HP LaserJet M426, LaserJet M427 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
LaserJet Pro MFP M426, M427
www.hp.com/support/ljM426MFP www.hp.com/support/ljM427MFP
2
1
M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gr
oup.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 6
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 10
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de la safata 1 ........................................................................................................................................................... 16
Introducció .......................................................................................................................................................... 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de la safata 2 ........................................................................................................................................................... 20
Introducció .......................................................................................................................................................... 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de la safata 3 ........................................................................................................................................................... 23
Introducció .......................................................................................................................................................... 23
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 25
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 26
Introducció .......................................................................................................................................................... 26
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 26
CAWW iii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 27
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 28
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 28
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 30
Introducció .......................................................................................................................................................... 30
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 30
Extracció i substitució del cartutx de tòner ................................................................................................... 31
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 35
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 36
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 36
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 38
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 38
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 39
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 39
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 39
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 41
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 41
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 41
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 41
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 42
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 42
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 42
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat ................................ 44
Introducció .......................................................................................................................................................... 44
Abans de començar ........................................................................................................................................... 44
Congurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ................................................................ 44
Pas 1: Instal·lació d'una unitat de memòria ash USB ........................................................... 44
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió ..................................................................... 45
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 46
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 48
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 48
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 49
Introducció .......................................................................................................................................................... 49
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 49
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 50
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 52
iv CAWW
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 53
Introducció .......................................................................................................................................................... 53
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora ............................................................................................... 53
Pas 2: Impressió de documents USB .............................................................................................................. 53
Primera opció: Impressió de documents .................................................................................. 53
Segona opció: Impressió de fotos .............................................................................................. 54
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 55
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 56
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 57
Còpia a les dues cares automàtica (només als models fdn i fdw) ............................................................. 57
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 57
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 58
6 Escaneja ................................................................................................................................................................................................... 59
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 60
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 61
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 62
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ................................................................................................. 63
Introducció .......................................................................................................................................................... 63
Abans de començar ........................................................................................................................................... 63
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 63
Mètode 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (Windows) ................................................................................................................................. 65
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 65
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 65
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa en un Mac ......................................................... 66
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 67
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web
incrustat d'HP (EWS) ................................................................................................ 67
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP
(EWS) .......................................................................................................................... 67
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 67
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 69
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu ................................................................................................... 70
Introducció .......................................................................................................................................................... 70
Abans de començar ........................................................................................................................................... 70
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows) ........................................................................................................................................................... 70
Mètode 2: Conguració de la funció d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el
servidor web incrustrat d'HP (Windows) ........................................................................................................ 72
CAWW v
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 72
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................ 72
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic .............................. 74
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte ................................... 74
Conguració de la funció Escaneja i envia per correu en un Mac ............................................................... 75
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 75
Mètode 1: Ús d'un navegador web per obrir el servidor web
incrustat d'HP (EWS) ................................................................................................ 75
Mètode 2: Utilitzeu l'HP Utility per obrir el servidor web incrustat d'HP
(EWS) .......................................................................................................................... 75
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................ 76
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic .............................. 77
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte ................................... 77
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 79
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 80
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 81
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 82
Abans de començar ........................................................................................................................................... 82
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 82
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 83
Línia telefònica dedicada ............................................................................................................. 83
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 84
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 85
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 87
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 87
Tauler de control de la impressora ............................................................................................. 87
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 88
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 89
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 90
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 90
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 91
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 91
Enviament d'un fax des del programari ......................................................................................................... 92
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 92
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................... 93
8 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 95
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................................. 96
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 97
vi CAWW
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 98
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ......................................................................................................... 102
Obertura de l'HP Utility ................................................................................................................................... 102
Característiques d' HP Utility ......................................................................................................................... 102
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 105
Introducció ........................................................................................................................................................ 105
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 105
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 105
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 105
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 106
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 106
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 108
Introducció ........................................................................................................................................................ 108
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............. 108
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 108
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 109
Introducció ........................................................................................................................................................ 109
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 109
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ................................................... 109
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 110
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ............................................................................... 110
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 111
Actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 112
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 112
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ......... 112
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 116
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 117
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 118
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 119
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 120
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
Introducció ........................................................................................................................................................ 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 127
CAWW vii
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 127
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 129
Introducció ........................................................................................................................................................ 129
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 129
Ubicacions d'embussos .................................................................................................................................. 130
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ........................................................................................... 133
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 134
Eliminació d'embussos de paper a la safata 3 ........................................................................................... 138
Eliminació d'embussos de paper al fusor .................................................................................................... 143
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 145
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ......................................................................... 148
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 151
Introducció ........................................................................................................................................................ 151
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 151
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 151
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 151
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 151
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 152
Neteja de la impressora ................................................................................................................................. 152
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 152
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .............................................. 153
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 153
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 154
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 154
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 154
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 154
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 155
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 155
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 157
Introducció ........................................................................................................................................................ 157
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 157
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 158
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 158
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 158
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 159
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 161
Introducció ........................................................................................................................................................ 161
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 161
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 162
viii CAWW
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 162
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 162
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 162
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 164
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 164
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 165
Introducció ........................................................................................................................................................ 165
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 165
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 165
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 165
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 166
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 166
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 166
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 166
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 167
Introducció ........................................................................................................................................................ 167
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 167
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 168
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 168
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 168
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 169
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 169
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 169
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 169
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 169
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 170
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 171
Introducció ........................................................................................................................................................ 171
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 171
Solució de problemes generals del fax ....................................................................................................... 172
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 172
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 173
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 174
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 175
CAWW ix
x CAWW

1 Descripció general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2 Alimentador de documents
3 Escàner
4 Botó d'alliberament de la porta frontal (accés al cartutx del tòner)
5 Botó d'engegat/apagat
6 Safata 3 (opcional)
7 Safata 2
8 Safata 1
9 Extensió de safata de sortida
10 Caixa de sortida
11 Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1 Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert
2 Port de la interfície USB
3 Port Ethernet
4 Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5 Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6 Connexió elèctrica
7 Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4
8 Sobrecoberta de la safata 2
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4
9 Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10 Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
CAWW Vistes de la impressora 3

Vista del tauler de control

4
3
2
1
5
1 Botó de etxa enrere d'HP S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici
3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de
la impressora
5 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
moment al tauler de control.
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Disposició de la pantalla d'inici
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10 11
1 Botó Restableix Toqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
defecte de la impressora.
2 Botó d'informació de la
connexió
3 Estat de la impressora Aquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
4
Icona Còpia
5 Icona Tasques Toqueu aquest botó per obrir el menú de tasques.
6
Icona Escaneig
7
Icona Fax
8
Icona USB
9 Icona Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
10
Icona Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web seleccionades.
11
Icona Conguració
Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar la pantalla.
Toqueu la icona Conguració per obrir el menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de
100 fulls)
Safata 2 (capacitat de
250 fulls)
Safata 3 (capacitat de
550 fulls)
Impressió dúplex
automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB per a tasques
habituals
Servidor d'impressió per a la
connexió de xarxa sense l
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
Opcional Opcional Opcional
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
No disponible
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
NFC (comunicació de camp
proper) d'HP per imprimir des de dispositius mòbils
Wi-Fi Direct per imprimir des
de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de control
Imprimeix Imprimeix 38 pàgines per
Emmagatzematge de
Impressió directa des d'USB
Fax No disponible
Còpia i escaneig Copia i escaneja ns a 26
Tauler de control amb
pantalla tàctil en color
minut (ppm) en paper de mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
tasques i d'impressió privada
(no cal ordinador)
pàgines per minut (ppm)
No disponible No disponible
No disponible
CAWW Especicacions de la impressora 7
Nom del model
M426dw
M426fdn
M426fdw
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Alimentador de documents
de 50 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Alimentador de documents
de 50 fulls per a còpia i escaneig simples
Opcions Escaneja i envia per
correu, Escaneja a USB i Escaneja a carpeta de xarxa

Sistemes operatius admesos

La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per a Windows i OS X especícs de la impressora i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb la impressora.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari.
F6W13A
M427dw
C5F97A
No disponible
F6W14A
M427fdn
C5F98A
No disponible No disponible
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Ordinadors Mac i OS X: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions de suport), seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors,
programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega) i, a continuació, seleccioneu el paquet de la impressora.
3. Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Vista® de 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior, 32 bits
Windows 7 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows 10 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
CAWW Especicacions de la impressora 9
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del lloc web de suport per a aquesta impressora.
1. Aneu a www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions
de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema
operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
El controlador OS X està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications (Especicacions).

Solucions d'impressió mòbil

La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari d'HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i
10.10 Yosemite.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Google Cloud Print
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
AirPrint
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions dels models M426 i M427
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 452 mm 577 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 13,1 kg
CAWW Especicacions de la impressora 11
Figura 1-2 Dimensions de la safata per a 550 fulls opcional
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
Safata completament tancada Safata completament oberta
1. Alçada 131 mm 131 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes (amb els cartutxos) 3,7 kg
Figura 1-3 Dimensions de la impressora amb la safata per a 550 fulls opcional
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Impressora i safata completament tancades Impressora i safata completament obertes
1. Alçada 452 mm 706 mm
2. Profunditat 390 mm 839 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 16,6 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-1 Interval de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17,5 a 25 °C De 15° a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa 10% a 80% RH
CAWW Especicacions de la impressora 13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de la safata 1
Càrrega de la safata 2
Càrrega de la safata 3
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 15

Càrrega de la safata 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos de paper, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la
safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
safata per sostenir el paper.
4. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5. Carregueu paper a la safata. Assegureu-vos que el
paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota dels indicadors d'alçada màxima.
L'orientació del paper a la safata canvia segons la mida del paper. Per obtenir informació addicional, consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18
CAWW Càrrega de la safata 1 17
6. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
HEWLETT-PACKARD
2
després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 1

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 160 hidden pages