Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
i
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
ompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
k
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani žig
kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili kopiranje
od strane ovlašćenog nosioca prava. Nemojte da
kradete muziku.
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 4
Raspored na glavnom ekranu ....................................................................................................... 5
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 5
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 8
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 10
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 18
Umetanje papira u ležište 2 .................................................................................................................................................. 20
Položaj papira u ležištu 2 ................................................................................................................................. 22
Umetanje papira u ležište 3 .................................................................................................................................................. 23
Položaj papira u ležištu 3 ................................................................................................................................. 25
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 26
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 26
SRWWiii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 28
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 39
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 39
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 40
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 41
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 42
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 42
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 42
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na proizvodu
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 44
Pre početka ......................................................................................................................................................... 44
Podesite štampač za skladište zadataka ....................................................................................................... 44
Prvi korak: Umetnite USB memoriju .......................................................................................... 44
Drugi korak: Nadogradnja upravljačkog programa za štampač ............................................ 45
Wi-Fi Direct i NFC štampanje (samo za bežične modele) ............................................................................ 49
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 50
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 51
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 60
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 61
Skeniranje na USB eš disk ................................................................................................................................................... 62
Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu) ............................................................ 63
Pre početka ......................................................................................................................................................... 63
Prvi način: Pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za podešavanje
skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ...................................................................................................... 63
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) .......................................................................................... 65
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 65
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu
Skeniranje u mrežnu fasciklu ............................................................................................................................................... 70
Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) .......................................................................................... 71
Pre početka ......................................................................................................................................................... 71
SRWWv
Prvi način: Korišćenje čarobnjaka Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu)
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) pomoću ugrađenog HP
Web servera (Windows) .................................................................................................................................... 73
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 73
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) ....................... 73
Treći korak: Dodavanje kontakata u e-adresar ........................................................................ 75
Četvrti korak: Podešavanje podrazumevanih opcija e-pošte ................................................ 75
Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) na Mac računaru ....................................... 76
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 76
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću
aplikacije HP Utility ................................................................................................... 76
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) ....................... 77
Treći korak: Dodavanje kontakata u e-adresar ........................................................................ 78
Četvrti korak: Podešavanje podrazumevanih opcija e-pošte ................................................ 78
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 80
Podešavanje slanja i primanja faksova ............................................................................................................................... 84
Pre nego što počnete ........................................................................................................................................ 84
1. korak: Utvrdite vrstu telefonskog priključka ............................................................................................. 84
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga ............................................................................................................................ 98
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 99
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) .... 100
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ................................................................................... 104
Pokretanje programa HP Utility .................................................................................................................... 104
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................................ 104
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................ 107
Pregled i promena mrežnih postavki ........................................................................................................... 107
Promena imena štampača na mreži ............................................................................................................ 107
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ....................................................................... 108
Brzina veze i postavke dupleksa ................................................................................................................... 108
Bezbednosne funkcije štampača ...................................................................................................................................... 110
Podešavanja štednje energije ............................................................................................................................................ 111
Štampanje pomoću režima EconoMode ..................................................................................................... 111
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) ................... 111
Izaberite vreme do isključivanja i kongurišite štampač da troši 1 W struje ili manje ......................... 112
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ......................................................... 112
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 113
9 Rešavanje problema ............................................................................................................................................................................ 117
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli .................................................................................................................................... 119
Vraćanje fabričkih vrednosti ............................................................................................................................................... 120
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 121
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 121
Za štampače sa funkcijom faksa .............................................................................................. 122
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................ 122
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 123
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 123
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 125
Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira
istovremeno ..................................................................................................................................................... 129
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 129
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ........................................................ 131
Položaj zaglavljenog papira ........................................................................................................................... 132
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata ........................................................................... 133
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 ................................................................................................. 135
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 ................................................................................................. 136
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 3 ................................................................................................. 140
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja grejača ................................................................................... 145
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................ 147
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje ....................................................... 150
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 157
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika ....................................................................................................... 159
Proverite postavke podešavanja slike ......................................................................................................... 160
Optimizacija teksta ili slika ............................................................................................................................. 160
Kopiranje od ivice do ivice .............................................................................................................................. 160
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 161
Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano .............................................................................. 163
Provera postavki za slanje faksa .................................................................................................................. 164
Proverite postavke za ispravljanje grešaka ................................................................................................. 164
Provera postavke za uklapanje u stranicu .................................................................................................. 164
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 164
Slanje na drugu faks mašinu ......................................................................................................................... 166
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 167
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 167
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 167
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 167
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 168
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 168
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 168
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 168
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 169
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 169
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 170
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 170
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 170
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 170
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 171
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 171
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 171
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu ............................................................................................... 171
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 171
Rešavanje problema sa faksom ........................................................................................................................................ 173
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Prikazi štampača
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je radi bolje preglednosti)
2Ulagač dokumenata
3Skener
4Dugme za otvaranje prednjih vratanca (pristup kertridžu s tonerom)
5Dugme za uključivanje/isključivanje
6Ležište 3 (opciono)
7Ležište 2
8Ležište 1
9Produžetak izlazne korpe
10Izlazna korpa
11Port za USB usputno štampanje (za štampanje i skeniranje bez računara)
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Zadnja strana štampača
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1USB priključak (za skladištenje zadataka i privatno štampanje)
NAPOMENA: Taj priključak je možda zatvoren poklopcem
2USB priključak
3Ethernet priključak
4Telefonski „line out“ priključak (za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja)
5Faks priključak za ulaznu liniju (za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj)
6Priključak za napajanje
7Ležište 3 (opciono)
NAPOMENA: Ležište 3 je izvučeno kada je umetnut papir formata A4 ili Legal
8Poklopac protiv prašine za ležište 2
NAPOMENA: Poklopac protiv prašine je izvučen kada je umetnut papir formata A4 ili Legal
9Nalepnica sa serijskim brojem i brojem štampača
10Zadnja vratanca (omogućavaju pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
SRWWPrikazi štampača3
Prikaz kontrolne table
4
3
2
1
5
1HP dugme NazadVraćanje na prethodni ekran
2Dugme Home (Glavni ekran)Omogućava pristup glavnom ekranu
3Dugme Help (Pomoć)Omogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli
4Ekran u boji osetljiv na dodirOmogućava pristup menijima, pomoćnim animacijama i
informacijama o štampaču.
5Indikator ekrana početne straniceNa ekranu se prikazuje koji početni ekran se trenutno prikazuje
na kontrolnoj tabli.
NAPOMENA:Dok na kontrolnoj tabli nema standardnog dugmeta Cancel (Otkazivanje), tokom mnogih procesa
štampanja pojavljuje se dugme Cancel (Otkazivanje)na ekranu osetljivom na dodir. Ovo omogućava korisnicima
da otkažu proces pre nego što ga štampač završi.
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Raspored na glavnom ekranu
2
3
456
1
8
9
71011
1Dugme ResetujDodirnite ovo dugme da biste resetovali sve privremene postavke zadataka na podrazumevane
2Dugme Informacije o veziDodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Informacije o vezi koji pruža podatke o mreži. Dugme se
postavke štampača.
pojavljuje kao ikona mreže koja koristi kablove ili kao ikona bežične mreže , u zavisnosti od
tipa mreže na koju je štampač povezan.
3Status štampačaStatusna linija daje informacije o trenutnom statusu štampača.
4
Ikona Kopiranje
5Ikona ZadaciDodirnite ovo dugme da biste otvorili meni za zadatke.
6
Ikona Skeniranje
7
Ikona Faks
8
Ikona USB
9
Ikona Potrošni materijal
10
11
Ikona Aplikacije
Ikona Podešavanje
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni kopiranja.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili menije skeniranja:
●
Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk)
●
Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
●
Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu)
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili menije faksa.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni USB memorija .
Dodirnite ovo dugme da biste prikazali informacije o stanju potrošnog materijala.
Omogućava pristup meniju Aplikacije za direktno štampanje iz određenih Web aplikacija.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Podešavanje.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
SRWWPrikazi štampača5
AkcijaOpisPrimer
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
PomeranjeDodirnite ekran, a zatim bez podizanja prsta
pomerite prst vertikalno da biste pomerali ekran.
Dodirnite ikonu Podešavanje da biste otvorili
meni Podešavanje.
Prevucite glavni ekran da biste pristupili ikoni
Podešavanje.
Krećite se kroz meni Podešavanje.
Specikacije štampača
VAŽNO:Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnih uslova – okruženja
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papiromLežište 1 (kapacitet 100
listova)
Ležište 2 (kapacitet 250
listova)
Ležište 3 (kapacitet 550
listova)
Automatsko dupleks
štampanje
Povezanost10/100/1000 Ethernet LAN
veza sa IPv4 i IPv6
protokolima
Hi-Speed USB 2.0
Port za USB usputno
štampanje
Server za štampanje za
povezivanje na bežičnu
mrežu
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
OpcionoOpcionoOpciono
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Nije dostupno
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
HP NFC (Near Field
Communication) za
štampanje sa mobilnih
uređaja
Wi-Fi Direct za štampanje sa
mobilnih uređaja
Ekran i ulazni interfejs
kontrolne table
ŠtampanjeŠtampa 38 stranica u
Skladištenje zadataka i
USB usputno štampanje
Fax (Faks)Nije dostupno
Kopiranje i skeniranjeKopira i skenira do 26
Dvoglavi ulagač
Kontrolna tabla sa ekranom
u boji osetljivim na dodir
minutu (ppm) na papiru
veličine A4 i 40 stranica na
papiru Letter formata
privatno štampanje
(nije neophodan računar)
stranica u minutu (ppm)
dokumenata za 50 stranica
sa automatskim dvostranim
kopiranjem i skeniranjem
Nije dostupnoNije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
SRWWSpecikacije štampača7
Ime modela
M426dw
M426fdn
M426fdw
Broj proizvoda
Ime modela
Broj proizvoda
Ulagač dokumenata za 50
stranica za jednostrano
kopiranje i skeniranje
Opcije Skeniranja u e-poštu,
Skeniranja na USB i
Skeniranja u mrežnu fasciklu
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije odnose se na Windows PCL 6 i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne
štampače, kao i na CD za instaliranje softvera.
Windows: CD za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ ili „HP PCL-6“, u
zavisnosti od Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija.
Mac računari i OS X: Mac računari i Apple mobilni uređaji podržani su za korišćenje sa ovim štampačem. OS X
upravljački program za štampanje i uslužni program za štampanje dostupni su za preuzimanje sa hp.com i mogu
takođe biti dostupni preko Apple Software Update. Alat za instaliranje HP softvera za OS X nije uključen na CD koji
se isporučuje sa uređajem. Da biste preuzeli alat za instaliranje OS X softvera, postupite na sledeći način:
Windows® XP SP2 ili noviji, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Kompletna instalacija softvera nije podržana
za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite
UPD upravljačke programe.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti
da obezbeđuje najbolju moguću podršku za
obustavljeni operativni sistem XP.
Kompletna instalacija softvera nije podržana
za ovaj operativni sistem.
Windows Server 2003 SP1 ili noviji, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Kompletna instalacija softvera nije podržana
za ovaj operativni sistem.
Za 64-bitne operativne sisteme koristite
UPD upravljačke programe.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2003 u julu 2010. HP će
nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2003.
Upravljački program „HP PCL 6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je
kroz Microsoft IN OS, verzija 4, 32-bitni
upravljački program.
Upravljački program „HP PCL-6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je
kroz Microsoft IN OS, verzija 4, 32-bitni
upravljački program.
Upravljački program „HP PCL-6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL-6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Upravljački program „HP PCL 6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
OS X upravljački program za štampanje i
uslužni program za štampanje dostupni su
za preuzimanje sa hp.com i mogu takođe
biti dostupni preko Apple Software Update.
Alat za instaliranje HP softvera za OS X nije
uključen na CD koji se isporučuje sa
uređajem.
Upravljački program „HP PCL 6“ je podešen
tako da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
Za OS X preuzmite alat za kompletno
instaliranje sa Web lokacije za podršku za
ovaj štampač.
podrške), a zatim u okviru Download
Options (Opcije preuzimanja) izaberite
Drivers, Software & Firmware
(Upravljački programi, softver i
rmver).
3.Kliknite na verziju operativnog
sistema, a zatim kliknite na dugme
Download (Preuzmi).
Upravljački program „OS X“ je podešen tako
da funkciju automatskog dvostranog
štampanja (dupleks) koristi kao
podrazumevanu kada je instaliran u
određenim zemljama/regionima.
NAPOMENA:Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA:Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku za upravljačke
programe HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS za ovaj štampač, idite na www.hp.com/go/upd i kliknite na karticu
Specications(Specikacije).
Mobilna rešenja za štampanje
Štampač podržava sledeći softver za mobilno štampanje:
●
HP ePrint softver
NAPOMENA:Softver HP ePrint podržava sledeće operativne sisteme: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-bitni);
Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni) i OS X verzije 10.8 Mountain Lion, 10.9
Mavericks i 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan pomoću HP Connected)
●
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
●
ePrint Enterprise aplikacija (podržana na svim štampačima sa ePrint Enterprise Server softverom)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
●
Google Cloud Print
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
●
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
AirPrint
●
Android štampanje
Dimenzije štampača
Slika 1-1 Dimenzije za modele M426 i M427
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
1. Visina452 mm577 mm
2. Dubina390 mm839 mm
3. Širina420 mm453 mm
Težina (sa kertridžima)13,1 kg
SRWWSpecikacije štampača11
Slika 1-2 Dimenzije opcionog ležišta kapaciteta 550 listova
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
Ležište potpuno zatvorenoLežište potpuno otvoreno
1. Visina131 mm131 mm
2. Dubina357 mm781 mm
3. Širina381 mm381 mm
Težina (sa kertridžima)3,7 kg
Slika 1-3 Dimenzije štampača sa opcionim ležištem kapaciteta 550 listova
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Štampač i ležište potpuno zatvoreniŠtampač i ležište potpuno otvoreni
1. Visina452 mm706 mm
2. Dubina390 mm839 mm
3. Širina420 mm453 mm
Težina (sa kertridžima)16,6 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP .
OPREZ:Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
Opsezi radnih uslova – okruženja
Tabela 1-1 Opsezi radnih uslova – okruženja
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17,5° do 25°Cod 15° do 32,5°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RH
SRWWSpecikacije štampača13
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili
uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP za sveobuhvatnu HP pomoć za
štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
14Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje papira u ležište 1
●
Umetanje papira u ležište 2
●
Umetanje papira u ležište 3
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW15
Umetanje papira u ležište 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75
g/m2.
OPREZ:Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta 1 za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti levu i desnu
bočnu ručicu i povući ih nadole.
2.Izvucite proširenje ležišta.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3.Za rad s dugim papirom, okrenite proširenje ležišta
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
kako bi pridržavalo papir.
4.Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim
raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu.
5.Umetnite papir u ležište. Pazite da papir stane
između jezičaka i da ne pređe indikatore
maksimalne visine.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od formata
papira. Više informacija potražite u odeljku Položaj
papira u ležištu 1 na stranici 18
SRWWUmetanje papira u ležište 117
6.Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim
HEWLETT-PACKARD
2
podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
7.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na
računaru. Proverite da li je upravljački program
podešen na odgovarajuću vrstu i veličinu papira za
papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 1
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.