A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 5, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 6
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregar a Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 16
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
PTWWiii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 38
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 38
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 39
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 39
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 39
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 41
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 41
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 42
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 42
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 42
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado ...................................... 44
Antes de começar .............................................................................................................................................. 44
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos .................................................................... 44
Etapa 1: Instalar uma unidade ash USB .................................................................................. 44
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão ............................................................................. 45
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 46
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 48
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 48
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 49
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 52
ivPTWW
Utilizar a impressão via USB ................................................................................................................................................. 53
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 56
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 57
Impressão frente e verso automática (somente modelos fdn e fdw) ...................................................... 57
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 57
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 58
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 60
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) ...................................................................................................... 61
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 62
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ......................................................................................................... 63
Antes de começar .............................................................................................................................................. 63
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) ............................ 63
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado
HP (Windows) ..................................................................................................................................................... 65
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 65
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ........................................... 65
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac .............................................................. 66
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 67
Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web
Incorporado HP (EWS) ............................................................................................. 67
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 67
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ........................................... 67
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 69
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ..................................................................................................................... 70
Antes de começar .............................................................................................................................................. 70
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ............................................................ 70
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado HP
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 72
PTWWv
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail ......................................................... 72
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 74
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 74
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac. .......................................................................... 75
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 75
Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web
Incorporado HP (EWS) ............................................................................................. 75
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado
HP (EWS)
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail ......................................................... 76
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 77
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 77
Digitalizar para e-mail ........................................................................................................................................................... 79
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 80
Congurar para enviar e receber fax ................................................................................................................................... 82
Antes de iniciar ................................................................................................................................................... 82
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone ...................................................................................... 82
Etapa 2: Congurar o fax .................................................................................................................................. 83
Linha telefônica dedicada ............................................................................................................ 83
Linha de voz/faz compartilhada ................................................................................................. 84
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .......................................... 85
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ............................................................................ 87
Assistente de conguração de fax HP ....................................................................................... 87
Painel de controle da impressora ............................................................................................... 87
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ........ 88
Etapa 4: Executar um teste de fax .................................................................................................................. 88
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 90
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 90
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 91
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ........................................................................... 91
Enviar um fax a partir do software ................................................................................................................. 92
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ............................... 92
Tarefas adicionais de fax ....................................................................................................................................................... 93
8 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 95
Usar aplicativos HP Web Services ........................................................................................................................................ 96
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 97
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 98
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................. 102
viPTWW
Abrir o HP Utility .............................................................................................................................................. 102
Recursos do HP Utility .................................................................................................................................... 102
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 105
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 105
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 105
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 105
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ......................................... 106
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 106
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 108
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ......................... 108
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 108
Congurações de conservação de energia ...................................................................................................................... 109
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 109
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de ................................................. 109
Dena o período de desligamento automático e congure a impressora para que utilize 1 watt
ou menos de potência. ................................................................................................................................... 110
Congurar a denição de atraso de desligamento .................................................................................... 110
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 111
Atualizar o rmware ............................................................................................................................................................ 112
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle ................................................................ 112
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware .............................. 112
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 115
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 116
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 117
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 118
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 119
Altere as congurações de "muito baixo" .................................................................................................... 119
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 120
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 121
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 123
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 126
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 127
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 129
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 129
Locais de congestionamento ........................................................................................................................ 130
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 131
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 133
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................................. 134
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................. 138
Eliminar atolamentos na área do fusor ....................................................................................................... 143
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ...................................................................... 145
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ................................................................................... 148
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 151
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 151
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 151
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 151
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 151
Verique o status do cartucho de toner ...................................................................................................... 152
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 152
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 152
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ......................................................... 153
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 153
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 153
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 153
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 154
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 154
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 155
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 155
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ...................................................................................... 157
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 157
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 157
Verique as congurações de ajuste de imagem ...................................................................................... 158
Otimizar para texto ou imagens ................................................................................................................... 158
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 158
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 159
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 160
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 160
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 161
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 161
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 161
viiiPTWW
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 161
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 163
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 163
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 164
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 164
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 164
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 165
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 165
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 165
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 165
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 166
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 166
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 167
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 167
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 167
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 167
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 168
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 168
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 168
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 168
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 168
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 170
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1Painel de controle (inclina-se para cima para facilitar a visualização)
2Alimentador de documentos
3Scanner
4Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner)
5Botão Liga/Desliga
6Bandeja 3 (opcional)
7Bandeja 2
8Bandeja 1
9Extensão do compartimento de saída
10Compartimento de saída
11Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador)
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho)
NOTA: A porta pode estar coberta
2Porta de interface USB
3Porta Ethernet
4Porta de “saída de linha” de telefone (para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo)
5Porta de “entrada de linha” de fax (para conectar uma linha telefônica de fax à impressora)
6Conexão da alimentação
7Bandeja 3 (opcional)
NOTA: Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4
8Capa de poeira para bandeja 2
NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4
9Etiqueta com número de série e número da impressora
10Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
PTWWVistas da impressora3
Visão do painel de controle
4
3
2
1
5
1Botão Voltar HPRetorna à tela anterior
2Botão InícioPermite acesso à tela Inicial
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
4Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a
impressora.
5Indicador da tela da página inicialO visor indica qual tela Inicial o painel de controle está
mostrando no momento.
NOTA:Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Layout da tela inicial
2
3
456
1
8
9
71011
1Botão RedenirToque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2Botão Informações de
conexão
3Status da impressoraEsta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
4
Ícone Copiar
5Ícone FaxToque neste botão para abrir o menu de trabalhos.
6
Ícone Digitalizar
7
Ícone Fax
8
Ícone USB
9
10
Ícone Suprimentos
Ícone Aplicativos
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O
botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para abrir o menu de cópia.
Toque neste botão para ativar os menus de digitalização:
●
Digitalização para unidade USB
●
Digitalizar para pasta da rede
●
Digitalização para e-mail
Toque neste botão para abrir os menus de fax.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de
aplicativos Web selecionados.
11
Ícone Conguração
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
PTWWVistas da impressora5
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
DeslizarToque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no ícone Conguração para abrir o
menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela Inicial para acessar o ícone
Conguração.
Rolagem pelo menu Conguração.
Especicações da impressora
IMPORTANTE:As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional do ambiente
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para
100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para
250 folhas)
Bandeja 3 (capacidade para
550 folhas)
Impressão dúplex
automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB para impressão
imediata
Servidor da impressora para
conectividade de rede sem
o
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
OpcionalOpcionalOpcional
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Não disponível
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Acessórios de near eld
communication (NFC) HP
para impressão de
dispositivos móveis
Wi-Fi Direct para impressão
de dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 38 páginas por
Armazenamento de
Impressão de fácil acesso
FaxNão disponível
Copiar e digitalizarCopia e digitaliza até 26
Painel de controle da tela de
toque colorida
minuto (ppm) em papel A4 e
40 ppm em papel de
tamanho Carta
trabalho e impressão
particular
USB (não é necessário um
computador)
páginas por minuto (ppm)
Não disponívelNão disponível
Não disponível
PTWWEspecicações da impressora7
Nome do modelo
M426dw
M426fdn
M426fdw
Número do produto
Nome do modelo
Número do produto
Alimentador de
documentos, 50 páginas,
com digitalização cabeça
dupla; cópia e digitalização
dúplex em passada única
Alimentador de
documentos, 50 páginas
para cópia e digitalização
simplex
Opções Digitalizar para E-
mail, Salvar na USB e Salvar
na Pasta de Rede
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e OS X, e
ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6, HP PCL 6 ou HP PCL-6, dependendo do
sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software.
F6W13A
M427dw
C5F97A
Não disponível
F6W14A
M427fdn
C5F98A
Não disponívelNão disponível
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta
impressora. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS
X:
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2.Selecione Opções de suporte, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware e selecione
o bundle da impressora.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows® XP SP2 ou posterior, 32 bitsO driver de impressão HP PCL.6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas
operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão HP PCL.6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2003 SP1 ou posterior de
32 bits
Windows 7 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco à
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco à
O driver de impressão HP PCL.6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas
operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
O driver HP PCL 6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
O driver HP PCL-6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Windows 10 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsO driver de impressão HP PCL.6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco à
impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
O driver HP PCL-6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
O driver HP PCL-6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
O driver HP PCL 6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
PTWWEspecicações da impressora9
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks e OS X 10.10 Yosemite
O driver de impressão do OS X e o utilitário
de impressão estão disponíveis para
download do site hp.com e também podem
estar disponíveis via Apple Software Update.
O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do
software.
O driver HP PCL 6 está congurado para
usar o recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
Para OS X, baixe o instalador completo do
site de suporte para essa impressora.
1.Acesse o endereço www.hp.com/
support/ljM426MFP, www.hp.com/
support/ljM427MFP.
2.Selecione Opções de suporte e, em
Opções de download, selecione
Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão
Download.
O driver OS X está congurado para usar o
recurso de impressão frente e verso
automática (duplexação) como padrão
quando instalado em determinados países/
regiões.
NOTA:Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA:Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.
Soluções de impressão móvel
A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●
Software HP ePrint
NOTA:O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows 7 SP 1 (32 bits e 64
bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks e 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrado no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
Enterprise)
●
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Figura 1-3 Dimensões da impressora com bandeja opcional para 550 folhas
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Impressora e bandeja totalmente fechadasImpressora e bandeja totalmente abertas
1. Altura452 mm706 mm
2. Profundidade390 mm839 mm
3. Largura420 mm453 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
16,6 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP para obter informações
atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional do ambiente
Tabela 1-1 Intervalo operacional do ambiente
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17,5° a 25°C15° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecicações da impressora13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que
acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP para obter ajuda completa da HP
para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregar a Bandeja 2
●
Carregar a Bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregar a Bandeja 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de
papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Para evitar atolamentos de papel, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado
direito e esquerdo da bandeja e puxando para
baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
para apoiar o papel.
4.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à
direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
5.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que
o papel encaixe sob as guias e abaixo dos
indicadores de altura máxima.
A orientação do papel na bandeja varia de acordo
com o tamanho do papel. Para obter informações
adicionais, consulte Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 18.
PTWWCarregar a Bandeja 117
6.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à
HEWLETT-PACKARD
2
direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de
forma que elas toquem levemente a pilha de
papel, sem dobrar o papel.
7.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
PTWWCarregar a Bandeja 119
Carregar a Bandeja 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. Essa bandeja aceita até 250 folhas de
papel de 75 g/m
220
.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2.
Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente da impressora.
NOTA:Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava
de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o
tamanho do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
a trava de ajuste e deslizando as guias até o
tamanho do papel que está sendo usado.
4.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 2 na página 22
NOTA:Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA:Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja
cheia, conforme mostrado na ilustração.
NOTA:Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer ou ocorrer obstrução do papel.
5.Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na
impressora.
6.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir da bandeja.
PTWWCarregar a Bandeja 221
Orientação do papel da Bandeja 2
123
1
2
1
2
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior na parte frontal da bandeja
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar a Bandeja 3
RD
1
2
3
3
11 LTR
B5
A4
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 3. Essa bandeja aceita até 550 folhas de
papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3.
Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente da impressora.
NOTA:Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava
de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o
tamanho do papel que está sendo usado.
PTWWCarregar a Bandeja 323
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
a trava de ajuste e deslizando as guias até o
tamanho do papel que está sendo usado.
4.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 3 na página 25
NOTA:Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA:Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja
cheia, conforme mostrado na ilustração.
NOTA:Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer ou ocorrer obstrução do papel.
5.Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na
impressora.
6.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir da bandeja.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da Bandeja 3
2
1
3
123
2
1
3
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior na parte frontal da bandeja
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
PTWWCarregar a Bandeja 325
Carregar e imprimir envelopes
HEWLETT-PACKARD
2
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir
em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de
enviar o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA:Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Orientação de envelopes
Carregue envelopes na bandeja 1 voltados para cima, com a
extremidade de postagem curta voltada para a impressora.
26Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Substituir o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP 26A
LaserJet
NOTA: Somente nos modelos M426
Cartucho de toner preto original HP 28A
LaserJet
NOTA: Somente nos modelos M427
Cartucho de toner preto original de alta
capacidade HP 26X LaserJet
NOTA: Somente nos modelos M426
Cartucho de toner preto original de alta
capacidade HP 28X LaserJet
NOTA: Somente nos modelos M427
Acessórios
Alimentador de papel 1 x 550 da HP
LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para
substituição
Alimentador de papel para 550 folhas (Bandeja
3 opcional)
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o
tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
Não aplicávelrm2-5413-000CN
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário:
número da peça, número de série (encontrado na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
28Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
●
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o depósito não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
●
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
ItemDescrição
Cilindro da bandeja multifuncionalBandeja multifuncional de substituiçãoObrigatóriaRL2-0656-000CN
Bandeja de entrada de 250 folhasCassete de substituição para Bandeja 2ObrigatóriaRM2-5392-000CN
substituiçãoNúmero de peça
Alimentador de papel 1 x 550 da HP LaserJetAlimentador de papel para 550 folhas (Bandeja 3
opcional)
Conjunto de cilindros de coleta da Bandeja 2Cilindros de coleta sobressalentes da Bandeja 2ObrigatóriaRM2-5452-000CN
Conjunto de cilindros de coleta da Bandeja 3Cilindros de coleta sobressalentes da Bandeja 3ObrigatóriaRM2-57412-000CN
Conjunto de cilindros de separação da bandeja 2Cilindros de separação sobressalentes da
Bandeja 2
Conjunto de cilindros de separação da bandeja 3Cilindros de separação sobressalentes da
Bandeja 3
Obrigatóriarm2-5413-000CN
ObrigatóriaRM2-5397-000CN
ObrigatóriaRM2-5745-000CN
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças29
Substituir o cartucho de toner
●
Introdução
●
Informações do cartucho de toner
●
Remover e recolocar o cartucho de toner
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções
sobre como substituí-los.
Informações do cartucho de toner
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do
cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para
instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente
para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de
substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
CapacidadeDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner preto original
HP 26A LaserJet
NOTA: Somente nos modelos
M426
Cartucho de toner preto original
HP 28A LaserJet
NOTA: Somente nos modelos
M427
Cartucho de toner original preto
de alta capacidade HP 26X
LaserJet
NOTA: Somente nos modelos
M426
Cartucho de toner preto original
de alta capacidade HP 28X
LaserJet
NOTA: Somente nos modelos
M427
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alta
capacidade para substituição
Cartucho de toner preto de alta
capacidade para substituição
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
NOTA:Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
1
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período
prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
1Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
2Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA:Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e recolocar o cartucho de toner
1.Pressione o botão de liberação da porta frontal.
PTWWSubstituir o cartucho de toner31
2.Abra a porta frontal.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
1
2
3.Remova o cartucho do toner usado da impressora.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da
embalagem.
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
5.Remova o cartucho de toner da embalagem
aberta. Coloque o cartucho de toner usado na
embalagem para reciclagem.
6.Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
PTWWSubstituir o cartucho de toner33
7.Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
interior da impressora e instale o cartucho até
encaixá-lo completamente.
8.Feche a porta frontal.
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (OS X)
●
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado
●
Impressão móvel
●
Utilizar a impressão via USB
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW35
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA:Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA:O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo,
congure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de
qualidade na guia Papel/qualidade.
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWTarefas de impressão (Windows)37
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA:Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o
primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
da impressora.
9.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
PTWWTarefas de impressão (Windows)39
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (OS X)
Como imprimir (OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA:O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)
NOTA:Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA:Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA:O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)
NOTA:Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA:O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWWTarefas de impressão (OS X)41
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA:O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecione o tipo de papel (OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA:O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA:Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
●
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
42Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (OS X)43
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou
imprimir de modo privado
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
Introdução
Esta seção apresenta os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na impressora. Esses
trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo privado.
Antes de começar
O recurso de armazenamento de trabalhos tem os seguintes requisitos:
●
Uma unidade ash USB 2.0 dedicada com espaço livre de, no mínimo, 16 GB deve ser instalada na USB
traseira do host. Essa unidade ash USB guarda os trabalhos armazenados enviados à impressora.
Remover essa unidade ash USB da impressora desativa o recurso de armazenamento de trabalhos.
●
Se você estiver usando um HP Universal Print Driver (UPD), deverá usar o UPD versão 5.9.0 ou superior.
Congurar a impressora para armazenamento de trabalhos
Conclua os seguintes processos para ativar o recurso de armazenamento de trabalhos da impressora.
Etapa 1: Instalar uma unidade ash USB
1.Localize a porta USB traseira.
NOTA:Em alguns modelos, a porta USB traseira está coberta. Remova a tampa da porta USB traseira
antes de prosseguir.
44Capítulo 4 ImpressãoPTWW
2.Instale a unidade ash USB na porta USB traseira.
2
3
1
NOTA:Os modelos M402d e M403d não têm uma porta USB traseira.
O painel de controle exibe uma mensagem A unidade USB será formatada.
3.Selecione OK para concluir o processo.
Etapa dois: Atualizar o driver de impressão
Atualizar o driver de impressão no Windows
1.Clique no botão Iniciar e em Dispositivos e impressoras.
2.Clique com o botão direito no nome da impressora HP e selecione Propriedades da impressora.
3.Na caixa de diálogo Propriedades, selecione a guia Congurações do dispositivo.
4.Selecione Atualizar agora e clique em OK. O driver de impressão é atualizado.
O driver de impressão atualizado incluirá a guia Armazenamento de trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado45
Acessar recursos de armazenamento de trabalhos em sistemas operacionais Windows legados
Para acessar os recursos de armazenamento de trabalhos nos sistemas operacionais Windows legados, como
Windows XP ou Vista, conclua as etapas a seguir:
1.Clique no botão Iniciar e depois abra o Painel de controle.
2.Selecione Impressoras e aparelhos de fax, clique com o botão direito no nome da impressora HP e
selecione Propriedades.
3.Selecione a guia Gerenciador de dispositivos.
4.Em Opções instaláveis, mude a Conguração automática de Desligado para Atualizar agora, depois clique
em OK. Aguarde até que a validação de impressora seja concluída.
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazenar trabalhos na impressora para impressão particular ou posterior.
NOTA:O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome
varia de acordo com o software).
NOTA:O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA:Para acessar esses recursos da tela Inicial do aplicativo para Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Impressora e, em seguida, selecione a impressora.
46Capítulo 4 ImpressãoPTWW
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
ModoDescriçãoProtegido por PINExclusão de trabalho
Cópia com esperaImprima a primeira página de
um documento para vericar a
qualidade de impressão e, em
seguida, imprima o restante
do documento a partir do
painel de controle da
impressora
Trabalho pessoalO trabalho só será impresso
quando alguém o solicitar no
painel de controle da
impressora.
Cópia rápidaImprima o número de cópias
solicitado de um trabalho e
depois armazene uma cópia
do trabalho na memória da
impressora para poder
imprimi-lo novamente mais
tarde.
Trabalho armazenadoArmazene um trabalho na
impressora e permita que
outros usuários imprimam o
trabalho a qualquer momento.
NãoAutomaticamente após o
trabalho ser impresso ou
quando o trabalho atingir o
limite de retenção.
Sim (opcional)Automaticamente após o
trabalho ser impresso ou
quando o trabalho atingir o
limite de retenção.
NãoManualmente
Sim (opcional)Manualmente
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ou imprimir de modo privado47
Imprimir um trabalho armazenado
Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória do produto.
1.Na tela inicial no painel de controle da impressora, selecione o menu Trabalhos. Toque no ícone Trabalhos
para abrir o menu.
2.Na lista de Pastas de trabalho, selecione um nome de usuário. Exibe uma lista de trabalhos armazenados
com esse nome de usuário.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Para ajustar o número de cópias, toque em Cópias, digite o número de cópias e, em seguida, toque em OK.
5.Toque em Imprimir para imprimir o trabalho.
Excluir um trabalho armazenado
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória da impressora, esta sobrescreve todos os
trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Se a memória da impressora
estiver cheia, o painel de controle exibe uma mensagem Sem memória e os trabalhos armazenados existentes
devem ser excluídos para que seja possível armazenar outros trabalhos de impressão.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória da impressora.
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Trabalhos aparecer. Toque no ícone
Trabalhos para abrir o menu.
2.Na lista de Pastas de trabalho, selecione um nome de usuário. Exibe uma lista de trabalhos armazenados
com esse nome de usuário.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Selecione Excluir e, em seguida, OK para excluir o trabalho.
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão móvel
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
●
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless)
A impressão por Wi-Fi Direct e NFC (Near Field Communication) habilita dispositivos (móveis) com recursos Wi-Fi
a realizarem conexão pela rede sem o com a impressora sem usar um roteador sem o.
O Wi-Fi Direct e a NFC possibilitam imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma
conexão a uma rede ou à Internet. Os recursos NFC permitem a conexão fácil um-para-um para dispositivos
móveis usando o toque de dispositivo-para-dispositivo.
NOTA:No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct e NFC.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●
Dispositivos móveis Android compatíveis com a solução de impressão incorporada Android.
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos NFC e Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser habilitados primeiro no painel de controle da impressora.
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione o botão Connection Information (Informações
de conexão)
2.Abra os seguintes menus:
●
Wi-Fi Direct
●
Congurações
●
On/O (Ligar/desligar)
3.Toque no item do menu On. Toque no botão O (Desativar) para desativar a impressão Wi-Fi Direct.
.
PTWWImpressão móvel49
NOTA:Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão
Wi-Fi Wireless Direct. O nome do Wi-Fi Direct também está disponível ao tocar no ícone Informações de conexão
na tela inicial no painel de controle da impressora e no ícone do Wi-Fi Direct.
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web
Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão ,
Conectado à rede ou em Rede Wi- ativadapara exibir o endereço IP ou o nome do host.
em
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA:Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1.Clique na guia Redes.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Wi-Fi Direct.
3.No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
4.Clique em Aplicar.
HP ePrint via email
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
NOTA:A impressora pode necessitar de atualização de rmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●
O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Connection Information
(Informações de conexão) .
2.Abra os seguintes menus:
50Capítulo 4 ImpressãoPTWW
○
○
○
3.Toque no botão Print (Imprimir) para ler o contrato de termos de uso. Toque no botão OK para aceitar
os Termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
A impressora ativa os Web Services e, em seguida, imprime uma página de informações. A página de
informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP
Connected.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de
impressão.
ePrint
Congurações
Enable Web Services (Ativar serviços da web)
AirPrint
●
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) e para impressoras PostScript® UPD compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e
à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA:O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA:O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é suportada para iOS 4.2 ou superior e em computadores Mac com
OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone
(3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●
Correio
●
Fotograas
●
Safari
PTWWImpressão móvel51
●
iBooks
●
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar
drivers nem baixar software.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Utilizar a impressão via USB
Introdução
Este produto possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos rapidamente
sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB. Suporta os
seguintes tipos de arquivos:
●
.pdf
●
.jpg
●
.prn e .PRN
●
.cht e .CHT
●
.pxl
●
.pcl e .PCL
●
.ps e .PS
●
.doc e .docx
●
.ppt e .pptx
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora
1.Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso na impressora.
2.O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
●
Imprimir documentos
●
Visualizar e imprimir fotos
●
Digitalização para unidade USB
Etapa dois: Imprimir documentos USB
Opção 1: Imprimir documentos
1.Para imprimir um documento, selecione Imprimir documentos.
2.Selecione o nome do documento que deseja imprimir. Se o documento está armazenado em uma pasta,
selecione a pasta primeiro e, em seguida, selecione o documento a imprimir.
3.Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
●
Número de cópias
●
Tamanho do papel
●
Tipo de papel
●
Fit to Page (Ajustar à página)
PTWWUtilizar a impressão via USB53
●
Intercalação
●
Cor de saída (somente modelos coloridos)
4.Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
5.Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
Opção 2: Imprimir fotos
1.Para imprimir fotos, selecione Visualizar e imprimir fotos.
2.Selecione a imagem de visualização de cada foto a ser impressa e selecione Concluído.
3.Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
●
Tamanho da imagem
●
Tamanho do papel
●
Tipo de papel
●
Número de cópias
●
Cor de saída (somente impressoras coloridas)
●
Mais claro/Mais escuro
4.Selecione Imprimir para imprimir as fotos.
5.Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Cópia
●
Fazer uma cópia
●
Copiar em ambos os lados (duplex)
●
Tarefas adicionais de cópia
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW55
Fazer uma cópia
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
3.Para otimizar a qualidade da cópia para tipos diferentes de documentos, toque no botão Congurações e,
em seguida, navegue até o botão Otimizar e toque sobre ele. Deslize pela tela do painel de controle para
navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la. As seguintes congurações de qualidade
de cópia estão disponíveis:
●
Seleção autom.: Use essa conguração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a
conguração padrão.
●
Misto: Use essa conguração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens.
●
Texto: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente texto.
●
Imagem: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente imagens.
4.Toque em Número de cópias, depois use o teclado da tela de toque para ajustar o número de cópias.
5.Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
56Capítulo 5 CópiaPTWW
Copiar em ambos os lados (duplex)
●
Impressão frente e verso automática (somente modelos fdn e fdw)
●
Impressão frente e verso manual
Impressão frente e verso automática (somente modelos fdn e fdw)
1.Carregue os documentos originais no alimentador de documentos, com a primeira página e a parte
superior da página voltadas para cima.
2.Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
3.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
4.Toque no botão Congurações.
5.Role até o botão Frente e verso e toque nele.
6.Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la.
7.Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
Impressão frente e verso manual
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página no
canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Copiar.
3.Toque no botão Congurações.
4.Role até o botão Frente e verso e toque nele.
5.Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la.
6.Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
7.A impressora solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no
botão OK.
8.Repita esse processo até terminar de digitalizar a última página. Toque no botão Concluído para terminar a
impressão as cópias.
PTWWCopiar em ambos os lados (duplex)57
Tarefas adicionais de cópia
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de cópia especícas, como:
●
Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
●
Copiar documentos de tamanhos mistos
●
Copiar ou digitalizar ambos os lados de um cartão de identicação
●
Copiar ou digitalizar um documento em um formato de folheto
58Capítulo 5 CópiaPTWW
6Digitalização
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
●
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X)
●
Digitalizar para uma unidade ash USB
●
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
●
Digitalizar para uma pasta da rede
●
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail
●
Digitalizar para e-mail
●
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW59
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a
imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores na impressora.
2.No computador, clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP).
3.Clique em HP e selecione sua impressora.
4.Clique em HP Scan, selecione um atalho de digitalização e ajuste as congurações, se necessário.
5.Clique em Digitalizar.
NOTA:Clique em Mais para obter acesso a mais opções.
Clique em Criar novo atalho de digitalizaçãopara criar um conjunto personalizado de congurações e salve-o na
lista de atalhos.
60Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador.
1.Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores na impressora.
2.No computador, abra o HP Scan, localizado na pasta Hewlett-Packard dentro da pasta Aplicativos.
3.Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4.Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
PTWWDigitalização com o uso do software HP Scan (OS X)61
Digitalizar para uma unidade ash USB
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2.Insira uma unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
3.O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
●
Imprimir documentos
●
Visualizar e imprimir fotos
●
Digitalização para unidade USB
4.Selecione Digitalizar para unidade USB.
5.Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
●
Tipo de arquivo de digitalização
●
Resolução da digitalização
●
Tamanho do papel de digitalização
●
Fonte da digitalização
●
Prexo do nome do arquivo
●
Cor de saída
6.Toque no botão Digitalizar para digitalizar e salvar o arquivo.
A impressora cria uma pasta com o nome HPSCANS na unidade USB e salva o arquivo nos formatos .PDF
ou .JPG usando um nome de arquivo gerado automaticamente.
62Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
●
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP
(Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma pasta de rede. Para usar
esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso não estará
disponível até ele ter sido congurado. Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para pasta de
rede, o Assistente de conguração Digitalizar para pasta de rede (Windows), instalados no grupo de programas
HP para impressora como parte da instalação completa do software no Windows 7, e a conguração Digitalizar
para pasta de rede por meio do Servidor da Web Incorporado (EWS) HP. Use as informações a seguir para
congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na
mesma rede que o computador em que será executado o processo de conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
●
Acesso administrativo à impressora
●
O caminho da rede da pasta de destino (ex., \\servername.us.companyname.net\scans)
NOTA:A pasta de rede deve ser congurada como uma pasta compartilhada para que o recurso
Digitalizar para pasta de rede funcione.
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há
uma opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções
para a conguração básica.
NOTA:O Assistente de conguração Digitalizar para pasta de rede está disponível apenas para sistemas
operacionais Windows 7.
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP, no nome da impressora e clique no Assistente Digitalizar para pasta de rede.
NOTA:Se a opção Assistente Digitalizar para pasta de rede não estiver disponível, use Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado HP (Windows)
na página 65
3.Na caixa de diálogo Pers de pasta de rede, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Conguração de
Digitalizar para pasta de rede é aberta.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para pasta de rede63
4.Na página 1. Iniciar, insira o nome da pasta no campo Nome de exibição. Esse nome será exibido no painel
de controle da impressora.
5.Preencha o campo Pasta de destino de uma das formas a seguir:
a.Insira o caminho do arquivo manualmente.
b.Clique no botão Procurar e navegue até o local de pasta.
c.Execute as tarefas a seguir para criar uma pasta compartilhada:
i.Clique em Compartilhar caminho.
ii.Na caixa de diálogo Gerenciar compartilhamentos de rede e em Novo.
iii.No campo Nome do compartilhamento, digite o nome de exibição da pasta compartilhada.
iv.Para preencher o campo Caminho da pasta, clique no botão Procurar e selecione uma das
opções a seguir. Clique em OK quando terminar.
●
Navegue até uma pasta existente no computador.
●
Clique em Criar uma nova pasta para criar uma nova pasta.
v.Se o caminho compartilhado precisar de uma descrição, insira uma no campo Descrição.
vi.No campo Tipo de compartilhamento, selecione uma das opções a seguir e clique em Aplicar.
●
Público
●
Particular
NOTA:Para considerações sobre segurança, a HP recomenda selecionar Particular como tipo
de compartilhamento.
vii.Quando a mensagem O compartilhamento foi criado com sucesso for exibida, clique em OK.
viii. Marque a caixa de seleção para a pasta de destino e clique em OK.
6.Para criar um atalho para a pasta de rede na área de trabalho do computador, marque a caixa de seleção
Criar um atalho de Área de Trabalho para a pasta de rede
7.Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar um
documento digitalizado para a pasta de rede, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e
repita-o no campo Conrmar PIN de segurança. Clique em Avançar.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
8.Na página 2. Autenticar, insira o Nome de usuário e a Senha do Windows usados para fazer logon no
computador e clique em Avançar.
9.Na página 3. Congurar, selecione as congurações de digitalização padrão realizando as tarefas a seguir e
clique em Avançar.
64Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
a.Na lista suspensa Tipo de documento, selecione o formato de arquivo padrão para arquivos
digitalizados.
b.Na lista suspensa Preferências de cor, selecione Preto e branco ou Colorido.
c.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho padrão do papel para arquivos
digitalizados.
d.Na lista suspensa Congurações de qualidade, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA:Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem
menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
e.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas,
clique no botão Salvar e testar para testar a conguração.
11. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web
Incorporado HP (Windows)
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA:Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
1.Clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para pasta de rede65
5.No painel de navegação esquerdo, verique se o link Conguração de pasta da rede está destacado. A
página Digitalizar para pasta da rede deve ser exibida.
6.Na página Conguração de pasta da rede, clique no botão Novo.
7.Na área Informações da pasta de rede, preencha os seguintes campos:
a.No campo Nome de exibição, digite o nome de exibição da pasta.
b.No campo Caminho da rede, digite o caminho da rede para a pasta.
c.No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário necessário para acessar a pasta na rede.
d.No campo Senha, digite a senha necessária para acessar a pasta na rede.
8.Para solicitar que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para que ela possa enviar um
arquivo para uma pasta de rede, complete os campos a seguir na área Proteger o acesso à pasta com um
PIN:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
9.Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
a.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
b.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel para
arquivos digitalizados.
c.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão de digitalização para
arquivos digitalizados.
NOTA:Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem
menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
d.Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e
branco.
e.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
66Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
●
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA:Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.No menu Ir, clique em Utilitários, clique na pasta Hewlett-Packard e, em seguida, clique duas vezes em HP
Utility. A tela principal do HP Utility é exibida.
2.Na tela principal do HP Utility, acesse o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP de uma das seguintes
maneiras:
●
Na área Congurações da impressora, clique em Congurações adicionais e, em seguida, clique em
Abrir servidor da Web incorporado.
●
Na área Congurações de digitalização, clique em Digitalizar para pasta de redee, em seguida, clique
em Registrar minha pasta compartilhada....
NOTA:Se você não tiver uma pasta de rede compartilhada disponível, clique em Ajuda-me a fazer
isso para criar a pasta.
O Servidor da Web Incorporado (EWS) HP será aberto.
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
1.Clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, verique se o link Conguração de pasta da rede está destacado. A
página Digitalizar para pasta da rede deve ser exibida.
6.Na página Conguração de pasta da rede, clique no botão Novo.
7.Na área Informações da pasta de rede, preencha os seguintes campos:
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para pasta de rede67
a.No campo Nome de exibição, digite o nome de exibição da pasta.
b.No campo Caminho da rede, digite o caminho da rede para a pasta.
c.No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário necessário para acessar a pasta na rede.
d.No campo Senha, digite a senha necessária para acessar a pasta na rede.
8.Para solicitar que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para que ela possa enviar um
arquivo para uma pasta de rede, complete os campos a seguir na área Proteger o acesso à pasta com um
PIN:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
9.Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
a.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
b.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel para
arquivos digitalizados.
c.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão de digitalização para
arquivos digitalizados.
NOTA:Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem
menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
d.Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e
branco.
e.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
68Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalizar para uma pasta da rede
Use o painel de controle da impressora para digitalizar para uma pasta na rede.
NOTA:Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta
da rede deve ser congurado usando Assistente de conguração do recurso Digitalizar para pasta da rede
(Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP.
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar.
3.Toque no item Digitalizar para pasta da rede.
4.Na lista de pastas de rede, selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo.
5.A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
●
Se desejar alterar alguma congurações, toque no botão Congurações e faça as alterações
necessárias.
●
Se as congurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
6.Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
PTWWDigitalizar para uma pasta da rede69
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
●
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado HP (Windows)
●
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac.
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de email. Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso
não estará disponível até ele ter sido congurado. Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para
E-mail, o Assistente de conguração Digitalizar para E-mail (Windows), instalados no grupo de programas HP
para impressora como parte da instalação completa do software no Windows 7, e a conguração Digitalizar para
E-mail por meio do Servidor da Web Incorporado (EWS) HP. Use as informações a seguir para congurar o
recurso Digitalizar para E-mail.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para E-mail, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na mesma
rede que o computador em que será executado o processo de conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
●
Acesso administrativo à impressora
●
Servidor SMTP (por exemplo, smtp.mycompany.com)
NOTA:Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter
informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente fáceis de encontrar,
fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp gmail" ou
"nome do servidor smtp yahoo" para pesquisar.
●
Número da porta SMTP
●
Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA:Consulte a documentação do provedor de serviço de e-mail para informações sobre limites de
envio digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta se
você exceder seu limite de envio.
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há
uma opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções
para a conguração básica.
NOTA:O Assistente de conguração Digitalizar para E-mail está disponível apenas para sistemas operacionais
Windows 7.
70Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP, no nome da impressora e clique no Assistente Digitalizar para E-mail.
NOTA:Se a opção Assistente Digitalizar para E-mail não estiver disponível, use Método dois: Congurar o
recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado HP (Windows) na página 72
3.Na caixa Pers de e-mail de saída, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Congurar Digitalizar para E-
mail é aberta.
4.Na página 1. Iniciar, insira o endereço de e-mail do remetente no campo Endereço de E-mail.
5.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de controle da
impressora.
6.Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar o e-
mail, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Conrmar PIN de
segurança; em seguida, clique em Avançar.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail.
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o
perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
7.Na página 2. Autenticar, insira o Servidor SMTP e o Número da porta.
NOTA:Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA:Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve
estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no
momento da conguração.
8.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre usar
conexão segura (SSL/TLS).
9.Selecione Tamanho máximo de E-mail no menu suspenso.
NOTA:A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
10. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, marque a caixa de seleção Autenticação de
login de e-mail e então insira a ID do usuário e a senha e clique em Avançar.
11. Na página 3. Congurar, para copiar automaticamente o remetente nas mensagens de e-mail enviadas
pelo perl, selecione Incluir remetente em todas as mensagens de e-mail enviadas da impressora e clique
em Avançar.
12. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas,
clique no botão Salvar e testar para testar a conguração.
13. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para E-mail71
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail via Servidor Web Incorporado
HP (Windows)
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
●
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
●
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA:Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
1.Clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para E-mail como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, clique no link Pers de e-mail de saída.
6.Clique no link Pers de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
7.Na área Endereço de e-mail, preencha os seguintes campos:
a.No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perl de e-
mail de saída.
b.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de
controle da impressora.
8.Na área Congurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos:
72Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
a.No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP.
b.No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP.
NOTA:Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA:Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL
deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no
momento da conguração.
c.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre
usar conexão segura (SSL/TLS).
9.Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, preencha os campos obrigatórios na área
Autenticação SMTP.
a.Marque a caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de e-mail de saída.
b.No campo ID do usuário do SMTP, insira o ID do usuário para o servidor SMTP.
c.No campo senha do SMTP, insira a senha para o servidor SMTP.
10. Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para enviar um e-mail através do
endereço de e-mail, preencha os campos a seguir na área de PIN opcional:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail.
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o
perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
11. Para congurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de Preferências
de mensagem de E-mail:
a.Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho
máximo para anexos de mensagens de e-mail.
NOTA:A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
b.Para copiar automaticamente o remetente em mensagens de e-mail enviadas pelo perl, marque a
caixa de seleção CC automático.
12. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para E-mail73
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar endereços de
e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
Para inserir um endereço de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.No campo Nome do contato, digite o nome do novo contato de e-mail.
b.Em Endereço de E-mail de contato, digite o endereço de e-mail do novo contato de e-mail.
c.Clique em Adicionar/editar.
Para criar um grupo de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.Clique em Novo Grupo.
b.No campo Digitar o nome do grupo, digite um nome para o novo grupo.
c.Clique em um nome na área Todas as pessoas e, em seguida, clique no botão de seta para movê-lo
para a área de Pessoas no grupo.
NOTA:Para selecionar vários nomes, pressione Ctrl e clique nos nomes.
d.Clique em Salvar.
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Opções de E-mail para congurar as opções padrão de e-mail.
a.Na área de Assunto padrão e corpo do texto, preencha os campos a seguir:
i.No campo Assunto do E-mail, digite uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail.
ii.No campo Corpo do texto, digite uma mensagem padrão personalizada para as mensagens de
e-mail.
iii.Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-mails.
iv.Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail.
b.Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
i.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
ii.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel
para arquivos digitalizados.
iii.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA:Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e
exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
74Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
iv.Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido.
v.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
c.Clique em Aplicar.
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac.
●
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
●
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
●
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
●
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Use um dos métodos a seguir para abrir a interface do Servidor da Web Incorporado (EWS).
Método um: Usar um navegador para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.
Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Se o navegador exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site ao
tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
NOTA:Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS da impressora HP.
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
1.No menu Ir, clique em Utilitários, clique na pasta Hewlett-Packard e, em seguida, clique duas vezes em HP
Utility. A tela principal do HP Utility é exibida.
2.Na tela principal do HP Utility, acesse o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP de uma das seguintes
maneiras:
●
Na área Congurações da impressora, clique em Congurações adicionais e, em seguida, clique em
Abrir servidor da Web incorporado.
●
Na área Congurações de digitalização, clique em Digitalizar para E-maile, em seguida, clique em
Iniciar a conguração de Digitalizar para E-mail....
O Servidor da Web Incorporado (EWS) HP será aberto.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para E-mail75
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
1.Clique na guia Sistema.
2.No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3.Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para E-mail como Ligada.
4.Clique na guia Digitalizar.
5.No painel de navegação esquerdo, clique no link Pers de e-mail de saída.
6.Clique no link Pers de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
7.Na área Endereço de e-mail, preencha os seguintes campos:
a.No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perl de e-
mail de saída.
b.No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de
controle da impressora.
8.Na área Congurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos:
a.No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP.
b.No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP.
NOTA:Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA:Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL
deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no
momento da conguração.
c.Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre
usar conexão segura (SSL/TLS).
9.Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, preencha os campos obrigatórios na área
Autenticação SMTP.
a.Marque a caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de e-mail de saída.
b.No campo ID do usuário do SMTP, insira o ID do usuário para o servidor SMTP.
c.No campo senha do SMTP, insira a senha para o servidor SMTP.
10. Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para enviar um e-mail através do
endereço de e-mail, preencha os campos a seguir na área de PIN opcional:
a.No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b.No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA:A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail.
76Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
NOTA:Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o
perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
11. Para congurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de Preferências
de mensagem de E-mail:
a.Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho
máximo para anexos de mensagens de e-mail.
NOTA:A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
b.Para copiar automaticamente o remetente em mensagens de e-mail enviadas pelo perl, marque a
caixa de seleção CC automático.
12. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
●
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
●
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
●
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar endereços de
e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
Para inserir um endereço de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.No campo Nome do contato, digite o nome do novo contato de e-mail.
b.Em Endereço de E-mail de contato, digite o endereço de e-mail do novo contato de e-mail.
c.Clique em Adicionar/editar.
Para criar um grupo de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a.Clique em Novo Grupo.
b.No campo Digitar o nome do grupo, digite um nome para o novo grupo.
c.Clique em um nome na área Todas as pessoas e, em seguida, clique no botão de seta para movê-lo
para a área de Pessoas no grupo.
NOTA:Para selecionar vários nomes, pressione Ctrl e clique nos nomes.
d.Clique em Salvar.
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
▲
No painel de navegação esquerdo, clique em Opções de E-mail para congurar as opções padrão de e-mail.
a.Na área de Assunto padrão e corpo do texto, preencha os campos a seguir:
i.No campo Assunto do E-mail, digite uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail.
ii.No campo Corpo do texto, digite uma mensagem padrão personalizada para as mensagens de
e-mail.
PTWWCongurar o recurso Digitalizar para E-mail77
iii.Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-mails.
iv.Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail.
b.Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
i.Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
ii.Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel
para arquivos digitalizados.
iii.Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA:Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e
exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
iv.Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido.
v.No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
c.Clique em Aplicar.
78Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
Digitalizar para e-mail
Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O
arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail.
NOTA:Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para e-
mail deve ser congurado usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou
o Servidor da Web HP incorporado.
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar.
3.Toque em Digitalizar para e-mail.
4.Toque em Enviar e-mail.
5.Selecione o endereço De que deseja usar. Também conhecido como “perl de e-mail de saída”.
NOTA:Se o recurso PIN estiver congurado, digite o PIN e toque no botão OK. No entanto, não é
necessário ter um PIN para usar esse recurso.
6.Toque no botão Para e escolha o endereço ou o grupo para o qual deseja enviar o arquivo. Toque no botão
Concluído quando terminar.
●
Para enviar a mensagem para um endereço diferente, toque novamente em New (Novo) e informe o
endereço de e-mail.
7.Toque no botão Assunto se quiser adicionar uma linha de assunto
8.Toque no botão Avançar.
9.A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
●
Se desejar alterar alguma congurações, toque no botão Congurações e faça as alterações
necessárias.
●
Se as congurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
10. Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
PTWWDigitalizar para e-mail79
Tarefas adicionais de digitalização
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização especícas, como:
●
Digitalizar uma foto ou um documento em geral
●
Digitalizar como texto editável (OCR)
●
Digitalizar várias páginas em um só arquivo
80Capítulo 6 DigitalizaçãoPTWW
7Fax
●
Congurar para enviar e receber fax
●
Enviar um fax
●
Tarefas adicionais de fax
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW81
Congurar para enviar e receber fax
●
Antes de iniciar
●
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
●
Etapa 2: Congurar o fax
●
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
●
Etapa 4: Executar um teste de fax
Antes de iniciar
Verique se a impressora foi completamente congurada antes de conectar o serviço de fax.
NOTA:Use o o de telefone e todos os adaptadores que acompanham a impressora para conectá-la à tomada
telefônica.
NOTA:Nos países/regiões que usam sistemas de telefone serial, um adaptador acompanha a impressora. Use
o adaptador para conectar outros dispositivos de telecomunicações na mesma tomada telefônica em que a
impressora está conectada.
Complete as instruções em todas as quatro etapas a seguir:
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone na página 82.
Etapa 2: Congurar o fax na página 83.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 87.
Etapa 4: Executar um teste de fax na página 88.
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
Verique os equipamentos e tipos de serviço a seguir para determinar qual método de conguração será
utilizado. O método utilizado depende dos equipamentos e serviços já instalados no sistema telefônico.
NOTA:A impressora é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar a impressora com uma linha telefônica
analógica dedicada.
●
Linha telefônica dedicada: A impressora é o único equipamento ou serviço conectado à linha telefônica
●
Chamadas de voz: Chamadas de voz e fax usam a mesma linha telefônica
●
Secretária eletrônica: Uma secretária eletrônica atende chamadas de voz na mesma linha telefônica usada
para chamadas de fax
●
Correio de voz: Um serviço de assinatura de correio de voz usa a mesma linha telefônica que o de fax
●
Serviço de toque distinto: Um serviço da companhia telefônica que permite que vários números de telefone
sejam associados com uma linha telefônica, e que cada número tenha um padrão de toque diferente; a
impressora detecta o padrão de toque atribuído a ele e atende a chamada
●
Modem dial-up de computador: Um computador usa a linha telefônica para estabelecer conexão com a
Internet por meio de uma conexão dial-up
82Capítulo 7 FaxPTWW
●
Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser
denominado de ADSL em alguns países/regiões
●
Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede
integrada digital (ISDN)
●
Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet
Etapa 2: Congurar o fax
Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual a impressora enviará e receberá faxes e siga as
instruções de instalação.
●
Linha telefônica dedicada na página 83
●
Linha de voz/faz compartilhada na página 84
●
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica na página 85
Estão incluídas instruções para apenas três dos tipos de conexão. Para obter mais informações sobre como
conectar a impressora com outros tipos de conexão, acesse o site de suporte deste produto na Web
NOTA:A impressora é um dispositivo de fax analógico. A HP recomenda usar a impressora com uma linha
telefônica analógica dedicada. Em um ambiente digital, como DSL, PBX, ISDN ou VoIP, certique-se de usar os
ltros corretos e denir as congurações digitais corretamente. Para obter mais informações, entre em contato
com o provedor de serviços digitais.
NOTA:Não conecte mais de três dispositivos à linha telefônica.
NOTA:O correio de voz não é compatível com esta impressora.
Linha telefônica dedicada
Siga estas etapas para congurar a impressora em uma linha telefônica dedicada sem serviços adicionais.
1.Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA:Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
na impressora.
NOTA:Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
PTWWCongurar para enviar e receber fax83
2.Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
a.Ligue a impressora.
b.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na conguraçãoAnswer Mode (Modo de Resposta).
f.Toque na opção Automatic (Automático).
3.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 87.
Linha de voz/faz compartilhada
Siga as etapas abaixo para congurar a impressora em uma linha de voz/fax compartilhada.
1.Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2.Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA:Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o o telefônico, incluído na
impressora.
NOTA:Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
84Capítulo 7 FaxPTWW
3.Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora e, em seguida,
conecte um telefone à porta.
4.Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
a.Ligue a impressora.
b.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na conguraçãoAnswer Mode (Modo de Resposta) e na opção Automatic (Automático).
5.Dene se a impressora tentará detectar o tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA:Isso impede que a impressora envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
a.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Advanced Setup(Congurações avançadas).
d.Toque na conguraçãoDetect Dial Tone (Detectar Tom de Discagem) e toque em On (Ligar).
6.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 87.
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica
Siga as etapas abaixo para congurar a impressora em uma linha de voz/fax compartilhada com uma secretária
eletrônica.
1.Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2.Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora.
3.Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA:Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
na impressora.
NOTA:Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
PTWWCongurar para enviar e receber fax85
4.Conecte o o de telefone da secretária eletrônica à linha telefônica da porta de saída na parte traseira da
impressora.
NOTA:Conecte a secretária eletrônica diretamente na impressora, ou a secretária eletrônica poderá
gravar tons de fax enviados por um aparelho de fax e a impressora poderá não receber faxes.
NOTA:Se a secretária eletrônica não tiver um telefone integrado, conecte um telefone à porta OUT (Saída)
na secretária por questões de conveniência.
NOTA:Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
5.Congure os toques para resposta na impressora.
a.Ligue a impressora.
b.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
c.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
d.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
e.Toque na opção Rings to Answer (Toques para Resposta).
f.Use o teclado numérico no painel de controle da impressora para denir o número de toques como
cinco ou mais, depois toque no botão OK.
g.Toque no ícone Início para retornar ao menu principal.
6.Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
a.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
d.Toque na conguraçãoAnswer Mode (Modo de Resposta) e na opção Automatic (Automático).
e.Toque no ícone Início para retornar ao menu principal.
7.Dene se a impressora tentará detectar o tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA:Isso impede que a impressora envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
86Capítulo 7 FaxPTWW
a.
Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Conguração.
b.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
c.Toque no menu Advanced Setup(Congurações avançadas).
d.Toque na conguraçãoDetect Dial Tone (Detectar Tom de Discagem) e toque no botão On (Ligar).
8.Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 87.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
Dena as congurações de fax da impressora usando um dos métodos a seguir:
●
Assistente de conguração de fax HP na página 87 (método recomendado)
●
Painel de controle da impressora na página 87
●
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) na página 88 (se o
software estiver instalado)
NOTA:Nos Estados Unidos e em vários outros países/regiões, a denição da hora, data e outras informações
do cabeçalho de fax é uma exigência legal.
Assistente de conguração de fax HP
Acesse o Assistente de conguração de fax após a conguraçãoinicial e a instalação do software por meio do
painel de controle seguindo estas etapas:
NOTA:O Assistente de conguração de fax está disponível apenas para sistemas operacionais Windows.
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP, no nome da impressora e, em seguida, em Assistente de conguração de fax HP.
3.Siga as instruções do Assistente de conguração de fax HP na tela para denir as congurações de fax.
4.Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 88.
Painel de controle da impressora
Para usar o painel de controle a m de congurar a data, hora e cabeçalho, conclua as etapas s seguir:
1.
Na tela inicial, toque no botão Setup (Congurações).
2.Toque no menu Fax Setup(Conguração do Fax).
3.Toque no menu Basic Setup(Conguração básica).
4.Role para baixo e toque no botão Time/Date (Data/hora).
5.Selecione o 12-hour clock (Relógio de 12 Horas) ou o 24-hour clock (Relógio de 24 Horas).
6.Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA:Toque no botão 123 para abrir um teclado que contém caracteres especiais, se necessário.
7.Selecione o formato de data.
PTWWCongurar para enviar e receber fax87
8.Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, toque no botão OK.
9.Toque no menu Fax Header (Cabeçalho do Fax).
10. Use o teclado para inserir o número do fax e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA:O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
11. Use o teclado para inserir o nome ou o cabeçalho da empresa e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA:O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 25.
12. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 88.
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows)
1.Inicie o HP EWS pelo menu Iniciar ou pelo navegador da Web
Menu Iniciar
a.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
b.Clique em seu grupo da impressoras HP e depois no item HP Toolbox do dispositivo.
Navegador da Web
a.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão
, em Conectado à rede ou em Rede Wi- ativadapara exibir o endereço IP ou o
nome do host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA:Se o navegador Web exibir a mensagem There is a problem with this website’s security
certicate (Ocorreu um problema com o certicado de segurança deste site) ao tentar abrir o EWS,
clique em Continue to this website (not recommended) (Continuar neste website [Não
recomendado]).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador
enquanto navega no EWS do produto HP.
2.Clique na guia Fax.
3.Siga as instruções mostradas na tela para congurar o fax.
4.Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 88.
Etapa 4: Executar um teste de fax
Execute um teste de fax para vericar se o fax está congurado corretamente.
1.
Na tela inicial, toque no botão Setup(Congurações).
2.Role e toque no menu Service (Serviço).
88Capítulo 7 FaxPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.