HP LaserJet CP6015xh Color User Manual [fr]

CP6015n CP6015dn CP6015de
CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet série CP6015
Guide d’utilisation
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : Q3931-90992
Edition 1, 04/2008
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
Windows Vista™ est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
PANTONE® est une marque déposée de norme de contrôle de couleurs de Pantone, Inc.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
®
ENERGY STAR
est une marque déposée aux Etats-Unis de l'agence américaine pour la protection de l'environnement.
Sommaire
1 Informations de base sur le produit
Comparaison des modèles ................................................................................................................... 2
Caractéristiques du produit .................................................................................................................. 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 6
Vue avant ............................................................................................................................. 6
HP Color LaserJet série CP6015n, HP Color LaserJet série CP6015dn et
HP Color LaserJet série CP6015de .................................................................... 6
HP Color LaserJet série CP6015x ...................................................................... 7
HP Color LaserJet série CP6015xh .................................................................... 7
Vue arrière ........................................................................................................................... 8
Ports d’interface ................................................................................................................... 9
Emplacement des numéros de série et de modèle ............................................................. 9
2 Panneau de commande
Utilisation du panneau de commande ................................................................................................ 12
Disposition du panneau de commande ............................................................................. 12
Interprétation des voyants du panneau de commande ...................................................... 13
Menus du panneau de commande ..................................................................................................... 14
Notions de base de démarrage ......................................................................................... 14
Hiérarchie des menus ........................................................................................................................ 15
Ouvrez les menus .............................................................................................................. 15
Menu Comment faire .......................................................................................................................... 16
Menu de récupération des travaux ..................................................................................................... 17
Menu d’informations ........................................................................................................................... 18
Menu de gestion du papier ................................................................................................................. 19
Menu de configuration du périphérique .............................................................................................. 20
Menu d’impression ............................................................................................................. 20
Menu Qualité d'impression ................................................................................................ 21
Menu de configuration du système .................................................................................... 27
Menu CONFIGURATION SORTIE .................................................................................... 34
Menu E/S ........................................................................................................................... 37
Menu de réinitialisation ...................................................................................................... 44
Menu de diagnostics .......................................................................................................................... 46
Sous-menu PLC ................................................................................................ 21
FRWW iii
Menu Service ..................................................................................................................................... 51
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation Windows compatibles .................................................................................. 54
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 55
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 56
Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 56
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ................................................................ 57
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 58
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 59
Suppression de logiciels sous Windows ............................................................................................ 60
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 61
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 61
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 61
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 61
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 63
4 Utilisation du produit avec Macintosh
Logiciel pour Macintosh ...................................................................................................................... 66
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 66
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 66
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 66
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 66
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 67
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 67
Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 67
Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 69
Serveur Web intégré ......................................................................................... 69
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 70
Imprimer ............................................................................................................................. 70
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................. 70
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé ...................................................................................................... 70
Impression d'une page de couverture ............................................................... 70
Utilisation des filigranes .................................................................................... 71
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Macintosh .......................................................................................................... 71
Impression recto verso ...................................................................................... 72
Définition des options d'agrafage ...................................................................... 73
Stockage de tâches ........................................................................................... 73
Définir les options de couleur ............................................................................ 73
Utilisation du menu Services ............................................................................. 73
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 68
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................. 68
iv FRWW
5 Connexion du produit
Connexion USB .................................................................................................................................. 76
Connexion réseau .............................................................................................................................. 77
6 Configuration du réseau
Avantages d'une connexion réseau ................................................................................................... 80
Protocoles réseau pris en charge ....................................................................................................... 81
Configuration des paramètres réseau ................................................................................................ 82
TCP/IP ............................................................................................................................... 82
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ....... 84
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ....... 85
Utilitaires réseau ................................................................................................................................. 86
Autres composants et utilitaires ......................................................................................... 86
Internet Protocol (IP) ......................................................................................... 82
Transmission Control Protocol (TCP) ............................................................... 82
Adresse IP ......................................................................................................... 82
Configuration des paramètres IP ...................................................................... 83
Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ................. 83
BOOTP ............................................................................................. 83
Sous-réseaux .................................................................................................... 83
Masque de sous-réseau ................................................................... 83
Passerelles ........................................................................................................ 83
Passerelle par défaut ........................................................................ 83
7 Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 88
Formats de papier et de support pris en charge ................................................................................ 89
Types de papier pris en charge .......................................................................................................... 92
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 94
Chargement de papier et de supports d'impression ........................................................................... 95
Chargement du bac 1 ........................................................................................................ 95
Impression d'enveloppes ................................................................................... 96
Chargement du papier de banderole dans le bac 1 .......................................... 96
Chargement des bacs 2, 3, 4 ou 5 ..................................................................................... 96
Chargement de papier de format standard dans les bacs 2, 3, 4 ou 5 ............. 96
Chargement de papier de format standard non détectable dans les bacs 2,
3, 4 et 5 ............................................................................................................. 98
Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 2, 3, 4 ou 5 .......... 99
Chargement de papier de très grand format dans le bac 2, 3, 4 ou 5 ............. 100
Configuration des bacs ..................................................................................................................... 102
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ..................................................... 102
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ........... 102
FRWW v
Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier ............................................ 103
Détection automatique du type de support (mode Détection automatique) ..................... 103
Paramètres de détection automatique ............................................................ 104
Sélection du support par source, type ou format ............................................................. 104
Source ............................................................................................................. 104
Type et format ................................................................................................. 104
Sélection de l'emplacement de sortie ............................................................................................... 106
Bac de sortie standard ..................................................................................................... 106
Accessoires de sortie optionnels ..................................................................................... 106
Caractéristiques du bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs ................................ 106
Caractéristiques de l'unité module de création de livret/module de finition ..... 107
Description des accessoires ........................................................................... 107
Configuration du mode de fonctionnement de l'accessoire ............................................. 109
Sélection du mode de fonctionnement à partir du panneau de commande .... 109
Sélection du mode de fonctionnement dans le pilote d’imprimante
(Windows) ....................................................................................................... 110
Sélectionner le mode de fonctionnement via le pilote d'imprimante (MAC OS
X) ..................................................................................................................... 110
8 Utilisation des fonctions du produit
Paramètres du mode économique ................................................................................................... 112
Durée de veille ................................................................................................................. 112
Définition du temps de veille ........................................................................... 112
Désactivation ou activation du mode Veille ..................................................... 112
Heure de réveil ................................................................................................................ 113
Réglage de l'heure de réveil ............................................................................ 113
Configuration des modes économiques à partir de l'EWS .............................. 113
Utilisation de l'agrafeuse .................................................................................................................. 114
Formats de papier pris en charge pour l'agrafage ........................................................... 114
Agrafage des tâches d'impression ................................................................................... 115
Utilisation des fonctions de stockage des tâches ............................................................................. 117
Accès aux fonctions de stockage des tâches .................................................................. 117
Utilisation de la fonction Epreuve et impression .............................................................. 117
Création d'une tâche d'épreuve et impression ................................................ 118
Impression d'une tâche d'épreuve et impression ............................................ 118
Impression d'une tâche d'épreuve et impression ............................................ 118
Utilisation de la fonction Tâche personnelle .................................................................... 120
Impression d'une tâche personnelle ................................................................ 120
Suppression d'une tâche personnelle ............................................................. 120
Utilisation de la fonction Copie rapide ............................................................................. 122
Création d'une tâche de copie rapide .............................................................. 122
Impression d'une tâche de copie rapide .......................................................... 122
Suppression d'une tâche de copie rapide ....................................................... 122
Utilisation de la fonction Tâche stockée .......................................................................... 124
vi FRWW
Impression de banderole .................................................................................................................. 125
Impression de banderoles à partir du bac 1 .................................................................... 125
Impression de photos ou de documents marketing .......................................................................... 126
Papier brillant pris en charge ........................................................................................... 126
Configuration du bac à papier .......................................................................................... 126
Configuration des paramètres de pilote ........................................................................... 127
Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ...................................................... 128
Papier résistant pris en charge ........................................................................................ 128
Configuration du bac à papier .......................................................................................... 128
Configuration des paramètres de pilote ........................................................................... 128
Configuration de l'alignement recto verso ........................................................................................ 129
9 Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression ....................................................................................................... 132
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande .................... 132
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme ............................... 132
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ................................................................ 133
Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 133
Utilisation des raccourcis d'impression ............................................................................ 133
Définition des options de papier et de qualité .................................................................. 133
Définition des effets de document ................................................................................... 134
Définition des options de finition des documents ............................................................. 134
Définition des options de sortie du produit ....................................................................... 135
Définition des options de stockage des tâches ................................................................ 135
Définition des options de couleur ..................................................................................... 136
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................. 136
Définition des options d'impression avancées ................................................................. 136
Création d'une tâche d'impression stockée ..................................................... 124
Impression d'une tâche en mémoire ............................................................... 124
Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................. 124
10 Utilisation de la couleur
Gestion des couleurs ........................................................................................................................ 140
Réglage automatique ou manuel des couleurs ............................................................... 140
Options de couleurs manuelles ....................................................................... 140
Impression en niveaux de gris ......................................................................................... 141
Restreindre l'utilisation de la couleur ............................................................................... 141
Limiter l'impression couleur ............................................................................. 141
Couleur RGB (thèmes de couleur) .................................................................................. 142
Correspondance des couleurs ......................................................................................................... 143
Correspondance des couleurs du nuancier ..................................................................... 143
Impression d’échantillons couleur .................................................................................... 144
Correspondance de couleurs PANTONE® ...................................................................... 144
FRWW vii
Utilisation avancée de la couleur ...................................................................................................... 145
HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 145
Sélection du papier .......................................................................................................... 145
sRGB ............................................................................................................................... 145
Impression en quadrichromie - CMJN ............................................................................. 145
Emulation de jeux d'encres CMYK (Emulation de langage postscript
niveau 3 HP) ................................................................................................... 146
TrueCMYK ...................................................................................................... 146
11 Utilisation et maintenance du produit
Pages d’informations ........................................................................................................................ 148
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 149
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care .......................................................................... 149
Sections du logiciel HP Easy Printer Care ....................................................................... 149
Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 152
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ............................... 152
Sections concernant le serveur Web intégré ................................................................... 153
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 155
Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 156
Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 156
Effacement sécurisé du disque ........................................................................................ 156
Données concernées ...................................................................................... 156
Informations complémentaires ........................................................................ 157
Stockage tâche ............................................................................................... 157
Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 157
Définir l’horloge temps réel ............................................................................................................... 158
Réglage de l'horloge temps réel ...................................................................................... 158
Gestion des consommables ............................................................................................................. 160
Stockage des cartouches d'impression ........................................................................... 160
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................... 160
Service des fraudes HP et site Web ................................................................................ 160
Remplacement des consommables ................................................................................................. 161
Repérage des consommables ......................................................................................... 161
Directives de remplacement des fournitures ................................................................... 161
Intervalles approximatifs de remplacement des fournitures ............................................ 162
Changement d'une cartouche d'impression ..................................................................... 162
Changement d'un tambour d'imagerie ............................................................................. 164
Installation de la mémoire ................................................................................................ 167
Installation d’un module DIMM de mémoire DDR ........................................... 167
Activation de la mémoire sous Windows ......................................................... 171
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un
disque dur EIO ................................................................................................ 172
Remplacement d'une cartouche d'agrafes ...................................................................... 174
viii FRWW
Remplacement d'une cartouche d'agrafes en continu dans le module de création de
livret ................................................................................................................................. 176
Nettoyage du produit ........................................................................................................................ 179
Nettoyage des parties externes ....................................................................................... 179
Nettoyage d'encre renversée ........................................................................................... 179
Mise à niveau du micrologiciel ......................................................................................................... 180
Identification de la version actuelle du micrologiciel ........................................................ 180
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP ................................ 180
Transfert du nouveau micrologiciel vers le produit .......................................................... 180
Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect. ................................................................... 183
12 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux ................................................................................................ 186
Liste de contrôle de dépannage ...................................................................................... 186
Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................... 187
Facteurs affectant les performances du produit .............................................................. 187
Etalonnage automatique des neutres .............................................................................. 188
Types de message du panneau de commande ............................................................................... 189
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 190
Bourrages ......................................................................................................................................... 214
Causes courantes des bourrages .................................................................................... 214
Emplacement des bourrages ........................................................................................... 215
Suppression des bourrages ............................................................................................. 216
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur .......... 180
Utilisation du protocole FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une
connexion réseau utilisant Microsoft Windows ............................................... 181
Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel ........... 182
Utilisation des commandes MS-DOS de mise à niveau du micrologiciel pour
les connexions USB ........................................................................................ 183
ZONE 1 : Suppression des bourrages dans le bac de sortie .......................... 217
ZONE 2 et ZONE 3 : Supprimez les bourrages dans la zone de fusion et dans
la zone de transfert ......................................................................................... 218
ZONE 4 : Suppression des bourrages dans la zone d'impression recto
verso ............................................................................................................... 222
ZONE 5 : Suppression des bourrages dans le bac 2 et dans le circuit papier
interne ............................................................................................................. 226
ZONE 6 : Suppression des bourrages dans le bac 1 ...................................... 228
Suppression des bourrages lors de l'impression de banderoles ..................... 231
ZONE 7 : Suppression des bourrages des bacs optionnels 3, 4 et 5 ............. 233
ZONE 8 : Suppression des bourrages dans les finisseurs optionnels ............ 236
Suppression des bourrages dans le pont d’accessoire de
sortie ............................................................................................... 236
Suppression des bourrages dans la zone de tri ............................. 236
Suppression des bourrages dans le module de création de
livret ................................................................................................ 238
FRWW ix
Suppression des bourrages d’agrafes ............................................................ 240
Suppression des bourrages d’agrafes dans l'agrafeuse
principale ........................................................................................ 240
Suppression des bourrages d'agrafes dans le module de création
de livret ........................................................................................... 241
Reprise de l'impression après un bourrage ..................................................................... 244
Problèmes de gestion du papier ....................................................................................................... 246
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ....................................................... 246
Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct ................................................ 246
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier ........................................... 247
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ........................................................ 247
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 ................................................. 247
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés ............................................. 248
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit ......................... 249
L’impression est enroulée ou froissée ............................................................................. 249
Impression recto verso impossible ou défectueuse ......................................................... 250
Explication des voyants sur le formateur .......................................................................................... 251
Voyants HP Jetdirect ....................................................................................................... 251
Voyant de détection ......................................................................................................... 251
Résolution des problèmes de qualité d'image .................................................................................. 253
Exemple de problèmes de qualité d'impression .............................................................. 253
Règle de défauts répétitifs ............................................................................................... 253
Défauts des transparents ................................................................................................. 255
Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement ..................................... 255
Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages ........................................... 256
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 256
Utilisation de papier pris en charge ................................................................. 256
Etalonnage du produit ..................................................................................... 256
Spécification du type de papier correct ........................................................... 256
Nettoyage de la station de fusion .................................................................... 258
Réponse aux messages d'erreur du panneau de commande ......................... 259
Nettoyage de l'ensemble du deuxième transfert de
concordance ................................................................................... 259
Utilisation des modes d'impression manuels .................................................. 261
Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression .......................... 263
Problèmes liés aux performances .................................................................................................... 264
Résolution des problèmes de connexion réseau ............................................................................. 265
Résolution des problèmes d'impression réseau .............................................................. 265
Vérification des communications sur le réseau ............................................................... 266
Problèmes liés au logiciel du produit ................................................................................................ 267
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh .................................................................... 268
Annexe A Fournitures et accessoires
Commander des pièces, des accessoires et des consommables .................................................... 272
x FRWW
Commander directement auprès de HP .......................................................................... 272
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ..................................... 272
Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées
à un réseau) ..................................................................................................................... 272
Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care ................................ 272
Numéros de référence ...................................................................................................................... 273
Accessoires ..................................................................................................................... 273
Cartouches d’impression ................................................................................................. 273
Tambours d'imagerie ....................................................................................................... 273
Kits de maintenance ........................................................................................................ 274
Mémoire ........................................................................................................................... 274
Câbles et interfaces ......................................................................................................... 274
Annexe B Assistance et service technique
Garantie limitée Hewlett-Packard ..................................................................................................... 275
Garantie limitée relative aux cartouches d'encre et tambours d'imagerie ........................................ 277
Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Kit de transfert et Kit de rouleaux Color LaserJet ......... 278
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 279
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 280
Disponibilité de l’assistance et des services .................................................................................... 281
Contrats de maintenance HP ........................................................................................................... 282
Contrats de maintenance sur site .................................................................................... 282
Maintenance sur site prioritaire ........................................................................................ 282
Service sur site le jour suivant ......................................................................................... 282
Service sur site hebdomadaire (volume) ......................................................................... 282
Annexe C Spécifications du produit
Spécifications physiques .................................................................................................................. 284
Spécifications électriques ................................................................................................................. 285
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 286
Caractéristiques d’environnement .................................................................................................... 287
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 290
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 291
Protection de l'environnement ......................................................................................... 291
Production d'ozone .......................................................................................................... 291
Consommation d'énergie ................................................................................................. 291
Utilisation du papier ......................................................................................................... 291
Matières plastiques .......................................................................................................... 291
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 291
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 292
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 292
FRWW xi
Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 292
Renvois uniques ............................................................................. 292
Expédition ....................................................................................... 292
Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 292
Papier .............................................................................................................................. 293
Restrictions de matériel ................................................................................................... 293
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 294
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 294
Informations complémentaires ......................................................................................... 294
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 295
Certificat de volatilité ........................................................................................................................ 296
Types de mémoire ........................................................................................................... 296
Mémoire volatile .............................................................................................. 296
Mémoire non volatile ....................................................................................... 296
Mémoire du lecteur de disque dur ................................................................... 296
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 297
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 297
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 297
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 297
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 297
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 297
Déclarations relatives au laser en Finlande ..................................................................... 298
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 299
Index ................................................................................................................................................................. 301
xii FRWW

1 Informations de base sur le produit

Comparaison des modèles
Caractéristiques du produit
Présentation du produit
FRWW 1

Comparaison des modèles

Tableau 1-1 Modèles du produit
Modèle Caractéristiques
HP Color LaserJet série CP6015n
HP Color LaserJet série CP6015dn
HP Color LaserJet série CP6015de
Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
Bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 2)
Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau
10/100Base-TX
512 méga-octets (Mo) de mémoire RAM (Random Access Memory)
Bac d’alimentation multifonction de 100 feuilles (bac 1)
Bac d'alimentation 500 feuilles (bac 2)
serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-
TX
512 méga-octets (Mo) de mémoire RAM (Random Access Memory)
Unité d’impression recto verso
bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
Bac d'alimentation 500 feuilles (bac 2)
serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-
TX
512 méga-octets (Mo) de mémoire RAM (Random Access Memory)
Unité d’impression recto verso
®
Conforme aux instructions de ENERGY STAR
, version 1.0
HP Color LaserJet série CP6015x
HP Color LaserJet série CP6015xh
Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
Bacs d'alimentation 500 feuilles (bacs 2 et 3)
Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau
10/100Base-TX
512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM
Unité d’impression recto verso
Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
Bacs d'alimentation 500 feuilles (bacs 2, 3, 4 et 5)
Serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-
TX
512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM
Unité d’impression recto verso
Disque dur de 40 Go
2 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW

Caractéristiques du produit

Tableau 1-2 Caractéristiques
Vitesse et débit
Résolution
Mémoire
Interface utilisateur
Imprime jusqu'à 40 pages par minute (ppm) pour le papier au format Lettre et
41 ppm pour le papier au format A4.
Moins de 11 secondes pour imprimer la première page
Volume d'impression mensuel maximum recommandé : 4 000 à 17 000 pages
Microprocesseur à 835 MHz
Impression de banderole
Impression recto verso rapide
600 points par pouce (ppp) avec la technologie REt 4800 (Resolution Enhancement
Technology) pour une imagerie globale optimale
1 200 x 600 ppp pour les tâches détaillées et le petit texte
512 Mo de mémoire RAM
Technologie MEt (Memory Enhancement technology) qui compresse
automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM.
Ecran graphique à quatre lignes sur le panneau de commande
Serveur Web intégré pour accéder aux pages d’assistance et de commande de
consommables (pour les MFP connectés au réseau)
Logiciel HP Easy Printer Care (outil Web d’état et de dépannage)
Gestion du papier
Possibilités de commander des consommables grâce au logiciel
HP Easy Printer Care et au serveur Web intégré
Entrée
Bac 1 (bac multifonction) : Un bac multifonction pour le papier, les
transparents, les étiquettes, les banderoles, les enveloppes et les autres types de papier. Pour une liste de types de papier, consultez la section
papier pris en charge à la page 92. Le bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier, 50 transparents ou 10 enveloppes. Consultez la section
de papier et de support pris en charge à la page 89.
Bacs 2, 3, 4 et 5 : Bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement
les formats de papier habituels et permettent l'impression sur le papier non standard. Le bac 2 prend en charge les formats de papier jusqu'à 279x432 mm et A3, et les bacs 3, 4 et 5 prennent en charge des feuilles jusqu'à un format de 305x457 mm et SRA3. Pour obtenir la liste des tailles de papier prises en charge, consultez la section
à la page 89. Pour obtenir la liste des types de papier pris en charge,
consultez la section
Impression recto verso : permet l’impression recto verso automatique
(impression sur les deux côtés du papier). Indisponible sur le modèle HP Color LaserJet série CP6015n. Sur ce modèle, il est impossible d'effectuer une mise à niveau vers le mode recto verso automatique.
Formats de papier et de support pris en charge
Types de papier pris en charge à la page 92.
Types de
Formats
FRWW Caractéristiques du produit 3
Tableau 1-2 Caractéristiques (suite)
Pour une impression recto verso automatique, utilisez du papier dont la taille est comprise entre 175 et 320 mm x 210 et 457 mm. Le produit prend en charge les supports dont le grammage est compris entre 60 et 220 g/m
2
.
Sortie
Bac de sortie standard : Le bac de sortie standard se situe en haut du produit.
Il peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier. Le produit est équipé d'un capteur qui indique lorsque le bac est plein.
Bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs optionnel : Fournit une séparation des
tâches dans plusieurs bacs de sortie, un agrafage pratique (jusqu'à 50 feuilles par tâche), un décalage automatique des tâches et une capacité de sortie supplémentaire. La trieuse possède trois bacs : un bac de 100 feuilles, un bac de 500 feuilles et un bac 1 000 feuilles.
module de création de livret/module de finition (optionnel) : Fournit un
agrafage pratique (jusqu'à 50 feuilles par tâche), un agrafage en continu (pour des livrets jusqu'à 15 feuilles), le pliage en V d'une seule feuille, une possibilité de séparation et de décalage des tâches, ainsi qu'une possibilité de sortie supplémentaire. L'unité module de création de livret/module de finition possède trois bacs : deux bacs de 1000 feuilles et un bac qui peut contenir jusqu'à 25 livrets agrafés en continu.
REMARQUE : Les capacités du bac de sortie sont basées sur un papier de 75 g/
2
L'utilisation d'un papier plus lourd diminue la capacité.
m
Langages et polices
Cartouches d'impression/ tambours d'imagerie (4 de chaque)
Systèmes d'exploitation compatibles
Langage HP PCL6 (Printer Control Language)
Pilote d'impression HP universel (UPD) PLC 5
Postscript (PS) UPD HP
Langage de gestion de l’imprimante
93 polices TrueType internes variables dans les pilotes HP PCL. 93 polices internes
variables dans l'émulation de langage PostScript niveau 3 HP (symboles Euro intégrés). Solutions de polices supplémentaires disponibles via des produits tiers à mémoire Flash.
Système de toner/imagerie en deux parties
Les cartouches d'impression noires peuvent imprimer jusqu'à 16 500 pages ;
chaque cartouche d'impression cyan, magenta ou jaune peut imprimer jusqu'à 21 000 pages.
Les tambours d'imagerie peuvent imprimer jusqu'à 35 000 pages avec une
couverture de 5 %.
Détection automatique des cartouches d'impression HP.
Dissolvant automatique de bande de toner
Microsoft
Macintosh OS X, V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 et versions ultérieures
Novell NetWare
Unix
®
Windows® 2000, Windows® XP et Windows Vista™
®
Linux
4 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
Tableau 1-2 Caractéristiques (suite)
Connectivité
Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré HP Jetdirect
Deux logements EIO (Entrée/sortie améliorée)
Connexion USB 2.0
Fonctionnalités liées à l'environnement
Fonctions de sécurité
Le paramètre de veille permet d'économiser de l'énergie
Nombreux composants et matériaux recyclables.
Effacement sécurisé du disque
Verrou de sécurité (optionnel)
Conservation de la tâche
Authentification de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire
Sécurité IPv6
FRWW Caractéristiques du produit 5

Présentation du produit

Vue avant

HP Color LaserJet série CP6015n, HP Color LaserJet série CP6015dn et HP Color LaserJet série CP6015de
1
2 3
4
5
6
789
1 Ecran du panneau de commande
2 Bac de sortie (peut contenir environ 500 feuilles)
3 Bac de retournement recto verso (HP Color LaserJet série CP6015dn et HP Color LaserJet série CP6015de
4 Porte droite (accès à la suppression de bourrages papier et au remplacement de pièces)
5 Bac 1 (bac multifonction de 100 feuilles)
seulement)
6 Connexion d'alimentation
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Bac 2 (bac d'alimentation de 500 feuilles)
9 Capot avant (accès aux cartouches d'impression et aux tambours d'imagerie)
6 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW
HP Color LaserJet série CP6015x
2
1 Porte inférieure droite
1
2 Bac 3 (bac d'alimentation de 500 feuilles)
HP Color LaserJet série CP6015xh
2
1
1 Porte inférieure droite
2 Bacs 3, 4 et 5 (bacs d'alimentation de 500 feuilles)
FRWW Présentation du produit 7

Vue arrière

1
2
1 Ports d’interface
2 Levier de verrouillage pour les bacs d'entrée supplémentaires (HP Color LaserJet série CP6015x et HP Color
LaserJet série CP6015xh seulement)
8 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW

Ports d’interface

Le produit possède jusqu'à 4 ports (2 standard) pour se connecter à un ordinateur ou un réseau. Les ports se situent dans le coin arrière gauche du produit.
1 Deux logements d'extension pour l'interface EIO
2 Emplacement pour un verrou Kensington
3 Port USB 2.0
4 Connexion réseau (serveur d’impression intégré HP Jetdirect)
1
2
3
4

Emplacement des numéros de série et de modèle

Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur des étiquettes d’identification situées à l’arrière du produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine, la version de l’imprimante, le code production et le numéro de production du produit
Figure 1-1 Exemple d’étiquette de numéro de série/modèle
Nom du modèle Numéro de modèle
HP Color LaserJet série CP6015n Q3931A
HP Color LaserJet série CP6015dn Q3932A
HP Color LaserJet série CP6015de Q3935A
HP Color LaserJet série CP6015x Q3933A
HP Color LaserJet série CP6015xh Q3934A
FRWW Présentation du produit 9
10 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW

2 Panneau de commande

Utilisation du panneau de commande
Menus du panneau de commande
Hiérarchie des menus
Menu Comment faire
Menu de récupération des travaux
Menu d’informations
Menu de gestion du papier
Menu de configuration du périphérique
Menu de diagnostics
Menu Service
FRWW 11

Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande possède un écran qui permet l'accès à toutes les fonctions du produit. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour gérer les tâches et l'état du produit. Les voyants indiquent l'état général du produit.

Disposition du panneau de commande

Le panneau de commande comprend un écran de texte, des boutons de commande de tâches, un pavé numérique et trois voyants d’état.
1
2
12 11 10
1 Bouton Arrêter Arrête la tâche en cours, offre le choix de la reprendre ou de l'annuler, de
2 Bouton Menu Ouvre et ferme les menus.
3 Affichage Affiche les informations relatives à l'état, les menus, l'aide et les messages
4
5 Bouton Flèche vers le haut ( ) Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que d’augmenter les
6 Bouton coche ( ) Permet d’effectuer des sélections et de reprendre l’impression après des
3
4 5 76
9 8
Bouton Flèche Retour ( )
sortir le papier du produit ou de résoudre les erreurs associées à la tâche annulée mais permettant de continuer les opérations. Si le produit n'imprime pas une tâche, appuyez sur Arrêter pour interrompre le produit.
d'erreur.
Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus imbriqués.
valeurs des éléments numériques dans l’affichage.
erreurs le permettant, ainsi que de passer outre une cartouche d'impression non HP.
7 Bouton Flèche vers le bas ( ) Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que de diminuer les
8 Pavé numérique Vous permet de saisir des valeurs numériques pour les codes PIN et les
9 Bouton Aide ( ) Fournit des informations détaillées sur les messages ou les menus du
10 Attention (voyant) Le voyant Attention indique que le produit a un problème et requiert votre
11 Voyant Données Le voyant Données indique que le produit est en train de recevoir des
12 Voyant Prêt Le voyant Prêt indique que le produit est prêt à traiter une tâche.
valeurs des éléments numériques dans l’affichage.
autres valeurs numériques.
produit.
intervention. Par exemple, un bac papier peut être vide ou un message d'erreur peut être affiché sur l'écran.
données.
12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Interprétation des voyants du panneau de commande

Voyant Allumé Eteint Clignotant
Prête
(vert)
Données
(vert)
Attention
(ambre)
Le produit est en ligne (il peut accepter et traiter des données).
Des données traitées sont présentes dans le produit, mais d’autres sont nécessaires pour compléter la tâche.
Une erreur critique s’est produite. Le produit nécessite votre intervention.
Le produit est hors connexion ou hors tension.
Le produit ne traite pas et ne reçoit pas de données.
Il n’existe pas de conditions exigeant votre attention.
Le produit essaie d’arrêter l’impression et de se mettre hors ligne.
Le produit traite et reçoit des données.
Une erreur s’est produite. Le produit nécessite votre intervention.
FRWW Utilisation du panneau de commande 13

Menus du panneau de commande

Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus commode pour faire fonctionner le produit, a en outre la priorité sur les paramètres du panneau de commande. Consultez les fichiers d’aide associés au logiciel ou, pour plus d’informations sur l’accès au pilote de l’imprimante, consultez la section
à la page 65.
Vous pouvez également contrôler le produit en modifiant les paramètres dans son panneau de commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder à des caractéristiques non prises en charge par le pilote de l'imprimante ou par l'application, et configurez les bacs pou un format et un type de papier.

Notions de base de démarrage

Logiciels pour Windows à la page 53 ou Utilisation du produit avec Macintosh
Entrez dans les menus en appuyant sur le bouton Menu.
Sélectionnez un élément du menu en utilisant le bouton coche
Utilisez les flèches vers le haut et le bas
dans les menus, les flèches vers le haut et le bas permettent d’augmenter et de diminuer les valeurs numériques sélectionnées. Maintenez la flèche vers le haut ou vers le bas enfoncée pour accélérer le défilement.
Le bouton Retour (
des valeurs numériques lors de la configuration du produit.
Quittez tous les menus en appuyant sur Menu.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le produit retourne à l'état Prêt.
) permet de revenir dans les sélections de menu ainsi que de sélectionner
pour naviguer dans les menus. En plus de la navigation
.
14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Hiérarchie des menus

Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu.

Ouvrez les menus

Appuyez sur Menu.
Appuyez sur le bouton Flèche vers le haut
Appuyez sur le bouton coche
Les menus de niveau supérieur suivants sont disponibles :
COMMENT FAIRE. Pour plus d’informations, consultez le
RECUPERER TACHE. Pour plus d’informations, consultez le
à la page 17.
INFORMATIONS. Pour plus d’informations, consultez le
GESTION DU PAPIER. Pour plus d’informations, consultez le
à la page 19.
CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Pour plus d’informations, consultez le
du périphérique à la page 20.
DIAGNOSTICS. Pour plus d’informations, consultez le
SERVICE. Pour plus d’informations, consultez le
pour sélectionner l'option souhaitée.
ou Flèche vers le bas pour naviguer dans les listes.
Menu Comment faire à la page 16.
Menu de récupération des travaux
Menu d’informations à la page 18.
Menu de gestion du papier
Menu de diagnostics à la page 46.
Menu Service à la page 51.
Menu de configuration
FRWW Hiérarchie des menus 15

Menu Comment faire

Le menu COMMENT FAIRE imprime une page qui fournit des informations détaillées sur le produit.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez COMMENT FAIRE.
Option Explication
IMPRIMER LE GUIDE D'AIDE Imprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le
Web.
16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de récupération des travaux

Le menu RECUPERER TACHE permet de visualiser la liste de toutes les tâches en mémoire.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez RECUPERER TACHE.
Option Sous-élément Options Description
UTILISATEUR <X> Chaque utilisateur ayant des tâches
en mémoire est répertorié par nom. Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié pour afficher la liste des tâches en mémoire.
TTES TACHES
PERSONNELLES
<NOM TACHE> Chaque tâche est listée par son nom.
IMPRIMER Sélectionnez cette option pour
COPIES Nombre de copies de la tâche à
SUPPRIMER Sélectionnez cette option pour
Ce message s'affiche lorsqu'un
utilisateur a stocké des tâches nécessitant un code PIN.
imprimer une tâche en mémoire. Lors de l'impression d'une tâche personnelle, l'utilisateur est invité à entrer un code PIN.
imprimer. Le paramètre par défaut est 1.
supprimer une tâche en mémoire. Lors de la suppression d'une tâche personnelle, l'utilisateur est invité à entrer un code PIN.
FRWW Menu de récupération des travaux 17

Menu d’informations

Utilisez le menu INFORMATIONS pour accéder aux informations spécifiques au produit et les imprimer.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez INFORMATIONS.
Option Description
IMPRIMER STRUCTURE MENUS Imprime la structure des menus du panneau de contrôle, qui affiche la
IMPRIMER CONFIGURATION Imprime les pages de configuration du produit, qui montrent les paramètres
disposition et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de contrôle.
du produit et les accessoires installés.
IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLES Imprime la durée de vie restante estimée des consommables ; présente un
ETAT DES CONSOMMABLES Affiche l'état des cartouches d'impression, des tambours d'imagerie, du kit
IMPRIMER PAGE UTILISATION Imprime un rapport sur tous les formats de papier traités par le produit,
IMPRIMER LE JOURNAL D'UTILISATION DES COULEURS
IMPRIMER DEMO Imprime une page de démonstration.
IMPRIMER ECHANTILLONS RGB Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs RGB. Utilisez les
IMPRIMER ECHANTILLONS CMYK Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs CMYK. Utilisez les
IMPRIMER REPERTOIRE FICHIERS Imprime le nom et le répertoire des fichiers en mémoire dans le produit.
IMPRIMER LISTE POLICES PCL Imprime la liste des polices PCL disponibles.
IMPRIMER LISTE POLICES PS Imprime la liste des polices PCL disponibles.
rapport statistique sur le nombre total de pages et de tâches traités, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.
de fusion, du kit de rouleau et du kit de transfert dans une liste déroulante.
répertorie les types d’impression (recto, recto verso, monochrome ou couleur) et présente un rapport du compte de pages.
Imprime les statistiques d'utilisation de la couleur du produit.
échantillons comme un guide pour régler les couleurs imprimées.
échantillons comme un guide pour régler les couleurs imprimées.
18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de gestion du papier

Utilisez ce menu pour configurer les bacs d'alimentation par taille et par type. Il est important de configurer correctement les bacs à l’aide de ce menu avant d’imprimer pour la première fois.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez GESTION DU PAPIER.
REMARQUE : Si vous avez utilisé des produits HP LaserJet antérieurs, vous pouvez être habitué à
configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les produits HP Color LaserJet série CP6015, le réglage du bac 1 sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE est équivalent au mode En premier. Le réglage du bac 1 sur d'autres paramètres que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE équivaut au mode Cassette.
Elément de menu Valeur Description
FORMAT BAC 1 Une liste des formats disponibles
s’affiche.
TYPE BAC 1 Une liste des types disponibles
s’affiche.
FORMAT DE BAC X
X = 2 ou les bacs 3, 4 ou 5 (optionnel)
TYPE DE BAC X
X = 2 ou les bacs 3, 4 ou 5 (optionnel)
Une liste des formats disponibles s’affiche.
Une liste des types disponibles s’affiche.
Permet de définir le format de papier pour le bac 1. La valeur par défaut est TOUT FORMAT. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, consultez la section
Formats de papier et de support pris
en charge à la page 89.
Permet de définir la taille de papier pour le bac 1. La valeur par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, consultez la section
Types de papier pris en charge à la page 92.
Permet de définir le format du papier pour le bac 2 ou pour les bacs 3, 4 ou 5 (optionnel). Le format par défaut est LETTRE ou A4, selon votre pays/région. Le format du papier est détecté par les guides présents dans le bac. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, consultez la section
support pris en charge à la page 89.
Permet de définir le type du papier pour le bac 2 ou pour les bacs 3, 4 ou 5 (optionnel). Par défaut, il s'agit de ORDINAIRE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, consultez la section
papier pris en charge à la page 92.
Formats de papier et de
Types de
FRWW Menu de gestion du papier 19

Menu de configuration du périphérique

Le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE permet de modifier les paramètres d’impression par défaut, de régler la qualité d’impression, de modifier la configuration du système et les options d’E/S et de réinitialiser les paramètres par défaut.

Menu d’impression

Ces paramètres affectent uniquement les tâches sans propriétés identifiées. La plupart des tâches identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce menu.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis choisissez IMPRESSION.
Elément de menu Valeurs Description
COPIES Plage : 1 à 32 000 Permet de configurer le nombre de copies
FORMAT DE PAPIER PAR DEFAUT Une liste des formats disponibles
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
UNITE DE MESURE
DIMENSION X
DIMENSION Y
A4/LETTRE PRIORITAIRE NON
ALIMENTATION MANUELLE DESACTIVE
POLICE COURIER NORMAL
s’affiche.
OUI
ACTIVE
SOMBRE
par défaut pour les tâches d'impression. Le nombre par défaut est 1.
Permet de définir le format papier par défaut.
Permet de définir le format par défaut de toute tâche d'impression personnalisée. L'unité de mesure par défaut est le MILLIMETRE.
Permet de configurer le produit pour imprimer une tâche A4 sur un papier de format Lettre lorsque aucun papier A4 n’est chargé. La valeur par défaut est OUI.
La valeur par défaut est DESACTIVE. Définir la valeur sur ACTIVE active ALIMENTATION MANUELLE comme paramètre par défaut pour les tâches dans lesquelles aucun bac n'est sélectionné. Vous pouvez annuler ce paramètre dans le pilote de l'imprimante.
Permet de sélectionner une version de la police Courier. La valeur par défaut est
NORMAL.
LARGEUR A4 NON
OUI
IMPRIMER ERREURS PS DESACTIVE
ACTIVE
IMPRIMER ERREURS PDF DESACTIVE
ACTIVE
Permet de modifier la zone imprimable du papier A4 afin d’imprimer 80 caractères de densité 10 sur une seule ligne. La valeur par défaut est NON.
Permet de sélectionner l'impression des pages d’erreurs PS. La valeur par défaut est DESACTIVE.
Permet de sélectionner l'impression des pages d’erreurs PDF. La valeur par défaut est DESACTIVE.
20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Sous-menu PLC
Permet de configurer la langue du panneau de commande.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis IMPRESSION, et choisissez ensuite SOUS-MENU PCL.
Option Description
NOMBRE DE LIGNES PAR PAGE Définit un espacement vertical de 5 à 128 lignes pour le format de papier par défaut.
ORIENTATION Permet de sélectionner l'orientation de la page par défaut (portrait ou paysage).
SOURCE POLICE Sélectionne la source de polices.
NUMERO POLICE Le produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces numéros dans la
DENSITE POLICE Permet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne pas apparaître
JEU DE SYMBOLES Permet de sélectionner l'un des jeux de symboles disponibles sur le panneau de
Ajouter RC à SL Sélectionnez OUI pour effectuer un retour de chariot à chaque saut de ligne
SUPPRIMER PAGES BLANCHES Lorsque vous créez votre propre PCL, des avances de papier supplémentaires
MAPPAGE SOURCE SUPPORT La commande PCL5 MAPPAGE SOURCE SUPPORT sélectionne un bac

Menu Qualité d'impression

Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis choisissez QUALITE D'IMPRESSION.
liste des polices PCL Ce numéro est compris entre 0 et 999.
pour certaines polices. La densité est comprise entre 0,44 et 99,99.
commande du produit. Un jeu de symboles est un groupe rassemblant tous les caractères d'une police. PC-8 ou PC-850 est recommandé pour les caractères semi-graphiques.
rencontré dans les tâches rétrocompatibles PCL (texte pur, pas de contrôle de la tâche). Certains environnements indiquent une nouvelle ligne uniquement à l’aide du code de contrôle de passage à la ligne. Cette option vous permet d'ajouter le retour chariot à chaque saut de ligne.
peuvent provoquer l'impression d'une page vide. Sélectionnez OUI pour ignorer les sauts de ligne si la page est vierge.
d'alimentation grâce à un numéro correspondant aux différents bacs (papier, alimentation) disponibles.
FRWW Menu de configuration du périphérique 21
Option Sous-élément Valeurs Description
AJUSTER COULEUR SURBRILLANCES
DENSITE CYAN
DENSITE MAGNETA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
DEMI-TONS
DENSITE CYAN
DENSITE MAGNETA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
OMBRES
DENSITE CYAN
DENSITE MAGNETA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
RETABLIR VALEURS COULEUR
Gamme de +5 à –5. La valeur par défaut est 0.
Gamme de +5 à –5. La valeur par défaut est 0.
Gamme de +5 à –5. La valeur par défaut est 0.
Rétablit les paramètres de couleur en réinitialisant
Permet de régler le contraste et la luminosité des surbrillances sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les surbrillances plus claires et les valeurs élevées, les surbrillances plus foncées.
Permet de régler le contraste et la luminosité des demi-tons sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les demi-tons plus clairs et les valeurs élevées, les demi-tons plus foncés.
Permet de régler le contraste et la luminosité des ombres sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les ombres plus claires et les valeurs élevées, les ombres plus foncées.
les valeurs de densité de chaque couleur.
DEFINIR CONCORDANCE
IMPRESSION DE LA PAGE
Paramétrer la concordance décale l’alignement de
TEST
SOURCE TOUS LES BACS
AJUSTER BAC <X>
DECALAGE X1
DECALAGE X2
DECALAGE Y
la marge afin de centrer l’image verticalement et horizontalement sur la page. Vous pouvez également aligner l'image au recto avec l'image imprimée au verso.
Imprimez une page test pour le paramétrage de la
BAC 1
BAC 2
PLATEAU <X> (X = 3,
4 ou 5)
Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 représente la valeur par défaut.
concordance.
Permet de sélectionner le bac d'alimentation source pour l'impression de la page de test DEFINIR CONCORDANCE.
Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.
Lorsqu'une image est créée, le produit numérise la page d'un côté à l'autre au fur et à mesure que la feuille alimente l'imprimante de haut en bas.
Le sens de numérisation est indiqué par le symbole X. X1 indique le sens de numérisation de la première page d'un document recto verso. X2 représente le sens de numérisation de la seconde page d'un document recto verso. Le sens d'alimentation est indiqué par le symbole Y.
22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
MODE DET. AUTO DETECTION BAC 1 DETECTION
COMPLETE
DETECTION ETENDUE
TRANSPARENT UNIQUEMENT
DETECTION BAC <X> DETECTION
COMPLETE
DETECTION ETENDUE
TRANSPARENT UNIQUEMENT
Définit l'option de détection du bac 1 pour le type de papier à l'aide du mode DET. AUTO.
Lorsque DETECTION COMPLETE est sélectionné, le produit reconnaît les papiers ordinaires, épais, brillants et résistants, ainsi que les transparents.
Lorsque DETECTION ETENDUE est sélectionné, le produit reconnaît les papiers ordinaires, épais, brillants et résistants, ainsi que les transparents. Il détecte uniquement la première page, excepté pour les transparents pour lesquels la détection se fait à chaque page ; tous les bacs (1–5) sont dotés de cette fonction.
Si vous sélectionnez TRANSPARENT UNIQUEMENT, le produit reconnaît seulement les transparents (pour rétroprojecteurs ou non).
Définit l'option de détection du bac 3, 4 et 5 (optionnel) pour le type de papier à l'aide du mode DET. AUTO.
Lorsque DETECTION ETENDUE est sélectionné, le produit reconnaît les papiers ordinaires, brillants et résistants, ainsi que les transparents.
Si vous sélectionnez TRANSPARENT UNIQUEMENT, le produit reconnaît seulement les transparents (pour rétroprojecteurs ou non).
AJUSTER LES TYPES DE PAPIER
<TYPE> — Liste des
types de papier
MEILLEUR MODE BRILLANT DESACTIVE (par
MODE RESISTANCE NORMAL (par défaut)
Vous devez parfois ajuster le produit pour un type
défaut)
ACTIVE
PLUS
MOINS
de papier ou un environnement particulier afin d'améliorer la qualité d'impression.
Pour annuler les paramètres par défaut du mode d'impression pour un type de papier spécifique, sélectionnez-le et appliquez l'un des trois réglages décrits ci-dessous.
De plus, vous pouvez appliquer des types de support non HP à différents modes d'impression, bien que ce ne soit pas recommandé.
Paramétrez ce réglage sur ACTIVE pour maintenir la stabilité des performances du mode Brillant. Ce paramètre diminue la vitesse d'impression.
Le paramètre par défaut est NORMAL.
Le paramètre PLUS augmente le biais de transfert secondaire. Utilisez ce paramètre lorsque vous voyez des images aux couleurs passées ou des auréoles sur certains types de papier. Ces problèmes pourraient s'aggraver sur le deuxième côté d'une page imprimée en recto verso. Ils surviennent le plus souvent à de températures élevées ou dans des environnements à haute teneur en humidité, ou avec du papier couché.
Utilisez le paramètre MOINS si vous utilisez des supports au grammage faible ou fin dans des
FRWW Menu de configuration du périphérique 23
Option Sous-élément Valeurs Description
environnements à température et taux d'humidité faibles et que vos images semblent très tâchées, déformées ou granuleuses, ou si l'encre est insuffisante. Ce paramètre réduit le biais de transfert secondaire.
MODE DECHARGE NORMAL (valeur par
défaut)
ACTIVE
MODES D'IMPRESSION MODE DET. AUTO
(valeur par défaut)
NORMAL
MODE TRANSPARENT
<AUTRES MODES D'IMPRESSION>
RETABLIR MODES Utilisez cette fonction pour rétablir tous les
OPTIMISER GONDOLAGE PAPIER NORMAL (par défaut)
REDUIT
PRE-ROTATION DESACTIVE (par
défaut)
ACTIVE
Sélectionnez ACTIVE si vous voyez des masses ou des tâches d'encre sur les tâches d'impression. Ces problèmes peuvent arriver dans des environnements à température et à taux d'humidité faibles, avec un papier léger ou fin. Ils surviennent plus fréquemment avec les tâches d'impression recto verso.
Permet de changer le mode d'impression pour les types de papier non HP, qui peuvent affecter la qualité d'impression.
Lorsque le MODE DET. AUTO est activé, le détecteur de support du produit choisit le meilleur mode d'impression.
paramètres de mode de type du papier aux paramètres par défaut.
Pour aider à réduire le gondolage du papier, réglez cette option sur REDUIT. Cela diminue la vitesse complète à 10 ppm (au lieu de 40 ppm) et la vitesse 3/4 à 7,5 ppm (au lieu de 30 ppm).
Paramétrez cette option sur ACTIVE si des stries horizontales apparaissent sur les pages. L'utilisation de cette option augmente le temps de préchauffage du produit.
TEMP FUSION NORMAL (par défaut)
AUTRE 1
AUTRE 2
AUTRE 3
BAC 1 NORMAL (par défaut)
AUTRE
MODE BRILLANT NORMAL (par défaut)
FORT
Réduit la température de la station de la fusion pour empêcher un décalage dû à la chaleur.
Si vous voyez une image faible de la page répétée en bas de la page ou sur la page suivante, vérifiez d'abord les paramètres Type de papier et Mode d'impression pour le type de papier que vous utilisez. Si vous continuez à voir des images fantôme sur vos tâches d'impression, paramétrez la fonction Temp Fusion sur l'un des paramètres Autre. Essayez d'abord le paramètre Autre 1 pour voir s'il résout le problème. Si le problème persiste, essayez Autre 2, puis Autre 3. Les paramètres Autre 2 et Autre 3 peuvent augmenter le délai entre les tâches d'impression.
Si vous voyez des marques sur le côté arrière du papier en imprimant à partir du Bac 1, réglez le mode sur AUTRE. Cela augmente la fréquence du cycle de nettoyage.
Choisissez ce mode lorsque vous avez besoin d'une brillance haute stabilité.
24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
Définissez cette option sur FORT pour les tâches d'impression sur support brillant, comme les photos, si vous remarquez une baisse du brillant après l'impression de la première page. Ce paramètre réduit la performance pour tous les types de papier.
SUPPORT FIN AUTO (par défaut)
ACTIVE
TEMP SUPPORT NORMAL (par défaut)
REDUIT
ENVIRONNEMENT DESACTIVE (par
défaut)
ACTIVE
TENSION LIGNE DESACTIVE (par
défaut)
ACTIVE
Empêche le papier léger de s'enrouler autour de la station de fusion.
Définissez cette option sur ACTIVE si vous voyez fréquemment les messages Bourrage de la station de fusion - Délai et Bourrage de la station de fusion
- Enroulement, surtout lors de l'impression sur du papier léger ou de tâches avec une couverture d'encre très forte.
Définissez cette option sur REDUIT si vous avez des feuilles de papier se collant les unes aux autres dans le bac de sortie.
Optimise les performances dans des environnements à température extrêmement faibles.
Définissez cette option sur ACTIVE si le produit fonctionne dans un environnement à faible température et que la qualité d'impression pose problème (cloques, etc.).
Optimise les performances dans des conditions de basse tension.
Définissez cette option sur ACTIVE si le produit fonctionne dans un environnement de tension faible et que la qualité d'impression pose problème (cloques, etc.).
FREQUENCE DE NETTOYAGE NORMAL (valeur par
défaut)
AUTRE
BIAIS LAME D NORMAL (par défaut)
AUTRE
BAC CORBEILLE NORMAL (valeur par
défaut)
AUTRE
ARRIERE-PLAN DESACTIVE (par
défaut)
ACTIVE
Définissez cette option sur AUTRE si vous constatez des défauts sur la feuille imprimée qui se répètent à 3,8 cm d'intervalle. Cette option augmente la fréquence à laquelle le rouleau C est nettoyé. Le paramètre Autre peut également réduire la vitesse d'impression et augmenter la fréquence du remplacement des consommables.
Définissez cette option sur AUTRE si vous remarquez des lignes verticales, blanches et courtes sur la feuille imprimée. Le paramètre Autre peut provoquer des points sombres dans la sortie imprimée : testez donc cette option sur plusieurs tâches d'impression.
Essayez le réglage AUTRE de cette option en cas de traînées d'encre longitudinales sur la page imprimée, surtout sur les tâches où l'impression couvre une grande partie de la page.
Sélectionnez ACTIVE si l'arrière-plan de vos impressions est ombragé. L'utilisation de cette caractéristique peut réduire les niveaux de brillance.
FRWW Menu de configuration du périphérique 25
Option Sous-élément Valeurs Description
MODE EPAIS 30 PPM (valeur par
défaut)
24 PPM
CONTROLE DE SUIVI ACTIVE (par défaut)
DESACTIVE
RETABLIR OPTIMISATION Utilisez cette option pour réinitialiser tous les
ETALONNAGE RAPIDE MAINTENANT
ETALONNAGE COMPLET MAINTENANT
ETALONNAGE NEUTRE SOURCE D'ETALONNAGE BAC 1 <FORMAT/
Exécute un étalonnage partiel du produit.
Exécute tous les étalonnages du produit.
TYPE>
BAC 2 <FORMAT/ TYPE>
BAC <X> <FORMAT/ TYPE>
Le paramètre par défaut est 30 PPM. Sélectionnez l'option 24 PPM pour réduire la vitesse et améliorer la fusion sur le papier épais.
Améliore la stabilité des couleurs en ajustant la tension de biais. Laissez ce paramètre réglé sur ACTIVE.
paramètres du menu Optimisation à leur valeur par défaut.
Cet élément de menu affecte le mélange d'encre afin d'optimiser les couleurs neutres des tâches d'impression couleur. Un capteur spécial mesure la couleur sur trois pages spécialement imprimées à partir d'un bac sélectionné et règle les paramètres couleur. Cette option corrige la proportion de cyan, de magenta, de jaune et de noir, ce qui améliore la cohérence des couleurs.
Choisissez le bac source, le type et le format de papier pour la page d'étalonnage.
ETALONNAGE NEUTRE AUTO
Pour exécuter l'étalonnage sur des types de papier différents, chargez le type de papier désiré dans un bac, sélectionnez cette option, puis indiquez le bac chargé.
TYPE D'ETALONNAGE <TYPE> Cet article est uniquement disponible si le type du
FORMAT D'ETALONNAGE <FORMAT> Cet article est uniquement disponible si le type du
UNITE DE MESURE POUCES
MILLIMETRES
DIMENSION X Dimension X du format de papier personnalisé.
DIMENSION Y Dimension Y du format de papier personnalisé.
ACTIVE
DESACTIVE
bac sélectionné est réglé sur TOUT TYPE.
bac sélectionné est réglé sur TOUT FORMAT ou TOUT PERSO.
Unité de mesure utilisée pour décrire un format de papier personnalisé. Cet article est seulement disponible si le format de papier sélectionné est réglé sur PERSO.
Cet article est seulement disponible si le format de papier sélectionné est réglé sur PERSO.
Cet article est seulement disponible si le format de papier sélectionné est réglé sur PERSO.
Cet élément de menu vérifie si le processus ETALONNAGE NEUTRE s'exécute automatiquement. Si vous sélectionnez ACTIVE, le produit exécute l'étalonnage automatiquement lorsque les conditions d'environnement indiquent que c'est nécessaire. Trois pages d'étalonnage
26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
sont imprimées. Vous pouvez recycler ces pages lorsque l'étalonnage est terminé.
RESOLUTION Image REt 4800 (par
défaut)
1 200 x 600 ppp
CONTROLE DU BORD DESACTIVE
CLAIR
NORMAL (par défaut)
MAXIMAL
Détermine la résolution de l'imprimante. La valeur par défaut est Image REt 4800. Essayez le réglage 1 200x600 ppp pour améliorer l'impression des tâches qui contiennent un grand nombre de détails et des petits caractères.
Le Contrôle du bord détermine l'aspect des bords. Le contrôle des bords comporte deux composants : l'adaptation des demi-teintes et le recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords. Le recouvrement réduit l'effet du mauvais placement des plans de couleur en faisant se chevaucher légèrement les bords des objets adjacents.
DESACTIVE désactive l'adaptation des
demi-teintes et le recouvrement.
CLAIR règle le recouvrement au niveau
minimal et active l'adaptation des demi­teintes
NORMAL est le paramètre de recouvrement
par défaut Le recouvrement est au niveau minimal et l'adaptation des demi-teintes est activée.
MAXIMAL est le paramètre de recouvrement
le plus agressif. L'adaptation des demi­teintes est activée.
TRAITER PAGE NETTOYAGE
Permet de créer et de traiter une page de

Menu de configuration du système

Utilisez le menu CONFIGURATION SYSTEME pour modifier les valeurs par défaut des paramètres du produit, comme le mode veille, le langage du produit (personnalité) et la récupération après bourrage.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis choisissez CONFIGURATION SYSTEME.
nettoyage pour le nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau de pression de la station de fusion. Lorsque le processus de nettoyage s'exécute, une page vide s'imprime. La page peut être jetée.
FRWW Menu de configuration du périphérique 27
Option Sous-élément Valeurs Description
DATE/HEURE DATE ----/[MMM]/[JJ] ANNEE=
[AAAA]/---/[JJ] MOIS=
[AAAA]/[MMM]/-- JOUR=
FORMAT DE DATE AAAA/MMM/JJ
MMM/JJ/AAAA
JJ/MMM/AAAA
HEURE --:[MM] [PM] HEURE=
[HH]:-- [PM] MINUTE=
[HH]:[MM] -- AM/PM=
FORMAT HEURE 12 HEURES
24 HEURES
LIMITE STOCKAGE TACHE Valeur continue
Plage : 1 à 100
Valeur par défaut = 32
DELAI CONSERVATION TACHE
DESACTIVE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
Permet de définir la date correcte.
Permet de choisir l'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour apparaissent dans la date.
Permet de sélectionner le format HEURE parmi plusieurs configurations. Un assistant différent s'ouvre selon le FORMAT HEURE sélectionné.
Permet de sélectionner le format 12 HEURES ou 24 HEURES.
Permet d'indiquer le nombre de tâches de copie rapide qui peuvent être enregistrées sur le produit. La valeur par défaut est 32. La valeur maximale autorisée est 100.
Permet de définir le délai de conservation des tâches de copie rapide avant d'être automatiquement supprimées de la file d'attente. Cet élément de menu apparaît seulement lorsqu'un disque dur est installé. La valeur par défaut est
DESACTIVE.
AFFICHER ADRESSE AUTO
DESACTIVE
RESTREINDRE LA COULEUR : UTILISATION
MELANGE COULEUR/NOIR AUTO
ACTIVER COULEUR
COULEUR SI AUTORISE
DESACTIVER COULEUR
PRINCIPALEMENT COULEUR
PRINCIPALEMENT NOIR
Cet élément détermine si l’adresse IP de l’imprimante s'affiche avec le message PRET. La valeur par défaut est DESACTIVE.
Permet de désactiver ou de restreindre l’utilisation des couleurs. La valeur par défaut est ACTIVER COULEUR. Pour utiliser le paramètre COULEUR SI AUTORISE, configurez les droits utilisateur à l’aide du serveur Web intégré, HP Easy Printer Care ou Web Jetadmin. Reportez-vous à la section
Utilitaires pris en charge
sous Windows à la page 61.
Cet élément de menu spécifie comment le produit bascule du mode couleur vers le mode monochrome (noir et blanc) pour des performances optimales et pour prolonger la durée de vie des cartouches d’impression.
28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
AUTO réinitialise les paramètres
par défaut du produit. La valeur par défaut est AUTO.
Sélectionnez PRINCIPALEMENT COULEUR si la majorité des tâches d’impression sont en couleur et si l'impression couvre une grande partie de la page.
Sélectionnez PRINCIPALEMENT NOIR si vous imprimez principalement des tâches monochromes ou une combinaison de tâches couleur et monochromes.
COMPORTEMENT BAC Utilisez ce menu pour contrôler la
UTILISER LE BAC
DEMANDE
INVITE ALIMENTATION
MANUELLE
EXCLUSIVEMENT
EN PREMIER
TOUJOURS
SAUF SI CHARGE
manière dont le produit gère les bacs à papier et les invites connexes au niveau du panneau de commande.
UTILISER LE BAC DEMANDE
gère des tâches pour lesquelles un bac d'alimentation a été spécifié. Deux options sont disponibles :
EXCLUSIVEMENT : Le
périphérique ne sélectionne jamais un bac différent si l'utilisateur a indiqué qu'un bac spécifique devait être utilisé, même si le bac en question est vide. Il s'agit du paramètre d'usine par défaut.
EN PREMIER : Le
périphérique peut utiliser un autre bac si le bac spécifié est vide, même si l'utilisateur a spécifiquement indiqué un bac particulier pour la tâche.
Cette fonction vérifie si un message d'alimentation manuelle devrait s'afficher lorsque le type ou la taille de la tâche ne correspond pas au bac spécifié et que le périphérique utilise le bac universel à la place. Deux options sont disponibles :
TOUJOURS : Une invite est
affichée avant que le bac universel ne soit employé. Il s'agit du paramètre d'usine par défaut.
SAUF SI CHARGE : Un
message n'est affiché que si le bac universel est vide.
FRWW Menu de configuration du périphérique 29
Option Sous-élément Valeurs Description
SUPPORT DE SELECTIONPSACTIVER
DESACTIVER
INVITE FORMAT/TYPE AFFICHER
NE PAS AFFICHER
Cette option affecte la façon dont le papier est géré lors de l'impression à partir d'un pilote d'impression PS d'Adobe.
ACTIVE utilise le modèle de
gestion du papier de HP.
DESACTIVER utilise le
modèle de gestion du papier PS d'Adobe.
Cette option contrôle si le message de configuration de bac apparaît lors de la fermeture d'un bac. Deux options sont disponibles :
AFFICHER : Cette option
affiche le message de configuration du bac lorsqu'un bac est fermé. Vous pouvez configurer les paramètres du bac directement à partir de ce message.
NE PAS AFFICHER : Cette
option empêche l'affichage automatique du message de configuration du bac.
UTILISER UN AUTRE BAC ACTIVER
DESACTIVER
PAGES BLANCHES RECTO
VERSO
AUTO
OUI
Permet d'activer ou de désactiver l'invite du panneau de commande à sélectionner un autre bac lorsque celui qui est spécifié est vide. Deux options sont disponibles :
ACTIVER : Lorsque cette
option est sélectionnée, l'utilisateur est invité soit à ajouter du papier dans le bac sélectionné, soit à choisir un autre bac. Il s'agit du paramètre d'usine par défaut.
DESACTIVE : Lorsque cette
option est sélectionnée, l'utilisateur ne dispose pas de l'option de sélectionner un autre bac. Le périphérique invite l'utilisateur à ajouter du papier au bac initialement sélectionné.
Cette option contrôle la manière dont l'appareil contrôle les tâches
30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
d'impression recto verso. Deux options sont disponibles :
AUTO active l'option Recto
verso intelligent, qui ordonne à l'appareil de ne pas traiter les deux côtés si le deuxième côté est vide. Cela peut améliorer la vitesse d'impression.
OUI désactive l'option Recto
verso intelligent et force l'unité d'impression recto verso à retourner la feuille de papier même si elle n'est imprimée qu'au recto. Ceci est parfois préférable pour les tâches qui utilisent des types de papier tels que le papier à en-tête ou le papier perforé.
ROTATION DE L'IMAGE DE GAUCHE A DROITE
DE DROITE A GAUCHE
AUTRE
TEMPS DE VEILLE 1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES
45 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
4 HEURES
HEURE DE REVEIL <JOUR DE LA SEMAINE> DESACTIVE
PERSO
Cette option permet la rotation à 180 degrés d'une image d'un accessoire de sortie optionnel, pour que les agrafes puissent être placées dans le coin supérieur (pour les dispositifs petit format).
Réduit la consommation d’énergie lorsque le produit est resté inactif pendant la période définie. Le paramètre par défaut est 60 MINUTES.
Permet de configurer l'heure de réveil quotidienne pour le produit dans le but d'éviter tout délai de préchauffage ou d'étalonnage. Sélectionnez un jour de la semaine, puis sélectionnez PERSO. Définissez l'heure de réveil pour le jour sélectionné, puis choisissez si l'heure de réveil doit être appliquée à tous les jours de la semaine.
VITESSE/CONSOMMATION D'ENERGIE OPTIMALE
PREMIERE PAGE PLUS VITE
ECONOMIE D'ENERGIE
IMPORTANTE ECONOMIE D'ENERGIE
Définissez le comportement de refroidissement de la station de fusion.
Si PREMIERE PAGE PLUS VITE est sélectionné, la station de fusion reste sous tension entre les
FRWW Menu de configuration du périphérique 31
Option Sous-élément Valeurs Description
tâches. Cela n'a aucun impact sur la durée d'impression de la première page.
Si ECONOMIE D'ENERGIE est sélectionné, la station de fusion est mise hors tension au bout de 55 minutes d'inactivité. L'impact sur la durée d'impression de la première page est minimal.
Si IMPORTANTE ECONOMIE D'ENERGIE est sélectionné, la station de fusion est mise hors tension après chaque tâche. L'impact sur la durée d'impression de la première page est important.
LUMINOSITE AFFICHAGE La plage est comprise entre
1 et 10.
MODE D’IMPRESSION AUTO
PCL
PDF
PS
AVERTISSEMENTS EFFACABLES
CONTIN. AUTO DESACTIVE
REMPLACER CONSOMMABLE ARRETER QD FAIBLE
TACHE
ACTIVE
ACTIVE
ARRET QD VIDE
IGNORER QD VIDE 1
IGNORER QD VIDE 2
Définit la luminosité de l'affichage du panneau de commande. Le paramètre par défaut est 5.
Permet de définir la personnalité par défaut sur les modes commutation automatique, PCL, PDF ou PostScript. La valeur par défaut est AUTO.
Permet de spécifier si un avertissement est effacé du panneau de commande ou lorsqu’une autre tâche est envoyée. La valeur par défaut est ACTIVE.
Permet de spécifier le comportement du produit lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement. La valeur par défaut est ACTIVE.
Définit le comportement du produit lorsque le niveau d'une cartouche est bas. La valeur par défaut est ARRETER QD FAIBLE. Cette option permet au produit de continuer à imprimer jusqu'à épuisement d'une couleur. Lorsque le produit est réglé sur ARRET QD VIDE, l'impression est interrompue jusqu'à ce que la couleur en question soit remplacée.
Le message « Commander consommables » s'affiche lorsque le niveau d'un consommable devient faible et le message « Remplacer consommable » s'affiche lorsque le consommable est vide. Pour assurer une qualité
32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
d'impression optimale, HP recommande le remplacement des consommables dès l'apparition du message « Commander consommables ». Remplacez le consommable à ce moment-là pour éviter de gaspiller du papier ou d'autres consommables lorsque l'un d'entre eux produit une qualité d'impression médiocre. L'option Ignorer permet de continuer à utiliser les consommables couleur (cartouches d'impression, tambour d'imagerie, kit de rouleau et kit de fusion d’image) après l'affichage de la recommandation de remplacement.
ATTENTION : Cela peut
cependant générer une qualité d'impression insatisfaisante, ainsi que l'indisponibilité de certaines fonctions (comme les informations sur la quantité d'encre restante).
ATTENTION : Les défauts
d'impression et les défaillances matérielles qui pourraient survenir lorsqu'un produit HP est utilisé en mode Ignorer ne sont pas considérés comme des défauts pris en charge par la Garantie limitée relative aux cartouches d'encre et tambours d'imagerie HP. Pour plus d’informations, consultez la
Garantie limitée relative
section
aux cartouches d'encre et tambours d'imagerie à la page 277.
L'option Ignorer peut être activée ou désactivée à tout moment et ce réglage n'a pas besoin d'être effectué de nouveau pour chaque consommable couleur. Le produit continue automatiquement à imprimer lorsqu'un consommable couleur atteint son niveau de remplacement recommandé. Le message « Remplacez consommable - Ignorer activé » s'affiche sur le panneau de commande lorsqu'un consommable couleur est utilisé en mode Ignorer. Lorsque le consommable couleur est remplacé par un consommable neuf, le mode Ignorer est désactivé jusqu'à ce qu'un autre consommable couleur atteigne
FRWW Menu de configuration du périphérique 33
Option Sous-élément Valeurs Description
son niveau de remplacement recommandé.
IGNORER QD VIDE 1 permet de continuer l'impression lorsqu'une cartouche couleur est vide, tout en affichant un avertissement. L'impression s'arrête si les composants du produit risquent d'être endommagés.
IGNORER QD VIDE 2 permet de continuer l'impression lorsque la cartouche couleur est vide, tout en affichant un message d'avertissement. L'impression ne s'arrête pas, même si les composants du produit risquent d'être endommagés.
INFORMATIONS SUR LES CONSOMMABLES
COMMANDER QUAND PLAGE=0 A 100 % L'utilisateur peut déterminer le
COULEUR EPUISEE ARRETER
RECUPERATION APRES BOURRAGE
LANGUE Une liste des formats disponibles
PAGES RESTANTES
MESSAGES DE COMMANDE
JAUGE DE NIVEAU
AUTO
ACTIVE
DESACTIVE
CONTIN. AUTO. NOIR
DESACTIVE
ACTIVE
s’affiche.
pourcentage de consommable restant auquel affiche le message COMMANDER QUAND. La valeur par défaut est 5 %.
Définit le comportement COULEUR EPUISEE du produit lorsqu'une couleur est vide. Lorsque le produit est défini sur CONTIN. AUTO. NOIR , il continue à imprimer en utilisant l'encre noire seulement. La valeur par défaut est ARRETER.
Permet de spécifier si le produit doit essayer de réimprimer les pages après un bourrage. La valeur par défaut est AUTO.
Permet de définir la langue par défaut. Le paramètre par défaut est ANGLAIS.

Menu CONFIGURATION SORTIE

Ce menu et les écrans de sous-éléments associés s'affichent seulement lorsqu'un accessoire de sortie optionnel est relié au produit.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis choisissez CONFIGURATION SORTIE.
34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
CONFIGURATION SORTIE Ce menu s'affiche lorsque
l'accessoire pour bac d'empilement/agrafeuse 3 bacs ou l'unité module de création de livret/module de finition HP est reliée.
FINITION MULTIFONCTION
ou
TRIEUSE 3 BACS MBM
AGRAFES AUCUNE
AGRAFEUSE VIDE ARRETER
MODE OPERATION TRIEUSE
BAC D'EMPILEMENT
UNE A GAUCHE DANS L'ANGLE
UNE A DROITE DANS L'ANGLE
DEUX A GAUCHE
DEUX A DROITE
DEUX EN HAUT
CONTINUER
Permet de déterminer le mode de fonctionnement par défaut. TRIEUSE attribue un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs à chaque bac de sortie. BAC D'EMPILEMENT traite tous les bacs de sortie comme un grand bac unique. Lorsqu'un bac est plein, les tâches sont automatiquement acheminées vers le bac suivant.
Définit l'agrafage par défaut pour les documents envoyés au périphérique lorsqu'aucune valeur n'est définie pour l'agrafage.
Définit le comportement par défaut lorsqu'une tâche spécifie un agrafage et que l'agrafeuse est vide. ARRETER arrête l'impression si l'agrafeuse est vide. CONTINUER permet la continuation de l'impression, même lorsque le périphérique est vide.
DECALAGE DESACTIVE
ACTIVE
AGRAFER A4/LETTRE NORMAL
AUTRE 1
AUTRE 2
Active ou désactive la fonction de décalage. Lorsque la fonction de décalage est activée, chaque copie d'une tâche est décalée vers un côté du bac de sortie pour les séparer les unes des autres.
Contrôle la vitesse du moteur d'impression pour empêcher des bourrages papier en utilisant le tampon de l'agrafeuse.
Avec le NORMAL, la vitesse du moteur est normale, et le tampon de l'agrafeuse est utilisé.
Si le paramètre AUTRE 1 est activé et que le mode est en mode paramètre est rendu capable, et le moteur est en mode de détection automatique,
FRWW Menu de configuration du périphérique 35
Option Sous-élément Valeurs Description
le moteur ralentit pour empêcher tout bourrage. Si le produit n'est pas en mode de détection automatique, le moteur fonctionne à la vitesse normale, en utilisant le tampon de l'agrafeuse.
Si le paramètre AUTRE 2 est activé, le moteur ralentit toujours pour empêcher tout bourrage, mais n'utilise jamais le tampon de l'agrafeuse.
PLIER LTR-R & A4 - R –4 mm
–3,5 mm
–3 mm
–2,5 mm
–2 mm
–1,5 mm
–1 mm
–0,5 mm
0 mm
0,5 mm
1 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
3 mm
3,5 mm
Ajuste la ligne de pli pour le format de papier Letter et A4 (uniquement pour l'unité module de création de livret/module de finition).
4 mm
PLIER LEGAL & JISB4 –4 mm
–3,5 mm
–3 mm
–2,5 mm
–2 mm
–1,5 mm
–1 mm
–0,5 mm
0 mm
Ajuste la ligne de pli pour le format de papier Legal et JIS B4 (uniquement pour l'unité module de création de livret/module de finition).
36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-élément Valeurs Description
0,5 mm
1 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
3 mm
3,5 mm
4 mm
PLIER 11X17 & A3 –4 mm
–3,5 mm
–3 mm
–2,5 mm
–2 mm
–1,5 mm
–1 mm
–0,5 mm
0 mm
0,5 mm
1 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
3 mm
3,5 mm
Ajuste la ligne de pli pour le format de papier Legal et 11x17 A3 (uniquement pour l'unité module de création de livret/ module de finition).
4 mm

Menu E/S

Les rubriques du menu E/S (entrée/sortie) concernent la communication entre le produit et l'ordinateur. Si le produit contient un serveur d’impression HP Jetdirect, vous pouvez définir les paramètres de configuration réseau de base à l'aide de ce sous-menu. Vous pouvez aussi configurer ces paramètres, et d'autres, par l'intermédiaire de HP Web Jetadmin ou du serveur Web intégré.
Pour plus d'informations sur ces options, consultez la section
à la page 82.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis choisissez E/S.
FRWW Menu de configuration du périphérique 37
Configuration des paramètres réseau
Option Sous-élément Valeurs Description
DELAI E/S 15 SECONDES
Plage : 5 à 300
MENU JETDIRECT INTEGRE Voir le tableau suivant pour la liste des options.
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect
Option Sous-élément Valeurs Description
TCP/IP ACTIVER DESACTIVE
ACTIVE
NOM D’HOTE Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum)
DESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
TCP/IP.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP.
utilisée pour identifier le produit. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local.
Permet de régler le DELAI E/S du produit en quelques secondes.
Ce paramètre vous permet de régler ce délai d'inactivité pour obtenir des performances optimales. Si des données d'autres ports apparaissent au cours de la tâche d'impression, augmentez la valeur.
PARAMETRES IPV4 METHODE
IP PAR DEFAUT
CONFIGURATION
BOOTP
DHCP
IP AUTO
MANUEL
IP AUTO
HERITE
Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP.
Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus LIBERER DHCP et RENOUVELER DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP.
Utilisez IP auto l'adressage IPv4 de lien local automatique. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée.
Utilisez le menu PARAMETRES MANUELS pour définir les paramètres TCP/IPv4.
Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP AUTO : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
HERITE : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens.
38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
LIBERER DHCP
NON
OUI
RENOUVELER DHCP
NON
OUI
PARAMETRES
MANUELS
ADRESSE IP
MASQUE DE
SOUS-RESEAU
SERVEUR
SYSLOG
PASSERELLE PAR
DEFAUT
DELAI
D'INACTIVITE
Ce menu s'affiche si vous avez défini METHODE CONFIGURATION sur DHCP et qu'il existe un
bail DHCP pour le serveur d'impression.
NON* : Le bail DHCP en cours est enregistré.
OUI : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont
libérés.
Ce menu s'affiche si vous avez défini METHODE CONFIGURATION sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression.
NON* : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP.
OUI : Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP.
(Disponible uniquement si l'option METHODE CONFIGURATION est définie sur MANUEL.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante.
ADRESSE IP : Adresse IP unique de l'imprimante, où n est une valeur comprise entre 0 et 255.
MASQUE DE SOUS-RESEAU : Masque de sous­réseau de l'imprimante, où m est une valeur comprise entre 0 et 255.
SERVEUR SYSLOG : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog.
PASSERELLE PAR DEFAUT : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux.
DELAI D'INACTIVITE : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai).
DNS PRINCIPAL Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
DNS SECONDAIRE Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur
PARAMETRES IPV6 ACTIVER
DESACTIVE
ACTIVE
ADRESSE
PARAMETRES
MANUELS
ADRESSE
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS (Domain Name System) secondaire.
Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.
DESACTIVE* : IPv6 désactivé.
ACTIVE : IPv6 activé.
Utilisez cet élément pour configurer manuellement une adresse IPv6.
Utilisez le menu PARAMETRES MANUELS pour activer et configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6.
FRWW Menu de configuration du périphérique 39
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
Sélectionnez ACTIVER et choisissez ACTIVE pour activer la configuration manuelle ou DESACTIVE pour la désactiver.
ADRESSE : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux­points comme séparateur.
STRATEGIE DHCPv6
ROUTEUR
SPECIFIE
ROUTEUR NON
DISPONIBLE
TOUJOURS
DNS PRINCIPAL Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
DNS SECONDAIRE Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
SERVEUR PROXY Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser
ROUTEUR SPECIFIE : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.
ROUTEUR NON DISPONIBLE : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
TOUJOURS : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression.
pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le serveur d'impression.
les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
PORT PROXY Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
IPX/SPX ACTIVER DESACTIVE
ACTIVE
TYPE DE TRAME AUTO
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
APPLETALK ACTIVER DESACTIVE
ACTIVE
DLC//LLC ACTIVER DESACTIVE
ACTIVE
SECURITE IMPR. PG SECURITE OUI
NON
DESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
IPX/SPX.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole IPX/SPX.
Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre réseau.
AUTO : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP sont des sélections du type de trame pour les réseaux Ethernet.
DESACTIVE : Permet de désactiver le protocole AppleTalk.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole AppleTalk.
DESACTIVE : Permet de désactiver le protocole DLC/
LLC.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole DLC/LLC.
OUI : Permet d'imprimer une page contenant les
paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
NON* : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée.
WEB SECURISE HTTPS OBLIGATOIRE
HTTP/HTTPS OPTIONNEL
IPSEC CONSERVER
DESACTIVER
RESTAURER LA
SECURITE
NON
OUI
Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS.
HTTPS OBLIGATOIRE : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé.
HTTP/HTTPS OPTIONNEL : L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé.
Spécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur d'impression.
CONSERVER : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est configuré.
DESACTIVER : L'opération IPsec/Pare-feu est désactivée sur le serveur d'impression.
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut.
NON* : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés.
OUI : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
FRWW Menu de configuration du périphérique 41
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
DIAGNOSTICS TESTS INTEGRES EXECUTER Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des
problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au produit. Utilisez un test intégré pour vérifier les circuits de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner EXECUTER pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.
TEST LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera
TEST HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en
TEST SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des
TEST CIRCUIT DES
DONNEES
votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
récupérant des pages prédéfinies du produit, puis vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le produit.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
Ce test permet d'identifier les problèmes de circuit des données et de corruption sur un produit HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au produit. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
SELECTIONNER TOUS
LES TESTS
HEURE
D'EXECUTION [H]
Sélectionnez cet élément pour exécuter tous les tests intégrés. Sélectionnez OUI pour exécuter tous les tests ou NON pour ne pas tous les exécuter.
Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le produit hors tension.
42 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des circuits de données sont imprimées à la fin des tests.
EXECUTER NON* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
OUI : Les tests sélectionnés sont lancés.
PAGE DU TEST DE PING Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il
TYPE DE DESTINATION Indiquez si le périphérique cible est un
IPV4 DE DESTINATION Tapez l’adresse IPv4.
IPV6 DE DESTINATION Tapez l’adresse IPv6.
TAILLE DU PAQUET Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à
DELAI Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse
NOMBRE Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test.
RESULTATS
D'IMPRESSION
EXECUTER Indiquez si le test de ping doit commencer.
envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée.
nœud IPv4 ou IPv6.
l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048.
de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100.
Sélectionnez une valeur de 1 à 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez 0.
Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez OUI pour les imprimer. Si vous sélectionnez NON (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats.
Sélectionnez OUI pour exécuter le test ou NON pour ne pas l'exécuter.
RESULTATS DE PING Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats
PAQUETS ENVOYES Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à
PAQUETS RECUS Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de
POURCENTAGE DE
PERTE
RTT MINIMAL Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre
RTT MAXIMAL Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre
du test de ping sur le panneau de commande.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
FRWW Menu de configuration du périphérique 43
Tableau 2-1 Menus JetDirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Option Sous-élément Valeurs Description
RTT MOYEN Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et
la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
PING EN COURS Indique si un test de ping est en cours. OUI indique
qu'un test est en cours et NON indique qu'un test a été exécuté ou non.
ACTUALISER Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet
VITESSE DE LIAISON AUTO
SEMI 10T : 10 Mbps,
fonctionnement en semi­duplex.
INTEGRAL 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
SEMI 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi­duplex.
INTEGRAL 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps.
élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez OUI pour mettre à jour les données ou NON pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal.
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de
liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le périphérique sur le réseau.
AUTO* : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi­duplex 1000T n'est pas pris en charge.)
INTEGRAL 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
IMPR PROTOCOLES Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant
la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.

Menu de réinitialisation

Le menu REINITIALISATION permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut, d’activer ou de désactiver le mode Veille et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de nouveaux consommables.
Pour afficher : Appuyez sur Menu, sélectionnez CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis REINITIALISATION.
44 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Valeurs Description
RETABLISSEMENT PARAMETRES USINE
REINITIALISER L'ETALONNAGE Réinitialise les valeurs d'étalonnage sur le
MODE VEILLE DESACTIVE
Permet d’effacer la mémoire tampon de
pages, de supprimer toutes les données de personnalité périssables, de réinitialiser l’environnement d’impression et de restaurer tous les paramètres sur les réglages par défaut.
formateur.
Si MODE VEILLE est DESACTIVE, le
FAIBLE
FORT
produit ne passera jamais en mode d’économie d’énergie et aucun astérisque ne s'affichera à côté des éléments lorsque l'utilisateur entre l'option de menu TEMPS DE VEILLE.
Le paramètre FAIBLE a un temps de réveil plus court que le paramètre FORT. Le paramètre par défaut est FAIBLE ou FORT, selon votre pays/région.
FRWW Menu de configuration du périphérique 45

Menu de diagnostics

Le menu DIAGNOSTICS permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identifier et à résoudre des problèmes liés au produit.
Pour afficher : Appuyez sur Menu et sélectionnez DIAGNOSTICS.
Option Sous-option Valeurs Description
IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS
AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION
IMPRIMER LA PAGE DE DIAGNOSTIC
DESACTIVER LA VERIFICATION DE CARTOUCHE
CAPTEURS CIRCUIT PAPIER
Imprime un rapport contenant les
dernières 50 entrées dans le journal des événements du produit, en commençant par la plus récente.
Affiche les derniers
50 événements, en commençant par le plus récent.
Imprime une page qui inclut des
instructions, des pages pour chaque couleur, une page de démonstration et une page de configuration. Ces pages permettent d’isoler les problèmes de qualité d’impression.
Imprime une page d’aide au
diagnostic des problèmes liés au produit.
Cet élément permet de retirer une
cartouche d’impression afin de déterminer celle qui est à l'origine du problème.
Effectue un test sur chaque capteur
du produit afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et affiche également l’état de chaque capteur.
TEST CIRCUIT PAPIER Teste les fonctions de gestion du
papier du produit, telles que la configuration des bacs.
IMPRESSION DE LA PAGE TEST Génère une page de test afin de
SOURCE TOUS LES BACS
BAC 1
BAC 2
(Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.)
DESTINATION TOUS LES BACS
(Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.)
vérifier les fonctions de gestion du papier. Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique.
Indique si la page de test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique.
S'affiche s'il y a un accessoire de sortie optionnel connecté au produit.
46 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-option Valeurs Description
Sélectionnez l'option de sortie pour la page de test. Vous pouvez choisir d'envoyer la page de test vers tous les bacs de sortie ou seulement vers un bac donné.
RECTO VERSO DESACTIVE
ACTIVE
COPIES 1
10
50
100
500
FINITION TEST CIRCUIT PAPIER
PILE BAC DE DESTINATION
Cette option apparaît seulement s'il
FORMAT DU SUPPORT
TYPE DE SUPPORT
COPIES
RECTO VERSO
IMPRESSION DE LA PAGE TEST
Détermine si l'unité d'impression recto verso est incluse dans le test.
Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifiée pour le test.
y a un bac d'empilement/agrafeuse ou un module de création de livret optionnel connectée au produit.
Teste les fonctions de gestion du papier sur l'accessoire de sortie.
Configure les options pour tester le circuit papier du bac d'empilement/ agrafeuse ou du module de création de livret.
Après avoir configuré toutes les options, sélectionnez
IMPRESSION DE LA PAGE TEST pour exécuter le test.
AGRAFES OPTIONS DE FINITION
BAC DE DESTINATION
FORMAT DU SUPPORT
TYPE DE SUPPORT
COPIES
RECTO VERSO
IMPRESSION DE LA PAGE TEST
MODULE DE CRÉATION DE
LIVRET (module de création de
livret uniquement)
FORMAT DU SUPPORT
TYPE DE SUPPORT
COPIES
RECTO VERSO
IMPRESSION DE LA PAGE TEST
Configure les options pour tester les fonctions d'agrafage du bac d'empilement/agrafeuse ou du module de création de livret.
Après avoir configuré toutes les options, sélectionnez
IMPRESSION DE LA PAGE TEST pour exécuter le test.
Configure les options pour le test des fonctions de création de livrets du module de création de livret.
Après avoir configuré toutes les options, sélectionnez
IMPRESSION DE LA PAGE TEST pour exécuter le test.
FRWW Menu de diagnostics 47
Option Sous-option Valeurs Description
TEST CAPTEUR MANUEL
TEST CAPTEUR MANUEL 2
TEST COMPOSANTS MOTEURS DE TRANSFERT
Effectue des tests pour déterminer
Effectue des tests supplémentaires
COURROIE UNIQUEMENT
MOTEURS DU TAMBOUR D'IMAGERIE
SCANNER DE LASER NOIR
SCANNER DE LASER CYAN
SCANNER DE LASER MAGENTA
SCANNER DE LASER JAUNE
MOTEUR DE FUSION
MOTEUR DE DECHARGE DE LA STATION DE FUSION
MOTEUR D'ENTRAINEMENT NOIR
si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement.
pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement.
Cet élément permet d’activer des
pièces individuelles de manière indépendante afin d’isoler des problèmes de bruit, de fuite ou d’autre matériel.
MOTEUR D'ENTRAINEMENT CYAN
MOTEUR D'ENTRAINEMENT MAGENTA
MOTEUR D'ENTRAINEMENT JAUNE
CONTACT/ENTRAINEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT INTERNE
MOTEUR DE TRANSPORT DU PAPIER
SOLENOIDE D'ALIMENTATION DU BAC 1
MOTEUR D'ALIMENTATION DU BAC 2
SOLENOIDE D'ALIMENTATION DU BAC 2
MOTEUR D'ALIMENTATION DU BAC 3
SOLENOIDE D'ALIMENTATION DU BAC 3
MOTEUR D'ALIMENTATION DU BAC 4
48 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Option Sous-option Valeurs Description
SOLENOIDE D'ALIMENTATION DU BAC 4
MOTEUR D'ALIMENTATION DU BAC 5
SOLENOIDE D'ALIMENTATION DU BAC 5
MOTEUR D'INVERSION DE L'UNITE D'IMPRESSION RECTO VERSO
MOTEUR DE REALIMENTATION DE L'UNITE D'IMPRESSION RECTO VERSO
REPETER UNE FOIS (par défaut)
EN CONTINU
TEST IMPRESSION/ ARRET
TEST DES BANDES DE COULEUR
COPIES La gamme s'étend de 1 à 30. La
TESTS DU MODULE DE FINITION
La gamme s'étend de 0 à 60 000
millisecondes. La valeur par défaut est 0.
IMPRESSION DE LA PAGE TEST Imprime une page de test de
valeur par défaut est 1.
Si le bac d'empilement/agrafeuse
Permet à l'utilisateur de définir le nombre de fois que le périphérique doit exécuter la séquence. Pour arrêter le test à tout moment, l'utilisateur peut appuyer sur
Arrêter.
Isole les défauts de qualité d'impression de façon plus précise, en arrêtant l'imprimante au milieu d'un cycle. Cela vous permet de voir où l'image commence à se dégrader. Ceci provoque l'envoi d'un message de bourrage susceptible d'être effacé manuellement. Ce test doit être exécuté par un représentant de service.
bandes couleur permettant d'identifier la formation d'un arc dans la source d'alimentation haute tension.
Permet à l'utilisateur de déterminer le nombre de copies de la page interne qui sont imprimées.
ou le module de création de livret optionnel est installé, ce menu exécute des tests sur les capteurs et les composants spécifiques. Des valeurs différentes s'affichent, selon l'accessoire installé.
TEST CAPTEUR MANUEL TOUT LIRE UNE FOIS
LECTURE EN CONTINU
TESTS DES COMPOSANTS M1 - MOTEUR
D'ACHEMINEMENT (module de
création de livret uniquement)
Initialise un test de diagnostic des capteurs du bac d'empilement/ agrafeuse ou du module de création de livret.
Active un test de diagnostic pour le moteur ou le solénoïde sélectionné.
FRWW Menu de diagnostics 49
Option Sous-option Valeurs Description
M2 - MOTEUR DE PLIAGE
(module de création de livret uniquement)
M3 - MOTEUR DE GUIDAGE
(module de création de livret uniquement)
M4 - MOTEUR DE PLATEAU DE GUIDAGE (module de création de
livret uniquement)
M9 - MOTEUR D'ENTREE
(module de création de livret uniquement)
M31 - MOTEUR D'ENTREE
M36 - MOTEUR DE BALANCEMENT
M37 - MOTEUR DU BAC 1
M38 - MOTEUR DU BAC 2
M39 - MOTEUR DE TRAITEMENT
SL1 - SOLENOIDE DE SOUPAPE 1 (module de création de livret
uniquement)
SL2 - SOLENOIDE DE SOUPAPE 2 (module de création de livret
uniquement)
SL4 - SOLENOIDE DE LIVRET
(module de création de livret uniquement)
SL5 - SOLENOIDE DE BALANCEMENT (module de
création de livret uniquement)
SL31 - SOLENOIDE DE ROULEAU 1A
SL32 - SOLENOIDE DE TAMPON
SL33 - SOLENOIDE DE SORTIE
SL34 - SOLENOIDE DE GUIDAGE
50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Service

Le menu SERVICE est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement.
FRWW Menu Service 51
52 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciels pour Windows

Systèmes d'exploitation Windows compatibles
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Suppression de logiciels sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW 53

Systèmes d'exploitation Windows compatibles

Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Windows 2000
Windows Vista
54 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows

HP PCL 6
Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS)
Pilote d'impression universel UPD HP PLC 5 (HP UPD PCL 5)
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 55

HP Universal Print Driver (UPD)

Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse

Modes d'installation du pilote UPD

Mode classique
Mode dynamique
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote
d'imprimante classique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour
chaque ordinateur.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un ordinateur portable ; vous
pourrez reconnaître des produits HP et les utiliser pour imprimer où que vous soyez.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
56 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows

Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD-ROM.
Description du pilote HP PCL 6
Fourni comme pilote par défaut
Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows
Fournit les meilleurs niveaux de vitesse, de qualité d'impression et d'assistance sur les fonctions
de produit pour la majorité des utilisateurs
Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse
optimale dans les environnements Windows
Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5
Description du pilote HP UPD PS
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse
S'installe depuis l'assistant Ajouter une imprimante
Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe
intensifs
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en
flash
Description du pilote HP UPD PCL 5
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse
S'installe depuis l'assistant Ajouter une imprimante
Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows
Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs
Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés
Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnements mixtes qui nécessitent un
produit en PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote
pour plusieurs modèles d'imprimante
www.hp.com/go/cljcp6015_software
®
ou avec d'autres logiciels graphiques
www.hp.com/go/cljcp6015_software
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles d'imprimante à partir
d'un ordinateur portable Windows
FRWW Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows 57

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
58 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows 59

Suppression de logiciels sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série CP6015 produit.
3. Cliquez sur Désinstaller HP Color LaserJet série CP6015 produit, puis suivez les instructions
à l'écran.
60 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Utilitaires pris en charge sous Windows

HP Web Jetadmin

Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).

Serveur Web intégré

Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
d’informations à la page 148.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Pages
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section

HP Easy Printer Care

Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
Vérifier l'état du produit
Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables
en ligne
Paramétrer des alertes
Afficher des rapports d'utilisation de produit
Afficher la documentation produit
Accéder aux outils de dépannage et de maintenance
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter
les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP.
Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
Serveur Web intégré à la page 152.
FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows 61
Systèmes d'exploitation compatibles
®
Microsoft
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (éditions familiale
et professionnelle)
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista™
Windows 2000
Navigateurs compatibles
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section
HP Easy Printer Care à la page 149.
62 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Système d'exploitation Logiciel
UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/support/go/
Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme
d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX.
Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site
unixmodelscripts.
www.hp.com/go/
FRWW Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 63
64 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

4 Utilisation du produit avec Macintosh

Logiciel pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW 65

Logiciel pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures
REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh

Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh

Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
66 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3. Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
Mac OS X V10.2.8
1. Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2. Ouvrez Utilitaires, puis le Centre
d'impression.
3. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4. Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Configurer.
5. Cliquez sur le menu Options
installables.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
2. Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3. Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Options &
consommables.
3. Cliquez sur le menu Pilote.
4. Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options d'inst
allati
on.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
FRWW Logiciel pour Macintosh 67
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur Mac OS X V10.2.8
1. Dans le Finder, cliquez sur Applications.
2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
4. Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir pour ouvrir le sélecteur
d'imprimantes HP.
5. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou V10.4
1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de
configuration d'imprimante.
2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.5
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
-ou-
Dans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.
Article Description
Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration.
Etat des consommables Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page
Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne,
Téléchargement du fichier Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique.
Télécharger les polices Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
Mise à jour du programme interne
Mode recto verso Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique.
EconoMode et densité du toner Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la
de commande des consommables en ligne.
l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique.
densité du toner.
Résolution Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt.
Verrouiller les ressources Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
68 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
Article Description
Tâches d'impression stockées dans la mémoire
Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service
Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courriel Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier
Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.
du périphérique répertorié sur un réseau.
électronique pour signaler certains événements.

Utilitaires pris en charge sous Macintosh

Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
le serveur Web intégré à la page 153.
Sections concernant
FRWW Logiciel pour Macintosh 69

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Imprimer

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
70 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 71
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression recto verso
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à
105 g/m
2
.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le menu Finition, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.
4. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de
replacer la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
5. Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante.
6. Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le
bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
72 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
Définition des options d'agrafage
Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Finition.
3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser.
Stockage de tâches
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Stockage tâche.
3. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
4. Pour les types Tâche en mémoire, Tâche privée et Tâche privée en mémoire, saisissez le nom
de la tâche en mémoire dans le champ en regard de Nom de tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle.
5. Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche privée, saisissez un numéro
à 4 chiffres dans le champ en regard de NIP pour imprimer (0000 - 9999). Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro NIP.
Définir les options de couleur
Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels.
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu local Options de couleur.
4. Cliquez sur Afficher les options avancées.
5. Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Services.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 73
3. Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Lancer.
4. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Services sur le Web.
b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Atteindre.
74 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

5 Connexion du produit

Connexion USB
Connexion réseau
FRWW 75

Connexion USB

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Le port USB se situe à l'arrière du produit. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 mètres.
Figure 5-1 Connexion USB
1 Port USB 2.0
1
76 Chapitre 5 Connexion du produit FRWW

Connexion réseau

Tous les modèles de produit sauf l'imprimante HP Color LaserJet série CP6015 incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré, qui prend en charge la connexion à un réseau LAN (RJ-45) à l'arrière du produit. Pour plus d'informations sur la configuration du produit sur un réseau, consultez
Configuration du réseau à la page 79.
Figure 5-2 Connexion réseau
1 Câble réseau
2 Port réseau
1
2
FRWW Connexion réseau 77
78 Chapitre 5 Connexion du produit FRWW

6 Configuration du réseau

Avantages d'une connexion réseau
Protocoles réseau pris en charge
Configuration des paramètres réseau
Utilitaires réseau
FRWW 79

Avantages d'une connexion réseau

En reliant le produit à un réseau, vous bénéficiez de plusieurs avantages :
Tous les utilisateurs du réseau peuvent partager le même produit.
Vous pouvez gérer le produit à distance, à partir de n'importe quel ordinateur sur le réseau, en
utilisant le serveur Web intégré (EWS).
Vous pouvez utiliser le logiciel HP Easy Printer Care pour consulter l'utilisation de consommables
sur tous produits HP connectés au réseau. Cela facilite la gestion centralisée des commandes de cartouches de remplacement et d'autres consommables.
Dans les grandes entreprises, vous pouvez également gérer le produit à distance à l'aide de
HP Web Jetadmin.
80 Chapitre 6 Configuration du réseau FRWW

Protocoles réseau pris en charge

Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté. De nombreux services réseau utilisent ce protocole. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section réseau pris en charge.
Tableau 6-1 Impression
Nom du service Description
port9100 (mode direct) Service d’impression
Line printer daemon (LPD) Service d'impression
Tableau 6-2 Découverte du périphérique réseau
Nom du service Description
TCP/IP à la page 82. Le tableau suivant contient la liste de tous les services et protocoles
SLP (Service Location Protocol) Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
Bonjour Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft.
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes pour Apple Macintosh.
Tableau 6-3 Messagerie et gestion
Nom du service Description
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur
Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet à un utilisateur de gérer le produit à l'aide d'un
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit.
navigateur Web.
Les objets SNMP v1 et MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.
Tableau 6-4 Configuration des adresses IP
Nom du service Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur DHCP
BOOTP (Bootstrap Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur
IP auto Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur
fournit une adresse IP au produit. En général, aucune intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP.
BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP de ce serveur.
DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique.
FRWW Protocoles réseau pris en charge 81

Configuration des paramètres réseau

Vous devrez peut-être configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du logiciel d’installation, du panneau de commande du produit, du serveur Web intégré ou d’un logiciel de gestion, tel que HP Web Jetadmin.
Pour plus d’informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec des imprimantes qui disposent d’un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.

TCP/IP

Semblable à un langage commun utilisé par des personnes pour communiquer, le protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles conçue pour définir la façon dont les ordinateurs et les autres périphériques communiquent entre eux par réseau.
Internet Protocol (IP)
Lorsque les informations sont envoyées sur le réseau, les données sont divisées en petits paquets. Chaque paquet est envoyé de manière indépendante, puis est encodé avec des informations IP, comme l'adresse IP de l'expéditeur et du destinataire. Les paquets IP peuvent être distribués par des routeurs et des passerelles : des périphériques qui connectent un réseau à d'autres réseaux.
Les communications IP ne requièrent aucune connexion. Lorsque les paquets IP sont émis, ils peuvent ne pas arriver à destination dans l'ordre correct de la séquence. Toutefois, les protocoles et les programmes de haut niveau placent les paquets dans le bon ordre ; les communications IP sont donc plus efficaces.
Chaque nœud ou périphérique qui communique sur le réseau requiert une adresse IP.
Transmission Control Protocol (TCP)
Le protocole TCP divise les données en paquets et les assemble au niveau du destinataire en assurant un service de connexion fiable, garanti vers un autre nœud du réseau. Lorsque les paquets de données sont reçus au niveau de la destination, le protocole TCP calcule une somme de contrôle pour chaque paquet afin de vérifier que les données ne sont pas corrompues. Si les données du paquet ont été corrompues lors de la transmission, le protocole TCP rejette le paquet et demande que celui-ci soit réexpédié.
Adresse IP
Chaque hôte (poste de travail ou nœud) d'un réseau IP requiert une adresse IP unique pour chaque interface du réseau. Cette adresse est utilisée pour identifier le réseau et les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Les hôtes peuvent demander une adresse IP dynamique à un serveur à chaque fois que le produit démarre (en utilisant les fonctions DHCP et BOOTP, par exemple).
Une adresse IP contient quatre octets d'informations, répartis en sections d'un octet chacune. Le format d'une adresse IP est le suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
REMARQUE : Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses
IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
82 Chapitre 6 Configuration du réseau FRWW
Configuration des paramètres IP
Les paramètres TCP/IP peuvent être configurés manuellement, mais ils peuvent également être téléchargés automatiquement au moyen des fonctions DHCP ou BOOTP à chaque fois que le produit est mis sous tension.
Lorsqu'un nouveau produit est mis sous tension mais qu'il ne peut pas récupérer automatiquement d'adresse IP auprès du réseau, il s'attribue automatiquement une adresse IP par défaut. L'adresse IP pour le produit est indiquée sur la page de configuration du produit et sur le Rapport réseau. Consultez la section
Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Le DHCP permet à un groupe d'appareils d'utiliser une série d'adresses IP gérées par un serveur DHCP. Le produit envoie une demande au serveur et si une adresse IP est disponible, le serveur la lui attribue.
BOOTP
BOOTP est un protocole bootstrap permettant de télécharger les paramètres de configuration et les informations de l'hôte depuis un serveur réseau.
Le client diffuse un paquet de requête de démarrage qui contient l'adresse matérielle de produit. Le serveur renvoie un paquet de réponses de démarrage qui contient les informations requises pour configurer le produit.
Pages d’informations à la page 148.
Sous-réseaux
Lorsqu'une adresse IP d'une classe réseau particulière est attribuée à une organisation, il n'est pas prévu que plusieurs réseaux soient présents à cet emplacement. Les administrateurs de réseaux locaux utilisent des sous-réseaux dans le but de partitionner un réseau en plusieurs structures différentes. Le fait de subdiviser un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est un mécanisme utilisé pour diviser un réseau IP unique en plusieurs sous-réseaux. Pour une classe de réseau donnée, on utilise une certaine portion d'une adresse IP qui sert normalement à identifier un nœud pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP afin de spécifier la portion utilisée pour les sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud.
Passerelles
Les passerelles (routeurs) servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau.
Passerelle par défaut
La passerelle par défaut est l'adresse IP de la passerelle ou du routeur diffusant les paquets entre les réseaux.
En cas de présence de passerelles ou routeurs multiples, la passerelle par défaut est généralement l'adresse de la première passerelle ou du premier routeur (ou du plus proche). En cas d'absence de
FRWW Configuration des paramètres réseau 83
passerelle et de routeur, la passerelle par défaut adopte généralement l'adresse du nœud de réseau (comme celle du poste de travail ou du produit).

Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande

En plus de l'utilisation du serveur Web intégré, vous pouvez également utiliser les menus du panneau de commande pour déterminer une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton coche
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
coche
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
puis appuyez sur le bouton coche
5. Appuyez sur le bouton coche
6. Appuyez sur la flèche vers le bas
sur le bouton coche
7. Appuyez sur le bouton coche
8. Appuyez sur la flèche vers le bas
bouton coche
9. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur le bouton coche
10. Appuyez sur la flèche vers le bas
le bouton coche
-ou-
.
.
.
.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION
pour mettre en surbrillance E/S, puis appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance MENU JETDIRECT INTEGRE,
.
pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES IPV4, puis appuyez
pour sélectionner METHODE CONFIGURATION.
pour mettre en surbrillance MANUEL, puis appuyez sur le
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS, puis
.
pour mettre en surbrillance ADRESSE IP, puis appuyez sur
.
Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton coche
-ou-
Appuyez sur la flèche vers le bas puis appuyez sur le bouton coche
11. Utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle par défaut.
12. Appuyez sur le bouton coche
l'ensemble de nombres précédent, appuyez sur la flèche Retour
13. Répétez les étapes 11 et 12 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle
par défaut soit complet, puis appuyez sur le bouton coche
14. Appuyez sur Menu pour retourner à l'état PRET.
84 Chapitre 6 Configuration du réseau FRWW
pour mettre en surbrillance MASQUE DE SOUS-RESEAU,
.
pour mettre en surbrillance PASSERELLE PAR DEFAUT,
.
ou la flèche vers le bas pour
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. Pour retourner à
.
pour enregistrer le paramètre.

Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande

En plus de l'utilisation du serveur Web intégré, vous pouvez également utiliser les menus du panneau de commande pour définir une adresse IPV6.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton coche
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
coche
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
puis appuyez sur le bouton coche
5. Appuyez sur le bouton coche
6. Appuyez sur la flèche vers le bas
sur le bouton coche
7. Appuyez sur la flèche vers le bas
bouton coche
8. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur le bouton coche
9. Appuyez sur la flèche vers le bas
bouton coche
10. Appuyez sur la flèche vers le bas
coche
11. Appuyez sur la flèche vers le bas
bouton coche
.
.
.
.
.
.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION
pour mettre en surbrillance E/S, puis appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance MENU JETDIRECT INTEGRE,
.
pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAMETRES IPV6, puis appuyez
pour mettre en surbrillance ADRESSE, puis appuyez sur le
pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS, puis
.
pour mettre en surbrillance ACTIVER, puis appuyez sur le
pour mettre en surbrillance ACTIVE, puis appuyez sur le bouton
pour mettre en surbrillance ADRESSE, puis appuyez sur le
.
12. Utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
pour entrer l'adresse. Appuyer le bouton coche .
REMARQUE : Si vous utilisez les flèches, vous devez appuyer sur le bouton coche après
avoir entré chaque chiffre.
13. Appuyez sur Menu pour retourner à l'état PRET.
FRWW Configuration des paramètres réseau 85
ou sur la flèche vers le bas

Utilitaires réseau

Le produit peut être utilisé avec plusieurs utilitaires qui facilitent le contrôle et la gestion du produit sur un réseau.
HP Web Jetadmin : Reportez-vous à la section
Serveur Web intégré : Reportez-vous à la section
Logiciel HP Easy Printer Care : Reportez-vous à la section

Autres composants et utilitaires

Windows Macintosh OS
Programme d'installation du logiciel - automatise
l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
HP Web Jetadmin à la page 61.
Serveur Web intégré à la page 61.
HP Easy Printer Care à la page 61.
Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les
paramètres du périphérique, d'afficher son état et de configurer la notification des événements relatifs à l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utilitaire est compatible avec Mac OS X v10.2 et versions ultérieures.
86 Chapitre 6 Configuration du réseau FRWW
Loading...