Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 5, 3/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„P
ostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“
pr
ekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer,
Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose
šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer,
Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik
tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui
atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 3
Valdymo skydo vaizdas ....................................................................................................................................... 4
Pagrindinio ekrano išdėstymas ..................................................................................................... 5
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu .......................................................................... 6
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 8
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 13
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 13
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 14
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 15
Įdėkite popieriaus į 1 dėklą ................................................................................................................................................... 16
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 18
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ................................................................................................................................................... 19
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 21
Įdėkite popieriaus į 3 dėklą ................................................................................................................................................... 22
3 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 24
Vokų įdėjimas ir spausdinimas ............................................................................................................................................. 25
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 27
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 28
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 28
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 28
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 30
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 31
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 36
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 38
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 38
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 39
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 39
Prieš pradedant ................................................................................................................................................. 44
Tiesioginis spausdinimas iš USB .......................................................................................................................................... 53
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) .................................................................................................... 57
Automatiškai kopijuoti iš abiejų pusių (tik fdn ir fdw modeliuose) ............................................................. 57
Rankiniu būdu kopijuokite iš abiejų pusių ...................................................................................................... 57
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) ............................................................................. 60
Nuskaitymas naudojant „HP Scan“ programinę įrangą (OS X) ........................................................................................ 61
Nuskaitykite į USB atmintinę ................................................................................................................................................ 62
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos sąranka ................................................................................................................. 63
Prieš pradėdami ................................................................................................................................................. 63
Pirmas būdas. Naudokite „Scan to Network Folder Wizard“ (Nuskaitymo į tinklo aplanko vedlį)
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Network Folder“ (Nuskaitymo į tinklo aplanką) funkciją
per HP integruotą tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje. ......................................................... 65
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS): ................................... 65
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas ........................ 65
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos „Mac“ sąranka .................................................................................. 67
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS): ................................... 67
Pirmas būdas. Naudokite žiniatinklio naršyklę, kad atvertumėte HP
integruotą tinklo serverį (EWS) .............................................................................. 67
Antras būdas. Naudokite „HP Utility“, kad atvertumėte HP integruotą
tinklo serverį (EWS) .................................................................................................. 67
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas ........................ 68
Nuskaitykite į tinklo aplanką ................................................................................................................................................. 70
Nuskaitymo į el. laišką funkcijos sąranka ........................................................................................................................... 71
Prieš pradėdami ................................................................................................................................................. 71
Pirmas būdas. Naudokite nuskaitymo į el. paštą vedlį („Windows“) ......................................................... 71
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Email feature“ (El.pašto nuskaitymo funkcija) per HP
įterptinį tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje. ........................................................................... 73
LTWWv
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS): ................................... 73
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas .................................. 73
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą ............................................. 75
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis .......................... 75
Nuskaitymo į el. paštą funkcijos sąranka „Mac“ ........................................................................................... 76
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS): ................................... 76
Pirmas būdas. Naudokite žiniatinklio naršyklę, kad atvertumėte HP
integruotą tinklo serverį (EWS) .............................................................................. 76
Antras būdas. Naudokite „HP Utility“, kad atvertumėte HP integruotą
tinklo serverį (EWS) .................................................................................................. 76
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas .................................. 77
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą ............................................. 78
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis .......................... 79
Nuskaityti į el. laišką .............................................................................................................................................................. 80
Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus .......................................................................................... 84
Prieš pradėdami ................................................................................................................................................. 84
1 veiksmas: Nustatykite telefono ryšio tipą .................................................................................................. 84
HP interneto paslaugų programų naudojimas .................................................................................................................. 98
Spausdintuvo ryšio tipo keitimas („Windows“) .................................................................................................................. 99
viLTWW
Išplėstinė kongūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso
priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“). ................................................................................................ 100
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X ........................................................................................... 104
„HP Utility“ funkcijos ....................................................................................................................................... 104
Tinklo IP nustatymų kongūravimas ................................................................................................................................ 107
Energijos taupymo nustatymai ......................................................................................................................................... 111
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................................. 113
9 Problemų sprendimas ......................................................................................................................................................................... 117
Valdymo skydo žinyno sistema ......................................................................................................................................... 119
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................. 123
LTWWvii
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus .............................................................................................. 125
Dokumentų tiektuvas stringa, nukrypsta arba paima po kelis popieriaus lapus .................................. 128
Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ................................................ 129
Popieriaus strigčių šalinimas ............................................................................................................................................. 131
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? ............................................................................................... 131
Strigties vietos ................................................................................................................................................. 132
Popieriaus strigčių šalinimas iš dokumentų tiektuvo ................................................................................ 133
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo ....................................................................................................... 135
Popieriaus strigčių šalinimas iš 2 dėklo ....................................................................................................... 136
Popieriaus strigčių šalinimas iš 3 dėklo ....................................................................................................... 140
Popieriaus strigčių šalinimas iš kaitintuvo .................................................................................................. 145
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje .......................................................................................... 147
Popieriaus strigčių šalinimas iš dvipusio spausdinimo įtaiso ................................................................... 150
Spausdinimo kokybės gerinimas ...................................................................................................................................... 153
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ......................................................................................................... 157
Kopijavimo ir nuskaitymo vaizdo kokybės gerinimas .................................................................................................... 159
Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ir dėmėtas. ................................................................... 159
Patikrinkite popieriaus nustatymus ............................................................................................................. 159
Vaizdo koregavimo nustatymų tikrinimas .................................................................................................. 160
Optimizavimas tekstui arba nuotraukoms .................................................................................................. 160
Kopijavimas nuo krašto iki krašto ................................................................................................................. 160
Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ................................................ 161
Pagerinkite fakso vaizdo kokybę ....................................................................................................................................... 162
Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ................................................ 163
Siųskite į kitą faksą .......................................................................................................................................... 165
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 166
Kompiuteris naudoja neteisingą spausdintuvo IP adresą ......................................................................... 166
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie spausdintuvo ............................................................................ 166
Spausdintuvas naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .................. 167
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ............................. 167
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai ....................................................................... 167
Spausdintuvas yra išjungtas arba neteisingi kiti tinklo nustatymai ........................................................ 167
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................. 168
Spausdintuvas nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................. 169
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba spausdintuvą ...................... 169
Prie belaidžio ryšio spausdintuvo nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 169
Spausdintuvui prisijungus prie VPN (virtualaus privataus serverio) tinklo ryšys nutrūksta. ............... 170
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ................................................................................................. 170
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ..................................................................................................................... 170
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ...................................................................................... 170
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ........................................................................................................ 171
Fakso problemų sprendimas ............................................................................................................................................. 172
1„HP Back“ (Atgal) mygtukasGrąžina į ankstesnį ekraną
2Pradinio ekrano mygtukasSuteikia prieigą prie pradinio ekrano
3Mygtukas ŽinynasSuteikia prieigą prie valdymo skydo pagalbos sistemos
4Spalvotas jutiklinis ekranasLeidžia atidaryti meniu, žinyno animacijas ir spausdintuvo
informaciją.
5Pagrindinio puslapio ekrano indikatoriusEkrane nurodoma, kuris pagrindinis ekranas šiuo metu rodomas
valdymo skyde.
PASTABA:Kadangi valdymo skyde nėra standartinio mygtuko „Cancel“ (Atšaukti), daugumos spausdintuvo
veiksmų metu mygtukas „Cancel“ (Atšaukti) bus rodomas jutikliniame ekrane. Taip naudotojas gali atšaukti
užduotį prieš spausdintuvui ją baigiant.
41 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Pagrindinio ekrano išdėstymas
2
3
456
1
8
9
71011
1Mygtukas „Reset“ (Atstatyti) Palieskite šį mygtuką, norėdami atstatyti bet kuriuos laikinus užduočių nustatymus į numatytuosius
spausdintuvo nustatymus.
2Prisijungimo informacijos
mygtukas
3Spausdintuvo būsenaŠioje ekrano srityje pateikiama informacija apie bendrą spausdintuvo būseną.
4Piktograma „Copy“
(Kopijuoti)
5Piktograma „Jobs“
(Užduotys)
6Piktograma „Scan“
(Nuskaityti)
7Piktograma „Fax“ (Faksas) Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti fakso meniu.
8Piktograma „USB“ (USB
9Piktograma „Supplies“
atmintinė)
(Eksploatacinės medžiagos)
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Connection Information“ (Prisijungimo informacija) ,
kuriame pateikiama tinklo informacija. Mygtukas bus rodomas kaip laidinio ryšio piktograma
arba belaidžio ryšio piktograma , priklausomai nuo tinklo, prie kurio prijungtas spausdintuvas.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti kopijavimo meniu.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti užduočių meniu.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti nuskaitymo meniu.
●
Nuskaityti į USB rinkmeną
●
Nuskaityti į tinklo aplanką
●
Nuskaityti į el. laišką
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „USB Flash Drive“ (USB atmintinė).
Palieskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti informaciją apie eksploatacinių medžiagų būseną.
LTWWSpausdintuvo vaizdai5
10Piktograma „Apps“
(Programos)
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Apps“ (Programos), kad galėtumėte spausdinti
tiesiai iš pasirinktų interneto programų.
11Piktograma „Setup“
(Sąranka)
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Setup“ (Sąranka).
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis spausdintuvo jutiklinio ekrano valdymo skydu.
VeiksmasAprašasPavyzdys
LietimasEkrane palieskite elementą, norėdami pasirinkti
elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami
per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną,
norėdami sustabdyti slinkimą.
PerbraukimasPalietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai, kad
paslinktumėte ekraną į šalis.
Palieskite piktogramą „Setup“ (Sąranka),
norėdami atidaryti meniu „Setup“ (Sąranka).
Perbraukite pagrindinį ekraną,norėdami atidaryti
piktogramą „Setup“ (Sąranka).
SVARBU:Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
61 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
●
Techninės specikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Mobilūs spausdinimo sprendimai
●
Spausdintuvo matmenys
●
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
●
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Modelio pavadinimas
Gaminio pavadinimas
Modelio pavadinimas
Gaminio pavadinimas
Popieriaus tvarkymas1 dėklas (100 lapų talpos)
2 dėklas (250 lapų talpos)
3 dėklas (550 lapų talpos)PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
Automatinis dvipusis
spausdinimas
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto
LAN jungtis su „IPv4“ ir
„IPv6“
„Hi-Speed“ USB 2.0
Tiesioginio spausdinimo iš
USB prievadas
Spausdinimo serveris,
skirtas belaidžio ryšio tinklui
HP artimojo lauko ryšio
(NFC) funkcija spausdinimui
iš mobiliųjų įrenginių
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
NėraNėra
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Nėra
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
„Wi-Fi Direct“ funkcija
spausdinimui iš mobiliųjų
įrenginių
Valdymo skydelio ekranas ir
įvestis
SpausdinimasSpausdina 38 puslapius per
Užduočių saugojimas ir
Tiesioginis spausdinimas iš
Spalvotas jutiklinio ekrano
valdymo skydo
minutę (ppm) naudojant A4
ir 40 ppm naudojant laiško
formato popierių
privatus spausdinimas
USB (nereikia kompiuterio)
Nėra
LTWWSpausdintuvo specikacijos7
Modelio pavadinimas
M426dw
M426fdn
M426fdw
Gaminio pavadinimas
Modelio pavadinimas
Gaminio pavadinimas
„Faksas“Nėra
Kopijavimas ir nuskaitymasKopijuoja ir nuskaityto iki 26
puslapių per minutę (ppm)
50 psl. dokumentų
tiektuvas su dvigubu
nuskaitymu, skirtas
dvipusiam kopijavimui ir
nuskaitymui vienu metu
50 psl. dokumentų
tiektuvas, skirtas
vienpusiam kopijavimui ir
nuskaitymui
Nuskaitymo į el. paštą, į USB
ir į tinklo aplanką parinktys
F6W13A
M427dw
C5F97A
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma atitinkamo spausdintuvo „Windows PCL 6“ ir OS X spausdinimo tvarkyklėms
ir dėžutėje esančiam programinės įrangos diegimo CD.
Nėra
F6W14A
M427fdn
C5F98A
NėraNėra
M427fdw
F6W15A
C5F99A
Windows: HP programinės įrangos diegimo CD įdiegia „HP PCL.6“ arba „HP PCL-6“ tvarkyklę, priklausomai nuo
„Windows“ operacinės sistemos, bei pasirenkamą programinę įrangą, jei diegiama visa programinė įranga.
„Mac“ kompiuteriai ir OS X: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius ir „Apple“ mobiliuosius įrenginius. OS X
spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo programas galima atsisiųsti iš hp.com arba „Apple“ programinės įrangos
naujinimo puslapio. HP diegimo programinė įranga OS X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD. Norėdami atsisiųsti
OS X diegimo programinę įrangą, atlikite šiuos veiksmus:
1.Eikite į www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
bei pasirinkę „Drivers, Software & Firmware“ (Tvarkyklės, programinė ir aparatinė įranga), pasirinkite
spausdintuvo paketą.
3.Spustelėkite operacinės sistemos versiją ir tada spustelėkite mygtuką „Download“ (Atsisiųsti).
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows® XP SP2“ arba naujesnė versija,
32 bitų
„HP PCL.6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis pagrindinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2009 m. balandžio mėn. „Microsoft“
nutraukė standartinį „Windows® XP“
palaikymą. HP toliau teiks geriausias
palaikymo paslaugas, skirtas
nebeleidžiamai XP operacinei sistemai.
81 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows Vista®“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis pagrindinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2003 SP1“ arba naujesnė
versija, 32 bitų
„Windows 7“ 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam spausdintuvui skirta
„Windows 8“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ specialiam spausdintuvui skirta
„HP PCL.6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis pagrindinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2010 m. liepos mėn. „Microsoft“ nutraukė
bendrąjį „Windows Server 2003“ palaikymą.
HP toliau teiks geriausias palaikymo
paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server
2003“ operacinei sistemai.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL 6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL-6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
„Windows 8.1“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 10“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų„HP PCL.6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis pagrindinės
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis pagrindinės
programinės įrangos.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL-6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL-6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL 6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
LTWWSpausdintuvo specikacijos9
Operacinė sistemaTvarkyklė įdiegtaPastabos
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„HP PCL 6“ specialiam spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos.
„OS X 10.8 Mountain Lion“, „OS X 10.9
Mavericks“ ir „OS X 10.10 Yosemite“
OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo
programas galima atsisiųsti iš hp.com arba
„Apple“ programinės įrangos naujinimo
puslapio. HP diegimo programinė įranga OS
X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD.
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „HP
PCL 6“ tvarkyklė yra sukongūruota taip,
kad automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
Visą diegimo vedlį OS X sistemai atsisiųskite
iš šio spausdintuvo palaikymo tinklalapio.
1.Eikite į www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2.Pasirinkite „Support Options“
(Palaikymo parinktys) ir prie
„Download Options“ (Atsisiuntimo
parinktys) pasirinkite „Drivers,
Software & Firmware“ (Tvarkyklės,
programinė ir aparatinė įranga).
3.Spustelėkite operacinės sistemos
versiją ir tada spustelėkite mygtuką
„Download“ (Atsisiųsti).
Įdiegus tam tikrose šalyse / regionuose, „OS
X“ tvarkyklė yra sukongūruota taip, kad
automatinė dvipusio spausdinimo (ant
abiejų pusių) funkcija būtų naudojama kaip
numatytoji funkcija.
PASTABA:Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP, žr. visa apimantį HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD PCL6, UPD PCL 5 ir UPD PS tvarkyklių
pagalbą šiam spausdintuvui rasite svetainėje www.hp.com/go/upd paspaudę „Specications“ (Specikacijos)
skirtuką.
Mobilūs spausdinimo sprendimai
Spausdintuvas palaiko šias mobilaus spausdinimo programines įrangas:
●
„HP ePrint“ programinė įranga
PASTABA:„HP ePrint“ programinė įranga palaiko šias operacines sistema: „Windows 7 SP 1“ (32 ir 64
bitų); „Windows 8“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8.1“ (32 ir 64 bitų); ir OS X versijas: „10.8 Mountain Lion“, „10.9
Mavericks“ ir „10.10 Yosemite“.
●
„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
●
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
●
„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose spausdintuvuose su „ePrint Enterprise Server“
programine įranga)
●
„HP All-in-One Remote“ programa, skirta iOS ir Android įrenginiams
●
„Google Cloud Print“
101 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
●
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
„AirPrint“
●
„Android“ spausdinimas
Spausdintuvo matmenys
1-1 iliustracija M426 ir M427 modelių matmenys
Visiškai uždarytas spausdintuvasVisiškai atidarytas spausdintuvas
1. Aukštis452 mm577 mm
2. Gylis390 mm839 mm
3. Plotis420 mm453 mm
Svoris (su kasetėmis)13,1 kg
LTWWSpausdintuvo specikacijos11
1-2 iliustracija Pasirenkamo 550 lapų dėklo matmenys
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
Visiškai uždarytas dėklasVsiškai atidarytas dėklas
1. Aukštis131 mm131 mm
2. Gylis357 mm781 mm
3. Plotis381 mm381 mm
Svoris (su kasetėmis)3,7 kg
1
-3 iliustracija Spausdintuvo su pasirenkamu 550 lapų dėklu matmenys
121 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvas ir dėklas visiškai uždarytiSpausdintuvas ir dėklas visiškai atidaryti
1. Aukštis452 mm706 mm
2. Gylis390 mm839 mm
3. Plotis420 mm453 mm
Svoris (su kasetėmis)16,6 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
ĮSPĖJIMAS:Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
nustos galioti.
Veikimo aplinkos sąlygos
1-1 lentelė Veikimo aplinkos sąlygos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17,5 iki 25 °C15 iki 32,5 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
LTWWSpausdintuvo specikacijos13
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite sąrankos plakate ir darbo pradžios vadove, pateiktame su spausdintuvu.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Programinės įrangos ir programinės-aparatinės įrangos naujinimų atsisiuntimas
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
141 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Įdėkite popieriaus į 1 dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą
●
Įdėkite popieriaus į 3 dėklą
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW15
Įdėkite popieriaus į 1 dėklą
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 100 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
ĮSPĖJIMAS:Norėdami išvengti popieriaus strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei
spausdinama.
1.Norėdami atidaryti 1 dėklą, paimkite už kairės ir
nuspauskite žemyn ir išskėskite popieriaus
kreiptuvus iki reikiamo dydžio.
5.Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, kad popierius
telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio
indikatorių.
Popieriaus kryptis dėkle skiriasi, priklausomai nuo
popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos,
žr 1 dėklo popieriaus kryptis 18 puslapyje.
LTWWĮdėkite popieriaus į 1 dėklą17
6.Dešinės pusės popieriaus kreiptuvo laikiklį
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
nuspauskite žemyn ir pakoreguokite popieriaus
kreiptuvus taip, kad jie šiek tiek liestų popieriaus
šūsnį, bet nelenktų popieriaus.
7.Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra
nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks
įdėtas į dėklą.
1 dėklo popieriaus kryptis
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipasIšvestisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasVienpusis spausdinimasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasDvipusis spausdinimasSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Įžanga
Toliau pateikiama informacija kaip į 2 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 250 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
ĮSPĖJIMAS:iš 2 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių galite
spausdinti tik iš 1 dėklo.
1.Ištraukite dėklą ir truputį jį pakėlę visiškai išimkite jį
iš spausdintuvo.
PASTABA:Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2.Sureguliuokite popieriaus pločio kreiptuvus,
spausdami ant kairiojo kreiptuvo esantį
reguliavimo griovelį ir slinkdami kreiptuvus iki
naudojamo popieriaus dydžio.
LTWWĮdėkite popieriaus į 2 dėklą19
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
4.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 2 dėklo popieriaus
kryptis 21 puslapyje.
PASTABA:Nereguliuokite popieriaus kreiptuvų
taip, kad jie standžiai priglustų prie popieriaus
šūsnies. Sureguliuokite juos pagal įlinkius arba
dėkle esančias žymas.
PASTABA:Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo
dydžio ir neperpildykite dėklo. Įsitikinkite, ar
šūsnies viršus yra žemiau dėklo visiško pripildymo
indikatorių, kaip parodyta išdidintoje paveikslėlio
dalyje.
PASTABA:jei dėklas netinkamai sureguliuotas,
spausdinimo metu gali būti pateiktas klaidos
pranešimas arba užstrigti popierius.
5.Iki galo įstumkite dėklą į spausdintuvą.
6.Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra
nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks
įdėtas į dėklą.
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2 dėklo popieriaus kryptis
123
1
2
1
2
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipasIšvestisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasVienpusis spausdinimasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasDvipusis spausdinimasSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
LTWWĮdėkite popieriaus į 2 dėklą21
Įdėkite popieriaus į 3 dėklą
RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 3 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 550 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
ĮSPĖJIMAS:iš 3 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių galite
spausdinti tik iš 1 dėklo.
1.Ištraukite dėklą ir truputį jį pakėlę visiškai išimkite jį
iš spausdintuvo.
PASTABA:Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2.Sureguliuokite popieriaus pločio kreiptuvus,
spausdami ant kairiojo kreiptuvo esantį
reguliavimo griovelį ir slinkdami kreiptuvus iki
naudojamo popieriaus dydžio.
222 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
4.Į dėklą įdėkite popieriaus. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 3 dėklo popieriaus
kryptis 24 puslapyje.
PASTABA:Nereguliuokite popieriaus kreiptuvų
taip, kad jie standžiai priglustų prie popieriaus
šūsnies. Sureguliuokite juos pagal įlinkius arba
dėkle esančias žymas.
PASTABA:Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo
dydžio ir neperpildykite dėklo. Įsitikinkite, ar
šūsnies viršus yra žemiau dėklo visiško pripildymo
indikatorių, kaip parodyta išdidintoje paveikslėlio
dalyje.
PASTABA:jei dėklas netinkamai sureguliuotas,
spausdinimo metu gali būti pateiktas klaidos
pranešimas arba užstrigti popierius.
5.Iki galo įstumkite dėklą į spausdintuvą.
6.Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra
nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks
įdėtas į dėklą.
LTWWĮdėkite popieriaus į 3 dėklą23
3 dėklo popieriaus kryptis
2
1
3
123
2
1
3
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipasIšvestisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasVienpusis spausdinimasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintasDvipusis spausdinimasSpausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
242 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
HEWLETT-PACKARD
2
Įžanga
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip įdėti ir spausdinti vokus. Spausdinimui ant vokų naudokite tik 1 dėklą. 1 dėkle
telpa iki 10 vokų.
Norėdami spausdinti vokus su rankinio tiekimo parinktimi, atlikite nurodytus veiksmus, kad spausdinimo
tvarkyklėje pasirinktumėte tinkamus nustatymus, ir spausdintuve nustatę spausdinimo užduotį įdėkite vokus į
dėklą.
Vokų spausdinimas
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite norimą spausdintuvą, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką
„Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos), kad atidarytumėte spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
7.Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
8.Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Voko pakreipimas
Įdėkite vokus į 1 dėklą spausdinama puse į viršų, trumpąja kraštine
su pašto ženklo puse nukreipta į spausdintuvą.
LTWWVokų įdėjimas ir spausdinimas25
262 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys
●
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
●
Dažų kasetės pakeitimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW27
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis
Užsakymas
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriauswww.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedųwww.hp.com/buy/parts
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjusKreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS)Norėdami juo naudotis, kompiuterio palaikomos interneto naršyklės
adreso / URL lauke įveskite spausdintuvo IP adresą arba
pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę,
kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.
Eksploatacinės medžiagos ir priedai
Nr.AprašasKasetės numerisGaminio numeris
Eksploatacinės medžiagos
„HP 26A Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
PASTABA: Tik M426 modeliams
„HP 28A Black Original LaserJet“ dažų
kasetė
PASTABA: Tik M427 modeliams
„HP 26X High Yield Black Original
LaserJet“ dažų kasetė
PASTABA: Tik M426 modeliams
„HP 28X High Yield Black Original
LaserJet“ dažų kasetė
Didelės talpos atsarginė juoda dažų kasetė26XCF226X
Didelės talpos atsarginė juoda dažų kasetė28XCF228X
550 lapų popieriaus tiekimo įrenginys
(pasirinktinis 3 dėklas)
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats
Daugeliui „HP LaserJet“ spausdintuvų galima įsigyti remonto, kurį gali atlikti pats klientas, dalių (CSR), kad būtų
sutrumpintas remonto laikas. Daugiau informacijos apie CSR programą ir privalumus galite rasti
www.hp.com/go/csr-support ir www.hp.com/go/csr-faq.
Netaikomarm2-5413-000CN
Originalios HP atsarginės dalys gali būti užsakytos iš www.hp.com/buy/parts arba susisiekus su HP įgaliotaisiais
paslaugų bei pagalbos teikėjais. Užsakydami privalote pateikti vieną iš šių duomenų: dalies numerį, serijos
numerį (nurodytas spausdintuvo gale), spausdintuvo numerį arba spausdintuvo pavadinimą.
283 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
●
Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent
norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Pagal HP spausdintuvo
garantiją, šioms dalims vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
●
Sąraše Pasirinktiniai esančias dalis, kurias klientas gali taisyti pats, spausdintuvo garantijos laikotarpiu
HP priežiūros darbuotojai gali įmontuoti jūsų prašymu be papildomo apmokestinimo.
LTWWUžsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis29
Dažų kasetės pakeitimas
●
Įžanga
●
Dažų kasetės informacija
●
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas
Įžanga
Šiame skyriuje smulkiau aprašomos spausdintuvo dažų kasetės ir pateikiamos keitimo instrukcijos.
Dažų kasetės informacija
Šis spausdintuvas įspėja, kai dažų kasetėje liko labai mažai dažų arba jų beveik neliko. Tikroji likusi dažų kasetės
eksploatavimo trukmė gali skirtis. Spausdinimo kokybei tapus nebepriimtinai, pasirūpinkite nauja kasete.
Galite ir toliau spausdinti su šia kasete, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama.
Norėdami perskirstyti dažų kasetę, išimkite dažų kasetę iš spausdintuvo, ir švelniai pakratykite kasetę pirmyn ir
atgal ties horizontalia ašimi. Kasetės pakeitimo instrukcijas rasite graniame pavyzdyje. Vėl įdėkite dažų kasetę į
spausdintuvą ir uždarykite dangtį.
Norėdami įsigyti kasečių arba patikrinti jų suderinamumą su spausdintuvu, eikite į „HP SureSupply“ adresu
www.hp.com/go/suresupply. Slinkite į puslapio apačią ir patikrinkite, šalis / regionas yra tinkami.
TalpaAprašasKasetės numerisGaminio numeris
„HP 26A Black Original LaserJet“
dažų kasetė
PASTABA: Tik M426
modeliams
„HP 28A Black Original LaserJet“
dažų kasetė
PASTABA: Tik M427
modeliams
„HP 26X High Yield Black
Original LaserJet“ dažų kasetė
PASTABA: Tik M426
modeliams
„HP 28X High Yield Black
Original LaserJet“ dažų kasetė
PASTABA: Tik M427
modeliams
Įprastos talpos atsarginė juoda
dažų kasetė
Įprastos talpos atsarginė juoda
dažų kasetė
Didelės talpos atsarginė juoda
dažų kasetė
Didelės talpos atsarginė juoda
dažų kasetė
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
PASTABA:Didelio našumo dažų kasetėse yra daugiau dažų nei įprastose kasetėse, kad būtų spausdinama
daugiau puslapių. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neišimkite dažų kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
ĮSPĖJIMAS:Kad nepažeistumėte dažų kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletą minučių. Uždenkite žalią
vaizdo apdorojimo būgną, jei ilgesniam laikui iš spausdintuvo reikia išimti dažų kasetę.
303 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys.
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
1
1Vaizdo apdorojimo būgnas
ĮSPĖJIMAS: nelieskite vaizdo būgno. Pirštų antspaudai gali sąlygoti spausdinimo kokybės problemas.
2Atminties lustas
ĮSPĖJIMAS:Jei dažų pateko ant drabužių, nuvalykite sausu audiniu ir plaukite šaltame vandenyje. Karštas
vanduo padės dažams įsiskverbti į audinį.
PASTABA:Informacija apie panaudotų dažų kasečių perdirbimą pateikta ant dažų kasečių dėžės.
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas
1.Paspauskite priekinių durų atidarymo mygtuką.
LTWWDažų kasetės pakeitimas31
2.Atidarykite priekines dureles.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
3.Išimkite panaudotą dažų kasetę iš spausdintuvo.
4.Išėmę naują dažų kasetės pakuotę iš dėžės,
patraukite ant pakuotės esantį atidarymo skirtuką.
323 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
5.Išimkite dažų kasetę iš atidarytos pakuotės dėklo.
Panaudotą dažų kasetę įdėkite į dėklą perdirbimui.
6.Laikykite abu dažų kasetės galus ir pakratykite 5–6
kartus.
LTWWDažų kasetės pakeitimas33
7.Išlygiuokite dažų kasetę pagal griovelius
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
spausdintuvo viduje ir kiškite dažų kasetę tol, kol ji
bus tvirtai įstatyta.
8.Uždarykite priekines dureles.
343 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalysLTWW
4Spausdinimas
●
Spausdinimo užduotys („Windows“)
●
Spausdinimo užduotys (OS X)
●
Išsaugokite spausdinimo darbus gaminyje, kad spausdintumėte juos vėliau arba privačiai
●
Mobilusis spausdinimas
●
Tiesioginis spausdinimas iš USB
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW35
Spausdinimo užduotys („Windows“)
Kaip spausdinti („Windows“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą. Norėdami pakeisti nustatymus, spustelėkite arba
bakstelėkite mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte
spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
PASTABA:Daugiau informacijos rasite spausdintuvo tvarkyklėje paspaudę mygtuką „Help“ (?) (Pagalba).
PASTABA:Spausdinimo tvarkyklės vaizdas gali skirtis nuo čia parodyto, tačiau veiksmai yra tokie patys.
3.Norėdami sukongūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo
tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite
popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
364 skyrius SpausdinimasLTWW
4.Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite spausdintuvams, turintiems automatinį dvipusį spausdinimo įrenginį. Jei spausdintuvas
neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus tipų, kurių dvipusio
spausdinimo įrenginys nepalaiko, spausdinkite ant abiejų pusių rankiniu būdu.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „Properties“
(Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Pažymėkite Spausdinti ant abiejų pusių žymės langelį. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti
dialogo langą Dokumentų savybės.
5.Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Šią procedūrą naudokite spausdintuvams, kurie neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite
spausdinti ant popieriaus, kurio dvipusio spausdinimo įrenginys nepalaiko.
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „Properties“
(Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai,
spausdinkite pirmą užduoties pusę.
5.Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą.
6.Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.
384 skyrius SpausdinimasLTWW
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „Properties“
(Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4.Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
5.Pasirinkite teisingas parinktis Spausdinti puslapio rėmeliai, Puslapių tvarka ir Padėtis. Spustelėkite mygtuką
Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
6.Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)
1.Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „Properties“
(Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA:skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA:Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano programų,
pasirinkite „Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas spustelėkite parinktį Daugiau....
5.Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6.Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7.Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką Gerai.
8.Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami spausdinti
užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Jei dėklą reikia kongūruoti, spausdintuvo valdymo skyde rodomas dėklo kongūracijos pranešimas.
9.Įdėkite į dėklą nurodyto tipo ir formato popieriaus ir uždarykite dėklą.
10. Palieskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte aptiktą tipą ir dydį, arba palieskite mygtuką „Modify“
(Keisti), kad pasirinktumėte kitą popieriaus dydį arba tipą.
11. Pasirinkite tinkamą tipą ir dydį, tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Papildomos spausdinimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
LTWWSpausdinimo užduotys („Windows“)39
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
●
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
●
Pasirinkite puslapio padėtį
●
Sukurkite lankstinuką
●
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
●
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
404 skyrius SpausdinimasLTWW
Spausdinimo užduotys (OS X)
Kaip spausdinti („OS X“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „OS X“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją) arba „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai),
tuomet pasirinkite kitą meniu, kad pritaikytumėte spausdinimo nustatymus.
PASTABA:Skirtingos programinės įrangos programos turi kitokius elementų pavadinimus.
4.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“)
PASTABA:Ši informacija skirta automatinio dvipusio spausdinimo spausdintuvams.
PASTABA:ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei naudojate
„AirPrint“.
1.Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Pasirinkite spausdintuvą.
3.Spustelėkite „Show Details“ (Rodyti išsamią informaciją) arba „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai),
tuomet paspauskite meniu „Layout“ (Išdėstymas).
PASTABA:Skirtingos programinės įrangos programos turi kitokius elementų pavadinimus.
„Edge-To-Edge Printing“ (Spausdinimas nuo krašto iki krašto): Pasirinkite parinktį spausdinti arčiau
popieriaus kraštų.
●
„EconoMode“ (Ekonomiškas režimas): Pasirinkite šią parinktį, kad būtų tausojami dažai spausdinant
dokumentų juodraščius.
5.Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Papildomos spausdinimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
424 skyrius SpausdinimasLTWW
●
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
●
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
●
Pasirinkite puslapio padėtį
●
Sukurkite lankstinuką
●
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
●
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
●
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWWSpausdinimo užduotys (OS X)43
Išsaugokite spausdinimo darbus gaminyje, kad spausdintumėte juos
vėliau arba privačiai
●
Įžanga
●
Prieš pradedant
●
Užduočių saugojimo spausdintuve sąranka
●
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“)
●
Išsaugotų užduočių spausdinimas
●
Išsaugotos užduoties pašalinimas
Įžanga
Šiame skyriuje pateikiama informacija, kaip sukurti ir atspausdinti dokumentus, kurie yra laikomi spausdintuve.
Šiuos darbus galima atspausdinti vėliau arba atspausdinti privačiai.
Prieš pradedant
Užduoties saugojimo funkcijai taikomi šie reikalavimai:
●
Į gale esantį USB prievadą įdėkite specialią USB 2.0 atmintinę su bent 16 GB laisvos vietos. Šioje USB
atmintinėje bus laikomos išsaugotos užduotys, nusiųstos į spausdintuvą. Išėmus šią USB atmintinę iš
spausdintuvo, išjungiama užduoties saugojimo funkcija.
●
Jei naudojate HP universaliąją spausdinimo tvarkyklę (UPD), naudokite tik UPD 5.9.0 arba naujesnę versiją.
Užduočių saugojimo spausdintuve sąranka
Atlikite šiuos veiksmus, kad įjungtumėte spausdintuvo užduoties saugojimo funkciją.
Pirmasis veiksmas: Įkiškite USB atmintinę
1.Suraskite galinį USB prievadą.
PASTABA:Kai kuriuose modeliuose galinis USB prievadas yra uždengtas. Prieš tęsdami, nuimkite galinio
USB prievado dangtelį.
444 skyrius SpausdinimasLTWW
2.Įkiškite USB atmintinę į galinį USB prievadą.
2
3
1
PASTABA:M402d ir M403d modeliuose nėra galinio USB prievado.
Valdymo skyde bus parodytas pranešimas „The USB drive will be formatted“ (USB atmintinė bus
formatuojama).
3.Norėdami pabaigti šią procedūrą, pasirinkite „OK“ (Gerai).
Antrasis veiksmas: Spausdinimo tvarkyklės naujinimas
Spausdinimo tvarkyklės naujinimas „Windows“ sistemoje
LTWWIšsaugokite spausdinimo darbus gaminyje, kad spausdintumėte juos vėliau arba privačiai45
1.Spustelėkite mygtuką „Start“ (Pradėti) ir „Devices and Printers“ (Įrenginiai ir spausdintuvai).
2.Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite HP spausdintuvo pavadinimą ir pasirinkite „Printer properties“
(Spausdintuvo ypatybės).
3.Dialogo lange „Properties“ (Ypatybės) pasirinkite skirtuką „Device Settings“ (Įrenginio nustatymai).
Atnaujintoje spausdinimo tvarkyklėje bus ir skirtukas „Job Storage“ (Užduoties saugojimas).
Darbo saugojimo prieigos funkcijos legaliose „Windows“ operacinėse sistemose
Norėdami turėti prieigą prie darbo saugojimo funkcijų legaliose „Windows“ operacinėse sistemose, pvz.,
„Windows XP“ arba „Vista“, atlikite šiuos veiksmus:
1.Spustelėkite mygtuką „Start“ (Paleisti), tada spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo skydas).
2.Pasirinkite „Printers and Faxes“ (Spausdintuvai ir faksai), dešiniu klavišu paspauskite ant HP spausdintuvo
pavadinimo ir tada pasirinkite „Properties“ (Ypatybės).
Kai siunčiate saugomą užduotį į spausdintuvo atmintį, spausdintuvas įrašo jį vietoje ankstesnių darbų, pažymėtų
tuo pačiu vartotoju vardu ir užduoties pavadinimu. Jei spausdintuvo atmintis pilna, valdymo skyde rodomas
pranešimas „No more memory“ (Atmintis pilna), todėl prieš saugant naujas užduotis, būtina ištrinti ankstesnes
užduotis.
Norėdami pašalinti spausdintuvo atmintyje išsaugotą užduotį, atlikite šiuos veiksmus.
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane perbraukite, kol bus parodytas meniu „Jobs“ (Užduotys).
Palieskite piktogramą „Jobs“ (Užduotys), norėdami atidaryti meniu.
2.Iš sąrašo „Job Folders“ (Užduočių aplankai) pasirinkite naudotojo vardą. Parodomas šio naudotojo vardu
saugomų užduočių sąrašas.
3.Pasirinkite darbo pavadinimą. Jei darbas yra privatus arba koduotas, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4.Pasirinkite „Delete“ (Ištrinti), tada pasirinkite „OK“ (Gerai), kad ištrintumėte užduotį.
484 skyrius SpausdinimasLTWW
Mobilusis spausdinimas
Įžanga
HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą
sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas (tik belaidžiai modeliai)
●
„HP ePrint“ el. paštu
●
„HP ePrint“ programinė įranga
●
„AirPrint“
●
„Android“ integruotas spausdinimas
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas (tik belaidžiai modeliai)
„Wi-Fi Direct“ ir NFC (artimojo lauko ryšio) spausdinimo funkcijos leidžia „Wi-Fi“ palaikančius (mobiliuosius)
įrenginius belaidžiu ryšiu prijungti tiesiogiai prie spausdintuvo nenaudojant belaidžio ryšio kelvedžio.
„Wi-Fi Direct“ ir NFC funkcijos leidžia spausdinti iš belaidžio mobiliojo įrenginio be jungties prie tinklo ar interneto.
NFC funkcijos užtikrina lengva tiesioginį spausdinimo ryšį mobiliesiems įrenginiams naudojant lietimus tarp
įrenginių.
PASTABA:Šiuo metu „Wi-Fi Direct“ ir NFC palaiko ne visas mobilias operacines sistemas.
Su „Wi-Fi Direct“ galite per belaidį tinklą spausdinti iš šių prietaisų:
●
mobiliųjų įrenginių su „Android“ operacine sistema, naudojančių „Android“ integruoto spausdinimo
sprendimus.
Daugiau informacijos apie „Wi-Fi Direct“ spausdinimą rasite www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC ir „Wi-Fi Direct“ funkcijas galima įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo skyde.
Įjungti arba išjungti „Wi-Fi Direct“
Pirmiausia spausdintuvo valdymo skyde turi būti įjungtos „Wi-Fi Direct“ funkcijos.
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite mygtuką „Connection Information“
PASTABA:Jei netoliese naudojami daugiau nei vienas tokio paties modelio spausdintuvas, gali būti naudinga
kiekvienam spausdintuvui suteikti unikalų „Wi-Fi Direct“ pavadinimą, kad „Wi-Fi Direct“ spausdinimo funkcija
lengviau juos atpažintų. „Wi-Fi Direct“ pavadinimą taip pat galima pasiekti spausdintuvo valdymo skydo
pradiniame ekrane paliečiant piktogramą „Connection Information“ (Prisijungimo informacija) ir tada
paliečiant „Wi-Fi Direct“ piktogramą.
Atlikite šiuos veiksmus, kad pakeistumėte spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ pavadinimą, naudodami HP integruotąjį
tinklo serverį (EWS):
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP įterptinį tinklo serverį
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane pasirinkite mygtuką „Connection Information“
(Prisijungimo informacija)
arba mygtuką „Network Wi-Fi ON“ (Tinklo „Wi-Fi“ įjungtas), kad būtų rodomas IP adresas arba
pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter.
Atidaromas EWS meniu.
Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas There is a problem with this website’s security certicate
(Kilo problema dėl šios svetainės saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Continue to
this website (not recommended) (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
, tada palieskite mygtuką „Network Connected“ (Prijungtas tinklas)
PASTABA:Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę
(nerekomenduojama)) kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP gaminio EWS.
Antrasis veiksmas: pakeiskite „Wi-Fi Direct“ pavadinimą
3.Laukelyje „Wi-Fi Direct Name“ („Wi-Fi Direct“ pavadinimas) įveskite naują pavadinimą.
4.Spustelėkite Apply (taikyti).
„HP ePrint“ el. paštu
Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiųsdami juos kaip el. laiško priedus spausdintuvo el. pašto
adresu iš bet kokio įrenginio su el. paštu.
PASTABA:jei norite naudotis šia funkcija, spausdintuvui gali reikėti programinės-aparatinės įrangos naujinimo.
Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, spausdintuvas turi atitikti šiuos reikalavimus:
●
Spausdintuvas turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą.
●
Spausdintuve turi būti įjungtos HP interneto paslaugos ir spausdintuvas turi būti registruotas
„HP Connected“ svetainėje.
Laikykitės šios procedūros, kad įjungtumėte HP tinklo paslaugas ir užregistruotumėte „HP Connected“:
504 skyrius SpausdinimasLTWW
1.Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite mygtuką „Connection Information“
(Prisijungimo informacija) .
2.Atidarykite šiuos meniu:
○
ePrint (spausdinimas internetu)
○
Nuostatos
○
Įjungti interneto paslaugas
3.Palieskite mygtuką „Print“ (Spausdinti), kad perskaitytumėte naudojimo sutarties sąlygas. Palieskite
mygtuką „OK“ (Gerai), kad patvirtintumėte naudojimo sąlygas ir įjungtumėte HP tinklo paslaugas
Spausdintuvas įjungia interneto paslaugas, tada išspausdina informacinį puslapį. Informaciniame
puslapyje rasite spausdintuvo kodą, reikalingą užregistruoti šį HP spausdintuvą „HP Connected“
svetainėje.
4.Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti paskyros procedūrą, apsilankykite
www.hpconnected.com.
„HP ePrint“ programinė įranga
„HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamojo „Windows“ arba „Mac“
kompiuterio į bet kurį spausdintuvą, kuriame yra „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“
programą naudojančius spausdintuvus, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje. Pagrindinis HP
spausdintuvas gali būti patalpintas biure arba bet kurioje vietoje visame pasaulyje.
„AirPrint“
●
„Windows“: Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį Spausdinti, tada pasirinkite „HP
ePrint“ iš įdiegto spausdintuvų sąrašo. Norėdami kongūruoti spausdinimo parinktis, spustelėkite mygtuką
„Properties“ (Savybės).
●
OS X: Įdiegę programinę įrangą, pasirinkite parinktį „File“ (Byla), „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite rodyklę
prie „PDF“ parinkties apačioje, kairėje ekrano pusėje. Pasirinkite „HP ePrint“.
„Windows“ sistemai skirta „HP ePrint“ programinė įranga palaiko TCP/IP spausdinimą į vietinio tinklo (LAN arba
WAN) spausdintuvus, tinklą palaikantiems „UPD PostScript®“.
Operacinės sistemos „Windows“ ir „OS X“ palaiko IPP spausdinimą naudojant per LAN arba WAN tinklus sujungtus
spausdintuvus, turinčius ePCL funkciją.
Minėtos sistemos taip pat palaiko PDF dokumentų spausdinimą ir išsaugojimą viešose spausdinimo vietose bei
spausdinimą naudojant „HP ePrint“ funkciją ir siunčiant elektroniniu paštu per debesis („cloud“).
Daugiau informacijos apie tvarkykles rasite www.hp.com/go/eprintsoftware.
PASTABA:„HP ePrint “ programa yra pagalbinė PDF failo darbo eigos priemonė, skirta „Mac“sistemai,
techniškai, ji nėra spausdinimo tvarkyklė.
PASTABA:„HP ePrint“ programinė įranga nepalaiko USB spausdinimo.
Tiesioginį spausdinimą naudojant „Apple AirPrint“ palaiko „iOS 4.2“ ar naujesnė versija ir „Mac“ kompiuteriai su OS
X 10.7 „Lion“ ar naujesne versija. Naudokite „AirPrint“, kad galėtumėte spausdinti tiesiogiai spausdintuve iš
„iPad“, „iPhone“ (3GS arba naujesnės versijos) arba „iPod Touch“ (trečiosios kartos arba naujesnės versijos)
šiomis mobiliomis programomis:
LTWWMobilusis spausdinimas51
●
El. paštas
●
Nuotraukos
●
„Safari“
●
„iBooks“
●
Pasirinkite trečiosios šalies programas
Norėdami naudotis „AirPrint“, spausdintuvą turite prijungti prie to paties tinklo (potinklio), kurį naudoja „Apple“
įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir kurie HP spausdintuvai yra suderinami su
„AirPrint“, ieškokite
PASTABA:Prieš naudojant „AirPrint“ USB ryšiu, patvirtinkite versijos numerį. „AirPrint“ 1.3 ir ankstesnės versijos
nepalaiko USB ryšio.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
„Android“ integruotas spausdinimas
HP integruoto spausdinimo sprendimas iš „Android“ ir „Kindle“ įgalina mobiliuosius įrenginius automatiškai
surasti ir spausdinti HP spausdintuvais, kurie yra prijungti prie tinklo arba yra nustatytame „Wi-Fi“ tiesioginio
spausdinimo belaidžiame diapazone.
Spausdintuvas turi būti prijungtas prie to paties tinklo (potinklio), kurį naudoja „Apple“ įrenginys.
Spausdinimo parinktis yra integruota palaikomoje operacinėje sistemoje, todėl tvarkyklių įdiegimas ir
programinės įrangos atsisiuntimas nėra būtinas.
Daugiau informacijos apie „Android“ įterptojo spausdinimo naudojimą ir „Android“ įrenginių palaikymą rasite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
524 skyrius SpausdinimasLTWW
Tiesioginis spausdinimas iš USB
Įžanga
Šiame spausdintuve yra tiesioginio spausdinimo iš USB funkcija, leidžianti greitai spausdinti failus, nesiunčiant jų
iš kompiuterio. Spausdintuvo USB prievade galima naudoti standartines USB atmintines. Palaikomi šių tipų failai:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn ir .PRN
●
.cht ir .CHT
●
.pxl
●
.pcl ir.PCL
●
.ps ir .PS
●
.doc ir .docx
●
.ppt ir .pptx
Pirmasis veiksmas: USB atmintinėje esančių failų atidarymas
1.Įkiškite USB atmintinę į spausdintuvo tiesioginį USB prievadą.
5.Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir ištraukite USB atmintinę.
544 skyrius SpausdinimasLTWW
5Kopijuoti
●
Kopijos darymas
●
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)
●
Papildomos kopijavimo užduotys
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW55
Kopijos darymas
1.Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant spausdintuvo.
2.
Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite piktogramą „Copy“ (Kopijuoti).
3.Norėdami optimizuoti skirtingų rūšių dokumentų kopijavimo kokybę, palieskite mygtuką „Settings“
(Nustatymai), tada slinkite slankiklį ir palieskite mygtuką „Optimize“ (Optimizuoti). Slinkite valdymo skydo
ekrane, kad slinktumėte per parinktis, tada palieskite parinktį, kad ją pasirinktumėte. Galimi šie kopijos
kokybės nustatymai:
●
Automatinis pasirinkimas: šį nustatymą naudokite, kai nereikia kokybiškos kopijos. Tai yra numatytasis
nustatymas.
●
Mišrusis: šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra teksto ir atvaizdų.
●
Tekstas: šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra beveik vien tekstas.
●
Nuotrauka: šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuos daugiausiai sudaro graniai elementai.
4.Palieskite „Number of Copies“ (Kopijų skaičius) ir naudokitės jutiklinio ekrano klaviatūra, kad pakeistumėte
kopijų skaičių.
5.Spustelėkite mygtuką Pradėti kopijavimą ir pradėkite kopijuoti.
565 skyrius KopijuotiLTWW
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)
●
Automatiškai kopijuoti iš abiejų pusių (tik fdn ir fdw modeliuose)
●
Rankiniu būdu kopijuokite iš abiejų pusių
Automatiškai kopijuoti iš abiejų pusių (tik fdn ir fdw modeliuose)
1.Originalius dokumentus įdėkite į dokumentų tiektuvą atspausdinta puse aukštyn ir viršutine lapo dalimi
nukreipta į tiektuvą.
2.Pakoreguokite popieriaus kreiptuvus, kad atitiktų dokumento formatą.
3.
Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite piktogramą „Copy“ (Kopijuoti).
4.Spustelėkite mygtuką Nustatymai.
5.Pereikite prie mygtuko Dvipusis ir jį paspauskite.
6.Slinkite per parinktis, tada palieskite parinktį ir ją pasirinkite.
7.Spustelėkite mygtuką Pradėti kopijavimą ir pradėkite kopijuoti.
Rankiniu būdu kopijuokite iš abiejų pusių
1.Dokumentas ant skaitytuvo stiklo turi būti dedamas atspausdinta puse žemyn, o lapo kairysis viršutinis
kampas turi būti sulig viršutiniu kairiuoju skaitytuvo stiklo kampu. Uždarykite skaitytuvą.
2.
Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite piktogramą „Copy“ (Kopijuoti).
3.Spustelėkite mygtuką Nustatymai.
4.Pereikite prie mygtuko Dvipusis ir jį paspauskite.
5.Slinkite per parinktis, tada palieskite parinktį ir ją pasirinkite.
6.Spustelėkite mygtuką Pradėti kopijavimą ir pradėkite kopijuoti.
7.Spausdintuve prašoma įdėti kitą originalų dokumentą. Padėkite jį ant stiklo ir spustelėkite mygtuką Gerai.
8.Kartokite, kol nuskaitysite visus lapus. Spustelėkite mygtuką Atlikta, kad užbaigtumėte kopijų spausdinimą.
LTWWSpausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)57
Papildomos kopijavimo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Atliekant konkrečias kopijavimo užduotis, galima susipažinti su specialiomis instrukcijomis, pavyzdžiui:
●
Knygų ir kitų surištų dokumentų kopijavimas ir nuskaitymas
●
Įvairių formatų dokumentų kopijavimas
●
Asmens tapatybės kortelės kopijavimas arba nuskaitymas iš abiejų pusių
●
Dokumento kopijavimas ir nuskaitymas brošiūros formatu
585 skyrius KopijuotiLTWW
6Nuskaityti
●
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“)
●
Nuskaitymas naudojant „HP Scan“ programinę įrangą (OS X)
●
Nuskaitykite į USB atmintinę
●
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos sąranka
●
Nuskaitykite į tinklo aplanką
●
Nuskaitymo į el. laišką funkcijos sąranka
●
Nuskaityti į el. laišką
●
Papildomos nuskaitymo užduotys
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW59
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“)
Norėdami pradėti nuskaitymą jūsų kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. Jūs
galite išsaugoti nuskaitytą paveikslėlį kaip failą arba jį išsiųsti į kitą programinės įrangos programą.
1.Dokumentą įdėkite į dokumentų tiektuvą arba ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant
spausdintuvo.
2.Kompiuteryje spustelėkite „Start“ (Pradėti), tada paspauskite „Programs“ (Programos) (arba paspauskite
„All Programs“ (Visos programos), jei naudojate „Windows XP“).
3.Spustelėkite „HP“ ir tada pasirinkite savo spausdintuvą.
4.Spustelėkite „HP Scan“ (HP nuskaitymas), kad pasirinktumėte nuskaitymo nuorodą, tada, jei reikia,
sureguliuokite nustatymus.
5.Spustelėkite „Scan“ (Skaityti).
PASTABA:Spustelėkite „More“ (Daugiau), kad pasiektumėte daugiau parinkčių.
Spustelėkite „Create New Scan Shortcut“ (Sukurti naują nuskaitymo nuorodą), kad sukurtumėte tinkintų nuostatų
rinkinį ir išsaugotumėte jį nuorodų sąraše.
606 skyrius NuskaitytiLTWW
Nuskaitymas naudojant „HP Scan“ programinę įrangą (OS X)
Norėdami pradėti nuskaitymą su kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“.
1.Dokumentą įdėkite į dokumentų tiektuvą arba ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant
spausdintuvo.
2.Kompiuteryje atidarykite programą „HP Scan“ (HP nuskaitymas), kuri yra „Hewlett-Packard“ aplanke
„Applications“ (Programos).
3.Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir nuskaitykite dokumentą.
4.Kai nuskaitėte visus puslapius, paspauskite „File“ (Failas) ir „Save“ (Išsaugoti), kad išsaugotumėte juos faile.
LTWWNuskaitymas naudojant „HP Scan“ programinę įrangą (OS X)61
Nuskaitykite į USB atmintinę
1.Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo arba į dokumentų tiektuvą pagal žymes, nurodytas ant
4.Pasirinkite „Scan to USB Drive“ (Nuskaityti į USB rinkmeną).
5.Atsivėrus santraukos ekranui, galima reguliuoti šiuos nustatymus:
●
Nuskaitomo failo tipas
●
Nuskaitymo skiriamoji geba
●
Nuskaitomo dokumento popieriaus dydis
●
Nuskaitomo dokumento šaltinis
●
Failo pavadinimo priešvardis
●
Išvesties spalva
6.Spustelėkite mygtuką Nuskaityti, kad nuskaitytumėte ir išsaugotumėte failą.
Spausdintuvas USB atmintinėje sukuria aplanką pavadinimu „HPSCANS“ ir jame įrašo failus .PDF arba .JPG
formatu, naudodamas automatiškai generuojamus failų pavadinimus.
626 skyrius NuskaitytiLTWW
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos sąranka
●
Įžanga
●
Prieš pradėdami
●
Pirmas būdas. Naudokite „Scan to Network Folder Wizard“ (Nuskaitymo į tinklo aplanko vedlį) („Windows“)
●
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Network Folder“ (Nuskaitymo į tinklo aplanką) funkciją per HP
integruotą tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje.
●
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos „Mac“ sąranka
Įžanga
Spausdintuve yra funkcija, leidžianti nuskaityti dokumentą ir įrašyti jį į tinklo aplanką. Norint naudoti šią
nuskaitymo funkciją, spausdintuvas turi būti prijungtas prie tinklo. Tačiau funkcija neveikia tol, kol ji nėra
sukongūruota.Sukongūruoti nuskaitymą į tinklo aplanką galima dviem būdais: nuskaitymo į tinklo aplanką
vedliu („Windows“), kuris įdiegiamas spausdintuvo HP programų grupėje kaip dalis visos programinės įrangos
„Windows 7“ sistemoje, ir nuskaitymo į tinklo aplanką sąranka per HP integruotąjį tinklo serverį (EWS).
Nustatydami nuskaitymo į tinklo aplanką funkciją, naudokite šią informaciją.
Prieš pradėdami
Norint sukongūruoti nuskaitymo į tinklo aplanką funkciją, spausdintuvas ir kompiuteris, kuriame bus atliekama
sąrankos procedūra, turi būti prijungti prie to paties aktyvaus tinklo.
Prieš pradedant kongūracijos procesą, administratoriams reikalinga toliau nurodyta informacija.
●
Administracinė prieiga prie spausdintuvo
●
Paskirties aplanko tinklo kelias (pvz., \\servername.us.companyname.net\scans)
PASTABA:Kad nuskaitymo į tinklo aplanką funkcija veiktų, tinklo aplankas turi būti nustatytas kaip bendro
naudojimo aplankas.
Pirmas būdas. Naudokite „Scan to Network Folder Wizard“ (Nuskaitymo į tinklo aplanko
vedlį) („Windows“)
Kai kurie HP spausdintuvai yra pateikiami kartu su programinės įrangos tvarkyklėmis kompaktiniame diske. Šio
diegimo pabaigoje atsiras parinktis „Setup Scan to Folder and Email“ (Nuskaitymo į aplanką ir el. paštą
kongūravimas). Diegimo vedlys pateiks pagrindinės kongūracijos parinktis.
PASTABA:Nuskaitymo į tinklo aplanką vedlys galimas tik „Windows 7“ operacinėje sistemoje.
1.Spustelėkite „Start“ (Pradėti), tada paspauskite „Programs“ (Programos).
2.Spustelėkite „HP“, spustelėkite spausdintuvo pavadinimą, o tada spustelėkite „Scan to Network Folder
Wizard“ (Nuskaityti į tinklo aplanko vedlį).
PASTABA:Jei parinkties „Scan to Network Folder Wizard“ (Nuskaityti į tinklo aplanko vedlį) nėra, naudokite
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Network Folder“ (Nuskaitymo į tinklo aplanką) funkciją per HP
integruotą tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje. 65 puslapyje
PASTABA:Didesnės skyros vaizduose yra daugiau taškų colyje (dpi), todėl juose pateikiama daugiau
detalių. Mažesnės skyros vaizduose yra mažiau taškų colyje ir todėl pateikiama mažiau detalių, bet
failo dydis yra mažesnis.
e.Laukelyje „Filename Prex“ (Failo pavadinimo priešvardis) įveskite failo pavadinimo priešvardį (pvz.,
„MyScan“).
10. Puslapyje 4. „Finish“ (Baigti) peržiūrėkite informaciją ir įsitikinkite, kad visi nustatymai teisingi. Jei įsivėlė
klaida, spustelėkite mygtuką „Back“ (Atgal), kad ištaisytumėte klaidą. Jei nustatymai yra teisingi,
spustelėkite mygtuką „Save and Test“ (Įrašyti ir tikrinti), kad patikrintumėte kongūraciją.
11. Kai rodomas pranešimas „Congratulations“ (Sveikiname), spustelėkite „Finish“ (Baigti), kad baigtumėte
kongūravimą.
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Network Folder“ (Nuskaitymo į tinklo aplanką)
funkciją per HP integruotą tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje.
●
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
●
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
1.
Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką „Network“ (Tinklas) arba
„Wireless“ (Belaidis režimas) , kad būtų parodytas IP adresas arba kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter.
Atidaromas EWS meniu.
Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas There is a problem with this website’s security certicate
(Kilo problema dėl šios svetainės saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Continue to
this website (not recommended) (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
PASTABA:Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę
(nerekomenduojama)) kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP gaminio EWS.
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas
PASTABA:Didesnės skyros vaizduose yra daugiau taškų colyje (dpi), todėl juose pateikiama daugiau
detalių. Mažesnės skyros vaizduose yra mažiau taškų colyje ir todėl pateikiama mažiau detalių, bet
failo dydis yra mažesnis.
d.Išplečiamajame sąraše „Output Color“ (Išvesties spalva) pasirinkite, ar failai turėtų būti spausdinami
juodai baltai ar spalvotai.
e.Laukelyje „File Name Prex“ (Failo pavadinimo priešvardis) įveskite failo pavadinimo priešvardį (pvz.,
„MyScan“).
10. Peržiūrėkite visą informaciją ir spustelėkite vieną iš šių parinkčių:
666 skyrius NuskaitytiLTWW
●
„Save and Test“ (Įrašyti ir tikrinti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją ir patikrinti
ryšį.
●
„Save Only“ (Tik įrašyti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją be ryšio tikrinimo.
●
„Cancel“ (Atšaukti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami nutraukti kongūravimą neišsaugant.
Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos „Mac“ sąranka
●
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
●
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
Naudokite vieną iš toliau nurodytų būdų norėdami atverti Integruoto tinklo serverio (EWS) sąsają.
Pirmas būdas. Naudokite žiniatinklio naršyklę, kad atvertumėte HP integruotą tinklo serverį (EWS)
1.
Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką „Network“ (Tinklas) arba
„Wireless“ (Belaidis režimas) , kad būtų parodytas IP adresas arba kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter.
Atidaromas EWS meniu.
Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas There is a problem with this website’s security certicate
(Kilo problema dėl šios svetainės saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Continue to
this website (not recommended) (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
PASTABA:Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę
(nerekomenduojama)) kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP gaminio EWS.
Antras būdas. Naudokite „HP Utility“, kad atvertumėte HP integruotą tinklo serverį (EWS)
1.Meniu „Go“ (Eiti) spustelėkite „Utilities“ (Paslaugų programos), paspauskite aplanką „Hewlett-Packard“ ir
dukart spustelėkite „HP Utility“ (HP paslaugų programa). Bus parodytas pagrindinis „HP Utility“ paslaugų
programos ekranas.
2.Pagrindiniame „HP Utility“ paslaugų programos ekrane atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) vienu
iš toliau nurodytų būdų:
●
Srityje „Printer Settings“ (Spausdintuvo nustatymai) spustelėkite „Additional Settings“ (Papildomi
nustatymai) ir paspauskite „Open Embedded Web Server“ (Atidaryti integruotąjį tinklo serverį).
●
Srityje „Scan Settings“ (Nuskaitymo nustatymai) spustelėkite „Scan to Network Folder“, o tada
paspauskite „Register My Shared Folder...“ (Užregistruoti mano bendrai naudojamą aplanką).
PASTABA:Jei neturite bendrai naudojamo tinklo aplanko, spustelėkite „Help Me Do This“ (Padėti
man tai padaryti), kad sukurtumėte aplanką.
Atidaromas HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
LTWWNuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos sąranka67
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į tinklo aplanką funkcijos kongūravimas
Jei norite pakeisti nustatymus, spustelėkite mygtuką Nustatymai, tada pakeiskite nustatymus.
●
Jei nustatymai yra tinkami, pereikite prie kito žingsnio.
6.Spustelėkite mygtuką Nuskaityti ir pradėkite nuskaitymą.
706 skyrius NuskaitytiLTWW
Nuskaitymo į el. laišką funkcijos sąranka
●
Įžanga
●
Prieš pradėdami
●
Pirmas būdas. Naudokite nuskaitymo į el. paštą vedlį („Windows“)
●
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Email feature“ (El.pašto nuskaitymo funkcija) per HP įterptinį tinklo
serverį „Windows“ operacinėje sistemoje.
●
Nuskaitymo į el. paštą funkcijos sąranka „Mac“
Įžanga
Spausdintuve yra funkcija, leidžianti nuskaityti dokumentą ir nusiųsti į vienu ar daugiau el. pašto adresų. Norint
naudoti šią nuskaitymo funkciją, spausdintuvas turi būti prijungtas prie tinklo. Tačiau funkcija neveikia tol, kol ji
nėra sukongūruota.Sukongūruoti nuskaitymą į el. paštą galima dviem būdais: nuskaitymo į el. paštą sąrankos
vedliu („Windows“), kuris įdiegiamas spausdintuvo HP programų grupėje kaip dalis visos programinės įrangos
„Windows 7“ sistemoje, ir nuskaitymo į el. paštą sąranka per HP integruotąjį tinklo serverį (EWS). Nustatydami
nuskaitymo į el. paštą funkciją naudokite šią informaciją.
Prieš pradėdami
Norint sukongūruoti nuskaitymo į el. paštą funkciją, spausdintuvas ir kompiuteris, kuriame bus atliekama
sąrankos procedūra, turi būti prijungti prie to paties aktyvaus tinklo.
Prieš pradedant kongūracijos procesą, administratoriams reikalinga toliau nurodyta informacija.
●
Administracinė prieiga prie spausdintuvo
●
SMTP serveris (pvz., smtp.mycompany.com)
PASTABA:Jei nežinote SMTP serverio pavadinimo, SMTP prievado numerio arba autentikavimo
informacijos, susisiekite su pašto / interneto paslaugų teikėju arba sistemos administratoriumi ir
pasiteiraukite. SMTP serverių ir prievadų pavadinimus paprastai yra lengva rasti per paiešką internete.
Pavyzdžiui paieškoje nurodykite tokias sąvokas kaip „Gmail smtp server name“ („Gmail“ SMTP serverio
pavadinimas) ar „Yahoo SMTP server name“ („Yahoo“ SMTP serverio pavadinimas).
●
SMTP prievado numeris
●
SMTP serverio autentikavimo reikalavimai, keliami siunčiamiems el. pašto pranešimams, įskaitant
vartotojo vardą ir autentikavimui naudojamą slaptažodį (jei taikoma).
PASTABA:Informacijos apie savo el. pašto paskyros siuntimo duomenų limitą ieškokite savo el. pašto
paslaugos teikėjo dokumentacijoje. Viršijus leistiną siuntimo duomenų limitą, kai kurie tiekėjai gali laikinai
blokuoti paskyrą,
Pirmas būdas. Naudokite nuskaitymo į el. paštą vedlį („Windows“)
Kai kurie HP spausdintuvai yra pateikiami kartu su programinės įrangos tvarkyklėmis kompaktiniame diske. Šio
diegimo pabaigoje atsiras parinktis „Setup Scan to Folder and Email“ (Nuskaitymo į aplanką ir el. paštą
kongūravimas). Diegimo vedlys pateiks pagrindinės kongūracijos parinktis.
PASTABA:Nuskaitymo į el. paštą vedlys galimas tik „Windows 7“ operacinėje sistemoje.
LTWWNuskaitymo į el. laišką funkcijos sąranka71
1.Spustelėkite „Start“ (Pradėti), tada paspauskite „Programs“ (Programos).
2.Spustelėkite „HP“, spustelėkite spausdintuvo pavadinimą ir spustelėkite „Scan to E-mail Wizard“ (Nuskaityti
į el. pašto vedlį).
PASTABA:Jei parinkties „Scan to E-mail Wizard“ (Nuskaityti į el. pašto vedlį) nėra, naudokite Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Email feature“ (El.pašto nuskaitymo funkcija) per HP įterptinį tinklo serverį
„Windows“ operacinėje sistemoje. 73 puslapyje
3.Dialogo lange „Outgoing Email Proles“ (Siunčiamo el. laiško proliai) spustelėkite mygtuką „New“ (Naujas).
Atidaromas dialogo langas „Scan to Email Setup“ (Nuskaitymo į el. paštą sąranka).
4.Puslapyje 1. „Start“ (Pradėti) įveskite siuntėjo el. pašto adresą laukelyje „Email Address“ (El. pašto adresas).
5.Laukelyje „Display Name“ (Rodomas vardas) įveskite siuntėjo vardą. Tai yra vardas, kuris bus parodytas
spausdintuvo valdymo skyde.
6.Norėdami, kad prieš spausdintuvui siunčiant el. paštą, būtų reikalaujama įvesti PIN kodą, laukelyje „Security
PIN“ (Saugos PIN kodas) įveskite 4 skaitmenų PIN kodą ir laukelyje „Conrm Security PIN“ (Patvirtinti saugos
PIN kodą) vėl įveskite PIN kodą, o tada paspauskite „Next“ (Pirmyn).
PASTABA:HP rekomenduoja susikurti PIN kodą, kad apsaugotumėte el. pašto prolį.
PASTABA:sukūrus PIN kodą, spausdintuvo valdymo skyde jį reikia įvesti kaskart naudojant prolį
numerį ir SSL nustatymus paslaugos teikėjo internetinėje svetainėje arba kituose šaltiniuose. Paprastai
„Gmail“ SMTP adresas yra smtp.gmail.com, prievado numeris – 465, o SSL turi būti įjungtas.
Prašome interneto šaltiniuose pasitikrinti, ar kongūravimo metu šie serverio nustatymai yra taikomi tuo
metu ir galiojantys.
8.Jei naudojatės „Google™ Gmail“ elektroninio pašto paslauga, pasirinkite žymės langelį „Always use secure
connection (SSL/TLS)“ (Visada naudoti saugų ryšį (SSL/TLS).
9.Išplečiamajame meniu pasirinkite „Maximum Size of Email“ (Maksimalus el. pašto dydis).
PASTABA:HP rekomenduoja naudoti numatytąjį failo dydžio nustatymą „Automatic“ (Automatinis) kaip
maksimalų dydį.
10. Jei SMTP serveris reikalauja autentikavimo, kad galėtumėte siųsti el. laišką, pasirinkite žymės langelį
„Email Log-in Authentication“ (El. pašto autentikavimas prisijungiant) ir įveskite „User ID“ (Vartotojo ID) bei
„Password“ (Slaptažodis), o tada paspauskite „Next“ (Pirmyn).
11. Puslapyje 3. „Congure“(Kongūruoti), norėdami automatiškai nukopijuoti siuntėją el. pašto pranešimuose,
siunčiamuose iš šio prolio, pasirinkite „Include sender in all email messages sent out successfully from the
printer“ (Įtraukti siuntėją į visus iš šio spausdintuvo sėkmingai išsiunčiamus el. laiškus) ir spustelėkite „Next“
(Pirmyn).
726 skyrius NuskaitytiLTWW
12. Puslapyje 4. „Finish“ (Baigti) peržiūrėkite informaciją ir įsitikinkite, kad visi nustatymai teisingi. Jei įsivėlė
klaida, spustelėkite mygtuką „Back“ (Atgal), kad ištaisytumėte klaidą. Jei nustatymai yra teisingi,
spustelėkite mygtuką „Save and Test“ (Įrašyti ir tikrinti), kad patikrintumėte kongūraciją.
13. Kai rodomas pranešimas „Congratulations“ (Sveikiname), spustelėkite „Finish“ (Baigti), kad baigtumėte
kongūravimą.
Antras būdas. Sukongūruokite „Scan to Email feature“ (El.pašto nuskaitymo funkcija)
per HP įterptinį tinklo serverį „Windows“ operacinėje sistemoje.
●
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
●
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas
●
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą
●
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
1.
Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką „Network“ (Tinklas) arba
„Wireless“ (Belaidis režimas)
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter.
Atidaromas EWS meniu.
, kad būtų parodytas IP adresas arba kompiuterio pavadinimas.
Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas There is a problem with this website’s security certicate
(Kilo problema dėl šios svetainės saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Continue to
this website (not recommended) (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
PASTABA:Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę
(nerekomenduojama)) kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP gaminio EWS.
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas
PASTABA:Dauguma atvejų numatytojo prievado numerio keisti nebūtina.
PASTABA:Jei naudojate nuomojamą SMTP paslaugą, pvz., „Gmail“, patikrinkite SMTP adresą,
prievado numerį ir SSL nustatymus paslaugos teikėjo internetinėje svetainėje arba kituose šaltiniuose.
Paprastai „Gmail“ SMTP adresas yra smtp.gmail.com, prievado numeris – 465, o SSL turi būti įjungtas.
Prašome interneto šaltiniuose pasitikrinti, ar kongūravimo metu šie serverio nustatymai yra taikomi
tuo metu ir galiojantys.
c.Jei naudojatės „Google™ Gmail“ elektroninio pašto paslauga, pasirinkite žymės langelį „Always use
secure connection (SSL/TLS)“ (Visada naudoti saugų ryšį (SSL/TLS).
9.Jei norint išsiųsti el. laišką, SMTP serveris reikalauja patvirtinimo, srityje „SMTP Authentication“ (SMTP
autentikavimas) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Pasirinkite žymės langelį „SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages“ (SMTP
serveris reikalauja siunčiamų el. laiškų patvirtinimo).
10. Norint, kad prieš siunčiant el. laišką, būtų reikalaujama įvesti PIN kodą, srityje „Optional PIN“ (Pasirinktinis
PIN) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Laukelyje „PIN (Optional)“ (PIN (Pasirinktinai)) įveskite keturių skaitmenų PIN kodą.
b.Laukelyje „Conrm PIN“ (Patvirtinti PIN) vėl įveskite keturių skaitmenų PIN kodą.
PASTABA:HP rekomenduoja susikurti PIN kodą, kad apsaugotumėte el. pašto prolį.
PASTABA:sukūrus PIN kodą, spausdintuvo valdymo skyde jį reikia įvesti kaskart naudojant prolį
nuskaitytiems dokumentams siųsti į el. paštą.
11. Norėdami sukongūruoti pasirinktinas el. pašto nuostatas, srityje „E-mail Message Preferences“ (El. laiškų
nuostatos) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Išplečiamajame meniu „Maximum Size for E-mail Message Attachments“ pasirinkite maksimalų el.
laiškų priedų dydį.
PASTABA:HP rekomenduoja naudoti numatytąjį failo dydžio nustatymą „Automatic“ (Automatinis)
kaip maksimalų dydį.
b.Norėdami automatiškai kopijuoti siuntėją el. laiškuose, siunčiamuose iš šio prolio, pasirinkite žymės
langelį „Auto CC“ (Automatinė kopija).
12. Peržiūrėkite visą informaciją ir spustelėkite vieną iš šių parinkčių:
746 skyrius NuskaitytiLTWW
●
„Save and Test“ (Įrašyti ir tikrinti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją ir patikrinti
ryšį.
●
„Save Only“ (Tik įrašyti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją be ryšio tikrinimo.
●
„Cancel“ (Atšaukti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami nutraukti kongūravimą neišsaugant.
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą
▲
Kairėje naršymo juostoje spustelėkite „E-mail Address Book“ (El. pašto adresų knyga), kad pridėtumėte el.
pašto adresus į spausdintuvu pasiekiamą knygą.
Norėdami įvesti atskirą el. pašto adresą, atlikite šiuos veiksmus:
a.Laukelyje „Contact Name“ (Kontakto vardas) įveskite naujo el. pašto kontakto vardą.
b.Laukelyje „Contact E-mail Address“ (Kontakto el. pašto adresas) įveskite naujo el. pašto kontakto el.
pašto adresą.
c.Spustelėkite Add/Edit (gerai).
Norėdami sukurti el. pašto grupę, atlikite šiuos veiksmus:
a.Spustelėkite „New Group“ (Nauja grupė).
b.Laukelyje „Enter the group name“ (Įvesti grupės pavadinimą) įveskite naujos grupės pavadinimą.
c.Srityje „All Individuals“ (Visi atskiri kontaktai) spustelėkite ant vardo ir paspauskite rodyklės mygtuką,
kad perkeltumėte jį į sritį „Individuals in Group“ (Atskiri kontaktai grupėje).
PASTABA:Vienu metu pasirinkite keletą vardų paspausdami „Ctrl“ ir spustelėdami vardą.
d.Spustelėkite Save (išsaugoti).
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis
▲
Kairėje naršymo juostoje spustelėkite „E-mail options“ (El. pašto parinktys), kad sukongūruotumėte
numatytąsias el. pašto parinktis.
a.Srityje „Default Subject and Body Text“ (Numatytoji tema ir pagrindinis tekstas) užpildykite toliau
nurodytus laukelius:
i.Laukelyje „E-mail Subject“ (El. pašto tema) įveskite el. laiško numatytosios temos tekstą.
v.Laukelyje „File Name Prex“ (Failo pavadinimo priešvardis) įveskite failo pavadinimo priešvardį
(pvz., „MyScan“).
c.Spustelėkite Apply (taikyti).
Nuskaitymo į el. paštą funkcijos sąranka „Mac“
●
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
●
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas
●
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą
●
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis
Pirmasis veiksmas: Atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS):
Naudokite vieną iš toliau nurodytų būdų norėdami atverti Integruoto tinklo serverio (EWS) sąsają.
Pirmas būdas. Naudokite žiniatinklio naršyklę, kad atvertumėte HP integruotą tinklo serverį (EWS)
1.
Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką „Network“ (Tinklas) arba
„Wireless“ (Belaidis režimas) , kad būtų parodytas IP adresas arba kompiuterio pavadinimas.
2.Atidarykite žiniatinklio naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą arba kompiuterio pavadinimą tiksliai
taip, kaip yra nurodyta spausdintuvo valdymo skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą Enter.
Atidaromas EWS meniu.
Jei žiniatinklio naršyklėje rodomas pranešimas There is a problem with this website’s security certicate
(Kilo problema dėl šios svetainės saugos sertikato), kai bandote atidaryti EWS, spustelėkite Continue to
this website (not recommended) (Toliau eiti į svetainę (nerekomenduojama).
PASTABA:Pasirinkus „Continue to this website (not recommended)“ (Toliau eiti į svetainę
(nerekomenduojama)) kompiuteriui nekils grėsmė, jei naršoma HP gaminio EWS.
Antras būdas. Naudokite „HP Utility“, kad atvertumėte HP integruotą tinklo serverį (EWS)
1.Meniu „Go“ (Eiti) spustelėkite „Utilities“ (Paslaugų programos), paspauskite aplanką „Hewlett-Packard“ ir
dukart spustelėkite „HP Utility“ (HP paslaugų programa). Bus parodytas pagrindinis „HP Utility“ paslaugų
programos ekranas.
2.Pagrindiniame „HP Utility“ paslaugų programos ekrane atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) vienu
iš toliau nurodytų būdų:
766 skyrius NuskaitytiLTWW
●
Srityje „Printer Settings“ (Spausdintuvo nustatymai) spustelėkite „Additional Settings“ (Papildomi
nustatymai) ir paspauskite „Open Embedded Web Server“ (Atidaryti integruotąjį tinklo serverį).
●
Srityje „Scan Settings“ (Nuskaitymo nustatymai) spustelėkite „Scan to Email“ (Nuskaityti į el. paštą) ir
paspauskite „Begin Scan to E-mail Setup...“ (Pradėti nuskaitymo į el. pašto sąranką).
Atidaromas HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
Antrasis veiksmas: Nuskaitymo į el. paštą funkcijos kongūravimas
PASTABA:Dauguma atvejų numatytojo prievado numerio keisti nebūtina.
PASTABA:Jei naudojate nuomojamą SMTP paslaugą, pvz., „Gmail“, patikrinkite SMTP adresą,
prievado numerį ir SSL nustatymus paslaugos teikėjo internetinėje svetainėje arba kituose šaltiniuose.
Paprastai „Gmail“ SMTP adresas yra smtp.gmail.com, prievado numeris – 465, o SSL turi būti įjungtas.
Prašome interneto šaltiniuose pasitikrinti, ar kongūravimo metu šie serverio nustatymai yra taikomi
tuo metu ir galiojantys.
c.Jei naudojatės „Google™ Gmail“ elektroninio pašto paslauga, pasirinkite žymės langelį „Always use
secure connection (SSL/TLS)“ (Visada naudoti saugų ryšį (SSL/TLS).
9.Jei norint išsiųsti el. laišką, SMTP serveris reikalauja patvirtinimo, srityje „SMTP Authentication“ (SMTP
autentikavimas) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Pasirinkite žymės langelį „SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages“ (SMTP
serveris reikalauja siunčiamų el. laiškų patvirtinimo).
10. Norint, kad prieš siunčiant el. laišką, būtų reikalaujama įvesti PIN kodą, srityje „Optional PIN“ (Pasirinktinis
PIN) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Laukelyje „PIN (Optional)“ (PIN (Pasirinktinai)) įveskite keturių skaitmenų PIN kodą.
b.Laukelyje „Conrm PIN“ (Patvirtinti PIN) vėl įveskite keturių skaitmenų PIN kodą.
PASTABA:HP rekomenduoja susikurti PIN kodą, kad apsaugotumėte el. pašto prolį.
PASTABA:sukūrus PIN kodą, spausdintuvo valdymo skyde jį reikia įvesti kaskart naudojant prolį
nuskaitytiems dokumentams siųsti į el. paštą.
11. Norėdami sukongūruoti pasirinktinas el. pašto nuostatas, srityje „E-mail Message Preferences“ (El. laiškų
nuostatos) užpildykite toliau nurodytus laukelius:
a.Išplečiamajame meniu „Maximum Size for E-mail Message Attachments“ pasirinkite maksimalų el.
laiškų priedų dydį.
PASTABA:HP rekomenduoja naudoti numatytąjį failo dydžio nustatymą „Automatic“ (Automatinis)
kaip maksimalų dydį.
b.Norėdami automatiškai kopijuoti siuntėją el. laiškuose, siunčiamuose iš šio prolio, pasirinkite žymės
langelį „Auto CC“ (Automatinė kopija).
12. Peržiūrėkite visą informaciją ir spustelėkite vieną iš šių parinkčių:
●
„Save and Test“ (Įrašyti ir tikrinti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją ir patikrinti
ryšį.
●
„Save Only“ (Tik įrašyti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami išsaugoti informaciją be ryšio tikrinimo.
●
„Cancel“ (Atšaukti). Pasirinkite šią parinktį, norėdami nutraukti kongūravimą neišsaugant.
Trečiasis veiksmas. Pridėti kontaktus į el. pašto adresų knygą
▲
Kairėje naršymo juostoje spustelėkite „E-mail Address Book“ (El. pašto adresų knyga), kad pridėtumėte el.
pašto adresus į spausdintuvu pasiekiamą knygą.
Norėdami įvesti atskirą el. pašto adresą, atlikite šiuos veiksmus:
a.Laukelyje „Contact Name“ (Kontakto vardas) įveskite naujo el. pašto kontakto vardą.
b.Laukelyje „Contact E-mail Address“ (Kontakto el. pašto adresas) įveskite naujo el. pašto kontakto el.
pašto adresą.
c.Spustelėkite Add/Edit (gerai).
Norėdami sukurti el. pašto grupę, atlikite šiuos veiksmus:
a.Spustelėkite „New Group“ (Nauja grupė).
b.Laukelyje „Enter the group name“ (Įvesti grupės pavadinimą) įveskite naujos grupės pavadinimą.
c.Srityje „All Individuals“ (Visi atskiri kontaktai) spustelėkite ant vardo ir paspauskite rodyklės mygtuką,
kad perkeltumėte jį į sritį „Individuals in Group“ (Atskiri kontaktai grupėje).
PASTABA:Vienu metu pasirinkite keletą vardų paspausdami „Ctrl“ ir spustelėdami vardą.
d.Spustelėkite Save (išsaugoti).
786 skyrius NuskaitytiLTWW
Ketvirtasis veiksmas. Sukongūruokite numatytąsias el. pašto parinktis
▲
Kairėje naršymo juostoje spustelėkite „E-mail options“ (El. pašto parinktys), kad sukongūruotumėte
numatytąsias el. pašto parinktis.
a.Srityje „Default Subject and Body Text“ (Numatytoji tema ir pagrindinis tekstas) užpildykite toliau
nurodytus laukelius:
i.Laukelyje „E-mail Subject“ (El. pašto tema) įveskite el. laiško numatytosios temos tekstą.
v.Laukelyje „File Name Prex“ (Failo pavadinimo priešvardis) įveskite failo pavadinimo priešvardį
(pvz., „MyScan“).
c.Spustelėkite Apply (taikyti).
LTWWNuskaitymo į el. laišką funkcijos sąranka79
Nuskaityti į el. laišką
Naudokite spausdintuvo valdymo skydelį, jei norite nuskaityti failą tiesiogiai į el. paštą. Nuskaitytas failas yra
siunčiamas tuo adresu kaip el. laiško pranešimo priedas.
PASTABA:norint naudotis šia funkcija, spausdintuvas turi būti prijungtas prie tinklo, o funkcija „Nuskaityti į el.
paštą“ turi būti sukongūruota naudojant sąrankos vedlį „Nuskaityti į el. paštą“ („Windows“) arba HP integruotąjį
tinklo serverį.
1.Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant spausdintuvo.
2.
Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite piktogramą „Scan“ (Nuskaityti).
3.Palieskite „Scan to E-mail“ (Nuskaityti į el. paštą).
4.Palieskite „Send an E-mail“ (Siųsti el. laišką).
5.Pasirinkite adresą iš elemento Nuo, kurį norite naudoti. Jis žinomas kaip „išsiunčiamų el. laiškų prolis“.
PASTABA:jei yra nustatyta PIN funkcija, įveskite PIN ir spustelėkite mygtuką Gerai. Visgi, norint naudoti šią
funkciją, PIN kodas nebūtinas.
6.Spustelėkite mygtuką Kam ir pasirinkite adresą arba grupę, kuriai norite siųsti failą. Baigę spustelėkite
mygtuką Atlikta.
●
Norėdami siųsti pranešimą kitu adresu, palieskite „New“ (Naujas) dar kartą ir įveskite el. pašto adresą.
7.Spustelėkite mygtuką Tema, jei norite pridėti temos eilutę.
Jei norite pakeisti nustatymus, spustelėkite mygtuką Nustatymai, tada pakeiskite nustatymus.
●
Jei nustatymai yra tinkami, pereikite prie kito žingsnio.
10. Spustelėkite mygtuką Nuskaityti ir pradėkite nuskaitymą.
806 skyrius NuskaitytiLTWW
Papildomos nuskaitymo užduotys
Eikite į www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias nuskaitymo užduotis, pavyzdžiui:
●
Kaip nuskaityti įprastą nuotrauką arba dokumentą
●
Kaip nuskaityti redaguojamą tekstą (OCR)
●
Kaip nuskaityti kelis lapus į vieną failą
LTWWPapildomos nuskaitymo užduotys81
826 skyrius NuskaitytiLTWW
7Faksas
●
Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus
●
Faksogramos siuntimas
●
Papildomos fakso užduotys
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW83
Sureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus
●
Prieš pradėdami
●
1 veiksmas: Nustatykite telefono ryšio tipą
●
2 veiksmas: Nustatykite fakso aparatą
●
3 veiksmas: Sukongūruokite fakso laiką, datą ir antraštę.
●
4 veiksmas: Vykdyti fakso patikrą
Prieš pradėdami
Prieš prijungdami fakso paslaugas, įsitikinkite, kad spausdintuvas buvo visiškai sureguliuotas.
PASTABA:Norėdami prijungti spausdintuvą prie telefono lizdo, naudokite telefono kabelį ir visus adapterius,
gautus kartu su spausdintuvu.
PASTABA:Spausdintuvas pateikiamas kartu su adapteriu tose šalyse / regionuose, kuriose naudojamos
serijinės telefoninės sistemos. Naudokite adapterį norėdami prijungti kitus telekomunikacijų įrenginius prie to
paties telefono lizdo prie kurio jau prijungtas spausdintuvas.
3 veiksmas: Sukongūruokite fakso laiką, datą ir antraštę. 89 puslapyje.
4 veiksmas: Vykdyti fakso patikrą 91 puslapyje.
1 veiksmas: Nustatykite telefono ryšio tipą
Peržiūrėkite toliau nurodytas įrangos ir paslaugų rūšis, norėdami sužinoti, kurios sąrankos metodą naudoti.
Naudojamas metodas priklauso nuo telefono sistemoje jau įdiegtos įrangos ir paslaugų.
PASTABA:Spausdintuvas yra analoginis įrenginys. HP rekomenduoja naudoti spausdintuvą su tam skirta
analogine telefono linija.
●
Speciali telefono linija: spausdintuvas yra tik įrangos dalis ar paslauga prijungta prie telefono linijos
●
Balso skambučiai: Balso ir fakso skambučiams naudojama ta pati telefono linija
●
Automatinis atsakiklis: Balso skambučiai automatiniu atsakikliu atsakomi ta pačia telefono linija kaip ir
fakso skambučiai
●
Balso paštas: Balso pašto prenumeratos paslaugai naudojama ta pati telefono linija kaip faksui
●
Išskirtinė skambučio paslauga: tai telefono kompanijos teikiama paslauga, kuri leidžia susieti kelis telefono
numerius su viena telefono linija, ir kiekvienas numeris turi skirtingą skambėjimo toną; spausdintuvas
atpažįsta jam priskirtą skambėjimo toną ir atsako į skambutį.
●
Kompiuterio telefono ryšio modemas: Prisijungimui prie interneto kompiuteris naudoja telefono liniją.
●
DSL linija: Tai telefono kompanijos teikiama skaitmeninės abonento linijos (DSL) paslauga; ši paslauga kai
kuriose šalyse / regionuose gali būti vadinama ADSL.
847 skyrius FaksasLTWW
●
PBX arba ISDN telefoninė sistema: Tai žinybinės stoties paslauga (PBX) – telefoninė sistema arba integruotų
paslaugų skaitmeninio tinklo (ISDN) sistema.
●
„VoIP“ telefoninė sistema: Tai interneto tiekėjo teikiama balso signalo perdavimo internetu (VoIP) paslauga.
2 veiksmas: Nustatykite fakso aparatą
Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, geriausiai apibūdinančią aplinką, kurioje bus siunčiamos ir priimamos
faksogramos, ir sekite diegimo instrukcijas.
●
Speciali telefono linija: 85 puslapyje
●
Bendra balso / fakso linija 86 puslapyje
●
Bendra balso / fakso linija su atsakikliu. 87 puslapyje
Čia pateikiamos tik trijų prijungimo rūšių instrukcijos. Norėdami gauti daugiau informacijos apie kitas
spausdintuvo jungčių rūšis, eikite į pagalbos internetinį tinklalapį www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP.
PASTABA:Šis spausdintuvas yra analoginis fakso įrenginys. HP rekomenduoja naudoti spausdintuvą su tam
skirta analogine telefono linija. Jei aplinka yra skaitmeninė, pavyzdžiui, DSL, PBX, ISDN arba VoIP, patikrinkite, ar
naudojami tinkami ltrai, ir teisingai sukongūruokite skaitmeninius nustatymus. Norėdami gauti daugiau
informacijos, kreipkitės į skaitmeninės paslaugos teikėją.
PASTABA:Neprijunkite prie telefono linijos daugiau nei trijų įrenginių.
PASTABA:Balso paštas su šiuo spausdintuvu nepalaikomas.
Speciali telefono linija:
Norėdami prijungti spausdintuvą prie tam skirtos telefono linijos nenaudojant jokių papildomų paslaugų, atlikite
toliau nurodytus veiksmus.
1.Prijunkite telefono laidą prie spausdintuvo fakso prievado ir prie sieninio telefono lizdo.
PASTABA:kai kuriose šalyse / regionuose telefono laidui, kurį gavote su spausdintuvu, gali reikėti
adapterio.
PASTABA:kai kuriuose spausdintuvuose fakso prievadas gali būti virš telefono prievado. Žr. spausdintuvo
piktogramas.
2.Nustatykite, kad spausdintuvas atsilieptų į fakso skambučius automatiškai.
LTWWSureguliuokite faksogramų siuntimo ir gavimo parametrus85
a.Įjunkite spausdintuvą.
b.
Pradiniame spausdintuvo valdymo skydo ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka).