Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 5, 4/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Funkce podle modelu ............................................................................................................................................................... 2
O této uživatelské příručce ...................................................................................................................................................... 4
Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................................................... 5
Přehled zařízení ........................................................................................................................................................................ 9
Pohled zepředu .................................................................................................................................................. 10
Pohled zezadu ................................................................................................................................................... 11
Přístup k nabídkám ................................................................................................................................................................ 16
Nabídka funkce kopírování ............................................................................................................................... 17
Nabídka Nastavení systému ............................................................................................................................ 20
Nabídka síť .......................................................................................................................................................... 23
3 Média a zásobník .................................................................................................................................................................................... 25
Tisk na speciální média ......................................................................................................................................................... 32
Kartotéční lístky / papír vlastní velikosti ......................................................................................................... 32
Nastavení formátu a typu papíru ......................................................................................................................................... 34
Na pracovní ploše skeneru .......................................................................................................... 35
V podavači dokumentů ................................................................................................................ 37
Specikace tiskového média ................................................................................................................................................ 39
Funkce kopírování na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 48
Funkce kopírování .............................................................................................................................................. 48
Základní kopírování ................................................................................................................................................................ 52
Změna nastavení pro každou kopii ..................................................................................................................................... 53
Jas ........................................................................................................................................................................ 53
Typ předlohy ....................................................................................................................................................... 53
Zmenšená nebo zvětšená kopie ..................................................................................................................... 54
Kopie ID karty .......................................................................................................................................................................... 55
Skenování ze zařízení ............................................................................................................................................................ 58
Funkce skenování .............................................................................................................................................. 58
Základní skenování ............................................................................................................................................ 59
Skenování z počítače ............................................................................................................................................................. 60
Skenování do PC ................................................................................................................................................ 60
Skenování ze softwaru HP Scan ...................................................................................................................... 61
Skenování z programu pro úpravy obrazu .................................................................................................... 61
Skenování pomocí ovladače WIA ..................................................................................................................... 62
Skenování prostřednictvím WSD ..................................................................................................................... 62
Skenování pomocí funkce WSD .................................................................................................. 63
ivCSWW
8 Systém a další nastavení ....................................................................................................................................................................... 65
Nastavení zařízení .................................................................................................................................................................. 66
Nastavení sítě ......................................................................................................................................................................... 71
Přístup k nastavení prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS) ........................................................... 72
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství ......................................................................................................... 74
Dostupný spotřební materiál ............................................................................................................................................... 75
Skladování spotřebního materiálu ...................................................................................................................................... 78
Pokyny pro manipulaci se zobrazovací jednotkou ....................................................................................... 78
Používání tonerové kazety ............................................................................................................................... 78
Odhadovaná doba životnosti tonerové kazety ............................................................................................. 79
Instalace zobrazovací jednotky ............................................................................................................................................ 85
Sledování životnosti spotřebního materiálu ...................................................................................................................... 92
Nastavení upozornění na nízkou úroveň toneru ............................................................................................................... 93
Čištění zařízení ........................................................................................................................................................................ 94
Čištění vnějších částí ......................................................................................................................................... 94
Čištění vnitřních částí ........................................................................................................................................ 94
Čištění válce ........................................................................................................................................................ 94
Čištění jednotky pro skenování ........................................................................................................................ 97
Základní nastavení zařízení ................................................................................................................................................ 104
Úprava nadmořské výšky ................................................................................................................................................... 105
11 Odstraňování problémů .................................................................................................................................................................... 107
Problémy s podáváním papíru ........................................................................................................................................... 108
Ve volitelném zásobníku 3 ............................................................................................................................. 110
Ve víceúčelovém zásobníku 1 ....................................................................................................................... 113
Uvnitř tiskárny ................................................................................................................................................. 113
Ve výstupní oblasti .......................................................................................................................................... 114
V oblasti jednotky pro oboustranný tisk ...................................................................................................... 116
Uvíznutí předlohy před skenerem ............................................................................................ 118
Uvíznutí předlohy uvnitř skeneru ............................................................................................. 119
Uvíznutí předlohy ve výstupní oblasti skeneru ...................................................................... 121
Uvíznutí předlohy v dráze jednotky pro oboustranné skenování ....................................... 123
Význam stavových diod LED .............................................................................................................................................. 125
Vysvětlení zpráv na displeji ................................................................................................................................................ 126
Zprávy související s uvíznutím papíru .......................................................................................................... 126
Zprávy související s tonerem ......................................................................................................................... 126
Zprávy související se zásobníkem ................................................................................................................ 128
Zprávy související se sítí ................................................................................................................................. 128
Různá zprávy ................................................................................................................................................... 129
Problémy s napájením a připojením kabelů .................................................................................................................... 131
Problém s tiskem ................................................................................................................................................................. 132
Problémy s kvalitou tisku ................................................................................................................................................... 134
Problémy s kopírováním ..................................................................................................................................................... 139
Problémy se skenováním ................................................................................................................................................... 140
Problémy s operační systémem ........................................................................................................................................ 141
Dodatek A Dodatek ................................................................................................................................................................................. 143
Technické údaje .................................................................................................................................................................... 144
Obecné technické údaje ................................................................................................................................. 144
Požadavky na systém ..................................................................................................................................... 144
Síťové prostředí ............................................................................................................................................... 145
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP ................................................................................................................ 147
Velká Británie, Irsko a Malta .......................................................................................................................... 149
Rakousko, Belgie, Německo a Lucembursko .............................................................................................. 149
Belgie, Francie a Lucembursko ..................................................................................................................... 150
Itálie ................................................................................................................................................................... 151
Řecko a Kypr .................................................................................................................................................... 153
Česká republika ............................................................................................................................................... 153
Slovensko ......................................................................................................................................................... 154
Belgie a Nizozemsko ....................................................................................................................................... 155
Rusko ................................................................................................................................................................ 157
Licenční smlouva s koncovým uživatelem ....................................................................................................................... 158
Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tonerovou kazetu LaserJet .......... 162
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu .................................................................. 163
Webové stránky společnosti HP proti padělání .............................................................................................................. 164
Data uložená na tonerové kazetě ..................................................................................................................................... 165
Prohlášení o omezené záruce ke spotřebnímu materiálu s dlouhou životností a k sadě pro údržbu ................... 166
Prohlášení o shodě .............................................................................................................................................................. 168
Program správy ekologických produktů .......................................................................................................................... 170
Ochrana životního prostředí .......................................................................................................................... 170
Likvidace vyřazených zařízení uživatelem (EU a Indie) ............................................................................. 170
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Indie) .................................................................. 170
Ekologické informace SEPA Ecolabel (Čína) ................................................................................................ 170
Směrnice pro implementaci štítku China Energy Label pro tiskárnu, fax a kopírku ............................. 170
Tabulka materiálu (Čína) ................................................................................................................................ 171
Omezení materiálů ......................................................................................................................................... 171
Informace o bateriích ...................................................................................................................................... 171
Tabulka materiálu (Tchaj-wan) ...................................................................................................................... 173
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ............................................................................... 174
Další informace ................................................................................................................................................ 174
Informace o předpisech ...................................................................................................................................................... 175
Prohlášení pro Skandinávii (Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko) ............................................................... 177
Prohlášení o laseru pro Finsko ...................................................................................................................... 177
Tato kapitola obsahuje informace, které je třeba znát před používáním zařízení.
●
Funkce podle modelu
●
O této uživatelské příručce
●
Bezpečnostní pokyny
●
Přehled zařízení
●
Přehled ovládacího panelu
CSWW1
Funkce podle modelu
POZNÁMKA: Některé funkce a volitelné zboží nemusí být dostupné v závislosti na modelu nebo zemi/oblasti.
Některé modely nemusí být dostupné v závislosti na zemi/oblasti.
Tabulka 1-1 Funkce podle variant
FunkceM436n
W7U01A
Vysokorychlostní
rozhraní USB 2.0
Síťové rozhraní
Ethernet 10/100 Base TX
kabelové sítě LAN
Tisk Eco
Duplexní (oboustranný)
tisk (automatický)
Duplexní (oboustranný)
tisk (ruční)
Víceúčelový zásobník 1
(zásobník MP 1)
Zásobník 2
Volitelný podavač druhé
kazety (zásobník 3)
Automatický podavač
dokumentů (ADF)
(volitelně u modelu
M436n/M436dn)
a
M436dn
2KY38A
M436nda
W7U02A
M433a
1VR14A
Scan (Skenování)
Kopie
a
K dispozici pouze pro operační systémy Windows a Linux.
Tabulka
1-2 Software
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Ovladač tiskárny PCL6
Správce tiskárny
Aplikace pro skenování
Program pro instalaci/odinstalaci softwaru
v systému Windows
Sledování stavu
Software pro skenování
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
2Kapitola 1 ÚvodCSWW
Tabulka 1-2 Software (pokračování)
SoftwareWindows XP, Vista, Server 2003
M436n/dn/nda, M433a
Nastavení skenování do PC
a
Software lze stáhnout z webových stránek a nainstalovat jej: (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP >
Ovladače, software a rmware). Před instalací zkontrolujte, zda operační systém počítače software podporuje.
Windows 7, 8, 8.1, 10
M436n/dn/nda, M433a
CSWWFunkce podle modelu3
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobné pokyny
vysvětlující používání zařízení.
●Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
●Pokud při používání zařízení narazíte na problém, přečtěte si kapitolu s postupy pro odstraňování potíží.
●V kapitole s glosářem jsou vysvětleny výrazy použité v této uživatelské příručce.
●
Všechny obrázky v této uživatelské příručce se mohou lišit v závislosti na funkcích nebo modelu zařízení,
které jste zakoupili.
●Snímky obrazovky v této uživatelské příručce se mohou lišit v závislosti na verzi rmwaru/ovladače
zařízení.
●Postupy v této uživatelské příručce jsou převážně založeny na systému Windows 7.
●Výraz dokument je synonymum výrazu předloha.
●Výraz papír je synonymum výrazu médium nebo tiskové médium.
4Kapitola 1 ÚvodCSWW
Bezpečnostní pokyny
Tato upozornění a preventivní opatření jsou uvedena za účelem ochrany vás i ostatních osob před zraněním
a jejich cílem je zabránit možnému poškození zařízení. Před používáním zařízení se ujistěte, že jste si přečetli
všechny tyto pokyny a rozumíte jim. Po přečtení této části ji uložte na bezpečné místo pro účely pozdějšího
použití.
Tabulka 1-3 Důležité bezpečnostní symboly
UpozorněníRizika nebo nebezpečné postupy, které mohou mít za
UpozorněníRizika nebo nebezpečné postupy, které mohou mít za
Nepokoušejte se provádět tuto činnost.
Tabulka 1-4 Provozní prostředí
Varování
následek vážná zranění osob nebo jejich úmrtí.
následek lehká zranění osob nebo poškození majetku.
Nepoužívejte v případě, že je poškozen napájecí kabel nebo není uzemněná elektrická zásuvka.
Může dojít k poškození zařízení.
Na zařízení nepokládejte žádné předměty (vodu, malé kovové nebo těžké předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Může dojít k poškození zařízení.
●Pokud se zařízení přehřívá či z něj vychází kouř, neobvyklé zvuky nebo zápach, okamžitě vypněte napájení a
zařízení odpojte.
●Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, které mohou vyžadovat, aby odpojil
zástrčku.
Může dojít k poškození zařízení.
Napájecí kabel neohýbejte, nešlapejte na něj ani na něj nepokládejte těžké předměty.
Pokud na napájecí kabel budete šlapat nebo nezabráníte jeho poškození těžkými předměty, může to mít za následek
poškození zařízení.
Neodpojujte zástrčku taháním za kabel ani se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Může dojít k poškození zařízení.
Upozornění
CSWWBezpečnostní pokyny5
Tabulka 1-4 Provozní prostředí (pokračování)
Buďte opatrní, výstupní oblast papíru může být horká.
Pokud zařízení utrpělo pád nebo pokud skříňka jeví známky poškození, odpojte zařízení od všech rozhraní
a požádejte o pomoc kvalikovaného servisního technika.
Pokud zařízení nepracuje správně ani po splnění těchto pokynů, odpojte zařízení od všech rozhraní a požádejte
o pomoc kvalikovaného servisního technika.
Pokud zástrčku nelze snadno zapojit do elektrické zásuvky, nepokoušejte se ji připojit násilím.
Zavolejte elektrikáře a požádejte o výměnu elektrické zásuvky.
Tabulka 1-5 Způsob používání
Upozornění
Během tisku nevytahujte násilím papír.
Může dojít k poškození zařízení.
Při odebírání uvíznutého papíru nepoužívejte pinzety ani ostré kovové předměty.
Může dojít k poškození zařízení.
Zabraňte nahromadění příliš velkého počtu papírů ve výstupním zásobníku papíru.
Může to způsobit uvíznutí papíru.
Nezakrývejte ventilační otvory ani do nich nevkládejte žádné předměty.
Může dojít k poškození zařízení.
Napájení vypnete tak, že odpojíte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Tabulka 1-6 Instalace/přemisťování
Varování
Umístěte zařízení do prostředí, které splňuje specikace pro provozní teplotou a vlhkost.
Upozornění
6Kapitola 1 ÚvodCSWW
Tabulka 1-6 Instalace/přemisťování (pokračování)
Před přemístěním přístroje vypněte napájení a odpojte všechny kabely. Pokud váš zdravotní stav nedovoluje zvedání
břemen, zařízení nezvedejte. Požádejte o pomoc a pro bezpečné zvednutí zařízení vždy použijte příslušné množství
osob.
Pro umístění zařízení zvolte rovný povrch s dostatkem místa pro proudění vzduchu. Při výběru místa zohledněte také
potřebný prostor pro otevření krytů a zásobníků.
Zařízení neumisťujte na nestabilní povrch.
Hrozí pád zařízení a poškození zařízení nebo úrazy osob.
Ujistěte se, že napájecí kabel připojujete k uzemněné elektrické zásuvce.
V zájmu zajištění bezpečného provozu používejte napájecí kabel dodaný spolu se zařízením.
Napájecí kabel zapojte přímo do elektrické zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozdvojky.
Zařízení nezakrývejte ani jej neumisťujte do vzduchotěsného prostoru, například do skříně.
Tabulka 1-7 Údržba/kontrola
Upozornění
Před čištěním vnitřních částí zařízení odpojte produkt od elektrické zásuvky. K čistění zařízení nepoužívejte benzen,
ředidlo ani alkohol a nestříkejte vodu přímo do zařízení.
Při práci uvnitř zařízení, výměně spotřebního materiálu nebo čištění vnitřních částí zařízení nepoužívejte.
Zařízení sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Hrozí poškození zařízení. Pokud zařízení vyžaduje opravu, přivolejte certikovaného technika.
Tabulka 1-8 Používání spotřebního materiálu
Upozornění
Tonerovou kazetu nerozebírejte.
CSWWBezpečnostní pokyny7
Tabulka 1-8 Používání spotřebního materiálu (pokračování)
Při používání recyklovaného spotřebního materiálu, například toneru, hrozí poškození zařízení.
Pokud si tonerem potřísníte oděv, nepoužívejte k jeho čištění horkou vodu.
Použijte studenou vodou.
8Kapitola 1 ÚvodCSWW
Přehled zařízení
Tento obrázek se může lišit v závislosti na modelu zařízení. K dispozici jsou různé typy zařízení.
Některé funkce a volitelné zboží nemusí být dostupné v závislosti na modelu nebo zemi/oblasti.
Součásti
TiskárnaZobrazovací jednotka
Napájecí kabelStručná instalační příručka
Různá příslušenství
a
Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na zemi/oblasti nákupu a konkrétním modelu.
b
V závislosti na modelu tiskárny může být součástí dodávky více než jeden disk CD se softwarem.
Kryt pro přístup k uvíznutému papíru v zásobníku 3
Podavač druhé kazety (zásobník 3)
Automatický podavač dokumentů
a
a
a
a
a
a
a
10Kapitola 1 ÚvodCSWW
16Tonerová kazeta
3
1
2
17Vodítka šířky papíru na víceúčelovém zásobníku
a
Volitelná výbava.
Pohled zezadu
1Zásuvka napájení
2Port USB 2.0 typ B
3Síťový port (není k dispozici u modelu M433a)
CSWWPřehled zařízení11
Přehled ovládacího panelu
891076
2
1
35
1211
18
17
1615
14
13
4
Následující obrázek a tabulka obsahují umístění a stručný popis prvků na ovládacím panelu.
POZNÁMKA: Ovládací panel se může lišit v závislosti na modelu zařízení. K dispozici jsou různé typy ovládacích
panelů.
Některé funkce a volitelné zboží nemusí být dostupné v závislosti na modelu nebo zemi/oblasti.
Některá tlačítka nemusí pracovat v závislosti na režimu (kopírování nebo skenování).
1ID kopírováníUmožňuje kopírovat obě strany průkazu totožnosti, například řidičského průkazu, na jednu
stranu papíru.
2Zmenšit/zvětšitPři kopírování originálních dokumentů z pracovní plochy skeneru umožňuje zmenšit nebo
zvětšit velikost kopírovaného obrazu od 25 % do 400 %.
3DisplejBěhem provozu zobrazuje aktuální stav a pokyny.
4KopiePřepíná do režimu kopírování.
5ŠipkySlouží k procházení možností ve zvolené nabídce a k zvýšení nebo snížení hodnoty.
6OKPotvrzuje výběr na obrazovce.
7Číselná klávesniceSlouží k zadávání počtu kopií.
8VymazatSlouží k vymazání počtu kopií.
9ZastavitZastavuje aktuální operaci.
10Napájení/ProbuzeníVypíná a zapíná napájení nebo probouzí zařízení z úsporného režimu. Pokud chcete zařízení
vypnout, stiskněte toto tlačítko na více než tři sekundy.
11SpustitSpouští úlohu kopírování.
12ResetovatObnovuje nastavení kopírování na výchozí hodnoty.
13ZpětVrátí se zpět na vyšší úroveň nabídky.
14NabídkaPřejde do režimu nabídky a prochází dostupnými nabídkami.
15Scan (Skenování)Přepíná do režimu skenování.
12Kapitola 1 ÚvodCSWW
16Stavová dioda LEDIndikuje stav zařízení.
17Výběr papíruUmožňuje na obrazovce vybrat požadovaný zásobník.
18JasSlouží k úpravě úrovně jasu kopie za účelem zajištění snadnějšího čtení v případech, kdy
předloha obsahuje nevýrazné symboly nebo tmavé obrázky.
CSWWPřehled ovládacího panelu13
14Kapitola 1 ÚvodCSWW
2Přehled nabídky
Tato kapitola obsahuje informace o celkové struktuře nabídky.
●
Přístup k nabídkám
●
Přehled nabídky
CSWW15
Přístup k nabídkám
Některé nabídky se na displeji nemusí zobrazit v závislosti na zvolených možnostech, modelu produktu nebo
zemi/oblasti. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
1.V závislosti na požadované funkci vyberte na ovládacím panelu tlačítko Kopírování nebo Skenování
.
2.Do režimu nabídky přejdete výběrem tlačítka Nabídka umístěného vlevo.
3.Stiskněte opakovaně šipky, dokud se nezobrazí požadovaná položka nabídky, a poté stiskněte tlačítko OK.
4.Pokud položka nastavení obsahuje dílčí nabídky, opakujte krok 3.
5.Stiskem tlačítka OK uložte výběr.
6.Návrat k předchozí položce nabídky provedete stisknutím tlačítka Zpět.
7.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
Funkce nabídky jsou u tiskáren připojených k síti přístupné také vzdáleně v integrovaném webovém serveru
(EWS).
16Kapitola 2 Přehled nabídkyCSWW
Přehled nabídky
Nabídka funkce kopírování
Tabulka 2-1 Funkce kopírování
NabídkaDílčí nabídka
Zmenšit/zvětšit
a
25 %
POZNÁMKA: Nejčastěji používaná
zmenšení/zvětšení:
●70 % (A3 -> A4)
●141 % (A4 -> A3)
Oboustranné
b
50 % (A3 -> A5)
61 % (A3 -> B5)
70 % (A3 -> A4), B4(JIS) -> B5 (A4 -> A5)
81 % (B4(JIS) -> A4, B5-A5)
86 % (A3-B4(JIS), A4 -> B5)
100 %
Automatické vyplnění
115 % (B4(JIS) -> A3)
122 % (A4 -> B4(JIS))
141 % (A4 -> A3), (A5 -> A4)
150 %
200 % (A5 -> A3)
400 %
Vlastní (25-400 %)
1->1 stranu
1->2 strany, kniha
1->2 strany, kalendář
2->1 stranu, kniha
2->1 stranu, kalendář
2->2 strany, kniha->kniha
2->2 strany, kalendář->kalendář
2->2 strany, kniha->kalendář
2->2 strany, kalendář->kniha
Jas-5 -> +5
Typ předlohyText
Text/Photo
Fotograe
Mapa
Otočení obrazu
b
Zapnout/Vypnout
CSWWPřehled nabídky17
Tabulka 2-1 Funkce kopírování (pokračování)
NabídkaDílčí nabídka
TříděníZapnout/Vypnout
RozloženíNormální
ID kopírování
N stránek na list
Kopie knihy
Úprava pozadíVypnuto
Automaticky
Vylepšení úrovně 1
Vylepšení úrovně 2
Vymazání úrovně 1- Vymazání úrovně 4
a
Zmenšení/zvětšení konkrétně znamená tisk specického formátu papíru na jiný specický formát papíru. Uvedené hodnoty v % a
specické formáty jsou založeny na výchozím formátu papíru.
b
Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace
se vašeho zařízení netýká.
Tabulka 2-2 Procentuální hodnoty zmenšení/zvětšení u ostatních formátů médií
MédiumNastavení procentuální hodnoty zmenšení/zvětšení
Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace
se vašeho zařízení netýká.
Zapnout/Vypnout
Zapnout/Vypnout
Hustota tisku-10 až +10
22Kapitola 2 Přehled nabídkyCSWW
Nabídka síť
Tabulka 2-6 Síť
NabídkaDílčí nabídka
TCP/IP (IPv4)DHCP
TCP/IP (IPv6)Protokol IPv6
EthernetPort Ethernet
Správa protokolůHTTP
BOOTP
Statický
Kongurace DHCPv6
Rychlost sítě Ethernet
HTTPS
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
Kongurace sítě
Vymazat nastavení
Nabídka Skenování
Na ovládacím panelu vyberte možnost Skenování > Skenování do PC.
Tabulka
2-7 Nabídka Skenování
NabídkaDílčí nabídka
Skenování do PCMístní nebo síťové PC
Formát souboru
Barevný režim
Rozlišení
Formát předlohy
Oboustranné
CSWWPřehled nabídky23
24Kapitola 2 Přehled nabídkyCSWW
3Média a zásobník
Tato kapitola obsahuje informace o vkládání tiskových médii do zařízení.
●
Přehled zásobníku
●
Vložení papíru do zásobníku
●
Tisk na speciální média
●
Nastavení formátu a typu papíru
●
Vložení předlohy
●
Specikace tiskového média
CSWW25
Přehled zásobníku
3
1
2
4
Změnu formátu je nutné provést nastavením vodítek papíru.
1Vodítko délky papíru
2Vodítko šířky papíru
3Dolní deska papíru
4Páčka pro rozšíření zásobníku
26Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
Vložení papíru do zásobníku
Úvod
Následující témata popisují postup přípravy a vkládání papíru do zásobníku 2, volitelného zásobníku 3
a víceúčelového zásobníku 1.
●
Příprava papíru
●
Zásobník 2 / volitelný zásobník
●
Víceúčelový zásobník 1
Příprava papíru
●Používejte pouze tisková média, která vyhovují specikacím vyžadovaným zařízením.
●Pokud používáte tisková média, která nesplňují specikace uvedené v této uživatelské příručce, mohou
nastat následující potíže:
–Nízká kvalita tisku, uvíznutí papíru, nadměrné opotřebení zařízení
●Gramáž, materiál, stav povrchu a vlhkost tiskového média mohou mít vliv na výkon a kvalitu tisku zařízení.
●Některá tisková média nemusí dosahovat požadovaných výsledků ani v případě, že splňují specikace
uvedené v této uživatelské příručce.
K tomu může docházet z důvodu nesprávné manipulace s tiskovým médiem, nevhodné teploty nebo
vlhkosti či jiných faktorů, které nelze ovlivnit.
●Pokud budete používat tisková média nesplňující specikace uvedené v této uživatelské příručce, může to
způsobit závady zařízení, které vyžadují opravu.
Takové opravy nejsou kryty záruční smlouvou.
●V tomto zařízení nepoužívejte fotogracká tisková média pro inkoustové tiskárny. Hrozí poškození zařízení.
●Nepoužívejte přehnutá, potrhaná nebo vlhká tisková média.
VAROVÁNÍ! Pokud budete používat hořlavá média nebo v tiskárně ponecháte cizí materiály, může to vést
k přehřívání jednotky a v ojedinělých případech způsobit požár.
CSWWVložení papíru do zásobníku27
Zásobník 2 / volitelný zásobník
1
3
2
1.Vytáhněte zásobník papíru.
2.Pokud chcete nastavit zásobník na formát
vloženého papíru, stiskněte a posuňte vodítka šířky
papíru a páčku pro nastavení délky papíru do
správného slotu označeného ve spodní části
zásobníku.
3.Před vložením papírů od sebe oddělte stránky
ohnutím nebo prolistováním okraje stohu papíru.
28Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
4.Po vložení papíru do zásobníku stiskněte a posuňte
3
2
1
vodítka šířky papíru a vodítko délky papíru.
●Vodítko šířky papíru neumisťujte příliš daleko,
jinak hrozí deformace médií.
●Pokud neupravíte vodítko šířky papíru, může
to způsobit uvíznutí papíru.
●Nepoužívejte papír se zkroucenou vstupní
hranou, jinak může docházet k uvíznutí nebo
mačkání papíru.
5.Zasuňte zásobník zpět do zařízení.
6.Při tisku dokumentu nastavte typ a formát papíru
pro zásobník 2 / volitelný zásobník.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit uvíznutí papíru,
při opakovaném vkládání papíru vždy zatlačte na
podávací desku zásobníku 2 / volitelného
zásobníku.
Víceúčelový zásobník 1
Do víceúčelového zásobníku lze vkládat speciální formáty a typy tiskového materiálu, například pohlednice
a karty na poznámky.
CSWWVložení papíru do zásobníku29
1.Uchopte rukojeť víceúčelového zásobníku
a otevřete jej vytáhnutím směrem dolů, poté
vytáhněte nástavec víceúčelového zásobníku
papíru.
2.Vložte papír.
30Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
3.Stiskněte vodítka šířky papíru víceúčelového
zásobníku a upravte je na šířku papíru.
Nepoužívejte příliš velkou sílu, nebo se papír ohne
a způsobí uvíznutí papíru nebo zkosení tisku.
4.Při tisku dokumentu nastavte typ a formát papíru
pro víceúčelový zásobník.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit uvíznutí papíru,
při opakovaném vkládání papíru vždy zatlačte na
podávací desku zásobníku 1.
CSWWVložení papíru do zásobníku31
Tisk na speciální média
Pro tisk bez chyby indikující záměnu papíru se musí nastavení papíru v zařízení a ovladači shodovat.
Pokud zařízení podporuje zobrazení na obrazovce, můžete jej nastavit pomocí tlačítka Nabídka na
ovládacím panelu.
Poté zvolte typ papíru v okně Předvolby tisku > karta Papír > Typ papíru.
POZNÁMKA:
●Pokud používáte speciální média, doporučujeme vkládat vždy pouze jeden list.
●Obrázky v této uživatelské příručce se mohou lišit v závislosti na funkcích nebo modelu zařízení.
Zkontrolujte typ zařízení.
Kartotéční lístky / papír vlastní velikosti
V softwarové aplikaci nastavte okraje minimálně na 6,4 mm (0,25 palce) od hran materiálu.
Předtištěný papír
Při vkládání předtištěného papíru by potištěná strana měla směřovat vzhůru a nezvlněná hrana by měla být
vpředu. Pokud dochází k potížím s podáváním papíru, papír otočte. Upozorňujeme, že kvalitu tisku nelze zaručit.
32Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
●Papír musí být potištěný inkoustem odolným vůči teplu, který se při vystavení teplotě (přibližně 170 °C
(338 °F)) ve xační jednotce zařízení po dobu 0,1 sekundy netaví, nevypařuje ani neuvolňuje škodlivé látky.
●Inkoust na předtištěném papíru musí být nehořlavý a nesmí negativně ovlivňovat válce zařízení.
●Před vložením předtištěného papíru ověřte, zda je inkoust na papíru suchý. Během procesu xace se vlhký
inkoust může z předtištěného papíru uvolňovat a snižovat kvalitu tisku.
CSWWTisk na speciální média33
Nastavení formátu a typu papíru
Pro tisk bez chyby indikující záměnu papíru se musí nastavení papíru v zařízení a ovladači shodovat.
V ovladači tiskárny nebo aplikaci nastavte typ papíru v okně Možnosti tisku > Vlastnosti > karta Papír > Typ.
POZNÁMKA: U některých modelů může být nutné pro navigaci do nabídek nižší úrovně stisknout tlačítko OK.
Po vložení papíru do zásobníku papíru nastavte formát a typ papíru pomocí tlačítek na ovládacím panelu.
1.Na ovládacím panelu vyberte možnost Nabídka > Nastavení systému > Nastavení papíru > Formát
papíru nebo Typ papíru.
2.Vyberte požadovaný zásobník a možnosti.
3.Stiskem tlačítka OK uložte výběr.
4.Na obrazovku Nastavení papíru se vrátíte kliknutím na tlačítko Zpět vedle tlačítka Nabídka. Poté
v případě potřeby vyberte typ papíru.
5.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA: Pokud chcete použít papír speciálního formátu, například účtenkový papír, vyberte kartu Papír >
Formát > Upravit... a nastavte Nastavení vlastního formátu papíru v nabídce Předvolby tisku.
34Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
Vložení předlohy
Úvod
Následující témata popisují postup přípravy předloh pro kopírování a postup vkládání předloh na pracovní plochu
skeneru nebo do podavače dokumentů.
●
Příprava předloh
●
Vkládání předloh
Příprava předloh
●Nevkládejte dokumenty, které jsou menší než 125 x 101,6 mm (4,92 x 4 palce) nebo větší než
297 x 432 mm (11,7 x 17 palců).
●Aby nedocházelo k uvíznutí papíru, nízké kvalitě tisku a poruchám zařízení, nevkládejte dokumenty
vytištěné na následujících typech papíru:
–Uhlový papír nebo papír s uhlovou zadní vrstvou
–Papír s povrchovou úpravou
–Průsvitný nebo tenký papír
–Pomačkaný nebo přehnutý papír
–Zvlněný nebo srolovaný papír
–Potrhaný papír
●Před vložením dokumentu z něj odstraňte všechny svorky a kancelářské spony.
●Ujistěte se, že je před vložením dokumentu zcela suché veškeré lepidlo, inkoust či retušovací barva.
●Nevkládejte originální dokumenty, které obsahují různé formáty nebo gramáže papíru.
●Nevkládejte brožury, letáky, fólie nebo dokumenty s jinými neobvyklými vlastnostmi.
Vkládání předloh
Pracovní plochu skeneru nebo podavač dokumentů můžete použít k vložení předlohy za účelem kopírování
a skenování.
POZNÁMKA: Obrázky v této uživatelské příručce se mohou lišit v závislosti na funkcích nebo modelu zařízení.
Zkontrolujte typ zařízení.
Na pracovní ploše skeneru
Pomocí pracovní plochy skeneru lze kopírovat nebo skenovat předlohy. Docílíte nejlepší kvality skenování,
zejména u barevných obrázků nebo obrázků ve stupních šedi. Ujistěte se, že v podavači dokumentů nejsou
žádné předlohy. Pokud je v podavači dokumentů zjištěna předloha, zařízení ji dá přednost před předlohou na
pracovní ploše skeneru.
CSWWVložení předlohy35
1.Zvedněte a otevřete víko skeneru.
36Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
2.Položte předlohy lícem dolů na pracovní plochu
skeneru. Zarovnejte roh předlohy s registračním
vodítkem v levém horním rohu pracovní plochy.
3.Zavřete víko skeneru.
POZNÁMKA:
●Pokud během kopírování ponecháte víko
skeneru otevřené, může to ovlivnit kvalitu
kopírování a spotřebu toneru.
●Prach na pracovní ploše skeneru může na
výtisku vytvořit černé skvrny. Pracovní plochu
vždy uchovávejte v čistotě.
●Při kopírování stránky z knihy nebo časopisu
zvedněte víko skeneru, dokud se jeho závěsy
nezastaví o zarážku, a poté víko zavřete.
Pokud je kniha nebo časopis tlustší než
30 mm, spusťte kopírování s otevřeným víkem
skeneru.
UPOZORNĚNÍ:
●Buďte opatrní, abyste nepoškodili pracovní
plochu skeneru. Mohli byste se zranit.
●Během kopírování nebo skenování se nedívejte
do světla vycházejícího zevnitř skeneru. Je
škodlivé pro zrak.
V podavači dokumentů
Pomocí automatického podavače dokumentů (ADF) můžete pro jednu úlohu vložit až 100 listů papíru (80 g/m2,
21 liber).
1.Před vložením předloh od sebe oddělte stránky
ohnutím nebo prolistováním okraje stohu papíru.
CSWWVložení předlohy37
2.Do vstupního zásobníku podavače dokumentů
vkládejte předlohy lícem nahoru. Ujistěte se, že
dolní část stohu předloh odpovídá formátu papíru
označenému na vstupním zásobníku dokumentů.
3.Nastavte vodítka šířky podavače dokumentů na
správný formát papíru.
POZNÁMKA: Prach na pracovní ploše skeneru může na výtisku vytvořit černé pruhy. Pracovní plochu vždy
uchovávejte v čistotě.
38Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
Specikace tiskového média
Následující tabulka popisuje specikace tiskových médií podporovaných tiskárnou. Atributy zahrnují typ média,
formát, rozměry, gramáž a kapacitu zásobníku pro konkrétní médium.
Víceúčelový zásobník 1: Gramáž 60 až 163 g/m2 (16 až 43,5 libry)
●Zásobník 2 / zásobník 3: Gramáž 60 až 110 g/m2 (16 až 29,3 libry)
palců)
●Zásobník 2 /
zásobník 3: 148 x
182 mm (5,83 x
7,17 palců)
Maximální formát
(vlastní)
a
Maximální kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a tloušťce média a na prostředí.
b
Tiskárna nepodporuje oboustranný tisk u papíru s vysokou gramáží, dokumentového papíru a kartotéčních lístků.
c
Typy papíru dostupné u víceúčelového zásobníku 1: Běžný, středně silný 96–110 g, silný 110–130 g, lehký 60–74 g, HP Laser Jet 90 g,
barevný, předtištěný, recyklovaný, dokumentový, prostřední 85–95 g, hlavičkový papír, děrovaný, kartón
d
Typy papíru dostupné u zásobníku 2: Běžný, středně silný 96–110 g, lehký 60–74 g, HP Laser Jet 90 g, barevný, předtištěný, recyklovaný,
297 x 432 mm (11,69 x
17,01 palců)
prostřední 85–95 g, hlavičkový papír, děrovaný
40Kapitola 3 Média a zásobníkCSWW
4Instalace tiskárny
CSWW41
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete ve stručné instalační příručce dodávané s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
Úplná instalace softwaru je k dispozici v následujících operačních systémech:
●Windows XP, 32bitová a 64bitová verze
●Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
●Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
●Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
●Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze
●Windows 10, 32bitová a 64bitová verze
Platformy operačních systémů serveru podporují instalaci HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda
ovladače tisku pouze pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
Další podporované HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda ovladače tisku, které jsou k dispozici ke stažení na
adrese hp.com:
●Ovladač HP UPD PCL6
●Ovladač HP PCL6 V4 (pro systém Windows 8.1 a Windows 10)
Instalace softwaru
1.Vložte disk CD se softwarem do jednotky CD/DVD v počítači.
POZNÁMKA: Pokud je k dispozici žádná jednotka CD/DVD, stáhněte úplné softwarové řešení pro modely
HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda z adresy www.hp.com/support/ljM436MFP,
www.hp.com/support/ljM433MFP.
2.Instalace softwaru by se měla po vložení disku CD spustit automaticky. Pokud se instalace softwaru
nespustí automaticky, prohledejte instalační disk CD se softwarem a dvakrát klikněte na soubor s názvem
„setup.exe“.
3.Software pro produkty HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda nainstalujte a nastavte podle
pokynů na obrazovce.
CSWWPokyny k instalaci softwaru43
44Kapitola 4 Instalace tiskárnyCSWW
5Tisk
Tato kapitola popisuje běžné tiskové úlohy.
●
Nastavení tisku na ovládacím panelu
POZNÁMKA: Podporovaná volitelná zařízení a funkce se mohou lišit v závislosti na modelu.
Další informace o ovladači tisku naleznete na adrese www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/
ljM433MFP
CSWW45
Nastavení tisku na ovládacím panelu
Následující část popisují funkce nastavení tiskárny, které jsou k dispozici na ovládacím panelu. Tyto funkce řídí
vzhled vytištěných stránek.
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení tisku.
PoložkaPopis
OrientaceSlouží k výběru směru, ve kterém se tisknou informace na stránce.
●Na výšku
●Na šířku
OboustrannéZařízení můžete nastavit pro tisk na obě strany papíru.
POZNÁMKA: V závislosti na modelu se může jednat o ruční nebo automatický oboustranný tisk.
KopiePočet výtisků můžete zadat pomocí numerické klávesnice.
RozlišeníNastavuje možnosti rozlišení. Čím vyšší je nastavení, tím ostřejší jsou vytištěné znaky a graka.
Prostý textVytiskne text tmavší než na normálním dokumentu.
Automatická CR adresaUmožňuje přidat požadovaný návrat vozíku pro každý posun řádku, což je užitečné pro uživatele systému
DOS.
Přeskakovat prázdné
stránky
EmulaceNastavení informací o písmu, které se použijí při odesílání protokolu PCL5 přímo do zařízení.
Tiskárna rozpozná data k tisku odesílaná z počítače bez ohledu na to, zda je stránka prázdná nebo ne. Můžete
nastavit, zda chcete prázdnou stránku vytisknout nebo vynechat.
46Kapitola 5 TiskCSWW
6Kopírování
Tato kapitola popisuje běžné úlohy kopírování.
●
Funkce kopírování na ovládacím panelu
●
Základní kopírování
●
Změna nastavení pro každou kopii
●
Kopie ID karty
CSWW47
Funkce kopírování na ovládacím panelu
Funkce kopírování
Následující témata popisují postupy používání funkcí Kopírování a Nastavení kopírování na ovládacím panelu. Tyto
funkce řídí vzhled vytvořených kopií.
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Kopírování > Nabídka > Funkce kopírování.
Nebo na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Nabídka > Funkce kopírování.
Tabulka 6-1 Funkce kopírování
PoložkaPopis
Zmenšit/zvětšitZmenší nebo zvětší kopírovaný snímek.
POZNÁMKA: Pokud je zařízení nastaveno na režim Eco, funkce zmenšení a zvětšení nejsou k dispozici.
48Kapitola 6 KopírováníCSWW
Tabulka 6-1 Funkce kopírování (pokračování)
PoložkaPopis
Oboustranné
POZNÁMKA: K dispozici
pouze u modelů
vybavených automatickou
duplexní jednotkou.
Zařízení můžete nastavit pro tisk kopií na obě strany papíru.
●1->1 strana: Naskenuje jednu stranu předlohy a vytiskne ji na jednu stranu papíru.
●1->2 strany, kniha
●1->2 strany, kalendář
●2->1 stranu, kniha
●2->1 stranu, kalendář
●2->2 strany, kniha->kniha
●2->2 strany, kalendář->kalendář
●2->2 strany, kniha->kalendář
●2->2 strany, kalendář->kniha
CSWWFunkce kopírování na ovládacím panelu49
Tabulka 6-1 Funkce kopírování (pokračování)
PoložkaPopis
JasSlouží k úpravě úrovně jasu kopie pro zajištění snadnějšího čtení kopie v případech, kdy předloha obsahuje
Typ předlohyZlepšuje kvalitu kopií výběrem typu dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
Otočení obrazuUmožňuje otáčet obrázky na předlohách.
TříděníNastaví zařízení tak, aby třídilo úlohy kopírování. Pokud například vytvoříte 2 kopie 3stránkové předlohy,
RozloženíUpravuje formát rozložení, například Kopie ID, N stránek na list atd.
nevýrazné symboly nebo tmavé obrázky.
vytiskne se jeden kompletní 3stránkový dokument a následně druhý kompletní dokument.
●Svítí: Výstup se vytiskne v sadách odpovídajících pořadí předloh.
●Nesvítí: Výstup se vytiskne řazený do stohů po jednotlivých stránkách.
Úprava pozadíVytiskne obrázek bez jeho pozadí. Tato funkce kopírování odstraní barvy pozadí a může být užitečná při
Nastavení kopírování
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Nebo na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Nabídka > Nastavení kopírování.
kopírování předloh obsahujících barvy na pozadí, například novin nebo katalogů.
●Nesvítí: Tato funkce se nepoužije.
●Automaticky: Optimalizuje pozadí.
●Vylepšení úrovně 1~2: Čím vyšší je číslo, tím je pozadí živější.
●Vymazání úrovně 1~4: Čím vyšší je číslo, tím je pozadí světlejší.
50Kapitola 6 KopírováníCSWW
Tabulka 6-2 Nastavení kopírování
PoložkaPopis
Změnit výchozí nastaveníMožnosti kopírování lze nastavit na ty, které používáte nejčastěji.
Automaticky zásobníkTato možnost určuje, zda má zařízení pokračovat v tisku poté, co je některý ze zásobníků prázdný.
CSWWFunkce kopírování na ovládacím panelu51
Základní kopírování
1.Vyberte na ovládacím panelu možnost Kopírování > Nabídka > Funkce kopírování.
Nebo na ovládacím panelu vyberte možnost Nabídka > Funkce kopírování.
2.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
podavače dokumentů.
3.Pokud chcete upravit nastavení kopírování, včetně Zmenšení/zvětšení, Jasu, Typu předlohy a dalších,
použijte tlačítka na ovládacím panelu.
4.V případě potřeby zadejte pomocí šipek nebo číselné klávesnice počet kopií.
5.Stiskněte tlačítko Start .
POZNÁMKA:
zastaví.
Pokud je třeba zrušit úlohu kopírování během provozu, stiskněte tlačítko Stop a kopírování se
52Kapitola 6 KopírováníCSWW
Změna nastavení pro každou kopii
Zařízení nabízí výchozí nastavení kopírování, s pomocí kterých lze snadno a rychle vytvářet kopie.
POZNÁMKA:
●Pokud při nastavování kopírování dvakrát stisknete tlačítko Stop , všechny možnosti nastavené pro
aktuální úlohu kopírování budou zrušeny a vrátí se na výchozí hodnoty. Nebo se automaticky vrátí na
výchozí hodnoty poté, co zařízení dokončí probíhající kopírování.
●Přístup k nabídkám se může lišit v závislosti na konkrétním modelu.
●U některých modelů může být nutné pro navigaci do nabídek nižší úrovně stisknout tlačítko OK.
Jas
Pokud máte předlohu s nevýraznými symboly a tmavými obrázky, můžete upravit jas a vytvořit kopii, která se
snadněji čte.
1.Vyberte na ovládacím panelu možnost Kopírování > Nabídka > Funkce kopírování > Jas.
Nebo na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Jas.
2.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
Typ předlohy
Nastavení předlohy se používá ke zlepšení kvality kopie prostřednictvím výběru dokumentu pro aktuální úlohu
kopírování.
1.Vyberte na ovládacím panelu možnost Kopírování > Nabídka > Funkce kopírování > Typ
2.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
Například hodnota + 5 je nejsvětlejší a hodnota -5 je nejtmavší.
předlohy.
Nebo na ovládacím panelu vyberte možnost > Funkce kopírování >Typ předlohy.
●Text: Použijte u předloh obsahujících převážně text.
●Text/Fotograe: Použijte u předloh se smíšeným textem a fotograemi.
POZNÁMKA: Pokud je text na výtisku rozmazaný, vyberte pro dosažení čitelného textu možnost
Text.
●Fotograe: Použijte v případě, že jsou předlohou fotograe.
●Mapa: Použijte v případě, že jsou předlohou mapy.
3.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
CSWWZměna nastavení pro každou kopii53
Zmenšená nebo zvětšená kopie
Při kopírování z podavače dokumentů nebo pracovní plochy skeneru můžete kopírovaný obraz zmenšit nebo
zvětšit o 25 % až 400 %.
POZNÁMKA:
●Tato funkce nemusí být dostupná v závislosti na modelu nebo volitelném zboží.
●Pokud je zařízení nastaveno na režim Eco, funkce zmenšení a zvětšení nejsou k dispozici.
Výběr z předem denovaných formátů kopií
1.Vyberte na ovládacím panelu možnost Kopírování > Nabídka > Funkce kopírování > Zmenšení/
zvětšení
Nebo na ovládacím panelu vyberte možnost Nabídka > Funkce kopírování > Zmenšení/zvětšení.
2.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
Změna velikosti kopie přímým zadáním měřítka
1.Vyberte na ovládacím panelu možnost Kopírování > Nabídka > > Funkce kopírování >
Zmenšení/zvětšení > Vlastní.
.
Nebo na ovládacím panelu vyberte možnost Nabídka > Funkce kopírování > Zmenšení/zvětšení >
Vlastní.
2.Zadejte pomocí numerické klávesnice požadovanou velikost kopie.
3.Stiskem tlačítka OK uložte výběr.
4.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA: Pokud vytváříte zmenšenou kopii, ve spodní části kopie se mohou objevit černé čáry.
54Kapitola 6 KopírováníCSWW
Kopie ID karty
Zařízení umožňuje tisk oboustranných předloh na jeden list.
Zařízení vytiskne jednu stranu předlohy na horní polovinu papíru a druhou stranu na spodní polovinu, aniž by
zmenšilo velikost předlohy. Tato funkce je užitečná při kopírování předloh malého formátu, například
navštívenek.
POZNÁMKA:
●Chcete-li použít tuto funkci, je třeba umístit předlohu na pracovní plochu skeneru.
●Pokud je zařízení nastaveno na režim Eco, tato funkce není k dispozici.
Postupy při obsluze se mohou lišit v závislosti na modelu.
Nebo na ovládacím panelu vyberte možnost (Nabídka) > Funkce kopírování > Rozložení > Kopie ID.
2.Umístěte přední stranu předlohy lícem dolů na pracovní plochu skeneru podle šipek na obrázku. Poté
zavřete víko skeneru.
POZNÁMKA: Chcete-li získat lepší obraz, zavřete víko skeneru a lehce jej přitiskněte.
3.Na displeji se zobrazí hlášení Umístěte přední stranu a stiskněte [Start].
4.Stiskněte tlačítko Start .
Zařízení zahájí skenování a zobrazí hlášení Umístěte zadní stranu a stiskněte [Start].
CSWWKopie ID karty55
5.Otočte předlohu a položte ji na pracovní plochu skeneru podle šipek na obrázku. Poté zavřete víko skeneru.
6.Stiskněte tlačítko Start .
POZNÁMKA:
●Pokud nestisknete tlačítko (Start), zkopíruje se pouze přední strana.
●Pokud je předloha větší, než tisková plocha, některé části se nemusí vytisknout.
56Kapitola 6 KopírováníCSWW
7Skenování
Tato kapitola popisuje běžné a obvyklé postupy pro skenování předloh.
●
Skenování ze zařízení
●
Skenování z počítače
CSWW57
Skenování ze zařízení
Úvod
Následující témata popisují postup nastavení možností v nabídce Skenování do PC pomocí ovládacího panelu
a následného skenování dokumentu.
●
Funkce skenování
●
Základní skenování
Funkce skenování
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
POZNÁMKA: Aby tlačítko Skenovat do fungovalo, je nutné do počítače nainstalovat software HP Scan.
Změna možností nabídky:
●Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Skenování > Skenování do PC.
POZNÁMKA: Není k dispozici u modelu M433a.
PoložkaPopis
Skenování do PCNastaví cíl skenování na počítač připojený k síti, ve kterém je nainstalován software pro skenování
a nastavena funkce Skenovat do.
Síťové PCNastaví cíl skenování na počítač připojený k síti. Předlohy lze skenovat a naskenované obrázky ukládat do
adresáře, například Dokumenty.
Formát souboruNastaví formát souboru, ve kterém se obrázek uloží. Pokud vyberete možnost JPEG, TIFF nebo PDF, můžete
skenovat více stránek. V závislosti na vybraném typu skenování se tato možnost nemusí zobrazit.
●Vícestránkový PDF: Předlohy se skenují ve formátu PDF, přičemž více předloh se skenuje do jednoho
souboru.
●Jednostránkový PDF: Předlohy se skenují ve formátu PDF, přičemž více předloh se skenuje do
jednotlivých souborů PDF.
●Vícestránkový TIFF: Předlohy se skenují ve formátu TIFF (Tagged Image File Format), přičemž více
předloh se skenuje do jednoho souboru.
●Jednostránkový TIFF: Předlohy se skenují ve formátu TIFF (Tagged Image File Format), přičemž více
předloh se skenuje do jednotlivých souborů TIFF.
●JPEG: Předlohy se skenují ve formátu JPEG.
POZNÁMKA: Formát souboru JPEG nelze u možnosti Formát souboru vybrat tehdy, pokud byla v nastavení
Barevný režim zvolena možnost Černobíle.
Barevný režimUmožňuje nastavit možnosti barev výstupů skenování.
●Barevně: Při zobrazení obrázku se použijí barvy. 24 bitů na pixel, pro 1 pixel se používá 8 bitů pro každý
z kanálů RGB.
●Šedá: Při zobrazení obrázku se použijí barevné přechody černé. 8 bitů na pixel.
RozlišeníNastavuje rozlišení obrázku.
58Kapitola 7 SkenováníCSWW
PoložkaPopis
Formát předlohyNastavuje velikost obrázku.
OboustrannéUrčuje, zda zařízení skenuje jednu stranu papíru (jednostranně), obě strany papíru (oboustranně) nebo obě
Základní skenování
Toto je běžný a obvyklý postup při skenování předloh.
POZNÁMKA:
●Přístup k nabídkám se může lišit v závislosti na konkrétním modelu.
●U některých modelů může být nutné pro navigaci do nabídek nižší úrovně stisknout tlačítko OK.
strany papíru po otočení (oboustranně s otáčením).
●Jednostranně: Pro předlohy, které jsou vytištěny pouze na jedné straně.
●Oboustranně, kniha: Pro předlohy, které jsou vytištěny na obou stranách.
●Oboustranně, kalendář: Pro předlohy, které jsou vytištěny na obou stranách, ale zadní strana je otočená
o 180 stupňů.
POZNÁMKA: Pokud je předloha umístěna na pracovní ploše skeneru, zařízení zobrazí okno s výzvou
k umístění další stránky. Vložte další předlohu a stiskněte možnost Ano. Jakmile budete hotovi, vyberte
možnost Ne.
1.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
podavače dokumentů.
2.Na ovládacím panelu vyberte možnost Skenování > Skenování do PC.
POZNÁMKA: Pokud se na ovládacím panelu nezobrazí možnost Skenování do PC, zobrazte pomocí šipky
dolů další dostupné cíle pro funkci Skenovat do.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva Nedostupné, zkontrolujte port.
Přepněte do pokročilého režimu a do nabídky > Nastavení skenování do PC.
POZNÁMKA: Pro správnou funkci tlačítka Skenování do PC na ovládacím panelu tiskárny musí být
nainstalováno úplné softwarové řešení pro tiskárnu, které obsahuje také nástroj HP Scan.
3.Vyberte požadovaný cíl skenování a stiskněte tlačítko OK.
Výchozí nastavení je Dokumenty.
4.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5.Zahájí se skenování.
POZNÁMKA: Naskenovaný obrázek se uloží do složky C:\Users\users name\My Documents\Scan v počítači.
Složka pro ukládání se může lišit v závislosti na používaném operačním systému nebo aplikaci.
CSWWSkenování ze zařízení59
Skenování z počítače
Úvod
Následující témata popisují několik způsobů snímání dokumentu ze skeneru do počítače.
POZNÁMKA: Maximální dosažitelné rozlišení závisí na různých faktorech, včetně rychlosti počítače, volného
místa na disku, paměti, velikosti skenovaného obrázku a nastavení bitové hloubky. V závislosti na systému
a skenované předloze tedy nemusí být možné skenovat při určitých rozlišeních, zejména při použití funkce
vylepšení dpi.
●
Skenování do PC
●
Skenování ze softwaru HP Scan
●
Skenování z programu pro úpravy obrazu
●
Skenování pomocí ovladače WIA
●
Skenování prostřednictvím WSD
Skenování do PC
Úplné softwarové řešení pro model M436 zahrnuje aplikaci HP Scan. Aplikace HP Scan umožňuje používat
tlačítko Skenovat do na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Není k dispozici u modelu M433a.
Aplikace HP Scan obsahuje nástroj Nastavení skenování do PC pro konguraci nastavení skenování, které se
použije při skenování pomocí tlačítka Skenovat do na ovládacím panelu tiskárny.
Kongurace nastavení skenování pomocí nástroje Nastavení skenování do PC
1.Spusťte nástroj Nastavení skenování do PC:
a.Klikněte na ikonu Windows v levém dolním rohu obrazovky.
b.Vyberte položku Všechny programy.
c.Vyberte složku HP nebo Tiskárny HP.
d.Vyberte složku HP LaserJet MFP M436.
e.Vyberte aplikaci HP M436 – Nastavení skenování do PC.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu v nástroji Nastavení skenování do PC a poté klikněte na tlačítko Vlastnosti.
K dispozici jsou následující nastavení:
●Název prolu – toto je název, který se zobrazí na ovládacím panelu tiskárny za účelem identikace
a výběru prolu.
●Nastavení skenování
Barevný režim
Rozlišení
60Kapitola 7 SkenováníCSWW
3.Kliknutím na tlačítko OK uložte nastavení.
Skenování do PC
1.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
2.Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Skenování do PC.
3.Vyberte ID registrovaného počítače a v případě potřeby zadejte Heslo.
4.Vyberte požadovanou možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
Formát předlohy
Oboustranné
●Uložit nastavení
Uložit umístění
Formát souboru
Akce po uložení
podavače dokumentů.
POZNÁMKA: Není k dispozici u modelu M433a.
5.Zahájí se skenování.
POZNÁMKA: Naskenované obrázky se ukládají do složky C:\Users\users name\My Documents.
Složka pro ukládání se může lišit v závislosti na používaném operačním systému nebo aplikaci.
Skenování ze softwaru HP Scan
Úplné softwarové řešení je k dispozici na disku CD produktu nebo na adrese hp.com a obsahuje aplikaci pro
skenování kompatibilní s rozhraním TWAIN.
1.Spusťte aplikaci HP Scan:
a.Klikněte na tlačítko Start.
b.Klepněte na položku Všechny programy.
c.Klikněte na tlačítko HP.
d.Klikněte na položku Skenování HP M436/M433.
2.Pomocí funkcí Rychlé skenování, Rozšířené skenování nebo Kongurace můžete skenovat dokumenty nebo
upravit nastavení skenování.
Skenování z programu pro úpravy obrazu
V softwaru pro úpravu obrázků, například Adobe Photoshop, můžete skenovat a importovat dokumenty za
předpokladu, že je software kompatibilní s rozhraním TWAIN. Pro skenování pomocí softwaru kompatibilního
s rozhraním TWAIN postupujte podle níže uvedeného postupu:
CSWWSkenování z počítače61
1.Ujistěte se, že je zařízení připojené k počítači a zapnuté.
2.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
podavače dokumentů.
3.Spusťte aplikaci, například Adobe Photoshop.
4.Klikněte na možnost Soubor > Import a vyberte zařízení pro skenování.
5.Nastavte možnosti skenování.
6.Naskenujte a uložte naskenovaný obrázek.
Skenování pomocí ovladače WIA
Zařízení podporuje ovladač Windows Image Acquisition (WIA) pro skenování obrázků. Ovladač WIA je jednou ze
standardních součástí dodávaných se systémem Microsoft Windows 7 a je kompatibilní s digitálními fotoaparáty
a skenery. Na rozdíl od ovladače TWAIN umožňuje ovladač WIA snímat a snadno upravovat obrázky bez použití
dalšího softwaru:
1.Ujistěte se, že je zařízení připojené k počítači a zapnuté.
2.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
podavače dokumentů.
3.Spusťte aplikaci kompatibilní s ovladačem WIA, například Microsoft Malování, a poté postupujte následujícím
způsobem:
●Vyberte možnost Soubor
●Vyberte možnost Skener nebo fotoaparát.
●Vyberte položku Skenování M436/M433.
4.Na obrazovce Skenování WIA vyberte jako Zdroj papíru Plochý skener nebo Podavač dokumentů.
POZNÁMKA: Pokud jako zdroj papíru používáte podavač dokumentů, v nabídce Nastavení musíte nastavit
Typ souboru a Velikosti stránky.
5.Klikněte na tlačítko Scan (Skenovat).
Skenování prostřednictvím WSD
Naskenuje předlohy a uloží naskenovaná data do připojeného počítače za předpokladu, že počítač podporuje
funkci WSD (Web Service for Device). Aby bylo možné funkci WSD používat, v počítači musí být nainstalován
ovladač tiskárny WSD. V systému Windows 7 můžete ovladač WSD nainstalovat v nabídce Ovládací panely >
Zařízení a tiskárny > Přidat tiskárnu. V průvodci klikněte na možnost Přidat síťovou tiskárnu.
POZNÁMKA: Není k dispozici u modelu M433a.
DŮLEŽITÉ: Aby bylo možné používat funkci WSD, v počítači musí být zapnuté funkce Zjišťování sítě a Sdílení
souborů a tiskáren.
62Kapitola 7 SkenováníCSWW
POZNÁMKA:
●Aby funkce WSD správně pracovala, v počítači musí být zapnuté funkce Zjišťování zařízení a Sdílení souborů
a tiskáren.
●V zařízeních bez podpory síťového rozhraní nelze tuto funkci používat.
●Funkce WSD pracuje pouze v systémech Windows Vista® nebo novějších verzích, které jsou nainstalovány
v počítačích kompatibilních s rozhraním WSD.
●Následující postup instalace je určen pro počítače se systémem Windows 7.
Instalace ovladače tiskárny WSD
1.Vyberte možnost Start > Ovládací panely > Zařízení a tiskárny > Přidat tiskárnu.
2.V průvodci klikněte na možnost Přidat síťovou tiskárnu, bezdrátovou tiskárnu nebo tiskárnu s technologií
Bluetooth.
3.V seznamu tiskáren vyberte požadovanou tiskárnu a poté klikněte na možnost Další.
POZNÁMKA:
●IP adresa tiskárny WSD je http://IP adresa/ws/ (například: http:// 111.111.111.111/ws/).
●Pokud se v seznamu nezobrazí žádná tiskárna WSD, klikněte na možnost Požadovaná tiskárna není
v seznamu > Přidat tiskárnu pomocí TCP/IP adresy nebo hostitelského názvu a v části Typ zařízení
vyberte možnost Zařízení webových služeb. Poté zadejte IP adresu tiskárny.
4.Postupujte podle pokynů v okně instalace.
Skenování pomocí funkce WSD
1.Ujistěte se, že je zařízení připojené k počítači a zapnuté.
2.Jeden dokument položte lícem dolů na pracovní plochu skeneru a více dokumentů vložte lícem nahoru do
podavače dokumentů.
3.Na ovládacím panelu vyberte možnost Skenování > Skenování do WSD.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva Nedostupné, zkontrolujte připojení k portu. Nebo zkontrolujte, zda
je správně nainstalován ovladač pro tiskárnu WSD.
4.Ze Seznamu cílů vyberte počítač.
5.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
6.Zahájí se skenování.
CSWWSkenování z počítače63
64Kapitola 7 SkenováníCSWW
8Systém a další nastavení
●
Nastavení zařízení
●
Nastavení papíru
●
Hlášení
●
Údržba
●
Nastavení sítě
●
Přístup k nastavení prostřednictvím integrovaného webového serveru (EWS)
CSWW65
Nastavení zařízení
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení systému > Nastavení zařízení.
PoložkaPopis
Datum a časSlouží k nastavení data a času.
Režim hodinSlouží k výběru formátu zobrazení času – 12 h a 24 h.
Language (Jazyk)Slouží k nastavení jazyka textu, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu.
Úsporný režimUmožňuje nastavit, jak dlouho zařízení čeká před přechodem do režimu úspory energie.
Událost probuzeníPokud je vybrána možnost „Zapnuto“, zařízení lze probudit z úsporného režimu následujícími akcemi:
Pokud zařízení po delší dobu nepřijme data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
●vložení papíru do zásobníku
●otevření a zavření předního krytu
●vysunutí nebo zasunutí zásobníku
Automatické vypnutí
napájení
Časový limit systémuSlouží k nastavení času, po který si zařízení pamatuje dříve použitá nastavení kopírování. Po uplynutí
Časový limit úlohySlouží k nastavení doby, po kterou tiskárna čeká před tiskem poslední stránky tiskové úlohy, která nekončí
Úprava nadmořské výškySlouží k optimalizaci kvality tisku podle nadmořské výšky, ve které se zařízení nachází.
VlhkostOptimalizuje kvalitu tisku podle vlhkosti prostředí.
Auto. pokračováníUmožňuje určit, zda bude zařízení pokračovat v tisku poté, co zjistí, že papír neodpovídá nastavení papíru.
Automaticky vypne napájení, pokud je zařízení v úsporném režimu po dobu nastavenou v nabídce
Automatické vypnutí napájení > Zapnuto > Časový limit.
POZNÁMKA:
●Pro opětovné zapnutí zařízení stiskněte tlačítko (Napájení/Probuzení) na ovládacím panelu.
●Pokud je spuštěn ovladač tiskárny nebo aplikace HP Scan, čas se automaticky prodlouží.
●Pokud je zařízení připojeno k síti nebo zpracovává tiskovou úlohu, funkce Automatické vypnutí
napájení nepracuje.
časového limitu zařízení obnoví výchozí nastavení kopírování.
příkazem k vytištění stránky.
●0 sekund: Tato možnost umožňuje pokračovat v tisku poté, co je zjištěna neshoda nastavené velikosti
papíru s papírem v zásobníku.
●30 sekund: Pokud je zjištěna neshoda papíru, zobrazí se chybová zpráva. Zařízení čeká asi 30 sekund
a poté automaticky vymaže zprávu a pokračuje v tisku.
●Nesvítí: Pokud je zjištěna neshoda papíru, zařízení vyčká na vložení správného papíru.
66Kapitola 8 Systém a další nastaveníCSWW
PoložkaPopis
Automatické přepínání
zásobníku
Nahrazení papíruSlouží k automatickému nahrazení formátu papíru nastaveného v ovladači tiskárny, aby se tak zabránilo
Ochrana zásobníkuRozhoduje, zda se použijte funkce Automatické přepínání zásobníku nebo nikoli.
Úsporné nastaveníUmožňuje ukládat tiskové zdroje a používat ekologický tisk.
Umožňuje určit, zda bude zařízení pokračovat v tisku poté, co zjistí neshodu papíru. Pokud je například
v zásobníku 2 a zásobníku 3 vložen stejný formát papíru, zařízení bude automaticky tisknout ze
zásobníku 3 poté, co v zásobníku 2 dojde papír.
POZNÁMKA: Tato možnost se nezobrazí, pokud jste u nastavení Zdroj papíru v ovladači tiskárny vybrali
možnost Automaticky.
neshodě mezi formáty papíru Letter a A4. Pokud je například v zásobníku papír formátu A4, ale v ovladači
tiskárny nastavíte formát papíru Letter, zařízení bude tisknout na papír formátu A4 a naopak.
Pokud například u zásobníku 2 nastavíte možnost Zapnuto, zásobník 2 bude z přepínání zásobníků
vyloučen.
POZNÁMKA: Toto nastavení platí pro úlohy kopírování a tisku.
●Výchozí režim: Slouží k zapnutí nebo vypnutí režimu Eco.
●Vybrat šablonu: Slouží k výběru šablony ekologického režimu nastavené na serveru EWS.
CSWWNastavení zařízení67
Nastavení papíru
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení systému > Nastavení papíru.
PoložkaPopis
Formát papíruVýběr formátu papíru pro jednotlivé zásobníky. Musí odpovídat formátu papíru, který je v zásobníku.
Typ papíruVýběr typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Výběr papíruVýběr výchozího zásobníku papíru pro kopírování a tisk.
OkrajNastavuje výchozí okraje pro veškerý tisk.
Potvrzení zásobníkuPokud je nastaveno potvrzení zásobníku, při vkládání papíru do prázdného zásobníku se automaticky
zobrazí zpráva s potvrzením. Zařízení automaticky zjišťuje některé formáty a typy papíru. V okně pro
potvrzení můžete potvrdit nebo změnit zjištěný formát/typ papíru.
68Kapitola 8 Systém a další nastaveníCSWW
Hlášení
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení systému > Sestava.
PoložkaPopis
KonguraceVytiskne sestavu o celkové konguraci zařízení.
Ukázková stránkaVytiskne ukázkovou stránku pro kontrolu, zda zařízení tiskne správně.
Kongurace sítěVytiskne informace o připojení k síti a nastavení zařízení.
Informace o spotřebním
materiálu
Počitadlo využitíVytiskne stránku využití. Stránka využití obsahuje celkový počet vytištěných stránek.
Písmo PCLVytiskne seznam písem PCL.
Vytiskne informace o spotřebním materiálu.
CSWWHlášení69
Údržba
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení systému > Údržba.
PoložkaPopis
Životnost spotřebního
materiálu
Okraje obrázkuTato funkce slouží k úpravě nastavení barev, například registrace barev, sytosti barvy atd.
Upozornění na nízkou
úroveň toneru
Upozornění na nízký stav
jednotky OPC
Sériové čísloZobrazuje sériové číslo zařízení. Tuto informaci můžete využít při telefonické komunikaci se servisem nebo
Stohování papíruPokud používáte zařízení v oblasti s vysokou vlhkostí nebo používáte vlhká tisková média ovlivněná
Zobrazuje indikátory životnosti spotřebního materiálu
Zapnutí/vypnutí upozornění na nízkou úroveň toneru
Zapnutí/vypnutí upozornění na nízký stav jednotky OPC
registraci uživatele na webové stránce.
vysokou vlhkostí, výtisky ve výstupním zásobníku mohou být zvlněné a nemusí se správně stohovat.
V takovém případě nastavte zařízení pro používání této funkce, která zajistí pevné stohování výtisků. Při
používání této funkce se však zpomalí rychlost tisku.
70Kapitola 8 Systém a další nastaveníCSWW
Nastavení sítě
POZNÁMKA: Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji
zobrazit. Pokud se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
Změna možností nabídky:
●Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Síť.
MožnostPopis
TCP/IP (IPv4)Slouží k výběru vhodného protokolu a konguraci parametrů pro používání síťového
TCP/IP (IPv6)Pokud vyberete tuto možnost, budete moci v prostředí sítě používat protokol IPv6.
EthernetNastavení rychlosti přenosu sítě nebo portu.
Správa protokolůHTTPUmožňuje nastavit, zda se mají používat webové služby.
HTTPSSlouží k zapnutí zabezpečené komunikace v síti.
prostředí.
POZNÁMKA: Nastavit lze mnoho parametrů. Pokud si nejste jisti, ponechte je tak, jak jsou,
nebo kontaktujte správce sítě.
POZNÁMKA: Po změně tohoto nastavení vypněte a znovu zapněte napájení.
POZNÁMKA: Po změně tohoto nastavení na hodnotu Vypnuto vypněte a znovu zapněte
napájení.
WINSUmožňuje kongurovat server WINS. Služba WINS (Windows Internet Name Service) se
používá v operačním systému Windows.
SNMP V1/V2Slouží k nastavení protokolu SNMP (Simple Network Management Protocol). Správci mohou
pomocí protokolu SNMP sledovat a spravovat zařízení v síti.
UPnP(SSDP)Slouží k nastavení protokolu UPNP.
POZNÁMKA: Po změně tohoto nastavení na hodnotu Vypnuto vypněte a znovu zapněte
napájení.
MDNSSlouží k nastavení systému mDNS (Multicast Domain Name System).
Kongurace sítěTento seznam obsahuje informace o připojení k síti a nastavení zařízení.
Vymazat nastaveníSlouží k obnovení nastavení sítě na výchozí hodnoty.
POZNÁMKA: Po změně tohoto nastavení vypněte a znovu zapněte napájení.
CSWWNastavení sítě71
Přístup k nastavení prostřednictvím integrovaného webového
serveru (EWS)
Zařízení MFP připojená k síti nabízejí integrovaný webový server, který umožňuje zobrazovat a měnit nastavení
tiskárny.
POZNÁMKA: Není k dispozici u modelu M433a.
Pro spuštění serveru EWS postupujte následovně:
1.Vytiskněte kongurační stránku, která obsahuje IP adresu nebo název hostitele tiskárny.
2.Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně ve tvaru,
v jakém je uveden na kongurační stránce. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server
EWS.
Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu
Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web
(nedoporučujeme).
POZNÁMKA: Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení EWS
tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Úprava nastavení na serveru EWS
Server EWS ve výchozím nastavení zobrazuje nastavení tiskárny v režimu „Pouze pro čtení“. Pro změnu
nastavení se uživatelé musí přihlásit k serveru EWS. Pro přihlášení k serveru EWS postupujte následovně:
1.Vpravo na stránce serveru EWS klikněte na možnost Přihlásit.
2.Do pole Uživatelské jméno i Heslo zadejte text admin.
72Kapitola 8 Systém a další nastaveníCSWW
9Údržba
Tato kapitola obsahuje informace o nákupu spotřebního materiálu, příslušenství a náhradních dílů.
●
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
●
Dostupný spotřební materiál
●
Dostupné příslušenství
●
Dostupné náhradní díly
●
Skladování spotřebního materiálu
●
Protřepání toneru
●
Instalace tonerové kazety
●
Instalace zobrazovací jednotky
●
Sledování životnosti spotřebního materiálu
●
Nastavení upozornění na nízkou úroveň toneru
●
Čištění zařízení
●
Aktualizujte rmware
CSWW73
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
POZNÁMKA: Dostupné příslušenství se může v jednotlivých zemích/oblastech lišit. Seznam dostupného
spotřebního materiálu a náhradních dílů získáte u svého obchodního zástupce.
74Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
Dostupný spotřební materiál
Po skončení životnosti spotřebního materiálu lze pro zařízení objednat následující spotřební materiál:
TypPopisČíslo dílu
Tonerová kazetaNáhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitouCF256A
POZNÁMKA: Životnost tonerové kazety se může lišit v závislosti na nastavení, procentním pokrytí obrázkem
a použitém režimu úlohy.
VAROVÁNÍ! Nové tonerové kazety a další spotřební materiál je nutné kupovat ve stejné zemi/oblasti, v níž se
nachází zařízení. V opačném případě hrozí nekompatibilita nových tonerových kazet nebo dalšího spotřebního
materiálu se zařízením z důvodu různé kongurace tonerových kazet a dalšího spotřebního materiálu pro
podmínky konkrétní země/oblasti.
UPOZORNĚNÍ: Společnost HP doporučuje nepoužívat neoriginální tonerové kazety nepocházející od společnosti
HP, například doplněné nebo recyklované tonerové kazety. Společnost HP nemůže zaručit kvalitu neoriginálních
tonerových kazet, které nejsou vyrobeny společností HP. Záruka na zařízení se nevztahuje na servis a opravy
zapříčiněné použitím neoriginálních tonerových kazet od jiného výrobce, než je společnost HP.
a
CF256X
CSWWDostupný spotřební materiál75
Dostupné příslušenství
Můžete zakoupit příslušenství pro zlepšení výkonu a kapacity zařízení. Toto příslušenství musí instalovat
autorizovaný servis společnosti HP, prodejce nebo maloobchodník, u kterého jste zařízení zakoupili.
POZNÁMKA: Některé funkce a volitelné zboží nemusí být dostupné v závislosti na modelu nebo zemi/oblasti.
PříslušenstvíFunkce
Volitelný zásobník
c
Pokud máte časté problémy s dodávkou papíru, můžete připojit další zásobník na 250b listů.
Automatický podavač
dokumentůa,
a
Pouze M436n
b
Gramáž 80 g/m2 (20 liber)
c
Není k dispozici u modelu M433a.
c
Automatický podavač dokumentů.
76Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
Dostupné náhradní díly
Chcete-li zakoupit náhradní díly, obraťte se na prodejce, u kterého jste zakoupili zařízení. Výměnu náhradních dílů
smí provádět pouze autorizovaný poskytovatel služeb, prodejce nebo maloobchodník, u kterého jste zařízení
zakoupili. Záruka se nevztahuje na výměnu náhradních dílů poté, co dosáhnou své „průměrné výtěžnosti“.
Náhradní díly se vyměňují v určených intervalech, aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku a podáváním
papíru v důsledku opotřebení dílů, viz následující tabulka. Smyslem je uchování zařízení v maximálně
provozuschopném stavu. Níže uvedené náhradní díly by měly být vyměněny bezprostředně poté, co uplyne
životnost jednotlivých položek.
Díly
Přenosový válecPřibližně 100 000 strany
Fixační jednotkaPřibližně 100 000 strany
Podávací válec víceúčelového zásobníku 1Přibližně 100 000 strany
Podávací válec zásobníku 2Přibližně 100 000 strany
Podávací válec zásobníku 3Přibližně 100 000 strany
Třecí podložka víceúčelového zásobníku 1Přibližně 50 000 strany
Třecí podložka zásobníku 2Přibližně 50 000 strany
Třecí podložka zásobníku 3Přibližně 50 000 strany
Válec podavače dokumentů (ADF)Přibližně 100 000 strany
Pryž podavače dokumentů (ADF)Přibližně 50 000 strany
a
Hodnoty ovlivňuje používaný operační systém, výpočetní výkon, aplikační software, způsob připojení, média, velikost médií a složitost
úlohy.
Průměrná výtěžnost
a
CSWWDostupné náhradní díly77
Skladování spotřebního materiálu
Spotřební materiál obsahuje součásti citlivé na světlo, teplotu a vlhkost. Společnost HP uživatelům doporučuje
pro zajištění optimálního výkonu, nejvyšší kvality a nejdelší životnosti nového spotřebního materiálu HP
postupovat podle těchto doporučení.
Spotřební materiál skladujte ve stejném prostředí, v němž se bude používat tiskárna. Mělo by se jednat
o prostředí s řízenou teplotou a vlhkostí. Spotřební materiál by měl zůstat v původním neotevřeném balení až do
instalace.
Pokud spotřební materiál vyjmete z tiskárny, postupujte podle níže uvedených pokynů pro správné skladování
zobrazovací jednotky.
●Tiskovou kazetu skladujte uvnitř ochranného obalu z původního balení.
●Kazetu uložte ve vodorovné poloze (nestavte ji svisle) a tak, aby vzhůru směřovala stejná strana, jako když
byla nainstalována v zařízení.
●Spotřební materiál nikdy neskladujte při kterékoli z následujících podmínek:
–Teplota vyšší než 40 °C (104 °F).
–Rozsah vlhkosti méně než 20 % nebo více než 80 %.
–Prostředí s extrémními změnami vlhkosti nebo teploty.
–Přímé sluneční světlo nebo světlo v místnosti.
–Prašná místa.
–Uložení ve vozidle po delší dobu.
–Prostředí s výskytem korozivních plynů.
–Prostředí se slaným vzduchem.
Pokyny pro manipulaci se zobrazovací jednotkou
●Pokud otevřete balení zobrazovací jednotky dříve, než bezprostředně před jejím použitím, výrazně tím klesá
její užitná skladovací a provozní životnost. Jednotku neskladujte na podlaze.
●Pokud nemáte k dispozici původní balení, zakryjte otvor v horní části zobrazovací jednotky papírem a uložte
ji do tmavé skříně.
●Nedotýkejte se povrchu fotovodivého válce v zobrazovací jednotce.
●Nevystavujte zobrazovací jednotku zbytečným vibracím nebo nárazům.
●Válec nikdy ručně neotáčejte, zejména v opačném směru – hrozí jeho vnitřní poškození a únik toneru.
Používání tonerové kazety
Společnost HP nedoporučuje použití tonerových kazet od jiných výrobců, ať už se jedná o kazety nové či
recyklované.
78Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
POZNÁMKA: U tiskáren HP nemá použití jiné než originální tonerové kazety HP nebo doplněné kazety vliv na
záruku pro zákazníka ani na jakoukoli smlouvu o podpoře uzavřenou mezi společností HP a zákazníkem. Jestliže
však poruchu nebo poškození produktu lze považovat za následek použití tonerové kazety od jiného výrobce než
HP nebo doplněné tonerové kazety, bude společnost HP účtovat standardní poplatky za vynaložený čas
a materiál pro servis produktu, potřebné pro vyřešení této konkrétní poruchy nebo poškození.
Odhadovaná doba životnosti tonerové kazety
Životnost tiskové kazety je přibližná. Je založena na průměrném počtu stran velikosti A4/Letter s pokrytím podle
normy ISO. Deklarovaná hodnota výtěžnosti kazety podle normy ISO/IEC 19798. Skutečná výtěžnost se může
značně lišit v závislosti na vytištěných obrázcích a dalších faktorech. Další informace najdete na stránce
http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
CSWWSkladování spotřebního materiálu79
Protřepání toneru
Když se blíží konec životnosti tonerové kazety:
●Objevují se bílé pruhy nebo světlý tisk nebo se liší sytost od jedné strany ke druhé.
●Stavová dioda LED bliká červeně. Na displeji se může zobrazit zpráva s informací, že dochází toner.
●V počítači se zobrazí okno programu Stav tisku s informací, ve které z kazet dochází toner.
Pokud tato situace nastane, můžete přechodně zvýšit kvalitu tisku tím, že protřepete zbývající toner v kazetě.
V některých případech bílé pruhy nebo světlý tisk přetrvávají i po protřepání toneru.
POZNÁMKA: Obrázky v této uživatelské příručce se mohou lišit v závislosti na funkcích nebo modelu zařízení.
Zkontrolujte typ zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jste si tonerem ušpinili šaty, otřete je suchým hadříkem a vyperte je ve studené vodě.
Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
1.
2.
80Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
3.
4.
5.
CSWWProtřepání toneru81
Instalace tonerové kazety
1.Vyjměte tonerovou kazetu z přepravního obalu.
TIP: Oranžovou zástrčku ponechte na místě. Je nutná pro výměnu tonerové kazety.
2.Uchopte tonerovou kazetu znázorněným způsobem a otáčejte jejími konci, čímž protřepete toner.
82Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
3.Zatáhněte za červenou nebo oranžovou pásku a zcela ji vyjměte.
CSWWInstalace tonerové kazety83
4.Zarovnejte tonerovou kazetu s otvorem a zasuňte ji do zařízení tak, aby byla řádně zajištěna. Ozve se
zaklapnutí, které indikuje, že je kazeta zajištěna.
5.Zavřete přední dvířka a pravá dvířka.
84Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
Instalace zobrazovací jednotky
UPOZORNĚNÍ: Ponechte přední a pravá dvířka otevřená, dokud nejsou dokončeny všechny kroky instalace.
1.Vyjměte zobrazovací jednotku z přepravního obalu a položte ji na rovný čistý povrch.
2.Uvolněte přepravní pásku ve spodní části a po obou stranách.
CSWWInstalace zobrazovací jednotky85
3.Odstraňte oranžové přepravní pojistky ze zobrazovací jednotky.
86Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
4.Odstraňte zbývající přepravní pásku a vytáhněte ze zobrazovací jednotky ochranný list.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se odhaleného povrchu válečku v zobrazovacím válci.
POZNÁMKA: Nevystavujte zobrazovací jednotku světlu na více než několik minut.
CSWWInstalace zobrazovací jednotky87
5.Odstraňte oranžovou zástrčku ze zadní části zobrazovací jednotky
UPOZORNĚNÍ: Jakmile zástrčku odstraníte, zobrazovací jednotka musí zůstat v rovině. Pokud zobrazovací
jednotku nakloníte, může se vysypat její obsah.
6.Zcela otevřete pravá a přední dvířka a opatrně nadzvedněte zobrazovací jednotku do takové polohy, aby
byla dolní část zobrazovací jednotky zarovnaná s vystupujícími vyrovnávacími kolejnicemi uvnitř skříně
tiskárny tak, jako na obrázku.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se odhaleného povrchu válečku v zobrazovacím válci.
88Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
7.Nainstalujte zobrazovací jednotku a ujistěte se, že je řádně usazena.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazovací jednotka zasekne nebo ji nelze do skříňky snadno zasunout, ověřte,
zda jsou zcela otevřena pravá dvířka, zobrazovací jednotku znovu zarovnejte a poté ji nainstalujte.
CSWWInstalace zobrazovací jednotky89
8.Připojte napájecí kabel znázorněným způsobem a umístěte kabel do držáku podle obrázku.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že je konektor zcela zasunut do zásuvky.
90Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
9.Zašroubujte dva šrouby podle obrázku.
10. Zkontrolujte, že je elektrický konektor zapojen a řádně usazen. Ujistěte se, že jsou dva šrouby bezpečně
zašroubovány.
CSWWInstalace zobrazovací jednotky91
Sledování životnosti spotřebního materiálu
Pokud dochází k častým uvíznutím papíru nebo problémům s tiskem, zkontrolujte počet stránek, které zařízení
vytisklo nebo naskenovalo. V případě potřeby vyměňte příslušné díly.
POZNÁMKA:
●Některé nabídky se v závislosti na konkrétních možnostech nebo modelu nemusí na displeji zobrazit. Pokud
se zobrazují, tato informace se vašeho zařízení netýká.
●U některých modelů může být nutné pro navigaci do nabídek nižší úrovně stisknout tlačítko OK.
1.Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Nabídka > Nastavení systému > Údržba > Životnost
spotřebního materiálu.
2.Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskem tlačítka Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
92Kapitola 9 ÚdržbaCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.