Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
Características según el modelo ............................................................................................................................................ 2
Acerca de esta guía del usuario .............................................................................................................................................. 4
Información de seguridad ....................................................................................................................................................... 5
Información general sobre el equipo .................................................................................................................................... 9
Vista frontal ........................................................................................................................................................ 10
Vista posterior .................................................................................................................................................... 11
Resumen del panel de control ............................................................................................................................................. 12
2 Información general sobre el menú .................................................................................................................................................... 15
Acceso a los menús ................................................................................................................................................................ 16
Información general sobre el menú .................................................................................................................................... 17
Menú de la función Copia ................................................................................................................................. 17
Menú Conguración de impresión .................................................................................................................. 19
Menú Conguración del sistema ..................................................................................................................... 20
Menú de red ........................................................................................................................................................ 23
3 Soporte y bandeja .................................................................................................................................................................................. 25
Información general de la bandeja ...................................................................................................................................... 26
Carga del papel en la bandeja .............................................................................................................................................. 27
Preparación del papel ....................................................................................................................................... 27
Impresión en medios especiales .......................................................................................................................................... 32
Cartulina/Papel de tamaño personalizado ................................................................................................... 32
Papel preimpreso .............................................................................................................................................. 32
Conguración del tamaño y tipo de papel ......................................................................................................................... 34
ESWWiii
Carga del documentos originales ........................................................................................................................................ 35
Preparación de originales ................................................................................................................................. 35
Carga de originales ............................................................................................................................................ 35
En el cristal del escáner ............................................................................................................... 35
En el alimentador de documentos ............................................................................................. 37
Especicaciones de los medios de impresión ................................................................................................................... 39
4 Instalación de la impresora ................................................................................................................................................................... 41
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 42
Instrucciones de instalación del software .......................................................................................................................... 43
Conguración de impresión en el panel de control .......................................................................................................... 46
Funciones de copia del panel de control ............................................................................................................................ 48
Función de copia ................................................................................................................................................ 48
Conguración de copia ..................................................................................................................................... 50
Copias básicas ........................................................................................................................................................................ 52
Cambio de la conguración de cada copia ......................................................................................................................... 53
Tipo de original .................................................................................................................................................. 53
Copia reducida o ampliada ............................................................................................................................... 54
Copia de tarjeta de identidad ............................................................................................................................................... 55
Escaneo desde el equipo ...................................................................................................................................................... 58
Característica de escaneo ................................................................................................................................ 58
Escaneo desde un ordenador .............................................................................................................................................. 60
Escaneo a PC ...................................................................................................................................................... 60
Escaneo desde el software HP Scan .............................................................................................................. 61
Escaneo desde un programa de edición de imágenes ................................................................................ 61
Escaneo mediante el controlador WIA ........................................................................................................... 62
Escaneo mediante WSD ................................................................................................................................... 62
Instalación del controlador de la impresora WSD .................................................................... 63
Escaneo mediante la función WSD ............................................................................................ 63
ivESWW
8 Sistema y otros ajustes ......................................................................................................................................................................... 65
Conguración del equipo ...................................................................................................................................................... 66
Conguración de papel .......................................................................................................................................................... 68
Conguración de la red .......................................................................................................................................................... 71
Acceso a la conguración utilizando el servidor web incorporado (EWS) ..................................................................... 72
Pedidos de consumibles y accesorios ................................................................................................................................. 74
Piezas de mantenimiento disponibles ................................................................................................................................ 77
Almacenamiento de los consumibles ................................................................................................................................. 78
Instrucciones para la manipulación de la unidad de imágenes .................................................................. 78
Uso del cartucho de tóner ................................................................................................................................ 78
Vida útil estimada del cartucho de tóner ....................................................................................................... 79
Redistribución del tóner ........................................................................................................................................................ 80
Instalación del cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 83
Instalación de la unidad de procesamiento de imágenes ............................................................................................... 86
Supervisión de la vida útil de los consumibles .................................................................................................................. 93
Conguración de la alerta de nivel bajo de tóner .............................................................................................................. 94
Limpieza del equipo ............................................................................................................................................................... 95
Limpieza del exterior ........................................................................................................................................ 95
Limpieza del interior ......................................................................................................................................... 95
Limpieza del rodillo ........................................................................................................................................... 95
Limpieza de la unidad de escaneo .................................................................................................................. 98
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 100
Paso uno: Descarga del rmware de HP.com ............................................................................................ 100
Paso dos: Actualización del rmware .......................................................................................................... 100
Conguración básica del equipo ........................................................................................................................................ 106
Ajuste de altitud ................................................................................................................................................................... 107
11 Solución de problemas ..................................................................................................................................................................... 109
Problemas de alimentación del papel .............................................................................................................................. 110
Eliminación de atascos ....................................................................................................................................................... 111
En la bandeja 3 opcional ................................................................................................................................ 112
En la bandeja multifunción 1 ......................................................................................................................... 115
Dentro de la impresora .................................................................................................................................. 115
En la zona de salida ........................................................................................................................................ 116
En el área de la unidad dúplex ...................................................................................................................... 118
Eliminación de atascos de documentos originales .................................................................................... 120
Atasco de papel original delante del escáner ........................................................................ 120
Atasco de papel original dentro del escáner .......................................................................... 121
Atasco de papel original en el área de salida del escáner ................................................... 124
Atasco de papel original en una ruta de la unidad dúplex del escáner ............................. 125
Explicación de los LED de estado ...................................................................................................................................... 127
Explicación de los mensajes de la pantalla ..................................................................................................................... 128
Mensajes relacionados con el atasco de papel .......................................................................................... 128
Mensajes relacionados con el tóner ............................................................................................................. 128
Mensajes relacionados con la bandeja ........................................................................................................ 130
Mensajes relacionados con la red ................................................................................................................. 131
Mensajes de accesorios .................................................................................................................................. 131
Problema en la alimentación y el cable de conexión ..................................................................................................... 133
Problemas de impresión ..................................................................................................................................................... 134
Problemas de calidad de la impresión ............................................................................................................................. 137
Problemas de copia ............................................................................................................................................................. 142
Problemas de escaneo ....................................................................................................................................................... 143
Problemas del sistema operativo ..................................................................................................................................... 144
Apéndice A Apéndice ............................................................................................................................................................................... 145
Requisitos del sistema ................................................................................................................................... 146
Entorno de red ................................................................................................................................................. 147
Declaración de garantía limitada de HP ........................................................................................................................... 149
Reino Unido, Irlanda y Malta .......................................................................................................................... 151
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ................................................................................................... 151
Bélgica, Francia y Luxemburgo ..................................................................................................................... 152
Italia ................................................................................................................................................................... 153
España .............................................................................................................................................................. 153
Portugal ............................................................................................................................................................ 154
Grecia y Chipre ................................................................................................................................................. 155
República Checa .............................................................................................................................................. 155
Bélgica y Países Bajos .................................................................................................................................... 157
Finlandia ........................................................................................................................................................... 157
Estonia .............................................................................................................................................................. 159
Rusia .................................................................................................................................................................. 159
Licencia de uso para el usuario nal ................................................................................................................................. 160
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet ........ 164
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ............................................................................................... 165
Sitio Web contra falsicaciones HP ................................................................................................................................... 166
Datos almacenados en el cartucho de tóner .................................................................................................................. 167
Declaración de garantía limitada de los consumibles de larga duración y el kit de mantenimiento ..................... 168
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 169
Declaración de conformidad .............................................................................................................................................. 170
Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ....................................................................... 172
Protección del medio ambiente .................................................................................................................... 172
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ............................................... 172
Reciclaje de hardware electrónico ................................................................................................................ 172
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ........................................................... 172
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ....................... 172
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y
Tabla de substancias (China) ......................................................................................................................... 173
Uso restringido de materiales ....................................................................................................................... 173
Información sobre la batería ......................................................................................................................... 173
Tabla de substancias (Taiwán) ...................................................................................................................... 175
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ........................................................................ 176
Información sobre normativas .......................................................................................................................................... 177
Declaraciones de países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia) ......................................... 179
ESWWvii
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................................................. 179
En este capítulo se ofrece información que debe saber antes de utilizar el equipo.
●
Características según el modelo
●
Acerca de esta guía del usuario
●
Información de seguridad
●
Información general sobre el equipo
●
Resumen del panel de control
ESWW1
Características según el modelo
NOTA: Algunos accesorios y funciones pueden no estar disponibles según el modelo, el país o la región. Es
posible que algunos modelos no estén disponibles según el país o la región.
Tabla 1-1 Funciones varias
FuncionesM436n
W7U01A
USB 2.0 de alta velocidad
Interfaz de red Ethernet
10/100 Base TX LAN por
cable
Impresión ecológica
Impresión dúplex (2
caras) (automático)
Impresión dúplex (2
caras) (manual)
Bandeja multifunción 1
(bandeja MP 1)
Bandeja 2
Alimentador con casete
secundario opcional
(bandeja 3)
Alimentador de
documentos automático
(ADF) (opcional para
M436n y M436dn)
a
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Escanear
Copia
a
Disponible únicamente para los sistemas operativos Windows y Linux.
Tabla
1-2 Software
SoftwareWindows XP, Vista y Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Controlador de impresora PCL6
Administrador de impresora
Aplicación de escaneo
Software de instalación y desinstalación
para Windows
Monitor de estado
Software de escaneo
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y
Windows 10
M436n/dn/nda, M433a
2Capítulo 1 IntroducciónESWW
Tabla 1-2 Software (continuación)
SoftwareWindows XP, Vista y Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Conguración de Escanear a PC
a
Puede descargar el software desde el sitio web e instalarlo: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP >
controladores, software y rmware). Antes de proceder a la instalación, compruebe si el sistema operativo de su equipo es compatible
con el software.
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y
Windows 10
M436n/dn/nda, M433a
ESWWCaracterísticas según el modelo3
Acerca de esta guía del usuario
En esta guía del usuario se proporciona información sobre conceptos básicos del equipo, así como los pasos
detallados para su uso.
●Lea la información de seguridad antes de utilizar el equipo.
●Si experimenta algún problema con el equipo, consulte el capítulo de solución de problemas.
●Los términos que se utilizan en esta guía del usuario se explican en el glosario.
●
Las imágenes que aparecen en esta guía del usuario pueden no corresponderse con su equipo, según las
opciones o el modelo que haya adquirido.
●Las capturas de pantalla de esta guía del usuario pueden variar respecto a su equipo según su versión del
rmware o del controlador.
●Los procedimientos de esta guía del usuario están basados principalmente en Windows 7.
●El término "documento" equivale al original.
●El término "papel" equivale al soporte de impresión.
4Capítulo 1 IntroducciónESWW
Información de seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitar lesiones en usted u otras personas, y para evitar
posibles daños al equipo. Lea y entienda todas estas instrucciones antes de utilizar el equipo. Después de leer
esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
Tabla 1-3 Símbolos de seguridad importantes
AdvertenciaRiesgos o prácticas inseguras que pueden provocar
PrecauciónRiesgos o prácticas inseguras que pueden provocar
No lo haga.
Tabla 1-4 Entorno operativo
Advertencia
No lo utilice si el cable de alimentación está dañado o si la toma de corriente no está conectada a tierra.
graves daños personales o incluso la muerte.
pequeños daños personales o materiales.
Precaución
Se pueden producir daños en el equipo.
No coloque nada sobre el equipo (agua, pequeños objetos metálicos o pesados, velas, cigarrillos encendidos, etc.).
Se pueden producir daños en el equipo.
●Si se sobrecalienta el equipo, echa humo, hace ruidos extraños o emite un olor inusual, apague
inmediatamente el producto y desenchúfelo.
●El usuario debe ser capaz de acceder a la toma de corriente en caso de emergencias que puedan requerir que
se desenchufe.
Se pueden producir daños en el equipo.
No doble, pise ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Pisar o permitir que un objeto pesado aplaste el cable de alimentación puede provocar daños en el equipo.
No extraiga el enchufe tirando del cable ni lo manipule con las manos húmedas.
Se pueden producir daños en el equipo.
Tenga cuidado, la zona de salida de papel puede estar caliente.
ESWWInformación de seguridad5
Tabla 1-4 Entorno operativo (continuación)
Si el equipo ha sufrido una caída, o si el armario aparece dañado, desconéctelo de todas las conexiones de interfaz y
solicite asistencia de personal de servicio cualicado.
Si el equipo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconéctelo de todas las conexiones
de interfaz y solicite asistencia de personal de servicio cualicado.
Si no puede introducir fácilmente el enchufe en la toma de corriente, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para cambiar la toma de corriente.
Tabla 1-5 Método de funcionamiento
Precaución
No extraiga a la fuerza el papel durante la impresión.
Se pueden producir daños en el equipo.
Cuando retire un papel atascado, no utilice pinzas ni objetos metálicos puntiagudos.
Se pueden producir daños en el equipo.
No permita que se apile demasiado papel en la bandeja de salida,
ya que podría ocasionar atascos.
No introduzca ni coloque objetos en la abertura de ventilación.
Se pueden producir daños en el equipo.
Para desconectar la fuente de alimentación, retire el enchufe de alimentación de la toma de alimentación.
Tabla 1-6 Instalación y traslado
Advertencia
Coloque el equipo en un entorno que cumpla con las especicaciones de temperatura y humedad de
funcionamiento.
Precaución
Antes de mover el equipo, apáguelo y desconecte todos los cables. Si tiene una enfermedad que le impida coger
peso, no levante el equipo. Solicite ayuda y utilice siempre la cantidad correcta de personas para levantar el
dispositivo de forma segura.
6Capítulo 1 IntroducciónESWW
Tabla 1-6 Instalación y traslado (continuación)
Para colocar el equipo, elija una supercie plana con suciente espacio para la ventilación. También tenga en cuenta
el espacio necesario para abrir la cubierta y las bandejas.
No coloque el equipo en una supercie inestable.
El equipo podría caerse y dañarse, así como provocar lesiones personales.
Asegúrese de que conecte el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra.
Utilice el cable de alimentación suministrado con el equipo para un funcionamiento seguro.
Conecte el cable de alimentación directamente a la toma de corriente. No utilice alargadores ni regletas.
No coloque una cubierta sobre el equipo ni lo sitúe en un lugar sin ventilación, como un armario.
Tabla 1-7 Mantenimiento y comprobaciones
Precaución
Desenchufe el equipo de la toma de corriente antes de limpiar su interior. No limpie el equipo con benceno,
disolventes o alcohol, ni le rocíe agua directamente.
No utilice el equipo cuando esté manipulando su interior limpiándolo o sustituyendo algún consumible.
No desmonte, repare o vuelva a montar el equipo usted mismo.
Podría dañarlo. Llame a un técnico certicado si el equipo necesita reparación.
Tabla 1-8 Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho del tóner.
ESWWInformación de seguridad7
Tabla 1-8 Uso de los suministros (continuación)
El uso de consumibles reciclados, como el tóner, puede dañar el equipo.
Si se mancha la ropa con tóner, no utilice agua caliente para lavarla.
Use agua fría.
8Capítulo 1 IntroducciónESWW
Información general sobre el equipo
Esta ilustración puede variar de su equipo en función del modelo. Hay varios tipos de equipos.
Algunos accesorios y funciones pueden no estar disponibles según el modelo, el país o la región.
Componentes
EquipoUnidad de creación de imágenes
Cable de alimentaciónGuía rápida de instalación
Accesorios varios
a
Los accesorios que se incluyen con su equipo pueden variar en función del país o la región donde se haya adquirido y el modelo concreto.
b
Según el modelo de impresora, puede que haya más de un CD de software.
a
Cartucho de tóner
CD del software
a
b
ESWWInformación general sobre el equipo9
Vista frontal
1
15
16
23
5
6
4
7
8
12
9
10
11
17
14
13
1
2
3
4
5Panel de control
6Bandeja multifunción
7
8
9Bandeja 2
10Cubierta frontal
11Bandeja de salida
12
13Tapa del escáner
14Cristal del escáner
15Unidad de creación de imágenes
Cubierta del alimentador automático de documentos
Guía de anchura del alimentador automático de documentos
Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos
Bandeja de salida del alimentador automático de documentos
Cubierta de atascos de la bandeja 3
Alimentador con casete secundario (bandeja 3)
Alimentador automático de documentos
a
a
a
a
a
a
a
10Capítulo 1 IntroducciónESWW
16Cartucho de tóner
3
1
2
17Guías de anchura del papel en una bandeja multifunción
a
Esta función es opcional.
Vista posterior
1Receptáculo de alimentación
2USB 2.0, puerto de tipo B
3Puerto de red (no disponible en el modelo M433a)
ESWWInformación general sobre el equipo11
Resumen del panel de control
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
La ilustración y tabla siguientes describen la ubicación y proporcionan una breve descripción de los elementos
del panel de control.
NOTA: Este panel de control puede variar desde su equipo en función del modelo. Hay varios tipos de paneles
de control.
Algunos accesorios y funciones pueden no estar disponibles según el modelo, el país o la región.
Es posible que algunos botones no funcionen según el modo (copiar o escanear).
1Copia de Id.Le permite copiar en una sola cara del papel las dos caras de una tarjeta de identicación,
tales como el carnet de conducir.
2Reducción/ampliaciónPuede reducir o ampliar el tamaño de una imagen desde el 25 % al 400 % al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner.
3Pantalla de visualizaciónMuestra el estado actual y le ofrece instrucciones durante una operación.
4CopiaCambia a modo de copia.
5FlechasSe desplaza por las opciones disponibles en el menú seleccionado y aumenta o reduce los
valores.
6AceptarConrma la selección en la pantalla.
7Teclado numéricoIntroduce el número de copias.
8BorrarRestablece el número de copias.
9DetenerDetiene la operación actual.
10Encendido y
activación
11InicioComienza un trabajo de copia.
12RestablecerRestablece la conguración de copia a los valores predeterminados.
13AtrásVuelve atrás al nivel superior del menú.
Activa o desactiva la alimentación del equipo desde el modo ahorro de energía. Si necesita
desactivar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos.
14MenúAccede al modo de menú y se desplaza por los menús disponibles.
12Capítulo 1 IntroducciónESWW
15EscanearCambia a modo escaneo.
16LED de estadoIndica el estado de su equipo.
17Seleccionar papelSelecciona la bandeja que se desee en la pantalla.
18OscuridadAjusta el nivel de brillo para realizar una copia que se lea mejor, si el original contiene
marcas tenues e imágenes oscuras.
ESWWResumen del panel de control13
14Capítulo 1 IntroducciónESWW
2Información general sobre el menú
En este capítulo se ofrece información sobre la estructura del menú general.
●
Acceso a los menús
●
Información general sobre el menú
ESWW15
Acceso a los menús
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones seleccionadas, el modelo del
producto o el país o la región de residencia. En ese caso, no serán aplicables a su equipo.
1.Seleccione el botón Copia o Escáner del panel de control según la función que vaya a utilizar.
2.Seleccione el botón Menú de la izquierda para entrar en el modo Menú.
3.Pulse las echas hasta que el elemento de menú que necesita aparezca y, a continuación, pulse OK.
4.Si el elemento de conguración tiene submenús, repita el paso 3.
5.Pulse OK para guardar la selección.
6.Seleccione Atrás para volver al menú anterior.
7.Pulse el botón Detener para volver al modo preparado.
También se pueden acceder de forma remota a las funciones de menú de forma remota desde el servidor web
incorporado de HP (EWS) de las impresoras conectadas a la red.
16Capítulo 2 Información general sobre el menúESWW
Información general sobre el menú
Menú de la función Copia
Tabla 2-1 Función de copia
MenúSubmenú
Reducción/ampliación
a
25 %
NOTA: Las reducciones o ampliaciones
más utilizadas son:
●70 % (A3 -> A4)
●141 % (A4 -> A3)
b
Dúplex
50 % (A3 -> A5)
61 % (A3 -> B5)
70 % (A3 -> A4), B4 [JIS] -> B5, A4 -> A5)
81 % (B4 [JIS] -> A4, B5-A5)
86 % (A3-B4 [JIS], A4 -> B5)
100 %
Ajuste automático
115 % (B4 [JIS] -> A3)
122 % (A4 -> B4 [JIS])
141 % (A4 -> A3, A5 -> A4)
150 %
200 (A5 -> A3)
400 %
Personalizado (25 – 400 %)
1->1 cara
1->2 caras, libro
1->2 caras, calendario
2->1 caras, libro
2->1 caras, calendario
2->2 caras, libro->libro
2->2 caras, calendario->calendario
2->2 caras, libro->calendario
2->2 caras, calendario->libro
Oscuridad-5 -> +5
Tipo de originalTexto
Texto/Foto
Fotografía
Mapa
Rotación de imágenes
b
Activado/desactivado
ESWWInformación general sobre el menú17
Tabla 2-1 Función de copia (continuación)
MenúSubmenú
ClasicaciónActivado/desactivado
DisposiciónNormal
Copia de Id.
n-arriba
Copiar libro
Ajuste de fondoApagada
Auto
Mejorar nivel 1
Mejorar nivel 2
Borrar nivel 1 - Borrar nivel 4
a
Reducir/ampliar signicaespecícamente imprimir un tamaño de papel concreto en otro tamaño de papel especíco. El porcentaje y los
tamaños especícos de la lista se basan en el tamaño de papel predeterminado.
b
Es posible que algunos menús no aparezcan en la pantalla en función de las opciones o el modelo. En ese caso, no serán aplicables a su
equipo.
Tabla 2-2 Porcentajes de reducir/ampliar para otros tamaños de los sustratos de impresión
PapelPorcentaje de conguración de reducir/ampliar
A3->A550 %
A3->B561 %
A3->A470 %
B4->B5/A570 %
B4->A4/B5/A581 %
A3/B4/A4->B586 %
A5->A3200 %
B4->A3115 %
A4->B4122 %
A4->A3141 %
A5->A4141 %
A5->A3200 %
Menú Congurar copia
2-3 Menú Congurar copia
Tabla
MenúSubmenú
Cambiar predeterminado
a
Copias
18Capítulo 2 Información general sobre el menúESWW
Tabla 2-3 Menú Congurar copia (continuación)
MenúSubmenú
Bandeja automáticaActivado/desactivado
a
Esta opción de menú permite cambiar las opciones de copia predeterminadas del menú Función de copia, excepto Disposición y Fondo.
Menú Conguración de impresión
Tabla 2-4Conguración de impresión
MenúSubmenúSubmenú
OrientaciónVertical
DúplexApagada
Copias1-999
ResoluciónEstándar
Horizontal
Borde largo
Borde corto
Alta resolución
Borrar textoApagada
Mínimo
Normal
Máximo
CR automáticaLF
LF+CR
Saltar páginas en blancoActivado/desactivado
EmulaciónConguración
PCLTipografíaPCL 1-58
Juego de caracteres
Líneas5-128
Paso0,44-99,99
A4 anchoActivado/desactivado
CourierNormal
Oscuro
ESWWInformación general sobre el menú19
Menú Conguración del sistema
Tabla 2-5Conguración del sistema
MenúSubmenúSubmenúSubmenúSubmenú
Conguración del
equipo
Fecha y hora
Modo del reloj12 horas
24 horas
IdiomaInglés
Chino
Ahorro de energía1-60 minutos
Evento de activación Activado/
desactivado
Apagado automático Apagada
Activado (5-240
minutos)
Tiempo de esperaApagada
Activado (10-600
segundos)
Tiempo de espera
de trabajo
Ajuste de altitudNormal
Apagada
Activado (15 - 300
segundos)
Alto 1-4
HumedadNormal
Alta 1-3
Continuación
automática
Cambio de bandeja
automática
Sustitución de papel Activado/
Protección de
bandeja
Apagada
Después de 0
segundos
Después de 30
segundos
Activado/
desactivado
desactivado
Bandeja 1Apagada
Bandeja 2Apagada
Bandeja 3 (a)Apagada
Encendida
Encendida
Encendida
20Capítulo 2 Información general sobre el menúESWW
Tabla 2-5Conguración del sistema (continuación)
MenúSubmenúSubmenúSubmenúSubmenú
Conguración
ecológica
Modo
predeterminado
Activado/
desactivado
Seleccionar plantillaPredeterminado
ecológico
Personalizado
ecológico
Conguración de
Tamaño de papelBandeja MP 1
papel
Bandeja 2
Bandeja 3
Tamaño
a
A4
predeterminado de
papel
Carta
Tipo de papelBandeja MP 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a,
Seleccionar papelCopiaBandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a
ImprimirAuto
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a
MargenMárgenes comunesMárgenes simplexMargen superior-20-+20 mm