Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
P
ostScript® er varemærker tilhørende Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc., der registreret i USA og
andre lande/områder. iPod er et varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc. iPod må kun
anvendes til lovlig kopiering eller kopiering
autoriseret af indehaveren af rettighederne.
Stjæl ikke musik.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Gr
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 3
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 10
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 12
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Konguration af printerhardware og softwareinstallation ............................................................................................. 14
Papirretning for bakke 3 ................................................................................................................................... 25
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 26
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 28
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 28
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 30
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 30
Fjern og udskift tonerpatronen ....................................................................................................................... 31
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 36
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 38
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 38
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 39
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 39
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 39
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 41
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 41
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 41
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 42
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 42
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 42
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning ....................................................... 44
Før du starter ..................................................................................................................................................... 44
Opsætning af printeren til joblagring ............................................................................................................. 44
Opret et lagret job (Windows) .......................................................................................................................... 46
Udskrivning af et lagret job .............................................................................................................................. 47
Sletning af et lagret job .................................................................................................................................... 48
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 49
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (kun trådløse modeller) ........................................................................... 49
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 51
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 52
ivDAWW
Brug direkte USB-udskrivning .............................................................................................................................................. 53
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 56
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) .................................................................................................................... 57
Automatisk kopiering på begge sider (kun fdn- and fdw-modeller) ......................................................... 57
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................... 57
Yderligere kopieringsopgaver .............................................................................................................................................. 58
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) .............................................................................................. 60
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X) ...................................................................................................... 61
Scanne til et USB-ashdrev .................................................................................................................................................. 62
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe .......................................................................................................... 63
Før du starter ..................................................................................................................................................... 63
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) ................................................................. 63
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS) ........ 67
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe ......................................................... 67
Scan til en netværksmappe .................................................................................................................................................. 69
Opsætning af funktionen Scan til e-mail ........................................................................................................................... 70
Før du starter ..................................................................................................................................................... 70
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows) ................................................................................... 70
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) ................. 71
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS) ........ 75
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 75
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek .................................................................... 77
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail .................................................................. 77
Scan til e-mail ......................................................................................................................................................................... 79
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................... 80
Kongurer til at sende og modtage faxer .......................................................................................................................... 82
Før du starter ..................................................................................................................................................... 82
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ................................. 88
Trin 4: Kør en faxtest ......................................................................................................................................... 88
Sådan sender du en fax ........................................................................................................................................................ 90
Fax fra atbed-scanneren ................................................................................................................................ 90
Fax fra dokumentføderen ................................................................................................................................ 91
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ......................................................................... 91
Afsendelse af en fax fra softwaren ................................................................................................................ 92
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word ..................... 92
Yderligere faxopgaver ........................................................................................................................................................... 93
Brug af HP Web Services-programmer .............................................................................................................................. 96
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ...................... 98
Avanceret konguration med HP Utility til OS X ............................................................................................................. 102
Åbn HP Utility ................................................................................................................................................... 102
HP Utility-funktioner ....................................................................................................................................... 102
Konguration af IP-netværksindstillinger ....................................................................................................................... 104
Udskrivning med EconoMode ....................................................................................................................... 108
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter ....................................................................................................... 108
Indstil Luk ned efter forsinkelse, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre ................. 109
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm ............................................................................... 109
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 110
Opdatering af rmwaren .................................................................................................................................................... 111
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet ................................................................................... 111
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet ...................................................... 111
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................................................... 116
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 117
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 117
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 117
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 119
Printeren samler ikke papir op ...................................................................................................................... 119
Printeren tager ere ark papir ...................................................................................................................... 121
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 127
Mulige placeringer af papirstop .................................................................................................................... 128
Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 129
DAWWvii
Afhjælp papirstop i bakke 1 ........................................................................................................................... 131
Afhjælp papirstop i bakke 2 ........................................................................................................................... 132
Afhjælp papirstop i bakke 3 ........................................................................................................................... 136
Afhjælp papirstop i kseringsenheden ........................................................................................................ 141
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 143
Afhjælp papirstop i dupleksenheden ........................................................................................................... 146
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 149
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 149
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 149
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 149
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 149
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 150
Rengøring af printeren ................................................................................................................................... 150
Udskriv en renseside .................................................................................................................. 150
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ................................................................................. 151
Visuel undersøgelse af tonerpatronen ........................................................................................................ 151
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ................................................................................................... 151
Trin et: Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................ 151
Trin to: Kontroller miljøet .......................................................................................................... 152
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 153
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ........................................................................................................................ 155
Optimere for tekst eller billeder .................................................................................................................... 156
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 156
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 156
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 158
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 158
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 159
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 159
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 159
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 159
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 161
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 162
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 162
Computeren bruger en forkert IP-adresse for printeren .......................................................................... 162
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 162
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 163
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 163
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 163
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 163
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 164
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 164
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet ................................................. 165
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 165
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 165
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 165
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 166
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 166
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 166
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 166
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 166
Kontrolliste til faxfejlnding .......................................................................................................................... 168
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW1
Printervisninger
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
●
Printer set forfra
●
Printer set bagfra
●
Kontrolpanelvisning
Printer set forfra
1Kontrolpanel (kan vippes op, så det er nemmere at se)
2Dokumentføder
3Scanner
4Udløserknap til frontdæksel (adgang til tonerpatronen)
5Tænd/sluk-knap
6Bakke 3 (ekstra)
7Bakke 2
8Bakke 1
9Forlænger til udskriftsbakke
10Udskriftsbakke
11USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer)
2Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printer set bagfra
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1USB-port (til joblagring og privat udskrivning)
BEMÆRK: Denne port kan være tildækket
2USB-interfaceport
3Ethernet-port
4Port til "udgående" telefonlinje (til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed)
5Port til "indgående" faxlinje (til tilslutning af faxens telefonlinje til printeren)
6Strømforbindelse
7Bakke 3 (ekstra)
BEMÆRK: Bakke 3 forlænges, når der ilægges papir i Letter- eller A4-format
8Støvdæksel til bakke 2
BEMÆRK: Støvdækslet vipper op, når der ilægges papir i Letter- eller A4-format
9Etiket med serienummer og printernummer
10Bagdæksel (giver adgang til udbedring af papirstop)
DAWWPrintervisninger3
Kontrolpanelvisning
4
3
2
1
5
1HP-knappen TilbageGår tilbage til det forrige skærmbillede
2Hjem-knapGiver adgang til startskærmbilledet
3Knappen HjælpGiver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
4Berøringsfølsomt farvedisplayGiver adgang til menuer, hjælpeanimationer og
printeroplysninger.
5Skærmindikator for startsideDisplayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i
øjeblikket.
BEMÆRK:Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før
printeren fuldfører den.
4Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Startskærmlayout
2
3
456
1
8
9
71011
1Knappen NulstilTryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til printerens standardindstillinger.
2Knappen
Forbindelsesoplysninger
3PrinterstatusDette skærmområde indeholder oplysninger om printerens generelle status.
4
Ikon for Kopiering
5Ikon for JobTryk på denne knap for at åbne menuen Job.
6
Ikon for Scanning
7
Ikon for Fax
8
Ikon for USB
9
Ikon for Forbrugsvarer
10
11
Ikon for Apps
Ikon for Opsætning
Tryk på denne knap for at åbne menuen Forbindelsesoplysninger, som indeholder
netværksoplysninger. Knappen vises enten som et kablet netværksikon eller et trådløst
netværksikon afhængigt af, hvilken type netværk printeren er tilsluttet.
Tryk på denne knap for at åbne kopimenuen.
Tryk på denne knap for at åbne scanningsmenuerne:
●
Scan til USB-drev
●
Scan til netværksmappe
●
Scan til e-mail
Tryk på denne knap for at åbne faxmenuerne.
Tryk på denne knap for at åbne menuen USB-ashdrev.
Tryk på denne knap for at se oplysninger om status for forbrugsvarer.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra udvalgte webapplikationer.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
DAWWPrintervisninger5
HandlingBeskrivelseEksempel
TrykTryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når
du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt
trykke på skærmen for at standse rulningen.
StrygBerør skærmen, og yt din nger vandret for at
rulle skærmen sidelæns.
RulBerør skærmen, og ytngeren lodret uden at
løfte den for at bevæge skærmen.
Tryk på ikonet for Opsætning for at åbne
menuen Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få adgang til
ikonet Opsætning.
Rul igennem menuen Opsætning.
Printerspecikationer
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede operativsystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Printermål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
●
Område for driftsmiljø
6Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Tekniske specikationer
Modelnavn
Produktnummer
Modelnavn
Produktnummer
PapirhåndteringBakke 1 (kapacitet på 100
ark)
Bakke 2 (kapacitet på 250
ark)
Bakke 3 (kapacitet på 550
ark)
Automatisk
dupleksudskrivning
Tilslutning10/100/1000 Ethernet
LAN-forbindelse med IPv4
og IPv6
Højhastigheds-USB 2.0
USB-port til direkte
udskrivning
Printserver til trådløs
netværksforbindelse
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
EkstraudstyrEkstraudstyrEkstraudstyr
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Ikke tilgængelig
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
HP NFC (near-eld
communication) til
udskrivning fra mobile
enheder
Wi-Fi Direct-tilbehør til
udskrivning fra mobile
enheder
Kontrolpaneldisplay og
indtastning
UdskrivUdskriver 38 sider pr. minut
Joblagring og privat
Direkte USB-udskrivning (en
FaxIkke tilgængelig
Kopiering og scanningKopierer og scanner op til
50 siders dokumentføder
Kontrolpanel med
berøringsfølsomt
farvedisplay
(ppm) på papir i A4-format
og 40 ppm pr. minut på
papir i Letter-format
udskrivning
computer er ikke nødvendig)
26 sider pr. minut
med to hoveder til samtidig
duplekskopiering og
scanning
Ikke tilgængeligIkke tilgængelig
Ikke tilgængelig
Ikke tilgængelig
DAWWPrinterspecikationer7
Modelnavn
M426dw
M426fdn
M426fdw
Produktnummer
Modelnavn
Produktnummer
Dokumentføder til 50 ark til
kopiering og scanning i
simplekstilstand
Indstillingerne Send til e-
mail, Gem til USB og Scan til
netværksmappe
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for de printerspecikke Windows PCL 6- og OS X-printerdrivere og for den
medfølgende softwareinstallations-cd.
Windows: HP-softwareinstallations-cd'en installerer HP PCL.6-, HP PCL 6- eller HP PCL-6-driveren, afhængigt af
Windows-operativsystemet, samt yderligere software, når det fulde softwareinstallationsprogram benyttes.
Mac-computere og OS X: Mac-computere og mobile Apple-enheder er understøttet på denne printer. OS Xprinterdriveren og printerværktøjet er tilgængelige som download fra hp.com og er muligvis også tilgængelige
via Apples Softwareopdatering. HP-installationsprogrammet til OS X er ikke inkluderet på den medfølgende cd.
Følg disse trin for at downloade OS X-installationsprogrammet:
F6W13A
M427dw
C5F97A
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Ikke tilgængeligIkke tilgængelig
F6W15A
M427fdw
C5F99A
1.Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2.Vælg Supportindstillinger, og under Downloadindstillinger skal du vælge Drivere, software og rmware, og
vælg derefter printerpakken.
3.Klik på operativsystemversionen, og klik derefter på knappen Download.
OperativsystemInstalleret driverBemærkninger
Windows® XP SP2 eller senere, 32-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL.6
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation. Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren.
Windows Vista®, 32-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL.6
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation. Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren.
Den komplette softwareinstallation
understøttes ikke til dette operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit
operativsystemer.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows XP i april 2009. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede XP-operativsystem.
Den komplette softwareinstallation
understøttes ikke til dette operativsystem.
8Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
OperativsystemInstalleret driverBemærkninger
Windows Server 2003 SP1 eller nyere, 32bit
Windows 7, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL-6
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL-6
Den printerspecikke printerdriver HP PCL.6
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation. Det grundlæggende
installationsprogram installerer kun
driveren.
installeres til dette operativsystem som en
del af den komplette softwareinstallation.
installeres til dette operativsystem som en
del af den komplette softwareinstallation.
installeres til dette operativsystem som en
del af den komplette softwareinstallation.
Den komplette softwareinstallation
understøttes ikke til dette operativsystem.
Brug UPD-drivere til 64-bit
operativsystemer.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2003 i juli 2010.
HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst
mulige support til det udgåede
operativsystem Server 2003.
HP PCL 6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
Windows 8 RT-support leveres via Microsoft
IN OS Version 4, 32-bit driveren.
HP PCL-6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
Windows 8.1 RT-support leveres via
Microsoft IN OS Version 4, 32-bit driveren.
HP PCL-6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
Windows 10, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL-6
installeres til dette operativsystem som en
del af den komplette softwareinstallation.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL.6
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver HP PCL 6
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation.
HP PCL-6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
HP PCL 6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
DAWWPrinterspecikationer9
OperativsystemInstalleret driverBemærkninger
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitDen HP PCL 6-printerspecikke printerdriver
installeres til dette operativsystem som en
del af den grundlæggende
softwareinstallation.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS
X 10.9 Mavericks og OS X 10.10 Yosemite
OS X-printerdriveren og printerværktøjet er
tilgængelige som download fra hp.com og
er muligvis også tilgængelige via Apples
Softwareopdatering. HPinstallationsprogrammet til OS X er ikke
inkluderet på den medfølgende cd.
HP PCL 6-printerdriveren er kongureret til
at bruge funktionen Automatisk tosidet
udskrivning (dupleks) som standard, når den
er installeret i bestemte lande/områder.
Til OS X skal du downloade det komplette
installationsprogram fra supportwebstedet
for denne printer.
1.Gå til www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2.Vælg Supportindstillinger, og vælg
derefter Drivere, software og rmware
under Downloadindstillinger.
3.Klik på operativsystemversionen, og
klik derefter på knappen Download.
OS X-driveren er kongureret til at bruge
funktionen Automatisk tosidet udskrivning
(dupleks) som standard, når den er
installeret i visse lande/områder.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP med HP's komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK:Hvis du vil have yderligere oplysninger om klient- og serveroperativsystemer og om HP UPD PCL6-,
UPD PCL 5- og UPD PS-driverunderstøttelse til denne printer, skal du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på
fanen Specikationer.
Mobile udskriftsløsninger
Printeren understøtter følgende software til mobil udskrivning:
●
HP ePrint-software
BEMÆRK:HP ePrint Software understøtter følgende operativsystemer: Windows 7 SP 1 (32-bit og 64-
bit), Windows 8 (32-bit og 64-bit), Windows 8.1 (32-bit og 64-bit), og OS X-versionerne 10.8 Mountain
Lion, 10.9 Mavericks og 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med HP
Connected)
●
HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
●
ePrint Enterprise-app (understøttes på alle printere med ePrint Enterprise Server-software)
●
HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android Printing
10Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printermål
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
2
1
3
2
1
3
3
3
Figur 1-1 Mål for M426- og M427-modellerne
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde452 mm577 mm
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patroner)13,1 kg
Figur 1-2 Mål for bakke til 550 ark (ekstraudstyr)
DAWWPrinterspecikationer11
Bakke helt lukketBakke helt åben
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
1. Højde131 mm131 mm
2. Dybde357 mm781 mm
3. Bredde381 mm381 mm
Vægt (med patroner)3,7 kg
Figur 1-3 Mål for printeren med bakken til 550 ark (ekstraudstyr)
Printer og bakke helt lukketPrinter og bakke helt åben
1. Højde452 mm706 mm
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patroner)16,6 kg
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.
12Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Område for driftsmiljø
Tabel 1-1 Område for driftsmiljø
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur17,5° til 25°C15° til 32,5°C
Relativ fugtighed30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH)10-80% relativ luftfugtighed
DAWWPrinterspecikationer13
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Se opsætningsplakaten og introduktionsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende
opsætningsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP for HP's komplette hjælp til printeren.
Find følgende support:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download af software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
14Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
2Papirbakker
●
Opfyldning af bakke 1
●
Opfyldning af bakke 2
●
Opfyldning af bakke 3
●
Ilæg og udskriv på konvolutter
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW15
Opfyldning af bakke 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 1. Denne bakke kan rumme op til 100 ark 75
g/m2 papir.
FORSIGTIG:For at undgå papirstop må der ikke tilføjes eller fjernes papir fra bakke 1 under udskrivning.
1.Åbn bakke 1 ved at tage godt fat i håndtagene på
venstre og højre side af bakken og trække nedad.
2.Skub bakkeforlængeren ud.
16Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Til langt papir skal du åbne bakkeforlængeren for
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
at støtte papiret.
4.Tryk ned på tappen på det højre papirstyr, og spred
derefter papirstyrene til den korrekte størrelse.
5.Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer
ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne
for maksimal stakhøjde.
Papirets retning i bakken varierer afhængigt af
papirformatet. Yderligere oplysninger nder du i
Papirretning for bakke 1 på side 18
DAWWOpfyldning af bakke 117
6.Tryk ned på tappen på det højre papirstyr, og juster
HEWLETT-PACKARD
2
derefter papirstyrene, så de rører papirstakken let
uden at bøje papiret.
7.Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at
driveren er indstillet til den korrekte papirtype og størrelse for det papir, der skal udskrives fra
bakken.
Papirretning for bakke 1
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Brevpapir og fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant først ind i printeren
Brevpapir og fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant først ind i printeren
DAWWOpfyldning af bakke 119
Opfyldning af bakke 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2. Denne bakke kan rumme op til 250 ark 75
g/m2 papir.
FORSIGTIG:Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 2. Udskriv kun
disse typer papir fra bakke 1.
1.Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne
den helt fra printeren.
BEMÆRK:Åbn ikke bakken, mens den er i brug.
2.Juster papirbreddestyrene ved at trykke
justeringslåsen på venstre styr sammen og trække
i styrene, så de passer til formatet på det papir, der
bruges.
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Juster papirlængdestyret ved at trykke
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
justeringslåsen sammen og trække i styrene, så de
passer til formatet på det papir, du bruger.
4.Læg papir i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
bakke 2 på side 22
BEMÆRK:Juster ikke papirstyrene tæt op mod
papirstakken. Juster dem til indrykningshakkene
eller markeringerne i bakken.
BEMÆRK:Juster papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at
undgå papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken
er under indikatorerne for fuld bakke som vist i den
forstørrede del af illustrationen.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under
udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
5.Skub bakken helt ind i printeren.
6.Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at
driveren er indstillet til den korrekte papirtype og størrelse for det papir, der skal udskrives fra
bakken.
DAWWOpfyldning af bakke 221
Papirretning for bakke 2
123
1
2
1
2
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir og fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant imod bakkens forkant
Brevpapir og fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
22Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Opfyldning af bakke 3
RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 3. Denne bakke kan rumme op til 550 ark 75
g/m2 papir.
FORSIGTIG:Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 3. Udskriv kun
disse typer papir fra bakke 1.
1.Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne
den helt fra printeren.
BEMÆRK:Åbn ikke bakken, mens den er i brug.
2.Juster papirbreddestyrene ved at trykke
justeringslåsen på venstre styr sammen og trække
i styrene, så de passer til formatet på det papir, der
bruges.
DAWWOpfyldning af bakke 323
3.Juster papirlængdestyret ved at trykke
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
justeringslåsen sammen og trække i styrene, så de
passer til formatet på det papir, du bruger.
4.Læg papir i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
bakke 3 på side 25
BEMÆRK:Juster ikke papirstyrene tæt op mod
papirstakken. Juster dem til indrykningshakkene
eller markeringerne i bakken.
BEMÆRK:Juster papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at
undgå papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken
er under indikatorerne for fuld bakke som vist i den
forstørrede del af illustrationen.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under
udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
5.Skub bakken helt ind i printeren.
6.Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at
driveren er indstillet til den korrekte papirtype og størrelse for det papir, der skal udskrives fra
bakken.
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Papirretning for bakke 3
2
1
3
123
2
1
3
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
PapirtypeOutputSådan ilægges papir
Brevpapir og fortrykt1-sidet udskrivningForside opad
Øverste kant imod bakkens forkant
Brevpapir og fortrykt2-sidet udskrivningForside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
DAWWOpfyldning af bakke 325
Ilæg og udskriv på konvolutter
HEWLETT-PACKARD
2
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du ilægger og udskriver på konvolutter. Brug kun bakke 1 til at udskrive
på konvolutter. Bakke 1 kan rumme op til 10 konvolutter.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge
de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender
udskriftsjobbet til printeren.
Udskriv konvolutter
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5.Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Konvolutretning
Læg konvolutter i bakke 1 med forsiden opad og den korte
frankeringsende ind i printeren.
26Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Udskiftning af tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW27
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
ProduktBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Forbrugsvarer
HP 26A sort Original LaserJettonerpatron
BEMÆRK: Kun M426-modeller
HP 28A sort Original LaserJettonerpatron
BEMÆRK: Kun M427-modeller
HP 26X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
BEMÆRK: Kun M426-modeller
HP 28X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
BEMÆRK: Kun M427-modeller
Tilbehør
HP LaserJet 1 x 550-papirfremfører550-arks papirfremfører (ekstrabakke 3)Ikke relevantrm2-5413-000CN
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet26XCF226X
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet28XCF228X
26ACF226A
28ACF228A
Dele til reparationer foretaget af kunden
Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR –
Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere. Du kan ndeere oplysninger om CSR-programmet og
fordelene på www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret
service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes
bag på printeren), printernummer eller printernavn.
28Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
●
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-printergarantien for disse dele.
●
Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
Selvudskiftnings-
ProduktBeskrivelse
Valse til multifunktionsbakkeEkstra bakkevalseObligatoriskRL2-0656-000CN
Inputbakke til 250 arkReservepapirkassette til bakke 2ObligatoriskRM2-5392-000CN
HP LaserJet 1 x 550-papirfremfører550-arks papirfremfører (ekstrabakke 3)Obligatoriskrm2-5413-000CN
Opsamlingsvalseenhed til bakke 2Ekstra opsamlingsvalser til bakke 2ObligatoriskRM2-5452-000CN
Papiropsamlingsvalseenhed til bakke 3Ekstra opsamlingsvalser til bakke 3ObligatoriskRM2-57412-000CN
Separationsvalseenhed til bakke 2Ekstra separationsvalser til bakke 2ObligatoriskRM2-5397-000CN
Separationsvalseenhed til bakke 3Ekstra separationsvalser til bakke 3ObligatoriskRM2-5745-000CN
mulighederVarenummer
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele29
Udskiftning af tonerpatronerne
●
Indledning
●
Oplysninger om tonerpatron
●
Fjern og udskift tonerpatronen
Indledning
Nedenstående oplysninger indeholder detaljer om tonerpatronen til printeren samt instruktioner til udskiftning
af den.
Oplysninger om tonerpatron
Denne printer angiver, når niveauet i tonerpatronen er lavt og meget lavt. Printerpatronens faktiske resterende
levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
KapacitetBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 26A sort Original LaserJettonerpatron
BEMÆRK: Kun M426-modeller
HP 28A sort Original LaserJettonerpatron
BEMÆRK: Kun M427-modeller
HP 26X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
BEMÆRK: Kun M426-modeller
HP 28X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
BEMÆRK: Kun M427-modeller
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron
med høj kapacitet
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
BEMÆRK:Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal udskiftes.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
30Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
2
1
1Billedtromle
HEWLETT-PACKARD
2
1
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk kan give problemer med udskriftskvaliteten.
2Hukommelseschip
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du nder oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen.
Fjern og udskift tonerpatronen
1.Tryk på udløserknappen til frontdækslet.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne31
2.Åbn frontdækslet.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
3.Tag den brugte tonerpatron ud af printeren.
4.Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og
træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
32Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
5.Fjern tonerpatronen fra den åbnede
emballageskal. Læg den brugte tonerpatron i
emballageskallen, så den kan sendes til genbrug.
6.Tag fat i begge sider af patronen, og ryst den 5-6
gange.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne33
7.Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
printeren, og isæt tonerpatronen, så den sidder
fast.
8.Luk frontdækslet.
34Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4Udskriv
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (OS X)
●
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning
●
Mobil udskrivning
●
Brug direkte USB-udskrivning
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW35
Udskrivningsopgaver (Windows)
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke eller trykke på knappen
Egenskaber eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
BEMÆRK:Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
3.Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks.
papirretningen under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet
under fanen Papir/kvalitet.
36Kapitel 4 UdskrivDAWW
4.Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal
udskrives, på dette skærmbillede.
5.Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)37
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har
en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke
understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Egenskaber for dokument.
5.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive
på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider (manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første
side af jobbet.
5.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
6.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
38Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Klik på knappen OK
for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument.
6.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere....
5.Udvid listen med indstillinger for Typen er: .
6.Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du
klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på printerens kontrolpanel.
9.Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
10. Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte type og det valgte format, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
11. Vælg den korrekte type og det korrekte format, og tryk herefter på knappen OK.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)39
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
40Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivningsopgaver (OS X)
Sådan udskriver du (OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)41
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK:Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
●
Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
●
Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
●
Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
●
EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5.Klik på knappen Udskriv.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●
Valg af sideretning
42Kapitel 4 UdskrivDAWW
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)43
Gem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat
udskrivning
●
Indledning
●
Før du starter
●
Opsætning af printeren til joblagring
●
Opret et lagret job (Windows)
●
Udskrivning af et lagret job
●
Sletning af et lagret job
Indledning
Dette afsnit indeholder procedurer for oprettelse og udskrivning af dokumenter, der er gemt på printeren. Disse
job kan udskrives på et senere tidspunkt eller privat.
Før du starter
Der er følgende krav i forbindelse med joblagringsfunktionen:
●
Der skal være installeret et dedikeret USB 2.0-ashdrev med mindst 16 GB ledig plads i værts-USB-porten
på bagsiden. Dette USB-ashdrev indeholder de joblagringsjob, der sendes til printeren. Ved fjernelse af
dette USB-ashdrev fra printeren deaktiveres joblagringsfunktionen.
●
Hvis du bruger en HP Universal Print Driver (UPD), skal du bruge UPD-version 5.9.0 eller derover.
Opsætning af printeren til joblagring
Udfør følgende processer for at aktivere printerens joblagringsfunktion.
Trin 1: Installer USB-ashdrevet
1.Find USB-porten på bagsiden.
BEMÆRK:På nogle modeller er USB-porten på bagsiden dækket. Tag dækslet foran USB-porten på
bagsiden af, før du fortsætter.
44Kapitel 4 UdskrivDAWW
2.Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten på bagsiden.
2
3
1
BEMÆRK:Modellerne M402d og M403d har ikke en USB-port på bagsiden.
Kontrolpanelet viser meddelelsen USB-drevet formateres.
3.Vælg OK for at fuldføre proceduren.
Trin 2: Opdater printerdriveren
Opdater printerdriveren i Windows
1.Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på navnet på HP-printeren, og vælg derefter Printeregenskaber.
3.Vælg fanen Enhedsindstillinger i dialogboksen Egenskaber.
4.Vælg Opdater nu, og klik derefter på OK. Printerdriveren opdateres.
Den opdaterede printerdriver vil omfatte fanen Joblagring.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning45
Få adgang til joblagringsfunktioner på ældre Windows-operativsystemer
For at få adgang til joblagringsfunktionerne på ældre Windows-operativsystemer, f.eks Windows XP eller Vista,
skal du udføre følgende trin:
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på Kontrolpanel.
2.Vælg Printere og faxenheder, højreklik på navnet på HP-printeren, og vælg derefter Egenskaber.
3.Vælg fanen Enhedsindstillinger.
4.Under Installerbart ekstraudstyr skal du ændre Automatisk konguration fra Fra til Opdater nu og derefter
klikke på
OK. Vent, til printervalideringen er gennemført.
Opret et lagret job (Windows)
Lagring af job på printeren til privat eller forsinket udskrivning.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og vælg derefter Egenskaber eller Indstillinger (alt efter program).
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
46Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på fanen Joblagring.
4.Vælg en indstilling af typen Joblagringstilstand.
TilstandBeskrivelsePIN-kode-beskyttetSletning af job
Korrektur og tilbageholdUdskriv den første side af et
dokument for at kontrollere
udskriftskvaliteten, og udskriv
derefter resten af dokumentet
fra printerens kontrolpanel
Personligt jobJobbet udskrives ikke, før du
anmoder om det på printerens
kontrolpanel.
Hurtig kopiUdskriv det ønskede antal
kopier af et job, og gem
derefter en kopi af jobbet i
printerens hukommelse, så du
kan udskrive det igen senere.
Lagret jobGem et job i printeren, og lad
andre brugere udskrive jobbet
når som helst.
NejAutomatisk efter at jobbet er
udskrevet, eller når grænsen
for tilbageholdelse af job er
nået.
Ja (valgfrit)Automatisk efter at jobbet er
udskrevet, eller når grænsen
for tilbageholdelse af job er
nået.
NejManuelt
Ja (valgfrit)Manuelt
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn,skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg,hvilken indstilling der skal bruges,hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn:
●
Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●
Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen
Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskrivning af et lagret job
Brug nedenstående procedure til at udskrive et job, der er gemt i produkthukommelsen.
DAWWGem udskriftsjob på produktet til udskrivning senere eller til privat udskrivning47
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Job vises. Tryk på ikonet
Job for at åbne menuen.
2.Vælg et brugernavn på listen Jobmapper. Der vises en liste over job, der er lagret under brugernavnet.
3.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret,skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
4.Hvis du vil justere antallet af kopier, skal du trykke på Kopier, indtaste antallet af kopier og derefter trykke
på OK.
5.Tryk på Udskriv for at udskrive jobbet.
Sletning af et lagret job
Hvis du sender et lagret job til printerhukommelsen, overskriver produktet alle tidligere job med samme brugerog jobnavn. Hvis printerhukommelsen er fuld, viser printerens kontrolpanel meddelelsen Ikke mere
hukommelse, og eksisterende lagrede job skal slettes, før yderligere udskriftsjob kan lagres.
Brug denne procedure til at slette et job, der er gemt i printerhukommelsen.
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Job vises. Tryk på ikonet
Job for at åbne menuen.
2.Vælg et brugernavn på listen Jobmapper. Der vises en liste over job, der er lagret under brugernavnet.
3.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
4.Vælg Slet, og vælg derefter OK for at slette jobbet.
48Kapitel 4 UdskrivDAWW
Mobil udskrivning
Indledning
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint-softwaren
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct og NFC-udskrivning (Near Field Communication) gør det muligt for (mobil-) enheder, der kan benytte
Wi-Fi, at oprette en trådløs netværksforbindelse direkte til printeren uden at bruge en trådløs router.
Wi-Fi Direct og NFC gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller
internettet. NFC-funktionerne gør det muligt at bruge en let en-til-en-forbindelse for mobilenheder via en
enhed-til-enhed-berøring.
BEMÆRK:Ikke alle mobile operativsystemer understøttes for øjeblikket af Wi-Fi Direct og NFC.
Brug Wi-Fi Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●
Android-mobilenheder, der er kompatible med den integrerede Android-udskrivningsløsning
Få ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC- og Wi-Fi Direct-funktioner kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funktionerne skal være aktiveret først fra printerens kontrolpanel.
1.
Vælg knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Wi-Fi Direct
●
indstillinger
●
Tænd/sluk
3.Tryk på menupunktet Til. Når du trykker på knappen Fra, deaktiveres Wi-Fi Direct-udskrivning.
BEMÆRK:I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hvert produkt et mere unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved Wi-Fi Direct-udskrivning.
Wi-Fi Direct-navnet ndes også ved at trykke på ikonet Forbindelsesoplysninger på
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct.
DAWWMobil udskrivning49
Følg denne fremgangsmåde for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP's integrerede webserver
(EWS):
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
1.
Fra startskærmen på kontrolpanelet skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger og
herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for
at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
1.Klik på fanen Netværk.
2.Klik på linket Opsætning af Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3.Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4.Klik på Anvend.
HP ePrint via email
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
BEMÆRK:Printeren har muligvis brug for en rmwareopdatering for at kunne benytte denne funktion.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●
Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●
HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1.
Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
○
ePrint
○
indstillinger
○
Aktiver Web Services
50Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Tryk på knappen Udskriv at læse brugsbetingelserne for aftalen. Tryk på knappen OK for at acceptere
brugsbetingelserne og aktivere HP Web Services
Produktet aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder
den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
HP ePrint-softwaren
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc eller Mac til alle printere,
der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at
under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
●
Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere
udskrivningsindstillingerne.
●
OS X: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF (nederst
til venstre på driverskærmbilledet). Vælg HP ePrint.
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN
eller WAN), som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og OS X understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede printere, som
understøtter ePCL.
nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret
AirPrint
Windows og Mac understøtter også begge to udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige
udskrivningsplaceringer og udskrivning med HP ePrint via e-mail gennem skyen.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til Mac og er teknisk set ikke en
printerdriver.
BEMÆRK:HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint er understøttet for iOS 4.2 eller nyere og fra Mac-computere, der kører
OS X 10.7 Lion og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller senere)
eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
●
Mail
●
Fotograer
●
Safari
●
iBooks
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWWMobil udskrivning51
BEMÆRK:Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Directudskrivning.
Printeren skal være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Android-enheden.
Udskrivningsløsningen er indbygget i de understøttede operativsystemer, så det er ikke nødvendigt at installere
drivere eller downloade software.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Kapitel 4 UdskrivDAWW
Brug direkte USB-udskrivning
Indledning
Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra
en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten. Det understøtter følgende ltyper:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn og .PRN
●
.cht og .CHT
●
.pxl
●
.pcl og .PCL
●
.ps og .PS
●
.doc og .docx
●
.ppt og .pptx
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren
1.Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på printeren.
2.Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
●
Udskriv dokumenter
●
Se og udskriv fotos
●
Scan til USB-drev
Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter
Mulighed et: Udskriv dokumenter
1.Hvis du vil udskrive et dokument, skal du vælge Udskriv dokumenter.
2.Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. Hvis dokumentet er gemt i en mappe, skal du først vælge
mappen og derefter vælge det dokument, der skal udskrives.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●
Antal kopier
●
Papirformat
●
Papirtype
●
Tilpas til side
●
Sortering
●
Udskriftsfarve (kun modeller med farve)
DAWWBrug direkte USB-udskrivning53
4.Vælg knappen Udskriv for at udskrive dokumentet.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
Mulighed to: Udskriv fotos
1.Hvis du vil udskrive fotos, skal du vælge Se og udskriv fotos.
2.Vælg eksempelbilledet af de fotos, der skal udskrives, og vælg derefter Udført.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●
Billedstørrelse
●
Papirformat
●
Papirtype
●
Antal kopier
●
Udskriftsfarve (kun farveprintere)
●
Lysere/Mørkere
4.Vælg Udskriv for at udskrive billederne.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
54Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Kopiering
●
Opret en kopi
●
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Yderligere kopieringsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW55
Opret en kopi
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.
Tryk på ikonet for Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen
Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den. Stryg hen over skærmbilledet for kontrolpanelet
for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. Følgende
kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
●
●
●
●
4.Tryk på Antal kopier, og brug derefter tastaturet på berøringsskærmen til at justere antallet af kopier.
5.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
Tekst: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest tekst.
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
56Kapitel 5 KopieringDAWW
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Automatisk kopiering på begge sider (kun fdn- and fdw-modeller)
●
Manuel kopiering på begge sider
Automatisk kopiering på begge sider (kun fdn- and fdw-modeller)
1.Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det
øverste af siden mod dokumentføderen.
2.Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet.
3.
Tryk på ikonet for Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
4.Tryk på knappen Indstillinger.
5.Rul til og tryk på knappen Tosidet.
6.Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
7.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Manuel kopiering på begge sider
1.Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren.
2.
Tryk på ikonet for Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på knappen Indstillinger.
4.Rul til og tryk på knappen Tosidet.
5.Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
7.Printeren beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
8.Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
DAWWKopiere på begge sider (dupleksudskrivning)57
Yderligere kopieringsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Der ndes instruktioner til udførelse af specikke kopieringsopgaver, f.eks. følgende:
●
Kopier eller scan sider fra bøger eller andre indbundne dokumenter
●
Kopier dokumenter i forskellige formater
●
Kopier eller scan begge sider af et id-kort
●
Kopiér eller scan et dokument til et folderformat
58Kapitel 5 KopieringDAWW
6Scanning
●
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
●
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X)
●
Scanne til et USB-ashdrev
●
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe
●
Scan til en netværksmappe
●
Opsætning af funktionen Scan til e-mail
●
Scan til e-mail
●
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW59
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede
billede som en l eller sende det til et andet program.
1.Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Klik på Start på computeren, og klik derefter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3.Klik på HP, og vælg derefter din printer.
4.Klik på HP-scanning, vælg en scanningsgenvej, og juster derefter indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
5.Klik på Scan.
BEMÆRK:Klik på Flere for at få adgang til ere indstillinger.
Klik på Opret ny scanningsgenvej for at oprette nogle brugertilpassede indstillinger og gemme genvejen i listen
over genveje.
60Kapitel 6 ScanningDAWW
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren.
1.Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.På computeren skal du åbne HP-scanning, som ndes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer.
3.Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4.Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en l.
DAWWScanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X)61
Scanne til et USB-ashdrev
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten til direkte udskrivning.
3.Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
●
Udskriv dokumenter
●
Se og udskriv fotos
●
Scan til USB-drev
4.Vælg Scan til USB-drev.
5.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●
Scanningsltype
●
Scanningsopløsning
●
Papirformat til scanning
●
Scanningskilde
●
Filnavnpræks
●
Udskriftsfarve
6.Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme len.
Printeren opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer len i .PDF- eller .JPG-format
ved hjælp af et automatisk genereret lnavn.
62Kapitel 6 ScanningDAWW
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
●
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows)
●
Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac
Indledning
Printeren indeholder en funktion, der gør det muligt at scanne et dokument og gemme det i en netværksmappe.
Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke
tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til netværksmappe,
Guide til Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af
den fulde softwareinstallation i Windows 7, og Opsætning af netværksmappe via HP's integrerede webserver
(EWS). Brug følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til netværksmappe, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til
det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●
Administratoradgang til printeren
●
Netværksstien for destinationsmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
BEMÆRK:Netværksmappen skal være kongureret som en delt mappe, for at funktionen Scan til
netværksmappe kan fungere.
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling
til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK:Guiden Scan til netværksmappe er kun tilgængelig i operativsystemet Windows 7.
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, klik på navnet på printeren, og klik derefter på Guide til Scan til netværksmappe.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guide til Scan til netværksmappe ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2:
Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows) på side 65
3.I dialogboksen Netværksmappeproler skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan til
netværksmappe åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste navnet på mappe i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på
printerens kontrolpanel.
5.Udfyld feltet Destinationsmappe på en af følgende måder:
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe63
a.Indtast lstien manuelt.
b.Klik på knappen Gennemse, og naviger til mappens placering.
c.Gør følgende for at oprette en delt mappe:
i.Klik på Sharesti.
ii.Klik på Ny i dialogboksen Administrer netværksshares.
iii.Indtast det navn, der skal vises for den delte mappe i feltet Sharenavn.
iv.Klik på knappen Gennemse for at udfylde feltet Sti i mappe, og vælg derefter en af følgende
indstillinger. Klik på OK, når det er gjort.
●
Naviger til en eksisterende mappe på computeren.
●
Klik på Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.
v.Hvis den delte sti skal have en beskrivelse, kan du angive en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi.Vælg en af følgende indstillinger i feltet Share-type, og klik derefter på Anvend.
●
Oentlig
●
Privat
BEMÆRK:HP anbefaler, at du af sikkerhedsmæssige årsager vælger Privat som share-type.
vii.Klik på OK, når meddelelsen Share blev oprettet vises.
viii. Marker afkrydsningsfeltet for destinationsmappen, og klik derefter på OK.
6.Hvis du vil oprette en genvej til netværksmappen på computerens skrivebord, skal du markere
afkrydsningsfeltet Opret en genvej til netværksmappen på skrivebordet
7.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende et scannet
dokument til en netværksmappe, skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og
genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode. Klik på Næste.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
8.På siden 2. Godkend skal du indtaste det Windows-brugernavn og den Windows-adgangskode, der bruges
til at logge på computeren, og klik derefter på Næste.
9.På siden 3. Kongurer skal du vælge standardscanningsindstillingerne ved at benytte følgende
fremgangsmåde og derefter klikke på Næste.
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Dokumenttype.
b.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Farvepræference.
c.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat.
d.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
64Kapitel 6 ScanningDAWW
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Præks til lnavn.
10. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
11. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
(Windows)
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1.
Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1.Klik på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6.På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7.I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b.Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe65
c.I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d.I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
8.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c.Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
d.Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
●
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Brug en af følgende metoder til at åbne grænseaden Integreret webserver (EWS).
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver (EWS)
1.
Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
66Kapitel 6 ScanningDAWW
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS)
1.I menuen Gå skal du klikke på Hjælpeprogrammer, klikke på Hewlett-Packard og derefter dobbeltklikke på
HP Utility. HP Utility-hovedskærmbilledet vises.
2.På HP Utility-hovedskærmbilledet skal du åbne HP's integrerede webserver (EWS) på en af følgende måder:
●
I området Printerindstillinger skal du klikke på Yderligere indstillinger og derefter klikke på Åbn
integreret webserver.
●
Klik på Scan til netværksmappe i området Scanningsindstillinger, og klik derefter på Registrer min
delte mappe....
BEMÆRK:Hvis du ikke har en delt netværksmappe, der er tilgængelig, kan du klikke på Hjælp mig
med at udføre dette for at oprette mappen.
HP's integrerede webserver (EWS) åbnes.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1.Klik på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6.På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7.I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b.Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
c.I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d.I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe67
8.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c.Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
d.Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
●
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
68Kapitel 6 ScanningDAWW
Scan til en netværksmappe
Brug printerkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være
kongureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede
webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.
Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på menupunktet Scan til netværksmappe.
4.Vælg den mappe, som dokumentet skal gemmes i, på listen over netværksmapper.
5.Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
●
Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre
indstillingerne.
●
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
6.Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
DAWWScan til en netværksmappe69
Opsætning af funktionen Scan til e-mail
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
●
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows)
●
Opsætning af funktionen Scan til e-mail på en Mac
Indledning
Printeren har en funktion, der kan scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser. Hvis du vil
bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før
den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til e-mail, guiden Opsætning af Scan til
e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde
softwareinstallation i Windows 7, og Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (EWS). Brug
følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan to Email (Scan til e-mail).
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til e-mail, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme
netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●
Administratoradgang til printeren
●
SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK:Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller
systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at nde med
en søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp
servernavn" i søgningen.
●
SMTP-portnummer
●
SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK:Se dokumentationen, der fulgte med e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse for din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din
konto, hvis du overskrider din grænse for at sende.
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling
til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK:Guiden Scan til e-mail er kun tilgængelig i operativsystemet Windows 7.
70Kapitel 6 ScanningDAWW
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, klik på navnet på printeren, og klik derefter på Guiden Scan til e-mail.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guiden Scan til e-mail ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætte
funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) på side 71
3.I dialogboksen Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan
til e-mail åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste afsenderens e-mailadresse i feltet E-mailadresse.
5.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
6.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en e-mail,
skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft
sikkerheds-PIN-kode og derefter klikke på Næste.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
7.På siden 2. Godkend, skal du angive SMTP-server og Portnummer.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-adressen,
portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er
SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
8.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid sikker
forbindelse (SSL/TLS).
9.Vælg Maksimal størrelse for e-mail i rullemenuen.
BEMÆRK:HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du markere afkrydsningsfeltet
Godkendelse af e-maillogon og derefter angive Bruger-id og Adgangskode og derefter klikke på Næste.
11. På siden 3. Kongurer skal du, for automatisk at kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra
prolen, vælge Medtag afsender i alle e-mailmeddelelser, der udsendes korrekt fra printeren og derefter
klikke på Næste.
12. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
13. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows)
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail71
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
●
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
●
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1.
Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1.Klik på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
6.På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7.I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8.Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
72Kapitel 6 ScanningDAWW
a.Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder.
For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9.Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a.Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b.I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c.I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for
e-mailmeddelelser:
a.Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK:HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b.Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
●
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail73
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
▲
I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a.Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b.Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c.Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a.Klik på Ny gruppe.
b.Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c.Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK:Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d.Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
▲
Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a.I områdetStandardemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i.Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii.Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii.Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv.Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre
detaljer, men lstørrelsen er mindre.
iv.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c.Klik på Anvend.
74Kapitel 6 ScanningDAWW
Opsætning af funktionen Scan til e-mail på en Mac
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
●
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
●
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Brug en af følgende metoder til at åbne grænseaden Integreret webserver (EWS).
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver (EWS)
1.
Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds sikkerhedscertikat, når du
forsøger at åbne den integrerede webserver (EWS), skal du klikke på Fortsæt til dette websted (anbefales
ikke).
BEMÆRK:Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du
navigerer i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS)
1.I menuen Gå skal du klikke på Hjælpeprogrammer, klikke på Hewlett-Packard og derefter dobbeltklikke på
HP Utility. HP Utility-hovedskærmbilledet vises.
2.På HP Utility-hovedskærmbilledet skal du åbne HP's integrerede webserver (EWS) på en af følgende måder:
●
I området Printerindstillinger skal du klikke på Yderligere indstillinger og derefter klikke på Åbn
integreret webserver.
●
Klik på Scan til e-mail i området Scanningsindstillinger, og klik derefter på Begynd opsætning af Scan
til e-mail....
HP's integrerede webserver (EWS) åbnes.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1.Klik på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail75
6.På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7.I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8.Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
a.Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder.
For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9.Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a.Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b.I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c.I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for
e-mailmeddelelser:
a.Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK:HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b.Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
76Kapitel 6 ScanningDAWW
●
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
▲
I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a.Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b.Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c.Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a.Klik på Ny gruppe.
b.Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c.Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK:Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d.Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
▲
Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a.I områdetStandardemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i.Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii.Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii.Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv.Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre
detaljer, men lstørrelsen er mindre.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail77
iv.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c.Klik på Anvend.
78Kapitel 6 ScanningDAWW
Scan til e-mail
Brug printerkontrolpanelet til at scanne en l direkte til en e-mailadresse. Den scannede l sendes til adressen
som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion
kan anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.
Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på Scan til e-mail.
4.Tryk på Send en e-mail.
5.Vælg den Fra-adresse, som du vil bruge. Dette er også kendt som en "udgående e-mail-prol".
BEMÆRK:Hvis PIN-funktionen er kongureret, skal du indtaste PIN-koden og trykke på knappen OK. Der
kræves dog ikke en PIN for at bruge denne funktion.
6.Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, som du vil sende len til. Tryk på knappen Fuldført,
når du er færdig.
●
Hvis du vil sende beskeden til en anden adresse, skal du igen trykke på Ny og indtaste emailadressen.
7.Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje
8.Tryk på knappen Næste.
9.Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
●
Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre
indstillingerne.
●
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
10. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
DAWWScan til e-mail79
Yderligere scanningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke scanningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Sådan scanner du et almindeligt billede eller dokument
●
Sådan scanner du som redigerbar tekst (OCR)
●
Sådan scanner du ere sider i en enkelt l
80Kapitel 6 ScanningDAWW
7Fax
●
Kongurer til at sende og modtage faxer
●
Sådan sender du en fax
●
Yderligere faxopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW81
Kongurer til at sende og modtage faxer
●
Før du starter
●
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
●
Trin 2: Kongurer faxen
●
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
●
Trin 4: Kør en faxtest
Før du starter
Sørg for, at printeren er fuldt kongureret, inden du tilslutter faxtjenesten.
BEMÆRK:Brug telefonledningen og den adapter, der fulgte med printeren, til at slutte printeren til
telefonstikket.
BEMÆRK:I lande/områder, hvor der bruges serielle telefonsystemer, leveres en adapter med printeren. Brug
adapteren til at slutte andre telekommunikationsenheder til det samme telefonstik, som printeren er tilsluttet.
Fuldfør instruktionerne i hvert af de følgende re trin:
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype på side 82.
Trin 2: Kongurer faxen på side 83.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 87.
Trin 4: Kør en faxtest på side 88.
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
Kontroller det følgende udstyr og tjenestetyper for at nde ud af, hvilken opsætningsmetode der skal bruges.
Metoden afhænger af det udstyr og de tjenester, der allerede er installeret på telefonsystemet.
BEMÆRK:Printeren er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
●
Dedikeret telefonlinje: Denne printer er den eneste form for udstyr eller tjeneste, som er sluttet til
telefonlinjen
●
Stemmeopkald: Stemme- og faxopkald bruger samme telefonlinje
●
Telefonsvarer: En telefonsvarer besvarer stemmeopkald på den samme linje, som bruges til faxopkald
●
Personbesked: En abonnementstjeneste til personbeskeder bruger samme telefonlinje, som bruges til fax
●
Bestemt ringetonetjeneste: En tjeneste fra telefonselskabet, hvor ere telefonnumre kan være knyttet til
én telefonlinje, og hvert nummer har et individuelt ringemønster. Printeren registrerer det ringemønster,
der er knyttet til det, og besvarer opkaldet
●
Opkaldsmodem til computer: En computer bruger telefonlinjen til at oprette forbindelse til internettet via
en opkaldsforbindelse
●
DSL-linje: En tjeneste med DSL-linje (Digital Subscriber Line) fra telefonselskabet. Denne tjeneste kaldes
også ADSL i nogle lande/områder
82Kapitel 7 FaxDAWW
●
PBX- eller ISDN-telefonsystem: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system
(Integrated Services Digital Network)
●
VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) via en internetserviceudbyder
Trin 2: Kongurer faxen
Klik på det link nedenfor, som bedst beskriver det miljø, som printeren skal sende og modtage faxer i, og følg
kongurationsinstruktionerne.
●
Dedikeret telefonlinje på side 83
●
Delt stemme-/faxlinje på side 84
●
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer på side 85
Her er kun medtaget instruktioner for tre af tilslutningstyperne. Du kan ndeere oplysninger om tilslutning af
printeren med andre tilslutningstyper på supportwebstedet www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP.
BEMÆRK:Printeren er en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
Hvis du benytter et digitalt miljø som f.eks. DSL, PBX, ISDN eller VoIP, skal du sørge for at benytte de korrekte
ltre og kongurere de digitale indstillinger korrekt. Kontakt den digitale serviceudbyder for at få ere
oplysninger.
BEMÆRK:Slut ikke mere end tre enheder til telefonlinjen.
BEMÆRK:Voicemail understøttes ikke sammen med denne printer.
Dedikeret telefonlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en dedikeret telefonlinje uden yderligere tjenester.
1.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
2.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer83
a.Tænd printeren.
b.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
c.Tryk på menuen Faxopsætning.
d.Tryk på menuen Basisopsætning.
e.Tryk på indstillingen Svartilstand.
f.Tryk på indstillingen Automatisk.
3.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 87.
Delt stemme-/faxlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt tale-/faxlinje.
1.Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
3.Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside, og slut en telefon til denne port.
4.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a.Tænd printeren.
b.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
c.Tryk på menuen Faxopsætning.
d.Tryk på menuen Basisopsætning.
e.Tryk på indstillingen Svartilstand, og tryk på indstillingen Automatisk.
5.Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK:Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
84Kapitel 7 FaxDAWW
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
b.Tryk på menuen Faxopsætning.
c.Tryk på menuen Avanceret opsætning.
d.Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone, og tryk på Til.
6.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 87.
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer.
1.Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2.Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
3.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer85
4.Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
BEMÆRK:Slut telefonsvareren direkte til printeren, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra
faxmaskinen, når den sender, og printeren modtager måske ikke faxer.
BEMÆRK:Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til
porten UD på telefonsvareren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
5.Kongurer indstillingen for ring før svar på printeren.
a.Tænd printeren.
b.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
c.Tryk på menuen Faxopsætning.
d.Tryk på menuen Basisopsætning.
e.Tryk på indstillingen Ring før svar.
f.Brug det numeriske tastatur på printerens kontrolpanel til at indstille antal ring før svar til 5 eller ere,
og tryk herefter på knappen OK.
g.Tryk på knappen Start for at vende tilbage til hovedmenuen.
6.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
b.Tryk på menuen Faxopsætning.
c.Tryk på menuen Basisopsætning.
d.Tryk på indstillingen Svartilstand, og tryk på indstillingen Automatisk.
e.Tryk på knappen Start for at vende tilbage til hovedmenuen.
7.Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK:Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
86Kapitel 7 FaxDAWW
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
b.Tryk på menuen Faxopsætning.
c.Tryk på menuen Avanceret opsætning.
d.Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone, og tryk på knappen Til.
8.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 87.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
Kongurer printerens faxindstillinger med en af følgende metoder:
●
Guiden HP Faxopsætning på side 87 (anbefalet metode)
●
Printerens kontrolpanel på side 87
●
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) på side 88 (hvis softwaren er
installeret)
BEMÆRK:I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt og dato og
angive andre oplysninger i faxsidehovedet.
Guiden HP Faxopsætning
Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning og softwareinstallation ved at følge disse trin.
BEMÆRK:Guiden Faxopsætning er kun tilgængelig i operativsystemet Windows 7.
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, klik på navnet på printeren, og klik derefter på HP-guiden Faxopsætning.
3.Følg instruktionerne på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at kongurere faxindstillingerne.
4.Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 88.
Printerens kontrolpanel
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge kontrolpanelet til at indstille datoen og klokkeslættet samt angive
sidehovedet:
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet.
2.Tryk på menuen Faxopsætning.
3.Tryk på menuen Basisopsætning.
4.Rul til og tryk på knappen Tid/Dato.
5.Vælg 12-timers uret eller 24-timers uret.
6.Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Tryk om nødvendigt på knappen 123 for at åbne et tastatur, der indeholder specialtegn.
7.Vælg datoformat.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer87
8.Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og tryk derefter på knappen OK.
9.Tryk på menuen Faxsidehoved.
10. Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
11. Brug tastaturet til at indtaste rmanavnet eller sidehovedet, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 88.
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
1.Start HP EWS enten fra menuen Start eller i en webbrowser.
Start-menu
a.Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
b.Klik på din HP-printergruppe, og klik derefter på menupunktet HP Enhedsværktøjskasse.
Webbrowser
a.Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser meddelelsen Der er et problem med dette websteds
sikkerhedscertikat under forsøget på at åbne det integrerede webserver, skal du klikke på Fortsæt til
dette websted (anbefales ikke).
Det vil ikke skade computeren at vælge Fortsæt til dette websted (anbefales ikke), mens du navigerer
i den integrerede webserver (EWS) for HP-printeren.
2.Klik på fanen Fax.
3.Følg vejledningen på skærmen for at kongurere faxindstillingerne.
4.Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 88.
Trin 4: Kør en faxtest
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets
Kør en faxtest for at kontrollere, at faxen er kongureret korrekt.
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet.
2.Rul til og tryk på menuen Service.
88Kapitel 7 FaxDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.