Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Funkcie podľa modelu .............................................................................................................................................................. 2
Informácie o tejto používateľskej príručke ............................................................................................................................ 4
Informácie o bezpečnosti ........................................................................................................................................................ 5
Prehľad zariadenia .................................................................................................................................................................... 9
Pohľad spredu .................................................................................................................................................... 10
Pohľad zozadu ................................................................................................................................................... 11
Prístup k ponukám ................................................................................................................................................................. 16
Ponuka funkcie kopírovania ............................................................................................................................. 17
Ponuka nastavenia systému ............................................................................................................................ 20
Ponuka siete ....................................................................................................................................................... 23
Tlač na špeciálne médiá ........................................................................................................................................................ 32
Karta/papier s vlastnou veľkosťou .................................................................................................................. 32
Nastavenie veľkosti a typu papiera ..................................................................................................................................... 34
Funkcie kopírovania na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 48
Funkcia kopírovania ........................................................................................................................................... 48
Základné kopírovanie ............................................................................................................................................................ 52
Zmena nastavení pre jednotlivé kópie ................................................................................................................................ 53
Typ originálu ....................................................................................................................................................... 53
Zmenšená alebo zväčšená kópia .................................................................................................................... 54
Skenovanie zo zariadenia ..................................................................................................................................................... 58
Funkcia skenovania ........................................................................................................................................... 58
Základné skenovanie ........................................................................................................................................ 59
Skenovanie z počítača ........................................................................................................................................................... 60
Skenovať do PC .................................................................................................................................................. 60
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan ........................................................................................................ 61
Skenovanie z programu na úpravu obrázkov ............................................................................................... 61
Skenovanie pomocou ovládača WIA ............................................................................................................... 62
Skenovanie prostredníctvom funkcie WSD .................................................................................................... 62
Skenovanie pomocou funkcie WSD ............................................................................................ 63
ivSKWW
8 Nastavenia systému a ďalšie ................................................................................................................................................................ 65
Nastavenie zariadenia ........................................................................................................................................................... 66
Správa ...................................................................................................................................................................................... 69
Nastavenie siete ..................................................................................................................................................................... 71
Prístup k nastaveniam pomocou vstavaného webového servera (EWS) ...................................................................... 72
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva .................................................................................................... 74
Dostupný spotrebný materiál .............................................................................................................................................. 75
Uskladnenie spotrebného materiálu ................................................................................................................................... 78
Pokyny na manipuláciu so zobrazovacou jednotkou ................................................................................... 78
Použitie tonerových kaziet ............................................................................................................................... 78
Odhadovaná životnosť kazety s tonerom ..................................................................................................... 79
Zmena rozloženia tonera ...................................................................................................................................................... 80
Inštalácia kazety s tonerom ................................................................................................................................................. 82
Inštalácia zobrazovacej jednotky ......................................................................................................................................... 85
Sledovanie životnosti spotrebného materiálu ................................................................................................................... 92
Nastavenie výstrahy na nízky stav tonera ......................................................................................................................... 93
Čistenie zariadenia ................................................................................................................................................................. 94
Čistenie vnútornej časti ..................................................................................................................................... 94
Čistenie jednotky skenovania .......................................................................................................................... 97
Základné nastavenia zariadenia ........................................................................................................................................ 104
Úprava nadmorskej výšky .................................................................................................................................................. 105
11 Riešenie problémov ........................................................................................................................................................................... 107
Problémy s podávaním papiera ......................................................................................................................................... 108
Vo voliteľnom zásobníku 3 ............................................................................................................................ 110
Vo viacúčelovom zásobníku 1 ....................................................................................................................... 113
V tlačiarni .......................................................................................................................................................... 113
V oblasti výstupu ............................................................................................................................................. 114
V oblasti jednotky obojstrannej tlače ........................................................................................................... 116
Zaseknutie originálu pred skenerom ....................................................................................... 118
Zaseknutie originálu v skeneri .................................................................................................. 119
Zaseknutie originálu vo výstupnej oblasti skenera ............................................................... 121
Zaseknutie originálu v dráhe obojstranného skenera .......................................................... 123
Opis stavovej diódy LED ...................................................................................................................................................... 125
Informácie o správach na displeji ...................................................................................................................................... 126
Hlásenia týkajúce sa zaseknutí papiera ....................................................................................................... 126
Hlásenia týkajúce sa tonera .......................................................................................................................... 126
Hlásenia týkajúce sa zásobníka .................................................................................................................... 128
Hlásenia týkajúce sa siete .............................................................................................................................. 128
Ďalšie správy .................................................................................................................................................... 129
Problémy s napájaním a pripájacím káblom ................................................................................................................... 131
Problémy s tlačou ................................................................................................................................................................ 132
Problémy s kvalitou tlače ................................................................................................................................................... 134
Problémy s kopírovaním ..................................................................................................................................................... 139
Problémy so skenovaním ................................................................................................................................................... 140
Problémy s operačným systémom ................................................................................................................................... 141
Príloha A Príloha ...................................................................................................................................................................................... 143
Systémové požiadavky .................................................................................................................................. 144
Sieť ..................................................................................................................................................................... 145
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti HP .......................................................................................................... 146
Spojené kráľovstvo, Írsko a Malta ................................................................................................................. 148
Rakúsko, Belgicko, Nemecko a Luxembursko ............................................................................................ 148
Belgicko, Francúzsko a Luxembursko .......................................................................................................... 149
Grécko a Cyprus ............................................................................................................................................... 152
Česká republika ............................................................................................................................................... 152
Slovensko ......................................................................................................................................................... 153
Belgicko a Holandsko ...................................................................................................................................... 154
Rusko ................................................................................................................................................................ 156
Licenčná zmluva pre koncového používateľa .................................................................................................................. 157
Záruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na kazety s tonerom
Politika spoločnosti HP ohľadom spotrebného materiálu od iných výrobcov ........................................................... 162
Webová lokalita HP zameraná na boj proti falzikátom ............................................................................................... 163
Údaje uložené na kazete s tonerom ................................................................................................................................. 164
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na spotrebný materiál s dlhou životnosťou a súpravu na údržbu ................... 165
Vyhlásenie o zhode ............................................................................................................................................................. 167
Program ekologického dohľadu nad výrobkami ............................................................................................................. 169
Ochrana životného prostredia ....................................................................................................................... 169
Likvidácia odpadových zariadení používateľmi (EÚ a India) ..................................................................... 169
Informácie o batérii ......................................................................................................................................... 170
Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) ....................................................................................... 173
Ďalšie informácie ............................................................................................................................................. 173
Informácie o predpisoch ..................................................................................................................................................... 174
Táto kapitola obsahuje informácie, ktoré by ste mali vedieť pred použitím zariadenia.
●
Funkcie podľa modelu
●
Informácie o tejto používateľskej príručke
●
Informácie o bezpečnosti
●
Prehľad zariadenia
●
Prehľad ovládacieho panela
SKWW1
Funkcie podľa modelu
POZNÁMKA: Určité voliteľné príslušenstvo a funkcie nie sú k dispozícii pre všetky modely a vo všetkých
krajinách/oblastiach. Niektoré modely nemusia byť dostupné v niektorých krajinách/oblastiach.
Tabuľka 1-1 Možnosti funkcií
FunkcieM436n
W7U01A
Vysokorýchlostné
rozhranie USB 2.0
Sieťové rozhranie
Ethernet 10/100 Base TX
káblovej siete LAN
Eko tlač
Obojstranná tlač (2stranná) (automatická)
Obojstranná tlač (2stranná) (manuálna)
Viacúčelový zásobník 1
(zásobník MP 1)
Zásobník 2
Voliteľný podávač druhej
kazety (zásobník 3)
Automatický podávač
dokumentov (ADF)
(voliteľné pre M436n/
M436dn)
a
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Skenovanie
Kopírovanie
a
K dispozícii iba pre systém Windows OS a Linux OS.
Tabuľka
1-2 Softvér
SoftvérWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Ovládač tlačiarne PCL6
Správca tlačiarne
Aplikácia skenera
Inštalátor softvéru pre systém Windows
Monitorovanie stavu
Skenovací softvér
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
2Kapitola 1 ÚvodSKWW
Tabuľka 1-2 Softvér (pokračovanie)
SoftvérWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Nastavenie skenovania do počítača
a
Softvér môžete prevziať a nainštalovať z webovej stránky: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP >
ovládače, softvér a rmvér). Pred inštaláciou skontrolujte, či operačný systém vášho počítača podporuje príslušný softvér.
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
SKWWFunkcie podľa modelu3
Informácie o tejto používateľskej príručke
Táto používateľská príručka obsahuje informácie potrebné na základné porozumenie fungovania zariadenia, ako
aj podrobné kroky vysvetľujúce používania prístroja.
●Pred používaním zariadenia si prečítajte informácie o bezpečnosti.
●Ak máte problémy s používaním zariadenia, prečítajte si kapitolu s informáciami o riešení problémov.
●Pojmy používané v tejto používateľskej príručke sú vysvetlené v kapitole so slovníkom.
●
Obrázky v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od zakúpeného
modelu a príslušenstva.
●Snímky obrazovky v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od verzie
rmvéru/ovládača zariadenia.
●Postupy uvedené v tejto používateľskej príručke sú založené hlavne na systéme Windows 7.
●Termín „dokument“ je synonymný s termínom „originál“.
●Termín „papier“ je synonymný s termínom „médium“ a „tlačové médium“.
4Kapitola 1 ÚvodSKWW
Informácie o bezpečnosti
Tieto upozornenia a preventívne opatrenia sú uvedené s cieľom predísť poraneniu vás a ostatných osôb, ako aj
potenciálnemu poškodeniu vášho zariadenia. Pred použitím zariadenia by ste si mali prečítať a pochopiť všetky
tieto pokyny. Po prečítaní tejto časti ju uschovajte na bezpečnom mieste pre budúce použitie.
Tabuľka 1-3 Dôležité bezpečnostné symboly
UpozornenieRiziká alebo nebezpečné praktiky, ktoré môžu viesť
UpozornenieRiziká alebo nebezpečné praktiky, ktoré môžu viesť
Nepokúšajte sa o ich vykonanie.
Tabuľka 1-4 Prevádzkové prostredie
Varovanie
Ak je napájací kábel poškodený alebo nie je uzemnená elektrická zásuvka, zariadenie nepoužívajte.
k vážnemu poraneniu alebo smrti.
k miernemu poraneniu alebo poškodeniu majetku.
Upozornenie
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Neumiestňujte nič na vrch zariadenia (voda, malé kovové predmety, ťažké predmety, sviečky, zapálené cigarety atď.).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
●Ak sa zariadenie prehreje, začne dymiť, vydávať zvláštne zvuky či neobvyklé pachy, okamžite vypnite napájanie
a zariadenie odpojte.
●Používateľ by mal mať prístup k zásuvke, aby v núdzových prípadoch, ktoré vyžadujú vytiahnutie zástrčky,
mohol tak učiniť.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Napájací kábel neohýbajte, nestúpajte naň, ani naň neumiestňujte ťažké predmety.
Ak na kábel stúpite alebo ho rozmliaždite ťažkým predmetom, môže dôjsť k poškodeniu zaradenia.
Zástrčku nevyberajte zo zásuvky potiahnutím kábla. Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Dávajte si pozor – výstupná oblasť papiera môže byť horúca.
SKWWInformácie o bezpečnosti5
Tabuľka 1-4 Prevádzkové prostredie (pokračovanie)
Ak zariadenie spadlo alebo ak jeho rám vyzerá byť poškodený, odpojte zariadenie zo všetkých rozhraní a požiadajte
o pomoc kvalikovaného servisného pracovníka.
Ak po vykonaní týchto pokynov zariadenie nefunguje správne, odpojte ho zo všetkých rozhraní a požiadajte o pomoc
kvalikovaného servisného pracovníka.
Ak nie je možné zástrčku ľahko vsunúť do elektrickej zásuvky, nepokúšajte sa o to silou.
Zavolajte elektrikára, aby vymenil elektrickú zásuvku.
Tabuľka 1-5 Spôsob prevádzky
Upozornenie
Nikdy nevyťahujte silou papier počas tlače.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Pri odstraňovaní zaseknutého papiera nepoužívajte pinzetu ani ostré kovové predmety.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nedovoľte, aby vo výstupnom podávači papiera zostalo príliš veľké množstvo papiera.
Mohlo by dôjsť k zaseknutiu papiera.
Neblokujte otvor na vetranie, ani do neho nevsúvajte predmety.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Ak chcete vypnúť napájanie, odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Tabuľka 1-6 Inštalácia/presun
Varovanie
Umiestnite zariadenie v prostredí, ktoré spĺňa požiadavky na prevádzkovú teplotu a vlhkosť.
Upozornenie
Pred presunom zariadenia vypnite napájanie a odpojte všetky káble. Ak vám váš zdravotný stav neumožňuje
zdvíhanie, zariadenie sa nepokúšajte zdvíhať. Požiadajte o pomoc a vždy zdvíhajte zariadenie pomocou potrebného
počtu ľudí.
6Kapitola 1 ÚvodSKWW
Tabuľka 1-6 Inštalácia/presun (pokračovanie)
Prístroj umiestnite na rovný povrch s dostatok priestoru na vetranie. Pri výbere miesta berte do úvahy aj priestor
potrebný na otvorenie krytu a zásobníkov.
Zariadenie neumiestňujte na nestabilný povrch.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť poranenie alebo poškodenie zariadenia.
Napájací kábel vždy pripájajte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Na zaistenie bezpečnej prevádzky používajte napájací kábel dodaný so zariadením.
Pripojte napájací kábel priamo do zásuvky. Nepoužívajte predlžovacie káble ani viacnásobné zásuvky.
Na zariadenie neumiestňujte kryt ani zariadenie neumiestňujte do miestnosti bez prístupu vzduchu, ako je napr.
šatník.
Tabuľka 1-7 Údržba/kontrola
Upozornenie
Pred čistením vnútra zariadenia ho odpojte z elektrickej zásuvky. Zariadenie nečistite benzénom, riedidlom ani
alkoholom. Taktiež nestriekajte vodu priamo do zariadenia.
Zariadenie nepoužívajte počas výmeny spotrebného materiálu vo vnútri zariadenia alebo čistenie tohto vnútra.
Zariadenie nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani nerekonštruujte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie potrebuje opravu, zavolajte certikovaného technika.
Tabuľka 1-8 Použitie spotrebného materiálu
Upozornenie
Kazetu s tonerom nerozoberajte.
SKWWInformácie o bezpečnosti7
Tabuľka 1-8 Použitie spotrebného materiálu (pokračovanie)
Používanie recyklovaného spotrebného materiálu (napr. tonera) môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Ak vám toner kvapne na oblečenie, nepoužívajte na jeho umytie horúcu vodu.
Použite studenú vodu.
8Kapitola 1 ÚvodSKWW
Prehľad zariadenia
Tento obrázok sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od jeho modelu. Existujú rôzne typy zariadenia.
Určité voliteľné príslušenstvo a funkcie nie sú k dispozícii pre všetky modely a vo všetkých krajinách/oblastiach.
Komponenty
ZariadenieZobrazovacia jednotka
Napájací kábelRýchly sprievodca inštaláciou
Ďalšie príslušenstvo
a
Ďalšie príslušenstvo dodané spolu so zariadením sa môže líšiť podľa krajiny alebo oblasti nákupu a konkrétneho modelu.
b
V závislosti od modelu tlačiarne môže byť pribalený viac ako jeden disk CD so softvérom.
17Vodiace lišty šírky papiera vo viacúčelovom zásobníku
a
Toto je voliteľný prvok.
Pohľad zozadu
1Zásuvka napájania
2USB 2.0, port typu B
3Sieťový port (nie je k dispozícii na modeli M433a)
SKWWPrehľad zariadenia11
Prehľad ovládacieho panela
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
Nasledujúci obrázok a tabuľka opisujú umiestnenie a poskytujú krátky popis prvkov ovládacieho panela.
POZNÁMKA: Ovládací panel vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od jeho modelu. Existujú rôzne typy
ovládacích panelov.
Určité voliteľné príslušenstvo a funkcie nie sú k dispozícii pre všetky modely a vo všetkých krajinách/oblastiach.
Niektoré tlačidlá nemusia fungovať v závislosti od aktívneho režim (kopírovanie alebo skenovanie).
1Kopírovanie preukazov
totožnosti
2Zmenšenie/zväčšenieVeľkosť kopírovaného obrázka môžete pri kopírovaní originálnych dokumentov zo skla
3Zobrazenie na obrazovkeZobrazenie aktuálneho stavu a výziev počas prevádzky.
4KopírovaniePrepnutie na režim kopírovania.
5ŠípkyPrechádzanie cez možnosti, ktoré sú k dispozícii vo vybratej ponuke, a zvýšenie alebo
6OKPotvrdenie výberu na obrazovke.
7Numerická klávesnicaZadanie počtu kópií.
8VymazaťVynulovanie počtu kópií.
9ZastaviťZastavenie aktuálnej operácie.
10Napájanie/
prebudenie
11SpustiťSpustenie úlohy kopírovania.
12ObnoviťObnovenie nastavenia kopírovania na predvolené hodnoty.
Umožňuje kopírovať obidve strany preukazu totožnosti (napr. vodičského preukazu) na
jednu stranu papiera.
skenera zmenšiť alebo zväčšiť o 25 % až 400 %.
zníženie hodnôt.
Zapnutie a vypnutie napájania, ako aj prebudenie zariadenia z úsporného režimu. Ak
potrebujete zariadenie vypnúť, stlačte toto tlačidlo na viac ako tri sekundy.
13SpäťPrechod späť na vyššiu úroveň ponuky.
14PonukaVstup do režimu ponuky a posúvanie cez dostupné ponuky.
12Kapitola 1 ÚvodSKWW
15SkenovaťPrepnutie do režimu skenovania.
16Stavová dióda LEDSignalizuje stav zariadenia.
17Výber papieraVybratie požadovaného zásobníka z obrazovky.
18TmavosťNastavenie úrovne jasu, aby sa kópia dala jednoduchšie čítať, ak originál obsahuje nejasné
znaky a tmavé obrázky.
SKWWPrehľad ovládacieho panela13
14Kapitola 1 ÚvodSKWW
2Prehľad ponuky
Táto kapitola uvádza informácie o celkovej štruktúre ponuky.
●
Prístup k ponukám
●
Prehľad ponuky
SKWW15
Prístup k ponukám
Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od zvolených možností, modelu zariadenia a krajiny/
oblasti. Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
1.Vyberte tlačidlo kopírovania alebo skenovania na ovládacom paneli podľa toho, ktorú funkciu
chcete použiť.
2.Vyberte tlačidlo ponuky na ľavej strane a prejdite do režimu ponuky.
3.Stláčajte šípky, kým sa nezobrazí požadovaná položka ponuky. Potom stlačte tlačidlo OK.
4.Ak položka nastavenia obsahuje podponuky, zopakujte krok 3.
5.Vybrané možnosti uložte stlačením tlačidla OK.
6.Stlačením tlačidla Späť sa vrátite na predchádzajúcu položku ponuky.
7.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
Funkcie ponuky sú na tlačiarňach pripojených k sieti dostupné aj vzdialene prostredníctvom vstavaného
webového servera (EWS).
16Kapitola 2 Prehľad ponukySKWW
Prehľad ponuky
Ponuka funkcie kopírovania
Tabuľka 2-1 Funkcia kopírovania
PonukaPodponuka
Zmenšenie/zväčšenie
a
25 %
POZNÁMKA: Najčastejšie používané
zmenšenia/zväčšenia sú:
●70 % (A3 -> A4)
●141 % (A4 -> A3)
Obojstranná tlač
b
50 % (A3 -> A5)
61 % (A3 -> B5)
70 % (A3 -> A4), B4(JIS) -> B5, A4 -> A5)
81 % (B4(JIS) -> A4, B5-A5)
86 % (A3-B4(JIS), A4 -> B5)
100 %
AutoFit
115 % (B4(JIS) -> A3)
122 % (A4 -> B4(JIS))
141 % (A4 -> A3), A5 -> A4)
150 %
200 (A5 -> A3)
400 %
Vlastné (25 – 400 %)
1->1 stranné
1->2 stranné, kniha
1->2 stranné, kalendár
2->1 stranné, kniha
2->1 stranné, kalendár
2->2 stranné, kniha->kniha
2->2 stranné, kalendár->kalendár
2->2 stranné, kniha->kalendár
2->2 stranné, kalendár->kniha
Tmavosť–5 -> +5
Typ origináluText
Text/Fotograa
Fotograa
Mapa
Otočenie obrazu
b
Zapnúť/vypnúť
SKWWPrehľad ponuky17
Tabuľka 2-1 Funkcia kopírovania (pokračovanie)
PonukaPodponuka
ZoradenieZapnúť/vypnúť
RozloženieNormálne
Kopírovanie preukazov totožnosti
Tlač viacerých strán na jeden hárok
Kopírovanie knihy
Nastavenie pozadiaVypnuté
Automaticky
Vylepšenie úr. 1
Vylepšenie úr. 2
Vymazanie úr. 1 – Vymazanie úr. 4
a
Zmenšenie/zväčšenie znamená tlač konkrétnej veľkosti papiera na inú konkrétnu veľkosť papiera. Uvedené % a veľkosti sú založené na
predvolenej veľkosti papiera.
b
Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov. Ak je to váš prípad, uvedené informácie
sa netýkajú vášho zariadenia.
Tabuľka 2-2 Percentá zmenšenia/zväčšenia pre ostatné veľkosti médií
Táto možnosť ponuky vám umožňuje zmeniť predvolené nastavenia kopírovania pre ponuku funkcie kopírovania s výnimkou rozloženia
a pozadia.
Ponuka nastavenia tlače
Tabuľka 2-4 Nastavenie papiera
PonukaPodponukaPodponuka
OrientáciaNa výšku
Obojstranná tlačVypnuté
Kópie1 – 999
RozlíšenieŠtandardné
Na šírku
Dlhý okraj
Krátky okraj
Vysoké rozlíšenie
Jasný textVypnuté
Minimum
Normálne
Maximálne
Automatické CRLF
LF+CR
Preskočiť prázdne stranyZapnúť/vypnúť
EmuláciaNastavenie
PCLVariant písmaPCL 1 – 58
Súprava symbolov
Čiary5 – 128
Rozostup0,44 - 99,99
Široká strana A4Zapnúť/vypnúť
CourierNormálne
Tmavé
SKWWPrehľad ponuky19
Ponuka nastavenia systému
Tabuľka 2-5 Nastavenie systému
PonukaPodponukaPodponukaPodponukaPodponuka
Nastavenie
zariadenia
Dátum a čas
Režim hodín12 hodín
24 hodín
JazykAngličtina
Čínština
Úsporný režim1 – 60 minút
Udalosť prebudeniaZapnúť/vypnúť
Automatické
vypnutie napájania
Časový limit
systému
Časový limit úlohyVypnuté
Úprava nadmorskej
výšky
Vypnuté
Zapnuté (5 –
240 minút)
Vypnuté
Zapnuté (10 –
600 sekúnd)
Zapnuté (15 –
300 sekúnd)
Normálna
Vysoká 1 – 4
VlhkosťNormálna
Vysoká 1 – 3
Automaticky
pokračovať
Automatické
prepnutie zásobníka
Zámena papieraZapnúť/vypnúť
Ochrana zásobníkaZásobník 1Vypnuté
Nastavenia EkoPredvolený režimZapnúť/vypnúť
Vypnuté
Po 0 s
Po 30 s
Zapnúť/vypnúť
Zapnuté
Zásobník 2Vypnuté
Zapnuté
Zásobník 3 (a)Vypnuté
Zapnuté
Výber šablónyPredvolené Eko
20Kapitola 2 Prehľad ponukySKWW
Tabuľka 2-5 Nastavenie systému (pokračovanie)
PonukaPodponukaPodponukaPodponukaPodponuka
Vlastné Eko
Nastavenie papieraVeľkosť papieraZásobník MP 1
Zásobník 2
Zásobník 3
a
Predvolená veľkosť
A4
papiera
Formát Letter
Typ papieraZásobník MP 1
Zásobník 2
Zásobník 3
a,
Výber papieraKopírovanieZásobník 1
Zásobník 2
Zásobník 3
a
TlačAutomaticky
Zásobník 1
Zásobník 2
Zásobník 3
a
OkrajBežný okrajOkraj jednostrannej
Horný okraj–20 – +20 mm
tlače
Ľavý okraj
Okraj obojstrannej
Horný okraj strany 1 –20 – +20 mm
tlače
Ľavý okraj strany 1–20 – +20 mm
Horný okraj strany 2 –20 – +20 mm
Ľavý okraj strany 2–20 – +20 mm
Potvrdenie
Zásobník 1Vypnuté
zásobníka
Zapnuté
Zásobník 2Vypnuté
Zapnuté
Zásobník 3 (a)Vypnuté
Zapnuté
SprávaKongurácia
Ukážková strana
Kongurácia siete
Informácie
o spotrebnom
materiáli
SKWWPrehľad ponuky21
Tabuľka 2-5 Nastavenie systému (pokračovanie)
PonukaPodponukaPodponukaPodponukaPodponuka
Počítadlo používania
Písmo PCL
ÚdržbaŽivotnosť
spotrebného
materiálu
Informácie
o spotrebnom
materiáli
Celkovo
Skenovanie ADF
Ploché skenovanie
Vyvíjací valec
Natavovacia
jednotka
Prenosový valček
Valček zásobníka 1
Brzdová doštička
zásobníka 1
Valček zásobníka 2
Brzdová doštička
zásobníka 2
Valček zásobníka 3
(a)
Brzdová doštička
zásobníka 3 (a)
Valček ADF
Gumová podložka
ADF
Správca obrázkovVlastné farbyPredvolenéObnoviť?
Výstraha na nízku
úroveň tonera
Výstraha na nízku
úroveň jednotky OPC
Sériové číslo
Stohovanie papieraZapnúť/vypnúť
a
Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov. Ak je to váš prípad, uvedené informácie
sa netýkajú vášho zariadenia.
Zapnúť/vypnúť
Zapnúť/vypnúť
Hustota tlače–10 – +10
22Kapitola 2 Prehľad ponukySKWW
Ponuka siete
Tabuľka 2-6 Sieť
PonukaPodponuka
TCP/IP (IPv4)DHCP
TCP/IP (IPv6)Protokol IPv6
EthernetPort siete Ethernet
Správa protokoluHTTP
BOOTP
Statické
Kongurácia DHCPv6
Rýchlosť siete Ethernet
HTTPS
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
Kongurácia siete
Vymazať nastavenia
Ponuka skenovania
Vyberte na ovládacom paneli možnosť Skenovať > Skenovať do PC.
Tabuľka
2-7 Ponuka skenovania
PonukaPodponuka
Skenovať do PCLokálny alebo sieťový počítač
Formát súboru
Režim farieb
Rozlíšenie
Veľkosť originálu
Obojstranná tlač
SKWWPrehľad ponuky23
24Kapitola 2 Prehľad ponukySKWW
3Médium a zásobník
Táto kapitola poskytuje informácie o vkladaní tlačových médií do zariadenia.
●
Prehľad zásobníka
●
Vloženie papiera do zásobníka
●
Tlač na špeciálne médiá
●
Nastavenie veľkosti a typu papiera
●
Vkladanie originálov
●
Špecikácie tlačových médií
SKWW25
Prehľad zásobníka
3
1
2
4
Ak chcete zmeniť veľkosť, musíte upraviť vodiace lišty papiera.
1Vodiace lišty dĺžky papiera
2Vodiace lišty šírky papiera
3Spodná platňa papiera
4Rozširovacia páka zásobníka
26Kapitola 3 Médium a zásobníkSKWW
Vloženie papiera do zásobníka
Úvod
Nasledujúce témy popisujú, ako pripraviť a vložiť papier do zásobníka 2, voliteľného zásobníka 3 a viacúčelového
zásobníka 1.
●
Príprava papiera
●
Zásobník 2/voliteľný zásobník
●
Viacúčelový zásobník 1
Príprava papiera
●Používajte len tlačové médiá, ktoré zodpovedajú požadovaným špecikáciám zariadenia.
●Ak používate tlačové médiá, ktoré nespĺňajú špecikácie uvedené v tejto používateľskej príručke, môžu
nastať nasledovné problémy:
–Nízka kvalita tlače, zaseknutia papiera, nadmerné opotrebovanie zariadenia
●Hmotnosť, materiál, vlastnosti povrchu a obsah vlhkosti tlačových médií môžu mať vplyv na výkon a kvalitu
tlače zariadenia.
●Pomocou niektorých tlačových médií nemusíte dosiahnuť požadovaný výsledok, dokonca aj vtedy, ak
spĺňajú požiadavky uvedené v tejto používateľskej príručke.
Môže sa to stať z dôvodu nesprávneho zaobchádzania s tlačovými médiami, nevhodnej teploty alebo
vlhkosti, prípadne ďalších neovplyvniteľných faktorov.
●Používanie tlačových médií, ktoré nespĺňajú špecikácie uvedené v tejto používateľskej príručke, môže viesť
k poruchám zariadenia vyžadujúcim opravy.
Na takéto opravy sa nevzťahuje zmluvná záruka.
●Na tomto zariadení nepoužívajte médiá určené pre atramentovú tlačiareň. Mohli by ste tým poškodiť
zariadenie.
●Nepoužívajte pokrčené, roztrhnuté alebo vlhké tlačové médiá.
VAROVANIE! Použitie horľavých médií alebo ponechanie cudzích materiálov v tlačiarni môže viesť k prehrievaniu
jednotky a v zriedkavých prípadoch môže zapríčiniť požiar.
SKWWVloženie papiera do zásobníka27
Zásobník 2/voliteľný zásobník
1
3
2
1.Vytiahnite zásobník papiera.
2.Zatlačte a posuňte vodiacu lištu šírky papiera
a páku dĺžky papiera do správnej veľkosti
označenej v spodnej časti zásobníka podľa veľkosti
papiera.
3.Ohnite alebo potraste hranu balíka papiera, aby ste
pred vložením papiera oddelili strany.
28Kapitola 3 Médium a zásobníkSKWW
4.Po vložení papiera do zásobníka zatlačte a posuňte
3
2
1
papier pomocou vodiacich líšt šírky papiera
a vodiacej lišty dĺžky papiera.
●Vodiacu lištu šírky papiera netlačte príliš
ďaleko, aby sa vložené tlačové médium
nedeformovalo.
●Ak nenastavíte vodiacu lištu šírky papiera,
môže to viesť k zaseknutiu papiera.
●Nepoužívajte papier s pokrúteným predným
okrajom – mohlo by to viesť k zaseknutiu
alebo pokrčeniu papiera.
5.Vložte zásobník späť do zariadenia.
6.Pri tlači dokumentu nastavte typ a veľkosť papiera
pre zásobník 2/voliteľný zásobník.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť zaseknutiu
papiera, vždy pri opätovnom vkladaní papiera
zatlačte podávaciu platňu zásobníka 2/voliteľného
zásobníka.
SKWWVloženie papiera do zásobníka29
Viacúčelový zásobník 1
Viacúčelový zásobník môže uchovať špeciálne veľkostí a typy tlačových materiálov, ako sú napríklad pohľadnice
a poznámkové karty.
1.Uchopte rukoväť viacúčelového zásobníka
a otvorte ho potiahnutím rukoväte nadol, potom
vytiahnite nástavec.
zásobníka a upravte ich podľa šírky vloženého
papiera. Nepoužívajte pri tom príliš veľkú silu, aby
sa papier neohol, čo by malo za následok
zaseknutie alebo skosenie papiera.
4.Pri tlači dokumentu nastavte typ a veľkosť papiera
pre viacúčelový zásobník.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť zaseknutiu
papiera, vždy pri opätovnom vkladaní papiera
zatlačte podávaciu platňu zásobníka 1.
SKWWVloženie papiera do zásobníka31
Tlač na špeciálne médiá
Nastavenie papiera v zariadení a ovládači by sa mali zhodovať, aby tlač prebehla bez chyby spôsobenej
rozličnými parametrami papiera.
Ak vaše zariadenie podporuje zobrazenie na displeji, môžete papier nastaviť aj pomocou tlačidla ponuky
na ovládacom paneli.
Potom nastavte typ papiera v časti Predvoľby tlače > karta Papier > Typ papiera.
POZNÁMKA:
●Ak používate špeciálne médiá, odporúčame naraz podávať iba jeden hárok.
●Obrázky v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od zakúpeného
modelu a príslušenstva. Skontrolujte typ svojho zariadenia.
Karta/papier s vlastnou veľkosťou
V softvérovej aplikácii nastavte okraje minimálne na 6,4 mm (0,25 palca) od hrán materiálu.
Predtlačený papier
Pri vkladaní predtlačeného papiera by mala potlačená strana smerovať nahor s nezvlneným okrajom smerom
vpred. V prípade problémov s podávaním papiera ho otočte naopak. Upozorňujeme, že kvalitu tlače nemôžeme
zaručiť.
32Kapitola 3 Médium a zásobníkSKWW
●Musíte tlačiť s použitím tepelne odolného atramentu, ktorý sa neroztaví, neodparí ani nebude uvoľňovať
nebezpečné látky pri pôsobení taviacej teploty zariadenia na 0,1 sekundy (približne 170 °C (338 °F)).
●Atrament predtlačeného papiera musí byť nehorľavý a nesmie nepriaznivo ovplyvniť valce zariadenia.
●Pred vložením predtlačený papier skontrolujte, či je atrament na papieri suchý. Počas natavovania by vlhký
atrament mohol zísť a znížiť kvalitu tlače.
SKWWTlač na špeciálne médiá33
Nastavenie veľkosti a typu papiera
Nastavenie papiera v zariadení a ovládači by sa mali zhodovať, aby tlač prebehla bez chyby spôsobenej
rozličnými parametrami papiera.
V ovládači tlačiarne alebo aplikácii nastavte typ papiera z časti Možnosti tlače > Vlastnosti > Papier > Typ.
POZNÁMKA: Na niektorých modeloch môže byť potrebné stlačením tlačidla OK prejsť do nižších úrovní ponuky.
Po vložení papiera do zásobníka papiera nastavte veľkosť a typ papiera pomocou tlačidiel na ovládacom paneli.
1.Vyberte na ovládacom paneli položky Ponuka > Nastavenie systému > Nastavenie papiera > Veľkosť
papiera alebo Typ papiera.
2.Vyberte požadovaný zásobník a možnosti.
3.Vybrané možnosti uložte stlačením tlačidla OK.
4.Kliknite na tlačidlo Späť napravo od tlačidla ponuky a vráťte sa na obrazovku nastavenie papiera.
Potom vyberte typ papiera (v prípade potreby).
5.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
POZNÁMKA: Ak chcete používať papier so špeciálnymi rozmermi (napr. účtenky), vyberte kartu Papier > Veľkosť
> Upraviť… a nastavte vlastnú veľkosť papiera v predvoľbách tlače.
34Kapitola 3 Médium a zásobníkSKWW
Vkladanie originálov
Úvod
Nasledujúce témy opisujú, ako pripraviť originály na kopírovanie a ako vkladať originály na sklo skenera alebo do
podávača dokumentov.
●
Príprava originálov
●
Vkladanie originálov
Príprava originálov
●Nevkladajte dokumenty, ktoré sú menšie ako 125 x 101,6 mm (4,92 x 4 palce) alebo väčšie ako 297 x
432 mm (11,7 x 17 palcov).
●Nevkladajte dokumenty, ktoré sú vytlačené na nasledujúcich typoch papiera, aby ste predišli zaseknutiu
papiera, nízkej kvalite tlače a poruchám zariadenia:
–Uhľový papier alebo papier s uhľovou zadnou stranou
–Kriedový papier
–Pauzovací papier alebo tenký papier
–Zvlnený alebo pokrčený papier
–Skrútený alebo zvinutý papier
–Poškodený papier
●Z dokumentov odstráňte pred vložením všetky spinky zo zošívačky a kancelárske spony.
●Pred vložením sa uistite, či je lepidlo, atrament alebo korekčný lak nachádzajúce sa na dokumente úplne
suché.
●Nevkladajte originálne dokumenty, ktoré obsahujú rôzne formáty alebo hmotnosti papiera.
●Nevkladajte brožúry, letáky, priehľadné fólie alebo dokumenty s neobvyklými parametrami.
Vkladanie originálov
Na vloženie originálu na kopírovanie alebo skenovanie môžete použiť skenovacie sklo alebo podávač
dokumentov.
POZNÁMKA: Obrázky v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od
zakúpeného modelu a príslušenstva. Skontrolujte typ svojho zariadenia.
Na skle skenera
Pomocou skla skenera môžete kopírovať alebo skenovať originálne dokumenty. Získate tak najlepšiu kvalitu
skenovania, obzvlášť pre farebné obrázky alebo obrázky v odtieňoch sivej. Uistite sa, že sa v podávači
dokumentov nenachádzajú žiadne originálne dokumenty. Ak podávač dokumentov rozpozná prítomnosť
originálu, zariadeniu mu dá prednosť pred skenovacím sklom.
SKWWVkladanie originálov35
1.Nadvihnite a otvorte kryt skenera.
2.Originály položte lícom dole na sklo skenera.
Zarovnajte ich s vodiacou značkou v ľavom hornom
okraji skla.
3.Zatvorte kryt skenera.
POZNÁMKA:
●Ak ponecháte kryt skenera počas kopírovania
otvorený, môže to ovplyvniť kvalitu kópie
a spotrebu tonera.
●Prach na skle skenera môže spôsobiť čierne
škvrny na výtlačku. Sklo vždy udržiavajte čisté.
●Ak kopírujete stránku z knihy alebo časopisu,
zdvihnite kryt skenera, až kým jeho pánty
nezachytí zarážka. Potom zatvorte kryt. Ak je
kniha alebo časopis hrubší ako 30 mm,
kopírujte s otvoreným krytom skenera.
UPOZORNENIE:
●Dávajte pozor, aby ste nepoškodili sklo
skenera. Mohlo by dôjsť ku zraneniu.
●Počas kopírovania alebo skenovania sa
nepozerajte do svetla vyžarujúceho zvnútra.
Je to škodlivé pre vaše oči.
36Kapitola 3 Médium a zásobníkSKWW
V podávači dokumentov
Pomocou automatického podávača dokumentov (ADF) môžete vložiť až 100 hárkov papiera (80 g/m2) pre jednu
úlohu.
1.Ohnite alebo potraste hranu balíka papiera, aby ste
pred vložením originálu oddelili strany.
2.Vložte originály lícovou stranou nahor do
vstupného zásobníka podávača dokumentov.
Uistite sa, že spodná časť stohu sa zhoduje
s typom papiera vyznačeným na vstupnom
zásobníku na dokumenty.
3.Nastavte vodiace lišty pre šírku na správnu veľkosť
papiera.
POZNÁMKA: Prach na skle podávača dokumentov môže spôsobiť čierne čiary na výtlačku. Sklo udržiavajte vždy
čisté.
SKWWVkladanie originálov37
Špecikácie tlačových médií
Nasledujúca tabuľka popisuje atribúty tlačových médií podporovaných tlačiarňou. Atribúty zahŕňajú typ médií,
veľkosť, rozmery, hmotnosť a kapacita zásobníka pre dané médium.
TypVeľkosťRozmery
Obyčajný papierFormát Letter216 x 279 mm (8,5 x
11 palcov)
11 x 17279 x 432 mm (11 x 17
palcov)
Formát Legal216 x 356 mm (8,5 x 14
palcov)
Ocio216 x 330 mm (8,5 x 13
palcov)
Ocio 216 x 340216 x 340 mm (8,5 x
13,39 palcov)
B4257 x 364 mm (10,1 x
14,3 palcov)
B5182 x 257 mm (7,16 x
10,11 palcov)
Executive184 x 267 mm (7,25 x
10,5 palcov)
8K270 x 390 mm (10,75 x
15,5 palcov)
Hmotnosť/kapacita tlačového média
Zásobník 2/zásobník 3Viacúčelový zásobník 1
71 až 85 g/m2 (19 až
22,5 libier, kancelársky)
●250 hárkov
kancelárskeho
papiera
s hmotnosťou
80 g/m2 (21 libier)
a
71 až 85 g/m
22,5 libier, kancelársky)
●100 hárkov
2
(19 až
kancelárskeho
papiera
s hmotnosťou
80 g/m2 (21 libier)
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Sprievodcovi inštaláciou, ktorý bol dodaný s tlačiarňou. Ďalšie pokyny
získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP môžete získať komplexnú
podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
42Kapitola 4 Inštalácia tlačiarneSKWW
Pokyny na inštaláciu softvéru
Úplná inštalácia softvéru je dostupná pre nasledujúce operačné systémy:
●Windows XP, 32-bitový a 64-bitový
●Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový
●Windows 7, 32-bitový a 64-bitový
●Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
●Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový
●Windows 10, 32-bitový a 64-bitový
Operačný systém servera podporuje inštaláciu tlačového ovládača HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn,
M436nda iba pomocou Sprievodcu pridaním tlačiarne.
Ďalšie podporované tlačové ovládače HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda dostupné na prevzatie na lokalite
hp.com:
●Ovládač HP UPD PCL6
●Ovládač HP PCL6 V4 (pre Windows 8.1 a Windows 10)
Inštalácia softvéru
1.Vložte inštalačné CD so softvérom do jednotky CD/DVD počítača.
POZNÁMKA: Ak nemáte k dispozícii CD/DVD mechaniku, prevezmite kompletné softvérové riešenie
HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda z lokality www.hp.com/support/ljM436MFP,
www.hp.com/support/ljM433MFP.
2.Inštalačný program softvéru by sa mal spustiť automaticky po vložení disku CD. Ak sa inštalačný program
softvéru nespustí automaticky, prehľadajte inštalačné CD a dvakrát kliknite na súbor s názvom „setup.exe“.
3.Pri inštalácii a kongurácii softvéru HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
SKWWPokyny na inštaláciu softvéru43
44Kapitola 4 Inštalácia tlačiarneSKWW
5Tlač
Táto kapitola vysvetľuje bežné tlačové úlohy.
●
Nastavenie tlače na ovládacom paneli
POZNÁMKA: Podporované voliteľné príslušenstvo a funkcie sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Ďalšie informácie o tlačovom ovládači nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/
support/ljM433MFP
SKWW45
Nastavenie tlače na ovládacom paneli
Nasledujúce informácie opisujú funkcie nastavenia tlačiarne dostupné z ovládacieho panela. Tieto funkcie
ovládajú vzhľad vytlačených strán.
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Nastavenie tlače.
PoložkaPopis
OrientáciaVyberie smer, v ktorom sa vytlačia informácie na stránke.
●Na výšku
●Na šírku
Obojstranná tlačMôžete nastaviť zariadenie tak, aby tlačilo na obe strany papiera.
POZNÁMKA: V závislosti od modelu môže byť k dispozícii automatická alebo manuálna obojstranná tlač.
KópieMôžete zadať počet výtlačkov pomocou numerickej klávesnice.
RozlíšenieNastaví rozlíšenie. Čím je nastavenie vyššie, tým bude vyššia ostrosť vytlačeného písma a graky.
Jasný textText sa vytlačí tmavší ako na normálnom dokumente.
Automatické CRUmožňuje pripojiť požadovaný riadiaci znak CR ku každému znaku posunu riadka, čo je užitočné pre
používateľov systému DOS.
Preskočiť prázdne stranyTlačiareň zistí tlačové údaje z počítača (či je strana prázdna alebo nie). Môžete nastaviť, aby sa počas tlače
preskočili prázdne strany.
EmuláciaNastavenie informácií o písme, ktoré sa použijú pri odosielaní PCL5 priamo do zariadenia.
46Kapitola 5 TlačSKWW
6Kopírovanie
Táto kapitola vysvetľuje bežné úlohy kopírovania.
●
Funkcie kopírovania na ovládacom paneli
●
Základné kopírovanie
●
Zmena nastavení pre jednotlivé kópie
●
Kopírovanie preukazu totožnosti
SKWW47
Funkcie kopírovania na ovládacom paneli
Funkcia kopírovania
Nasledujúce témy popisujú, ako používať funkcie kopírovania a nastavenia kopírovania na ovládacom paneli.
Tieto funkcie ovládajú vzhľad vytvorených kópií.
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo Kopírovať > Ponuka > Funkcia kopírovania.
Alebo Ponuka > Funkcia kopírovania.
Tabuľka 6-1 Funkcia kopírovania
PoložkaPopis
Zmenšenie/zväčšenieZmenšuje alebo zväčšuje veľkosť skopírovaného obrázka.
POZNÁMKA: Ak je na zariadení nastavený režim Eko, funkcie zmenšenia a zväčšenia nie sú k dispozícii.
48Kapitola 6 KopírovanieSKWW
Tabuľka 6-1 Funkcia kopírovania (pokračovanie)
PoložkaPopis
Obojstranná tlač
POZNÁMKA: Dostupné
iba na modeloch
vybavených automatickou
jednotkou na obojstrannú
tlač.
Môžete nastaviť zariadenie tak, aby tlačilo kópie na obe strany papiera.
●1 ->1 stranné: Naskenuje jednu stranu originálu a vytlačí ju na jednu stranu papiera.
●1->2 stranné, kniha
●1->2 stranné, kalendár
●2->1 stranné, kniha
●2->1 stranné, kalendár
●2->2 stranné, kniha->kniha
●2->2 stranné, kalendár->kalendár
●2->2 stranné, kniha->kalendár
●2->2 stranné, kalendár->kniha
SKWWFunkcie kopírovania na ovládacom paneli49
Tabuľka 6-1 Funkcia kopírovania (pokračovanie)
PoložkaPopis
TmavosťNastaví úroveň jasu, aby sa kópia dala jednoduchšie čítať, ak originál obsahuje nejasné znaky a tmavé
Typ origináluZlepšuje kvalitu kopírovania výberom typu dokumentu pre aktuálnu úlohu kopírovania.
kopírovaní originálu obsahujúceho farby na pozadí, ako sú noviny alebo katalóg.
●Vypnuté: Táto funkcia sa nepoužije.
●Automaticky: Optimalizuje pozadie.
●Vylepšenie úr. 1~2: Čím vyššie číslo, tým je pozadie živšie.
●Vylepšenie úr. 1~4: Čím vyššie číslo, tým je pozadie svetlejšie.
50Kapitola 6 KopírovanieSKWW
Tabuľka 6-2 Nastavenie kopírovania
PoložkaPopis
Zmeniť predvolenéMožnosti kopírovania je možné nastaviť na tie najpoužívanejšie.
Automatický zásobníkPomocou tejto možnosti je možné nastaviť, či má zariadenie pokračovať s tlačou, keď bude niektorý zásobník
prázdny.
SKWWFunkcie kopírovania na ovládacom paneli51
Základné kopírovanie
1.Vyberte na ovládacom paneli možnosti Kopírovať > Ponuka > Funkcia kopírovania.
Alebo Ponuka > Funkcia kopírovania.
2.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
nahor do podávača dokumentov.
3.Ak chcete prispôsobiť nastavenia kopírovania vrátane zmenšenia/zväčšenia, tmavosti, typu originálu
a ďalších možností, môžete to urobiť pomocou tlačidiel na ovládacom paneli.
4.V prípade potreby zadajte počet kópií pomocou šípky alebo numerickej klávesnice.
5.Stlačte tlačidlo Spustiť .
POZNÁMKA:
a kopírovanie sa zastaví.
Ak potrebujete zrušiť úlohu kopírovania počas prevádzky, stlačte tlačidlo Zastaviť
52Kapitola 6 KopírovanieSKWW
Zmena nastavení pre jednotlivé kópie
Zariadenie obsahuje predvolené nastavenia pre kopírovanie, takže môžete rýchlo a jednoducho vytvoriť kópiu.
POZNÁMKA:
●Ak dvakrát stlačíte tlačidlo Zastaviť počas nastavovania možností kopírovania, všetky nastavené
možnosti pre aktuálnu úlohu kopírovania sa zrušia a obnovia sa predvolené hodnoty. Prípadne sa
automaticky vrátia na predvolené po dokončení prebiehajúceho kopírovania.
●Prístup do ponúk sa môže líšiť podľa modelu.
●Na niektorých modeloch môže byť potrebné stlačením tlačidla OK prejsť do nižších úrovní ponuky.
Tmavosť
Ak originál obsahuje nejasné a tmavé obrázky, môžete upraviť jas. aby sa kópie dala jednoduchšie čítať.
1.Vyberte na ovládacom paneli položky Kopírovať > Ponuka > Funkcia kopírovania > Tmavosť.
Alebo stlačte na ovládacom paneli tlačidlo tmavosti.
2.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
Napríklad hodnota +5 môže byť najjasnejšia a hodnota -5 najtmavšia.
3.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
Typ originálu
Nastavenie originálu sa používa na zlepšenie kvality kopírovania výberom dokumentu pre aktuálnu úlohu
kopírovania.
1.Vyberte na ovládacom paneli položky Kopírovať > Ponuka > Funkcia kopírovania > Typ
2.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
3.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
originálu.
Prípadne vyberte na ovládacom paneli ponuku > Funkcia kopírovania > Typ originálu.
●Text: Túto možnosť použite pre originálne dokumenty, ktoré obsahujú prevažne text.
●Text/Fotograa: Použite pre originály obsahujúce kombináciu textu a obrázkov.
POZNÁMKA: Ak sú texty na výtlačku rozmazané, zvoľte možnosť Text pre jasné texty.
●Fotograa: Použite, keď sú originály fotograe.
●Mapa: Použite, keď sú originály mapy.
SKWWZmena nastavení pre jednotlivé kópie53
Zmenšená alebo zväčšená kópia
Veľkosť kopírovaného obrázka môžete pri kopírovaní z podávača dokumentov alebo zo skla skenera zmenšiť
alebo zväčšiť o 25 % až 400 %.
POZNÁMKA:
●Táto funkcia nemusí byť dostupné v závislosti od modelu alebo voliteľného príslušenstva.
●Ak je na zariadení nastavený režim Eko, funkcie zmenšenia a zväčšenia nie sú k dispozícii.
Výber z vopred denovaných veľkostí kopírovania
1.Vyberte na ovládacom paneli položky Kopírovať > Ponuka > Funkcia kopírovania > Zmenšenie/
zväčšenie
Prípadne vyberte na ovládacom paneli ponuku > Funkcia kopírovania > Zmenšenie/zväčšenie.
2.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
3.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
Úprava veľkosti kópie priamym zadaním mierky
1.Vyberte na ovládacom paneli položky Kopírovať > Ponuka > > Funkcia kopírovania >
Zmenšenie/zväčšenie > Vlastné.
.
Prípadne vyberte na ovládacom paneli ponuku > Funkcia kopírovania > Zmenšenie/zväčšenie >
Vlastné.
2.Zadajte požadovanú veľkosť kópie pomocou numerickej klávesnice.
3.Vybrané možnosti uložte stlačením tlačidla OK.
4.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
POZNÁMKA: Keď vytvárate zmenšenú kópiu, na spodnej strane kópie sa môžu vyskytnúť čierne čiary.
54Kapitola 6 KopírovanieSKWW
Kopírovanie preukazu totožnosti
Vaše zariadenie dokáže tlačiť 2-stranné originály na jeden hárok.
Zariadenie vytlačí jednu stranu originálu na hornú polovicu papiera a druhú stranu na spodnú polovicu bez
zmenšenia veľkosti originálu. Táto funkcia je užitočná na kopírovanie položiek s malou veľkosťou, ako sú
napríklad vizitky.
POZNÁMKA:
●Ak chcete použiť túto funkciu, originál musíte položiť na sklo skenera.
●Ak je na zariadení nastavený režim Eko, táto funkcia nie je k dispozícii.
Pracovné postupy sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
1.Na ovládacom paneli stlačte možnosť kopírovania preukazov totožnosti.
Alebo vyberte na ovládacom paneli ponuku > Funkcia kopírovania > Rozloženie > Kopírovanie preukazov
totožnosti.
2.Umiestnite prednú stranu originálu smerom nadol na sklo skenera podľa znázornených šípok. Potom
3.Na displeji sa zobrazí správa Umiestnite prednú stranu, stlačte [Spustiť].
4.Stlačte tlačidlo Spustiť .
Zariadenie začne skenovať prednú stranou a zobrazí správu Umiestnite zadnú stranu, stlačte [Spustiť].
SKWWKopírovanie preukazu totožnosti55
5.Otočte originál a umiestnite ho na sklo skenera podľa znázornených šípok. Potom zatvorte kryt skenera.
6.Stlačte tlačidlo Spustiť .
POZNÁMKA:
●Ak nestlačíte tlačidlo (Spustiť), skopíruje sa iba predná strana.
●Ak je originál väčší ako oblasť tlače, niektoré jeho časti sa nemusia vytlačiť.
56Kapitola 6 KopírovanieSKWW
7Skenovanie
Táto kapitola vysvetľuje normálne a obvyklé postupy pri skenovaní originálov.
●
Skenovanie zo zariadenia
●
Skenovanie z počítača
SKWW57
Skenovanie zo zariadenia
Úvod
Nasledujúce témy popisujú, ako nastaviť možnosti ponuky Skenovať do PC z ovládacieho panela a potom
naskenovať dokument.
●
Funkcia skenovania
●
Základné skenovanie
Funkcia skenovania
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
POZNÁMKA: Tlačidlo Skenovať do bude fungovať iba v prípade, ak nainštalujete do počítača softvér HP Scan.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Vyberte na ovládacom paneli možnosť Skenovať > Skenovať do PC.
POZNÁMKA: Nie je k dispozícii na modeli M433a.
PoložkaPopis
Skenovať do PCVyberie cieľové umiestnenia skenovania v počítači pripojenom k sieti, na ktorom je nainštalovaný softvér
skenovania a kde bola nakongurovaná funkcia Skenovať do.
Sieťový PCNastaví cieľové umiestnenie skenovania na počítač pripojený k sieti. Môžete skenovať originály a uložiť
naskenovaný obrázok do adresára, ako napr. Moje dokumenty.
Formát súboruNastaví formát súboru, v ktorom sa uloží obrázok. Ak vyberiete JPEG, TIFF alebo PDF, môžete skenovať
viacero strán. V závislosti od zvoleného typu skenovania sa táto možnosť nemusí zobrazovať.
●Viacstránkový súbor PDF: Skenovanie originálov do súboru PDF – niekoľko originálov sa naskenuje ako
jeden súbor.
●Jednostránkový súbor PDF: Skenovanie originálov do súboru PDF – jednotlivé originály sa naskenujú do
samostatných súborov PDF.
●Viacstránkový súbor TIFF: Skenovanie originálov do súboru TIFF (Tagged Image File Format) – niekoľko
originálov sa naskenuje ako jeden súbor.
●Jednostránkový súbor TIFF: Skenovanie originálov do súboru TIFF (Tagged Image File Format) –
jednotlivé originály sa naskenujú do samostatných súborov TIFF.
●JPEG: Naskenuje originál vo formáte JPEG.
POZNÁMKA: Formát súboru JPEG nie je možné vybrať ako formát súboru, ak bola vybratá možnosť
Čiernobielo pre Režim farieb.
Režim fariebMôžete zvoliť možnosti farieb výstupných naskenovaných súborov.
●Farebne: Na zobrazenie obrázka sa použijú farby. 24 bitov na pixel, 8 bitov pre každý kanál RGB,
používa sa pre 1 pixel.
●Sivá: Na zobrazenie obrázka sa použijú odtiene sivej farby 8 bitov na pixel.
RozlíšenieNastavuje rozlíšenie obrázka.
58Kapitola 7 SkenovanieSKWW
PoložkaPopis
Veľkosť origináluNastavuje veľkosť obrázka.
Obojstranná tlačUrčuje, či zariadenie naskenuje jednu stranu papiera (jednostranne), obe strany papiera (obojstranne) alebo
Základné skenovanie
Toto je normálny a obvyklý postup pri skenovaní originálov.
POZNÁMKA:
●Prístup do ponúk sa môže líšiť podľa modelu.
●Na niektorých modeloch môže byť potrebné stlačením tlačidla OK prejsť do nižších úrovní ponuky.
obidve strany (obojstranne otočené).
●Jednostranne: Pre originály, ktoré sú potlačené len na jednej strane.
●2-stranné, kniha: Pre originály, ktoré sú potlačené na oboch stranách.
●2-stranné, kalendár: Pre originály, ktoré sú potlačené na oboch stranách, ale zadná strana je otočená
o 180 stupňov.
POZNÁMKA: Ak je originál položený na skle skenera, zariadenie zobrazí okno s výzvou na položenie ďalšej
stránky. Vložte druhý originál a stlačte Áno. Ak ste už skončili, zvoľte pre túto možnosť Nie.
1.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
nahor do podávača dokumentov.
2.Vyberte na ovládacom paneli možnosť Skenovať > Skenovať do PC.
POZNÁMKA: Ak sa na ovládacom paneli nezobrazuje možnosť Skenovať do PC, pomocou šípky nadol
zobrazte ďalšie možnosti cieľového umiestnenia pre funkciu Skenovať do.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie Nie je k dispozícii, skontrolujte port.
Prepnite do rozšíreného režimu > Nastavenia skenovania do PC.
POZNÁMKA: Nato, aby funkcia Skenovať do PC fungovala správne po stlačení tlačidla na ovládacom paneli
tlačiarne, musí byť nainštalovaný kompletný softvér tlačiarne, ktorý obsahuje aplikáciu HP Scan.
3.Vyberte cieľové umiestnenie a stlačte OK.
Predvolené nastavenie je Moje dokumenty.
4.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
5.Skenovanie sa spustí.
POZNÁMKA: Naskenovaný obrázok sa uloží do počítača do priečinka C:\Používatelia\meno používateľa\Moje
dokumenty\Skenovanie. Uložený priečinok sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému alebo
používanej aplikácie.
SKWWSkenovanie zo zariadenia59
Skenovanie z počítača
Úvod
Nasledujúce témy opisujú niekoľko metód skenovania dokumentu zo skenera do počítača.
POZNÁMKA: Maximálne rozlíšenie, ktoré je možné dosiahnuť, závisí od rôznych faktorov vrátane rýchlosti
počítača, voľného miesta na disku, pamäte, veľkosť skenovaného obrázka a nastavenia bitovej hĺbky. Preto
v závislosti od vášho systému a skenovaného obsahu nemusí byť možné skenovať pri určitých rozlíšeniach,
najmä s použitím funkcie zvýšenia dpi.
●
Skenovať do PC
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan
●
Skenovanie z programu na úpravu obrázkov
●
Skenovanie pomocou ovládača WIA
●
Skenovanie prostredníctvom funkcie WSD
Skenovať do PC
Úplná inštalácia softvéru M436 zahŕňa aplikáciu HP Scan. Aplikácia HP Scan aktivuje tlačidlo Skenovať do na
ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Nie je k dispozícii na modeli M433a.
Aplikácia HP Scan obsahuje nástroj nastavenia skenovania do PC na konguráciu nastavení skenovania, ktoré sa
použijú pri skenovaní pomocou tlačidla Skenovať do na ovládacom paneli tlačiarne.
Kongurácia nastavenia skenovania pomocou nástroja nastavenia skenovania do PC
1.Otvorte nástroja nastavenia skenovania do PC:
a.V ľavom dolnom rohu obrazovky vyberte ikonu systému Windows.
b.Vyberte položku Všetky programy.
c.Vyberte priečinok HP alebo Tlačiarne HP.
d.Vyberte priečinok HP LaserJet MFP M436.
e.Vyberte aplikáciu HP M436 Scan to PC Setup (Nastavenie skenovania do PC pre HP M436).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu v nástroja nastavenia skenovania do PC a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:
●Názov prolu– Toto je názov, ktorý sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne na identikáciu a výber
požadovaného prolu.
●Nastavenia skenovania
Režim farieb
Rozlíšenie
60Kapitola 7 SkenovanieSKWW
3.Kliknutím na tlačidlo OK uložte nastavenia.
Skenovať do PC
1.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
2.Na ovládacom paneli sa dotknite možnosti Skenovať do PC.
3.Vyberte ID vášho registrovaného počítača a v prípade potreby zadajte heslo.
4.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
Veľkosť originálu
Obojstranná tlač
●Uložiť nastavenia
Lokalita ukladania
Formát súboru
Akcia po uložení
nahor do podávača dokumentov.
POZNÁMKA: Nie je k dispozícii na modeli M433a.
5.Skenovanie sa spustí.
POZNÁMKA: Naskenované obrázky sa uložia do počítača do priečinka C:\Používatelia\meno
používateľa\Moje dokumenty. Uložený priečinok sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného
systému alebo používanej aplikácie.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan
Kompletné softvérové riešenie z produktového disku CD alebo lokality hp.com obsahuje aplikáciu skenovania
kompatibilnú s ovládačom TWAIN.
1.Otvorte aplikáciu HP Scan:
a.Kliknite na tlačidlo Štart.
b.Kliknite na tlačidlo Všetky programy.
c.Kliknite na HP.
d.Kliknite na položku HP M436/M433 Scan.
2.Použite funkciu rýchleho skenovania, rozšíreného skenovanie alebo kongurácie na skenovanie
dokumentov alebo úpravu nastavení skenovania.
Skenovanie z programu na úpravu obrázkov
Dokumenty môžete skenovať a importovať v programe na úpravu obrázkov, ktorý je kompatibilný s ovládačom
TWAIN (napríklad Adobe Photoshop). Postupujte podľa nižšie uvedených krokov na skenovanie pomocou
softvéru kompatibilného s ovládačom TWAIN:
SKWWSkenovanie z počítača61
1.Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču a je zapnuté.
2.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
nahor do podávača dokumentov.
3.Otvorte aplikáciu, napríklad Adobe Photoshop.
4.Kliknite na Súbor > Importovať a vyberte zariadenie skenera.
5.Nastavte možnosti skenovania.
6.Naskenujte a uložte naskenovaný obrázok.
Skenovanie pomocou ovládača WIA
Vaše zariadenie podporuje ovládač Načítavania obrázkov (WIA) na skenovanie obrázkov. Ovládač WIA je
štandardnou súčasťou systému Microsoft Windows 7 a funguje s digitálnymi fotoaparátmi a skenermi. Na rozdiel
od ovládača TWAIN umožňuje ovládač WIA skenovať a jednoducho upravovať obrázky bez použitia ďalšieho
softvéru:
1.Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču a je zapnuté.
2.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
nahor do podávača dokumentov.
3.Otvorte aplikáciu kompatibilnú so štandardom WIA (napríklad Microsoft Paint) a potom postupujte
nasledovne:
●Vyberte položku Súbor
●Vyberte položku Zo skenera alebo fotoaparátu.
●Kliknite na M436/M433 Scan.
4.Na obrazovke skenovania WIA vyberte plochý skener alebo podávač dokumentov ako Zdroj papiera.
POZNÁMKA: Keď používate podávač dokumentov ako zdroj papiera, typ súboru a veľkosť stránky musia
byť nakongurovaná v ponuke nastavení.
5.Kliknite na možnosť Skenovať.
Skenovanie prostredníctvom funkcie WSD
Ak počítač podporuje funkciu WSD (Webové služby pre zariadenie), je ju možné použiť na skenovanie originálov
a uloženie naskenovaných údajov do pripojeného počítača. Ak chcete používať funkciu WSD, musíte do počítača
nainštalovať ovládač tlačiarne WSD. V systéme Windows 7 môžete nainštalovať ovládač WSD pomocou
Ovládacieho panela > Zariadenia a tlačiarne > Pridať tlačiareň. Kliknite v sprievodcovi na položku Pridať sieťovú
tlačiareň.
POZNÁMKA: Nie je k dispozícii na modeli M433a.
DÔLEŽITÉ: Ak chcete používať funkciu WSD, počítač musí mať zapnuté Zisťovanie siete a Zdieľanie súborov
a tlačiarní.
62Kapitola 7 SkenovanieSKWW
POZNÁMKA:
●Aby fungovala funkcia WSD, musí byť na počítači zapnuté Zistenie zariadenia a Zdieľanie súborov a tlačiarní.
●Zariadenie, ktoré nepodporuje sieťové rozhranie, nebude môcť používať túto funkciu.
●Funkcia WSD funguje iba v systéme Windows Vista® alebo vyššej verzii systému Windows kompatibilnej so
štandardom WSD.
●Nasledujúci postup inštalácie je založený na počítači so systémom Windows 7.
Inštalácia ovládača tlačiarne WSD
1.Vyberte položky Štart > Ovládací Panel > Zariadenia a tlačiarne > Pridať tlačiareň.
2.Kliknite v sprievodcovi na položku Pridať sieťovú tlačiareň, bezdrôtovú tlačiareň alebo tlačiareň s rozhraním
Bluetooth.
3.V zozname tlačiarní vyberte požadované zariadenie a potom kliknite na Ďalej.
POZNÁMKA:
●Adresa IP pre tlačiarne WSD je http://adresa IP/ws/ (príklad: http://111.111.111.111/ws/).
●Ak sa v zozname nenachádza žiadna tlačiareň WSD, kliknite na položku Požadovaná tlačiareň sa
nenachádza v zozname > Pridať tlačiareň použitím adresy TCP/IP alebo názvu hostiteľa a vyberte
Zariadenie webových služieb ako Typ zariadenia. Potom zadajte adresu IP tlačiarne.
4.Postupujte podľa pokynov v okne inštalácie.
Skenovanie pomocou funkcie WSD
1.Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču a je zapnuté.
2.Umiestnite jeden dokument lícovou stranou nadol na sklo dokumentov alebo vložte dokumenty lícom
nahor do podávača dokumentov.
3.Vyberte na ovládacom paneli možnosť Skenovať > Skenovať do WSD.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie Nie je k dispozícii, skontrolujte pripojenie portu. Prípadne skontrolujte,
či je správne nainštalovaný ovládač tlačiarne pre WSD.
4.Vyberte názov vášho počítača zo zoznamu cieľov.
5.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
6.Skenovanie sa spustí.
SKWWSkenovanie z počítača63
64Kapitola 7 SkenovanieSKWW
8Nastavenia systému a ďalšie
●
Nastavenie zariadenia
●
Nastavenie papiera
●
Správa
●
Údržba
●
Nastavenie siete
●
Prístup k nastaveniam pomocou vstavaného webového servera (EWS)
SKWW65
Nastavenie zariadenia
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Nastavenie systému > Nastavenie zariadenia.
PoložkaPopis
Dátum a časNastavenie dátumu a času.
Režim hodínVýber formátu na zobrazenie času medzi 12 hod. a 24 hod.
JazykNastavenie jazyku textu, ktorý sa zobrazuje na displeji ovládacieho panela.
Úsporný režimUrčuje, ako dlho zariadenie čaká, kým prejde do úsporného režimu.
Keď zariadenie neprijíma údaje dlhší čas, spotreba sa automaticky zníži.
Udalosť prebudeniaKeď je táto možnosť zapnutá, môžete prebudiť zariadenie z úsporného režimu nasledujúcim spôsobom:
●vloženie papiera do zásobníka
●otvorenie alebo zatvorenie predného krytu
●vytiahnutie alebo zatlačenie zásobníka
Automatické vypnutie
napájania
Časový limit systémuNastaví čas, ako dlho si zariadenie pamätá naposledy použité nastavenie kopírovania. Po uplynutí časového
Časový limit úlohyNastavenie času, ako dlho bude tlačiareň čakať pred tlačou poslednej strany tlačovej úlohy, ktorá nekončí
Úprava nadmorskej výškyOptimalizácia kvality tlače podľa nadmorskej výšky zariadenia.
VlhkosťOptimalizácia kvality tlače podľa vlhkosti prostredia.
Automaticky pokračovaťNastavte, či má zariadenie pokračovať s tlačou, keď zistí, že vložený papier nezodpovedá nastaveniam
Napájanie sa vypne automaticky, keď je zariadenie v úspornom režime po čas nastavený v časti
Automatické vypnutia napájania > Zapnuté > Časový limit.
POZNÁMKA:
●Ak chcete zariadenie znova zapnúť, stlačte tlačidlo (napájania/prebudenia) na ovládacom paneli.
●Ak ste spustili ovládač tlačiarne alebo aplikáciu HP Scan, čas sa automaticky predĺži.
●Keď je zariadenie pripojené k sieti alebo pracuje na tlačovej úlohe, funkcia automatického vypnutia
napájania nefunguje.
limitu zariadenie obnoví predvolené nastavenia kopírovania.
príkazom na vytlačenie stránky.
papiera.
●0 s: Táto možnosť umožňuje pokračovať v tlači, keď sa nastavená veľkosť papiera nezhoduje
s papierom v zásobníku.
●30 s: Ak sa vyskytne nezhoda papiera, zobrazí sa chybové hlásenie. Zariadenie bude čakať približne
30 sekúnd, potom automaticky vymaže hlásenie a bude pokračovať v tlači.
●Vypnuté: Ak sa vyskytne nezhoda papiera, zariadenie bude čakať, kým vložíte správny papier.
66Kapitola 8 Nastavenia systému a ďalšieSKWW
PoložkaPopis
Automatické prepnutie
zásobníka
Zámena papieraAutomaticky zamení veľkosť papiera ovládača tlačiarne, aby sa zabránilo nezhode papiera medzi formátmi
Ochrana zásobníkaNastavenie, či sa bude používať funkcia automatického prepínača zásobníka.
Nastavenia EkoUmožňuje ušetriť tlačové zdroje a umožňuje ekologickú tlač.
Nastavte, či má zariadenie pokračovať s tlačou, keď zistí nezhodu papiera. Ak je napríklad v Zásobníku 2
a Zásobníku 3 papier rovnakej veľkosti, zariadenie bude automaticky tlačiť zo Zásobníka 3, keď sa
v Zásobníku 2 minie papier.
POZNÁMKA: Táto možnosť sa nezobrazí, ak ste vybrali možnosť Automaticky pre Zdroj papiera z ovládača
tlačiarne.
Letter a A4. Ak máte napríklad v zásobníku papier formátu A4, ale v ovládači tlačiarne ste nastavili veľkosť
papiera na Letter, zariadenie bude tlačiť na papier formátu A4 a naopak.
Ak napríklad túto funkciu zapnete pre Zásobník 2, bude vylúčený z prepínania zásobníkov.
POZNÁMKA: Toto nastavenie funguje pre úlohy kopírovania alebo tlače.
●Predvolený režim: Označuje, či sa má režim Eko zapnúť alebo vypnúť.
●Výber šablóny: Vyberie ekologickú šablónu zo servera EWS.
SKWWNastavenie zariadenia67
Nastavenie papiera
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Nastavenie systému > Nastavenie papiera.
PoložkaPopis
Veľkosť papieraVyberte veľkosť papiera pre jednotlivé zásobníky. Veľkosť papiera sa musí zhodovať s papierom vloženým
Typ papieraVyberte typ papiera pre jednotlivé zásobníky.
Výber papieraVyberte predvolený zásobník papiera pre kopírovanie a tlač.
OkrajNastaví predvolené okraje pre všetky tlačové úlohy.
Potvrdenie zásobníkaAk je nastavené potvrdenie zásobníka, správa s potvrdením sa zobrazí automaticky pri vložení papiera do
v zásobníku.
prázdneho zásobníka. Zariadenie automaticky rozpoznáva niektoré veľkosti a typy papiera. Môžete potvrdiť
alebo zmeniť zistenú veľkosť/typ v okne potvrdenia.
68Kapitola 8 Nastavenia systému a ďalšieSKWW
Správa
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Nastavenie systému > Správa.
PoložkaPopis
KonguráciaVytlačí správu s informáciami o celkovej kongurácii zariadenia.
Ukážková stranaVytlačí ukážkovú stránku, aby ste mohli skontrolovať, či zariadenie tlačí správne.
Kongurácia sieteVytlačí informácie o sieťovom pripojení a kongurácii zariadenia.
Informácie o spotrebnom
materiáli
Počítadlo používaniaVytlačí stránku s informáciami o používaní. Stránka o používaní obsahuje celkový počet vytlačených strán.
Písmo PCLVytlačí zoznam písiem PCL.
Vytlačí informácie o spotrebnom materiáli
SKWWSpráva69
Údržba
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Nastavenie systému > Údržba.
PoložkaPopis
Životnosť spotrebného
materiálu
Správca obrázkovUmožňuje upraviť nastavenia farieb, ako je registrácia farieb, intenzita farieb atď.
Výstraha na nízku úroveň
tonera
Výstraha na nízku úroveň
jednotky OPC
Sériové čísloZobrazí sa sériové číslo zariadenia. Keď kontaktujete servis alebo sa zaregistrujete ako používateľ na
Stohovanie papieraAk používate zariadenie vo vlhkom prostredí alebo používate vlhké tlačové médiá (spôsobené vysokou
Zobrazuje indikátor životnosti spotrebného materiálu
Zapnutie/vypnutie výstrahy na nízku úroveň tonera
Zapnutie/vypnutie upozornenia na nízku úroveň jednotky OPC.
webových stránkach, môžete ho potrebovať.
vlhkosťou), výtlačky vo výstupnom podávači môžu byť zvlnené a nemusia byť správne zostohované.
V takom prípade môžete nastaviť zariadenie, aby používalo túto funkciu na pevné stohovanie výtlačkov.
Použitie tejto funkcie však spomalí rýchlosť tlače.
70Kapitola 8 Nastavenia systému a ďalšieSKWW
Nastavenie siete
POZNÁMKA: Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov.
Ak je to váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
Ak chcete zmeniť možnosti ponuky:
●Stlačte na ovládacom paneli tlačidlo ponuky > Sieť.
MožnosťPopis
TCP/IP (IPv4)Výber vhodného protokolu a kongurácia parametrov na používanie siete.
TCP/IP (IPv6)Túto možnosť vyberte v prípade, že chcete používať sieť prostredníctvom protokolu IPv6.
EthernetKongurácia rýchlosti a portu prenosu siete.
Správa protokoluHTTPMôžete nastaviť, či sa majú použiť webové služby.
HTTPSZapnutie zabezpečenej sieťovej komunikácie.
WINSMôžete nakongurovať server WINS. Server WINS (Windows Internet Name Service) sa
POZNÁMKA: K dispozícii na nastavenie je veľké množstvo parametrov. V prípade neistoty
nechajte parameter tak, ako je, alebo sa obráťte na správcu siete.
POZNÁMKA: Po zmene tejto možnosti vypnite a zapnite napájanie.
POZNÁMKA: Po vypnutí tejto možnosti vypnite a zapnite napájanie.
používa v operačnom systéme Windows.
SNMP V1/V2Môžete nastaviť jednoduchý manažérsky protokol siete (SNMP). Správcovia môžu použiť
protokol SNMP na sledovanie a správu zariadení v sieti.
UPnP(SSDP)Môžete nastaviť protokol UPNP.
POZNÁMKA: Po vypnutí tejto možnosti vypnite a zapnite napájanie.
MDNSMôžete nakongurovať nastavenia mDNS (Multicast Domain Name System).
Kongurácia sieteTento zoznam zobrazuje informácie týkajúce sa sieťového pripojenia a kongurácie
zariadenia.
Vymazať nastaveniaVráti sieťové nastavenia na predvolené hodnoty.
POZNÁMKA: Po zmene tejto možnosti vypnite a zapnite napájanie.
SKWWNastavenie siete71
Prístup k nastaveniam pomocou vstavaného webového servera
(EWS)
Multifunkčné tlačiarne pripojené k sieti majú k dispozícii vstavaný webový server na zobrazenie a zmenu
nastavení tlačiarne.
POZNÁMKA: Nie je k dispozícii na modeli M433a.
Otvorte server EWS podľa nasledujúceho postupu.
1.Vytlačením konguračnej strany zistite adresu IP alebo názov hostiteľa tlačiarne.
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na konguračnej strane. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa
server EWS.
Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol sa problém
s certikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať v používaní tejto
webovej lokality (neodporúča sa).
POZNÁMKA: Výberom možnosti Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)
nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
Úprava nastavení na serveri EWS
Server EWS predvolene zobrazuje nastavenia tlačiarne v stave „Iba na čítanie“. Používatelia môžu nastavenia
zmeniť až po prihlásení sa na server EWS. Ak sa chcete prihlásiť do servera EWS, postupujte nasledovne:
1.Kliknite na položku Prihlásiť sa v pravej hornej časti stránky EWS.
2.Zadajte reťazec admin ako používateľské meno aj heslo.
72Kapitola 8 Nastavenia systému a ďalšieSKWW
9Údržba
Táto kapitola poskytuje informácie o nákupe spotrebného materiálu, príslušenstva a súčiastok na údržbu, ktoré
sú k dispozícii pre vaše zariadenie.
●
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva
●
Dostupný spotrebný materiál
●
Dostupné príslušenstvo
●
Dostupné náhradné diely
●
Uskladnenie spotrebného materiálu
●
Zmena rozloženia tonera
●
Inštalácia kazety s tonerom
●
Inštalácia zobrazovacej jednotky
●
Sledovanie životnosti spotrebného materiálu
●
Nastavenie výstrahy na nízky stav tonera
●
Čistenie zariadenia
●
Aktualizácia rmvéru
SKWW73
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva
POZNÁMKA: Dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od krajiny/oblasti. Zoznamu dostupného
spotrebného materiálu a súčiastok na údržbu môžete získať od svojho obchodného zástupcu.
74Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
Dostupný spotrebný materiál
Po ukončení životnosti spotrebného materiálu si môžete pre svoje zariadenie objednať nasledujúci spotrebný
materiál:
TypPopisČíslo dielu
Tonerová kazetaNáhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.CF256A
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
POZNÁMKA: Životnosť kazety s tonerom sa môže líšiť v závislosti od použitých možností, pomeru oblasti
s obrázkami a režimu úloh.
VAROVANIE! Pri nákupe nových kaziet s tonerom alebo iného spotrebného materiálu ich musíte zakúpiť
v rovnakej krajine/oblasti, kde používate zariadenie. V opačnom prípade nové kazety s tonerom alebo iný
spotrebný materiál nebude kompatibilný s vaším zariadením z dôvodu odlišnej kongurácie kazety s tonerom
a ďalšieho spotrebného materiálu podľa podmienok konkrétnej krajiny/oblasti.
UPOZORNENIE: Spoločnosť HP neodporúča používanie neoriginálnych kaziet s tonerom, ako sú napríklad
opätovne naplnené alebo repasované tonery. Spoločnosť HP nemôže zaručiť kvalitu neoriginálnych kaziet
s tonerom. Na servis alebo opravy, ktoré sú potrebné v dôsledku používania tlačových kaziet od iných
spoločností ako spoločnosť HP, sa nevzťahuje záruka na zariadenie.
a
CF256X
SKWWDostupný spotrebný materiál75
Dostupné príslušenstvo
Môžete si zakúpiť príslušenstvo na zvýšenie výkonu a kapacity vášho zariadenia. Toto príslušenstvo musí byť
nainštalované kvalikovaným, autorizovaným servisným partnerom HP alebo predajcom, u ktorého ste
zariadenie kúpili.
POZNÁMKA: Určité voliteľné príslušenstvo a funkcie nie sú k dispozícii pre všetky modely a vo všetkých
krajinách/oblastiach.
PríslušenstvoFunkcia
Voliteľný zásobník
c
ADFa,
a
Iba M436n
b
Obyčajný papier s hmotnosťou 80 g/m2 (20 libier, kancelársky)
c
Nie je k dispozícii na modeli M433a.
c
Ak máte časté problémy s nedostatočnou zásobou papiera, môžete pripojiť ďalší 250-hárkový
zásobník.
Automatický podávač dokumentov.
b
76Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
Dostupné náhradné diely
Ak si chcete kúpiť náhradné diely, obráťte sa na miesto, kde ste si zakúpili zariadenie. Výmenu náhradných dielov
môže vykonať iba autorizovaný servisný partner alebo predajca, u ktorého ste zariadenie kúpili. Záruka sa
nevzťahuje na náhradné diely po dosiahnutí ich „priemernej výťažnosti“.
Náhradné diely je potrebné vymeniť v stanovených intervaloch, aby ste predišli problémom s kvalitou tlače
a podávaním papiera spôsobeným opotrebovanými dielmi. Pozrite si tabuľku nižšie. Cieľom je udržať zariadenie
v najlepšom funkčnom stave. Náhradné diely by ste mali vymeniť po dosiahnutí ich životnosti.
Diely
Prenosový valčekPribl. 100 000 strán
Natavovacia jednotkaPribl. 100 000 strán
Zachytávací valček zásobníka MP 1Pribl. 100 000 strán
Zachytávací valček zásobníka 2Pribl. 100 000 strán
Zachytávací valček zásobníka 3Pribl. 100 000 strán
Brzdová doštička zásobníka MP 1Pribl. 50 000 strán
Brzdová doštička zásobníka 2Pribl. 50 000 strán
Brzdová doštička zásobníka 3Pribl. 50 000 strán
Valček podávača dokumentov (ADF)Pribl. 100 000 strán
Guma podávača dokumentov (ADF)Pribl. 50 000 strán
a
Na tieto skutočnosti vplýva použitý operačný systém, výpočtový výkon, aplikačný softvér, spôsob pripojenia, použité médium, veľkosť
média a zložitosť úloh.
Priemerná výťažnosť
a
SKWWDostupné náhradné diely77
Uskladnenie spotrebného materiálu
Spotrebný materiál obsahuje súčasti, ktoré sú citlivé na svetlo, teplotu a vlhkosť. Spoločnosť HP odporúča
používateľom, aby postupovali podľa týchto odporúčaní, čím zabezpečia optimálny výkon, najvyššiu kvalitu
a najdlhšiu životnosť nového spotrebného materiálu HP.
Spotrebný materiál skladujte v rovnakom prostredí, kde sa bude používať tlačiareň. Malo by ísť o podmienky
s kontrolovanou teplotou a vlhkosťou. Spotrebný materiál by mal zostať v pôvodnom a neporušenom balení až
do jeho inštalácie.
Ak spotrebný materiál odstránite z tlačiarne, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov na správne skladovanie
zobrazovacej jednotky.
●Uložte kazetu vo vnútri ochranného vrecka z originálneho balenia.
●Ukladajte kazetu vodorovne (nie na jej menšej ploche) otočenú nahor rovnakou stranou, ako bola
nainštalovaná v zariadení.
●Spotrebný materiál neskladujte za nasledujúcich podmienok:
–Teplota väčšia ako 40 °C (104 °F).
–Vlhkosť nižšia ako 20 % alebo vyššia ako 80 %.
–Prostredie s extrémnymi zmenami vlhkosti alebo teploty.
–Priame slnečné svetlo alebo osvetlenie miestnosti.
–Zaprášené miesta.
–Na dlhú dobu v aute.
–Prostredie, v ktorom sa nachádzajú korozívne plyny.
–Prostredie so slaným vzduchom.
Pokyny na manipuláciu so zobrazovacou jednotkou
●Otvorenie balenia zobrazovacej jednotky pred jej použitím výrazne skracuje životnosť pri skladovaní
a prevádzke. Neskladujte na podlahe.
●Ak nemáte k dispozícii pôvodný obal, zakryte horný otvor zobrazovacej jednotky papierom a uložte ju na
tmavom mieste.
●Nedotýkajte sa povrchu fotoelektrického valca zobrazovacej jednotky.
●Nevystavujte zobrazovaciu jednotku zbytočným vibráciám alebo otrasom.
●Nikdy manuálne neotáčajte valec, najmä v opačnom smere; môže to spôsobiť vnútorné poškodenie
a rozliatie tonera.
Použitie tonerových kaziet
Spoločnosť HP nemôže odporúčať opätovné používanie nových alebo upravených kaziet s tonerom od iných
výrobcov.
78Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
POZNÁMKA: Na použitie inej kazety s tonerom, než kazety s tonerom HP, alebo jej opätovne naplnenej verzie,
sa nevzťahuje záruka poskytnutá zákazníkovi a ani dohoda o poskytnutí podpory HP zákazníkovi. Ak však
z dôvodu použitia opätovne naplnenej tonerovej kazety alebo kazety od inej spoločnosti ako HP vznikne porucha
alebo poškodenie, spoločnosť HP bude účtovať štandardné poplatky za čas a materiál na opravu produktu pre
konkrétnu poruchu alebo poškodenie.
Odhadovaná životnosť kazety s tonerom
Životnosť tlačovej kazety je približná, na základe priemerného počtu strán o veľkosti A4/formátu Letter
s pokrytím ISO. Deklarovaná hodnota výťažnosti kazety v súlade s normou ISO/IEC 19798. Skutočná výťažnosť
sa môže výrazne líšiť v závislosti od vytlačených obrázkov a ďalších faktorov. Ďalšie informácie nájdete na
internetovej stránke
http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
SKWWUskladnenie spotrebného materiálu79
Zmena rozloženia tonera
Keď je kazeta s tonerom na konci svojej odhadovanej životnosti:
●Vyskytnú sa biele pruhy alebo svetlá tlač a hustota sa na jednotlivých stranách líši.
●Stavová dióda LED bliká načerveno. Na displeji sa môže zobraziť hlásenie týkajúce sa toho, že hladina
tonera je nízka.
●Na počítači sa zobrazí okno so stavom tlače oznamujúce, ktorá kazeta má nízku úroveň tonera.
Ak sa to stane, kvalitu tlače môžete dočasne zlepšiť zmenou rozloženia zostávajúceho tonera v kazete.
V niektorých prípadoch budú biele pruhy alebo slabá tlač pretrvávať aj v prípade, že ste zmenili rozloženie tonera.
POZNÁMKA: Obrázky v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti od
zakúpeného modelu a príslušenstva. Skontrolujte typ svojho zariadenia.
UPOZORNENIE: Ak vám toner kvapne na oblečenie, zotrite ho suchou handričkou a vyperte v studenej vode.
Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
1.
2.
80Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
3.
4.
5.
SKWWZmena rozloženia tonera81
Inštalácia kazety s tonerom
1.Vyberte kazety s tonerom z prepravného vrecka.
TIP: Udržiavajte oranžový konektor na mieste. Vyžaduje sa výmena kazety s tonerom.
2.Držte kazetu s tonerom tak, ako je to znázornené na obrázku a otočte jej jednotlivé konce na zmenu
rozloženia tonera.
82Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
3.Potiahnite červený alebo oranžový odtrhávací štítok a úplne ho odstráňte.
SKWWInštalácia kazety s tonerom83
4.Zarovnajte kazetu s tonerom s otvorom a zatlačte ju, kým tonerová kazeta nezapadne na miesto. Hlasné
cvaknutie znamená, že kazeta je uzamknutá na svojom mieste.
5.Zatvorte predné a pravé dvierka.
84Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
Inštalácia zobrazovacej jednotky
UPOZORNENIE: Predné a pravé dvierka ponechajte otvorené, kým dokončíte všetky kroky inštalácie.
1.Vyberte zobrazovaciu jednotku z prepravného vrecka a umiestnite ju na čistý rovný povrch.
2.Uvoľnite prepravnú pásku zospodu a obidvoch strán.
4.Odstráňte zostávajúcu prepravnú pásku a vytiahnite ochranný hárok zo zobrazovacej jednotky.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa odkrytého povrchu valčeka.
POZNÁMKA: Nevystavujte zobrazovaciu jednotku svetlu na viac ako niekoľko minút.
SKWWInštalácia zobrazovacej jednotky87
5.Odstráňte oranžový konektor zo zadnej strany zobrazovacej jednotky
UPOZORNENIE: Po odstránení konektora nesmiete zobrazovaciu jednotku nakláňať. Pri naklonení
zobrazovacej jednotky sa môže vyliať obsah zobrazovacej jednotky.
6.Keď sú pravé a predné dvierka úplne otvorené, opatrne zdvihnite zobrazovaciu jednotku do takej polohy,
aby sa spodná časť jednotky zarovnala so zdvihnutými zarovnávacími lištami vo vnútri skrinky tlačiarne
(podľa obrázka).
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa odkrytého povrchu valčeka.
88Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
7.Nainštalujte zobrazovaciu jednotku a uistite sa, že úplne zapadla.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazovacia jednotka zasekne alebo nevkĺzne ľahko do skrinky, skontrolujte, či sú
pravé dvierka úplne otvorené, opätovne zarovnajte zobrazovaciu jednotku a nainštalujte ju.
SKWWInštalácia zobrazovacej jednotky89
8.Pripojte elektrický kábel podľa znázornenia a nasmerujte ho do držiaka (podľa obrázka).
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či je konektor úplne zasunutý do zásuvky.
90Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
9.Nainštalujte dve skrutky (ako je to zobrazené).
10. Skontrolujte, či je elektrický konektor zapojený a úplne zasunutý. Skontrolujte, či sú obe skrutky bezpečne
nainštalované.
SKWWInštalácia zobrazovacej jednotky91
Sledovanie životnosti spotrebného materiálu
Ak zaznamenáte časté zaseknutia papiera alebo problémy s tlačou, skontrolujte počet strán, ktoré sa na
zariadení vytlačili alebo naskenovali. V prípade potreby vymeňte príslušné diely.
POZNÁMKA:
●Niektoré ponuky sa nemusia zobraziť na displeji v závislosti od konkrétnych možností a modelov. Ak je to
váš prípad, uvedené informácie sa netýkajú vášho zariadenia.
●Na niektorých modeloch môže byť potrebné stlačením tlačidla OK prejsť do nižších úrovní ponuky.
1.Vyberte v ovládacom paneli ponuku > Nastavenie systému > Údržba > Životnosť spotrebného
materiálu.
2.Vyberte požadovanú možnosť a stlačte OK.
3.Stlačením tlačidla Zastaviť sa vráťte do pohotovostného režimu.
92Kapitola 9 ÚdržbaSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.