Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med
unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer
som følger med slike produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
P
ostScript® er varemerker for Adobe Systems
Inc
orporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Computer, Inc., registrert i USA og andre land/
regioner. iPod er et varemerke for Apple
Computer, Inc. iPod er bare for lovlig kopiering
eller etter godkjenning fra rettighetseier. Ikke
stjel musikk.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 2
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 3
Operativsystemer som støttes .......................................................................................................................... 8
Skriverens mål ................................................................................................................................................... 11
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp ............................................................................... 12
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering ............................................................................................ 14
Legge papir i sku 1 .............................................................................................................................................................. 16
Papirretning for sku 1 ..................................................................................................................................... 18
Legge papir i sku 2 .............................................................................................................................................................. 19
Papirretning for sku 2 ..................................................................................................................................... 21
Legge papir i sku 3 .............................................................................................................................................................. 22
Papirretning for sku 3 ..................................................................................................................................... 24
Legge i og skrive ut konvolutter .......................................................................................................................................... 25
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 25
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 27
Bestill rekvisita, tilbehør og deler ........................................................................................................................................ 28
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 28
Skifte ut tonerkassetten ....................................................................................................................................................... 30
Informasjon om tonerkassett .......................................................................................................................... 30
Fjerne og erstatte tonerkassetten .................................................................................................................. 31
4 Skrive ut ................................................................................................................................................................................................... 35
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 36
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 38
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 38
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 39
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 39
Slik skriver du ut (OS X) ..................................................................................................................................... 41
Skrive ut på begge sider automatisk (OS X) .................................................................................................. 41
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X) ....................................................................................................... 41
Skrive ut ere sider per ark (OS X) .................................................................................................................. 42
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 42
Lagre utskriftsjobber på produktet for å skrive ut senere eller skrive ut privat .......................................................... 44
Før du begynner ................................................................................................................................................ 44
Kongurere skriveren for jobblagring ............................................................................................................ 44
Trinn 1: Sette i USB-ashstasjonen ........................................................................................... 44
Trinn to: Oppdater skriverdriveren ............................................................................................. 45
Opprette en lagret jobb (Windows) ................................................................................................................. 46
Skrive ut en lagret jobb ..................................................................................................................................... 48
Slette en lagret jobb .......................................................................................................................................... 48
Wi-Fi Direct- og NFC-utskrift (kun trådløse modeller) ................................................................................. 49
HP ePrint via e-post .......................................................................................................................................... 50
HP ePrint-programvare .................................................................................................................................... 51
Bruke utskrift fra USB-enhet ................................................................................................................................................ 53
Kopiere på begge sider (tosidig) .......................................................................................................................................... 57
Kopiere på begge sider automatisk (bare fdn- og fdw-modeller) ............................................................. 57
Kopiere på begge sider manuelt ..................................................................................................................... 57
Flere kopioppgaver ................................................................................................................................................................ 58
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ................................................................................................... 60
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (OS X) ........................................................................................................... 61
Skanne til en USB-enhet ....................................................................................................................................................... 62
Kongurere skanning til nettverksmappe ......................................................................................................................... 63
Før du begynner ................................................................................................................................................ 63
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows) .............................................. 63
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) ....................... 65
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 65
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 65
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac .................................................................................. 66
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 66
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 66
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 67
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 67
Skanne til en nettverksmappe ............................................................................................................................................. 69
Aktivere funksjonen Skann til e-post .................................................................................................................................. 70
Før du begynner ................................................................................................................................................ 70
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows) ......................................................................... 70
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) ........................................ 71
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 72
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 72
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 73
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 74
Kongurere Skann til e-post på en Mac ......................................................................................................... 74
NOWWv
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 74
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 75
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 75
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 75
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 77
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 77
Skann til epost ........................................................................................................................................................................ 78
Flere skanneoppgaver ........................................................................................................................................................... 79
Kongurer for å sende og motta fakser ............................................................................................................................. 82
Før du starter ..................................................................................................................................................... 82
HP Embedded Web Server (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) .................................... 87
Trinn 4: Utfør en fakstest ................................................................................................................................. 88
Sende en faks ......................................................................................................................................................................... 89
Fakse fra planskanneren .................................................................................................................................. 89
Fakse fra dokumentmateren ........................................................................................................................... 90
Bruke kortnumre og oppføringer for gruppeoppringing ............................................................................. 90
Sende en faks fra programvaren .................................................................................................................... 91
Sende en faks fra tredjepartsprogramvare, for eksempel Microsoft Word ............................................. 91
Flere faksoppgaver ................................................................................................................................................................ 92
Bruke programmer fra HPs webtjenester .......................................................................................................................... 94
Endre skriverens tilkoblingstype (Windows) ...................................................................................................................... 95
Avansert kongurasjon med HPs innebygde webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) .......................... 96
Avansert kongurasjon med HP Utility for OS X ............................................................................................................... 99
Åpne HP Utility ................................................................................................................................................... 99
HP Utility-funksjoner ......................................................................................................................................... 99
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ......................................................................................................... 101
Vise eller endre nettverksinnstillinger ......................................................................................................... 101
viNOWW
Gi skriveren nytt navn i nettverket ............................................................................................................... 101
Kongurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ........................................................ 102
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig ............................................................................................. 102
Innstillinger for strømsparing ............................................................................................................................................ 105
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................. 105
Kongurere innstillingen for hvilemodus / automatisk avslåing etter ................................................... 105
Angi Slå av etter-forsinkelsen, og kongurer at skriveren skal bruke 1 watt eller mindre. ................ 106
Kongurere innstillingen for forsinkelse for avslåing ............................................................................... 106
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 107
Hjelpesystem på kontrollpanelet ...................................................................................................................................... 113
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................. 114
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ...................................................... 115
Endre innstillingene for lite igjen. ................................................................................................................. 115
For skrivere med faksfunksjon ................................................................................................. 115
Er det ofte papirstopp på skriveren? ............................................................................................................ 125
Steder for fastkjørt papir ............................................................................................................................... 126
Fjerne fastkjørt papir i dokumentmateren .................................................................................................. 127
Fjerne fastkjørt papir i sku 1 ....................................................................................................................... 129
Fjerne fastkjørt papir i sku 2 ....................................................................................................................... 130
Fjerne fastkjørt papir i sku 3 ....................................................................................................................... 134
Fjerne fastkjørt papir i varmeelementet ..................................................................................................... 139
NOWWvii
Fjerne fastkjørt papir i utskuen .................................................................................................................. 141
Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten ......................................................................................................... 144
Skrive ut fra et annet program ...................................................................................................................... 147
Kontrollere papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben .............................................................................. 147
Prøve en annen skriverdriver ........................................................................................................................ 151
Forbedre kopi- og skannekvalitet ..................................................................................................................................... 153
Optimalisere for tekst eller bilder ................................................................................................................. 154
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 154
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 155
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 156
Kontrollere oppløsningsinnstillingene for faks som sendes .................................................................... 157
Kontrollere innstillinger for feilkorrigering .................................................................................................. 157
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side ................................................................................................. 157
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 157
Sende til en annen faksmaskin ..................................................................................................................... 159
Løse problemer med det kablede nettverket ................................................................................................................. 160
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for skriveren ................................................................................... 160
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren .............................................................................. 160
viiiNOWW
Skriveren bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift ............................................ 161
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................ 161
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert ............................................... 161
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ............................................................ 161
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................. 162
Sjekkliste for feilsøking for faks .................................................................................................................... 166
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW1
Inndelt oversikt
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
●
Skriveren sett forfra
●
Skriveren sett bakfra
●
Kontrollpanelvisning
Skriveren sett forfra
1Kontrollpanel (kan skyves opp slik at det er enklere å se)
2Dokumentmater
3Skanner
4Utløserknapp for frontdeksel (gir tilgang til tonerkassett)
5Av/på-knapp
6Sku 3 (ekstrautstyr)
7Sku 2
8Sku 1
9Utskuorlenger
10Utsku
11USB-port (for utskrift og skanning uten datamaskin)
2Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Skriveren sett bakfra
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1USB-port (for jobblagring og privat utskrift)
MERK: Det kan hende at porten er dekket til
2Port for USB-grensesnitt
3Ethernet-port
4Port for linje ut til telefon (for tilkobling av en tilleggstelefon, telefonsvarer eller annen enhet)
5Port for linje inn til faks (for tilkobling av en fakslinje til skriveren)
6Strømtilkobling
7Sku 3 (ekstrautstyr)
MERK: Sku 3 forlenges når man legger i papir i Legal- eller A4-størrelse
8Støvdeksel for sku 2
MERK: Støvdekselet vendes opp når man legger i papir i Legal- eller A4-størrelse
9Etikett med serienummer og skrivernummer
10Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir)
NOWWInndelt oversikt3
Kontrollpanelvisning
4
3
2
1
5
1HP Tilbake-knappGår tilbake til forrige skjermbilde.
2Hjem-knappenGir tilgang til startskjermbildet.
3Hjelp-knappenGir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
4Berøringsskjerm i fargerGir tilgang til menyer, hjelp og skriverinformasjon.
5StartsideindikatorSkjermen viser hvilken startside som vises på kontrollpanelet for
øyeblikket.
MERK:Selv om kontrollpanelet ikke har en standard Avbryt-knapp, vises det en Avbryt-knapp på skjermen
under mange av skriverprosessene. Dette lar brukerne avbryte en prosess før skriveren fullfører den.
4Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Oppsett av startsiden
2
3
456
1
8
9
71011
1Tilbakestill-knappenTrykk på denne knappen for å tilbakestille eventuelle midlertidige jobbinnstillinger til standard
skriverinnstillinger.
2Tilkoblingsopplysninger-
knappen
3SkriverstatusSkjermområdet gir informasjon om den generelle skriverstatusen.
4
Kopi-ikon
5Jobber-ikon Trykk på denne knappen for å åpne jobbmenyen.
6
Skann-ikon
7
Faks-ikon
8
USB-ikon
9
Rekvisita-ikon
10
11
Apper-ikon
Oppsett-ikon
Trykk denne knappen for å åpne Tilkoblingsopplysninger-menyen, som gir nettverksinformasjon.
Knappen vises enten som et kablet nettverksikon eller som et trådløst nettverksikon ,
avhengig av hvilken nettverkstype skriveren er koblet til.
Trykk på denne knappen for å åpne kopieringsmenyen.
Trykk på denne knappen for å åpne skannemenyene:
●
Skann til USB-stasjon
●
Skann til nettverksmappe
●
Skann til e-post
Trykk på denne knappen for å åpne faksmenyene.
Trykk på denne knappen for å åpne USB-enhet-menyen.
Trykk på denne knappen for å vise informasjon om rekvisitastatus.
Trykk denne knappen for å åpne Apper-menyen for å skrive ut direkte fra utvalgte webprogrammer.
Trykk på denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Slik bruker du kontrollpanelet
Bruk følgende handlinger til å bruke skriverens kontrollpanel.
NOWWInndelt oversikt5
HandlingBeskrivelseEksempel
Trykk påTrykk på et element på skjermen for å velge det
elementet eller åpne den menyen. Når du blar
gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å
trykke lett på skjermen.
DraTrykk på skjermen og beveg ngeren vannrett
for å bla til siden.
BlaTrykk på skjermen, og beveg ngeren loddrett
uten å løfte ngeren for å ytte skjermbildet.
Trykk på Oppsett-ikonet for å åpne Oppsettmenyen.
Dra startsiden for å få tilgang til Oppsett-ikonet
.
Bla gjennom Oppsett-menyen.
Skriverspesikasjoner
VIKTIG:Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
●
Tekniske spesikasjoner
●
Operativsystemer som støttes
●
Mobilutskriftsløsninger
●
Skriverens mål
●
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
●
Område for driftsmiljø
6Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Tekniske spesikasjoner
Modellnavn
Produktnummer
Modellnavn
Produktnummer
PapirhåndteringSku 1 (kapasitet på
100 ark)
Sku 2 (kapasitet på
250 ark)
Sku 3 (kapasitet på
550 ark)
Automatisk dupleksutskrift
Tilkobling10/100/1000 Ethernet
LAN-tilkobling med IPv4 og
IPv6
Hi-Speed USB 2.0
USB-port på enheten
Utskriftsserver for trådløs
nettverkstilkobling
HP NFC for utskrift fra
mobilenheter
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
TilleggsutstyrTilleggsutstyrTilleggsutstyr
Ikke tilgjengeligIkke tilgjengelig
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Ikke tilgjengelig
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Wi-Fi Direct for utskrift fra
mobilenheter
Kontrollpanel – skjerm og
inndata
UtskriftSkriver ut 38 sider per
Jobblagring og privat
Utskrift fra USB-enhet
FaksIkke tilgjengelig
Kopiere og skanneKopierer og skanner opptil
50-siders dokumentmater
Kontrollpanel med
fargeberøringsskjerm
minutt (spm) på papir i A4størrelse og 40 spm på
papir i Letter-størrelse
utskrift
(ingen datamaskin kreves)
26 sider per minutt (spm)
Ikke tilgjengelig
med to skannehoder for
tosidig kopiering og
skanning med én passering
Ikke tilgjengelig
NOWWSkriverspesikasjoner7
Modellnavn
M426dw
M426fdn
M426fdw
Produktnummer
Modellnavn
Produktnummer
50-arks dokumentmater for
ensidig kopiering og
skanning
Alternativene Skann til e-
post, Skann til USB og
Skann til nettverksmappe
Operativsystemer som støttes
Følgende informasjon gjelder for skriverspesikke skriverdrivere for Windows PCL 6 og OS X og for installasjonsCD-en som følger med i esken.
Windows: Installasjons-CD-en for HP-programvare installerer driveren HP PCL.6, HP PCL 6 eller HP PCL-6,
avhengig av hvilken versjon av Windows du har, i tillegg til valgfri programvare hvis du bruker den komplette
installasjonsprogramvaren.
Mac-maskiner og OS X: Denne skriveren støtter Mac-maskiner og Apple-mobilenheter. Skriverdriveren og
skriververktøyene for OS X kan lastes ned fra hp.com og kan også være tilgjengelig fra Apple Software Update.
HP-installasjonsprogramvaren for OS X er ikke med på CD-en i esken. Følg denne fremgangsmåten for å laste
ned installasjonsprogramvaren for OS X:
F6W13A
M427dw
C5F97A
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Ikke tilgjengeligIkke tilgjengelig
F6W15A
M427fdw
C5F99A
1.Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2.Velg Støttealternativer, deretter Drivere, programvare og fastvare under Nedlastingsalternativer og til slutt
skriverpakken.
3.Klikk på operativsystemversjonen, og klikk deretter på Last ned.
OperativsystemInstallert driverMerknader
Windows® XP SP2 eller nyere, 32-bitersSkriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen. Den
grunnleggende installasjonsprogramvaren
installerer bare driveren.
Windows Vista®, 32-bitersSkriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen. Den
grunnleggende installasjonsprogramvaren
installerer bare driveren.
Den komplette programvareinstallasjonen
støttes ikke for dette operativsystemet.
Bruk UPD-drivere for 64-biters
operativsystemer.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows XP i april 2009. HP fortsetter etter
beste evne å tilby støtte for det avviklede
operativsystemet XP.
Den komplette programvareinstallasjonen
støttes ikke for dette operativsystemet.
8Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
OperativsystemInstallert driverMerknader
Windows Server 2003 SP1 eller nyere, 32biters
Windows 7, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
Windows 8, 32-bit og 64-bitSkriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
Windows 8.1, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen. Den
grunnleggende installasjonsprogramvaren
installerer bare driveren.
installeres for dette operativsystemet som
en del av den komplette
programvareinstallasjonen.
installeres for dette operativsystemet som
en del av den komplette
programvareinstallasjonen.
installeres for dette operativsystemet som
en del av den komplette
programvareinstallasjonen.
Den komplette programvareinstallasjonen
støttes ikke for dette operativsystemet.
Bruk UPD-drivere for 64-biters
operativsystemer.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Server 2003 i juli 2010. HP
fortsetter etter beste evne å tilby støtte for
det avviklede operativsystemet Server
2003.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, når den
installeres i enkelte land/regioner.
Støtte for Windows 8 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, hvis den
installeres i enkelte land/regioner.
Støtte for Windows 8.1 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, hvis den
installeres i enkelte land/regioner.
Windows 10, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den komplette
programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitersSkriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, hvis den
installeres i enkelte land/regioner.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, når den
installeres i enkelte land/regioner.
NOWWSkriverspesikasjoner9
OperativsystemInstallert driverMerknader
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av den grunnleggende
programvareinstallasjonen.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS
X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Skriverdriveren og skriververktøyene for OS
X kan lastes ned fra hp.com og kan også
være tilgjengelig fra Apple Software Update.
HP-installasjonsprogramvaren for OS X er
ikke med på CDen i esken.
HP PCL 6-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, når den
installeres i enkelte land/regioner.
For OS X kan du laste ned den komplette
installasjonsprogramvaren fra
brukerstøttenettstedet for denne skriveren.
1.Gå til www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2.Velg Støttealternativer, og velg
deretter Drivere, programvare og
fastvare under
Nedlastingsalternativer.
3.Klikk på operativsystemversjonen, og
klikk deretter på Last ned.
OS X-driveren er kongurert til å bruke
funksjonen for automatisk tosidig utskrift
(tosidigenhet) som standard, når den
installeres i enkelte land/regioner.
MERK:Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, kan du gå til www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon om klient- og serveroperativsystemer, og om HP UPD PCL6-, UPD PCL 5-
og UPD PS-driverstøtte for denne skriveren, kan du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på kategorien Spesikasjoner.
Mobilutskriftsløsninger
Denne skriveren støtter følgende programvare for utskrift fra mobilenheter:
●
HP ePrint-programvare
MERK:HP ePrint-programvaren støtter følgende operativsystemer: Windows 7 SP 1 (32- og 64-biters),
Windows 8 (32- og 64-biters), Windows 8.1 (32- og 64-biters) og OS X-versjonene 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks og 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-post (krever at HPs webtjenester er aktivert og at skriveren er registrert hos HP Connected)
●
HP ePrint-appen (tilgjengelig for Android, iOS og Blackberry)
●
ePrint Enterprise-appen (støttes på alle skrivere med ePrint Enterprise Server-programvare)
●
HP All-in-One Remote-appen for iOS- og Android-enheter
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android-utskrift
10Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Skriverens mål
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
2
1
3
2
1
3
3
3
Figur 1-1 Mål for modellene M426 og M427
Skriveren når alt er lukketSkriveren når alt er åpent
1. Høyde452 mm577 mm
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vekt (med kassetter)13,1 kg
Figur 1-2 Mål for 550-arks skuen (ekstrautstyr)
NOWWSkriverspesikasjoner11
Når skuen er helt lukketNår skuen er helt åpen
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
1. Høyde131 mm131 mm
2. Dybde357 mm781 mm
3. Bredde381 mm381 mm
Vekt (med kassetter)3,7 kg
Figur 1-3 Mål for skriveren med 550-arks skuen (ekstrautstyr)
Skriver og sku når alt er lukketSkriver og sku når alt er åpent
1. Høyde452 mm706 mm
2. Dybde390 mm839 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vekt (med kassetter)16,6 kg
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
Se www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP for gjeldende informasjon.
FORSIKTIG:Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Ikke gjør om driftsspenningene.
Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.
12Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Område for driftsmiljø
Tabell 1-1 Område for driftsmiljø
MiljøAnbefaltTillatt
Temperatur17,5 til 25 °C15 til 32,5 °C
Relativ luftfuktighet30 til 70 % relativ luftfuktighet (RH)10 til 80 % RF
NOWWSkriverspesikasjoner13
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Du nner grunnleggende instruksjoner for oppsettet i oppsettplakaten og Kom i gang-håndboken som fulgte
med skriveren. For mer informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP for HPs omfattende hjelp for
skriveren. Finn følgende støtte:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
14Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
2Papirskuer
●
Legge papir i sku 1
●
Legge papir i sku 2
●
Legge papir i sku 3
●
Legge i og skrive ut konvolutter
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW15
Legge papir i sku 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 1. Denne skuen kan ta opptil 100 ark med
papir på 75 g/m2.
FORSIKTIG:Du kan unngå papirstopp ved å ikke legge i eller fjerne papir fra sku 1 mens utskrift pågår.
1.Åpne sku 1 ved å ta tak i håndtakene på hver side
av skuen og dra ned.
2.Trekk ut skueforlengeren.
16Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3.Hvis du bruker langt papir, drar du ut
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
skueforlengeren for å støtte papiret.
4.Trykk ned tappen på høyre papirskinne, og åpne
deretter papirskinnene til riktig størrelse.
5.Legg papiret i skuen. Kontroller at papiret passer
under tappene og indikatorene for
maksimumshøyden.
Retningen for papiret i skuen varierer avhengig av
papirstørrelsen. Du nner mer informasjon i
Papirretning for sku 1 på side 18
NOWWLegge papir i sku 117
6.Trykk ned tappen på høyre papirskinne, og juster
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
papirskinnene slik at de berører papirbunken lett
uten å bøye papiret.
7.Start utskriftsprosessen fra programmet på
datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til
riktig papirtype og -størrelse for papiret som
skrives ut fra skuen.
Papirretning for sku 1
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
PapirtypeUtskuerSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øvre kant først inn i skriveren
Brevhode eller forhåndstrykt2-sidig utskriftForsiden ned
Øvre kant først inn i skriveren
18Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Legge papir i sku 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 2. Denne skuen kan ta opptil 250 ark med
papir på 75 g/m2.
FORSIKTIG:Ikke skriv ut konvolutter, etiketter eller papirstørrelser som ikke støttes, fra sku 2. Skriv ut disse
papirtypene bare fra sku 1.
1.Dra ut skuen, og løft den litt opp for å dra den
helt ut av skriveren.
MERK:Ikke åpne skuen mens den er i bruk.
2.Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på
justeringslåsen på den venstre skinnen og justere
skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
NOWWLegge papir i sku 219
3.Juster papirlengdeskinnen ved å klemme på
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
justeringslåsen og justere skinnene til størrelsen
på papiret som brukes.
4.Legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for sku 2 på side 21
MERK:Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken. Juster dem til hakkene eller
markeringene i skuen.
MERK:Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre
fastkjørt papir. Kontroller at toppen av bunken er
under indikatorene for full sku, slik det vises i
forstørrelsen på illustrasjonen.
MERK:Hvis skuen ikke er riktig justert, kan det
vises en feilmelding under utskrift, eller papiret kan
kjøre seg fast.
5.Skyv skuen helt inn i skriveren.
6.Start utskriftsprosessen fra programmet på
datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til
riktig papirtype og -størrelse for papiret som
skrives ut fra skuen.
20Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Papirretning for sku 2
123
1
2
1
2
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
PapirtypeUtskuerSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øverste del av arket fremst i skuen
Brevhode eller forhåndstrykt2-sidig utskriftForsiden ned
Øverste del av arket fremst i skuen
NOWWLegge papir i sku 221
Legge papir i sku 3
RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 3. Denne skuen kan ta opptil 550 ark med
papir på 75 g/m2.
FORSIKTIG:Ikke skriv ut konvolutter, etiketter eller papirstørrelser som ikke støttes, fra sku 3. Skriv ut disse
papirtypene bare fra sku 1.
1.Dra ut skuen, og løft den litt opp for å dra den
helt ut av skriveren.
MERK:Ikke åpne skuen mens den er i bruk.
2.Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på
justeringslåsen på den venstre skinnen og justere
skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
22Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3.Juster papirlengdeskinnen ved å klemme på
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
justeringslåsen og justere skinnene til størrelsen
på papiret som brukes.
4.Legg papir i skuen. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for sku 3 på side 24
MERK:Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken. Juster dem til hakkene eller
markeringene i skuen.
MERK:Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre
fastkjørt papir. Kontroller at toppen av bunken er
under indikatorene for full sku, slik det vises i
forstørrelsen på illustrasjonen.
MERK:Hvis skuen ikke er riktig justert, kan det
vises en feilmelding under utskrift, eller papiret kan
kjøre seg fast.
5.Skyv skuen helt inn i skriveren.
6.Start utskriftsprosessen fra programmet på
datamaskinen. Kontroller at driveren er satt til
riktig papirtype og -størrelse for papiret som
skrives ut fra skuen.
NOWWLegge papir i sku 323
Papirretning for sku 3
2
1
3
123
2
1
3
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
PapirtypeUtskuerSlik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstryktEnsidig utskriftForsiden opp
Øverste del av arket fremst i skuen
Brevhode eller forhåndstrykt2-sidig utskriftForsiden ned
Øverste del av arket fremst i skuen
24Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Legge i og skrive ut konvolutter
HEWLETT-PACKARD
2
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i konvolutter. Bruk sku 1 for å skrive ut på
konvolutter. Sku 1 tar opptil 10 konvolutter
Hvis du vil skrive ut konvolutter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten
for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger konvoluttene i skuen etter at utskriftsjobben er
sendt til skriveren.
Skrive ut konvolutter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren.
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for konvoluttene på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5.På rullegardinmenyen Papirtype velger du Konvolutt.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Konvoluttretning
Legg konvolutter i sku 1 med utskriftssiden opp og den korte
frankeringssiden først inn i skriveren.
NOWWLegge i og skrive ut konvolutter25
26Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3Rekvisita, tilbehør og deler
●
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
●
Skifte ut tonerkassetten
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW27
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
Bestilling
Bestille rekvisita og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyrwww.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtteKontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS)Skriv inn skriverens IP-adresse eller vertsnavn i feltet for adresse/
URL-adresse i en støttet nettleser på datamaskinen for å få tilgang.
HPs innebygde webserver har en kobling til webområdet
HP SureSupply, som gir deg muligheten til å kjøpe originale HPrekvisita.
Rekvisita og tilbehør
ArtikkelBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Rekvisita
HP 26A svart original LaserJettonerkassett
MERK: Bare M426-modeller
HP 28A svart original LaserJettonerkassett
MERK: Bare M427-modeller
HP 26X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
MERK: Bare M426-modeller
HP 28X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
MERK: Bare M427-modeller
Tilbehør
HP LaserJet 1 x 550 papirmater550-arks papirmater (ekstra sku 3)Ikke aktueltrm2-5413-000CN
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
Egenreparasjonsdeler
Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere
reparasjonstid. Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se
www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale erstatningsdeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller
støtteleverandør som er godkjent av HP. Ett av følgende er nødvendig når du bestiller noe: delenummer,
serienummer (står på baksiden av skriveren), skrivernummer eller skrivernavn.
28Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
●
Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs skrivergaranti
dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
●
Deler som er merket Valgfritt hva angår egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en
servicerepresentant fra HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
Alternativer for
ArtikkelBeskrivelse
Valse for erfunksjonsskuValse for erstatningsskuObligatoriskRL2-0656-000CN
250-arks innskuErstatningskassett for sku 2ObligatoriskRM2-5392-000CN
HP LaserJet 1 x 550 papirmater550-arks papirmater (ekstra sku 3)Obligatoriskrm2-5413-000CN
Papirhentevalseenheten for sku 2Hentevalser for erstatningssku 2.ObligatoriskRM2-5452-000CN
Papirhentevalseenheten for sku 3Hentevalser for erstatningssku 3.ObligatoriskRM2-57412-000CN
Separasjonsvalseenhet for sku 2Skillevalser for erstatningssku 2.ObligatoriskRM2-5397-000CN
Separasjonsvalseenhet for sku 3Skillevalser for erstatningssku 3.ObligatoriskRM2-5745-000CN
egenreparasjonDelenummer
NOWWBestill rekvisita, tilbehør og deler29
Skifte ut tonerkassetten
●
Innføring
●
Informasjon om tonerkassett
●
Fjerne og erstatte tonerkassetten
Innføring
Følgende informasjon inneholder opplysninger om tonerkassetten for skriveren og fremgangsmåte for hvordan
du erstatter den.
Informasjon om tonerkassett
Skriveren viser når det er lite og svært lite igjen i tonerkassetten. Den faktiske gjenværende levetiden til
tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når
utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Fortsett å skrive ut med den nåværende skriverkassetten ved å omfordele toneren helt til utskriftskvaliteten ikke
lenger er akseptabel. For å omfordele toneren tar du tonerkassetten ut av skriveren og rister forsiktig
skriverkassetten frem og tilbake langs den vannrette aksen. Du nner en illustrasjon i instruksjonene for å skifte
skriverkassett. Sett tonerkassetten inn i skriveren igjen, og lukk frontdekselet.
Hvis du vil kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du
gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/
område er riktig.
KapasitetBeskrivelseKassettnummerDelenummer
HP 26A svart original LaserJettonerkassett
MERK: Bare M426-modeller
HP 28A svart original LaserJettonerkassett
MERK: Bare M427-modeller
HP 26X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
MERK: Bare M426-modeller
HP 28X svart original LaserJettonerkassett med høy kapasitet
MERK: Bare M427-modeller
Svart erstatningstonerkassett
med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med høy kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med høy kapasitet
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
MERK:Tonerkassetter med høy kapasitet inneholder mer toner enn standardkassetter slik at de kan skrive ut
ere sider. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG:Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
tonerkassetten må tas ut av skriveren over en lengre periode, må du dekke til den grønne bildetrommelen.
30Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
1
1Bildetrommel
FORSIKTIG: Ikke ta på bildetrommelen. Fingermerker kan føre til kvalitetsproblemer med utskriften.
2Minnebrikke
FORSIKTIG:Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK:Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte tonerkassetter, i tonerkassettboksen.
Fjerne og erstatte tonerkassetten
1.Trykk på utløserknappen for frontdekselet.
NOWWSkifte ut tonerkassetten31
2.Åpne frontdekselet.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
3.Ta den brukte tonerkassetten ut av skriveren.
4.Ta ut den nye tonerkassettpakken fra esken, og
trekk i utløseren på pakken.
32Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
5.Ta tonerkassetten ut av emballasjen. Legg den
brukte tonerkassetten i emballasjen for
resirkulering.
6.Hold i begge sidene av tonerkassetten, og rist den
5-6 ganger.
NOWWSkifte ut tonerkassetten33
7.Juster tonerkassetten etter sporene inne i
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
skriveren, og skyv inn tonerkassetten til den sitter
godt på plass.
8.Lukk frontdekselet.
34Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
4Skrive ut
●
Utskriftsoppgaver (Windows)
●
Utskriftsoppgaver (OS X)
●
Lagre utskriftsjobber på produktet for å skrive ut senere eller skrive ut privat
●
Mobilutskrift
●
Bruke utskrift fra USB-enhet
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW35
Utskriftsoppgaver (Windows)
Slik skriver du ut (Windows)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere. Du kan endre innstillinger ved å klikke eller trykke på Egenskaper
eller Innstillinger for å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Hjelp (?) i skriverdriveren.
MERK:Skriverdriveren ser kanskje annerledes ut enn den som er på bildet, men handlingene er de
samme.
3.Velg kategoriene i skriverdriveren for å kongurere de tilgjengelige alternativene. For eksempel kan du angi
papirretningen i kategorien Etterbehandling og angi papirkilde og papirtype, papirstørrelse og
kvalitetsinnstillinger i kategorien Papir/Kvalitet.
36Kapittel 4 Skrive utNOWW
4.Velg OK for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives ut.
5.Velg OK for å skrive ut jobben.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)37
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
Bruk denne fremgangsmåten for skrivere som har en automatisk tosidigenhet installert. Hvis skriveren ikke har
en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter, kan
du skrive ut på begge sider manuelt.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Merk av for Skriv ut på begge sider. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
Bruk denne prosedyren for skrivere som ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut
på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). Klikk på OK-knappen for å skrive ut den første siden av
jobben.
5.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den i sku 1.
6.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
38Kapittel 4 Skrive utNOWW
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark.
5.Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer, Siderekkefølge og Papirretning. Klikk på OK for å lukke
dialogboksen Dokumentegenskaper.
6.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Velge papirtype (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer....
5.Utvid listen med alternativene for Type er:. alternativer.
6.Utvid kategorien med papirtyper som best beskriver papiret.
7.Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk deretter på OK.
8.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å
skrive ut jobben.
Hvis skuen må kongureres, vises det en kongureringsmelding for skuen på skriverens kontrollpanel.
9.Legg papir med angitt type og størrelse i skuen, og lukk skuen.
10. Velg OK-knappen for å godta størrelsen og typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en
annen papirstørrelse eller -type.
11. Velg riktig størrelse og type, og trykk deretter på knappen OK.
Flere utskriftsoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)39
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
●
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●
Velge sideretning
●
Lage et hefte
●
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●
Skrive ut vannmerker på et dokument
40Kapittel 4 Skrive utNOWW
Utskriftsoppgaver (OS X)
Slik skriver du ut (OS X)
Fremgangsmåten nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for OS X.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og velg deretter andre menyer for å justere utskriftsinnstillingene.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider automatisk (OS X)
MERK:Denne informasjonen gjelder for skrivere som har automatisk tosidigenhet.
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg et alternativ for innbinding fra nedtrekkslisten Tosidig.
5.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X)
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Manuell tosidig-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk i Manuell tosidig-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5.Klikk på Skriv ut.
6.Gå til skriveren og fjern eventuelle tomme ark som ligger i sku 1.
7.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den med den trykte siden ned i innskuen.
8.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
NOWWUtskriftsoppgaver (OS X)41
Skrive ut ere sider per ark (OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5.I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6.På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7.Klikk på Skriv ut.
Velge papirtype (OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på menyen Medier og kvalitet eller menyen Papir/
kvalitet.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg fra alternativene Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
MERK:Denne listen inneholder det overordnede settet med tilgjengelige alternativer. Noen alternativer er
ikke tilgjengelige på alle skrivere.
●
Medietype: Velg alternativet for papirtypen for utskriftsjobben.
●
Utskriftskvalitet: Velg oppløsning for utskriftsjobben.
●
Kant til kant-utskrift: Velg dette alternativet for å skrive ut nær kantene på papiret.
●
EconoMode: Velg dette alternativet for å spare toner når du skriver ut dokumentutkast.
5.Klikk på Skriv ut.
Flere utskriftsoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
●
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●
Velge sideretning
●
Lage et hefte
●
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
42Kapittel 4 Skrive utNOWW
●
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●
Skrive ut vannmerker på et dokument
NOWWUtskriftsoppgaver (OS X)43
Lagre utskriftsjobber på produktet for å skrive ut senere eller skrive
ut privat
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Kongurere skriveren for jobblagring
●
Opprette en lagret jobb (Windows)
●
Skrive ut en lagret jobb
●
Slette en lagret jobb
Innføring
Denne delen forklarer fremgangsmåter for å opprette og skrive ut dokumenter som er lagret på skriveren. Disse
jobbene kan bli skrevet ut på et senere tidspunkt eller privat.
Før du begynner
Jobblagringsfunksjonen har følgende krav:
●
Det må være installert en dedikert USB 2.0-ashstasjon med minst 16 GB ledig plass i den bakre vertsUSB-porten. På denne USB-ashstasjonen lagres de lagrede jobbene som sendes til skriveren. Hvis du
fjerner USB-ashstasjonen fra skriveren, deaktiveres jobblagringsfunksjonen.
●
Hvis du bruker en HP Universal Print Driver (UPD), må du bruke UPD versjon 5.9.0 eller høyere.
Kongurere skriveren for jobblagring
Fullfør følgende prosesser for å aktivere jobblagringsfunksjonen på skriveren.
Trinn 1: Sette i USB-ashstasjonen
1.Finn den bakre USB-porten.
MERK:På enkelte modeller er den bakre USB-porten tildekket. Fjern dekselet på den bakre USB-porten
før du fortsetter.
44Kapittel 4 Skrive utNOWW
2.Installer USB-enheten i den bakre USB-porten.
2
3
1
MERK:Modellene M402d og M403d har ikke en bakre USB-port.
Kontrollpanelet viser en melding om at USB-stasjonen vil bli formatert.
3.Velg OK for å fullføre prosessen.
Trinn to: Oppdater skriverdriveren
Oppdater skriverdriveren i Windows
1.Klikk på Start-knappen, og klikk deretter på Enheter og skrivere.
2.Høyreklikk på navnet til HP-skriveren, og velg deretter Skriveregenskaper.
3.I dialogboksen Egenskaper velger du Enhetsinnstillinger-kategorien.
4.Velg Oppdater nå, og klikk deretter på OK. Skriverdriveren oppdateres.
Den oppdaterte skriverdriveren vil inneholde kategorien Jobblagring.
NOWWLagre utskriftsjobber på produktet for å skrive ut senere eller skrive ut privat45
Tilgang til jobblagringsfunksjoner på eldre Windows-operativsystemer
Du gjør følgende for å få tilgang til jobblagringsfunksjonene på eldre Windows-operativsystemer, for eksempel
Windows XP eller Vista:
1.Klikk på Start-knappen og deretter på Kontrollpanel.
2.Velg Skrivere og telefakser, høyreklikk på navnet til skriveren, og velg deretter Egenskaper.
3.Velg fanen Enhetsinnstillinger.
4.Endre Automatisk kongurasjon fra Av til Oppdater nå under Installerbare alternativer, og klikk deretter på
OK. Vent til skrivervalideringen er fullført.
Opprette en lagret jobb (Windows)
Lagre jobber på skriveren for privat eller forsinket utskrift.
MERK:Skriverdriveren ser kanskje annerledes ut enn den som er på bildet, men handlingene er de samme.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og velg deretter Egenskaper eller Preferanser (navnet varierer for
forskjellige programmer).
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjermapp, velger du
Enheter, Utskrift og deretter skriveren.
46Kapittel 4 Skrive utNOWW
3.Klikk på kategorien Jobblagring.
4.Velg alternativet Jobblagringsmodus.
ModusBeskrivelsePIN-beskyttetJobbsletting
Prøveeksemplar og holdSkriv ut den første siden av et
dokument for å kontrollere
utskriftskvaliteten, og skriv
deretter ut resten av
dokumentet fra skriverens
kontrollpanel
Personlig jobbJobben skrives ikke ut før
skriveren får beskjed om det
via kontrollpanelet.
HurtigkopiSkriv ut ønsket antall
eksemplarer av en jobb, og
lagre deretter et eksemplar av
jobben i skriverminnet, slik at
du kan skrive den ut på nytt
senere.
Lagret jobbLagre en jobb på skriveren, og
gjør det mulig for andre
brukere å skrive ut jobben når
som helst.
NeiAutomatisk etter at jobben er
skrevet ut, eller når grensen
for jobblagring er nådd.
Ja (valgfritt)Automatisk etter at jobben er
skrevet ut, eller når grensen
for jobblagring er nådd.
NeiManuelt
Ja (valgfritt)Manuelt
5.Hvis du vil bruke et egendenert brukernavn eller jobbnavn,klikker du på Egendenert og deretter skriver
du inn brukernavnet eller jobbnavnet.
Velg hvilket alternativ som skal brukes hvis jobben har samme navn som en annen lagret jobb:
●
Bruk jobbnavn + (1–99): Legg til et unikt tall på slutten av jobbnavnet.
●
Bytt eksisterende l: Overskriv den eksisterende lagrede jobben med den nye jobben.
6.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å
skrive ut jobben.
NOWWLagre utskriftsjobber på produktet for å skrive ut senere eller skrive ut privat47
Skrive ut en lagret jobb
Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet.
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel sveiper du til Innstillinger-menyen vises. Trykk på Jobber-
ikonet for å åpne menyen.
2.Velg et brukernavn fra listen over Jobbmapper. Det vises en liste over jobber som er lagret under det
brukernavnet.
3.Velg navnet på jobben. Hvis jobben er privat eller kryptert,angir du PIN-koden eller passordet.
4.Hvis du vil justere antall kopier, velger du Kopier, angir du antall kopier, og trykker deretter på OK-knappen.
5.Trykk på Skriv ut for å skrive ut jobben.
Slette en lagret jobb
Når du sender en lagret jobb til skriverminnet, overskrives eventuelle tidligere jobber med samme bruker- og
jobbnavn. Hvis skriverens minne er fullt, vises en Ikke mer minne-melding på skriverens kontrollpanel, og
eksisterende lagrede jobber må slettes før ere utskriftsjobber kan lagres.
Bruk denne fremgangsmåten for å slette en jobb som er lagret i skriverminnet.
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel sveiper du til Jobber-menyen vises. Trykk på Jobber-
ikonet for å åpne menyen.
2.Velg et brukernavn fra listen over Jobbmapper. Det vises en liste over jobber som er lagret under det
brukernavnet.
3.Velg navnet på jobben. Hvis jobben er privat eller kryptert, angir du PIN-koden eller passordet.
4.Velg Slett og deretter OK for å slette jobben.
48Kapittel 4 Skrive utNOWW
Mobilutskrift
Innføring
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett,
smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct- og NFC-utskrift (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via e-post
●
HP ePrint-programvare
●
AirPrint
●
Innebygd Android-utskrift
Wi-Fi Direct- og NFC-utskrift (kun trådløse modeller)
Utskrift med Wi-Fi Direct og NFC (nærfeltskommunikasjon) gjør det mulig for Wi-Fi-utstyrte (mobile) enheter å
lage en trådløs nettverkstilkobling direkte til skriveren uten å bruke en trådløs ruter.
Wi-Fi Direct og NFC gjør det mulig å skrive ut fra trådløse mobilenheter uten å være tilkoblet et nettverk eller
Internett. NFC-funksjonalitet gjør det enkelt å opprette skrivertilkoblinger med mobilenheter ved å koble
enhetene sammen direkte.
MERK:Det er ikke alle mobiloperativsystemer som for øyeblikket støttes av Wi-Fi Direct og NFC.
Bruk Wi-Fi Direct til å skrive ut trådløst fra følgende enheter:
●
Android-mobilenheter med Androids innebygde utskriftsløsning
Du nner mer informasjon om utskrift med Wi-Fi Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC og Wi-Fi Direct-funksjonalitet kan aktiveres eller deaktiveres fra skriverens kontrollpanel.
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funksjonalitet må først aktiveres på skriverens kontrollpanel.
1.
Velg Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●
Wi-Fi Direct
●
Innstillinger
●
På/av
3.Velg På. Trykk på Av-knappen for å deaktivere Wi-Fi Direct-utskrift.
MERK:I miljøer hvor ere enn én modell av samme skriver er installert, kan det være nyttig å gi hver skriver et
eget Wi-Fi Direct-navn, slik at det blir enklere å identisere skriveren for Wi-Fi Direct-utskrift. Du kan også nne
Wi-Fi Direct-navnet ved å trykke på Tilkoblingsinformasjon-ikonet på startskjermbildet på skriverens
kontrollpanel, og deretter trykke på Wi-Fi Direct-ikonet.
NOWWMobilutskrift49
Følg denne fremgangsmåten for å endre skriverens Wi-Fi Direct-navn ved hjelp av HPs innebygde webserver
(EWS):
Trinn 1: Åpne HPs innebygde webserver
1.
Velg Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel. Trykk
deretter på Tilkoblet nettverk eller Nettverks-Wi-Fi PÅ-knappen for å vise IP-adressen eller
vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets sikkerhetssertikat når du
prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt).
MERK:Det skader ikke datamaskinen hvis du velger Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) når du
navigerer på den innebygde webserveren til HP-skriveren.
Trinn 2: Endre Wi-Fi Direct-navnet
1.Klikk på kategorien Nettverk.
2.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Wi-Fi Direct-oppsett.
3.Skriv inn det nye navnet i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4.Klikk på Bruk.
HP ePrint via e-post
Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til skriverens e-postadresse
fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
MERK:Det kan hende at skriveren trenger en fastvareoppdatering for å bruke denne funksjonen.
For å bruke HP ePrint må skriveren oppfylle disse kravene:
●
Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
●
HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være registrert på HP Connected.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere HPs webtjenester og registrere deg med HP Connected:
1.
Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens
kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
○
ePrint
○
Innstillinger
○
Aktiver Webtjenester
50Kapittel 4 Skrive utNOWW
3.Trykk på Skriv ut-knappen for å lese avtalen om brukervilkår. Trykk på OK-knappen for å godta
brukervilkårene og aktivere HPs webtjenester.
Skriveren aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en informasjonsside. Informasjonssiden
inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
HP ePrint-programvare
HP ePrint-programvaren gjør det enkelt å skrive ut fra en stasjonær eller bærbar datamaskin som kjører
Windows eller Mac til en HP ePrint-kompatibel skriver. Denne programvaren gjør det enkelt å
aktiverte skrivere som er registrert på HP Connected-kontoen din. Mål-HP-skriveren kan være plassert på
kontoret eller på steder over hele verden.
●
Windows: Når du har installert programvaren, åpner du alternativet Utskrift i programmet. Deretter velger
du HP ePrint på listen over installerte skrivere. Klikk på Egenskaper for å kongurere utskriftsalternativer.
●
OS X: Etter at du har installert programvaren, velger du Fil, Skriv ut og deretter pilen ved siden av PDF
(nederst i venstre hjørne på driverskjermen). Velg HP ePrint.
I Windows støtter HP ePrint-programvaren TCP/IP-utskrift til lokale skrivere på nettverket (LAN eller WAN) og
som støtter UPD PostScript®.
Windows og OS X støtter IPP-utskrift til LAN- eller WAN-nettverkstilkoblede skrivere som støtter ePCL.
nne HP ePrint-
AirPrint
Windows og Mac støtter også utskrift av PDF-dokumenter til oentlige utskriftsplasseringer og utskrift med HP
ePrint via e-post via nettsky.
Du nner drivere og mer informasjon på www.hp.com/go/eprintsoftware.
MERK:HP ePrint-programvaren er et verktøy for PDF-arbeidsyt for Mac, og er ikke teknisk sett en
skriverdriver.
MERK:HP ePrint-programvaren støtter ikke USB-utskrift.
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint er støttet for iOS 4.2 eller nyere, og for Mac-maskiner som kjører OS X
10.7 Lion og nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til skriveren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod
touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
●
Mail
●
Fotograer
●
Safari
●
iBooks
●
Velg programmer fra tredjepart
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis
du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-skrivere som er kompatible med AirPrint, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:Før du bruker AirPrint med en USB-tilkobling, må du kontrollere versjonsnummeret. AirPrint versjon 1.3
og tidligere støtter ikke USB-tilkoblinger.
NOWWMobilutskrift51
Innebygd Android-utskrift
HPs innebygde utskriftsløsning for Android og Kindle gjør at mobile enheter automatisk kan nne og skrive ut fra
HP-skrivere som enten er på et nettverk eller innen trådløs rekkevidde for Wi-Fi Direct-utskrift.
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Android-enheten.
Utskriftsløsningen er innebygd i støttede operativsystemer, så det er ikke nødvendig å installere drivere eller
laste ned programvare.
Hvis du vil ha mer informasjon som hvordan du bruker Androids innebygde utskriftsfunksjon og hvilke Androidenheter som støttes, går du til
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Kapittel 4 Skrive utNOWW
Bruke utskrift fra USB-enhet
Innføring
Denne skriveren har funksjonalitet for utskrift fra USB-enheter, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende
dem fra en datamaskin. Skriveren støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten. Den støtter følgende
ltyper:
●
PDF
●
jpg
●
.prn og .PRN
●
.cht og .CHT
●
.pxl
●
.pcl og .PCL
●
.ps og .PS
●
.doc og .docx
●
.ppt og .pptx
Trinn 1: Få tilgang til USB-ler på skriveren
1.Sett USB-enheten inn i USB-porten på skriveren.
2.USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
●
Skriv ut dokumenter
●
Vis og skriv ut bilder
●
Skann til USB-stasjon
Trinn 2: Skrive ut USB-dokumenter
Alternativ 1: Skriv ut dokumenter
1.Hvis du vil skrive ut et dokument, velger du Skriv ut dokumenter.
2.Velg navnet på dokumentet som skal skrives ut. Hvis dokumentet er lagret i en mappe, velger du mappen
først og deretter dokumentet som skal skrives ut.
3.Når sammendragsskjermbildet åpnes, kan du justere følgende innstillinger:
●
Antall eksemplarer
●
Papirstørrelse
●
Papirtype
●
Tilpass til side
NOWWBruke utskrift fra USB-enhet53
●
Sortering
●
Utskriftsfarge (bare fargemodeller)
4.Velg Skriv ut for å skrive ut dokumentet.
5.Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
Alternativ 2: Skriv ut bilder
1.Hvis du vil skrive ut bilder, velger du Vis og skriv ut bilder.
2.Velg forhåndsvisningsbildet for hvert bilde som skal skrives ut, og velg deretter Ferdig.
3.Når sammendragsskjermbildet åpnes, kan du justere følgende innstillinger:
●
Bildestørrelse
●
Papirstørrelse
●
Papirtype
●
Antall eksemplarer
●
Utskriftsfarge (bare fargeskrivere)
●
Lysere/mørkere
4.Velg Skriv ut for å skrive ut bildene.
5.Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
54Kapittel 4 Skrive utNOWW
5Kopiering
●
Kopiere
●
Kopiere på begge sider (tosidig)
●
Flere kopioppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW55
Kopiere
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.
3.For å optimalisere kopikvalitet for ulike typer dokumenter kan du trykke på Innstillinger-knappen og
4.Trykk på Antall kopier og bruk deretter tastaturet på berøringsskjermen til å endre antallet kopier.
5.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
deretter bla til og trykke på Optimaliser-knappen. Bla gjennom alternativene på kontrollpanelet, og trykk på
et alternativ for å velge det. Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
●
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
●
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
●
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
●
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
56Kapittel 5 KopieringNOWW
Kopiere på begge sider (tosidig)
●
Kopiere på begge sider automatisk (bare fdn- og fdw-modeller)
●
Kopiere på begge sider manuelt
Kopiere på begge sider automatisk (bare fdn- og fdw-modeller)
1.Legg originaldokumentene i dokumentmateren med forsiden opp på den første siden og med toppen av
siden først.
2.Juster papirskinnene til å passe med størrelsen på dokumentet.
3.
Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
4.Velg knappen Innstillinger.
5.Bla til og velg knappenTosidig.
6.Bla gjennom alternativene, og trykk på et alternativ for å velge det.
7.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
Kopiere på begge sider manuelt
1.Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Lukk skanneren.
2.
Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Velg knappen Innstillinger.
4.Bla til og velg knappenTosidig.
5.Bla gjennom alternativene, og trykk på et alternativ for å velge det.
6.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
7.Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk på knappen OK.
8.Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Velg knappen Ferdig for å fullføre utskriften av
kopiene.
NOWWKopiere på begge sider (tosidig)57
Flere kopioppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte kopioppgaver, for eksempel følgende:
●
Kopiere eller skanne sider fra bøker eller andre innbundne dokumenter
●
Kopiere dokumenter med forskjellige størrelser
●
Kopiere eller skanne begge sider av et ID-kort
●
Kopiere eller skanne et dokument til et hefteformat
58Kapittel 5 KopieringNOWW
6Skanning
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (OS X)
●
Skanne til en USB-enhet
●
Kongurere skanning til nettverksmappe
●
Skanne til en nettverksmappe
●
Aktivere funksjonen Skann til e-post
●
Skann til epost
●
Flere skanneoppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
●
●
●
●
●
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW59
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede
bildet som en l eller sende det til et annet program.
1.Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset i henhold til indikatorene på skriveren.
2.Klikk på Start på datamaskinen og deretter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3.Klikk på HP og velg deretter skriveren din.
4.Klikk på HP Scan, velg en skannesnarvei, og juster om nødvendig innstillingene.
5.Klikk på Skann.
MERK:Klikk på Mer for å få tilgang til ere alternativer.
Klikk på Opprett ny skannnesnarvei for å opprette et tilpasset sett med innstillinger og lagre det i listen over
snarveier.
60Kapittel 6 SkanningNOWW
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (OS X)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1.Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset i henhold til indikatorene på skriveren.
2.På datamaskinen kan du åpne HP Scan, som nnes i Hewlett-Packard-mappen i Programmer-mappen.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4.Når du har skannet alle sidene, klikker du på Fil og deretter Lagre for å lagre dem til en l.
NOWWSkanne ved hjelp av HP Scan-programvare (OS X)61
Skanne til en USB-enhet
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.Sett inn en USB-enhet i USB-porten på enheten.
3.USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
●
Skriv ut dokumenter
●
Vis og skriv ut bilder
●
Skann til USB-stasjon
4.Velg Skann til USB-stasjon.
5.Når sammendragsskjermbildet åpnes, kan du justere følgende innstillinger:
●
Skann ltype
●
Oppløsning under skanning
●
Skann papirstørrelse
●
Skannekilde
●
Preks for lnavnet
●
Utskriftsfarge
6.Velg Skann for å skanne og lagre len.
Skriveren oppretter en mappe med navnet HPSCANS på USB-stasjonen, og len lagres i PDF- eller JPGformat ved hjelp av et automatisk generert lnavn.
62Kapittel 6 SkanningNOWW
Kongurere skanning til nettverksmappe
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og lagre det på en nettverksmappe. For å
bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig før
den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til nettverksmappe: Skann til
nettverksmappe (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette
programvareinstallasjonen i Windows 7, og nettverksmappeoppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk
informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til nettverksmappe.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til nettverksmappe, må skriveren ha en aktiv nettverkstilkobling til det samme
nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●
Administrativ tilgang til skriveren
●
Nettverksbanen til målmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
MERK:Nettverksmappen må være kongurert som en delt mappe for at skanning til nettverksmappe
skal fungere.
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
Noen HP-skrivere inkluderer driverinstallasjon fra en programvare-CD. På slutten av denne installasjonen, er det
et alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for
grunnleggende kongurasjon.
MERK:Veiviseren for Skann til nettverksmappe er bare tilgjengelig i operativsystemet Windows 7.
1.Klikk på Start og deretter på Programmer.
2.Klikk på HP, klikk på navnet på skriveren, og klikk deretter på Veiviser for Skann til nettverksmappe.
MERK:Hvis Veiviser for Skann til nettverksmappe-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du brukeMetode 2:
Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) på side 65
3.I dialogboksen Nettverksmappeproler klikker du på Ny. Dialogboksen Innstillinger for Skann til
nettverksmappe åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn navnet på mappen i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på
skriverens kontrollpanel.
5.Fyll ut feltet Målmappe på én av følgende måter:
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe63
a.Angi lbanen manuelt.
b.Klikk på Bla gjennom-knappen og naviger deg frem til mappeplasseringen.
c.Følg denne fremgangsmåten for å opprette en delt mappe:
i.Klikk på Bane til delt ressurs.
ii.I Behandle delte nettverksressurser klikker du på Ny.
iii.Skriv inn navnet som skal vises for den delte mappen i feltet Navn på delt ressurs .
iv.For å fullføre mappebane-feltet, klikker du på Bla gjennom-knappen og velger deretter ett av
alternativene nedenfor. Klikk på OK når du er ferdig.
●
Naviger deg frem til en eksisterende mappe på datamaskinen.
●
Klikk på Lag ny mappe for å opprette en ny mappe.
v.Hvis banen for delt ressurs trenger en beskrivelse, skriver du en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi.Velg ett av følgende alternativer i feltet Delingstype, og klikk deretter på Bruk.
●
Oentlig
●
Privat
MERK:Av sikkerhetshensyn anbefaler HP at du velger Privat som delingstype.
vii.Når det vises en melding som sier Delingen ble opprettet, klikker du på OK.
viii. Merk av i boksen for målmappen, og klikk deretter på OK.
6.Merk av for Opprett en skrivebordsnarvei til nettverksmappen for å lage en snarvei til nettverksmappen på
skrivebordet
7.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende et skannet
dokument til en nettverksmappe, skriver du inn en resifret PIN-kode i feltet Sikkerhets-PIN-kode, og angir
PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode. Klikk på Neste.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
8.På 2. Godkjenn-siden skriver du inn brukernavnet og passordet for Windows, som brukes til å logge på
datamaskinen, og klikker deretter på Neste.
9.På 3. Kongurer-siden velger du standardinnstillingene for skanning ved å fullføre følgende oppgave, og
deretter klikke på Neste.
a.Velg standard lformat for skannede ler fra rullegardinmenyen Dokumenttype.
b.Fra rullegardinmenyen Fargeinnstilling velger du svart-hvitt eller farger.
c.Velg standardpapirstørrelsen for skannede ler fra rullegardinmenyen Papirstørrelse.
d.Fra rullegardinmenyen Kvalitetsinnstillinger velger du standardoppløsningen for skannede ler.
64Kapittel 6 SkanningNOWW
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
e.Skriv inn et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Filnavnpreks.
10. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
11. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1.
På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets sikkerhetssertikat når du
prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt).
MERK:Det skader ikke datamaskinen hvis du velger Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) når du
navigerer på den innebygde webserveren til HP-skriveren.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1.Klikk på kategorien System.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.Slå på alternativet Skann til nettverksmappe i området Aktiverte funksjoner.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6.På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felt i området Informasjon om nettverksmappe:
a.I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b.I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe65
c.I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d.I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området for Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
d.I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1.
På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
66Kapittel 6 SkanningNOWW
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets sikkerhetssertikat når du
prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt).
MERK:Det skader ikke datamaskinen hvis du velger Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) når du
navigerer på den innebygde webserveren til HP-skriveren.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1.På Søk-menyen klikker du på Verktøy, mappen Hewlett-Packard og dobbeltklikker på HP Utility. HP Utility-
hovedskjermbildet vises.
2.I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
●
I området for Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd
webserver.
●
Klikk på Skann til nettverksmappe i området Skanneinnstillinger, og klikk deretter på Registrer den
delte mappen....
MERK:Hvis du ikke har en delt nettverksmappe som er tilgjengelig, klikker du på Hjelp for å opprette
mappen.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1.Klikk på kategorien System.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til nettverksmappe til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6.På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7.I området Informasjon om nettverksmappe fyller du ut følgende felt:
a.I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b.I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
c.I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d.I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe67
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
d.I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
68Kapittel 6 SkanningNOWW
Skanne til en nettverksmappe
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne et dokument og lagre det i en mappe på nettverket.
MERK:Skriveren må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til nettverksmappe må være kongurert
ved hjelp av veiviseren for skanning til nettverksmappe (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne
funksjonen skal kunne brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.
Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Velg Skann til nettverksmappe.
4.I listen over nettverksmapper velger du mappen du vil lagre dokumentet i.
5.Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
●
Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
●
Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
6.Velg Skann for å starte skannejobben.
NOWWSkanne til en nettverksmappe69
Aktivere funksjonen Skann til e-post
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Kongurere Skann til e-post på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og sende det til én eller ere e-postadresser.
For å bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig
før den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til e-post: Skann til e-postoppsettveiviseren (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette
programvareinstallasjonen i Windows 7, og Skann til e-post-oppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk
informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til e-post.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til e-post, må skriveren har en aktiv nettverkstilkobling til det samme nettverket
som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●
Administrativ tilgang til skriveren
●
SMTP-server (for eksempel smtp.mittselskap.com)
MERK:Hvis du ikke vet navnet på SMTP-serveren, SMTP-portnummeret eller godkjenningsinformasjon,
kontakter du e-post-/Internett-leverandøren eller systemansvarlig for informasjon. SMTP-servernavn og
portnavn er vanligvis lett å nne ved å gjøre et Internett-søk. Bruk for eksempel uttrykk som "gmail smtp
servernavn" eller "yahoo smtp servernavn" for å søke.
●
SMTP-portnummer
●
Krav til SMTP-servergodkjenning for utgående e-postmeldinger, inkludert brukernavn og passord som
brukes for godkjenning, hvis aktuelt.
MERK:Les e-postleverandørens dokumentasjon for å nne informasjon om begrensninger for digitale
sendinger for e-postkontoen din. Noen leverandører kan midlertidig låse kontoen din hvis du overskrider
begrensningen for sending.
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
Noen HP-skrivere inkluderer driverinstallasjon fra en programvare-CD. På slutten av denne installasjonen, er det
et alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for
grunnleggende kongurasjon.
MERK:Veiviseren for Skann til e-post er bare tilgjengelig i operativsystemet Windows 7.
70Kapittel 6 SkanningNOWW
1.Klikk på Start og deretter på Programmer.
2.Klikk på HP, klikk på navnet på skriveren, og klikk deretter på Veiviser for Skann til e-post.
MERK:Hvis Veiviser for Skann til e-post-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du bruke Metode 2: Aktiver
Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) på side 71
3.I dialogboksen for Proler for utgående e-post klikker du på Ny. Dialogboksen Skann til e-post-oppsett
åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn avsenderens e-postadresse i feltet E-postadresse.
5.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens kontrollpanel.
6.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en e-post,
skriv du inn en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode for sikkerhet, og angir PIN-koden på nytt i feltet Bekreft
PIN-kode, og klikker deretter på Neste.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
7.På 2. Godkjennelses-siden angir du SMTP-Server og Portnummer.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For gmail er SMTPadressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
8.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/TLS).
9.Velg Maksimal størrelse på e-post fra rullegardinmenyen.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, merker du av for Innloggingsgodkjenning
for e-post. Deretter skriver du inn Brukernavn og Passord før du klikker på Neste.
11. På 3. Kongurasjon-siden velger du Inkluder avsenderen i alle e-postmeldinger som sendes ut fra
skriveren, og klikker deretter på Neste for å automatisk kopiere avsenderen i alle e-postmeldinger som
sendes fra prolen.
12. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
13. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
NOWWAktivere funksjonen Skann til e-post71
●
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
●
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1.
På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets sikkerhetssertikat når du
prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt).
MERK:Det skader ikke datamaskinen hvis du velger Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) når du
navigerer på den innebygde webserveren til HP-skriveren.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1.Klikk på kategorien System.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6.På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
a.Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8.Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
a.Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For gmail er
SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
72Kapittel 6 SkanningNOWW
9.Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området SMTP-
godkjenning:
a.Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b.Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c.Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a.Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b.Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
▲
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b.Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c.Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Klikk på Ny gruppe.
b.I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
NOWWAktivere funksjonen Skann til e-post73
c.Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området Enkeltpersoner i gruppe.
MERK:Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d.Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
▲
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a.I området for Standard emne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i.I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii.I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii.Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv.Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte,
men lstørrelsen er mindre.
iv.Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c.Klikk på Bruk.
Kongurere Skann til e-post på en Mac
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
●
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
●
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
74Kapittel 6 SkanningNOWW
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1.
På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets sikkerhetssertikat når du
prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt).
MERK:Det skader ikke datamaskinen hvis du velger Fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) når du
navigerer på den innebygde webserveren til HP-skriveren.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1.På Søk-menyen klikker du på Verktøy, mappen Hewlett-Packard og dobbeltklikker på HP Utility. HP Utility-
hovedskjermbildet vises.
2.I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
●
I området Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd webserver.
●
I området Skanneinnstillinger klikker du på Skann til e-post og deretter Start oppsett av skanning til
e-post.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1.Klikk på kategorien System.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6.På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
a.Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8.Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
NOWWAktivere funksjonen Skann til e-post75
a.Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For gmail er
SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
9.Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området for
SMTP-godkjenning:
a.Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b.Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c.Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området for Valgfri PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a.Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b.Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
76Kapittel 6 SkanningNOWW
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
▲
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende opgave:
a.Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b.Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c.Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Klikk på Ny gruppe.
b.I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
c.Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området for Enkeltpersoner i gruppe.
MERK:Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d.Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
▲
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a.I området for Standard emne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i.I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii.I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii.Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv.Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte,
men lstørrelsen er mindre.
iv.Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c.Klikk på Bruk.
NOWWAktivere funksjonen Skann til e-post77
Skann til epost
Bruk kontrollpanelet på skriveren for skanne en l direkte til en e-postadresse. Den skannede len blir sendt til
adressen som et vedlegg i en e-postmelding.
MERK:Skriveren må være koblet til et nettverk, og skannefunksjonen må være kongurert ved hjelp av
veiviseren for skanning til e-post (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne
brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.
Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Trykk på Skann til e-post.
4.Trykk på Send en e-post.
5.Velg Fra-adressen du vil bruke. Dette kalles også en "utgående e-postprol".
MERK:Hvis PIN-funksjonen er kongurert, angir du PIN-koden og velger OK. PIN-kode er imidlertid ikke
påkrevd for å bruke denne funksjonen.
6.Velg Til-knappen, og velg adressen eller gruppen du vil sende len til. Velg Ferdig når du er ferdig.
●
Hvis du vil sende meldingen til ere adresser, trykker du på Ny igjen og skriver inn e-postadressene.
7.Velg Emnehvis du vil legge til emne.
8.Velg Neste.
9.Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
●
Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
●
Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
10. Velg Skann for å starte skannejobben.
78Kapittel 6 SkanningNOWW
Flere skanneoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte skanneoppgaver, for eksempel følgende:
●
Slik skanner du et vanlig bilde eller dokument
●
Slik skanner du som redigerbar tekst (OCR)
●
Hvordan skanne ere sider i én enkelt l
NOWWFlere skanneoppgaver79
80Kapittel 6 SkanningNOWW
7Faks
●
Kongurer for å sende og motta fakser
●
Sende en faks
●
Flere faksoppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW81
Kongurer for å sende og motta fakser
●
Før du starter
●
Trinn 1: Identiser telefonens tilkoblingstype
●
Trinn 2: Kongurer faksen
●
Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen
●
Trinn 4: Utfør en fakstest
Før du starter
Pass på at skriveren er ferdig installert før du kobler til fakstjenesten.
MERK:Bruk telefonkabelen og adaptere som leveres med skriveren for å koble skriveren til telefonkontakten.
MERK:I land/områder som bruker serielle telefonsystemer, leveres en adapter med skriveren. Bruk adapteren
til å koble andre telekommunikasjonsenheter til samme telefonkontakt som skriveren er koblet til.
Fullfør instruksjonene i hvert av følgende re trinn:
Trinn 1: Identiser telefonens tilkoblingstype på side 82.
Trinn 2: Kongurer faksen på side 83.
Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen på side 86.
Trinn 4: Utfør en fakstest på side 88.
Trinn 1: Identiser telefonens tilkoblingstype
Se gjennom de følgende utstyrs- og tjenestetypene for å nne ut hvilken kongurasjonsmetode du vil bruke.
Metoden som brukes, er avhengig av utstyr og tjenester allerede installert på telefonsystemet.
MERK:Denne skriveren er en analog enhet. HP anbefaler at du bruker skriveren på en dedikert analog
telefonlinje.
●
Dedikert telefonlinje: Skriveren er den eneste av utstyr eller tjenester knyttet til telefonlinjen
●
Taleanrop: Tale- og faksanrop bruker samme telefonlinje
●
Telefonsvarer: En telefonsvarer besvarer taleanrop på samme telefonlinje som brukes for faksanrop
●
Talepost: En abonnementstjeneste for talepost bruker samme telefonlinje som faksen
●
Tjeneste for distinktiv ringing: En tjeneste fra telefonselskapet som gjør det mulig å knytte ere
telefonnumre til én telefonlinje, og hvert nummer har forskjellig ringemønster. Skriveren oppdager det
tilordnede ringemønsteret og svarer på anrop
●
Datamaskin med oppringt modem: En datamaskin bruker telefonlinjen for å koble til Internett via en
oppringt tilkobling
●
DSL-linje: En digital abonnementslinjetjeneste (DSL) fra telefonselskapet, denne tjenesten kalles ADSL i
noen land/regioner
82Kapittel 7 FaksNOWW
●
PBX eller ISDN-telefonsystem: Et system med hussentral (PBX) eller et ISDN-system (Integrated Services
Digital Network)
●
VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) gjennom en Internett-leverandør
Trinn 2: Kongurer faksen
Klikk på den koblingen nedenfor som best beskriver miljøet der skriveren vil sende og motta fakser, og følg
instruksjonene for oppsett.
●
Dedikert telefonlinje på side 83
●
Felles tale-/fakslinje på side 84
●
Felles tale-/fakslinje med en telefonsvarer på side 85
Instruksjoner for bare tre av typene tilkobling er inkludert her. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du
kobler til skriveren ved hjelp av andre tilkoblingstyper, kan du gå til brukerstøttenettstedet www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
MERK:Denne skriveren er en analog faksenhet. HP anbefaler at du bruker skriveren på en dedikert analog
telefonlinje. Hvis du har et digitalt miljø som DSL, PBX, ISDN eller VoIP, må du passe på at du bruker de riktige
ltrene og kongurere de digitale innstillingene riktig. Ta kontakt med leverandøren av de digitale tjenestene for
å få mer informasjon.
MERK:Ikke koble mer enn tre enheter til telefonlinjen.
MERK:Talepost støttes ikke med denne skriveren.
Dedikert telefonlinje
Følg disse trinnene for å kongurere skriveren på en dedikert telefonlinje uten andre tjenester.
1.Koble telefonledningen til faksporten på skriveren og til telefonkontakten i veggen.
MERK:Enkelte land/regioner må kanskje ha en adapter til telefonledningen som fulgte med skriveren.
MERK:På noen skrivere kan faksporten kan være over telefonporten. Se ikonene på skriveren.
2.Kongurer skriveren til å svare på faksanrop automatisk.
a.Slå på skriveren.
b.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
NOWWKongurer for å sende og motta fakser83
c.Velg menyen Faksoppsett.
d.Velg menyen Enkelt oppsett.
e.Trykk på Svarmodus.
f.Trykk på alternativet Automatisk.
3.Fortsett til Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen på side 86.
Felles tale-/fakslinje
Følg disse trinnene for å sette opp skriveren på en delt tale-/fakslinje.
1.Koble fra alle enheter som er koblet til telefonkontakten.
2.Koble telefonledningen til faksporten på skriveren og til telefonkontakten i veggen.
MERK:Enkelte land/regioner må kanskje ha en adapter til telefonledningen som fulgte med skriveren.
MERK:På noen skrivere kan faksporten kan være over telefonporten. Se ikonene på skriveren.
3.Fjern pluggen fra telefonlinje ut-kontakten på baksiden av skriveren, og koble deretter en telefon til denne
porten.
4.Kongurer skriveren til å svare på faksanrop automatisk.
a.Slå på skriveren.
b.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
c.Velg menyen Faksoppsett.
d.Velg menyen Enkelt oppsett.
e.Velg innstillingen Svarmodus og deretter Automatisk.
5.Angi om skriveren skal kontrollere at det er summetone før det sender en faks.
MERK:Dette hindrer skriveren i å sende en faks når noen snakker i telefonen.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
b.Velg menyen Faksoppsett.
84Kapittel 7 FaksNOWW
c.Velg menyen Avansert oppsett.
d.Velg knappen Registrer summetone på produktets kontrollpanel og deretter På.
6.Fortsett til Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen på side 86.
Felles tale-/fakslinje med en telefonsvarer
Følg disse trinnene for å sette opp skriveren på en delt tale-/fakslinje med en telefonsvarer.
1.Koble fra alle enheter som er koblet til telefonkontakten.
2.Fjern pluggen fra telefonlinje ut-kontakten på baksiden av skriveren.
3.Koble telefonledningen til faksporten på skriveren og til telefonkontakten i veggen.
MERK:Enkelte land/regioner må kanskje ha en adapter til telefonledningen som fulgte med skriveren.
MERK:På noen skrivere kan faksporten kan være over telefonporten. Se ikonene på skriveren.
4.Koble telefonsvarerens telefonledning til telefonlinje ut-kontakten på baksiden av skriveren.
MERK:Koble telefonsvareren direkte til skriveren, ellers kan telefonsvareren ta opp fakstoner fra en
senderfaksmaskin, og produktet kan ikke motta fakser.
MERK:Hvis telefonsvareren ikke har en innebygd telefon, kobler du en telefon til UT-porten på
telefonsvareren for brukervennlighet.
MERK:På noen skrivere kan faksporten kan være over telefonporten. Se ikonene på skriveren.
5.Kongurer innstillingen for antall ringesignaler før svar på skriveren.
NOWWKongurer for å sende og motta fakser85
a.Slå på skriveren.
b.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
c.Velg menyen Faksoppsett.
d.Velg menyen Enkelt oppsett.
e.Trykk på alternativet Antall ring før svar.
f.Bruk det numeriske tastaturet på skriverens kontrollpanel for å sette antall ring til 5 eller mer. Trykk
deretter på
g.Velg Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedmenyen.
6.Kongurer skriveren til å svare på faksanrop automatisk.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
b.Velg menyen Faksoppsett.
c.Velg menyen Enkelt oppsett.
d.Velg innstillingen Svarmodus og deretter Automatisk.
e.Velg Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedmenyen.
OK-knappen.
7.Angi om skriveren skal kontrollere at det er summetone før det sender en faks.
MERK:Dette hindrer skriveren i å sende en faks når noen snakker i telefonen.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
b.Velg menyen Faksoppsett.
c.Velg menyen Avansert oppsett.
d.Velg knappen Registrer summetone på produktets kontrollpanel og deretter På-knappen.
8.Fortsett til Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen på side 86.
Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen
Kongurer skriverens faksinnstillinger ved hjelp av én av følgende metoder:
●
HPs veiviser for faksoppsett på side 86 (anbefalt metode)
●
Skriverens kontrollpanel på side 87
●
HP Embedded Web Server (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) på side 87(hvis programvaren er
installert)
MERK:I USA og i mange andre land/regioner kreves det ved lov at du angir klokkeslett, dato og annen
informasjon i fakstoppteksten.
HPs veiviser for faksoppsett
Veiviseren for faksoppsett kan åpnes via kontrollpanelet etter den første kongureringen og
programvareinstallering ved å følge denne fremgangsmåten:
86Kapittel 7 FaksNOWW
MERK:Veiviseren for Faksoppsett er bare tilgjengelig i operativsystemet Windows 7.
1.Klikk på Start og deretter på Programmer.
2.Klikk på HP, klikk på navnet på skriveren, og gå deretter til HPs veiviser for faksoppsett.
3.Følg instruksjonene på skjermen i HPs veiviser for faksoppsett for å kongurere faksinnstillingene.
4.Fortsett til Trinn 4: Utfør en fakstest på side 88.
Skriverens kontrollpanel
Følg disse trinnene for å bruke kontrollpanelet til å angi dato, klokkeslett og topptekst.
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet.
2.Velg menyen Faksoppsett.
3.Velg menyen Enkelt oppsett.
4.Bla til og velg knappen Tid/dato.
5.Velg klokke med 12-timers eller 24-timers format.
6.Bruk tastaturet til å angi gjeldende tidspunkt, og velg deretter OK-knappen.
MERK:Trykk på 123 for å åpne et tastatur som inneholder spesialtegn, hvis nødvendig.
7.Velg datoformatet.
8.Bruk tastaturet til å angi gjeldende dato, og velg deretter OK-knappen.
9.Velg menyen Fakstopptekst.
10. Bruk tastaturet til å angi faksnummeret ditt, og velg deretter OK-knappen.
MERK:Det maksimale antallet tegn for faksnummeret er 20.
11. Bruk tastaturet til å angi bedriftens navn eller topptekst, og velg deretter OK-knappen.
MERK:Det maksimale antallet tegn for fakstoppteksten er 25.
12. Fortsett til Trinn 4: Utfør en fakstest på side 88.
HP Embedded Web Server (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
1.Start HP EWS enten fra Start-menyen eller en nettleser.
Start-meny
a.Klikk på Start og deretter på Programmer.
b.Klikk på HP-skrivergruppen, og klikk deretter på HP Device Toolbox.
NOWWKongurer for å sende og motta fakser87
Nettleser
a.
Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens
kontrollpanel. Trykk deretter på Tilkoblet nettverk-knappen eller Nettverks-Wi-Fi PÅ-knappen
for å vise IP-adressen er vertsnavnet.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser meldingen Det er et problem med dette nettstedets
sikkerhetssertikat når du prøver å åpne den innebygde webserveren, velger du Fortsett til dette
nettstedet (ikke anbefalt).
Velge å fortsett til dette nettstedet (ikke anbefalt) skader ikke datamaskinen når du navigerer på den
innebygde webserveren til HP-produktet.
2.Klikk på kategorien Faks.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å kongurere faksinnstillingene.
4.Fortsett til Trinn 4: Utfør en fakstest på side 88.
Trinn 4: Utfør en fakstest
Kjør en fakstest for å kontrollere at faks er riktig kongurert.
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet.
2.Bla til og velg Service-menyen.
3.Velg Fakstjeneste-menyen.
4.Velg Kjør fakstest. En testrapport skrives ut.
5.Se gjennom rapporten.
●
Hvis rapporten viser at skriveren besto testen, er skriveren klar til å sende og motta fakser.
●
Hvis rapporten viser at skriveren ikke besto testen, kan du se rapporten for mer informasjon om å
løse problemet. Sjekklisten for faksfeilsøking har mer informasjon om å løse faksproblemer.
88Kapittel 7 FaksNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.