Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod és
una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod
només té llicència per a la reproducció legal o
prèvia autorització del titular dels drets d'autor.
No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Gr
oup.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 6
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 8
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 11
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 13
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 14
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 15
Càrrega de la safata 1 ........................................................................................................................................................... 16
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 18
Càrrega de la safata 2 ........................................................................................................................................................... 20
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 22
Càrrega de la safata 3 ........................................................................................................................................................... 23
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 25
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 26
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 26
CAWWiii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 27
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 28
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 28
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 28
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 30
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 30
Extracció i substitució del cartutx de tòner ................................................................................................... 31
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 36
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 38
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 38
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 39
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 39
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 41
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 41
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 42
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 42
Abans de començar ........................................................................................................................................... 44
Congurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ................................................................ 44
Pas 1: Instal·lació d'una unitat de memòria ash USB ........................................................... 44
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió ..................................................................... 45
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 46
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 48
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 48
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 49
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 50
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 51
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 52
ivCAWW
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 53
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora ............................................................................................... 53
Pas 2: Impressió de documents USB .............................................................................................................. 53
Primera opció: Impressió de documents .................................................................................. 53
Segona opció: Impressió de fotos .............................................................................................. 54
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 55
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 56
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 57
Còpia a les dues cares automàtica (només als models fdn i fdw) ............................................................. 57
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 57
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 58
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 60
Escaneig amb el programari HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 61
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 62
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ................................................................................................. 63
Abans de començar ........................................................................................................................................... 63
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 63
Mètode 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 67
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 69
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu ................................................................................................... 70
Abans de començar ........................................................................................................................................... 70
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................ 76
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic .............................. 77
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte ................................... 77
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 79
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 82
Abans de començar ........................................................................................................................................... 82
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 82
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 83
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 84
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 85
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 87
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 87
Tauler de control de la impressora ............................................................................................. 87
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 88
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 89
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 90
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 90
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 91
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 91
Enviament d'un fax des del programari ......................................................................................................... 92
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 92
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................... 93
8 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 95
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP .................................................................................................................................. 96
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 97
viCAWW
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ......................................................................................................... 102
Obertura de l'HP Utility ................................................................................................................................... 102
Característiques d' HP Utility ......................................................................................................................... 102
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 105
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 105
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 105
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 105
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 106
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 106
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 108
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............. 108
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 108
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 109
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ................................................... 109
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 110
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ............................................................................... 110
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 111
Actualització del microprogramari .................................................................................................................................... 112
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ...................................................... 112
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ......... 112
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 115
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 116
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 117
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 118
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 119
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 119
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 119
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 120
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 121
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 121
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 123
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 127
CAWWvii
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 127
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 129
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 131
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ........................................................................................... 133
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 134
Eliminació d'embussos de paper a la safata 3 ........................................................................................... 138
Eliminació d'embussos de paper al fusor .................................................................................................... 143
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 145
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ......................................................................... 148
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 151
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 151
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 151
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 151
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 151
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 152
Neteja de la impressora ................................................................................................................................. 152
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 152
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .............................................. 153
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 153
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 154
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 154
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 154
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 154
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 155
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 155
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 157
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 157
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 158
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 158
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 158
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 158
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 159
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 161
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 161
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 162
viiiCAWW
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 162
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 162
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 162
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 164
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 164
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 165
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 165
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 165
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 165
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 166
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 166
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 166
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 166
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 167
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 167
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 168
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 168
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 168
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 169
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 169
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 169
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 169
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 169
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 170
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 171
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i conguració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes de la impressora
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Tauler de control (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2Alimentador de documents
3Escàner
4Botó d'alliberament de la porta frontal (accés al cartutx del tòner)
5Botó d'engegat/apagat
6Safata 3 (opcional)
7Safata 2
8Safata 1
9Extensió de safata de sortida
10Caixa de sortida
11Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista posterior de la impressora
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert
2Port de la interfície USB
3Port Ethernet
4Port de sortida de línia per a telèfon (permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius)
5Port d'entrada de línia per a fax (permet connectar una línia de fax a la impressora)
6Connexió elèctrica
7Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4
8Sobrecoberta de la safata 2
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4
9Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
10Porta posterior (amb accés per eliminar embussos)
CAWWVistes de la impressora3
Vista del tauler de control
4
3
2
1
5
1Botó de etxa enrere d'HPS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
2Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de
la impressora
5Indicador de la pantalla d'iniciL'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
moment al tauler de control.
NOTA:Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Disposició de la pantalla d'inici
2
3
456
1
8
9
71011
1Botó RestableixToqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
defecte de la impressora.
2Botó d'informació de la
connexió
3Estat de la impressoraAquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
4
Icona Còpia
5Icona TasquesToqueu aquest botó per obrir el menú de tasques.
6
Icona Escaneig
7
Icona Fax
8
Icona USB
9Icona Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
10
Icona Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la
xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir el menú de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig:
●
Escaneja a unitat USB
●
Escaneja a carpeta de xarxa
●
Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions
web seleccionades.
11
Icona Conguració
Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWWVistes de la impressora5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar
la pantalla.
Toqueu la icona Conguració per obrir el
menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a
la icona Conguració.
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT:Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperSafata 1 (capacitat de
100 fulls)
Safata 2 (capacitat de
250 fulls)
Safata 3 (capacitat de
550 fulls)
Impressió dúplex
automàtica
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i
IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB per a tasques
habituals
Servidor d'impressió per a la
connexió de xarxa sense l
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
OpcionalOpcionalOpcional
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
No disponible
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
NFC (comunicació de camp
proper) d'HP per imprimir
des de dispositius mòbils
Wi-Fi Direct per imprimir des
de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler
de control
ImprimeixImprimeix 38 pàgines per
Emmagatzematge de
Impressió directa des d'USB
FaxNo disponible
Còpia i escaneigCopia i escaneja ns a 26
Tauler de control amb
pantalla tàctil en color
minut (ppm) en paper de
mida A4 i 40 ppm en paper
de mida de carta
tasques i d'impressió
privada
(no cal ordinador)
pàgines per minut (ppm)
No disponibleNo disponible
No disponible
CAWWEspecicacions de la impressora7
Nom del model
M426dw
M426fdn
M426fdw
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Alimentador de documents
de 50 pàgines amb escaneig
de capçal doble per a còpia i
escaneig dúplex d'una sola
passada
Alimentador de documents
de 50 fulls per a còpia i
escaneig simples
Opcions Escaneja i envia per
correu, Escaneja a USB i
Escaneja a carpeta de xarxa
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per a Windows i OS X especícs de la
impressora i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb la impressora.
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en funció
del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del
programari.
F6W13A
M427dw
C5F97A
No disponible
F6W14A
M427fdn
C5F98A
No disponibleNo disponible
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Ordinadors Mac i OS X: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El
controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar
disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X
no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
1.Aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions de suport), seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors,
programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega) i, a continuació, seleccioneu el
paquet de la impressora.
3.Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes
operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per
al Windows XP a l'abril de 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows Vista® de 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior,
32 bits
Windows 7 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
Windows 8 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'instal·lador bàsic instal·la només el
controlador.
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no
és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes
operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per
al Windows Server 2003 al juliol de 2010.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu Server 2003 descatalogat.
El controlador HP PCL 6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
Windows 10 de 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL-6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL 6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
CAWWEspecicacions de la impressora9
Sistema operatiuControlador instal·latNotes
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació bàsica del programari.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
El controlador d'impressió i la utilitat
d'impressió OS X es poden descarregar
d'hp.com i també poden estar disponibles
mitjançant el servei d'actualització del
programari d'Apple. El programari
d'instal·lació d'HP per a OS X no se
subministra al CD inclòs.
El controlador HP PCL 6 està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador
complet des del lloc web de suport per a
aquesta impressora.
1.Aneu a www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2.Seleccioneu Support Options (Opcions
de suport) i, tot seguit, seleccioneu
Drivers, Software & Firmware
(Controladors, programari i
microprogramari) a Download Options
(Opcions de descàrrega).
3.Feu clic a la versió del sistema
operatiu i, a continuació, feu clic al
botó Download (Descarrega).
El controlador OS X està congurat per
utilitzar la funció d'impressió a dues cares
automàtica (dúplex) per defecte quan
s'instal•la en alguns països/regions.
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA:Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications(Especicacions).
Solucions d'impressió mòbil
La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
●
Programari d'HP ePrint
NOTA:El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i
10.10 Yosemite.
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
●
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
●
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
●
Google Cloud Print
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Figura 1-3 Dimensions de la impressora amb la safata per a 550 fulls opcional
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Impressora i safata completament tancadesImpressora i safata completament obertes
1. Alçada452 mm706 mm
2. Profunditat390 mm839 mm
3. Amplada420 mm453 mm
Pes (amb els cartutxos)16,6 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP per obtenir informació
actualitzada.
ATENCIÓ:Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-1 Interval de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17,5 a 25 °CDe 15° a 32,5 °C
Humitat relativaDel 30% al 70% d'humitat relativa10% a 80% RH
CAWWEspecicacions de la impressora13
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos
inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP per obtenir ajuda integral d'HP per
a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
●
Instal·lació i conguració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
●
Càrrega de la safata 1
●
Càrrega de la safata 2
●
Càrrega de la safata 3
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i conguració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW15
Càrrega de la safata 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de
75 g/m2.
ATENCIÓ:Per tal d'evitar embussos de paper, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la
safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
safata per sostenir el paper.
4.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
després, obriu les guies del paper ns la mida
adequada.
5.Carregueu paper a la safata. Assegureu-vos que el
paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
L'orientació del paper a la safata canvia segons la
mida del paper. Per obtenir informació addicional,
consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 18
CAWWCàrrega de la safata 117
6.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
HEWLETT-PACKARD
2
després, ajusteu les guies del paper de manera que
toquin lleugerament la pila de paper, però sense
corbar-la.
7.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus
de paper correctes per al paper en què s'imprimirà
des de la safata.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.