HP LaserJet M426, LaserJet M427 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
LaserJet Pro MFP M426, M427
www.hp.com/support/ljM426MFP www.hp.com/support/ljM427MFP
2
1
M426dw M426fdn M426fdw M427dw M427fdn M427fdw
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript
®
са търговски марки на
Adobe
Systems Incorporated.
и логото на Apple са търговски марки на
Apple Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на
The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Оформление на началния екран ............................................................................................... 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 6
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 6
Технически спецификации .............................................................................................................................. 7
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 13
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 13
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 14
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Зареждане на Тава 1 ........................................................................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Зареждане на Тава 2 ........................................................................................................................................................... 20
Въведение ......................................................................................................................................................... 20
Ориентация на хартията в тава 2 ................................................................................................................. 22
Зареждане на Тава 3 ........................................................................................................................................................... 24
Въведение ......................................................................................................................................................... 24
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 26
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 28
Въведение ......................................................................................................................................................... 28
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 28
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 28
BGWW iii
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 29
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 30
Поръчване ......................................................................................................................................................... 30
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 30
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 30
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 32
Въведение ......................................................................................................................................................... 32
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 32
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 34
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 37
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 38
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 38
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 40
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 40
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 41
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 41
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 41
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 43
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 43
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 43
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 43
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 44
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 44
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 45
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат ..................... 46
Въведение ......................................................................................................................................................... 46
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 46
Настройка на принтера за съхранение на задания ................................................................................. 46
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството ............................................................... 46
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат .............................................................. 47
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 48
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 50
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 50
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 51
Въведение ......................................................................................................................................................... 51
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ............................................................................ 51
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 52
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 53
AirPrint ................................................................................................................................................................. 53
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 54
iv BGWW
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................................. 55
Въведение ......................................................................................................................................................... 55
Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера ................................................................................ 55
Стъпка две: Печатане на документи през USB ......................................................................................... 55
Първа опция: Print Documents (Печат на документи) ........................................................ 55
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки) ........................................................... 56
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 57
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 58
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 59
Автоматично копиране от двете страни (само за модели fdn и fdw) ................................................... 59
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 59
Допълнителни задачи за копиране .................................................................................................................................. 60
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 61
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 62
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) ....................................................................................... 63
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................................ 64
Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) .................................................. 65
Въведение ......................................................................................................................................................... 65
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 65
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) .......................................................... 65
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб
сървър (Windows) ............................................................................................................................................ 67
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 68
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 68
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .................................................................... 69
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 69
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP ........................................................................................ 69
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ............................................................................... 70
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 70
Сканиране към мрежова папка ......................................................................................................................................... 72
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ............................................................................. 73
Въведение ......................................................................................................................................................... 73
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 73
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл)
(Windows) ........................................................................................................................................................... 73
BGWW v
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър
(Windows) ........................................................................................................................................................... 75
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 75
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ... 75
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .................................... 77
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ...................... 77
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac ........................................... 78
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 78
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP ........................................................................................ 78
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ............................................................................... 79
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ... 79
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .................................... 81
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ...................... 81
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................................... 83
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 84
7 Факс .......................................................................................................................................................................................................... 85
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 86
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 86
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 86
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 87
Телефонна линия ........................................................................................................................ 87
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 88
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 89
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 91
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 91
Контролен панел на принтера ................................................................................................. 91
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 92
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 93
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 94
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 94
Факс от подаващото устройство .................................................................................................................. 95
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ........................................................... 95
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................................. 96
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ..... 96
Допълнителни задачи за изпращане с факс. ................................................................................................................ 97
8 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 99
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ...................................................................... 100
vi BGWW
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................ 101
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ...................................................................................................................................................... 102
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................. 106
Отваряне на HP Utility ................................................................................................................................... 106
Функции на HP Utility .................................................................................................................................... 106
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .............................................................................................................. 109
Въведение ....................................................................................................................................................... 109
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................. 109
Преглед или промяна на мрежови настройки ........................................................................................ 109
Преименуване на принтера в мрежата .................................................................................................... 110
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................. 110
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ....................................................................... 111
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................................... 112
Въведение ....................................................................................................................................................... 112
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................. 112
Заключване на контролера ........................................................................................................................ 112
Настройки за пестене на енергия .................................................................................................................................. 113
Въведение ....................................................................................................................................................... 113
Печат с EconoMode ........................................................................................................................................ 113
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване ...................................... 113
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера
да използва 1 ват или по-малко енергия ................................................................................................ 114
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) .................................... 114
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 116
Актуализиране на фърмуера ........................................................................................................................................... 117
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ...................... 117
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ....................................................................................................................... 117
9 Решаване на проблеми .................................................................................................................................................................... 119
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 120
Система за помощ от контролния панел ...................................................................................................................... 121
Възстановете фабричните стойности ........................................................................................................................... 122
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. ............................................................................... 123
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ .................................................................................... 123
За принтери с възможност за факс ....................................................................................... 124
Поръчка на консумативи .............................................................................................................................. 124
Принтерът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 125
Въведение ....................................................................................................................................................... 125
BGWW vii
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 125
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 127
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия . 131
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 131
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 133
Въведение ....................................................................................................................................................... 133
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 133
Местоположение на засядането ................................................................................................................ 134
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .............................................................. 135
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 .............................................................................................. 137
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 ............................................................................................... 138
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ............................................................................................... 142
Изчистване на заседнала хартия при нагревателния елемент .......................................................... 147
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 149
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 152
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 155
Въведение ....................................................................................................................................................... 155
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 155
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 155
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 155
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 156
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 156
Почистете принтера ...................................................................................................................................... 157
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 157
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .............................................. 157
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 157
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 158
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 158
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 158
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 158
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 159
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 159
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ...................................................... 161
Въведение ....................................................................................................................................................... 161
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 161
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 162
Проверка на настройките за коригиране на изображението ............................................................ 162
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 162
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 162
viii BGWW
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 163
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 165
Въведение ....................................................................................................................................................... 165
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 165
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 166
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 166
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 166
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 167
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 168
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 168
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 169
Въведение ....................................................................................................................................................... 169
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 169
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 169
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 169
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 170
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 170
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 170
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 170
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 171
Въведение ....................................................................................................................................................... 171
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 171
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 172
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 172
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 172
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 172
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 173
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 173
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 173
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 173
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 174
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 175
Въведение ....................................................................................................................................................... 175
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 175
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 176
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 176
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 177
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 178
BGWW ix
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 179
x BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
2 Подаващо устройство
3 Скенер
4 Бутон за освобождаване на предна вратичка (достъп до касетата с тонер)
5 Бутон за включване/изключване на захранването
6 Тава 3 (допълнителна)
7 Тава 2
8 Тава 1
9 Разширение на изходна касета
10 Изходна касета
11 Директен печат и сканиране от USB порт (за отпечатване и сканиране без компютър)
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1 USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да е покрит
2 Порт за USB интерфейс
3 Ethernet порт
4 Телефонен "line out" порт (изходяща линия) (за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство)
5 Факс "line in" порт (входяща линия) (за свързване на телефонната линия на факса към принтера)
6 Връзка към захранването
7 Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва при размер Legal или когато е заредена хартия с размер A4
8 Капак против прах за Тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4
9 Етикет със сериен номер и номер на принтера
10 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
BGWW Изгледи на принтера 3

Изглед на контролния панел

4
3
2
1
5
1 Бутон Back (Назад) на HP Връща към предишния екран
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
информация за принтера.
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента
контролният панел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Оформление на началния екран
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10 11
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките
по подразбиране на принтера.
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на принтера Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
4
Икона Copy (копиране)
5 Икона Jobs (задания) Докоснете този бутон, за да отворите менюто за задания.
6
Икона Scan
(сканиране)
7
Икона Fax (факс)
8
Икона USB
9
10
Икона Supplies
(консумативи)
Икона Apps
(приложения)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона на
кабелна мрежа , или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа мрежа, към
която принтерът е свързан.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
11
Икона Setup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на принтера 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана и след това, без да вдигате
пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете иконата Setup (Настройка), за
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до иконата Setup (Настройка).
Превъртете през менюто Setup (Настройка).

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Технически спецификации
Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда

Технически спецификации

Име на модела
Номер на продукта
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 100
листа)
Тава 2 (капацитет 250
листа)
Тава 3 (капацитет 550
листа)
Автоматичен двустранен
печат
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN
връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Директен печат от USB
порт
Сървър за печат за
свързаност на безжична мрежа
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
По избор По избор По избор
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Не е налично
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Комуникация на близки
разстояния (NFC) на HP за печат от мобилни устройства
Wi-Fi Direct за директно
безжично отпечатване от мобилни устройства
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва 38 страници в
Съхранение на задания и
Директен печат от USB
Факс Не е налично
Цветен сензорен екран на
контролния панел
минута (ppm) на хартия с размер A4 и 40 страници в минута на хартия с размер Letter
поверителен печат
устройство (не се изисква компютър)
Не е налично Не е налично
Не е налично
BGWW Спецификации на принтера 7
Име на модела
M426dw
M426fdn
M426fdw
Номер на продукта
Име на модела
Номер на продукта
Копиране и сканиране Копия и сканирани
файлове до 26 страници в минута (ppm)
Подаващо устройство за
50 страници с две сканиращи глави за автоматично двустранно копиране и сканиране
Подаващо устройство за
50 страници опростено копиране и сканиране
Опции Сканиране в E-mail,
Сканиране в USB и Сканиране в Мрежова папка

Поддържани операционни системи

Следната информация се отнася до драйвери за печат Printer-Specic Windows PCL 6 и OS X и до компактдиска със софтуер за инсталация от кутията.
F6W13A
M427dw
C5F97A
Не е налично
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Не е налично Не е налично
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Windows: Инсталационният компактдиск с приложен HP софтуер инсталира драйвери HP PCL.6, HP PCL 6 или HP PCL-6 в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълния инсталатор на софтуер.
Mac компютри и OS X: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
1. Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2. Изберете Support Options (Опции за поддръжка), след което от меню Download Options (Опции за
изтегляне) изберете Drivers, Software & Firmware (Драйвери, софтуер и фърмуер) и изберете пакета на принтера.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows® XP SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2003 SP1 или по-нов, 32­битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server 2003.
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за устройството драйвер
за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
BGWW Спецификации на принтера 9
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Server 2008 SP2 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks и OS X 10.10 Yosemite
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуера.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
За OS X изтеглете пълния инсталатор от уеб сайта за поддръжка на този принтер.
1. Отидете на www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ ljM427MFP.
2. Изберете Support Options, след
което от меню Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на
операционната система и натиснете бутон Download.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks и 10.10 Yosemite.
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Драйверът OS X е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички принтери със сървърен софтуер ePrint Enterprise)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери за моделите M426 и M427
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 452 мм 577 мм
2. Дълбочина 390 мм 839 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касетите) 13,1 кг
BGWW Спецификации на принтера 11
Фигура 1-2 Размери за допълнителната тава за 550 листа
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
Напълно затворена тава Напълно отворена тава
1. Височина 131 мм 131 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло (с касетите) 3,7 кг
Фигура 1-3 Размери на принтера с допълнителната тава за 550 листа
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Напълно затворен принтер и тава Напълно отворен принтер и тава
1. Височина 452 мм 706 мм
2. Дълбочина 390 мм 839 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касетите) 16,6 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Диапазон на работна среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17,5° до 25°C 15° до 32,5°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
BGWW Спецификации на принтера 13

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Зареждане на Тава 1
Зареждане на Тава 2
Зареждане на Тава 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Зареждане на Тава 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядане на хартия, никога не добавяйте или премахвайте хартия от Тава 1
по време на печат.
1. Отворете Тава 1, като хванете дръжките от
лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. За дълга хартия разгънете удължителя на
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
тавата, за да се поддържа хартията.
4. Натиснете надолу ограничителната пластинка
на десния водач за хартия и след това разположете водачите за хартия до правилния размер.
5. Заредете хартията в тавата. Проверете дали
хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от размера на хартията. За допълнителна информация вж. Ориентация на хартията в тава
1 на страница 18
BGWW Зареждане на Тава 1 17
6. Натиснете надолу ограничителната пластинка
HEWLETT-PACKARD
2
на десния водач за хартия и след това нагласете водачите за хартията така, че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
7. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към принтера
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен към принтера
BGWW Зареждане на Тава 1 19

Зареждане на Тава 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2. Тази тава събира до 250 листа хартия 75 g/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране на левия водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
2
11
B5
A4
2
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
4. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 2 на страница 22
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е изцяло под индикаторите за запълване на тавата, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
BGWW Зареждане на Тава 2 21
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
6. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 2

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
123
1
2
1
2
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горен край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
BGWW Зареждане на Тава 2 23

Зареждане на Тава 3

RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 3. Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране на левия водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
11
B5
A4
3
3
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
4. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 3 на страница 26
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е изцяло под индикаторите за запълване на тавата, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
BGWW Зареждане на Тава 3 25
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
RD
2
1
3
6. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 3

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
2
1
3
123
2
1
3
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горен край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
BGWW Зареждане на Тава 3 27

Зареждане и печат на пликове

HEWLETT-PACKARD
2

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Заредете пликове в Тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
28 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, аксесоари и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 29

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална черна тонер касета HP 26A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M426
Оригинална черна тонер касета HP 28A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M427
Оригинална касета с черен тонер HP 26X за LaserJet, с голяма производителност
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M426
Оригинална касета с черен тонер HP 28X за LaserJet, с голяма производителност)
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M427
Аксесоари
HP LaserJet 1 x 550 устройство за подаване на хартия
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
подаващо устройство за 550 листа (допълнителна Тава 3)

Части за самостоятелен ремонт от клиента

26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
Не е приложимо rm2-5413-000CN
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
30 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер или наименование на принтера.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Многофункционална ролка за тава Резервна ролка за тава Задължително RL2-0656-000CN
Входна тава за хартия за 250 листа Касета за смяна за Тава 2 Задължително RM2-5392-000CN
самостоятелна смяна Номер на част
HP LaserJet 1 x 550 устройство за подаване на хартия
Монтаж на ролка за поемане на хартия на тава 2Резервни ролки за поемане на тава 2 Задължително RM2-5452-000CN
Монтаж на ролка за поемане на хартия на тава 3Резервни ролки за поемане на тава 3 Задължително RM2-57412-000CN
Монтаж на разделяща ролка на тава 2 Резервни разделящи ролки на тава 2 Задължително RM2-5397-000CN
Монтаж на разделяща ролка на тава 3 Резервни разделящи ролки на тава 3 Задължително RM2-5745-000CN
подаващо устройство за 550 листа (допълнителна Тава 3)
Задължително rm2-5413-000CN
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 31

Смяна на тонер касетата

Въведение

Информация за тонер касетата

Премахване и смяна на тонер касетата
Въведение
Следната информация предоставя подробности за тонер касетата за принтера, както и инструкции за
.
смяна
Информация за тонер касетата
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната държава/
регион са правилни.
Капацитет Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална касета с черен тонер HP 26A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M426
Оригинална черна тонер касета HP 28A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M427
Оригинална черна тонер касета HP 26X за LaserJet, с голяма производителност
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M426
Оригинална касета с черен тонер HP 28X за LaserJet, с голяма производителност)
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M427
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
32 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
2
1
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
1 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
2 Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
BGWW Смяна на тонер касетата 33

Премахване и смяна на тонер касетата

HEWLETT-PACKARD
2
1
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
1. Натиснете бутона за освобождаване на
предната вратичка.
2. Отворете предната вратичка.
3. Извадете старата тонер касета от принтера.
34 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка. Поставете старата тонер касета в опаковката за рециклиране.
6. Хванете двата края на тонер касетата и я
разклатете 5–6 пъти.
BGWW Смяна на тонер касетата 35
7. Ориентирайте тонер касетата по улеите в
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
принтера и я поставете, докато легне плътно.
8. Затворете предната вратичка.
36 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Мобилен печат

Директен печат от USB устройство
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 37

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.
Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/ качество).
38 Глава 4 Печат BGWW
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 39

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK,
за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
40 Глава 4 Печат BGWW

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Тип на хартията щракнете върху опцията Още....
5. Разширете списъка за Типът е:. опциите.
6. Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват вашата хартия.
7. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху бутона OK.
8. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигуриране.
9. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
10. Докоснете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
11. Изберете правилния тип и размер и след това докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
BGWW Задания за печат (Windows) 41
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
42 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (OS X) 43
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
44 Глава 4 Печат BGWW

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (OS X) 45

Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Въведение

Преди да започнете

Настройка на принтера за съхранение на задания

Създаване на съхранено задание (Windows)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
Преди да започнете
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
Специализирано USB 2.0 флаш устройство с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде инсталирано в задното хост USB. Това USB флаш устройство съхранява заданията, изпратени до принтера. Изваждането на това USB флаш устройство от принтера деактивира функцията за съхранение на задания.
Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка на принтера за съхранение на задания
Изпълнете следните процеси, за да активирате функцията за съхранение на задания на принтера.
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството
1. Намерете задния USB порт.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои модели задният USB порт е покрит. Извадете капака на задния USB порт,
преди да продължите.
46 Глава 4 Печат BGWW
2. Поставете USB флаш устройството в задния USB порт.
2
3
1
ЗАБЕЛЕЖКА: Моделите M402d и M403d нямат заден USB порт.
На контролния панел се показва съобщението The USB drive will be formatted (USB устройството ще бъде форматирано).
3. Изберете OK, за да завършите процедурата.
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат
Актуализиране на драйвера за печат в Windows
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 47
1. Щракнете върху Start (Старт), след което изберете Devices and Printers (Устройства и принтери).
2. Щракнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Printer properties (Свойства
на принтера).
3. В диалоговия прозорец на Properties (Свойства) изберете раздела Device Settings (Настройки на
устройството).
4. Изберете Update Now (Актуализирай сега) и след това щракнете върху OK. Драйверът за печат се
актуализира.
Актуализираният драйвер за печат ще включва раздела Job Storage (Съхранение на задания).
Достъп до функциите за съхранение на задания на оригинални операционни системи Windows
За достъп до функциите за съхранение на задания на оригинални операционни системи Windows, като например
1. Щракнете върху бутона Start (Старт), след което върху Control Panel (Контролен панел).
2. Изберете Printers and Faxes (Принтери и факсове), щракнете върху името на принтера на HP и след
3. Изберете раздела Device Settings (Настройки на устройство).
4. От Installable Options (Опции за инсталиране), променете Automatic Conguration (Автоматично
Windows XP или Vista, изпълнете следните стъпки:
това изберете Properties (Свойства).
конфигуриране) от O (Изкл.) на Update Now (Актуализирай сега), след което щракнете върху OK. Изчакайте докато удостоверяването на принтера приключи.

Създаване на съхранено задание (Windows)

Съхранение на задания на принтера за лично или отложено отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но стъпките са
същите.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
48 Глава 4 Печат BGWW
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Тестване и задържане Отпечатайте първата
страница на документ, за да проверите качеството на печат, след което отпечатайте останалата част от документа от контролния панел на принтера
Лично задание Заданието не се отпечатва,
докато не го поискате от контролния панел на принтера.
Бързо копиране Отпечатайте заявения брой
копия от дадено задание и съхранете копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Съхранена заявка Съхранете задание в
принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време.
Не Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Yes (опция) Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Не Ръчно
Yes (опция) Ръчно
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 49
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Кликнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Print (Печат) кликнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Можете да използвате следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в паметта на устройството.
1. От началния екран на контролния панел на продукта плъзнете, докато не се появи менюто Jobs (Задания). Докоснете иконата Jobs (Задания) , за да отворите менюто.
2. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
3. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
4. За да регулирате броя на копията, докоснете Copies (Копия), въведете броя на копията и след това
докоснете OK.
5. Изберете Print (Печат) , за да отпечатате заданието.

Изтриване на съхранено задание

Когато изпратите съхранено задание в паметта на продукта, принтерът заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание. Ако паметта на принтера е пълна, на контролния панел на принтера се извежда съобщението No more memory (Няма повече памет) и съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да бъдат съхранявани допълнителни задания за печат.
Използвайте тази процедура, за да изтриете задание, съхранено в паметта на принтера.
1. От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете, докато не се появи менюто Jobs (Задания). Докоснете иконата Jobs (Задания) , за да отворите менюто.
2. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
3. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
4. Изберете Delete (Изтриване), след което изберете OK, за да изтриете заданието.
50 Глава 4 Печат BGWW

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
Отпечатването с Wi-Fi Direct и NFC (комуникация на близки разстояния) дава възможност на Wi-Fi (мобилни) устройства да правят безжична мрежова връзка директно към принтера без използване на безжичен рутер.
Wi-Fi Direct и NFC позволяват отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет. Възможностите за комуникация на близки разстояния позволяват лесна връзка между две устройства за разпечатване от мобилни устройства посредством връзка между двете.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct и NFC.
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
Мобилни устройства с Android, съвместими с вграденото в Android решение за печат.
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите NFC и Wi-Fi Direct може да бъдат активирани или деактивирани от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на принтера.
1. От началния екран на контролния панел на принтера изберете бутона Connection Information
(
Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки
On/O (Вкл./Изкл.)
3. Докоснете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона O (Изключване), това ще деактивира
Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
BGWW Мобилен печат 51
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично също, като докоснете иконата Connection
Information (Информация за връзката) от началния екран на контролния панел на принтера и
след това докоснете иконата на Wi-Fi Direct.
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на HP
1. От началния екран на панела за управление на принтера докоснете бутона Connection Information
(
Информация за връзката) , след което докоснете бутона Network Connected (Мрежата е
свързана
името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката E-mail Setup (Настройка на имейл).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете ново име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).
) или Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) , за да се покаже IP адресът или

HP ePrint чрез имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да изисква актуализация на фърмуера, за да използвате тази функция.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
52 Глава 4 Печат BGWW
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
3. Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от HP
Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистрация на принтера на HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
ePrint
Настройки
Активиране на уеб услуги

AirPrint

Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални принтери по мрежата (LAN или WAN) и за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на LAN и WAN свързани в мрежа принтери, които да поддържат ePCL.
Windows и Mac също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
BGWW Мобилен печат 53
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се изтегля софтуер.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
54 Глава 4 Печат BGWW

Директен печат от USB устройство

Въведение

Този принтер включва печат с директен USB порт за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът може да работи със стандартна USB флаш памет в USB порта. Поддържа следните типове файлове:
.pdf
.jpg
.prn и .PRN
.cht и .CHT
.pxl
.pcl и .PCL
.ps и .PS
.doc и .docx
.ppt и .pptx

Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера

1. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на принтера.
2. Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства) се отваря чрез следните опции:
Print Documents (Печат на документи)
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)

Стъпка две: Печатане на документи през USB

Първа опция: Print Documents (Печат на документи)
1. За да отпечатате документ, изберете Print Documents (Печат на документи).
2. Изберете името на документа за печатане. Ако документът е запазен в папка, изберете първо папката
и след това изберете документа, който искате да отпечатате.
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Number of Copies (Брой на копията)
Paper Size (Размер на хартията)
Тип хартия
Побиране на страница
BGWW Директен печат от USB устройство 55
Collation (Комплектоване)
Output Color (Изходен цвят) (само за цветни модели)
4. Изберете Print (Печат) , за да отпечатате документа.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки)
1. За печат на снимки изберете View and Print Photos (Преглед и отпечатване на снимки).
2. Изберете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате, и след това
изберете Done (Готово).
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Any Size (Всеки размер)
Paper Size (Размер на хартията)
Тип хартия
Number of Copies (Брой на копията)
Output Color (Изходен цвят) (само за цветни принтери)
По-светло/по-тъмно
4. Изберете Print (Печат) , за да отпечатате снимките.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
56 Глава 4 Печат BGWW

5 Копиране

Създаване на копие
Копиране от двете страни (двустранно)
Допълнителни задачи за копиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 57

Създаване на копие

1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране) .
3. За да се оптимизира качеството на копиране за различни видове документи, докоснете бутона Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма
значение. Това е настройката по подразбиране.
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика.
Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
4. Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
58 Глава 5 Копиране BGWW

Копиране от двете страни (двустранно)

Автоматично копиране от двете страни (само за модели fdn и fdw)

Ръчно копиране от двете страни

Автоматично копиране от двете страни (само за модели fdn и fdw)
1. Заредете оригиналите в подаващото устройство като първата страница е обърната нагоре и като
горната част на страницата е водеща.
2. Нагласете водачите за хартия така, че да отговарят на размера на документа.
3.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране) .
4. Докоснете бутона Settings (Настройки).
5. Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно) и го докоснете.
6. Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
7. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
Ръчно копиране от двете страни
1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на
страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране) .
3. Докоснете бутона Settings (Настройки).
4. Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно) и го докоснете.
5. Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
6. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
7. Принтерът ви подканва да заредите следващия оригинален документ. Поставете го върху стъклото, а
след това докоснете бутона OK.
8. Повтаряйте този процес, докато сканирате последната страница. Докоснете бутона Done (Готово), за
да завършите отпечатването на копията.
BGWW Копиране от двете страни (двустранно) 59

Допълнителни задачи за копиране

Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за копиране, като например:
Копиране или сканиране на страници от книги или други подвързани документи
Копиране на документи със смесени размери
Копиране или сканиране от двете страни на лични документи
Копиране или сканиране на документ във формат на брошура
60 Глава 5 Копиране BGWW

6 Сканиране

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
Сканиране към USB флаш устройство
Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
Сканиране към мрежова папка
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Сканиране в имейл
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 61

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите
на принтера.
2. От компютъра щракнете върху Start (Старт), след което щракнете върху Programs (Програми) (или All
Programs (Всички програми) в Windows XP).
3. Щракнете върху HP, след което изберете вашия принтер.
4. Щракнете върху HP Scan, изберете пряк път за сканиране, след което регулирайте настройките
според необходимото.
5. Щракнете върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Щракнете върху More (Още), за да получите достъп до повече опции.
Щракнете върху Create New Scan Shortcut (Създаване на нов пряк път за сканиране), за да създадете персонализиран набор от настройки и да го запишете в списъка с преки пътища.
62 Глава 6 Сканиране BGWW

Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите
на принтера.
2. От компютъра отворете HP Scan, който се намира в папката Hewlett-Packard вътре в папката
Applications (Приложения).
3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4. Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
запишете във файл.
BGWW Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) 63

Сканиране към USB флаш устройство

1. Заредете документа върху стъклото на скенера или в подаващото устройство съгласно индикаторите
на принтера.
2. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт.
3. Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства) се отваря чрез следните опции:
Print Documents (Печат на документи)
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
4. Изберете Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство).
5. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Scan File Type (Тип на файла за сканиране)
Scan Resolution (Резолюция на сканиране)
Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране)
Scan Source (Източник на сканиране)
File Name Prex (Префикс на име на файла)
Output Color (Изходен цвят)
6. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да сканирате и запишете файла.
Принтерът създава в USB устройството папка с име HPSCANS и записва файла във формат .PDF или .JPG, като използва автоматично генерирано име.
64 Глава 6 Сканиране BGWW

Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Въведение
Принтерът разполага с функция, която позволява сканиране на документ и запазването му в мрежова папка. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Съществуват два начина за конфигуриране на функцията за сканиране в мрежова папка, Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране в мрежова папка) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част от пълната инсталация на софтуера в Windows 7 и Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка) чрез вградения уеб сървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка).
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
Пътят на мрежата на целевата папка (напр. \\servername.us.companyname.net\scans)
ЗАБЕЛЕЖКА: Мрежовата папка трябва да е настроена като споделена папка, за да може функцията
Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) да работи.
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP принтери включват инсталация на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Scan to Network Folder Wizard (Съветникът за сканиране в мрежова папка) е наличен само в
операционната система Windows 7.
BGWW Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) 65
1. Кликнете върху Start (Старт) и после изберете Programs (Програми).
2. Щракнете върху HP, изберете името на принтера и след това щракнете върху Scan to Network Folder
Wizard (Съветник за сканиране в мрежова папка) .
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to Network Folder Wizard (Съветникът за сканиране в мрежова папка)
не е налична, използвайтеВтори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез
HP вграден уеб сървър (Windows) на страница 67
3. На диалоговия прозорец Network Folder Proles (Профили на мрежова папка) щракнете върху бутона
New (Нов). Отваря се диалоговият прозорец Scan to Network Folder Setup (Настройка на сканиране в мрежова папка
4. На стр. 1. Start (1. Старт) въведете името на папката в полето Display Name (Показвано име). Това е
името, което ще се показва на контролния панел на принтера.
5. Попълнете полето Destination Folder (Целева папка) по един от следните начини:
а. Въведете ръчно пътеката на файла.
б. Щракнете върху бутона Browse (Преглед) и отидете до местоположението на папката.
в. Изпълнете следващата задача за създаване на споделена папка:
i. Щракнете върху Share Path (Споделяне на път).
ii. В диалоговия прозорец Manage Network Shares (Управление на мрежови споделяния)
).
щракнете върху New (Нов).
iii. В полето Share Name (Споделяне на име) въведете името, което да се показва за
споделената папка.
iv. За да попълните полето Folder Path (Пътека на папката), щракнете върху бутона Browse
(Преглед) и след това изберете една от следните опции. Щракнете върху OK, когато сте готови.
Отидете до съществуваща папка на компютъра.
Щракнете върху Make New Folder (Създайте нова папка), за да създадете нова папка.
v. Ако споделената пътека има нужда от описание, въведете описание в полето Description
(Описание).
vi. В полето Share Type (Тип споделяне), изберете една от следните опции и след това
щракнете върху Apply (Приложи).
Public (Обществено)
Private (Лично)
ЗАБЕЛЕЖКА: От съображения за сигурност HP препоръчва да изберете Private (Лично)
като тип на споделяне.
vii. Когато съобщението The share was successfully created (Споделянето беше успешно
създадено) бъде изведено, щракнете върху OK.
viii. Изберете отметката за споделена папка и след това щракнете върху OK.
66 Глава 6 Сканиране BGWW
6. За да създадете пряк път до мрежовата папка на работния плот на компютъра, изберете отметката
Create a Desktop shortcut to the network folder (Създаване на пряк път на работния плот до мрежовата папка)
7. За да изисквате въвеждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може да
изпрати сканиран документ до мрежовата папка, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN (PIN за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Conrm Security PIN (Потвърждение на PIN за сигурност). Кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
8. На стр. 2. Authenticate (2. Удостоверяване) въведете User Name (Потребителското име) и Password
(Паролата) на Windows, използвани за влизане в компютъра, и след това щракнете върху Next (Напред).
9. На стр. 3. Congure (3. Конфигуриране) изберете настройките за сканиране по подразбиране, като
извършите следващата задача, и след това щракнете върху Next (Напред).
а. От падащото меню Document Type (Тип на документ) изберете формата на файла по
подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащия списък Color Preference (Предпочитания за цвят) изберете Black & White (Черно-
бяло) или Color (Цветно).
в. От падащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на хартията по
подразбиране за сканираните файлове.
г. От падащото меню Quality Settings (Настройки за качество) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на инч
(dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по­малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
д. В полето Filename Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла (напр.
MyScan).
10. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са правилни.
Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и тест), за да тествате конфигурацията.
11. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish (Край), за
да завършите конфигурацията.

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
BGWW Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) 67
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
1. Кликнете върху раздела System (Система).
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Network Folder
(Сканиране към мрежова папка) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец се уверете, че връзката Network Folder Setup (Настройка на мрежова
папка) е маркирана. Страницата Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) трябва да бъде изведена.
6. На страницата Network Folder Conguration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
7. В областта Network Folder Information (Информация за мрежова папка) попълнете следните полета:
а. В полето Display Name (Показвано име) въведете името, което да се показва за папката.
б. В полето Network Path (Път на мрежата) въведете пътя на мрежата до папката.
в. В полето Username (Потребителско име) въведете потребителското име, което е необходимо за
достъп до папката на мрежата.
г. В полето Password (Парола) въведете паролата, която е необходима за достъп до папката на
мрежата.
8. За да изисквате въвеждането на PIN код на контролния панел на принтера, преди принтерът да може
да изпрати файл към мрежова папка, попълнете следните полета в областта Secure the Folder Access with a PIN (Защита на достъпа до папката с PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
68 Глава 6 Сканиране BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
9. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
а. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла по
подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
в. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията за
сканиране по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на инч
(dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по­малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
г. В падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете дали сканираните файлове ще бъдат
черно-бели или цветни.
д. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла (напр.
MyScan).
10. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.

Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
BGWW Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) 69
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
1. От менюто Go (Старт) щракнете върху Utilities (Помощни програми), щракнете върху папката Hewlett-
Packard и след това щракнете два пъти върху HP Utility (Помощна програма на HP). Показва се главният екран на HP Utility (Помощна програма на HP).
2. В главния екран на HP Utility (Помощна програма на HP) влезте във вградения уеб сървър на HP (EWS)
по един от следните начини:
В областта Printer Settings (Настройките на принтера) щракнете върху Additional Settings (Допълнителни настройки) и след това щракнете върху Open Embedded Web Server (Отваряне на вградения уеб сървър).
В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) и след това щракнете върху Register My Shared Folder
(Регистриране на моята споделена папка....
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нямате налична споделена мрежова папка, щракнете върху Help Me Do This
(Помогни ми да го направя), за да създадете папката.
Вграденият уеб сървър на HP (EWS) се отваря.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка)
1. Кликнете върху раздела System (Система).
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Network Folder
(Сканиране към мрежова папка) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец се уверете, че връзката Network Folder Setup (Настройка на мрежова
папка) е маркирана. Страницата Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) трябва да бъде изведена.
6. На страницата Network Folder Conguration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
7. В областта Network Folder Information (Информация за мрежова папка) попълнете следните полета:
70 Глава 6 Сканиране BGWW
а. В полето Display Name (Показвано име) въведете името, което да се показва за папката.
б. В полето Network Path (Път на мрежата) въведете пътя на мрежата до папката.
в. В полето Username (Потребителско име) въведете потребителското име, което е необходимо за
достъп до папката на мрежата.
г. В полето Password (Парола) въведете паролата, която е необходима за достъп до папката на
мрежата.
8. За да изисквате въвеждането на PIN код на контролния панел на принтера, преди принтерът да може
да изпрати файл към мрежова папка with a PIN (Защита на достъпа до папката с PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
9. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
а. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла по
подразбиране за сканираните файлове.
, попълнете следните полета в областта Secure the Folder Access
б. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
в. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията за
сканиране по подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на инч
(dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по­малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
г. В падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете дали сканираните файлове ще бъдат
черно-бели или цветни.
д. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла (напр.
MyScan).
10. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
BGWW Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) 71

Сканиране към мрежова папка

Използвайте контролния панел на принтера, за да сканирате документ и да го запишете в папка в мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към мрежа и функцията Scan
to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) трябва да е конфигурирана чрез Scan to Network Folder Setup Wizard (Съветник за настройка за сканиране към мрежова папка) (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Scan (Сканиране) .
3. Докоснете елемента Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка).
4. В списъка на мрежовите папки изберете папката, в която искате да запишете документа.
5. Контролният панел показва настройките за сканиране.
Ако искате да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после променете настройките.
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
6. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
72 Глава 6 Сканиране BGWW

Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac
Въведение
Принтерът разполага с функция, която позволява сканиране на документ и изпращането му към един или повече имейл адреси. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Включени са два начина за конфигуриране на функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част от пълната инсталация на софтуера в Windows 7 и настройката на функцията за сканиране към имейл чрез вградения уеб сървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията за сканиране към имейл.
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
SMTP сървър (напр. smtp.mycompany.com)
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не знаете името на SMTP сървърът, SMTP номера на порт или информацията за
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния администратор за информация. Имената на SMTP сървъра и порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като "gmail smtp server name“ или "yahoo smtp server name“.
номер на SMTP порт
Изисквания за удостоверяване на SMTP сървъра за изходящи имейл съобщения, включително потребителско име и парола, използвани за удостоверяване, ако е приложимо.
ЗАБЕЛЕЖКА: Обърнете се към документацията на вашия доставчик на имейл услугата за
информация относно ограничения при цифрово изпращане за имейл акаунта ви. Някои доставчици временно може да заключат акаунта ви, ако превишите ограничението за изпращане.
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)
Някои HP принтери включват инсталация на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
BGWW Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 73
ЗАБЕЛЕЖКА: Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) е наличен само в операционната
система Windows 7.
1. Кликнете върху Start (Старт) и после изберете Programs (Програми).
2. Щракнете върху HP, изберете името на принтера и след това щракнете върху Scan to E-mail Wizard
(Съветник за сканиране към имейл).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) не е налична,
използвайтеВтори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър
(Windows) на страница 75
3. На диалоговия прозорец Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) щракнете върху
бутона New (Нов). Отваря се диалоговия прозорец Scan to Email Setup (Настройка на сканиране към имейл).
4. На стр. 1. Start (1. Старт), въведете имейл адрес на подателя в полето Email Address (Имейл адрес).
5. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
6. За да изисквате въвеждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може да
изпрати имейл, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN (PIN за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Conrm Security PIN (Потвърждение на PIN за сигурност), след което щракнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
7. На стр. 2. Authenticate (2. Удостоверяване) въведете SMTP Server (SMTP сървъра) и Port Number
(Номер на порта).
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като gmail, проверете SMTP адреса, номера на
порта и SSL настройките от уебсайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
8. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection (SSL/
TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Изберете Maximum Size of Email (Максимален размер на имейл) от падащото меню.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
10. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, изберете отметката Email Log-in
Authentication (Удостоверяване при влизане в имейл) и след това въведете User ID (ID на потребителя) и Password (Парола), след което щракнете върху Next (Напред).
11. На стр. 3. Congure (3. Конфигуриране) за автоматично копиране на подателя на имейл съобщения,
изпратени от профила, изберете Include sender in all email messages sent out successfully from the
74 Глава 6 Сканиране BGWW
printer (включване на подателя във всички имейл съобщения, изпратени успешно от принтера) и след това щракнете върху Next (Напред).
12. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са правилни.
Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и тест), за да тествате конфигурацията.
13. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish (Край), за
да завършите конфигурацията.

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. Кликнете върху раздела System (Система).
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Proles (Профили за
изходящ имейл).
6. На страницата Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
BGWW Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 75
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като gmail, проверете SMTP адреса, номера
на порта и SSL настройките от уебсайта на доставчика на услугата или други източници.
Обикновено за gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection
(SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на имейл
с помощта на имейл адрес, попълнете следните полета в областта Optional PIN (Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в областта E-
mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени файлове на имейл съобщения.
76 Глава 6 Сканиране BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въведете имейл адреса на новия
имейл контакт.
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта Default Subject and Body Text (Тема по подразбиране и основен текст) попълнете
следните полета:
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по подразбиране
за имейл съобщенията.
BGWW Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 77
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния текст по
подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
i. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло) или
Color (Цветно).
v. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).

Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
1.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
78 Глава 6 Сканиране BGWW
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
1. От менюто Go (Старт) щракнете върху Utilities (Помощни програми), щракнете върху папката Hewlett-
Packard и след това щракнете два пъти върху HP Utility (Помощна програма на HP). Показва се главният екран на HP Utility (Помощна програма на HP).
2. В главния екран на HP Utility (Помощна програма на HP) влезте във вградения уеб сървър на HP (EWS)
по един от следните начини:
В областта Printer Settings (Настройките на принтера) щракнете върху Additional Settings (Допълнителни настройки) и след това щракнете върху Open Embedded Web Server (Отваряне на вградения уеб сървър).
В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Email (Сканиране към имейл) и след това щракнете върху Begin Scan to E-mail Setup... (Начало на сканиране към имейл...).
Вграденият уеб сървър на HP (EWS) се отваря.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. Кликнете върху раздела System (Система).
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Proles (Профили за
изходящ имейл).
6. На страницата Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
BGWW Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 79
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като gmail, проверете SMTP адреса, номера
на порта и SSL настройките от уебсайта на доставчика на услугата или други източници.
Обикновено за gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection
(SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на имейл
с помощта на имейл адрес, попълнете следните полета в областта Optional PIN (Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в областта E-
mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени файлове на имейл съобщения.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
80 Глава 6 Сканиране BGWW
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въведете имейл адреса на новия
имейл контакт.
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта Default Subject and Body Text (Тема по подразбиране и основен текст) попълнете
следните полета:
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по подразбиране
за имейл съобщенията.
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния текст по
подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
BGWW Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) 81
i. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло) или
Color (Цветно).
v. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).
82 Глава 6 Сканиране BGWW

Сканиране в имейл

Използвайте контролния панел на принтера, за да сканирате файла директно към имейл адрес. Сканираният файл се изпраща на адреса като прикачен файл.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към мрежа и функцията Scan
to Email (Сканиране към имейл) трябва да е конфигурирана чрез Scan to Email Setup Wizard (Съветник за настройка за сканиране към имейл) (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Scan (Сканиране) .
3. Докоснете Scan to E-mail (Сканиране към имейл).
4. Докоснете Send an E-mail (Изпращане на имейл).
5. Изберете адреса From (От), който искате да използвате. Това е познато и като "изходящ имейл
профил".
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако функцията за PIN е настроена, въведете PIN и след това докоснете бутона OK.
Обаче за използването на тази функция не е необходим PIN.
6. Докоснете бутона To (до), за да изберете адреса или групата, на която искате да изпратите файла.
Докоснете бутона Done (Готово), когато сте готови.
За да изпратите съобщение на различен адрес, докоснете бутон New (Ново) отново и въведете имейл адреса.
7. Докоснете бутона Subject (Тема), ако искате да добавите тема.
8. Докоснете бутона Next (Напред).
9. Контролният панел показва настройките за сканиране.
Ако искате да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после променете настройките.
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
10. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
BGWW Сканиране в имейл 83

Допълнителни задачи за сканиране

Отидете на www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за сканиране, като например:
Как да сканирате обикновена снимка или документ
Как да сканирате като редактируем текст (OCR)
Как да сканирате множество страници в един файл
84 Глава 6 Сканиране BGWW

7 Факс

Настройка за изпращане и получаване на факс документи
Изпращане на факс
Допълнителни задачи за изпращане с факс.
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 85

Настройка за изпращане и получаване на факс документи

Преди да започнете

Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване

Стъпка 2: Настройка на факса
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Преди да започнете
Уверете се, че принтерът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с принтера, за да
свържете продукта с телефонната розетка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За страни/региони, които използват серийни телефонни системи, се предоставя адаптер с
принтера. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към същата телефонна розетка, към която е свързан принтерът.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 86.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 87.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 91.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 93.
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка да се използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са инсталирани към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия.
Телефонна линия: Принтерът е единственото оборудване или услуга, свързано към телефонната линия
Гласови повиквания: Гласовите и факс повикваниятс използват една и съща телефонна линия
Телефонен секретар: Телефонен секретар, който отговаря на гласови повиквания по същата телефонна линия, използвана за факс повикванията
Гласова поща: Абонаментна услуга за гласова поща, използваща същата телефонна линия както факса
Услуга за отличително звънене: Услуга от телефонната компания, която позволява няколко телефонни номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен модел на звънене; принтерът открива модела на звънене, асоцииран към него, и отговаря на повикването
86 Глава 7 Факс BGWW
Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с интернет чрез dial-up връзка
DSL линия: Услуга от телефонната компания за цифрова абонатна линия (DSL); тази услуга може да се нарича ADSL в някои страни/региони
PBX или ISDN телефонна система: Телефонна система за самостоятелен обмен на клонове (PBX) или система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
VoIP телефонна система: Протокол за глас през интернет (VoIP) чрез интернет доставчик

Стъпка 2: Настройка на факса

Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре средата, в която принтерът ще изпраща и получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
Телефонна линия на страница 87
Обща глас/факс линия на страница 88
Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 89
Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За повече информация относно свързването на принтера с други типове връзки отидете на уебсайта за поддръжка www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер е аналогово факс устройство. HP препоръчва този принтер да се използва на
отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се уверете, че използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За повече информация се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте повече от три устройства към телефонната линия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този принтер не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера към отделна телефонна линия без допълнителни услуги.
1. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 87
2. Настройте принтера да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. Включете принтера.
б.
От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройка) .
в. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
г. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
д. Докоснете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне).
е. Докоснете опцията Automatic (Автоматично).
3. Продължете към Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 91.
Обща глас/факс линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите принтера за споделена гласова/факс линия.
1. Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
2. Свържете телефонния кабел към порта за факс на принтера и към телефонната розетка на стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с принтера
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс портът може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху принтера.
88 Глава 7 Факс BGWW
Loading...