A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
Recursos por modelo ............................................................................................................................................................... 2
Sobre este guia do usuário ..................................................................................................................................................... 4
Informações de segurança ..................................................................................................................................................... 5
Visão geral da máquina ........................................................................................................................................................... 9
Vista frontal ........................................................................................................................................................ 10
Vista posterior .................................................................................................................................................... 11
Visão geral do painel de controle ........................................................................................................................................ 12
2 Visão geral de menus ............................................................................................................................................................................ 15
Acesso aos menus ................................................................................................................................................................. 16
Visão geral dos menus .......................................................................................................................................................... 17
Menu Recurso de cópia ..................................................................................................................................... 17
Menu Conguração de cópia ............................................................................................................................ 18
Menu Conguração de impressão .................................................................................................................. 19
Menu Conguração do sistema ....................................................................................................................... 20
Menu Rede .......................................................................................................................................................... 23
Menu digitalizar ................................................................................................................................................. 23
3 Mídia e bandeja ....................................................................................................................................................................................... 25
Visão geral da bandeja .......................................................................................................................................................... 26
Colocar papel na bandeja ...................................................................................................................................................... 27
Preparar papel ................................................................................................................................................... 27
Impressão em mídia especial ............................................................................................................................................... 32
Papel-cartão/papel de tamanho personalizado .......................................................................................... 32
Papel pré-impresso ........................................................................................................................................... 32
Congurar o tamanho e o tipo do papel ............................................................................................................................ 34
PTWWiii
Carregar o original .................................................................................................................................................................. 35
No vidro do scanner ...................................................................................................................... 35
No alimentador de documentos ................................................................................................ 37
Especicações de mídia de impressão ............................................................................................................................... 39
4 Instalação da impressora ...................................................................................................................................................................... 41
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 42
Instruções de instalação de software ................................................................................................................................. 43
Conguração de impressão no painel de controle ........................................................................................................... 46
Recursos de cópia no painel de controle ............................................................................................................................ 48
Recurso de cópia ............................................................................................................................................... 48
Conguração de cópia ...................................................................................................................................... 50
Alterar as congurações para cada cópia .......................................................................................................................... 53
Tipo de original .................................................................................................................................................. 53
Cópia reduzida ou ampliada ............................................................................................................................ 54
Cópia de documento de identidade .................................................................................................................................... 55
Digitalizar pela máquina ....................................................................................................................................................... 58
Digitalizar de um computador ............................................................................................................................................. 60
Digitalizar para PC ............................................................................................................................................. 60
Digitalizar pelo Software de digitalização HP ............................................................................................... 61
Digitalizar pelo programa de edição de imagens ......................................................................................... 61
Digitalizar usando o driver WIA ....................................................................................................................... 62
Digitalizar via WSD ............................................................................................................................................ 62
Instalar o driver de impressora WSD ......................................................................................... 63
Digitalizar usando o recurso WSD .............................................................................................. 63
ivPTWW
8 Sistema e outras congurações ........................................................................................................................................................... 65
Conguração da máquina ..................................................................................................................................................... 66
Conguração de papel ........................................................................................................................................................... 68
Conguração de rede ............................................................................................................................................................ 71
Acessar congurações usando o Servidor Web incorporado (EWS) .............................................................................. 72
Pedido de suprimentos e acessórios .................................................................................................................................. 74
Peças de manutenção disponíveis ...................................................................................................................................... 77
Armazenar os consumíveis .................................................................................................................................................. 78
Instruções de manuseio da unidade de imagem ......................................................................................... 78
Cartucho de toner usado .................................................................................................................................. 78
Vida útil estimada do cartucho de toner ........................................................................................................ 79
Redistribuir o toner ................................................................................................................................................................ 80
Instalação do cartucho de toner .......................................................................................................................................... 83
Instalação da unidade de imagem ...................................................................................................................................... 86
Monitorar a vida útil dos suprimentos ................................................................................................................................ 93
Conguração do alerta de pouco toner .............................................................................................................................. 94
Limpar a máquina .................................................................................................................................................................. 95
Limpar o interior ................................................................................................................................................ 95
Limpar os cilindros ............................................................................................................................................ 95
Limpar a unidade de digitalização .................................................................................................................. 98
Atualizar o rmware ............................................................................................................................................................ 100
Etapa 1: Baixar o rmware de HP.com ........................................................................................................ 100
Etapa 2: Atualizar o rmware ........................................................................................................................ 100
Congurações básicas da máquina .................................................................................................................................. 104
Ajuste de altitude ................................................................................................................................................................. 105
11 Solução de problemas ...................................................................................................................................................................... 107
Problemas na alimentação do papel ................................................................................................................................ 108
Remoção de congestionamentos ..................................................................................................................................... 109
Na Bandeja 3 opcional .................................................................................................................................... 110
No sensor da bandeja 1 multiuso ................................................................................................................. 113
Dentro da impressora ..................................................................................................................................... 113
Na área de saída .............................................................................................................................................. 114
Na área da unidade dúplex ............................................................................................................................ 116
Eliminar congestionamentos de documentos originais ........................................................................... 118
Congestionamento de papel original na frente do scanner ................................................ 118
Congestionamento de papel original dentro do scanner .................................................... 119
Congestionamento de papel original na área de saída do scanner ................................... 122
Congestionamento de papel original no caminho dúplex do scanner .............................. 123
Entender o LED de status ................................................................................................................................................... 125
Entender as imagens do visor ........................................................................................................................................... 126
Mensagens relacionadas a congestionamento de papel ......................................................................... 126
Mensagens relacionadas ao toner ............................................................................................................... 126
Mensagens relacionadas à bandeja ............................................................................................................. 128
Mensagens relacionadas à rede ................................................................................................................... 128
Diversos mensagens ...................................................................................................................................... 129
Problemas de conexão de alimentação e cabo .............................................................................................................. 130
Problemas de impressão .................................................................................................................................................... 131
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................................ 133
Problemas de cópia ............................................................................................................................................................. 138
Problemas de digitalização ................................................................................................................................................ 139
Problemas do sistema operacional .................................................................................................................................. 140
Apêndice A Apêndice ............................................................................................................................................................................... 141
Requisitos do sistema .................................................................................................................................... 142
Ambiente de rede ............................................................................................................................................ 143
Declaração de garantia limitada HP .................................................................................................................................. 144
Reino Unido, Irlanda e Malta .......................................................................................................................... 146
Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo ................................................................................................. 146
Bélgica, França e Luxemburgo ...................................................................................................................... 147
Portugal ............................................................................................................................................................ 149
Grécia e Chipre ................................................................................................................................................. 150
República Tcheca ............................................................................................................................................. 150
Bélgica e Holanda ............................................................................................................................................ 152
Acordo de licença de usuário nal ..................................................................................................................................... 155
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet ........ 159
Política da HP para suprimentos não HP ......................................................................................................................... 160
Website HP Antipirataria ..................................................................................................................................................... 161
Dados armazenados no cartucho de toner ..................................................................................................................... 162
Declaração de garantia limitada do kit de manutenção e de consumíveis de longa duração ................................ 163
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 164
Declaração de conformidade ............................................................................................................................................. 165
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................................................... 167
Informações sobre bateria ............................................................................................................................. 168
Tabela de conteúdo (Taiwan) ......................................................................................................................... 170
Folha de dados de segurança de materiais ................................................................................................ 171
Para obter mais informações ........................................................................................................................ 171
Informações de regulamentação ...................................................................................................................................... 172
Este capítulo fornece informações que você precisa saber antes de usar a máquina.
●
Recursos por modelo
●
Sobre este guia do usuário
●
Informações de segurança
●
Visão geral da máquina
●
Visão geral do painel de controle
PTWW1
Recursos por modelo
NOTA: Alguns recursos e itens opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou do país/
região. Alguns modelos podem não estar disponíveis dependendo do país/região.
Tabela 1-1 Recursos diversos
RecursosM436n
W7U01A
USB 2.0 de alta
velocidade
LAN com o Ethernet
10/100 Base TX de
interface de rede
Impressão ecológica
Impressão dúplex (frente
e verso) (automática)
Impressão dúplex (frente
e verso) (manual)
Bandeja multiuso 1
(bandeja MP 1)
Bandeja 2
Segundo alimentador de
cassete opcional
(bandeja 3)
Alimentador automático
de documentos (ADF)
(opcional para M436n/
M436dn)
a
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Digitalização
Copiar
a
Disponível somente para sistema operacional Windows e Linux.
Tabela
1-2 Software
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Driver de impressora PCL6
Gerenciador de impressora
Aplicativo de digitalização
Instalador/desinstalador de software do
Windows
Monitor de status
Software de digitalização
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Tabela 1-2 Software (continuação)
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Conguração de Digitalizar para PC
a
Você pode fazer download do software do site da e instalá-lo: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP >
drivers, software e rmware). Antes de instalar, verique se o sistema operacional do seu computador suporta o software.
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
PTWWRecursos por modelo3
Sobre este guia do usuário
Este guia do usuário fornece informações para o conhecimento básico da máquina, bem como etapas
detalhadas para explicar uso dela.
●Leia as informações de segurança antes de usar a máquina.
●Se você tiver algum problema no uso da máquina, consulte o capítulo de solução de problemas.
●Os termos utilizados neste guia do usuário são explicados no capítulo de glossário.
●
Todas as ilustrações no guia do usuário podem ser diferentes da sua máquina dependendo dos opcionais
ou do modelo adquirido.
●As capturas de tela neste guia do usuário podem ser diferentes da sua máquina dependendo da versão de
rmware/driver da máquina.
●Os procedimentos neste guia do usuário baseiam-se principalmente no Windows 7.
●Documento é sinônimo de original.
●Papel é sinônimo de mídia ou mídia de impressão.
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Informações de segurança
Estas advertências e precauções estão incluídas para evitar ferimentos em você e outras pessoas e impedir
quaisquer danos em potencial à sua máquina. Certique-se de ler e entender todas estas instruções antes de
usar a máquina. Depois de ler esta seção, mantenha-a em um lugar seguro para referência futura.
Tabela 1-3 Símbolos de segurança importantes
AvisoPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em
CuidadoPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em
Não tente.
Tabela 1-4 Ambiente operacional
Aviso
Não use se o cabo de alimentação estiver danicado ou se a tomada elétrica não estiver aterrada.
ferimentos pessoais graves ou morte.
pequenos ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
Cuidado
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Não coloque nada sobre a máquina (água, objetos de metal pequenos ou pesados, velas, cigarros acesos etc.).
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
●Se a máquina superaquecer, liberar fumaça, zer ruídos estranhos ou gerar um odor estranho, desligue
imediatamente a alimentação e desconecte a máquina.
●O usuário deverá ter acesso à tomada de alimentação em caso de emergências que possam exigir que o
usuário retire o plugue da tomada.
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Não dobre o cabo de alimentação, pise nele ou coloque objetos pesados sobre ele.
Pisar no cabo de alimentação ou permitir que ele seja esmagado por um objeto pesado poderá resultar em danos do
equipamento.
Não remova o plugue puxando pelo cabo; não manuseie o plugue com as mãos molhadas.
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Tenha cuidado, a área de saída do papel pode estar quente.
PTWWInformações de segurança5
Tabela 1-4 Ambiente operacional (continuação)
Caso a máquina tenha caído ou o gabinete pareça danicado, desconecte a máquina de todas as conexões de
interface e solicite assistência de prossionais técnicos especializados.
Se a máquina não operar corretamente após estas instruções terem sido seguidas, desconecte a máquina de todas
as conexões de interface e solicite assistência de prossionais técnicos especializados.
Se o plugue não entrar facilmente na tomada elétrica, não tente forçá-lo para dentro.
Ligue para um eletricista para trocar a tomada.
Tabela 1-5 Método de operação
Cuidado
Não puxe com força o papel para fora durante a impressão.
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Ao remover o papel preso, não use pinças ou objetos de metal aados.
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Não deixe muitos papéis empilharem na bandeja de saída de papel.
Isso pode causar congestionamentos de papel.
Não obstrua a abertura de ventilação ou empurre objetos na direção dela.
Danos ao equipamento poderão ocorrer.
Para desligar a fonte de alimentação, remova o cabo de alimentação da tomada.
Tabela 1-6 Como instalar/mover
Aviso
Coloque a máquina em um ambiente que atenda às especicações de temperatura e umidade de operação.
Cuidado
Antes de mover a máquina, desligue a alimentação e desconecte todos os cabos. Se você tiver alguma restrição de
saúde que o impeça de levantar a máquina, não a levante. Peça ajuda e sempre use o número apropriado de
pessoas para levantar o dispositivo com segurança.
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Tabela 1-6 Como instalar/mover (continuação)
Escolha uma superfície plana com espaço suciente para ventilação para colocar a máquina. Considere também o
espaço necessário para abrir a tampa e as bandejas.
Não coloque a máquina em uma superfície instável.
A máquina poderá cair, podendo ser danicada ou causar ferimentos.
Certique-se de conectar o cabo de alimentação uma tomada elétrica aterrada.
Use o cabo de alimentação fornecido com sua máquina para operação segura.
Conecte o cabo de alimentação diretamente à tomada. Não use extensões ou ltros de linha.
Não coloque uma cobertura sobre a máquina ou coloque-a em um local mal ventilado, como um armário.
Tabela 1-7Manutenção/vericação
Cuidado
Desconecte este produto da tomada antes de limpar o interior da máquina. Não limpe a máquina com benzeno,
diluente de tinta (tíner) ou álcool; não borrife água diretamente na máquina.
Quando estiver trabalhando dentro da máquina substituindo consumíveis ou limpando o seu interior, não a opere.
Não desmonte, repare ou remonte a máquina por conta própria.
Isso pode danicar a máquina. Ligue para um técnico certicado quando a máquina precisar de reparo.
Tabela 1-8 Uso de suprimentos
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner.
PTWWInformações de segurança7
Tabela 1-8 Uso de suprimentos (continuação)
O uso de consumíveis reciclados, como toner, pode causar danos à máquina.
Quando cair toner na roupa, não use água quente para removê-lo.
Use água fria.
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Visão geral da máquina
Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, dependendo do modelo. Há vários tipos de máquina.
Alguns recursos e itens opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou do país/região.
Componentes
DispositivoUnidade de imagem
Cabo de alimentaçãoGuia de instalação rápida
Diversos acessórios
a
Os acessórios diversos que acompanham a máquina podem variar conforme o país/região de compra e o modelo especíco.
b
Dependendo do modelo da impressora, pode haver mais de um CD do software.
a
Cartucho de toner
CD do software
a
b
PTWWVisão geral da máquina9
Vista frontal
1
15
16
23
5
6
4
7
8
12
9
10
11
17
14
13
1
2
3
4
5Painel de controle
6Bandeja multiuso
7
8
9Bandeja 2
10Capa
11Bandeja de saída
12
13Tampa do scanner
14Vidro do scanner
15Unidade de imagem
Tampa do alimentador automático de documentos
Guia de largura do alimentador automático de documentos
Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos
Bandeja de saída do alimentador automático de documentos
Tampa de congestionamento da bandeja 3
Segundo alimentador de cassete (bandeja 3)
Alimentador automático de documentos
a
a
a
a
a
a
a
10Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
16Cartucho de toner
3
1
2
17Guias de largura do papel em uma bandeja multiuso
a
Este é um recurso opcional.
Vista posterior
1Receptáculo de alimentação elétrica
2Porta USB 2.0 tipo B
3Porta de rede (não disponível no modelo M433a)
PTWWVisão geral da máquina11
Visão geral do painel de controle
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
A gura e a tabela a seguir descrevem o local e fornecem uma breve descrição dos elementos do painel de
controle.
NOTA: Esse painel de controle pode ser diferente da sua máquina dependendo do modelo. Existem vários tipos
de painéis de controle.
Alguns recursos e itens opcionais podem não estar disponíveis dependendo do modelo ou do país/região.
Alguns botões podem não funcionar dependendo do modo (cópia ou digitalização).
1Cópia de IDPermite que você copie ambos os lados de um documento de identicação, como a carteira
de motorista em um único lado do papel.
2Reduzir/ampliarVocê pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada de 25% a 400% ao copiar
documentos originais do vidro do scanner.
3Tela do visorMostra o status atual e as solicitações durante uma operação.
4CopiarAlterna para o modo de cópia.
5SetasPercorra as opções disponíveis no menu selecionado e aumente ou diminua os valores.
6OKConrma a seleção na tela.
7Teclado numéricoEspecique o número de cópias.
8ApagarRedena o número de cópias.
9PararInterrompe a operação atual.
10Alimentação /
Despertar
11IniciarInicia um trabalho de cópia.
12RedenirRedena as congurações de cópia para os valores padrão.
13VoltarDireciona-o de volta para o nível de menu superior.
14MenuEntra no modo de menu e percorre os menus disponíveis.
Liga ou desliga a alimentação ou desperta a máquina do modo de economia de energia. Se
for necessário desligar a máquina, pressione este botão por mais de três segundos.
12Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
15DigitalizaçãoAlterna para o modo de digitalização.
16LED de statusIndica o status da máquina.
17Seleção de papelSelecione a bandeja desejada na tela do visor.
18EscurecimentoAjusta o nível de brilho para fazer uma cópia para leitura mais fácil, quando o original
contiver imagens escuras e marcações esmaecidas.
PTWWVisão geral do painel de controle13
14Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
2Visão geral de menus
Este capítulo fornece informações sobre a estrutura geral de menus.
●
Acesso aos menus
●
Visão geral dos menus
PTWW15
Acesso aos menus
Alguns menus podem não aparecer no visor dependendo das opções selecionadas, do modelo do produto ou do
país/região de residência. Se for esse o caso, isso signica que o menu em questão não é aplicável à sua
máquina.
1.Selecione o botão Copiar ou Digitalizar no painel de controle dependendo do recurso a ser usado.
2.Selecione o botão Menu à esquerda para entrar no modo de menu.
3.Pressione as setas até o item de menu necessário aparecer e pressione OK.
4.Se o item de conguração tiver submenus, repita a etapa 3.
5.Pressione OK para salvar a seleção.
6.Selecione Voltar para ao item de menu anterior.
7.Pressione o botão Parar para retornar ao modo de pronto.
Os recursos de menu podem ser acessados também remotamente pelo Servidor Web incorporado (EWS) em
impressoras conectadas em rede.
16Capítulo 2 Visão geral de menusPTWW
Visão geral dos menus
Menu Recurso de cópia
Tabela 2-1 Recurso de cópia
MenuSubmenu
Reduzir/ampliar
a
25%
NOTA: As reduções/ampliações mais
normalmente usadas são:
●70% (A3 -> A4)
●141% (A4 -> A3)
Frente e verso
b
50% (A3 -> A5)
61% (A3 -> B5)
70% (A3 -> A4), B4(JIS) -> B5, A4 -> A5)
81% (B4(JIS) -> A4, B5-A5)
86% (A3-B4(JIS), A4 -> B5)
100%
Ajuste automático
115% (B4(JIS) -> A3)
122% (A4 -> B4(JIS))
141% (A4 -> A3), A5 -> A4)
150%
200 (A5 -> A3)
400%
Personalizado (25 – 400%)
Lado 1->1
Lado 1->2, livro
Lado 1->2, calendário
Lado 2->1, livro
Lado 2->1, calendário
Lado 2->2, livro->livro
Lado 2->2, calendário->calendário
Lado 2->2, livro->calendário
Lado 2->2, calendário->livro
Escurecimento-5 -> +5
Tipo de originalTexto
Texto/foto
Fotograa
Mapa
Rotação de imagem
b
Ativar/Desativar
PTWWVisão geral dos menus17
Tabela 2-1 Recurso de cópia (continuação)
MenuSubmenu
IntercalaçãoAtivar/Desativar
LayoutNormal
Cópia de ID
N páginas por folha
Cópia de livro
Ajustar segundo planoDesligado
Automático
Melhorar Nív.1
Melhorar Nív.2
Apagar Nív.1 - Apagar Nív.4
a
Reduzir/Ampliar signicaespecicamente imprimir um tamanho de papel especíco em outro tamanho de papel especíco. A % e os
tamanhos especícos listados baseiam-se no tamanho de papel padrão.
b
Alguns menus podem não aparecer no visor dependendo de opções ou modelos. Se for esse o caso, isso signica que o menu em
questão não é aplicável à sua máquina.
Tabela 2-2 Porcentagens de redução/ampliação para outros tamanhos de mídia
MídiaPorcentagem de conguração de redução/ampliação
A3->A550%
A3->B561%
A3->A470%
B4->B5/A570%
B4->A4/B5/A581%
A3/B4/A4->B586%
A5->A3200%
B4->A3115%
A4->B4122%
A4->A3141%
A5->A4141%
A5->A3200%
Menu Conguração de cópia
2-3 Menu Conguração de cópia
Tabela
MenuSubmenu
Alterar padrão
a
Cópias
18Capítulo 2 Visão geral de menusPTWW
Tabela 2-3 Menu Conguração de cópia (continuação)
MenuSubmenu
Bandeja AutoAtivar/Desativar
a
Esta seleção de menu permite que você altere as seleções de cópia padrão do menu Recurso de cópia, exceto para Layout e Segundo
plano.
Menu Conguração de impressão
Tabela 2-4Conguração de impressão
MenuSubmenuSubmenu
OrientaçãoRetrato
Frente e versoDesligado
Cópias1-999
ResoluçãoPadrão
Paisagem
Borda longa
Borda curta
Alta resolução
Texto simplesDesligado
Mínimo
Normal
Máximo
CR automáticoLF
LF+CR
Ignorar páginas em brancoAtivar/Desativar
EmulaçãoConguração
PCLEstilo da fontePCL 1 - 58
Conjunto de símbolos
Linhas5 - 128
Pitch0,44 - 99,99
Largura A4Ativar/Desativar
CourierRegular
Escura
PTWWVisão geral dos menus19
Menu Conguração do sistema
Tabela 2-5Conguração do Sistema
MenuSubmenuSubmenuSubmenuSubmenu
Conguração da
máquina
Data e hora
Modo de relógio12 horas
24 horas
IdiomaInglês
Chinês
Economia de energia 1 - 60 minuto(s)
Evento de ativaçãoAtivar/Desativar
Desligamento
automático
Tempo limite de
sistema
Tempo limite do
trabalho
Ajuste de altitudeNormal
Desligado
Ligado (5 - 240
minutos)
Desligado
Ligado (10 - 600
segundos)
Desligado
Ligado (15 - 300
segundos)
Alta 1 - 4
UmidadeNormal
Alta 1 - 3
Continuar
automaticamente
Interruptor de
bandeja auto
Substituição de
papel
Proteção de bandeja Bandeja 1Desligado
Congurações
ecológicas
Desligado
Após 0 s
Após 30 s
Ativar/Desativar
Ativar/Desativar
Ligado
Bandeja 2Desligado
Ligado
Bandeja 3 (a)Desligado
Ligado
Modo padrãoAtivar/Desativar
20Capítulo 2 Visão geral de menusPTWW
Tabela 2-5Conguração do Sistema (continuação)
MenuSubmenuSubmenuSubmenuSubmenu
Selecionar modeloEco padrão
Eco personalizado
Conguração do
Tamanho do papelBandeja MP 1
Papel
Bandeja 2
Bandeja 3
a
Tamanho padrão do
A4
papel
Carta
Tipo de papelBandeja MP 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a,
Seleção de papelCopiarBandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a
ImpressãoAutomático
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
a
MargemMargem comumMargem simplexMargem superior-20 - +20 mm
Margem esquerda
Margem dúplexMargem superior de
1 lado
Margem esquerda
de 1 lado
Margem superior de
2 lado
Margem esquerda
de 2 lado
Conrmação de
Bandeja 1Desligado
bandeja
Ligado
Bandeja 2Desligado
Ligado
Bandeja 3 (a)Desligado
Ligado
RelatórioConguração
Página de
demonstração
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
-20 - +20 mm
PTWWVisão geral dos menus21
Tabela 2-5Conguração do Sistema (continuação)
MenuSubmenuSubmenuSubmenuSubmenu
Conguração de
rede
Informações sobre
suprimentos
Contador de uso
Fonte PCL
ManutençãoVida útil dos
suprimentos
Informações sobre
suprimentos
Total
Digitalização ADF
Digitalização de
chapa
Revelador
Fusor
Cilindro de
transferência
Cilindro da bandeja 1
Almofada de atrito
da bandeja 1
Cilindro da bandeja 2
Almofada de atrito
da bandeja 2
Cilindro da bandeja
3(a)
Almofada de atrito
da bandeja 3(a)
Cilindro do ADF
Almofada de
borracha do ADF
Gerenciador de
imagem
Alerta de pouco
toner
Alerta de unidade de
OPC baixa
Número de série
Empilhamento de
papel
a
Alguns menus podem não aparecer no visor dependendo de opções ou modelos. Se for esse o caso, isso signica que o menu em
questão não é aplicável à sua máquina.
Cor personalizadaPadrãoRedenir?
Ativar/Desativar
Ativar/Desativar
Ativar/Desativar
Densidade de
impressão
-10 - +10
22Capítulo 2 Visão geral de menusPTWW
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.