base alla
larghezza della carta. Non forzarle troppo,
altrimenti la carta si piegherà e potrebbe causare
inceppamenti o inclinazioni.
4.Quando si stampa un documento, impostare il tipo
di carta e il formato per il vassoio multifunzione.
ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, premere
sempre la piastra di alimentazione del vassoio 1
verso il basso quando si ricarica la carta.
ITWWCaricamento della carta nel vassoio31
Stampa su supporti speciali
L'impostazione di carta nella macchina e nel driver deve corrispondere alla stampa, senza errori di mancata
corrispondenza della carta.
In alternativa, se la macchina è dotata di display, è possibile impostarlo tramite il pulsante Menu del
pannello di controllo.
Quindi, impostare il tipo di carta nella nestra Preferenze di stampa > scheda Carta > Tipo di carta.
NOTA:
●Quando si utilizzano supporti speciali, si consiglia di inserire un foglio alla volta.
●Le illustrazioni contenute in questa guida utente potrebbero dierire da macchina a macchina, a seconda
delle opzioni o dei modelli. Fare riferimento al proprio tipo di macchina.
Cartoncino/Carta di formato personalizzato
Nell'applicazione software, impostare i margini a una distanza di almeno 6,4 mm (0,25 pollici) dai bordi del
materiale.
Carta prestampata
Quando si carica carta prestampata, il lato stampato deve essere rivolto verso l'alto, con un bordo non arricciato
nella parte anteriore. Se si vericano problemi di alimentazione della carta, girarla di 180°. Tenere presente che la
qualità di stampa non è garantita.
32Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
●È necessario stampare con un inchiostro resistente al calore che non si sciolga, non vaporizzi e non emetta
sostanze nocive se sottoposto alla temperatura di fusione della macchina per 0,1 secondi (circa 170 C
(338 F)).
●L'inchiostro per carta prestampata non deve essere inammabile e non deve causare problemi ai rulli della
macchina.
●Prima di caricare carta prestampata, vericare che l'inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di
fusione, l'inchiostro ancora bagnato può separarsi dalla carta prestampata, riducendo la qualità di stampa.
ITWWStampa su supporti speciali33
Impostazione di formato e tipo di carta
L'impostazione di carta nella macchina e nel driver deve corrispondere alla stampa, senza errori di mancata
corrispondenza della carta.
Dal driver o applicazione di stampa, impostare il tipo di carta dalla nestra Opzioni di stampa > Proprietà >
scheda Carta > Tipo.
NOTA:potrebbe essere necessario premere OK per passare ai menu secondari per alcuni modelli.
Dopo aver caricato la carta nel vassoio, impostare il formato e il tipo di carta utilizzando i pulsanti del pannello di
controllo.
1.Selezionare Menu > Congurazione sistema > Impostazione carta > Formato di carta o Tipo di carta
nel pannello di controllo.
2.Selezionare il vassoio e l'opzione desiderati.
3.Premere OK per salvare le modiche.
4.Fare clic sul pulsante Indietro a destra del pulsante Menu per tornare alla schermata Impostazione
carta. Se si desidera, selezionare il tipo di carta.
5.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
NOTA:se si desidera utilizzare carta di dimensioni speciali, come la carta per le banconote, selezionare la
scheda Carta > Formato > Modica... e impostare Impostazioni formato carta personalizzato in Preferenze di
stampa.
34Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
Caricamento dell'originale
Introduzione
I seguenti argomenti descrivono come preparare gli originale per la copia e come caricarli sul vetro dello scanner
o nell'alimentatore di documenti.
●
Preparazione degli originali
●
Caricamento degli originali
Preparazione degli originali
●Non caricare documenti di dimensioni inferiori a 125 x 101,6 mm (4,92 x 4 pollici) o superiori a 297 x 432
mm (11,7 x 17 pollici).
●Non caricare documenti stampati sui seguenti tipi di carta, per evitare inceppamenti, bassa qualità di
stampa e malfunzionamenti della macchina:
–Carta carbone o carta copiativa
–Carta patinata
–Carta da lucidi o carta sottile
–Carta stropicciata o raggrinzita
–Carta arricciata o arrotolata
–Carta strappata
●Rimuovere tutti i punti metallici e le graette dal documento prima di caricarlo.
●Assicurarsi che qualsiasi colla, inchiostro o liquido correttore sul documento sia completamente asciutto
prima di caricarlo.
●Non caricare originali di dimensioni o grammature diverse.
●Non caricare opuscoli, lucidi o documenti con altre caratteristiche inusuali.
Caricamento degli originali
È possibile utilizzare il vetro dello scanner o l'alimentatore di documenti per caricare un originale da copiare e
acquisire.
NOTA:le illustrazioni contenute in questa guida utente potrebbero dierire da macchina a macchina, a seconda
delle opzioni o dei modelli. Fare riferimento al proprio tipo di macchina.
Sul vetro dello scanner
Usando il vetro dello scanner, è possibile copiare o acquisire l'originale. È possibile ottenere una scansione di
qualità ottimale, soprattutto per le immagini a colori o in scala di grigi. Assicurarsi che l'alimentatore di documenti
non contenga originali. Se viene rilevato un originale nell'alimentatore di documenti, questo ha la priorità rispetto
al documento sul vetro dello scanner.
ITWWCaricamento dell'originale35
1.Sollevare e aprire il coperchio dello scanner.
36Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
2.Posizionare l'originale rivolto verso il basso sul
piano di vetro dello scanner. Allinearlo alla guida di
registrazione, all'angolo superiore sinistro del
vetro.
3.Chiudere il coperchio dello scanner.
NOTA:
●Se il coperchio dello scanner resta aperto
durante la copia il consumo di toner e la
qualità della copia potrebbero risentirne.
●la presenza di polvere sul vetro dello scanner
potrebbe produrre macchie nere sulla stampa.
Tenerlo sempre pulito.
●Se si desidera copiare una pagina da un libro o
da una rivista, sollevare il coperchio dello
scanner no a quando i cardini non vengono
agganciati dal fermo, quindi chiudere il
coperchio. Se il libro o la rivista sono più spessi
di 30 mm, avviare la copia con il coperchio
dello scanner aperto.
ATTENZIONE:
●Fare attenzione a non rompere il vetro dello
scanner. Ci si potrebbe ferire.
●Non guardare la luce dello scanner prodotta
durante la copia o la scansione. È dannosa per
gli occhi.
Nell'alimentatore di documenti
Con l'alimentatore automatico di documenti (ADF) è possibile caricare no a 100 fogli di carta (80 g/m2, 21 lb,
pesante) alla volta.
1.Flettere o aprire a ventaglio il bordo della pila di
carta per separare i fogli prima di caricare gli
originali.
ITWWCaricamento dell'originale37
2.Caricare l'originale nel vassoio di alimentazione
dell'alimentatore documenti con il lato di stampa
rivolto verso l'alto. Accertarsi che la parte inferiore
della pila di originali corrisponda al formato di carta
indicato sul vassoio di alimentazione documenti.
3.Regolare le guide della larghezza dell'alimentatore
documenti in base al formato della carta.
NOTA:La presenza di polvere sul vetro dell'alimentatore documenti potrebbe produrre righe nere sulla stampa.
Mantenere il vetro sempre pulito.
38Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
Caratteristiche dei supporti di stampa
La seguente tabella descrive gli attributi dei supporti di stampa supportati dalla stampante. Tra gli attributi vi
sono il tipo di supporto, le dimensioni, il peso e la capacità del vassoio a seconda dei supporti specicati.
TipoFormatoDimensioni
Carta comuneLetter216 x 279 mm (8,5" x
11")
11 x 17279 x 432 mm (11" x
17")
Legal216 x 356 mm (8,5" x
14")
Ocio216 x 330 mm (8,5" x
13")
Ocio 216x340216 x 340 mm (8,5" x
13,39")
B4257 x 364 mm (10,1" x
14,3")
B5182 x 257 mm (7,16" x
10,11")
Executive184 x 267 mm (7,25" x
10,5")
8K270 x 390 mm (10,75" x
15,5")
Peso dei supporti di stampa/capacità
Vassoio 2 / Vassoio 3Vassoio multifunzione 1
da 71 a 85 g/m2 (da 19 a
22,5 libbre, pesante)
●250 fogli di carta da
80 g/m2 (21 libbre,
pesante)
a
da 71 a 85 g/m2 (da 19 a
22,5 libbre, pesante)
●100 fogli di carta da
80 g/m2 (21 libbre,
pesante)
16K195 x 270 mm (7,76" x
A3297 x 420 mm (11,7" x
A4210 x 297 mm (8,26" x
A5148 x 210 mm (5,82" x
Statement140 x 216 mm (5,5" x
Cartolina152 x 102 mm (6" x 4")Non disponibile nel
Vassoio multifunzione 1: da 60 a 163 g/m2 (da 16 a 43,5 libbre, pesante)
Da 60 a 90 g/m2 (da 16 a
24 libbre, pesante)
Non disponibile nel
vassoio 2/vassoio 3.
Da 85 a 95 g/m2 (da 23 a
26 libbre, pesante)
Non disponibile nel
vassoio 2/vassoio 3.
Da 60 a 90 g/m2 (da 16 a
24 libbre, pesante)
Da 105 a 120 g/m2 (da
28 a 32 libbre, pesante)
Da 85 a 95 g/m2 (da 23 a
26 libbre, pesante)
da 105 a 163 g/m2 (da
28 a 43 libbre, pesante)
●Vassoio 2/Vassoio 3: da 60 a 110 g/m2 (da 16 a 29,3 libbre, pesante)
(4,92" x 4")
●Vassoio 2/Vassoio
3: 148 x 182 mm
(5,83" x 7,17")
Formato massimo
(personalizzato)
a
La capacità massima può variare a seconda della grammatura e dello spessore della carta, nonché delle condizioni ambientali.
b
La stampante non supporta la stampa fronte/retro della carta pesante, della carta ne e dei cartoncini.
c
I tipi di carta disponibili nel vassoio multifunzione 1: carta comune, peso medio 96-110 g, pesante da 110 a 130 g, leggera da 60 a 74 g,
HP Laser Jet 90 g, colorata, prestampata, riciclata, ne, intermedia da 85 a 95 g, intestata, perforata, cartoncino
d
I tipi di carta disponibili nel vassoio 2: carta comune, peso medio 96-110 g, leggera da 60 a 74 g, HP Laser Jet 90 g, colorata,
297 x 432 mm (11,69" x
17,01")
prestampata, riciclata, intermedia da 85 a 95 g, intestata, perforata
40Capitolo 3 Supporti e vassoioITWW
4Installazione della stampante
ITWW41
Congurazione dell'hardware della stampante e installazione del
software
Per istruzioni di base sulla congurazione, consultare la Guida rapida all'installazione in dotazione con la
stampante. Per ulteriori istruzioni, visitare il sito Web dell'assistenza HP.
Per la guida completa di HP per la stampante, visitare il sito Web www.hp.com/support/ljM436MFP,
●Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
42Capitolo 4 Installazione della stampanteITWW
Istruzioni per l'installazione del software
Il programma di installazione completo del software è disponibile per i seguenti sistemi operativi:
●Windows XP a 32 bit e 64 bit
●Windows Vista a 32 bit e 64 bit
●Windows 7 a 32 bit e 64 bit
●Windows 8 a 32 bit e 64 bit
●Windows 8.1 a 32 bit e 64 bit
●Windows 10 a 32 bit e 64 bit
Le piattaforme di sistema operativo server supportano l'installazione del HP LaserJet MFP M433a, M436n,
M436dn, M436nda driver di stampa solo tramite la procedura guidata Aggiungi stampante.
Altri driver di stampa supportati HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda sono disponibili per il download sul sito
hp.com:
●HP UPD PCL6
●Driver HP PCL6 V4 (per Windows 8.1 e Windows 10)
Installazione del software
1.Inserire il CD del programma di installazione nell'unità CD/DVD del PC.
NOTA: se non si dispone di unità CD/DVD, scaricare la HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn,
M436nda soluzione software completa da www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/
ljM433MFP.
2.Il programma di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente dopo l'inserimento del CD. Se il
programma di installazione non si avvia automaticamente, cercare il CD del programma di installazione del
software e fare doppio clic sul le "setup.exe".
3.Seguire le istruzioni visualizzate per installare e congurare il HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn,
M436nda software del prodotto.
ITWWIstruzioni per l'installazione del software43
44Capitolo 4 Installazione della stampanteITWW
5Stampa
In questo capitolo vengono descritte le operazioni di stampa comuni.
●
Impostazioni di stampa nel pannello di controllo
NOTA:i dispositivi e le funzioni aggiuntive opzionali potrebbero variare a seconda del modello.
Per ulteriori informazioni sul driver di stampa, andare a www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/
support/ljM433MFP
ITWW45
Impostazioni di stampa nel pannello di controllo
Le seguenti informazioni descrivono le funzioni di congurazione della stampante, disponibili nel pannello di
controllo. Tali funzioni determinano l'aspetto delle pagine stampate.
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Impostazione di stampa nel pannello di controllo.
ElementoDescrizione
OrientamentoConsente di selezionare la direzione in cui stampare la pagina.
●Verticale
●Orizzontale
Fronte/retroÈ possibile impostare la macchina per la stampa su entrambi i lati della carta.
NOTA: a seconda del modello, può trattarsi di una stampa fronte/retro manuale o automatica.
CopieÈ possibile immettere il numero di copie utilizzando il tastierino numerico.
RisoluzioneConsente di impostare l'opzione di risoluzione. Più elevata è questa impostazione, più precisi saranno i
caratteri e la graca.
Testo chiaroConsente di stampare il testo in una tonalità più scura rispetto al normale.
CR AutoConsente di aggiungere il ritorno a capo desiderato dopo ogni avanzamento di riga, il che è utile per gli utenti
DOS.
Salta pagine vuoteLa stampante rileva i dati di stampa dal computer e individua le eventuali pagine vuote. È possibile
congurarla in modo che stampi lo stesso le pagine vuote o in modo che le salti.
EmulazioneImpostare le informazioni sui font da utilizzare durante l'invio di codici PCL5 direttamente al dispositivo.
46Capitolo 5 StampaITWW
6Copia
In questo capitolo vengono descritte le operazioni di copia comuni.
●
Funzioni di copia nel pannello di controllo
●
Copia di base
●
Modica delle impostazioni di ogni copia
●
Copia della carta di identità
ITWW47
Funzioni di copia nel pannello di controllo
Funzione di copia
I seguenti argomenti descrivono come utilizzare le funzioni Copia e Impostazione copia del pannello di controllo.
Tali funzioni determinano l'aspetto delle copie generate.
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Copia > Menu > Funzione di copia nel pannello di controllo.
In alternativa, premere Menu > Funzione di copia nel pannello di controllo.
Tabella 6-1 Funzione di copia
ElementoDescrizione
Riduci/IngrandisciConsente di ridurre o ingrandire il formato dell'immagine copiata.
NOTA: se la macchina è impostata sulla modalità Eco, le funzioni di riduzione o ingrandimento non sono
disponibili.
48Capitolo 6 CopiaITWW
Tabella 6-1 Funzione di copia (continuazione)
ElementoDescrizione
Fronte/retro
NOTA: Funzione
disponibile solo sui
modelli dotati di unità
fronte/retro automatica.
È possibile impostare la macchina per la stampa di copie su entrambi i lati della carta.
●1->1 facciata: Esegue la scansione di un originale da un solo lato e lo stampa su un solo lato della carta.
●1->2 facciate, libro
●1->2 facciate, calendario
●2->1 facciata, libro
●2->1 facciata, calendario
●2->2 facciate, libro->libro
●2->2 facciate, calendario->calendario
●2->2 facciate, libro->calendario
●2->2 facciate, calendario->libro
ITWWFunzioni di copia nel pannello di controllo49
Tabella 6-1 Funzione di copia (continuazione)
ElementoDescrizione
Toni scuriConsente di regolare il livello di luminosità per produrre una copia più leggibile, quando l'originale contiene
Tipo originaleMigliora la qualità della copia, selezionando il tipo di documento per il processo di copia corrente.
Rotazione immagineConsente di ruotare l'immagine degli originali.
FascicolazioneImpostare la macchina per ordinare il processo di copia. Ad esempio, se si eettuano 2 copie di un originale
LayoutConsente di regolare il layout, ad esempio Copia ID, N-Up, ecc.
contrassegni sbiaditi e immagini scure.
che ha 3 pagine, verrà stampato un documento con 3 pagine completo e poi un secondo documento
completo.
●On: Consente di stampare in gruppi, per ottenere la stessa sequenza degli originali.
●O: Consente di stampare copie ordinate in pile di singole pagine.
Regola sfondoConsente di stampare un'immagine senza sfondo. Questa funzione di copia rimuove il colore di sfondo e può
Impostazione copia
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Copia > Menu > Impostazione copia nel pannello di controllo.
In alternativa, Menu > Impostazione copia nel pannello di controllo.
essere utile quando si copiano originali contenenti colori di sfondo, ad esempio giornali o cataloghi.
●O: Questa funzione non viene usata.
●Auto: Consente di ottimizzare lo sfondo.
●Ottimizza Liv.1~2: Più elevato è il numero, più brillante sarà il colore di sfondo.
●Elimina Liv.1~4: Più elevato è il numero, più chiaro sarà il colore di sfondo.
50Capitolo 6 CopiaITWW
Tabella 6-2 Impostazione copia
ElementoDescrizione
Modica valore
predenito
Vassoio automaticoQuesta è l'opzione da impostare se la macchina deve continuare a stampare o meno quando un vassoio si
È possibile impostare le opzioni di copia su quelle utilizzate più spesso.
svuota.
ITWWFunzioni di copia nel pannello di controllo51
Copia di base
1.Selezionare Copia > Menu > Funzione di copia nel pannello di controllo.
In alternativa, selezionare Menu > Funzione di copia nel pannello di controllo.
2.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
3.Se si desidera, è possibile personalizzare le impostazioni di copia come Riduci/Ingrandisci, Toni scuri, Tipo
originale e altro con i pulsanti del pannello di controllo.
4.Immettere il numero di copie con la freccia o con il tastierino numero, se necessario.
5.Premere Avvia .
NOTA:
copia verrà arrestata.
Se è necessario annullare il processo di copia durante l'operazione, premere il pulsante Stop e la
52Capitolo 6 CopiaITWW
Modica delle impostazioni di ogni copia
La macchina fornisce le impostazioni predenite per la copia in modo da eseguire copie in modo rapido e
semplice.
NOTA:
●Se si preme due volte il pulsante Stop durante l'impostazione delle opzioni di copia, tutte le opzioni
impostate per il processo di copia corrente verranno annullate e riportate al loro stato predenito. In
alternativa, torneranno automaticamente al loro stato predenito dopo che la macchina avrà completato il
processo di copia.
●L'accesso al menu potrebbe variare da modello a modello.
●Potrebbe essere necessario premere OK per passare ai menu secondari per alcuni modelli.
Toni scuri
Se si dispone di un originale contenente contrassegni sbiaditi e immagini scure, è possibile regolarne la
luminosità per eettuare copie più leggibili.
1.Selezionare Copia > Menu > Funzione di copia > Toni scuri nel pannello di controllo.
In alternativa, premere Toni scuri nel pannello di controllo.
2.Selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
3.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
Tipo originale
L'impostazione originale migliora la qualità della copia, selezionando il documento per il processo di copia
corrente.
1.Selezionare Copia > Menu > Funzione di copia > Tipo originale nel pannello di controllo.
2.Selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
Ad esempio, +5 per il colore più chiaro e -5 per quello più scuro.
In alternativa, selezionare Menu > Funzione di copia >Tipo originale nel pannello di controllo.
Testo: utilizzare per originali contenenti principalmente testo.
●
●Testo/Foto: utilizzare per originali contenenti un insieme di testo e foto.
NOTA:Se i testi sul foglio stampato sono sfocati, selezionare Testo per renderli più nitidi.
●Foto: utilizzare quando gli originali sono fotograe.
●Mappa: utilizzare quando gli originali sono mappe.
3.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
ITWWModica delle impostazioni di ogni copia53
Copia ridotta o ingrandita
È possibile ridurre o ingrandire le dimensioni di un'immagine copiata dal 25% al 400% dall'alimentatore
documenti o dal vetro dello scanner.
NOTA:
●Questa funzione potrebbe non essere disponibile in base al modello o ai prodotti opzionali.
●se la macchina è impostata sulla modalità Eco, le funzioni di riduzione o ingrandimento non sono
disponibili.
Selezione di un formato di copia tra quelli predeniti
1.Selezionare Copia > Menu > Funzione di copia > Riduci/Ingrandisci nel pannello di controllo.
In alternativa, selezionare Menu > Funzione di copia > Riduci/Ingrandisci nel pannello di controllo.
2.Selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
3.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
Adattamento di una copia tramite l'inserimento diretto della percentuale di scala
1.Selezionare Copia > Menu > > Funzione di copia > Riduci/Ingrandisci > Personalizza nel
pannello di controllo.
In alternativa, selezionare Menu > Funzione di copia > Riduci/ingrandisci > Personalizza nel pannello
di controllo.
2.Inserire le dimensioni della copia utilizzando il tastierino numerico.
3.Premere OK per salvare le modiche.
4.Premere il pulsante Stop per tornare in modalità Pronto.
NOTA:quando si eettua una copia ridotta, in fondo al foglio potrebbero essere visualizzate delle righe nere.
54Capitolo 6 CopiaITWW
Copia della carta di identità
La macchina può stampare originali a 2 facciate su un unico foglio.
La macchina consente di stampare una sola facciata dell'originale nella metà superiore del foglio e l'altra facciata
sulla metà inferiore, senza ridurre le dimensioni dell'originale. Questa funzione è utile per la copia di fogli di
piccole dimensioni, come i biglietti da visita.
NOTA:
●Per utilizzare questa funzione, è necessario posizionare l'originale sul vetro dello scanner.
●se la macchina è impostata sulla modalità Eco, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
A seconda del modello, la procedura operativa potrebbe variare.
1.Premere Copia ID nel pannello di controllo.
In alternativa, selezionare (Menu) > Funzione di copia > Layout > Copia ID nel pannello di controllo.
2.Posizionare il lato stampato di un originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner, dove indicato dalle
frecce. Quindi, chiudere il coperchio dello scanner.
NOTA:per ottenere un'immagine migliore, chiudere il coperchio dello scanner ed esercitare su di esso una
leggera pressione.
3.Posiziona stampa lato anteriore [Start] viene visualizzato sul display.
4.Premere Avvia .
La macchina avvia la scansione del lato anteriore e mostra il messaggio Posiziona stampa lato posteriore
[Start].
ITWWCopia della carta di identità55
5.Capovolgere l'originale e posizionarlo sul vetro dello scanner, dove indicato dalle frecce. Quindi, chiudere il
coperchio dello scanner.
6.Premere il pulsante Avvia.
NOTA:
●Se non si preme il pulsante (Avvia), verrà copiato solo il lato anteriore.
●Se le dimensioni dell'originale superano quelle dell'area stampabile, alcune parti del documento potrebbero
non essere stampate.
56Capitolo 6 CopiaITWW
7Scansione
In questo capitolo viene illustrata la procedura normale e usuale per eettuare la scansione di originali.
●
Scansione dalla macchina
●
Scansione da computer
ITWW57
Scansione dalla macchina
Introduzione
I seguenti argomenti descrivono il modo in cui congurare le opzioni del menu Scansione su PC dal pannello di
controllo e poi la scansione stessa di un documento.
●
Funzione di scansione
●
Scansione di base
Funzione di scansione
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
NOTA:Per fare in modo che il pulsante Scansione su funzioni, è necessario installare il software HP Scan sul PC.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Scansione > Scansione su PC dal pannello di controllo.
NOTA:Non disponibile sul modello M433a.
ElementoDescrizione
Scansione su PCConsente di selezionare la destinazione di scansione su un computer collegato in rete in cui è installato il
software di scansione e nel quale la funzione Scans. a dest. è stata congurata.
PC di reteConsente di impostare la destinazione di scansione su un computer collegato in rete. È possibile eettuare la
scansione degli originali e salvare le immagini scansionate in una directory come Documenti.
Formato di leConsente di impostare il formato di le in cui salvare l'immagine. Se si seleziona JPEG, TIFF o PDF, è possibile
eettuare la scansione di più pagine. A seconda del tipo di scansione selezionato, questa opzione potrebbe
non essere visualizzata.
●PDF multipagina: consente di eettuare la scansione in PDF, ma più originali vengono acquisiti come un
unico le.
●PDF a pagina singola: consente di eettuare la scansione di originali in PDF, e più originali vengono
acquisiti ciascuno come un le PDF separato.
●TIFF multipagina: consente di eettuare la scansione in TIFF (Tagged Image File Format), ma più
originali vengono acquisiti come un unico le.
●TIFF a pagina singola: consente di eettuare la scansione in TIFF (Tagged Image File Format) e più
originali vengono acquisiti ciascuno come un le TIFF separato.
●JPEG: consente di eettuare la scansione in formato JPEG.
NOTA: non è possibile selezionare il formato JPEG nell'opzione Formato le, se è stato selezionato Mono
come valore per il campo Modalità colore.
Modalità coloreÈ possibile selezionare le opzioni di colore per l'output delle scansioni.
●Colore: utilizza il colore per mostrare un'immagine. 24 bit per pixel, 8 bit per ogni RGB, utilizzato per 1
pixel.
●Grigio: utilizza gradazioni di nero per mostrare un'immagine. 8 bit per pixel.
RisoluzioneConsente di impostare la risoluzione dell'immagine.
58Capitolo 7 ScansioneITWW
ElementoDescrizione
Formato originaleConsente di impostare le dimensioni dell'immagine.
Fronte/retroConsente di selezionare se la macchina debba eettuare scansioni di una sola facciata (1 facciata) o di
Scansione di base
Questa è la procedura normale e usuale per eettuare la scansione di originali.
NOTA:
●L'accesso al menu potrebbe variare da modello a modello.
●Potrebbe essere necessario premere OK per passare ai menu secondari per alcuni modelli.
entrambi i lati della carta (2 facciate o 2 facciate ruotate).
●1 facciata: per originali stampati su una sola facciata.
●2 facciate, libro: per originali stampati su entrambe le facciate.
●2 facciate, calendario: Per originali stampati su entrambe le facciate, ma con la facciata posteriore
ruotata di 180 gradi.
NOTA: se un originale è posizionato sul vetro dello scanner, la macchina mostra la nestra di richiesta di
posizionamento di un'altra pagina. Caricare un altro originale e premere Sì. Al termine, selezionare No per
questa opzione.
1.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
2.Selezionare Scansione > Scansione su PC dal pannello di controllo.
NOTA:se l'opzione Scansione su PC non viene visualizzata nel pannello di controllo, utilizzare la freccia giù
per mostrare altre destinazioni con l'opzione Scansione su.
NOTA:se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare la porta.
Passare alla modalità avanzata > Impostazioni scansione su PC.
NOTA:il software completo della stampante, con HP Scan incluso, deve essere installato per consentire al
pulsante Scansione su PC sul pannello di controllo della stampante di funzionare correttamente.
3.Selezionare la destinazione di scansione desiderata e premere OK.
L'impostazione predenita è Documenti.
4.Selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
5.La scansione viene avviata.
NOTA:l'immagine acquisita viene salvata nel percorso C:\Utenti\nome utente\Documenti\Scan del computer. Il
percorso di salvataggio potrebbe variare a seconda del sistema operativo o dell'applicazione in uso.
ITWWScansione dalla macchina59
Scansione da computer
Introduzione
I seguenti argomenti descrivono diversi metodi di scansione di un documento dallo scanner a un computer.
NOTA:la massima risoluzione ottenibile dipende da vari fattori, tra cui la velocità del computer, lo spazio libero
su disco, la memoria, il formato dell'immagine da sottoporre a scansione e le impostazioni di profondità in bit.
Pertanto, a seconda del sistema e dell'oggetto da sottoporre a scansione, potrebbe non essere possibile eseguire
la scansione a determinate risoluzioni, specialmente usando risoluzioni dpi ottimizzate.
●
Scansione su PC
●
Scansione dal software HP Scan
●
Scansione dal programma di elaborazione delle immagini
●
Scansione tramite driver WIA
●
Scansione tramite WSD
Scansione su PC
L'installazione completa del software per M436 comprende anche l'applicazione HP Scan. L'applicazione HP Scan
consente al pulsante Scans. a dest. sul pannello di controllo della stampante di funzionare correttamente.
NOTA:Non disponibile sul modello M433a.
L'applicazione HP Scan include l'utility Installazione Scansione su PC per la congurazione delle impostazioni di
scansione utilizzate quando la scansione viene eettuata utilizzando il pulsante Scans. a dest. sul pannello di
controllo della stampante.
Congurare le impostazioni di scansione utilizzando l'utility Installazione Scansione su PC
1.Aprire l'utility Installazione Scansione su PC:
a.Selezionare l'icona di Windows nell'angolo in basso a sinistra della schermata.
b.Selezionare Tutti i programmi.
c.Selezionare la cartella HP o Stampanti HP.
d.Selezionare la cartella HP LaserJet MFP M436.
e.Selezionare l'applicazione Installazione Scansione su PC per HP M436.
2.Selezionare la stampante dall'elenco nell'utility Installazione Scansione su PC, quindi fare clic sul pulsante
Proprietà. Sono disponibili le seguenti impostazioni:
●Nome prolo: si tratta del nome visualizzato sul pannello di controllo della stampante, per individuare
e selezionare il prolo.
●Impostazioni di scansione
Modalità colore
Risoluzione
60Capitolo 7 ScansioneITWW
3.Fare clic sul pulsante OK per salvare le impostazioni.
Scansione su PC
1.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
2.Toccare il pulsante Scansione su PC dal pannello di controllo.
3.Selezionare l'ID del computer registrato e inserire la Password se necessario.
4.Selezionare l'opzione desiderata e toccare OK.
Formato originale
Fronte/retro
●Salva impostazioni
Salva posizione
Formato di le
Azione dopo il salvataggio
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
NOTA:Non disponibile sul modello M433a.
5.La scansione viene avviata.
NOTA:le immagini acquisite vengono salvate nel percorso C:\Utenti\nome utente\Documenti.
Il percorso di salvataggio potrebbe variare a seconda del sistema operativo o dell'applicazione in uso.
Scansione dal software HP Scan
La soluzione software completa contenuta nel CD del prodotto o scaricabile dal sito Web hp.com, include
un'applicazione di scansione conforme agli standard TWAIN.
1.Aprire l'applicazione HP Scan:
a.Fare clic su Start.
b.Fare clic su Tutti i programmi.
c.Fare clic su HP.
d.Fare clic su Scansione HP M436/M433.
2.Utilizzare le funzioni Scansione rapida, Scansione avanzata o Congurazione per la scansione di documenti
o per regolare le impostazioni di scansione.
Scansione dal programma di elaborazione delle immagini
È possibile acquisire e importare i documenti da software di elaborazione delle immagini, ad esempio Adobe
Photoshop, se il software è compatibile con TWAIN. Attenersi alle procedure riportate qui di seguito per eseguire
la scansione con software compatibili con TWAIN:
ITWWScansione da computer61
1.Assicurarsi che la macchina sia collegata a un computer e sia accesa.
2.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
3.Aprire un'applicazione, ad esempio Adobe Photoshop.
4.Fare clic su File > Importa, quindi selezionare la periferica dello scanner.
5.Impostare le opzioni di scansione.
6.Eettuare la scansione e salvare l'immagine acquisita.
Scansione tramite driver WIA
La macchina supporta il driver WIA (Windows Image Acquisition) per la scansione di immagini. WIA rappresenta
uno dei componenti standard forniti da Microsoft Windows 7 e funziona con le fotocamere e gli scanner digitali. A
dierenza del driver TWAIN, il driver WIA consente di eseguire la scansione di immagini e di elaborarle facilmente
senza l'uso di altri software:
1.Assicurarsi che la macchina sia collegata a un computer e sia accesa.
2.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
3.Aprire un'applicazione compatibile con WIA, ad esempio Microsoft Paint ed eettuare le seguenti
operazioni:
●Selezionare File
●Selezionare Da scanner o fotocamera digitale.
●Selezionare M436/M433 Scan.
4.Dalla schermata Scansione WIA selezionare Supercie piana o Alimentatore documenti come
Alimentazione carta.
NOTA:quando si utilizza l'alimentatore documenti come alimentazione carta, è necessario congurare
Tipo di le e Formato pagina nel menu Impostazioni.
5.Fare clic sul pulsante Scansione.
Scansione tramite WSD
Acquisisce originali e consente di salvare i dati acquisiti su un computer collegato, se il computer supporta la
funzione WSD (Web Service for Device). per utilizzare la funzione WSD, è necessario installare il driver WSD della
stampante sul computer. Per Windows 7, è possibile installare il driver WSD da Pannello di controllo > Dispositivi
e stampanti > Aggiungi stampante. Fare clic su Aggiungi stampante di rete tramite la procedura guidata.
NOTA:Non disponibile sul modello M433a.
IMPORTANTE:Per utilizzare la funzione WSD il computer deve abilitare Individuazione rete e Condivisione di le
e stampanti.
62Capitolo 7 ScansioneITWW
NOTA:
●Individuazione dei dispositivi e Condivisione di le e stampanti devono essere attivi sul computer, ainché la
funzione WSD funzioni.
●Una macchina che non supporta l'interfaccia di rete non potrà utilizzare questa funzione.
●La funzione WSD funziona solo con Windows Vista® o versione successive compatibili con la funzione WSD.
●La seguente procedura di installazione si basa su computer dotati di sistema operativo Windows 7.
Installazione driver WSD della stampante
1.Selezionare Avvia > Pannello di controllo > Dispositivi e stampanti > Aggiungi stampante.
2.Fare clic su Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth tramite la procedura guidata.
3.Nell'elenco delle stampanti, selezionare quella da utilizzare, quindi fare clic su Avanti.
NOTA:
●L'indirizzo IP della stampante WSD è http://IP address/ws/ (esempio: http:// 111.111.111.111/ws/).
●Se nessuna stampante WSD viene visualizzata nell'elenco, fare clic su La stampante desiderata non è
nell'elenco > Aggiungere una stampante utilizzando un indirizzo TCP/IP o un nome host e selezionare
Dispositivo servizi Web da Tipo di periferica. Quindi, inserire l'indirizzo IP della stampante.
4.Seguire le istruzioni visualizzate nella nestra di installazione.
Scansione tramite funzione WSD
1.Assicurarsi che la macchina sia collegata a un computer e sia accesa.
2.Posizionare un solo documento sul vetro con il lato di stampa rivolto verso il basso oppure caricarlo
nell'alimentatore documenti con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
3.Selezionare Scansione > Scansione su WSD dal pannello di controllo.
NOTA:se viene visualizzato il messaggio Non disponibile, controllare il collegamento alla porta. In
alternativa, controllare che il driver della stampante per la funzione WSD sia installato correttamente.
4.Selezionare il nome del proprio computer da Elenco di destinazione.
5.Selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
6.La scansione viene avviata.
ITWWScansione da computer63
64Capitolo 7 ScansioneITWW
8Impostazioni di sistema e altre impostazioni
●
Impostazione macchina
●
Impostazione carta
●
Rapporto
●
Manutenzione
●
Congurazione della rete
●
Accesso alle impostazioni tramite il server Web incorporato (EWS)
ITWW65
Impostazione macchina
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Congurazione sistema > Impostazione macchina nel pannello di controllo.
ElementoDescrizione
Data e oraConsente di impostare la data e l'ora.
Modalità orologioConsente di scegliere il formato di visualizzazione dell'ora tra quello a 12 e quello a e 24 ore.
LinguaConsente di impostare la lingua del testo visualizzato sul display del pannello di controllo.
Risparmio energeticoConsente di impostare il tempo di attesa della macchina prima di entrare in modalità di sospensione.
Quando la macchina non ricevei dati per un lungo periodo di tempo, il consumo energetico viene
notevolmente ridotto.
Evento di riattivazioneQuando questa opzione è impostata su "On", è possibile riattivare la macchina dalla modalità di
sospensione con le seguenti azioni:
●caricamento della carta in un vassoio
●apertura o chiusura del coperchio anteriore
●estrazione o inserimento del vassoio
Spegnimento automaticoConsente di spegnere automaticamente la macchina quando è stata in modalità di sospensione per un
tempo stabilito nella sezione Spegnimento automatico > On > Timeout.
NOTA:
●Per riattivare la macchina, premere il pulsante (Accensione/Attivazione) sul pannello di controllo.
●Se si avvia il driver della stampante o l'applicazione HP Scan, l'intervallo di tempo si estende
automaticamente.
●Mentre la macchina è collegata alla rete o lavora su un processo di stampa, la funzione Spegnimento
automatico non funziona.
Timeout di sistemaConsente di impostare l'ora in cui la macchina ricorda le impostazioni di copia utilizzate in precedenza. Dopo
il timeout, la macchina ripristina le impostazioni di copia predenite.
Timeout processoConsente di impostare l'intervallo di tempo che la stampante deve attendere prima di stampare l'ultima
pagina di un processo di stampa che non nisce con un comando per la stampa di una pagina.
Regolazione altitudineConsente di ottimizzare la qualità di stampa a seconda dell'altitudine della macchina.
UmiditàConsente di ottimizzare la qualità di stampa a seconda dell'umidità dell'ambiente.
AutocontinuazioneConsente di determinare se la macchina continua a stampare o meno quando rileva che la carta non
corrisponde alle impostazioni richieste.
●0 Sec: questa opzione consente di continuare a stampare quando il formato della carta impostato non
corrisponde alla carta presente nel vassoio.
●30 Sec: in caso di mancata corrispondenza, viene visualizzato un messaggio di errore. La macchina
attende circa 30 secondi, dopodiché cancella automaticamente il messaggio e continua a stampare.
●O: in caso di mancata corrispondenza della carta, la macchina attende nché non viene inserita la
carta corretta.
66Capitolo 8 Impostazioni di sistema e altre impostazioniITWW
ElementoDescrizione
Switch del vassoio
automatico
Sostituzione cartaConsente di sostituire automaticamente il formato di carta del driver della stampante, per evitare che non vi
Protezione vassoioConsente di decidere se utilizzare o meno la funzione Switch del vassoio automatico.
Impostazioni EcoConsente di salvare le risorse di stampa e di eettuare stampe ecologiche.
Consente di determinare se la macchina continua a stampare o meno quando rileva che la carta non
corrisponde. Ad esempio, se entrambi i vassoi 2 e 3 sono pieni di carta dello stesso formato, la macchina
stampa automaticamente dal vassoio 3 dopo che nel vassoio 2 sarà nita la carta.
NOTA: questa opzione non viene visualizzata se si seleziona Automatica per Alimentazione carta nel
driver della stampante.
sia corrispondenza tra il formato Letter e A4. Ad esempio, se si dispone di carta A4 nel vassoio, ma nel
driver della stampante è impostato il formato Letter, la macchina consente di stampare su carta A4 e
viceversa.
Se Vassoio 2 è impostato su On, ad esempio, allora il vassoio 2 verrà escluso dallo switch.
NOTA: questa impostazione funziona per processi di copia o stampa.
●Modalità predenita: Scegliere se attivare o disattivare la modalità Eco.
●Seleziona modello: Consente di selezionare il modello Eco dal server EWS.
ITWWImpostazione macchina67
Impostazione carta
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Congurazione sistema > Impostazione carta nel pannello di controllo.
ElementoDescrizione
Formato cartaScegliere il formato di carta per ciascun vassoio. Dovrà corrispondere al formato presente nel vassoio.
Tipo di cartaScegliere il tipo di carta per ciascun vassoio.
Selezione cartaSelezionare il vassoio di carta predenito per i processi di copia e stampa.
MargineConsente di impostare i margini di stampa predeniti.
Conferma vassoioSe è stato confermato un vassoio, verrà visualizzato automaticamente un messaggio di conferma al
caricamento della carta nel vassoio vuoto. La macchina rileva automaticamente i formati e i tipi di carta. È
possibile confermare o modicare il formato/tipo rilevato dalla nestra di conferma.
68Capitolo 8 Impostazioni di sistema e altre impostazioniITWW
Rapporto
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Congurazione sistema > Rapporto nel pannello di controllo.
ElementoDescrizione
CongurazioneConsente di stampare un rapporto relativo alla congurazione generale della macchina.
Pagina dimostrativaConsente di stampare la pagina dimostrativa, per vericare se la stampa viene eettuata correttamente o
Congurazione di reteConsente di stampare le informazioni sul collegamento e la congurazione di rete della macchina.
meno.
Informazioni sui materiali di
consumo
Contatore di utilizzoConsente di stampare una pagina di utilizzo. La pagina di utilizzo contiene il numero totale di pagine
Font PCLConsente di stampare l'elenco font PCL.
Consente di stampare le informazioni sui materiali.
stampate.
ITWWRapporto69
Manutenzione
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Congurazione sistema > Manutenzione nel pannello di controllo.
ElementoDescrizione
Durata dei materiali di
consumo
Reg. immagineConsente di regolare le impostazioni del colore, come la registrazione, la densità, ecc.
Avviso toner in esaurimento Attiva/Disattiva Avviso toner in esaurimento
Avviso unità OPC in
esaurimento
Numero di serieMostra il numero di serie della macchina. È possibile averlo in caso di richieste di assistenza o di
Impilamento della cartaSe si utilizza la macchina in un ambiente umido o si utilizzano supporti di stampa umidi, a causa di un alto
Consente di visualizzare gli indicatori di durata dei materiali di consumo
Attiva/Disattiva Avviso unità OPC in esaurimento.
registrazione come utente sul sito Web.
tasso di umidità, le stampe in uscita potrebbero arricciarsi e non impilarsi correttamente. In tal caso, è
possibile impostare la macchina per l'utilizzo di questa funzione, al ne di consentire alla pila di formarsi
senza problemi. Tuttavia, l'utilizzo di questa funzione renderà più lenta la stampa.
70Capitolo 8 Impostazioni di sistema e altre impostazioniITWW
Congurazione della rete
NOTA:alcuni menu potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. In tal
caso, non si riferiscono alla propria macchina.
Per modicare le opzioni di menu:
●Premere Menu > Rete nel pannello di controllo.
OpzioneDescrizione
TCP/IP (IPv4)Consente di selezionare il protocollo appropriato e di congurare i parametri per l'utilizzo
TCP/IP (IPv6)Consente di selezionare questa opzione, per utilizzare l'ambiente di rete tramite IPv6.
EthernetConsente di congurare la velocità di trasmissione di rete o una porta.
Gestione protocolliHTTPÈ possibile decidere se utilizzare il servizio Web o meno.
HTTPSAttivare la comunicazione sicura sulla rete.
dell'ambiente di rete.
NOTA: i parametri da impostare sono tanti. Se non si è certi di cosa fare, lasciarli invariati
oppure consultare l'amministratore di rete.
NOTA: spegnere e riaccendere il prodotto dopo la modica di questa opzione.
NOTA: spegnere e riaccendere il prodotto dopo la modica di questa opzione su O.
WINSÈ possibile congurare il server WINS. Il server WINS (Windows Internet Name Service) viene
utilizzato nel sistema operativo Windows.
V1/V2 SNMPÈ possibile impostare il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Gli
amministratori possono utilizzare il protocollo SNMP per controllare e gestire le macchine
nella rete.
UPnP(SSDP)È possibile impostare il protocollo UPNP.
NOTA: spegnere e riaccendere il prodotto dopo la modica di questa opzione su O.
MDNSÈ possibile impostare le impostazioni del servizio mDNS (Multicast Domain Name System).
Congurazione di reteQuesto elenco mostra le informazioni sul collegamento e la congurazione di rete della
macchina.
Cancella impostazioniConsente di ripristinare le impostazioni di rete ai valori predeniti.
NOTA: spegnere e riaccendere il prodotto dopo la modica di questa opzione.
ITWWCongurazione della rete71
Accesso alle impostazioni tramite il server Web incorporato (EWS)
Le stampanti multifunzione collegate in rete hanno a disposizione un server Web incorporato per visualizzare e
modicare le impostazioni della stampante.
NOTA:Non disponibile sul modello M433a.
Per aprire il server Web incorporato, attenersi alla seguente procedura:
1.Stampare una pagina di congurazione per ottenere l’indirizzo IP o il nome host della stampante.
2.Aprire un browser Web e nella barra degli indirizzi digitare l'indirizzo IP o il nome host esattamente come
viene visualizzato nella pagina di congurazione. Premere il tasto Invio sulla tastiera del computer. Si apre
EWS.
Se nel browser Web viene visualizzato un messaggio È stato rilevato un problema con il certicato di
sicurezza di questo sito Web quando si prova ad aprire il server Web incorporato, fare clic su Continuare con
il sito Web (scelta non consigliata).
NOTA:se si sceglie Continuare con il sito Web (scelta non consigliata), il computer non verrà danneggiato
durante la navigazione all'interno del server Web incorporato per la stampante HP.
Modica delle impostazioni del server Web incorporato
Il server Web incorporato consente di visualizzare le impostazioni della stampante in modalità di sola lettura per
impostazione predenita. Gli utenti devono accedere al server Web incorporato per modicare le impostazioni.
Per accedere al server Web incorporato, attenersi alla seguente procedura:
1.Fare clic su Accedi nell'angolo superiore destro della pagina del server Web incorporato.
2.Digitare admin sia nel campo del Nome utente che nella Password.
72Capitolo 8 Impostazioni di sistema e altre impostazioniITWW
9Manutenzione
Il presente capitolo fornisce informazioni sull'acquisto di materiali di consumo, accessori e parti di ricambio
disponibili per la propria macchina.
●
Ordinare materiali di consumo e accessori
●
Materiali di consumo disponibili
●
Accessori disponibili
●
Parti di ricambio disponibili
●
Archiviazione dei materiali di consumo
●
Ridistribuzione del toner
●
Installazione della cartuccia di toner
●
Installazione dell'unità di imaging
●
Monitoraggio della durata dei materiali di consumo
●
Impostazione avviso di toner in esaurimento
●
Pulizia della macchina
●
Aggiornare il rmware
ITWW73
Ordinare materiali di consumo e accessori
NOTA:gli accessori disponibili potrebbero dierire da paese/regione a paese/regione. Contattare il proprio
rappresentante di vendita per ottenere l'elenco dei materiali di consumo e delle parti di ricambio disponibili.
74Capitolo 9 ManutenzioneITWW
Materiali di consumo disponibili
Quando i materiali di consumo arrivano al termine del proprio ciclo di vita, è possibile ordinare i seguenti materiali
di consumo per la macchina in uso:
TipoDescrizioneCodice parte
Cartuccia del tonerCartuccia di toner nero sostitutiva standardCF256A
Cartuccia del toner nero sostitutiva ad alta capacità
Unità di imagingSostituzione del tamburo fotosensibileCF257A
a
Non disponibile sul modello M433a.
NOTA:a seconda delle opzioni, della percentuale dell'area dell'immagine e della modalità di processo utilizzate,
i cicli di vita delle cartucce di toner potrebbero dierire.
AVVERTENZA! È necessario acquistare nuove cartucce di toner o di altri materiali di consumo nello stesso
paese/regione della macchina in uso. In caso contrario, le nuove cartucce di toner o altri materiali di consumo
saranno incompatibili con la macchina, a causa delle diverse congurazioni delle cartucce di toner e degli altri
materiali di consumo, in base alle condizioni speciche del paese/regione.
ATTENZIONE: HP consiglia di non utilizzare cartucce di toner non originali HP, come quelle ricaricate o
rigenerate. HP non può assicurare la qualità delle cartucce di toner non originali HP. L'assistenza e le riparazioni
necessarie in seguito all'uso di cartucce di stampa non originali HP non sono coperte dalla garanzia della
macchina.
a
CF256X
ITWWMateriali di consumo disponibili75
Accessori disponibili
È possibile acquistare accessori per migliorare le prestazioni e la capacità della macchina. È necessario che tali
accessori vengano installati da un provider di servizi autorizzato e qualicato, o dal rivenditore HP dal quale è
stata acquistata la macchina.
NOTA:alcune funzioni e accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in base al modello o al paese/
regione.
AccessorioFunzione
Optional tray (Vassoio opzionale)cSe la carta si consuma spesso, è possibile aggiungere un ulteriore vassoio con 250b fogli.
c
ADFa,
a
Solo M436n
b
Carta comune da 80 g/m2 (20 libbre, pesante).
c
Non disponibile sul modello M433a.
Alimentatore automatico documenti.
76Capitolo 9 ManutenzioneITWW
Parti di ricambio disponibili
Per acquistare parti di ricambio, contattare il negozio nel quale è stata acquistata la macchina. La sostituzione
delle parti di ricambio può essere eettuata solo da un provider di servizi autorizzato e qualicato o dal
rivenditore dal quale è stata acquistata la macchina. La garanzia non copre la sostituzione delle eventuali parti di
ricambio, una volta raggiunta la sua "resa media".
Le parti di ricambio vengono sostituite a intervalli specici, per evitare problemi con la qualità di stampa e
l'alimentazione della carta, derivanti da parti usurate. Vedere la tabella qui di seguito. Tutto questo per
mantenere la macchina perfettamente funzionante. Le parti di ricambio qui di seguito devono essere sostituite
quando il loro ciclo di vita giunge alla
ne.
Parti di ricambio
Rullo di trasferimentoCirca 100.000 pagine
Unità fusoreCirca 100.000 pagine
Rullo di prelievo del vassoio multifunzione 1Circa 100.000 pagine
Rullo di prelievo vassoio 2Circa 100.000 pagine
Rullo di prelievo vassoio 3Circa 100.000 pagine
Cuscinetto di frizione del vassoio multifunzione 1Circa 50.000 pagine
Cuscinetto di frizione del vassoio 2Circa 50.000 pagine
Cuscinetto di frizione del vassoio 3Circa 50.000 pagine
Dipenderà dal sistema operativo usato, dalle prestazioni dell'elaborazione, dal software dell'applicazione, dal metodo di collegamento, dai
supporti, dalle dimensioni dei supporti e dalla complessità dei processi.
Resa media
a
ITWWParti di ricambio disponibili77
Archiviazione dei materiali di consumo
I materiali di consumo contengono componenti sensibili alla luce, alla temperatura e all'umidità. HP consiglia agli
utenti di seguire queste raccomandazioni per garantire ai materiali di consumo HP prestazioni ottimali, qualità
più elevata e un ciclo di vita più lungo.
Conservare i materiali di consumo nello stesso ambiente in cui verrà utilizzata la stampante. Deve essere un
ambiente con livelli di temperatura e umidità controllati. I materiali di consumo devono restare nella loro
confezione originale, sigillata, nché non vengono installati.
Se dalla stampante vengono rimossi i materiali di consumo, seguire le istruzioni qui di seguito per conservare nel
modo più adeguato l'unità di imaging.
●Conservare la cartuccia all'interno della busta protettiva, nella confezione originale.
●Conservarla in orizzontale (non sull'estremità) con lo stesso lato verso l'alto, come quando è installata nella
macchina.
●Non conservare i materiali di consumo in una delle seguenti condizioni:
–Temperatura superiore a 40° C (104° F).
–Intervallo di umidità inferiore al 20% o maggiore dell'80%.
–Un ambiente con notevoli variazioni di umidità o temperatura.
–Luce diretta del sole o illuminazione dell'ambiente.
–Luoghi polverosi.
–In macchina per molto tempo.
–Un ambiente con gas corrosivi.
–Un ambiente con aria salmastra.
Istruzioni per la gestione dell'unità di imaging
●L'apertura della confezione dell'unità di imaging prima dell'uso può abbreviarne notevolmente la durata di
conservazione e il ciclo di vita. Non poggiarla sul pavimento.
●Se la confezione originale non è disponibile, coprire l'apertura superiore dell'unità di imaging con della carta
e conservarla in un armadietto buio.
●Non toccare la supercie del tamburo fotoconduttore nell'unità di imaging.
●Non esporre l'unità di imaging a vibrazioni o urti.
●Non ruotare mai manualmente il tamburo, specialmente in direzione opposta; ciò potrebbe causare danni
interni e fuoriuscita di toner.
Utilizzo della cartuccia del toner
HP sconsiglia l'uso di cartucce di toner non HP, siano esse nuove o ricostruite.
78Capitolo 9 ManutenzioneITWW
NOTA:per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia di toner non HP o di una cartuccia di toner ricaricata
non inuisce sulla garanzia del cliente o su qualsivoglia contratto di supporto HP con il cliente. Tuttavia, se i danni
o i guasti al prodotto sono attribuibili all'uso di una cartuccia di toner non HP o ricaricata, HP imputerà i costi
relativi al tempo di manodopera e ai materiali richiesti per l'esecuzione dell'intervento di riparazione del prodotto.
Durata stimata della cartuccia
La durata della cartuccia di stampa è approssimativa e si basa sul numero di pagine in formato A4/Letter con
copertura ISO. Il valore di rendimento dichiarato della cartuccia è conforme allo standard ISO/IEC 19798. Il
rendimento eettivo varia notevolmente in base alle immagini stampate e ad altri fattori. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web
http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
ITWWArchiviazione dei materiali di consumo79
Ridistribuzione del toner
Quando la cartuccia del toner è quasi esaurita:
●Si presentano strisce bianche o stampe sbiadite e/o la densità varia da facciata a facciata.
●Il LED di stato lampeggia di rosso. L'utente potrebbe visualizzare sul display il messaggio relativo al toner in
esaurimento.
●Sul computer viene visualizzata la nestra di programma Stato stampa, per indicare quale cartuccia di
toner è quasi esaurita.
In tal caso è possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner restante nella
cartuccia. In alcuni casi, dopo la ridistribuzione del toner, potrebbero presentarsi strisce bianche o stampe
sbiadite.
NOTA:le illustrazioni contenute in questa guida utente potrebbero dierire da macchina a macchina, a seconda
delle opzioni o dei modelli. Fare riferimento al proprio tipo di macchina.
ATTENZIONE: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in
acqua fredda. L'acqua calda ssa il toner nelle bre.
1.
80Capitolo 9 ManutenzioneITWW
2.
3.
4.
ITWWRidistribuzione del toner81
5.
82Capitolo 9 ManutenzioneITWW
Installazione della cartuccia di toner
1.Rimuovere la cartuccia di toner dalla confezione.
SUGGERIMENTO: mantenere in posizione il tappo arancione. È una procedura necessaria per la
sostituzione della cartuccia di toner.
2.Tenere la cartuccia di toner come indicato e ruotarne l'estremità per concludere il processo di ridistribuzione
del toner nella cartuccia.
ITWWInstallazione della cartuccia di toner83
3.Tirare la linguetta rossa o arancione e rimuoverla completamente.
84Capitolo 9 ManutenzioneITWW
4.Allineare la cartuccia di toner all'apertura e spingerla nché non si blocca in posizione. Un clic indicherà che
la cartuccia è bloccata in posizione.
5.Chiudere lo sportello anteriore e quello destro.
ITWWInstallazione della cartuccia di toner85
Installazione dell'unità di imaging
ATTENZIONE: lasciare aperto lo sportello anteriore e quello destro no al completamento dei passaggi di
installazione.
1.Rimuovere l'unità di imaging dalla confezione e posizionarla su una supercie piana e pulita.
2.Allentare il nastro di trasporto dalla base e da entrambi i lati.
86Capitolo 9 ManutenzioneITWW
3.Rimuovere i blocchi di trasporto arancioni dall'unità di imaging.
ITWWInstallazione dell'unità di imaging87
4.Rimuovere il nastro di trasporto restante e tirare via il foglio protettivo dall'unità di imaging.
ATTENZIONE: non toccare la supercie esposta del rullo del tamburo.
NOTA:non esporre l'unità di imaging alla luce per più di qualche minuto.
88Capitolo 9 ManutenzioneITWW
5.Rimuovere il tappo arancione sul retro dell'unità di imaging
ATTENZIONE: una volta rimosso il tappo, l'unità di imaging deve rimanere in piano. Se l'unità di imaging
viene capovolta, potrebbero fuoriuscire materiali.
6.Mantenendo lo sportello destro e quello anteriore completamente aperti, posizionare l'unità di imaging con
cautela, allineando la base dell'unità di imaging alle guide di allineamento alzate all'interno del cabinet della
stampante, come indicato.
ATTENZIONE: non toccare la supercie esposta del rullo del tamburo.
ITWWInstallazione dell'unità di imaging89
7.Installare l'unità di imaging e accertarsi che sia completamente inserita.
NOTA:se l'unità di imaging si blocca o non riesce a scorrere facilmente nel cabinet, vericare che lo
sportello destro sia completamente aperto, allineando nuovamente l'unità di imaging, quindi installarla.
90Capitolo 9 ManutenzioneITWW
8.Collegare il cavo elettrico e instradare il cavo nel supporto, come mostrato.
ATTENZIONE: assicurarsi che il connettore sia completamente inserito nella presa.
ITWWInstallazione dell'unità di imaging91
9.Installare due viti, come mostrato.
10. Vericare che il connettore elettrico sia collegato e posizionato correttamente. Vericare che le due viti
siano installate correttamente.
92Capitolo 9 ManutenzioneITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.