Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
P
ostScript® ir Adobe Systems Incorporated
tir
dzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Skats uz vadības paneli ...................................................................................................................................... 4
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 12
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 13
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 14
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 27
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 28
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 28
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 30
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa ...................................................................................................... 31
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 36
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 39
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 39
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 39
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 41
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................... 41
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 41
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 42
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 42
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 42
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 44
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 44
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai ....................................................................................................... 44
Pirmā darbība: USB zibatmiņas diska instalēšana .................................................................. 44
Otrā darbība: drukas draivera atjaunināšana ........................................................................... 45
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 46
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 47
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 48
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem) .......................................................................... 49
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 50
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 51
USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana ..................................................................................................................... 53
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana) ............................................................................................................ 57
Automātiska abpusēja kopēšana (tikai modeļiem fdn un fdw) .................................................................. 57
Manuāla kopēšana uz abām pusēm ............................................................................................................... 57
Kopēšanas papildu uzdevumi .............................................................................................................................................. 58
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows) ......................................................................................... 60
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X) ................................................................................................................. 61
Skenēšana USB zibatmiņas diskā ........................................................................................................................................ 62
Skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana .................................................................................................................... 63
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 63
Pirmā metode: Skenēšanas tīkla mapē vedņa lietošana (Windows) ........................................................ 63
Otrā metode: skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana ar HP iegultā tīmekļa servera
palīdzību (Windows) .......................................................................................................................................... 65
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana ............................................................ 65
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana ......................................... 65
Skenēšanas tīkla mapē iestatīšana Mac operētājsistēmai ......................................................................... 66
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana ............................................................ 66
Pirmā metode: Tīmekļa pārlūkprogrammas lietošana HP iegultā Web
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana ......................................... 67
Skenēšana tīkla mapē ........................................................................................................................................................... 69
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 70
Pirmā metode: skenēšanas uz e-pastu vedņa lietošana (Windows) ........................................................ 70
Otrā metode: skenēšanas e-pastā funkcijas iestatīšana ar HP iegultā Web servera palīdzību
Otrā metode: HP utilītas lietošana HP iegultā Web servera (EWS)
atvēršanai
Otrā darbība: skenēšanas uz e-pastu funkcijas kongurēšana ............................................ 75
Trešā darbība: kontaktpersonu pievienošana e-pasta adrešu grāmatai ............................ 77
Ceturtais solis: noklusējuma e-pasta opciju kongurēšana .................................................. 77
Skenēšana uz e-pastu ........................................................................................................................................................... 79
Skenēšanas papildu uzdevumi ............................................................................................................................................ 80
Faksu nosūtīšanas un saņemšanas iestatīšana ................................................................................................................ 82
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 82
1. solis. Tālruņa savienojuma tipa identicēšana ......................................................................................... 82
Fakss no plakanvirsmas skenera .................................................................................................................... 90
Faksa sūtīšana no dokumentu padevēja ....................................................................................................... 91
Izmantojiet ātros zvanus un grupas zvanu ievadnes .................................................................................. 91
Sūtiet faksu, izmantojot programmatūru ...................................................................................................... 92
Faksa sūtīšana, izmantojot trešās puses programmatūru, piemēram, Microsoft Word ........................ 92
Faksa papildu uzdevumi ........................................................................................................................................................ 93
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammu izmantošana ......................................................................................... 96
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 97
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ......................................... 98
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ................................................................................................... 101
viLVWW
Atveriet HP Utility ............................................................................................................................................ 101
HP Utility funkcijas .......................................................................................................................................... 101
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ..................................................................................................................................... 103
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ...................................................... 104
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ............................................................................. 104
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................. 106
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ........................................................................................................................................ 107
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ............................................................................................... 107
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījuma iestatīšana ......................................................... 107
Izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera kongurēšana izmantot 1 W
vai mazāku jaudu ............................................................................................................................................ 108
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 109
9 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................. 113
Vadības paneļa palīdzības sistēma ................................................................................................................................... 115
Printeriem ar faksa funkcijām .................................................................................................. 117
Materiālu pasūtīšana ...................................................................................................................................... 118
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ................................................................................ 119
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................ 127
Iestrēgšanas vietas ......................................................................................................................................... 128
Iestrēguša papīra izņemšana no dokumentu padevēja ........................................................................... 129
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes .............................................................................................. 131
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes .............................................................................................. 132
Iestrēguša papīra izņemšana no 3. paplātes .............................................................................................. 136
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas .................................................................................... 141
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ............................................................................... 143
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera .............................................................................................. 146
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................................ 149
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................ 151
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................. 151
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ............................................................................................ 152
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana ........................................... 152
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................. 153
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ....................................................................................................... 153
Kopētā un skenētā attēla kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................ 155
Optimizēšana tekstam vai attēliem ............................................................................................................. 156
Kopēšana no malas līdz malai ...................................................................................................................... 156
Dokumentu padevēja paņemšanas rullīšu un atdalīšanas paliktņa tīrīšana ......................................... 157
Faksa attēla kvalitātes uzlabošana ................................................................................................................................... 158
Iestatījuma Pielāgot lapas izmēram pārbaudīšana ................................................................................... 159
viiiLVWW
Dokumentu padevēja paņemšanas rullīšu un atdalīšanas paliktņa tīrīšana ......................................... 159
Nosūtīšana uz citu faksa iekārtu .................................................................................................................. 161
Nosūtītāja faksa iekārtas pārbaude ............................................................................................................. 161
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 162
Dators izmanto nepareizu printera IP adresi .............................................................................................. 162
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 162
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 163
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 163
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 163
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 163
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ............................................................................................................................... 164
Atrisiniet problēmas ar faksu ............................................................................................................................................. 168
11.USB kodpiekļuves ports (drukāšanai un skenēšanai bez datora)
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skats uz printeri no aizmugures
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1USB ports (darbu saglabāšanai un privātai drukāšanai)
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts.
2USB interfeisa ports
3Ethernet ports
4Tālruņa līnijas „izejas” ports (papildu tālruņa, automātiskā atbildētāja vai citas ierīces pievienošanai)
5Faksa līnijas „ieejas” ports (faksa tālruņa līnijas pievienošanai pie printera)
6Strāvas padeve
73. paplāte (papildu)
PIEZĪME. 3. paplāte tiek paplašināta, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru
82. paplātes aizsargvāks
PIEZĪME. Paplātes aizsargvāks paceļas uz augšu, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru
9Sērijas numurs un printera numura uzlīme
10Aizmugurējās durvis (nodrošina piekļuvi, lai varētu izņemt iestrēgušo papīru)
LVWWSkati uz printeri3
Skats uz vadības paneli
4
3
2
1
5
1HP poga AtpakaļAtgriežas iepriekšējā ekrānā.
2Sākuma pogaNodrošina piekļuvi sākuma ekrānam.
3Palīdzības pogaNodrošina piekļuvi vadības paneļa palīdzības sistēmai.
4Krāsu skārienekrānsNodrošina piekļuvi izvēlnēm, animētajai palīdzībai un
informācijai par printeri.
5Sākumlapas ekrāna indikatorsDisplejā tiek norādīts, kurš sākumekrāns ir redzams vadības
panelī.
PIEZĪME.Kaut arī vadības panelī nav standarta pogas Atcelt, tomēr daudzu printera procesu laikā poga Atcelt
parādās uz skārienekrāna. Tas ļauj lietotājiem atcelt darbību, kamēr printeris vēl nav to pabeidzis.
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Sākumekrāna izkārtojums
2
3
456
1
8
9
71011
1Poga AtiestatītPieskarieties šai pogai, lai atiestatītu visus pagaidu darba iestatījumus uz printera noklusējuma
iestatījumiem.
2Informācijas par
savienojumu poga
3Printera statussŠis ekrāna apgabals nodrošina informāciju par printera vispārējo statusu.
4
Kopēšanas ikona
5Darbu ikonaPieskarieties šai pogai, lai atvērtu darbu izvēlni.
6
Skenēšanas ikona
7
Faksa ikona
8
USB ikona
9
Izejmateriālu ikona
10
Lietojumprogrammu
ikona
Pieskarieties šai pogas, lai atvērtu izvēlni Savienojuma informācija, kas sniedz informāciju par tīklu. Šī
poga parādās vai nu kā vadu tīkla ikona , vai kā bezvadu tīkla ikona atkarībā no tīkla,
kuram pievienots printeris.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu kopēšanas izvēlni.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu skenēšanas izvēlnes:
●
Scan to USB Drive (Skenēt uz USB disku)
●
Skenēt uz tīkla mapi
●
Skenēt uz e-pastu
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu faksa izvēlnes.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni USB zibatmiņas disks.
Pieskarieties šai pogai, lai apskatītu informāciju par izejmateriālu statusu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Lietotnes un izdrukātu tieši no atlasītajām tīmekļa
lietojumprogrammām.
11.
Iestatīšanas ikona
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
LVWWSkati uz printeri5
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam vienumam, lai
atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu
ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai
apturētu ritināšanu.
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam, nepaceļot
pirkstu, pārvietojiet pirkstu vertikāli, lai
pārvietotu ekrānu.
Pieskarieties iestatīšanas ikonai, lai atvērtu
izvēlni Iestatīšana.
Novelciet pa sākumekrānu, lai piekļūtu
iestatīšanas ikonai.
Ritiniet iestatīšanas izvēlni.
Printera specikācijas
SVARĪGI!Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde1. paplāte (ietilpība — 100
loksnes)
2. paplāte (ietilpība — 250
loksnes)
3. paplāte (ietilpība — 550
loksnes)
Automātiska abpusējā
drukāšana
Savienojamība10/100/1000 Ethernet LAN
savienojums ar IPv4 un
IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
Kodpiekļuves USB ports
Drukas serveris bezvadu
tīkla savienojumam
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
PapildiespējaPapildiespējaPapildiespēja
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Nav pieejams
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Integrēta HP tuva darbības
lauka sakaru (NFC)
funkcionalitāte izdrukāšanai
no mobilajām ierīcēm
Wi-Fi Direct izdrukāšanai no
mobilajām ierīcēm
Vadības paneļa displejs un
ievade
DrukāšanaIzdrukā 38 lappuses minūtē
Darbu saglabāšana un
Kodpiekļuves drukāšana
FakssNav pieejams
Kopēšana un skenēšanaKopē un skenē 26 lapas
50 lapu dokumentu
Krāsu skārienekrāna
vadības panelis
(lpp./min) uz A4 formāta
papīra un 40 lappuses
minūtē uz Letter formāta
papīra
privāta drukāšana
izmantojot USB (dators nav
nepieciešams)
minūtē (lpp. /min)
padevējs ar divām galviņām
un automātisku viena
gājiena divpusējās apdrukas
un skenēšanas funkciju.
Nav pieejamsNav pieejams
Nav pieejams
Nav pieejams
LVWWPrintera specikācijas7
Modeļa nosaukums
M426dw
M426fdn
M426fdw
Produkta numurs
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
50 lapu dokumentu
padevējs ar vienpusējas
kopēšanas un skenēšanas
funkciju
Skenēšanas uz e-pastu,
skenēšanas uz USB un
skenēšanas uz tīkla mapi
opcijas
Atbalstītās operētājsistēmas
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un komplektācijā
ietilpstošiem programmatūras instalēšanas kompaktdiskiem.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē
HP PCL.6, HP PLC 6 vai HP PCL-6 draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu
instalēšanas programmu.
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo printeri tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X drukas
draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X.
Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas, vienumā Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra un pēc tam atlasiet printera komplektu.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP SP2 vai jaunāka versija, 32
bitu
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko
atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2003 SP1 vai jaunāka
versija, 32 bitu
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows
Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada
jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Server 2003.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
LVWWPrintera specikācijas9
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks un OS X 10.10 Yosemite
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var
lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt
pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu.
Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas
programma, kas paredzēta OS X.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Operētājsistēmai X lejupielādējiet pilnu
instalēšanas programmu no šī printera
atbalsta vietnes.
PIEZĪME.Lai skatītu informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD
PS draiveru atbalstu šim printerim atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/go/upd un noklikšķiniet uz cilnes Specikācijas.
Mobilās drukas risinājumi
Printeris atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
●
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME.HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un
64 bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.8 Mountain
Lion, 10.9 Mavericks un 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus printerus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
●
HP universālā tālvadības lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android drukāšana
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera izmēri
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
2
1
3
2
1
3
3
3
1-1. attēls. Modeļu M426 un M427 izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums452 mm577 mm
2. Dziļums390 mm839 mm
3. Platums420 mm453 mm
Svars (ar kasetnēm)13,1 kg
1-2. attēls. 550 lokšņu papildu paplātes izmēri
LVWWPrintera specikācijas11
Paplāte ir pilnīgi aizvērtaPaplāte ir pilnīgi atvērta
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
1. Augstums131 mm131 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars (ar kasetnēm)3,7 kg
1-3. attēls. Printera ar 550 lokšņu papildu paplāti izmēri
Printeris un paplāte ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un paplāte ir pilnīgi atvērti
1. Augstums452 mm706 mm
2. Dziļums390 mm839 mm
3. Platums420 mm453 mm
Svars (ar kasetnēm)16,6 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
UZMANĪBU!Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Darba vides diapazons
1-1. tabula. Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17,5 līdz 25 °Cno 15° līdz 32,5 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
LVWWPrintera specikācijas13
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par
darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP, lai saņemtu šī printera lietotājiem
sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietošana 1. paplātē
●
Ievietošana 2. paplātē
●
Ievietošana 3. paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW15
Ievietošana 1. paplātē
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU!Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti, satverot un pavelkot uz leju tās
labās puses un kreisās puses rokturi.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu.
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ja papīra loksnes ir garas, atlociet paplātes
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
pagarinājumu, lai tas atbalstītu papīru.
4.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās
vadotnes, un pēc tam novietojiet papīra vadotnes
atbilstoši pareizajam izmēram.
5.Ievietojiet papīru paplātē. Pārliecinieties, vai papīrs
ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas zemāk par
maksimālā augstuma rādītājiem.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no papīra
izmēra. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra
orientācija 1. paplātē 18. lpp..
LVWWIevietošana 1. paplātē17
6.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
vadotnes, un pēc tam noregulējiet papīra vadotnes
tā, lai tās viegli pieskartos papīra kaudzītei, bet
nesalocītu papīru.
7.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Ievietošana 2. paplātē
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē. Šī paplāte var saturēt līdz 250 lapām 75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU!Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 2. paplātes. Drukājiet uz šāda
veida papīra tikai no 1. paplātes.
1.Lai paplāti pilnīgi izņemtu no iekārtas, izvelciet to
ārā un mazliet paceliet uz augšu.
PIEZĪME.Bīdot atveriet paplāti.
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantojamā papīra izmēram.
LVWWIevietošana 2. paplātē19
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
2. paplātē 21. lpp..
PIEZĪME.Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME.Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, ka
papīra kaudzītes augšdaļa atrodas zem pilnas
paplātes atzīmēm, kā parādīts palielinātajā attēlā.
PIEZĪME.Ja paplāte nav pareizi noregulēta,
drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai
papīrs var iestrēgt.
5.Iebīdiet paplāti līdz galam printerī.
6.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra orientācija 2. paplātē
123
1
2
1
2
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes priekšpusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
LVWWIevietošana 2. paplātē21
Ievietošana 3. paplātē
RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 3. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU!Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 3. paplātes. Drukājiet uz šāda
veida papīra tikai no 1. paplātes.
1.Lai paplāti pilnīgi izņemtu no iekārtas, izvelciet to
ārā un mazliet paceliet uz augšu.
PIEZĪME.Bīdot atveriet paplāti.
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantojamā papīra izmēram.
222. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
3. paplātē 24. lpp..
PIEZĪME.Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME.Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, ka
papīra kaudzītes augšdaļa atrodas zem pilnas
paplātes atzīmēm, kā parādīts palielinātajā attēlā.
PIEZĪME.Ja paplāte nav pareizi noregulēta,
drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai
papīrs var iestrēgt.
5.Iebīdiet paplāti līdz galam printerī.
6.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
LVWWIevietošana 3. paplātē23
Papīra orientācija 3. paplātē
2
1
3
123
2
1
3
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes priekšpusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
242. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
HEWLETT-PACKARD
2
Ievads
Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst
līdz 10 aploksnēm.
Lai apdrukātu aploksnes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos
iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet aploksnes paplātē.
Aplokšņu apdrukāšana
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru aploksnēm.
5.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet opciju Aploksne.
6.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Aploksnes orientācija
Ievietojiet aploksnes ar apdrukāto pusi uz augšu 1. paplātē tā, lai
printerī vispirms tiktu ievadīta aploksnes puse ar pastmarku.
LVWWAplokšņu ievietošana un apdrukāšana25
262. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
●
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
●
Tonera kasetnes nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW27
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumuswww.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet printera IP adresi vai
resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz
HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo
HP izejmateriālu iegādei.
Izejmateriāli un piederumi
IzstrādājumsAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
Izejmateriāli
HP 26A oriģinālā LaserJet melnā tonera
kasetne
PIEZĪME. Tikai M426 modeļiem
HP 28A oriģinālā LaserJet melnā tonera
kasetne
PIEZĪME. Tikai M427 modeļiem
HP 26X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M426 modeļiem
HP 28X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M427 modeļiem
Aprīkojums
HP LaserJet 1 x 550 papīra padevējs550 lokšņu papīra padevējs (papildu 3. paplāte)Nav lietojamsrm2-5413-000CN
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam
Klientu pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu
HP LaserJet printeru rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu
un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu
pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem:
daļas numurs, sērijas numurs (atrodams printera aizmugurē), printera numurs vai printera nosaukums.
283. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
●
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas
apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP printera garantijas ietvaros
netiek nodrošināts atbalsts uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
●
Detaļas, kas norādītas kā pastāvīgi veiktas nomaiņas izvēles vienumi, printera garantijas perioda laikā
HP servisa personāls pēc jūsu pieprasījuma var uzstādīt bez papildu samaksas.
250 papīra lokšņu padeves paplāte2. paplātes rezerves kasetneObligātsRM2-5392-000CN
HP LaserJet 1 x 550 papīra padevējs550 lokšņu papīra padevējs (papildu 3. paplāte)Obligātsrm2-5413-000CN
2. paplātes papīra ievilcējrullīša mezgls2. paplātes rezerves ievilcējrullīšiObligātsRM2-5452-000CN
3. paplātes papīra ievilcējrullīša mezgls3. paplātes rezerves ievilcējrullīšiObligātsRM2-57412-000CN
2. paplātes atdalīšanas rullīša mezgls2. paplātes rezerves atdalīšanas rullīšiObligātsRM2-5397-000CN
3. paplātes atdalīšanas rullīša mezgls3. paplātes rezerves atdalīšanas rullīšiObligātsRM2-5745-000CN
remontamDetaļas numurs
LVWWMateriālu, piederumu un daļu pasūtīšana29
Tonera kasetnes nomaiņa
●
Ievads
●
Informācija par tonera kasetni
●
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par printera tonera kasetni, tostarp arī norādījumi par tās nomaiņu.
Informācija par tonera kasetni
Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes
darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu
drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet,
horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes
nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar printeri, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
IetilpībaAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
HP 26A oriģinālā LaserJet melnā
tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M426 modeļiem
HP 28A oriģinālā LaserJet melnā
tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M427 modeļiem
HP 26X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M426 modeļiem
HP 28X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M427 modeļiem
Standarta ietilpības melnā
tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības melnā
tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera
nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera
nomaiņas kasetne
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
PIEZĪME.Lielas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU!Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
303. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
2
1
1Attēlveidošanas veltnis
HEWLETT-PACKARD
2
1
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti.
2Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU!Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME.Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
1.Nospiediet priekšējo durtiņu atbrīvošanas pogu.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa31
2.Atveriet priekšējās durtiņas.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
3.Izņemiet izlietoto tonera kasetni no printera.
4.Izņemiet jaunās tonera kasetnes iepakojumu no
kastes un pēc tam pavelciet iepakojuma atvēršanai
paredzēto mēlīti.
323. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
5.Izņemiet tonera kasetni no atvērtā iepakojuma.
Ievietojiet šajā iepakojumā izlietoto tonera kasetni,
lai nodotu otrreizējai pārstrādei.
6.Turiet tonera kasetni aiz abiem galiem un 5-6
reizes papuriniet.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa33
7.Novietojiet tonera kasetni iepretim sliedēm
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
printera iekšpusē un ievietojiet tonera kasetni, līdz
tā ir stingri ksēta.
8.Aizveriet priekšējās durtiņas.
343. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (OS X)
●
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai
●
Mobilā drukāšana
●
USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW35
Drukas darbi (Windows)
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME.Drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram,
iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus
cilnē Papīrs/kvalitāte.
364. nodaļa. DrukāšanaLVWW
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
LVWWDrukas darbi (Windows)37
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (duplekseris). Ja
printeris ir bez automātiskā dupleksera vai jādrukā uz dupleksera neatbalstīta papīra tipa, veiciet abu pušu
apdrukāšanu manuāli.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Manuāla abpusējā druka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera
neatbalstīta papīra.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba
pirmo pusi.
5.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
384. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5.Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5.Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6.Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7.Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes kongurēšana, printera vadības panelī tiek parādīts ziņojums par paplātes
kongurēšanu.
9.Teknē ievietojiet norādīto papīra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
10. Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto veidu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
11. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
424. nodaļa. DrukāšanaLVWW
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWWDrukas darbi (OS X)43
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai
●
Ievads
●
Pirms darba sākšanas
●
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai
●
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
●
Saglabāta darba drukāšana
●
Saglabāta darba izdzēšana
Ievads
Šajā sadaļā aprakstītas dokumentu izveidošanai un printerī saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās
procedūras. Šos darbus var izdrukāt vēlāk vai privāti.
Pirms darba sākšanas
Darbu saglabāšanas funkcija izvirza tālāk norādītās prasības.
●
Resursdatora aizmugurējā USB portā ir jāinstalē īpašs USB 2.0 zibatmiņas disks, kurā ir vismaz 16 GB liela
brīva vieta. Šajā USB zibatmiņas diskā tiek saglabāti uz printeri nosūtītie darbu krātuves darbi. Šī USB
zibatmiņas diska izņemšana no printera atspējo darbu krātuves funkciju.
●
Ja izmantojat drukas draiveri HP Universal Print Driver (UPD), jāizmanto UPD 5.9.0 vai jaunāka versija.
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai
Veiciet tālāk aprakstītās procedūras, lai iespējotu printera darbu krātuves funkciju.
Pirmā darbība: USB zibatmiņas diska instalēšana
1.Atrodiet aizmugurējo USB portu.
PIEZĪME.Dažiem modeļiem aizmugurējais USB ports ir nosegts. Noņemiet aizmugurējā USB porta vāku
un tikai pēc tam turpiniet.
444. nodaļa. DrukāšanaLVWW
2.Ievietojiet USB zibatmiņas disku aizmugurējā USB portā.
2
3
1
PIEZĪME.Modeļiem M402d un M403d nav aizmugurējā USB porta.
Vadības panelī parādīsies ziņojums USB disks tiks formatēts .
3.Atlasiet Labi, lai pabeigtu šo procedūru.
Otrā darbība: drukas draivera atjaunināšana
Windows drukas draivera atjaunināšana
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Ierīces un printeri.
2.Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz HP printera nosaukuma un pēc tam atlasiet opciju Printera rekvizīti.
4.Atlasiet Atjaunināt tūlītun pēc tam noklikšķiniet uz Labi. Notiek drukas draivera atjaunināšana.
Atjauninātajā drukas draiverī būs cilne Darbu krātuve.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai45
Piekļuve darbu krātuves funkcijām mantotajās Windows operētājsistēmās
Lai piekļūtu darbu krātuves funkcijām mantotajās Windows operētājsistēmās, piemēram, Windows XP vai Vista,
veiciet šādas darbības:
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Vadības panelis.
2.Atlasiet Printeri un faksi, ar peles labo taustiņu noklikšķiniet uz HP printera nosaukuma un pēc tam atlasiet
Rekvizīti.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Ierīces iestatījumi.
4.Vienumā Instalējamās opcijas mainiet opcijas Automātiska kongurācija iestatījumu no Izsl. uz Atjaunināt
tūlīt un pēc tam noklikšķiniet uz Labi. Pagaidiet, līdz pabeigta printera validācija.
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
PIEZĪME.Drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Printeru sarakstā atlasiet printeri un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME.Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME.Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
464. nodaļa. DrukāšanaLVWW
3.Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4.Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
RežīmsAprakstsAizsargāts ar PINDarba izdzēšana
Korektūra un aizturēšanaIzdrukā dokumenta pirmo
lappusi, lai pārliecinātos par
izdrukas kvalitāti, un pēc tam
no printera vadības paneļa
izdrukā pārējo dokumentu
Privātais darbsDarbs netiek izdrukāts, kamēr
tas netiek pieprasīts iekārtas
vadības panelī.
Ātrā kopijaIzdrukā nepieciešamo darba
eksemplāru skaitu un pēc tam
saglabāt darba kopiju printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk
atkal izdrukāt.
Saglabāts darbsSaglabā darbu printerī un
ļaujiet citiem lietotājiem šo
darbu jebkurā laikā izdrukāt.
No (Nē)Automātiski pēc darba
izdrukāšanas vai darba
saglabāšanas ierobežojuma
sasniegšanas.
Jā (izvēles iespēja)Automātiski pēc darba
izdrukāšanas vai darba
saglabāšanas ierobežojuma
sasniegšanas.
No (Nē)Manuāli
Jā (izvēles iespēja)Manuāli
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
●
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Saglabāta darba drukāšana
Veiciet šīs darbības, lai drukātu iekārtas atmiņā saglabātu darbu.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai47
1.Produkta vadības paneļa sākuma ekrānā pavelciet ar pirkstu, līdz tiek atvērta izvēlne Darbi. Pieskarieties
ikonai Darbi, lai atvērtu izvēlni.
2.Sarakstā Darbu mapes atlasiet lietotāja vārdu. Tiek parādīts ar šo lietotāja vārdu saglabāto darbu saraksts.
3.Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
4.Lai pielāgotu eksemplāru skaitu, pieskarieties opcijai Eksemplāri, ievadiet eksemplāru skaitu un pēc tam
nospiediet pogu OK (Labi).
5.Pieskarieties opcijai Drukāt, lai izdrukātu darbu.
Saglabāta darba izdzēšana
Nosūtot saglabātu darbu uz printera atmiņu, printeris pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats
lietotāja vārds un darba nosaukums. Ja printera atmiņa ir pilna, printera vadības panelī parādās ziņojums
Nepietiek atmiņas un pirms papildu drukas darbu saglabāšanas ir jāizdzēš esošie saglabātie darbi.
Veiciet šīs darbības, lai izdzēstu printera atmiņā saglabātu darbu.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pavelciet ar pirkstu, līdz tiek atvērta izvēlne Darbi. Pieskarieties
ikonai Darbi, lai atvērtu izvēlni.
2.Sarakstā Darbu mapes atlasiet lietotāja vārdu. Tiek parādīts ar šo lietotāja vārdu saglabāto darbu saraksts.
3.Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
4.Atlasiet opciju Dzēst un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi), lai izdzēstu darbu.
484. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Mobilā drukāšana
Ievads
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
HP ePrint programmatūra
●
AirPrint
●
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)
Wi-Fi Direct un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšana ļauj ierīcēm ar Wi-Fi funkcionalitāti (mobilajām
ierīcēm) izveidot bezvadu tīkla savienojumu tieši ar printeri, neizmantojot bezvadu maršrutētāju.
Wi-Fi Direct un NFC opcijas ļauj drukāt no bezvadu mobilās ierīces bez pieslēguma tīklam vai internetam. NFC
iespējas ļauj viegli izveidot mobilo ierīču tiešās drukas savienojumu ar vienas ierīces pieskārienu pie otras ierīces.
PIEZĪME.Wi-Fi Direct un NFC pašlaik neatbalsta visas mobilās operētājsistēmas.
Izmantojiet Wi-Fi Direct, lai ar bezvadu savienojuma palīdzību izdrukātu no šādām ierīcēm:
●
Android mobilās ierīces, kas saderīgas ar Android iegulto drukas risinājumu.
Papildinformāciju par Wi-Fi Direct drukāšanu skatiet tīmekļa lapā www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC un Wi-Fi Direct funkcionalitāti var iespējot vai atspējot printera vadības panelī.
Wi-Fi Direct iespējošana vai atspējošana
Vispirms printera vadības panelī ir jāiespējo vai jāatspējo Wi-Fi Direct funkcionalitāte.
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas par savienojumu pogai.
PIEZĪME.Vidē, kurā ir instalēti vairāki viena printera modeļi, var būt noderīgi katram printerim piešķirt unikālāku
Wi-Fi Direct nosaukumu, lai printerus būtu vieglāk identicēt Wi-Fi Direct drukāšanas izmantošanai. Wi-Fi Direct
nosaukums ir pieejams arī pieskaroties informācijas par savienojumu ikonai printera vadības paneļa
sākuma ekrānā un pēc tam pieskaroties Wi-Fi Direct ikonai.
LVWWMobilā drukāšana49
Veiciet šo procedūru, lai mainītu printera Wi-Fi Direct nosaukumu, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri:
Pirmā darbība: HP iebūvētā tīmekļa servera atvēršana
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācija par savienojumu pogai un pēc
tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla Wi-Fi ieslēgts, lai tiktu parādīta IP adrese
vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME.Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā darbība: Wi-Fi Direct nosaukuma mainīšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Wi-Fi Direct iestatīšana.
3.Laukā Wi-Fi Direct nosaukums ievadiet jauno nosaukums.
4.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
PIEZĪME.Lai izmantotu šo funkciju, var būt nepieciešama printera programmaparatūras atjaunināšana.
Lai izmantotu HP ePrint, printerim ir jāatbilst šādām prasībām:
●
Printerim jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam.
●
Jābūt iespējotiem printera HP tīmekļa pakalpojumiem un printerim jābūt reģistrētam vietnē HP Connected.
Veiciet tālāk norādīto procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos HP Connected.
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas par savienojumu pogai.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
○
ePrint
○
Settings (Iestatījumi)
○
Iespējot tīmekļa pakalpojumus
3.Pieskarieties pogai Drukāt, lai izlasītu lietošanas līguma noteikumus. Pieskarieties pogai Labi, lai
pieņemtu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumu lietošanas noteikumus.
504. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Šis printeris iespējo tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu. Informācijas lapā ir
printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP iekārtu vietnē HP Connected.
4.Atveriet vietni www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu, un pabeidziet iestatīšanas
procesu.
HP ePrint programmatūra
HP ePrint programmatūra nodrošina vienkāršu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora
jebkurā printerī, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus printerus,
kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.
●
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam
instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas
opcijas.
●
OS X: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās
opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN)
printeriem un atbalsta UPD PostScript®.
Gan Windows, gan operētājsistēma X atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem printeriem, kuri
atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās
drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
AirPrint
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME.HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME.HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac OS
X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar printeri tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai
iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
iBooks
●
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam printera un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu
(apakštīklu). Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP printeri ir saderīgi ar AirPrint,
atveriet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PIEZĪME.Pirms AirPrint izmantošanas ar USB savienojumu, pārbaudiet versijas numuru. AirPrint 1.3 un vecākas
versijas neatbalsta USB savienojumus.
LVWWMobilā drukāšana51
Android iegultā drukāšana
HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast
HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wi-Fi Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Jābūt izveidotam printera un Android ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu (apakštīklu).
Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru instalēšana vai
programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
524. nodaļa. DrukāšanaLVWW
USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana
Ievads
Šis printeris nodrošina kodpiekļuves drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos no
datora. Printera USB portā var ievietot USB zibatmiņas standarta diskus. Tas atbalsta šādu failu tipu izdrukāšanu:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn un .PRN
●
.cht un .CHT
●
.pxl
●
.pcl un .PCL
●
.ps un .PS
●
.doc un .docx
●
.ppt un .pptx
Pirmā darbība: Piekļuve USB failiem printerī
1.Ievietojiet USB zibatmiņas disku printera USB kodpiekļuves portā.
2.Izvēlne USB zibatmiņas disks atver tālāk norādītās opcijas.
2.Atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu. Ja dokuments tiek saglabāts mapē, vispirms atlasiet mapi un
pēc tam atlasiet izdrukājamo dokumentu.
3.Kad tiek atvērts kopsavilkuma ekrāns, var pielāgot šādus iestatījumus:
●
Eksemplāru skaits
●
Papīra formāts
●
Papīra veids
●
Ietilpināt lappusē
●
Apvienošana
●
Izvades krāsa (tikai krāsu modeļiem)
LVWWUSB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana53
4.Atlasiet opciju Drukāt, lai izdrukātu dokumentu.
5.Izņemiet izdrukāto darbu no izdrukas paplātes un izņemiet USB zibatmiņas disku.
Otrā opcija: fotoattēlu drukāšana
1.Lai drukātu fotoattēlus, atlasiet opciju Skatīt un drukāt fotoattēlus.
2.Atlasiet katra izdrukājamā attēla priekšskatījumu un pēc tam atlasiet Gatavs.
3.Kad tiek atvērts kopsavilkuma ekrāns, var pielāgot šādus iestatījumus:
●
Attēla izmērs
●
Papīra formāts
●
Papīra veids
●
Eksemplāru skaits
●
Izvades krāsa (tikai krāsu printeriem)
●
Gaišāks/tumšāks
4.Atlasiet opciju Drukāt, lai izdrukātu fotoattēlus.
5.Izņemiet izdrukāto darbu no izdrukas paplātes un izņemiet USB zibatmiņas disku.
544. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5Kopēt
●
Kopēšana
●
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana)
●
Kopēšanas papildu uzdevumi
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW55
Kopēšana
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.
3.Lai optimizētu kopiju kvalitāti dažādiem dokumentu veidiem, pieskarieties pogai Iestatījumi un pēc tam
4.Pieskarieties opcijai Kopiju skaits un pēc tam ar skārienekrāna cipartastatūras palīdzību ievadiet kopiju
5.Pieskarieties pogai Sākt kopēt, lai sāktu kopēšanu.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Kopēt.
ritiniet un pieskarieties pogai Optimizēt. Velciet ar pirkstu pa vadības paneļa ekrānu, lai ritinātu cauri
opcijām, un pēc tam pieskarieties opcijai, lai atlasītu. Ir pieejami šādi kopijas kvalitātes iestatījumi.
●
Automātiskā atlase: izmantojiet šo iestatījumu, ja kopijas kvalitāte nav svarīga. Šis ir noklusējuma
iestatījums.
●
Jaukts: izmantojiet šo iestatījumu dokumentiem, kuros ir gan teksts, gan graski elementi.
●
Teksts: izmantojiet šo iestatījumu dokumentiem, kuros galvenokārt ir teksts.
●
Attēls: izmantojiet šo iestatījumu dokumentiem, kuros galvenokārt ir attēli.
skaitu.
565. nodaļa. KopētLVWW
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana)
●
Automātiska abpusēja kopēšana (tikai modeļiem fdn un fdw)
●
Manuāla kopēšana uz abām pusēm
Automātiska abpusēja kopēšana (tikai modeļiem fdn un fdw)
1.Ievietojiet dokumentu padevējā oriģinālos dokumentus, kuru pirmā lapa pavērsta ar apdrukāto pusi uz
augšu un uz priekšu.
2.Pielāgojiet papīra vadotnes dokumenta izmēram.
3.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Kopēt.
4.Pieskarieties pogai Iestatījumi.
5.Ritiniet un pieskarieties pogai un pēc tam pieskarieties pogai Divpusējā druka.
6.Pavelciet, lai pārskatītu opcijas, un pēc tam pieskarieties opcijai, lai atlasītu.
7.Pieskarieties pogai Sākt kopēt, lai sāktu kopēšanu.
Manuāla kopēšana uz abām pusēm
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla ar apdrukāto pusi uz leju un ar augšējo kreiso dokumenta stūri
stikla augšējā kreisajā stūrī. Aizveriet skeneri.
2.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Kopēt.
3.Pieskarieties pogai Iestatījumi.
4.Ritiniet un pieskarieties pogai un pēc tam pieskarieties pogai Divpusējā druka.
5.Pavelciet, lai pārskatītu opcijas, un pēc tam pieskarieties opcijai, lai atlasītu.
6.Pieskarieties pogai Sākt kopēt, lai sāktu kopēšanu.
7.Printeris parāda uzvedni ar aicinājumu ievietot nākamo oriģinālo dokumentu. Novietojiet dokumentu uz
stikla un pieskarieties pogai OK (Labi).
8.Atkārtojiet šo procesu, līdz noskenēta pēdējā lapa. Pieskarieties pogai Gatavs, lai beigtu kopiju drukāšanu.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp arī tālāk uzskaitīto, kopēšanas uzdevumu veikšanu.
●
Grāmatu vai iesietu dokumentu lapu kopēšana vai skenēšana
●
Dažādu formātu dokumentu kopēšana
●
Identikācijas kartes abpusēja kopēšana vai skenēšana
●
Dokumenta kopēšana vai skenēšana bukleta formātā
585. nodaļa. KopētLVWW
6Skenēšana
●
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows)
●
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)
●
Skenēšana USB zibatmiņas diskā
●
Skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana
●
Skenēšana tīkla mapē
●
Skenēšanas e-pastā iestatīšana
●
Skenēšana uz e-pastu
●
Skenēšanas papildu uzdevumi
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW59
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows)
Izmantojiet HP Scan programmatūru, lai iniciētu skenēšanu no programmatūras savā datorā. Varat saglabāt
skenēto attēlu kā failu vai nosūtīt citas programmatūras lietojumprogrammai.
1.Novietojiet dokumentu uz dokumentu padevēja vai skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.Datorā noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Programmas (vai uz Visas programmas
operētājsistēmā Windows XP).
3.Noklikšķiniet uz HP un pēc tam atlasiet printeri.
4.Noklikšķiniet uz HP Scan, izvēlieties skenēšanas saīsni un, ja nepieciešams, pielāgojiet iestatījumus.
5.Noklikšķiniet uz Scan (Skenēt).
PIEZĪME.Noklikšķiniet uz Vairāk, lai piekļūtu papildu opcijām.
Noklikšķiniet uz Izveidot jaunu skenēšanas saīsni, lai izveidotu pielāgotu iestatījumu kopu un saglabātu to saīšņu
sarakstā.
606. nodaļa. SkenēšanaLVWW
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)
Izmantojiet HP Scan programmatūru, lai iniciētu skenēšanu no programmatūras savā datorā.
1.Novietojiet dokumentu uz dokumentu padevēja vai skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.Datorā atveriet programmatūru HP Scan, kas atrodas mapē Hewlett-Packard, kura, savukārt, ir mapē
Lietojumprogrammas.
3.Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai skenētu dokumentu.
4.Pēc visu lappušu skenēšanas pabeigšanas noklikšķiniet uz pogas Fails un pēc tam uz Saglabāt, lai
saglabātu tās failā.
LVWWSkenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)61
Skenēšana USB zibatmiņas diskā
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla vai dokumentu padevējā atbilstoši norādēm uz printera.
2.Ievietojiet USB zibatmiņas disku USB kodpiekļuves portā.
3.Izvēlne USB zibatmiņas disks atver tālāk norādītās opcijas.
●
Dokumentu drukāšana
●
Skatīt un drukāt fotoattēlus
●
Scan to USB Drive (Skenēt uz USB disku)
4.Atlasiet opciju Skenēt uz USB disku
5.Kad tiek atvērts kopsavilkuma ekrāns, var pielāgot šādus iestatījumus:
●
Skenējamā faila tips
●
Skenēšanas izšķirtspēja
●
Skenējamā papīra formāts
●
Skenēšanas avots
●
Faila nosaukuma prekss
●
Izvades krāsa
6.Pieskarieties pogai Skenēt, lai skenētu un saglabātu failu.
Printeris USB diskā izveido mapi ar nosaukumu HPSCANS un saglabā tajā failu .PDF vai .JPG formātā ar
automātiski ģenerētu faila nosaukumu.
626. nodaļa. SkenēšanaLVWW
Skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana
●
Ievads
●
Pirms darba sākšanas
●
Pirmā metode: Skenēšanas tīkla mapē vedņa lietošana (Windows)
●
Otrā metode: skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
(Windows)
●
Skenēšanas tīkla mapē iestatīšana Mac operētājsistēmai
Ievads
Printerim ir funkcija, kas tam ļauj skenēt dokumentu un saglabāt tīkla mapē. Lai izmantotu šo skenēšanas
funkciju, printerim jābūt pievienotam pie tīkla; tomēr, šī funkciju nav pieejama, kamēr tā nav kongurēta. Ir divas
metodes, kā kongurēt skenēšanu tīkla mapē: skenēšanas tīkla mapē vednis (Windows), kas ir instalēts printera
HP programmu grupā pilnas programmatūras instalēšanas ietvaros operetājsistēmā Windows 7, un tīkla mapes
iestatīšana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri. Izmantojiet šo informāciju, lai iestatītu skenēšanas tīkla mapē
funkciju.
Pirms darba sākšanas
Lai iestatītu skenēšanas tīkla mapē funkciju, printerim ir jābūt ar aktīvu tīkla savienojumu ar to pašu tīklu, ar kuru
datoram, kurā notiks iestatīšanas process.
Pirms kongurācijas procesa sākuma administratoriem ir nepieciešama tālāk norādītā informācija.
●
Administratīvā piekļuve printerim
●
Mērķa mapes tīkla ceļš (piem., \\servername.us.companyname.net\scans)
PIEZĪME.Lai skenēšanas tīkla mapē funkcija darbotos, tīkla mapei ir jābūt iestatītai kā koplietošanas
mapei.
Pirmā metode: Skenēšanas tīkla mapē vedņa lietošana (Windows)
Dažiem HP printeriem ir pievienots programmatūras kompaktdisks, no kura jāinstalē draiveris. Tā instalēšanas
beigās tiek parādīta opcija Skenēšanas mapē un e-pastā iestatīšana. Iestatīšanas vedņi ietver vienkāršas
kongurācijas opcijas.
PIEZĪME.Skenēšanas tīkla mapē vednis ir pieejams tikai operētājsistēmā Windows 7.
1.Noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Programmas.
2.Noklikšķiniet uz HP, noklikšķiniet uz printera nosaukuma un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Skenēšanas
tīkla mapē vednis.
PIEZĪME.Ja opcija Skenēšanas tīkla mapē vednis nav pieejama, pārejiet pie sadaļas Otrā metode:
skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību (Windows) 65. lpp.
3.Dialoglodziņā Tīkla mapes proli noklikšķiniet uz pogas Jauns. Tiek atvērts dialoglodziņš Skenēšanas tīkla
mapē iestatīšana.
4.Lapā Nr. 1. Sākšana laukā Parādāmais nosaukums ievadiet mapes nosaukumu. Šis ir vārds, kas būs
redzams printera vadības panelī.
LVWWSkenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana63
5.Aizpildiet lauku Mērķa mape kādā no tālāk norādītajiem veidiem.
a.Ievadiet faila ceļu manuāli.
b.Noklikšķiniet uz pogas Pārlūkot un atrodiet mapes atrašanās vietu.
c.Veiciet tālāk norādītās darbību, lai izveidotu koplietošanas mapi.
i.Noklikšķiniet uz Koplietojuma ceļš.
ii.Dialoglodziņā Pārvaldīt tīkla koplietojumu noklikšķiniet uz Jauns.
iii.Laukā Koplietojuma nosaukums ievadiet parādāmo koplietošanas mapes nosaukumu.
iv.Lai aizpildītu lauku Mapes ceļš, noklikšķiniet uz pogas Pārlūkot un pēc tam atlasiet vienu no
tālāk norādītajām opcijām. Kad pabeigts, noklikšķiniet uz Labi.
●
Atrodiet kādu mapi datorā.
●
Noklikšķiniet uz Izveidot jaunu mapi, lai izveidotu jaunu mapi.
v.Ja koplietojuma ceļš ir jāapraksta, ievadiet aprakstu laukā Apraksts.
vi.Laukā Koplietojuma veids atlasiet vienu no tālāk norādītajām opcijām un pēc tam noklikšķiniet
uz Lietot.
●
Publisks
●
Privāts
PIEZĪME.Drošības apsvērumu dēļ HP iesaka izvēlēties koplietojuma veidu Privāts.
vii.Kad tiek parādīts ziņojums Koplietojums ir veiksmīgi izveidots, noklikšķiniet uz Labi.
viii. Atlasiet mērķa mapes izvēles rūtiņu un pēc tam noklikšķiniet uz Labi.
6.Lai izveidotu uz datora darbvirsmas tīkla mapes saīsni, atlasiet izvēles rūtiņu Izveidot darbvirsmas saīsni uz
tīkla mapi
7.Lai pieprasītu PIN koda ievadīšanu printera vadības panelī pirms atļaušanas printerim nosūtīt skenētu
dokumentu uz tīkla mapi, ievadiet 4 ciparu PIN laukā Drošības PIN un vēlreiz ievadiet PIN laukā Apstiprināt
drošības PIN. Noklikšķiniet uz Next (Tālāk).
PIEZĪME.HP iesaka izveidot PIN mērķa mapes drošībai.
PIEZĪME.Pēc PIN izveidošanas tas ir jāievada printera vadības panelī katru reizi, kad kāds skenēts
dokuments tiek nosūtīts uz tīkla mapi.
8.Lapā Nr. 2. Autentikācija ievadiet Windows lietotājvārdu un Windows paroli, ko izmantojat piesakoties
datorā, un pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk.
9.Lai automātiski iekopētu sūtītāju no prola uz e-pastu nosūtītos ziņojumus, lapā Nr. 3. Kongurēšana
atlasiet noklusējuma skenēšanas iestatījumus, veicot tālāk norādīto darbību, un pēc tam noklikšķiniet uz
Tālāk.
a.Nolaižamajā sarakstā Dokumenta tips atlasiet noklusējuma faila formātu skenētajiem failiem.
b.Nolaižamajā sarakstā Krāsas preference atlasiet opciju Melnbalts vai Krāsains.
c.Nolaižamajā sarakstā Papīra formāts atlasiet noklusējuma papīra formātu skenētajiem failiem.
646. nodaļa. SkenēšanaLVWW
d.Nolaižamajā sarakstā Kvalitātes iestatījumi atlasiet noklusējuma izšķirtspēju skenētajiem failiem.
PIEZĪME.Augstākas izšķirtspējas attēlos ir vairāk punktu collā (dpi), tādēļ tie ir detalizētāki. Zemākas
izšķirtspējas attēlos ir mazāk punktu collā un to detalizācijas pakāpe ir mazāka, bet mazāks ir arī fails.
e.Laukā Faila nosaukuma prekss ievadiet faila nosaukuma preksu (piem., MyScan).
10. Lapā Nr. 4. Pabeigšana pārskatiet informāciju un pārbaudiet, vai visi iestatījumi ir pareizi. Ja tajos ir kļūda,
noklikšķiniet uz pogas Atpakaļ, lai izlabotu šo kļūdu. Ja iestatījumi ir pareizi, noklikšķiniet uz pogas Saglabāt
un pārbaudīt, lai pārbaudītu kongurāciju.
11. Kad tiek parādīts ziņojums Apsveicam!, noklikšķiniet uz Pabeigt lai pabeigtu kongurāciju.
Otrā metode: skenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana ar HP iegultā tīmekļa servera
palīdzību (Windows)
●
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
●
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties tīkla pogai vai bezvadu pogai , lai tiktu
parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME.Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Administrēšana.
3.Apgabalā Iespējotās funkcijas iestatiet opciju Skenēšana tīkla mapē ar vērtību Ieslēgts.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Skenēt.
5.Pārliecinieties, vai kreisajā navigācijas rūtī ir iezīmēta saite Tīkla mapes iestatīšana. Vajadzētu tikt parādītai
lapai Skenēšana tīkla mapē.
6.Lapā Tīkla mapes kongurācija noklikšķiniet uz pogas Jauna.
7.Apgabalā Tīkla mapes informācija aizpildiet tālāk norādītos laukus.
a.Laukā Parādāmais nosaukums ievadiet parādāmo mapes nosaukumu.
b.Laukā Tīkla ceļš ievadiet mapes tīkla ceļu.
LVWWSkenēšanas tīkla mapē funkcijas iestatīšana65
c.Laukā Lietotājvārds ievadiet lietotāja vārdu, kas nepieciešams, lai piekļūtu tīkla mapei.
d.Laukā Parole ievadiet paroli, kas nepieciešama, lai piekļūtu tīkla mapei.
8.Lai pieprasītu PIN koda ievadīšanu printera vadības panelī pirms atļaušanas printerim nosūtīt failu uz tīkla
mapi, aizpildiet tālāk norādītos laukus apgabalā Aizsargāt piekļuvi mapei ar PIN.
b.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā papīra formāts atlasiet noklusējuma papīra formātu skenētajiem
failiem.
c.Nolaižamajā sarakstā Skenēšanas izšķirtspēja atlasiet noklusējuma skenēšanas izšķirtspēju
skenētajiem failiem.
PIEZĪME.Augstākas izšķirtspējas attēlos ir vairāk punktu collā (dpi), tādēļ tie ir detalizētāki. Zemākas
izšķirtspējas attēlos ir mazāk punktu collā un to detalizācijas pakāpe ir mazāka, bet mazāks ir arī fails.
d.Nolaižamajā sarakstā Izvades krāsa atlasiet, vai skenētie faili būs melnbalti vai krāsaini.
e.Laukā Faila nosaukuma prekss ievadiet faila nosaukuma preksu (piem., MyScan).
10. Pārskatiet visu informāciju un pēc tam noklikšķiniet uz vienas no tālāk norādītajām opcijām.
●
Saglabāt un pārbaudīt: atlasiet šo opciju, lai saglabātu informāciju un pārbaudīt savienojumu.
●
Tikai saglabāt: atlasiet šo opciju, lai saglabātu informāciju, nepārbaudot savienojumu.
●
Atcelt: atlasiet šo opciju, lai izietu un beigtu kongurāciju bez saglabāšanas.
Skenēšanas tīkla mapē iestatīšana Mac operētājsistēmai
●
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
●
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
Izmantojiet vienu no tālāk norādītajām metodēm, lai atvērtu iegultā Web servera (EWS) saskarni.
Pirmā metode: Tīmekļa pārlūkprogrammas lietošana HP iegultā Web servera (EWS) atvēršanai
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties tīkla pogai vai bezvadu pogai , lai tiktu
parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
666. nodaļa. SkenēšanaLVWW
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME.Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā metode: HP utilītas lietošana HP iegultā Web servera (EWS) atvēršanai
1.Izvēlnē Aiziet! noklikšķiniet uz Utilītas, noklikšķiniet uz mapes Hewlett-Packard un pēc tam veiciet
dubultklikšķi uz opcijas HP Utility. Tiek atvērts HP Utility galvenais ekrāns.
2.HP Utility galvenajā ekrānā var piekļūt HP iegultajam tīmekļa serverim vienā no tālāk norādītajiem veidiem.
●
Apgabalā Printera iestatījumi noklikšķiniet uz opcijas Papildu iestatījumi un pēc tam noklikšķiniet uz
Atveriet iegulto tīmekļa serveri.
●
Apgabalā Skenēšanas iestatījumi noklikšķiniet uz Skenēt uz tīkla mapi un pēc tam noklikšķiniet uz
Reģistrēt manu koplietojamo mapi....
PIEZĪME.Ja nav pieejama koplietojama tīkla mape, noklikšķiniet uz Palīdziet man to izdarīt, lai
izveidotu mapi.
Tiek atvērts HP iegultais tīmekļa serveris.
Otrā darbība: skenēšana tīmekļa mapē funkcijas kongurēšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Administrēšana.
3.Apgabalā Iespējotās funkcijas iestatiet opciju Skenēšana tīkla mapē ar vērtību Ieslēgts.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Skenēt.
5.Pārliecinieties, vai kreisajā navigācijas rūtī ir iezīmēta saite Tīkla mapes iestatīšana. Vajadzētu tikt parādītai
lapai Skenēšana tīkla mapē.
6.Lapā Tīkla mapes kongurācija noklikšķiniet uz pogas Jauna.
7.Apgabalā Tīkla mapes informācija aizpildiet tālāk norādītos laukus.
a.Laukā Parādāmais nosaukums ievadiet parādāmo mapes nosaukumu.
b.Laukā Tīkla ceļš ievadiet mapes tīkla ceļu.
c.Laukā Lietotājvārds ievadiet lietotāja vārdu, kas nepieciešams, lai piekļūtu tīkla mapei.
d.Laukā Parole ievadiet paroli, kas nepieciešama, lai piekļūtu tīkla mapei.
8.Lai pieprasītu PIN koda ievadīšanu printera vadības panelī pirms atļaušanas printerim nosūtīt failu uz tīkla
mapi, aizpildiet tālāk norādītos laukus apgabalā Aizsargāt piekļuvi mapei ar PIN.
b.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā papīra formāts atlasiet noklusējuma papīra formātu skenētajiem
failiem.
c.Nolaižamajā sarakstā Skenēšanas izšķirtspēja atlasiet noklusējuma skenēšanas izšķirtspēju
skenētajiem failiem.
PIEZĪME.Augstākas izšķirtspējas attēlos ir vairāk punktu collā (dpi), tādēļ tie ir detalizētāki. Zemākas
izšķirtspējas attēlos ir mazāk punktu collā un to detalizācijas pakāpe ir mazāka, bet mazāks ir arī fails.
d.Nolaižamajā sarakstā Izvades krāsa atlasiet, vai skenētie faili būs melnbalti vai krāsaini.
e.Laukā Faila nosaukuma prekss ievadiet faila nosaukuma preksu (piem., MyScan).
10. Pārskatiet visu informāciju un pēc tam noklikšķiniet uz vienas no tālāk norādītajām opcijām.
●
Saglabāt un pārbaudīt: atlasiet šo opciju, lai saglabātu informāciju un pārbaudīt savienojumu.
●
Tikai saglabāt: atlasiet šo opciju, lai saglabātu informāciju, nepārbaudot savienojumu.
●
Atcelt: atlasiet šo opciju, lai izietu un beigtu kongurāciju bez saglabāšanas.
686. nodaļa. SkenēšanaLVWW
Skenēšana tīkla mapē
Izmantojiet printera vadības paneli, lai skenētu un tīkla mapē saglabātu dokumentu.
PIEZĪME.Lai varētu izmantot šo funkciju, jābūt izveidotam printera savienojumam ar tīklu un funkcijai Skenēt uz
tīkla mapi jābūt kongurētai ar Skenēšanas uz tīkla mapi iestatīšanas vedņa (Windows) vai HP iegultā tīmekļa
servera palīdzību.
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Skenēt.
3.Pieskarieties vienumam Skenēt uz tīkla mapi.
4.Tīkla mapju sarakstā atlasiet mapi, kurā vēlaties saglabāt dokumentu.
5.Vadības paneļa ekrānā parādās skenēšanas iestatījumi.
●
Ja vēlaties mainīt kādu no iestatījumiem, pieskarieties pogai Iestatījumi un pēc tam mainiet
iestatījumus.
●
Ja iestatījumi ir pareizi, pārejiet pie nākamās darbības.
6.Pieskarieties pogai Skenēt, lai sāktu skenēšanu.
LVWWSkenēšana tīkla mapē69
Skenēšanas e-pastā iestatīšana
●
Ievads
●
Pirms darba sākšanas
●
Pirmā metode: skenēšanas uz e-pastu vedņa lietošana (Windows)
●
Otrā metode: skenēšanas e-pastā funkcijas iestatīšana ar HP iegultā Web servera palīdzību (Windows)
●
Skenēšanas uz e-pastu iestatīšana Mac operētājsistēmai
Ievads
Printerim ir funkcija, kas tam ļauj skenēt dokumentu un nosūtīt uz vienu vai vairākām e-pasta adresēm. Lai
izmantotu šo skenēšanas funkciju, printerim jābūt pievienotam pie tīkla; tomēr, šī funkciju nav pieejama, kamēr tā
nav kongurēta. Ir divas metodes, kā kongurēt skenēšanu uz e-pastu: skenēšanas uz e-pastu iestatīšanas
vednis (Windows), kas ir instalēts printera HP programmu grupā pilnas programmatūras instalēšanas ietvaros
operētājsistēmā Windows 7, un skenēšanas uz e-pastu iestatīšana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
Izmantojiet šo informāciju, lai iestatītu skenēšanas e-pastā funkciju.
Pirms darba sākšanas
Lai iestatītu skenēšanas uz e-pastu funkciju, printerim ir jābūt ar aktīvu tīkla savienojumu ar to pašu tīklu, ar kuru
datoram, kurā notiks iestatīšanas process.
Pirms kongurācijas procesa sākuma administratoriem ir nepieciešama tālāk norādītā informācija.
●
Administratīvā piekļuve printerim
●
SMTP serveris (piem., smtp.mycompany.com)
PIEZĪME.Ja nezināt SMTP servera nosaukumu, SMTP porta numuru vai autentikācijas informāciju,
sazinieties ar e-pasta/ interneta pakalpojumu nodrošinātāju vai sistēmas administratoru, lai saņemtu šo
informāciju. SMTP servera nosaukumus un portu nosaukumus parasti ir viegli atrast, veicot meklēšanu
internetā. Lietojiet, piemēram, tādus terminus kā „gmail smtp servera nosaukums” vai „yahoo smtp
servera nosaukums”.
●
SMTP porta numurs
●
SMTP servera autentikācijas prasības izejošajiem e-pasta ziņojumiem, tostarp autentikācijai
izmantojamais lietotājvārds un parole (ja attiecināms).
PIEZĪME.Informāciju par e-pasta konta digitālās sūtīšanas ierobežojumiem skatiet e-pasta pakalpojuma
nodrošinātāja dokumentācijā. Ja ir pārsniegts sūtīšanas ierobežojums, daži pakalpojuma nodrošinātāji var
īslaicīgi bloķēt kontu.
Pirmā metode: skenēšanas uz e-pastu vedņa lietošana (Windows)
Dažiem HP printeriem ir pievienots programmatūras kompaktdisks, no kura jāinstalē draiveris. Tā instalēšanas
beigās tiek parādīta opcija Skenēšanas mapē un e-pastā iestatīšana. Iestatīšanas vedņi ietver vienkāršas
kongurācijas opcijas.
PIEZĪME.Skenēšanas uz e-pastu vednis ir pieejams tikai operētājsistēmā Windows 7.
706. nodaļa. SkenēšanaLVWW
1.Noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Programmas.
2.Noklikšķiniet uz HP, noklikšķiniet uz printera nosaukuma un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Skenēšanas uz
e-pastu vednis.
PIEZĪME.Ja opcija Skenēšanas uz e-pasta vednis nav pieejama, tad pārejiet pie sadaļas Otrā metode:
skenēšanas e-pastā funkcijas iestatīšana ar HP iegultā Web servera palīdzību (Windows) 71. lpp.
3.Dialoglodziņā Izejošā e-pasta proli noklikšķiniet uz pogas Jauns. Tiek atvērts dialoglodziņš Skenēšanas uz
5.Laukā Parādāmais vārds ievadiet nosūtītāja vārdu. Šis ir vārds, kas būs redzams printera vadības panelī.
6.Lai pieprasītu PIN koda ievadīšanu printera vadības panelī pirms atļaujas nosūtīt e-pastu došanas printerim,
ievadiet 4 ciparu PIN laukā Drošības PIN, vēlreiz ievadiet PIN laukā Apstiprināt drošības PIN un pēc tam
noklikšķiniet uz Tālāk.
PIEZĪME.HP iesaka izveidot PIN e-pasta prola drošībai.
PIEZĪME.Pēc PIN izveidošanas tas ir jāievada printera vadības panelī katru reizi, kad prols tiek izmantots
skenētā dokumenta nosūtīšanai uz e-pastu.
7.Lapā Nr. 2. Autenticēšana ievadiet informāciju laukos SMTP serveris un Porta numurs.
PIEZĪME.Vairumā gadījumu noklusējuma porta numurs nav jāmaina.
PIEZĪME.Ja izmantojat vietotu SMTP pakalpojumu, piemēram, gmail, pārbaudiet SMTP adresi, porta
numuru un SSL iestatījumus, izmantojot pakalpojuma nodrošinātāja vietni vai citus avotus. Parasti gmail
SMTP adrese ir smtp.gmail.com, porta numurs ir 465, un SSL vajadzētu būt iespējotam.
Lūdzu, pārbaudiet tiešsaistes avotos, vai šie servera iestatījumi ir kongurācijas laikā aktuāli un derīgi.
8.Ja e-pasta pakalpojumam lietojat Google™ Gmail, atlasiet izvēles rūtiņu Vienmēr izmantot drošu
PIEZĪME.HP iesaka kā maksimālo izmēru izmantot faila noklusējuma izmēru Automātisks.
10. Ja nepieciešama SMTP servera autentikācija e-pasta nosūtīšanai, atlasiet izvēles rūtiņu E-pasta
pieteikšanās autentikācija un pēc tam ievadiet Lietotāja ID un paroli un noklikšķiniet uz Tālāk.
11. Lapā Nr. 3. Kongurēšana atlasiet Iekļaut sūtītāju visos no printera veiksmīgi nosūtītajos e-pasta
ziņojumos, lai automātiski iekopētu sūtītāju no prola uz e-pastu nosūtītajos ziņojumus, un pēc tam
noklikšķiniet uz Tālāk.
12. Lapā Nr. 4. Pabeigšana pārskatiet informāciju un pārbaudiet, vai visi iestatījumi ir pareizi. Ja tajos ir kļūda,
noklikšķiniet uz pogas Atpakaļ, lai izlabotu šo kļūdu. Ja iestatījumi ir pareizi, noklikšķiniet uz pogas Saglabāt
un pārbaudīt, lai pārbaudītu kongurāciju.
13. Kad tiek parādīts ziņojums Apsveicam!, noklikšķiniet uz Pabeigt lai pabeigtu kongurāciju.
Otrā metode: skenēšanas e-pastā funkcijas iestatīšana ar HP iegultā Web servera
palīdzību (Windows)
●
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
LVWWSkenēšanas e-pastā iestatīšana71
●
Otrā darbība: skenēšanas uz e-pastu funkcijas kongurēšana
●
Trešā darbība: kontaktpersonu pievienošana e-pasta adrešu grāmatai
●
Ceturtais solis: noklusējuma e-pasta opciju kongurēšana
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties tīkla pogai vai bezvadu pogai , lai tiktu
parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME.Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā darbība: skenēšanas uz e-pastu funkcijas kongurēšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Administrēšana.
3.Apgabalā Iespējotās funkcijas iestatiet opciju Skenēšana uz e-pastu ar vērtību Ieslēgts.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Skenēt.
5.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Izejošā e-pasta proli.
6.Lapā Izejošā e-pasta proli noklikšķiniet uz pogas Jauns.
7.Apgabalā E-pasta adrese aizpildiet tālāk norādītos laukus.
PIEZĪME.Vairumā gadījumu noklusējuma porta numurs nav jāmaina.
PIEZĪME.Ja izmantojat vietotu SMTP pakalpojumu, piemēram, gmail, pārbaudiet SMTP adresi, porta
numuru un SSL iestatījumus, izmantojot pakalpojuma nodrošinātāja vietni vai citus avotus. Parasti
gmail SMTP adrese ir smtp.gmail.com, porta numurs ir 465, un SSL vajadzētu būt iespējotam.
Lūdzu, pārbaudiet tiešsaistes avotos, vai šie servera iestatījumi ir kongurācijas laikā aktuāli un derīgi.
c.Ja e-pasta pakalpojumam lietojat Google™ Gmail, atlasiet izvēles rūtiņu Vienmēr izmantot drošu
savienojumu (SSL/TLS).
9.Ja nepieciešama SMTP servera autentikācija e-pasta nosūtīšanai, aizpildiet tālāk norādītos laukus
apgabalā SMTP autentikācija.
a.Atlasiet izvēles rūtiņu Nepieciešama SMTP servera autentikācija izejošajiem e-pasta ziņojumiem.
b.Laukā SMTP lietotāja ID ievadiet lietotāja ID SMTP serverim.
c.Laukā SMTP parole ievadiet paroli SMTP serverim.
10. Lai pieprasītu PIN ievadīšanu printera vadības panelī pirms e-pasta nosūtīšanas, izmantojot e-pasta adresi,
aizpildiet tālāk norādītos laukus apgabalā PIN izvēles iespēja.
iii.Atlasiet Rādīt pamattekstu, lai iespējotu noklusējuma pamatteksta parādīšanu e-pasta
ziņojumos.
iv.Atlasiet Paslēpt pamattekstu, lai atspējotu noklusējuma pamatteksta parādīšanu e-pasta
ziņojumos.
b.Apgabalā Skenēšanas iestatījumi aizpildiet tālāk norādītos laukus.
i.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā faila tips atlasiet noklusējuma faila formātu skenētajiem
failiem.
ii.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā papīra formāts atlasiet noklusējuma papīra formātu
skenētajiem failiem.
iii.Nolaižamajā sarakstā Skenēšanas izšķirtspēja atlasiet noklusējuma izšķirtspēju skenētajiem
failiem.
PIEZĪME.Augstākas izšķirtspējas attēlos ir vairāk punktu collā (dpi), tādēļ tie ir detalizētāki.
Zemākas izšķirtspējas attēlos ir mazāk punktu collā un to detalizācijas pakāpe ir mazāka, bet
mazāks ir arī fails.
746. nodaļa. SkenēšanaLVWW
iv.Nolaižamajā sarakstā Izvades krāsa atlasiet opciju Melnbalts vai Krāsains.
v.Laukā Faila nosaukuma prekss ievadiet faila nosaukuma preksu (piem., MyScan).
c.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
Skenēšanas uz e-pastu iestatīšana Mac operētājsistēmai
●
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
●
Otrā darbība: skenēšanas uz e-pastu funkcijas kongurēšana
●
Trešā darbība: kontaktpersonu pievienošana e-pasta adrešu grāmatai
●
Ceturtais solis: noklusējuma e-pasta opciju kongurēšana
Pirmā darbība: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana
Izmantojiet vienu no tālāk norādītajām metodēm, lai atvērtu iegultā Web servera (EWS) saskarni.
Pirmā metode: Tīmekļa pārlūkprogrammas lietošana HP iegultā Web servera (EWS) atvēršanai
1.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties tīkla pogai vai bezvadu pogai , lai tiktu
parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME.Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā metode: HP utilītas lietošana HP iegultā Web servera (EWS) atvēršanai
1.Izvēlnē Aiziet! noklikšķiniet uz Utilītas, noklikšķiniet uz mapes Hewlett-Packard un pēc tam veiciet
dubultklikšķi uz opcijas HP Utility. Tiek atvērts HP Utility galvenais ekrāns.
2.HP Utility galvenajā ekrānā var piekļūt HP iegultajam tīmekļa serverim vienā no tālāk norādītajiem veidiem.
●
Apgabalā Printera iestatījumi noklikšķiniet uz opcijas Papildu iestatījumi un pēc tam noklikšķiniet uz
Atveriet iegulto tīmekļa serveri.
●
Apgabalā Skenēšanas iestatījumi noklikšķiniet uz Skenēt uz e-pastu un pēc tam noklikšķiniet uz Sākt
skenēšanas uz e-pastu iestatīšanu....
Tiek atvērts HP iegultais tīmekļa serveris.
Otrā darbība: skenēšanas uz e-pastu funkcijas kongurēšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Administrēšana.
LVWWSkenēšanas e-pastā iestatīšana75
3.Apgabalā Iespējotās funkcijas iestatiet opciju Skenēšana uz e-pastu ar vērtību Ieslēgts.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Skenēt.
5.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Izejošā e-pasta proli.
6.Lapā Izejošā e-pasta proli noklikšķiniet uz pogas Jauns.
7.Apgabalā E-pasta adrese aizpildiet tālāk norādītos laukus.
PIEZĪME.Vairumā gadījumu noklusējuma porta numurs nav jāmaina.
PIEZĪME.Ja izmantojat vietotu SMTP pakalpojumu, piemēram, gmail, pārbaudiet SMTP adresi, porta
numuru un SSL iestatījumus, izmantojot pakalpojuma nodrošinātāja vietni vai citus avotus. Parasti
gmail SMTP adrese ir smtp.gmail.com, porta numurs ir 465, un SSL vajadzētu būt iespējotam.
Lūdzu, pārbaudiet tiešsaistes avotos, vai šie servera iestatījumi ir kongurācijas laikā aktuāli un derīgi.
c.Ja e-pasta pakalpojumam lietojat Google™ Gmail, atlasiet izvēles rūtiņu Vienmēr izmantot drošu
savienojumu (SSL/TLS).
9.Ja nepieciešama SMTP servera autentikācija e-pasta nosūtīšanai, aizpildiet tālāk norādītos laukus
apgabalā SMTP autentikācija.
a.Atlasiet izvēles rūtiņu Nepieciešama SMTP servera autentikācija izejošajiem e-pasta ziņojumiem.
b.Laukā SMTP lietotāja ID ievadiet lietotāja ID SMTP serverim.
c.Laukā SMTP parole ievadiet paroli SMTP serverim.
10. Lai pieprasītu PIN ievadīšanu printera vadības panelī pirms e-pasta nosūtīšanas, izmantojot e-pasta adresi,
aizpildiet tālāk norādītos laukus apgabalā PIN izvēles iespēja.
iii.Atlasiet Rādīt pamattekstu, lai iespējotu noklusējuma pamatteksta parādīšanu e-pasta
ziņojumos.
iv.Atlasiet Paslēpt pamattekstu, lai atspējotu noklusējuma pamatteksta parādīšanu e-pasta
ziņojumos.
b.Apgabalā Skenēšanas iestatījumi aizpildiet tālāk norādītos laukus.
LVWWSkenēšanas e-pastā iestatīšana77
i.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā faila tips atlasiet noklusējuma faila formātu skenētajiem
failiem.
ii.Nolaižamajā sarakstā Skenējamā papīra formāts atlasiet noklusējuma papīra formātu
skenētajiem failiem.
iii.Nolaižamajā sarakstā Skenēšanas izšķirtspēja atlasiet noklusējuma izšķirtspēju skenētajiem
failiem.
PIEZĪME.Augstākas izšķirtspējas attēlos ir vairāk punktu collā (dpi), tādēļ tie ir detalizētāki.
Zemākas izšķirtspējas attēlos ir mazāk punktu collā un to detalizācijas pakāpe ir mazāka, bet
mazāks ir arī fails.
iv.Nolaižamajā sarakstā Izvades krāsa atlasiet opciju Melnbalts vai Krāsains.
v.Laukā Faila nosaukuma prekss ievadiet faila nosaukuma preksu (piem., MyScan).
c.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
786. nodaļa. SkenēšanaLVWW
Skenēšana uz e-pastu
Izmantojiet printera vadības paneli, lai skenētu failu tieši uz e-pasta adresi. Skenētais fails tiks nosūtīts uz šo
adresi kā e-pasta ziņojuma pielikums.
PIEZĪME.Lai varētu izmantot šo opciju, jābūt izveidotam printera savienojumam ar tīklu un funkcijai Skenēt uz
e-pastu jābūt kongurētai ar Skenēšanas uz e-pastu iestatīšanas vedņa (Windows) vai HP iegultā tīmekļa
servera palīdzību.
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Skenēt.
3.Pieskarieties opcijai Skenēt uz e-pastu.
4.Pieskarieties opcijai Nosūtīt e-pastu.
5.Atlasiet izmantojamo adresi No. To sauc arī par „izejošā e-pasta prolu”
PIEZĪME.Ja iestatīta PIN funkcija, ievadiet PIN un pieskarieties pogai Labi. Tomēr šīs funkcijas
izmantošanai PIN nav nepieciešams.
6.Pieskarieties pogai Kam un izvēlieties adresi vai grupu faila nosūtīšanai. Pēc pabeigšanas pieskarieties
pogai Gatavs.
●
Lai nosūtītu ziņojumus uz citu adresi, vēlreiz pieskarieties pogai Jauna un ievadiet citu adresi.
7.Pieskarieties pogai Tēma, ja vēlaties pievienot tēmas rindiņu.
8.Pieskarieties pogai Tālāk.
9.Vadības paneļa ekrānā parādās skenēšanas iestatījumi.
●
Ja vēlaties mainīt kādu no iestatījumiem, pieskarieties pogai Iestatījumi un pēc tam mainiet
iestatījumus.
●
Ja iestatījumi ir pareizi, pārejiet pie nākamās darbības.
10. Pieskarieties pogai Skenēt, lai sāktu skenēšanu.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp arī tālāk uzskaitīto, skenēšanas uzdevumu veikšanu.
●
Vispārīga fotoattēla vai dokumenta skenēšana
●
Rediģējama teksta skenēšana (OCR)
●
Vairāku lapu skenēšana vienā failā
806. nodaļa. SkenēšanaLVWW
7Fakss
●
Faksu nosūtīšanas un saņemšanas iestatīšana
●
Sūtiet faksu
●
Faksa papildu uzdevumi
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW81
Faksu nosūtīšanas un saņemšanas iestatīšana
●
Pirms darba sākšanas
●
1. solis. Tālruņa savienojuma tipa identicēšana
●
2. solis. Faksa iestatīšana
●
3. solis. Kongurējiet faksa laiku, datumu un galveni.
●
4. solis. Faksa testa palaišana
Pirms darba sākšanas
Pirms faksa pakalpojuma pievienošanas pārliecinieties, vai printeris ir pilnīgi iestatīts.
PIEZĪME.Printera pievienošanai pie tālruņa kontaktligzdas lietojiet kopā ar printeri piegādāto tālruņa kabeli un
adapterus.
PIEZĪME.Valstīs/reģionos, kuros tiek lietotas seriālās tālruņu sistēmas, kopā ar printeri tiek piegādāts arī
adapteris. Lietojiet adapteri, lai pievienotu citas telekomunikāciju ierīces pie tās pašas tālruņa kontaktligzdas, pie
kuras pievienots printeris.
Izpildiet norādījumus, kas doti katrā no šiem četriem soļiem.
1. solis. Tālruņa savienojuma tipa identicēšana 82. lpp..
2. solis. Faksa iestatīšana 83. lpp..
3. solis. Kongurējiet faksa laiku, datumu un galveni. 87. lpp..
4. solis. Faksa testa palaišana 89. lpp..
1. solis. Tālruņa savienojuma tipa identicēšana
Pārskatiet tālāk minēto aprīkojumu un pakalpojumu veidus, lai noteiktu lietojamo iestatīšanas metodi. Lietotā
metode ir atkarīga no aprīkojuma un tālruņa sistēmā jau instalētajiem pakalpojumiem.
PIEZĪME.Printeris ir analoga ierīce. HP iesaka printeri izmantot ar īpaši atvēlētu analogo tālruņa līniju.
●
Īpaša tālruņa līnija: printeris ir vienīgais šai tālruņa līnijai pievienotais aprīkojums vai pakalpojums.
●
Balss zvani: balss zvaniem un faksam tiek izmantota viena un tā pati tālruņa līnija.
●
Automātiskais atbildētājs: automātiskais atbildētājs atbild uz balss zvaniem, kas veikti uz to pašu tālruņa
līniju, kura lietota faksa zvaniem.
●
Balss pasts: balss pasta abonēšanas pakalpojums lieto to pašu tālruņa līniju kā fakss.
●
Zvanu izšķiršanas pakalpojums: tālruņa uzņēmuma pakalpojums, kas ļauj vairākus tālruņa numurus saistīt
ar vienu tālruņa līniju un katram numuram piešķirt atšķirīgu zvana signālu. Printeris atpazīst piešķirto zvana
signālu un atbild uz zvanu.
●
Datora iezvanes modems: dators lieto tālruņa līniju savienojuma izveidošanai ar internetu, izmantojot
iezvanes savienojumu.
●
DSL līnija: telefona sabiedrības nodrošināts ciparu abonentlīnijas (DSL) pakalpojums. Dažās valstīs/reģionos
šo pakalpojumu sauc par ADSL.
827. nodaļa. FakssLVWW
●
PBX vai ISDN tālruņa sistēma: privātā atzara centrāles (PBX) tālruņa sistēma vai integrēto pakalpojumu
cipartīkla (ISDN) sistēma.
●
VoIP tālruņa sistēma: balss pārraide ar interneta protokolu (VoIP) ar interneta pakalpojumu sniedzēja
starpniecību.
2. solis. Faksa iestatīšana
Tālāk noklikšķiniet uz saites, kas vislabāk raksturo vidi, kurā printeris nosūtīs un saņems faksus, un ievērojiet
norādījumus par iestatīšanu.
●
Īpaša tālruņa līnija 83. lpp.
●
Koplietojama balss/faksa līnija 84. lpp.
●
Ar automātisko atbildētāju koplietojama balss/faksa līnija 85. lpp.
Šeit doti norādījumi tikai par trim savienojuma tipiem. Papildinformāciju par printera pievienošanu, lietojot citus
savienojuma tipus, skatiet atbalsta vietnē www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
PIEZĪME.Šis printeris ir analoga faksa iekārta. HP iesaka printeri izmantot ar īpaši atvēlētu analogo tālruņa
līniju. Ja izmantojat digitālu vidi, piemēram, DSL, PBX, ISDN vai VoIP, pārliecinieties, vai lietojat pareizos ltrus, un
pareizi kongurējiet digitālos iestatījumus. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar ciparu pakalpojumu
sniedzēju.
PIEZĪME.Vienai tālruņa līnijai nedrīkst pievienot vairāk kā trīs ierīces.
PIEZĪME.Šis printeris neatbalsta balss pastu.
Īpaša tālruņa līnija
Veiciet šīs darbības, lai iestatītu printeri lietošanai ar īpašo tālruņa līniju bez papildu pakalpojumiem.
1.Pievienojiet tālruņa kabeli printera faksa portam un tālruņa sienas kontaktligzdai.
PIEZĪME.Dažās valstīs/reģionos var būt nepieciešams tālruņa kabeļa adapteris, kas iekļauts printera
komplektācijā.
PIEZĪME.Dažiem printeriem faksa ports var atrasties virs tālruņa porta. Skatiet printera ikonas.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana.
b.Pieskarieties izvēlnei Faksa iestatīšana.
c.Pieskarieties izvēlnei Vienkārša iestatīšana.
d.Pieskarieties iestatījumam Atbildes režīms un pēc tam pieskarieties opcijai Automātiski.
e.Pieskarieties pogai Sākums , lai atgrieztos galvenajā izvēlnē.
7.Iestatiet, lai printeris pirms faksa nosūtīšanas pārbauda numura sastādīšanas signālu.
PIEZĪME.Tādējādi printeris nevar sūtīt faksu, ja kāds runā pa tālruni.
867. nodaļa. FakssLVWW
a.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana.
b.Pieskarieties izvēlnei Faksa iestatīšana.
c.Pieskarieties izvēlnei Papildu iestatīšana.
d.Pieskarieties iestatījumam Noteikt numura sastādīšanas signālu un pēc tam pieskarieties opcijai
Ieslēgts.
8.Turpiniet ar 3. solis. Kongurējiet faksa laiku, datumu un galveni. 87. lpp..
3. solis. Kongurējiet faksa laiku, datumu un galveni.
Kongurējiet printera faksa iestatījumus ar vienu no tālāk norādītajām metodēm.
●
HP Fax Setup Wizard (HP faksa iekārtas iestatīšanas vednis) 87. lpp. (ieteicamā metode)
●
Printera vadības panelis 87. lpp.
●
HP iegultais tīmekļa serveris un HP Device Toolbox (Windows) 88. lpp. (ja instalēta programmatūra)
PIEZĪME.Amerikas Savienotajās Valstīs un daudzās citās valstīs/reģionos laika, datuma un citas faksa galvenes
informācijas iestatīšana ir juridiska prasība.
HP Fax Setup Wizard (HP faksa iekārtas iestatīšanas vednis)
Pēc sākotnējās iestatīšanas un programmatūras instalēšanas piekļūstiet faksa iestatīšanas vednim, veicot šīs
darbības.
PIEZĪME.Faksa iestatīšanas vednis ir pieejams tikai operētājsistēmā Windows 7.
1.Noklikšķiniet uz Start (Sākt) un pēc tam noklikšķiniet uz Programs (Programmas).
2.Noklikšķiniet uz HP, noklikšķiniet uz printera nosaukuma un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP faksa
iestatīšanas vednis.
3.Izpildiet HP faksa iestatīšanas vedņa ekrānā redzamos norādījumus, lai kongurētu faksa iestatījumus.
4.Turpiniet ar 4. solis. Faksa testa palaišana 89. lpp..
Printera vadības panelis
Lai izmantotu vadības paneli datuma, laika un galvenes iestatīšanai, veiciet šīs darbības.
1.
Sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana.
2.Pieskarieties izvēlnei Faksa iestatīšana.
3.Pieskarieties izvēlnei Vienkārša iestatīšana.
4.Ritiniet un pieskarieties pogai Laiks/datums.
5.Atlasiet opciju 12 stundu formāts vai 24 stundu formāts.
6.Ar tastatūru ievadiet pareizu laiku un pēc tam nospiediet pogu OK.
PIEZĪME.Ja nepieciešams, pieskarieties pogai 123, lai atvērtu tastatūru, kurā ir īpašas rakstzīmes.
LVWWFaksu nosūtīšanas un saņemšanas iestatīšana87
7.Izvēlieties datuma formātu.
8.Ar tastatūru ievadiet pareizu datumu un pēc tam nospiediet pogu OK.
9.Pieskarieties izvēlnei Faksa galvene.
10. Ar tastatūru ievadiet faksa numuru un pēc tam pieskarieties pogai OK.
PIEZĪME.Maksimālais faksa numura rakstzīmju skaits ir 20.
11. Ar tastatūru ievadiet uzņēmuma nosaukumu vai galveni un pēc tam pieskarieties pogai OK.
PIEZĪME.Maksimālais faksa galvenes rakstzīmju skaits ir 25.
12. Turpiniet ar 4. solis. Faksa testa palaišana 89. lpp..
HP iegultais tīmekļa serveris un HP Device Toolbox (Windows)
1.Startējiet HP iegulto tīmekļa serveri vai nu no izvēlnes Sākt, vai no tīmekļa pārlūkprogrammas.
Izvēlne Sākt
a.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
b.Noklikšķiniet uz HP printeru grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
Tīmekļa pārlūkprogramma
a.
Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas par savienojumu pogai
un pēc tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla Wi-Fi ieslēgts, lai tiktu
parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME.Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Fakss.
3.Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai kongurētu faksa iestatījumus.
4.Turpiniet ar 4. solis. Faksa testa palaišana 89. lpp..
887. nodaļa. FakssLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.