Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
Характеристики по модели .................................................................................................................................................. 2
За това ръководство за потребителя ................................................................................................................................. 4
Информация за техника на безопасност ........................................................................................................................... 5
Общ преглед на устройството ............................................................................................................................................. 9
Общ преглед на контролния панел ................................................................................................................................. 12
2 Описание на менютата ........................................................................................................................................................................ 15
Достъп до менютата ............................................................................................................................................................ 16
Описание на менютата ........................................................................................................................................................ 17
Меню на функцията за копиране ................................................................................................................. 17
Меню за настройка на копиране .................................................................................................................. 18
Меню за настройка на печат ......................................................................................................................... 19
Меню за настройка на системата ................................................................................................................. 20
Меню за мрежови настройки ........................................................................................................................ 24
Меню за сканиране .......................................................................................................................................... 24
3 Носители и тави .................................................................................................................................................................................... 25
Описание на тавите .............................................................................................................................................................. 26
Зареждане на хартия в тавата .......................................................................................................................................... 27
Подготовка на хартията ................................................................................................................................. 27
Тава 2/допълнителна тава ............................................................................................................................ 28
Многоцелева тава 1 ........................................................................................................................................ 30
Разпечатване върху специални носители ...................................................................................................................... 32
Картон/хартия с размер по избор ................................................................................................................ 32
Настройка на размер и тип хартия ................................................................................................................................... 34
BGWWiii
Зареждане на оригинала ................................................................................................................................................... 35
Подготовка на оригиналите .......................................................................................................................... 35
Зареждане на оригинали ............................................................................................................................... 35
На стъклото на скенера ............................................................................................................. 35
В листоподаващото устройство .............................................................................................. 37
Спецификации на носителите за печат ........................................................................................................................... 39
4 Инсталиране на принтера .................................................................................................................................................................. 41
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 42
Инструкции за инсталиране на софтуера ....................................................................................................................... 43
Настройка за печат от контролния панел ...................................................................................................................... 46
Функции за копиране от контролния панел .................................................................................................................. 48
Функция за копиране ...................................................................................................................................... 48
Настройка на копиране .................................................................................................................................. 50
Основен начин на копиране ............................................................................................................................................... 52
Промяна на настройките за всяко копие ........................................................................................................................ 53
Original Size (Оригинален размер) ................................................................................................................ 53
Намаляване или увеличаване на копие ..................................................................................................... 54
Копиране на документ за самоличност ........................................................................................................................... 55
Сканиране от устройството ................................................................................................................................................ 58
Функция за сканиране .................................................................................................................................... 58
Основен метод на сканиране ........................................................................................................................ 59
Сканиране от компютъра ................................................................................................................................................... 61
Сканиране към PC ............................................................................................................................................ 61
Сканиране от софтуера за сканиране HP Scan ......................................................................................... 62
Сканиране от програма за редактиране на изображения ..................................................................... 63
Сканиране с помощта на WIA драйвера ..................................................................................................... 63
Сканиране чрез WSD ....................................................................................................................................... 63
Инсталиране на WSD драйвер за принтер ............................................................................ 64
Сканиране чрез WSD функцията ............................................................................................. 64
ivBGWW
8 Системни и други настройки .............................................................................................................................................................. 65
Machine Setup (Настройка на устройството) .................................................................................................................. 66
Paper setup (Настройка за хартия) ................................................................................................................................... 68
Поръчване на консумативи и принадлежности ............................................................................................................ 74
Налични части за обслужване .......................................................................................................................................... 77
Съхраняване на консумативи ............................................................................................................................................ 78
Инструкции за боравене с барабанния модул ......................................................................................... 78
Използване на тонер касети .......................................................................................................................... 78
Изчислен полезен живот на тонер касети ................................................................................................. 79
Преразпределяне на тонера .............................................................................................................................................. 80
Поставяне на тонер касетата ............................................................................................................................................. 83
Поставяне на барабанния модул ...................................................................................................................................... 86
Следене на полезния живот на консумативите ............................................................................................................ 93
Настройка на предупреждение за ниско ниво на тонера .......................................................................................... 94
Почистване на устройството ............................................................................................................................................. 95
Почистване на външните повърхности ...................................................................................................... 95
Почистване на ролката .................................................................................................................................. 96
Почистване на сканиращия модул .............................................................................................................. 99
Актуализиране на фърмуера ........................................................................................................................................... 101
Стъпка едно: Изтегляне на фърмуера от HP.com .................................................................................. 101
Стъпка две: Актуализиране на фърмуера ............................................................................................... 101
Основни настройки на устройство ................................................................................................................................. 106
Altitude Adjustment (Коригиране на надморска височина) ...................................................................................... 107
11 Отстраняване на проблеми ........................................................................................................................................................... 109
Проблеми с подаването на хартия ................................................................................................................................ 110
Отстраняване на заседнала хартия ............................................................................................................................... 111
Тава 2 ................................................................................................................................................................ 111
BGWWv
В допълнителната тава 3 ............................................................................................................................ 112
В многоцелева тава 1 ................................................................................................................................... 115
Във вътрешността на принтера ................................................................................................................. 115
На изхода на принтера ................................................................................................................................. 116
В устройството за двустранен печат ........................................................................................................ 118
Отстраняване на заседнали оригинални документи ............................................................................ 120
Засядане на оригинален хартиен документ в предната страна на скенера .............. 120
Засядане на оригинален хартиен документ в скенера .................................................... 121
Засядане на оригинален хартиен документ в изхода на скенера ................................ 124
Засядане на оригинален хартиен документ в трасето за двустранен печат на
Разбиране на светлините на светодиода за състоянието ........................................................................................ 127
Разяснение на съобщенията на дисплея ..................................................................................................................... 129
Съобщения, свързани със засядането на хартия .................................................................................. 129
Съобщения, свързани с тонера .................................................................................................................. 129
Съобщения, свързани с тавите .................................................................................................................. 132
Съобщения, свързани с мрежата .............................................................................................................. 132
Различни съобщения ................................................................................................................................... 132
Проблеми със захранването и кабелните връзки ...................................................................................................... 135
Проблеми с печата ............................................................................................................................................................. 136
Проблеми с качеството на печат .................................................................................................................................... 139
Проблеми при копирането ............................................................................................................................................... 144
Проблеми при сканиране ................................................................................................................................................. 145
Проблеми с операционната система ............................................................................................................................. 146
Приложение а Приложение ................................................................................................................................................................ 147
Изисквания към системата .......................................................................................................................... 148
Условия на ограничената гаранция на HP ................................................................................................................... 151
Великобритания, Ирландия и Малта ........................................................................................................ 153
Австрия, Белгия, Германия и Люксембург ............................................................................................... 153
Белгия, Франция и Люксембург ................................................................................................................. 154
Италия .............................................................................................................................................................. 155
Испания ............................................................................................................................................................ 155
Гърция и Кипър .............................................................................................................................................. 157
България .......................................................................................................................................................... 158
Белгия и Нидерландия ................................................................................................................................. 159
Литва ................................................................................................................................................................ 160
Русия ................................................................................................................................................................. 161
Лицензно споразумение с краен потребител ............................................................................................................. 162
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за тонер касета
за LaserJet ............................................................................................................................................................................ 166
Правила на HP за непроизведени от HP консумативи .............................................................................................. 167
Уеб сайт на HP срещу фалшификати ............................................................................................................................ 168
Данни, съхранявани на тонер касета ............................................................................................................................ 169
Декларация за ограничената гаранция, свързани с комплекта за дълъг живот на консумативите и
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 171
Декларация за съответствие ........................................................................................................................................... 172
Програма за екологично стопанисване на устройството ......................................................................................... 174
Опазване на околната среда ...................................................................................................................... 174
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите (ЕС и Индия) ......................................... 174
Рециклиране на електронен хардуер ...................................................................................................... 174
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Индия) ........................................................ 174
Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай) ........................................................................ 174
Регламент за изпълнението на енергийния етикет на Китай относно принтери, факсове и
копирни машини ............................................................................................................................................ 174
Таблица с вещества (Китай) ....................................................................................................................... 175
Ограничения за материали ......................................................................................................................... 175
Информация за батерията .......................................................................................................................... 175
Таблица с вещества (Тайван) ..................................................................................................................... 177
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ..................................................................................... 178
За още информация ..................................................................................................................................... 178
Нормативна информация ................................................................................................................................................. 179
Този раздел предоставя информацията, с която е необходимо да сте запознати, преди да използвате
устройството.
●
Характеристики по модели
●
За това ръководство за потребителя
●
Информация за техника на безопасност
●
Общ преглед на устройството
●
Общ преглед на контролния панел
BGWW1
Характеристики по модели
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции и допълнителни продукти може да не са налични в зависимост от модела
или държавата/региона. Някои модели може да не са налични в зависимост от държавата/региона.
Таблица 1-1Разнообразни характеристики
ХарактеристикиM436n
W7U01A
Високоскоростно USB
2.0
Мрежов интерфейс
Ethernet 10/100 Base TX
кабелни LAN
Eco печат
Двустранен (2-странен)
печат (автоматичен)
Двустранен (2-странен)
печат (ръчно подаване)
a
Многоцелева тава 1 (MP
тава 1)
Тава 2
Допълнително второ
касетъчно
листоподаващо
устройство (тава 3)
Автоматичното
листоподаващо
устройство (АПУ) (по
избор за M436n/
M436dn)
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Scan (Сканиране)
Копиране
a
Налични само за операционни системи Windows и Linux.
Таблица
1-2 Софтуер
СофтуерWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
PCL6 драйвер за принтер
Printer Manager
Приложение за сканиране
Windows Software Installer/Uninstaller
Status Monitor
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
2Глава 1 ВъведениеBGWW
Таблица 1-2 Софтуер (продължение)
СофтуерWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Софтуер за сканиране
Задаване на сканиране към компютър
a
Можете да изтеглите софтуера от уебсайта и да го инсталирате: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP
> драйвери, софтуер и фърмуер). Преди инсталиране проверете дали операционната система на компютъра поддържа софтуера.
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
BGWWХарактеристики по модели3
За това ръководство за потребителя
Това ръководство за потребителя дава информация за базоворазбиране на многофункционалното
устройство, както и подробни стъпки за разясняване на начина на използването му.
●Прочетете информация за техническата безопасност, преди да използвате устройството.
●Ако имате проблем с многофункционалното устройство, вижте главата за отстраняване на
неизправности.
●Термините, използвани в това ръководство за потребителя, са разяснени в речника.
●Всички илюстрации в това ръководство за потребителя може да се различават от Вашето устройство
в зависимост от неговите опции или модела, който сте закупили.
●Екранните снимки в ръководството за потребителя може да се различават от тези на Вашето
устройство в зависимост от версията на фърмуера/драйвера му.
●Процедурите в това ръководство за потребителя основно са на базата на Windows 7.
●Документ е синоним на оригинал.
●Хартията е синоним на носител или носители за печат.
4Глава 1 ВъведениеBGWW
Информация за техника на безопасност
Тези предупреждения и предпазни мерки са дадени, за да се предотвратят наранявания на Вас и други
хора и да се предотвратят всякакви потенциални повреди на многофункционалното устройство.
Погрижете се да прочетете и разберете всички тези инструкции, преди да използвате устройството. След
прочитането на този раздел го запазете на надеждно място за бъдещи справки.
Таблица 1-3 Важни символи за безопасност
ПредупреждениеОпасни или небезопасни практики, които могат да
ВниманиеОпасни или небезопасни практики, които могат да
Не се опитвайте.
Таблица 1-4Работна среда
Предупреждение
доведат до сериозни телесни наранявания или смърт.
доведат до леки телесни наранявания или
имуществени щети.
Не използвайте устройството, ако захранващият кабел е повреден или ако електрическият контакт не е
заземен.
Устройството може да се повреди.
Не поставяйте каквото и да е върху многофункционалното устройство (вода, малки метални или тежки
предмети, свещи, запалени цигари и т.н.).
Устройството може да се повреди.
●Ако устройството прегрее, започне да отделя дим, чува се странен шум или отделя лоша миризма,
незабавно го изключете от превключвателя и от електрозахранващата мрежа.
●Потребителят трябва да има достъп до електрическия контакт в случай на спешни случаи, когато може
да се наложи потребителят да изключи щепсела.
Устройството може да се повреди.
Не прегъвайте, не стъпвайте и не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
Стъпването върху него или притискането му от тежки предмети би довело до повреди на техниката.
Не изключвайте от контакта, като дърпате кабела. Не пипайте щепсела с мокри ръце.
Устройството може да се повреди.
Внимание
BGWWИнформация за техника на безопасност5
Таблица 1-4Работна среда (продължение)
Бъдете внимателни, зоната на извеждане на хартията може да е гореща.
Ако многофункционалното устройство е падало или ако корпусът му изглежда повреден, изключете всички
интерфейсни свързвания и се обърнете за помощ към квалифициран сервизен персонал.
Ако многофункционалното устройство не работи нормално при спазване на тези инструкции, изключете
всички интерфейсни свързвания и се обърнете за помощ от квалифициран сервизен персонал.
Ако щепселът не може лесно да влезе в електрическия контакт, не се опитвайте да го вкарате принудително.
Обърнете се към електротехник, за да модифицира електрическия контакт.
Таблица 1-5 Начин на работа
Внимание
По време на печат не се опитвайте принудително да изваждате хартията.
Устройството може да се повреди.
Когато отстранявате заседнала хартия, не използвайте пинцети или остри метални предмети.
Устройството може да се повреди.
Не позволявайте в изходната тава да се събира твърде много хартия.
Това може да доведе до засядане на хартията.
Не блокирайте и не поставяйте предмети във вентилационните отвори.
Устройството може да се повреди.
За да изключите подаването на електрозахранване, извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
Таблица 1-6 Инсталиране/преместване
Предупреждение
Поставете многофункционалното устройство в работна среда, която отговаря на спецификациите за работна
температура и влажност.
Внимание
6Глава 1 ВъведениеBGWW
Таблица 1-6 Инсталиране/преместване (продължение)
Преди да пристъпите към преместване на многофункционалното устройство, изключете го и разкачете всички
кабели. Ако Вашето здравословно състояние не Ви позволява да вдигате тежки предмети, не вдигайте
устройството. Помолете за помощ и винаги използвайте подходящия брой хора, за да вдигнете устройството
безопасно.
За разполагане на устройството изберете равна повърхност с достатъчно пространство за вентилация. Също
трябва да вземете предвид пространството, необходимо за отваряне на капака и тавите.
Не поставяйте устройството върху нестабилна повърхност.
Може да падне и да причини наранявания или да се повреди.
Погрижете се да включите захранващия кабел в заземен електрически контакт.
За да се осигури безопасност при работа, използвайте захранващия кабел, доставен с устройството.
Включете захранващия кабел директно в електрическия контакт. Не използвайте удължителни кабели или
разклонители.
Не покривайте устройството и не го поставяйте на място с липса на въздушен поток например в шкаф.
Таблица 1-7 Техническо обслужване/Проверки
Внимание
Изключете този продукт от контакта, преди да пристъпите към почистване на вътрешните му части. Не
почиствайте устройството с бензол, разтворител за бои или спирт. Не пръскайте вода директно в
устройството.
Не включвайте устройството, когато работите във вътрешността му при смяна на консумативи или почистване
на вътрешните части.
Не разглобявайте, не ремонтирайте и не преустройвайте устройството самостоятелно.
Това може да го повреди. Обърнете се към сертифициран техник, когато е необходимо устройството да се
ремонтира.
Таблица 1-8 Използване на консумативи
Внимание
BGWWИнформация за техника на безопасност7
Таблица 1-8 Използване на консумативи (продължение)
Не разглобявайте тонер касетата.
Използването на рециклирани консумативи, например тонер, може да доведе до повреди на
многофункционалното устройство.
Когато по дрехите Ви попадне тонер, не използвайте гореща вода, за да го изперете.
Използвайте студена вода.
8Глава 1 ВъведениеBGWW
Общ преглед на устройството
Тази илюстрация може да се различава от Вашето устройство в зависимост от модела му. Има различни
типове устройства.
Някои функции и допълнителни продукти може да не са налични в зависимост от модела или държавата/
региона.
Компоненти
Многофункционално устройствоБарабанен модул
Захранващ кабелКратко ръководство за инсталиране
Различни принадлежности
a
Различните принадлежности, включени към Вашето устройство, може да са различни в зависимост от държавата/региона на
покупката и конкретния модел.
b
В зависимост от модела на принтера може да има повече от един компактдиск със софтуер.
a
Тонер касета
Компактдиск със софтуер
a
b
BGWWОбщ преглед на устройството9
Изглед отпред
1
15
16
23
5
6
4
7
8
12
9
10
11
17
14
13
1
2
3
4
5Контролен панел
6Многоцелева тава
7
8
9Тава 2
10Преден капак
11Изходна тава
12
13Капак на скенера
14Стъкло на скенера
15Барабанен модул
Капак на автоматично листоподаващо устройство
Водач за ширина на документа в автоматичното листоподаващо устройство
Входна поставка на автоматичното листоподаващо устройство
Изходна поставка на автоматичното листоподаващо устройство
Капак за отстраняване на заседнала хартия от тава 3
Второ касетъчно листоподаващо устройство (тава 3)
Автоматично документоподаващо устройство
a
a
a
a
a
a
a
10Глава 1 ВъведениеBGWW
16Тонер касета
3
1
2
17Водачи за ширина на хартията в многофункционална тава
a
Това е опция.
Изглед отзад
1Гнездо за захранването
2USB 2.0, порт Type B
3Мрежов порт (не е наличен на модел M433a)
BGWWОбщ преглед на устройството11
Общ преглед на контролния панел
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
Следващите фигура и таблица описват местоположението и дават кратко описание на елементите на
контролния панел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този контролен панел може да се различава от Вашето устройство в зависимост от модела
му. Включени са различни типове контролни панели.
Някои функции и допълнителни продукти може да не са налични в зависимост от модела или държавата/
региона.
Някои бутони може да не работят в различните режими (копиране или сканиране).
1ID Copy (Копиране на ID)Позволява Ви да копирате на една страна на хартиен лист двете страни на документ за
самоличност, например шофьорска книжка.
2Reduce/Enlarge (Намаляване/
увеличаване по подр.)
3ДисплейПоказва текущото състояние и съобщения по време на работа.
4КопиранеПревключва в режим на копиране.
5СтрелкиПревъртане през опциите на избраното от Вас меню и стойности за увеличение или
6OKПотвърждава избора на екрана.
7Цифрова клавиатураВъвеждане на броя на копията.
8ИзчистванеНулиране на броя на копията.
9Stop (Стоп)Спиране на текущата операция.
10Включване и
изключване/
събуждане
11Start (Старт)Стартира заданието за копиране.
Можете да намалите или увеличите размера на копираното изображение от 25% до
400%, когато копирате оригинални документи от стъклото на скенера.
намаление.
Включване и изключване на устройството или събуждането му от режим на пестене на
енергия. Ако е необходимо да изключите устройството, натиснете този бутон за повече
от три секунди.
12Reset (Нулиране)Възстановяване на настройките за копиране към стойностите по подразбиране.
13НазадВръща Ви назад в менюто от по-горно ниво.
12Глава 1 ВъведениеBGWW
14МенюВлиза в режим "Меню" и превърта през наличните менютата.
15Scan (Сканиране)Превключва в режим на сканиране.
16Светодиод за състояниетоПоказва състоянието на Вашето устройство.
17Paper Select (Избор на хартия) Изберете тавата, която искате, от дисплея.
18ТъмнинаКоригира нивото на яркост, за създаване на копие за по-лесно четене, когато
оригиналът съдържа светли знаци и тъмни изображения.
BGWWОбщ преглед на контролния панел13
14Глава 1 ВъведениеBGWW
2Описание на менютата
Този раздел дава информация за общата структура на менютата.
●
Достъп до менютата
●
Описание на менютата
BGWW15
Достъп до менютата
Някои менюта може да не се показват на дисплея в зависимост от избраните опции, модела на продукта
или Вашата държава/регион на пребиваване. Това означава, че те не са приложими за Вашето устройство.
1.Изберете бутона Copy (Копиране) или Scan (Сканиране) на контролния панел в зависимост
от функцията, която ще се използва.
2.Изберете бутон Menu (Меню) отляво за влизане в режим Меню.
3.Натиснете стрелките, докато се появи необходимият елемент от менюто, и натиснете OK.
4.Ако избраният елемент има подменюта, повторете стъпка 3.
5.Натиснете OK, за да запазите избора.
6.Изберете Back (Назад), за да се върнете към предходния елемент от менюто.
7.Натиснете бутона Stop (Стоп) , за да се върнете в режим на готовност.
Функциите на менютата са достъпни също и дистанционно от вградения уебсървър (EWS) за мрежово
свързаните принтери.
Collation (Комплектоване по подр.)On/O (Вкл./Изкл.)
Layout (Оформление)Нормален
ID Copy (Копиране на ID)
N-Up
Book Copy (Копиране на книги)
Adjust Background (Коригиране на фон)O (Изключен)
Auto (Автоматично)
Enhance Lev.1 (Подобряване ниво 1)
Enhance Lev.2 (Подобряване ниво 2)
Erase Lev.1 – Erase Lev.4 (Изтриване ниво 1 – изтриване ниво 4)
a
Reduce/Enlarge (Намаляване/увеличаване) означава определен формат на хартия да се отпечата на друг зададен формат на
хартия. % и конкретните формати в списъка се основават на хартия с размер по подразбиране.
b
Някои менюта може да не се показват на дисплея в зависимост от опциите или моделите. Това означава, че те не са приложими за
Вашето устройство.
Таблица 2-2 Проценти за намаляване/увеличаване за други формати на носителите
НосителиПроцент на намаляване/увеличаване
A3 -> A5 50%
A3 -> B5 61%
A3 -> A4 70%
B4 -> B5/A5 70%
B4 -> A4/B5/A5 81%
A3/B4/A4 -> B5 86%
A5 -> A3 200%
B4 -> A3 115%
A4 -> B4 122%
A4 -> A3 141%
A5 -> A4 141%
A5 -> A3 200%
Меню за настройка на копиране
Таблица
2-3 Меню за настройка на копиране
МенюПодменю
Change Default (Промяна на настройките
по подразбиране)
a
Copies (Копия)
18Глава 2 Описание на менютатаBGWW
Таблица 2-3 Меню за настройка на копиране (продължение)
МенюПодменю
Auto Tray (Автоматично избрана тава)On/O (Вкл./Изкл.)
a
Избирането на това меню Ви позволява да промените настройките по подразбиране за копиране за менюто Copy Feature (Функция
копиране) с изключение на тези за оформление и фон.
Меню за настройка на печат
Таблица 2-4 Настройка на печат
МенюПодменюПодменю
ОриентацияПортретна
ДвустранноO (Изключен)
Copies (Копия)1-999
Разделителна способностСтандартно
Пейзажна
Long Edge (По дългата страна)
Short Edge (По късата страна)
High Resolution (Висока резолюция)
Clear Text (Ясен текст)O (Изключен)
Minimum (Минимално)
Нормален
Maximum (Максимално)
Auto CR (Автоматично задаване на IP)LF
LF+CR
Skip Blank Pages (Пропускане на празни
страници)
Emulation (Емулация)Настройка
PCLTypeface (Шрифт)PCL 1 – 58
On/O (Вкл./Изкл.)
Symbol Set (Кодова таблица)
Lines (Линии)5 – 128
Pitch (Стъпка)0,44 – 99,99
Wide A4 (Широка A4)On/O (Вкл./Изкл.)
CourierRegular (Нормален)
Dark (Тъмен)
BGWWОписание на менютата19
Меню за настройка на системата
Таблица 2-5 Настройване на системата
МенюПодменюПодменюПодменюПодменю
Machine Setup
(Настройка на
устройството)
Date & Time (Дата и
час)
Clock Mode (Начин
на показване на
часа)
ЕзикEnglish (английски)
Power Save
(Енергоспестяване)
Wakeup Event
(Събуждане при
събитие)
Auto Power O
(Автоматично
изключване)
System Timeout
(Системно
изчакване)
Job Timeout
(Изчакване на
заданието)
12 часа
24 часа
Chinese (китайски)
1 – 60 минути
On/O (Вкл./Изкл.)
O (Изключен)
On (Включен) (5 –
240 минути)
O (Изключен)
On (Включен) (10 –
600 секунди)
O (Изключен)
On (Включен) (15 –
300 секунди)
Altitude Adjustment
(Коригиране на
надморска
височина)
Humidity
(Влажност)
Auto Continue
(Автоматично
продължаване)
Auto Tray Switch
(Автоматична смяна
на тавите)
Paper Substitution
(Замяна на хартия)
Tray Protection
(Защита на тава)
Нормален
High 1 – 4
(Височина 1 – 3)
Нормален
High 1 – 3
(Височина 1 – 3)
O (Изключен)
After 0 sec (След 0
сек.)
After 30 sec (След
30 сек.)
On/O (Вкл./Изкл.)
On/O (Вкл./Изкл.)
Тава 1O (Изключен)
On (Включен)
20Глава 2 Описание на менютатаBGWW
Таблица 2-5 Настройване на системата (продължение)
МенюПодменюПодменюПодменюПодменю
Тава 2O (Изключен)
On (Включен)
Tray 3 (a) (Тава 3 (а) O (Изключен)
On (Включен)
Eco Settings (Еко
настройки)
Настройка за
хартия
Paper Size (Формат
на хартията)
Paper Type (Тип
хартия)
Default Mode
On/O (Вкл./Изкл.)
(Режим по
подразбиране)
Select Template
(Избор на шаблон)
Default Eco (Еко по
подразбиране)
Custom Eco (Еко по
избор)
MP Tray 1
(
Многофункционалн
а тава 1)
Тава 2
a
Тава 3
Default Paper Size
A4
(Размер на
хартията по
Letterподразбиране)
MP Tray 1
(
Многофункционалн
а тава 1)
Тава 2
a,
Tray 3 (Тава 3)
Paper Select (Избор
КопиранеТава 1
на хартия)
Тава 2
Тава 3
a
ПечатAuto (Автоматично)
Тава 1
Тава 2
Margin (Поле)Common Margin
(Обичайно поле)
a
Тава 3
Simplex Margin
(Опростено поле)
Top Margin (Граница
отгоре)
Left Margin (Лява
20 – +20 mm
граница)
Duplex Margin (Поле
при двустранен
печат)
Side 1 Top Margin
(Граница отгоре за
страна 1)
–20 – +20 mm
BGWWОписание на менютата21
Таблица 2-5 Настройване на системата (продължение)
МенюПодменюПодменюПодменюПодменю
Side 1 Left Margin
(Лява граница за
страна 1)
Side 2 Top Margin
(Граница отгоре за
страна 2)
Side 2 Left Margin
(Лява граница за
страна 1)
Tray Conrmation
(Потвърждение на
тава)
ОтчетКонфигуриране
Demo Page (Пробна
страница)
Network
Conguration
(Мрежова
конфигурация)
Тава 1O (Изключен)
On (Включен)
Тава 2O (Изключен)
On (Включен)
Tray 3 (a) (Тава 3 (а) O (Изключен)
On (Включен)
–20 – +20 mm
–20 – +20 mm
–20 – +20 mm
Maintenance
(Поддръжка)
Supplies Information
(Информация за
консумативите)
Usage Counter
(Брояч на
отпечатаните
страници)
PCL Font (PCL
шрифт)
Supplies Life (Живот
на консумативите)
Supplies Information
(Информация за
консумативите)
Total (Общо)
ADF Scan (АПУ за
сканиране)
Platen Scan (Плосък
скенер)
Developer
(Девелопер)
Fuser (Фюзер)
22Глава 2 Описание на менютатаBGWW
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.