HP LaserJet CP5225dn, LaserJet CP5225n, LaserJet CP5225 User Manual [fr]

Imprimante HP Color LaserJet Professional série CP5220
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CE710-90932
Édition 1, 9/2009
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
Windows Vista® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Spécifications du produit
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Caractéristiques environnementales .................................................................................................... 3
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 4
Vues du produit .................................................................................................................................... 5
Vues avant et latérale .......................................................................................................... 5
Vue face arrière ................................................................................................................... 6
Numéros de modèle et de série ........................................................................................... 6
2 Panneau de commande
Disposition du panneau de commande ................................................................................................ 8
Menus du panneau de commande ....................................................................................................... 9
Utilisation des menus ........................................................................................................... 9
Menu Rapports .................................................................................................................... 9
Menu Configuration système ............................................................................................. 11
Menu Service ..................................................................................................................... 14
Menu Configuration réseau ............................................................................................... 15
3 Logiciel pour Windows
Systèmes d'exploitation Windows compatibles .................................................................................. 18
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 19
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 20
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 21
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 22
Installez le logiciel Windows ............................................................................................................... 23
Types d'installations de logiciels pour Windows ................................................................ 23
Suppression de logiciels sous Windows ............................................................................ 23
Utilités prises en charge ..................................................................................................................... 24
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 24
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 24
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 25
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 25
FRWW iii
4 Utiliser le produit avec Macintosh
Logiciel pour Macintosh ...................................................................................................................... 28
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 28
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 28
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 28
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 28
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 29
Utilités prises en charge par Macintosh ............................................................................. 29
Afficher le serveur Web intégré HP avec un Macintosh .................................... 29
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 31
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................................. 31
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé ...................................................................................................................... 31
Impression d'une page de couverture ............................................................................... 31
Utilisation des filigranes ..................................................................................................... 32
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh .............. 32
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) ................................ 33
Modification des options de couleur .................................................................................. 34
Utilisation du menu Services ............................................................................................. 34
5 Connectivité
Réseau systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................. 36
Connexion USB .................................................................................................................................. 37
Protocoles réseau pris en charge ....................................................................................................... 38
Configuration du produit sur le réseau ............................................................................................... 40
Partage de l’imprimante : avertissement ........................................................................... 36
Configurez le produit sur le réseau .................................................................................... 40
Paramètres d’affichage ..................................................................................... 40
Rapport du résumé réseau ............................................................... 40
Page de configuration ....................................................................... 40
TCP/IP ............................................................................................................................... 41
Adresse IP ......................................................................................................... 41
Configuration des paramètres IP ...................................................................... 41
Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ................. 41
BOOTP ............................................................................................. 41
Sous-réseaux .................................................................................................... 42
Masque de sous-réseau ................................................................... 42
Passerelles ........................................................................................................ 42
Passerelle par défaut ........................................................................ 42
Adresse IP ......................................................................................................................... 42
Configuration manuelle ..................................................................................... 42
Configuration automatique ................................................................................ 43
Affichage ou non de l'adresse IP sur le panneau de commande ...................... 44
iv FRWW
Configuration de la jonction automatique .......................................................... 44
Configuration des services réseau .................................................................... 44
Paramètres de vitesse de liaison ...................................................................... 44
Restauration des valeurs par défaut (paramètres réseau) ................................ 45
6 Papier et supports d’impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 48
Formats papier et supports d'impression pris en charge ................................................................... 49
Types de papier et capacité de bac pris en charge ............................................................................ 51
Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso ....................................................... 53
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 54
Chargement des bacs ........................................................................................................................ 55
7 Tâches d'impression
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 60
Annulez la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du
produit ................................................................................................................................ 60
Annulation de la tâche d’impression en cours à partir du programme logiciel ................... 60
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows .................................................................. 61
Ouverture du pilote d'imprimante ....................................................................................... 61
Utilisation des raccourcis d'impression .............................................................................. 61
Définition des options de papier et de qualité .................................................................... 61
Définition des effets de document ..................................................................................... 62
Définition des options de finition des documents ............................................................... 62
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................... 63
Définition des options d'impression avancées ................................................................... 63
8 Couleur pour Windows
Gestion des couleurs .......................................................................................................................... 66
Automatique ....................................................................................................................... 66
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 66
Ajustement manuel des couleurs ....................................................................................... 66
Options de couleurs manuelles ......................................................................... 66
Thèmes de couleurs .......................................................................................................... 67
Correspondance des couleurs ........................................................................................................... 68
Faites correspondre les couleurs à l’aide du logiciel pour imprimer la palette de couleurs
de base de Microsoft Office ............................................................................................... 68
Faites correspondre les couleurs à l’aide de l'outil de correspondance des couleurs de
base HP ............................................................................................................................. 69
Faites correspondre les couleurs à l’aide de Afficher les couleurs personnalisées ........... 69
Utilisation avancée des couleurs ........................................................................................................ 70
Encre HP ColorSphere ...................................................................................................... 70
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 70
FRWW v
Sélection du support .......................................................................................................... 70
Options de couleur ............................................................................................................. 70
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ..................................................................................... 70
9 Gestion et maintenance
Pages d’informations .......................................................................................................................... 74
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 75
Ouvrez la HP ToolboxFX ................................................................................................... 75
Etat .................................................................................................................................... 76
Alertes ................................................................................................................................ 77
Informations sur le produit ................................................................................................. 77
Définition du mot de passe ................................................................................................ 78
Aide .................................................................................................................................... 78
Paramètres système .......................................................................................................... 79
Paramètres d’impression ................................................................................................... 82
Paramètres réseau ............................................................................................................ 82
Acheter des consommables .............................................................................................. 82
Autres liens ........................................................................................................................ 83
Serveur Web intégré .......................................................................................................................... 84
Afficher le serveur Web intégré HP ................................................................................... 84
Sections concernant le serveur Web intégré ..................................................................... 85
Gestion des consommables ............................................................................................................... 87
Durée de vie des consommables ...................................................................................... 87
Stockage des cartouches d'impression ............................................................................. 87
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...................................... 87
Service des fraudes HP et site Web .................................................................................. 87
Impression en fin de la durée de vie estimée d'une cartouche .......................................... 88
Changement d'une cartouche d'impression ....................................................................................... 89
Journal des événements ................................................................................... 76
Configuration des alertes relatives à l'état ........................................................ 77
Configuration des alertes par courrier électronique .......................................... 77
Informations sur le périphérique ........................................................................ 79
Configuration du papier ..................................................................................... 80
Qualité d’impression .......................................................................................... 81
Densité d’impression ......................................................................................... 81
Types de papier ................................................................................................ 81
Modes d’impression étendus ............................................................................ 81
Config. système ................................................................................................ 81
Enregistrer/Restaurer les paramètres ............................................................... 82
Sécurité du produit ............................................................................................ 82
Impression ......................................................................................................... 82
PCL5 ................................................................................................................. 82
PostScript .......................................................................................................... 82
vi FRWW
Mémoire et modules DIMM de polices ............................................................................................... 92
Mémoire du produit ............................................................................................................ 92
Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices ............................................. 92
Activer la mémoire ............................................................................................................. 96
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM .............................................................. 96
Nettoyage du produit .......................................................................................................................... 96
Mises à niveau du micrologiciel .......................................................................................................... 97
10 Résolution des problèmes
Liste de contrôle de dépannage simple ............................................................................................ 100
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ...................................... 100
Interprétation des messages d’alerte d’état et du panneau de commande ...................................... 101
Rétablissement des paramètres d’usine .......................................................................................... 109
Suppression des bourrages ............................................................................................................. 110
Causes courantes des bourrages .................................................................................... 110
Emplacement des bourrages ........................................................................................... 111
Modifiez les paramètres de récupération après bourrage ............................................... 111
Suppression des bourrages dans la porte droite ............................................................. 112
Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ............................................. 116
Suppression des bourrages dans le bac 1 ...................................................................... 117
Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................................... 118
Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage
supérieur en option (bac 3) .............................................................................................. 120
Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) ................................. 121
Résolution des problèmes de qualité de l’image .............................................................................. 122
Identification et correction des défauts d'impression ....................................................... 122
Résolution des problèmes liés aux performances ............................................................................ 133
Problèmes liés au logiciel du produit ................................................................................................ 134
Résolution des problèmes courants liés à Windows ....................................................................... 135
Résolution des problèmes Macintosh .............................................................................................. 136
Résoudre les problèmes avec Mac OS X ........................................................................ 136
Activation de la mémoire sous Windows ........................................................... 96
Liste de contrôle de la qualité d’impression .................................................... 122
Problèmes généraux de qualité d’impression ................................................. 123
Résolution des problèmes des documents couleur ........................................ 128
Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité
d'impression ................................................................................................... 130
Améliorez et optimisez la qualité d'impression ................................................ 131
Etalonnage du produit ..................................................................................... 131
Annexe A Consommables et accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ............................................................ 140
Numéros de référence ...................................................................................................................... 141
FRWW vii
Annexe B Maintenance et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 144
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 146
Contrat de Licence Utilisateur Final ................................................................................................. 147
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ................................................... 150
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 151
Remballage du produit ..................................................................................................................... 152
Formulaire d’informations pour réparation ....................................................................................... 153
Annexe C Spécifications
Spécifications physiques .................................................................................................................. 156
Consommation d’électricité, spécifications électriques et émissions acoustiques ........................... 157
Spécifications environnementales .................................................................................................... 157
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 160
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 161
Protection de l'environnement ......................................................................................... 161
Production d'ozone .......................................................................................................... 161
Consommation d'énergie ................................................................................................. 161
Consommation de toner .................................................................................................. 161
Utilisation du papier ......................................................................................................... 161
Matières plastiques .......................................................................................................... 161
Consommables d’impression HP LaserJet ...................................................................... 161
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 162
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 162
Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 163
Restrictions de matériel ................................................................................................... 163
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 163
Substances chimiques ..................................................................................................... 163
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 163
Informations complémentaires ......................................................................................... 163
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 165
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 166
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 166
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 166
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 166
Instructions sur le cordon d’alimentation ......................................................................... 166
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 166
Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 162
Renvois uniques ............................................................................. 162
Expédition ....................................................................................... 162
viii FRWW
Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................ 167
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 168
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 169
Index ................................................................................................................................................................. 171
FRWW ix
x FRWW

1 Spécifications du produit

Comparaison des produits
Caractéristiques environnementales
Fonctionnalités du produit
Vues du produit
FRWW 1

Comparaison des produits

Modèles de base
Imprime jusqu’à 20 pages par minute (ppm) sur support aux formats lettre et A4.
Bac multifonction de 100 feuilles (Bac 1) et bac d’alimentation de 250 feuilles (Bac 2)
Bac d’alimentation en option de 500 feuilles (Bac 3)
Port USB 2.0 haute vitesse.
Modèles réseau
Imprime jusqu’à 20 ppm sur support aux formats lettre et A4.
Bac multifonction de 100 feuilles (Bac 1) et bac d’alimentation de 250 feuilles (Bac 2)
Bac d’alimentation en option de 500 feuilles (Bac 3)
Port USB 2.0 haute vitesse.
Port réseau 10/100 Base-T intégré, avec IPv4/IPv6
Modèles recto verso
Imprime jusqu’à 20 ppm sur support aux formats lettre et A4.
Bac multifonction de 100 feuilles (Bac 1) et bac d’alimentation de 250 feuilles (Bac 2)
Bac d’alimentation en option de 500 feuilles (Bac 3)
Port USB 2.0 haute vitesse.
Port réseau 10/100 Base-T intégré, avec IPv4/IPv6
Unité d’impression recto verso automatique
2 Chapitre 1 Spécifications du produit FRWW

Caractéristiques environnementales

Recto verso Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto verso comme paramètre
Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Economies d'énergie Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit.
HP Smart Web Printing HP Smart Web Printing vous permet de sélectionner, stocker et organiser le texte et les
Stockage des tâches Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant
d'impression par défaut.
Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Reportez-vous à la section
Pour plus d’informations sur le programme de recyclage HP, consultez la page
recycle.
graphiques de plusieurs pages Web, puis de les modifier et d'imprimer exactement les pages telles qu'elles apparaissent à l'écran. Ce logiciel vous permet de maîtriser l'impression d'informations importantes tout en réduisant le gaspillage.
le stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé, évitant ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées.
Consommables d’impression HP LaserJet à la page 161.
www.hp.com/
FRWW Caractéristiques environnementales 3

Fonctionnalités du produit

Impression
Mémoire
Systèmes d’exploitation compatibles
Gestion du papier
Imprime jusqu’à 20 pages par minute (ppm) sur support aux formats lettre et A4.
Imprime à 600x600 points par pouce (ppp) avec technologie Image REt 3600 pour texte
et graphique.
Inclut des paramètres réglables pour optimiser la qualité d'impression.
Recto verso automatique (uniquement sur les modèles recto verso).
Comprend 192 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM.
Windows Vista (Starter Edition, 32 bits et 64 bits)
Windows Vista Server 2008 (32 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows XP (64 bits, Service Pack 1)
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
Windows 2000 (Service Pack 4)
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 et v10.6
Le bac 1 (bac multifonction) peut contenir jusqu’à 100 feuilles de support d’impression ou
10 enveloppes.
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de support d'impression.
Le bac 3 en option peut contenir jusqu’à 500 feuilles de support d’impression.
Fonctions du pilote d'imprimante
Connexions d’interface
Fonctions écologiques
Impression économique
Consommables
Accessibilité
Le bac de sortie peut contenir jusqu’à 250 feuilles de support d’impression.
La technologie ImageREt 3600 a été améliorée pour ce produit. Les améliorations
proposent des technologies de recouvrement, un contrôle accru du positionnement des points et un contrôle plus précis de la qualité du toner sur un point. Ces nouvelles technologies permettent des impressions de grande qualité, avec des couleurs lisses.
Comprend un port USB 2.0 haute vitesse.
Port réseau 10/100 Base-T intégré, avec IPv4/IPv6 (uniquement sur les modèles réseau).
Pour déterminer l’état de qualification Energy Star® de ce produit, consultez la fiche
technique du produit ou la fiche de spécifications correspondante.
Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur
une feuille).
Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'imprimer en mode recto verso.
Les cartouches d'impression utilisent de l'encre HP ColorSphere. Pour plus d'informations
sur la capacité des cartouches (nombre de pages imprimées), consultez la page
www.hp.com/go/pageyield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'usage
spécifique qui en est fait.
Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
4 Chapitre 1 Spécifications du produit FRWW

Vues du produit

Vues avant et latérale

2
3
1
8
7
4
6
5
1 Bac de sortie (contient jusqu’à 250 feuilles de papier standard)
2 Porte avant (permet d'accéder aux cartouches d'impression)
3 Bac 2 (contient jusqu’à 250 feuilles de papier standard et un accès en cas de bourrage)
4 Bac 3 en option (contient jusqu’à 500 feuilles de papier standard)
5 Bouton d’alimentation
6 Panneau de commande
7 Bac 3 en option, accès par la droite en cas de bourrage
8 Bac 1 (bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de papier standard)
FRWW Vues du produit 5

Vue face arrière

1
2
3
1 Porte arrière (pour accès au bac à déchets du toner)
2 Porte DIMM (pour ajout de mémoire, emplacement DIMM supplémentaire disponible)
3 Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau (uniquement sur les modèles réseau)
4 Connexion de l’alimentation

Numéros de modèle et de série

Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l’étiquette d’identification située sur le côté gauche du produit.
Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.
4
6 Chapitre 1 Spécifications du produit FRWW

2 Panneau de commande

Disposition du panneau de commande
Menus du panneau de commande
FRWW 7

Disposition du panneau de commande

!
Le panneau de commande du produit comporte les éléments suivants.
1 Affichage du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent
à l'écran pour paramétrer le produit.
2 Bouton Flèche Retour : utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes :
Quitter les menus du panneau de commande
Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus
Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans enregistrer les modifications apportées
à l'élément de menu)
3 Bouton Flèche gauche : utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente sur
l’écran.
4 Bouton OK : appuyez sur le bouton OK pour effectuer les actions suivantes :
Ouvrir les menus du panneau de commande
Ouvrir un sous-menu affiché sur l'écran du panneau de commande
Sélectionner une option de menu
Effacer certaines erreurs
Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de commande (par exemple, lorsque le
message [OK] pr imprimer apparaît sur l'écran du panneau de commande).
5 Bouton Flèche droite : utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur affichée à l’écran.
6
Bouton Annuler : appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d’impression lorsque le voyant Attention clignote ou pour quitter les menus du panneau de commande.
7 Voyant Prêt (vert) : le voyant Prêt est allumé lorsque le produit est prêt à imprimer. Il clignote lorsque le produit reçoit
des données d'impression.
8 Voyant Attention (orange) : le voyant Attention clignote lorsque le produit requiert l'intervention de l'utilisateur.
8 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menus du panneau de commande

Utilisation des menus

1. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les menus.
2. Appuyez sur la flèche gauche
3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’option souhaitée. Un astérisque (*) s’affiche à côté
de la sélection active.
4. Appuyez sur la flèche Retour
5. Appuyez sur le bouton Annuler
Les sections suivantes décrivent les options de chacun des menus principaux :
Menu Rapports à la page 9
Menu Configuration système à la page 11
Menu Configuration réseau à la page 15
Menu Service à la page 14

Menu Rapports

Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit.
Elément de menu Description
Page démo Imprime une page en couleur pour effectuer une démonstration de la qualité d'impression.
ou sur la flèche droite pour parcourir les listes.
pour revenir en arrière à travers les sous-menus.
pour quitter le menu sans enregistrer aucun des changements.
Structure du menu Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du périphérique.
Rapport de configuration Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations sur le réseau
Etat consommables Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations
Synthèse réseau Imprime une liste de tous les paramètres réseau du produit (uniquement sur les modèles
Page d’utilisation Imprime une page répertoriant toutes les pages PCL, PCL 6, Emulation HP postscript
Liste des polices PCL Imprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
Liste des polices PS Imprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées.
Liste des polices PCL6 Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées.
lorsque le produit est connecté à un réseau.
suivantes :
Estimation pages restantes
Estimation du pourcentage de durée de vie restant de chaque couleur de la cartouche
Référence
Estimation du nombre de pages imprimées
réseau).
Niveau 3, les pages ayant subi un bourrage ou ayant sauté dans le produit, les pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre total de pages.
FRWW Menus du panneau de commande 9
Elément de menu Description
Journal d’utilisation couleurs Imprime un rapport indiquant le nom d’utilisateur, le nom de l’application et des informations
sur l’utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuée.
Page service Imprime le rapport de service.
Page Diagnostics Imprime les pages d’étalonnage et de diagnostic de couleur.
10 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Configuration système

Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de base du produit. Le menu Configuration système contient plusieurs sous-menus. Chacun de ces sous-menus est décrit dans le tableau suivant.
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description
Langue Sélectionnez la langue d'affichage du
Configuration papier Format de papier par
défaut
Type de papier par défaut
Bac 1 Format de papier
Bac 2 Format de papier
Bac 3 Format de papier
Lettre
A4
Légal
A3
11x17
La liste des types de support disponibles s'affiche.
Type de papier.
Type de papier.
Type de papier.
panneau de commande et des rapports du produit.
Sélectionnez le format d'impression des rapports internes et des tâches d'impression pour lesquelles aucun format n'est spécifié.
Sélectionnez le type de support d'impression des rapports internes et des tâches d'impression pour lesquelles aucun format n'est spécifié.
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 1 dans la liste des formats et types disponibles.
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 2 dans la liste des formats et types disponibles.
Si le Bac 3 en option est installé, sélectionnez le format et le type pour le Bac 3 dans la liste des formats et types disponibles.
Action papier manquant
Attendre toujours
Remplacer
Annuler
Sélectionnez le mode de réaction du produit lorsqu'une tâche d'impression requiert un format ou un type qui n'est pas disponible ou que le bac spécifié est vide.
Sélectionnez l’option Attendre toujours pour que le produit attende que vous chargiez le support adéquat et appuyiez ensuite sur le bouton OK. Il s’agit du paramètre par défaut.
Sélectionnez l’option Remplacer pour imprimer sur un autre format ou type après un temps d’attente spécifié.
Sélectionnez l’option Annuler pour annuler automatiquement la tâche d’impression après un temps d’attente spécifié.
Si vous sélectionnez l’option Remplacer ou l’option Annuler, le panneau de commande vous invite à spécifier le temps d’attente en secondes. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le temps.
FRWW Menus du panneau de commande 11
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description
Qualité d’impression Autoriser impression
couleur
Calibration couleur Etalon. maint.
Ajuster alignement Impression de la page de
Oui
Non
Etalon. à mise sous tension
test
Ajuster bac <X>
Sélectionnez l’option Oui pour permettre l’impression de la tâche en monochrome (noir et blanc) ou en couleur selon le type de tâche. Il s’agit du paramètre par défaut.
Sélectionnez l’option Non pour désactiver l’impression couleur. Toutes les tâches seront imprimées en monochrome (noir et blanc). Certaines pages internes seront toujours imprimées en couleur.
Etalon. maint. : Le produit effectue un étalonnage immédiatement. Si une tâche est en cours de traitement, le produit effectue l’étalonnage à la fin de celle-ci. Si un message d’erreur s’affiche, vous devez d’abord effacer l’erreur.
Etalon. à mise sous tension : Sélectionnez le temps d’attente entre la mise sous tension du produit et l’étalonnage. Le paramètre par défaut est
15 minutes.
Impression de la page de test :
Imprimez une page de test pour tester l’alignement de l’impression du produit.
Ajuster bac <X> : Ajustez l’alignement du bac spécifié.
Heure PowerSave Temps de veille Désactivé
1 minute
15 minutes
30 minutes
1 heure
2 heures
Délai mise hors tension auto
Jamais
1 heure
2 heures
4 heures
8 heures
24 heures
Définit la durée d’inactivité du produit avant qu'il ne passe en mode Economie d’énergie. Le produit sort automatiquement du mode Economie d’énergie lorsque vous envoyez une tâche d’impression ou appuyez sur un bouton du panneau de commande.
Le paramètre par défaut est 15 minutes.
Sélectionnez l’une des options de période pour définir le temps d’inactivité du produit avant qu’il s'éteigne dans le but d’économiser de l’énergie.
Sélectionnez l’option Jamais pour empêcher le produit de s’éteindre après un délai donné. Il s’agit du paramètre par défaut.
12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description
Sur très bas Cartouche noire Arrêter
Invite
Continuer
Arrêter : Si le produit détecte qu’une
cartouche noire a atteint la fin de sa durée de vie estimée, il met fin à l’impression. Il est possible que les consommables soient toujours en mesure de générer des impressions de qualité acceptable. Pour poursuivre l’impression, remplacez les consommables ou reconfigurez les paramètres du produit.
Invite : Si le produit détecte que la cartouche noire a atteint la fin de sa durée de vie estimée, sélectionnez ce paramètre pour être invité sur le panneau de commande à poursuivre l’impression. Il n’est nécessaire de remplacer le consommable que si la qualité d’impression n’est plus acceptable. Une fois qu’un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (garantie de protection des consommables) de ce consommable expire. Il s’agit du paramètre par défaut.
Continuer : Si le produit détecte que la cartouche noire a atteint la fin de sa durée de vie estimée, sélectionnez ce paramètre pour poursuivre l’impression jusqu’à la dégradation de la qualité d’impression.
Cartouche coul. Arrêter
Invite
Continuer
Impression noir
Arrêter : Si le produit détecte qu’une
cartouche a atteint la fin de sa durée de vie estimée, il met fin à l’impression. Il est possible que les consommables soient toujours en mesure de générer des impressions de qualité acceptable. Pour poursuivre l’impression, remplacez les consommables ou reconfigurez les paramètres du produit.
Invite : Si le produit détecte qu’une cartouche couleur a atteint la fin de sa durée de vie estimée, sélectionnez ce paramètre pour être invité sur le panneau de commande à poursuivre l’impression. Il n’est nécessaire de remplacer le consommable que si la qualité d’impression n’est plus acceptable. Une fois qu’un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (garantie de protection des consommables) de ce consommable expire. Il s’agit du paramètre par défaut.
Continuer : Si le produit détecte qu’une cartouche couleur a atteint la fin de sa durée de vie estimée, sélectionnez ce paramètre pour poursuivre l’impression jusqu’à la dégradation de la qualité d’impression.
Impression noir : Si le produit détecte qu’une cartouche couleur a atteint la fin de sa durée de vie estimée, sélectionnez ce paramètre pour poursuivre l’impression uniquement avec l’encre noire.
FRWW Menus du panneau de commande 13
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description
Val. perso f.vie Noir
Police Courier Normal

Menu Service

Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.
Elément de menu Option de sous-menu Description
Page nettoyage Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constatez
Cyan
Magenta
Jaune
Foncé
(1-100) Le seuil en pourcentage défini par
l’utilisateur détermine le moment où le produit doit commencer à faire état du niveau bas de la cartouche. Ce message s’affiche sur le panneau de commande.
Sélectionnez une version de la police
Courier.
L’option Foncé est une police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III et antérieures.
la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions. Le processus de nettoyage enlève la poussière et l'excès de toner qui se trouvent sur le circuit papier.
Lorsque vous sélectionnez cette option, le produit vous invite à charger du papier ordinaire dans le Bac 1, puis à appuyer sur le bouton OK pour démarrer le processus de nettoyage. Attendez la fin de l’opération. Ignorez la page qui s’imprime.
Mode de nettoyage Grâce à cette option, vous pouvez nettoyer le dessous de la
Débit USB Elevé
Intégral
Moins de gondolage du papier
Archiver impression Désactivé
Rétablir val. par défaut Oui
Désactivé
Activé
Activé
Non
vitre du scanner.
Permet de régler le débit USB sur Elevé ou Intégral. Pour que le produit fonctionne à un débit élevé, l’option correspondante doit être activée et il doit être connecté à un contrôleur hôte EHCI haute vitesse. Cette option de menu ne reflète pas le débit actuel des opérations du produit.
Le paramètre par défaut est Elevé.
Si les pages imprimées sont constamment gondolées, utilisez cette option pour utiliser un mode d'impression qui réduit le gondolage.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Si vous imprimez des pages destinées à être entreposées pendant longtemps, utilisez ce mode pour réduire l'apparition de tâches et de particules de toner.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Restaure tous les paramètres personnalisés à leurs valeurs d'usine par défaut.
14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Configuration réseau

Utilisez ce menu pour configurer les paramètres réseau.
REMARQUE : Ce menu s’affiche uniquement sur les modèles réseau.
Elément de menu Option de sous-menu Description
Configuration TCP/IP Automatique
Manuel
Jonction automatique Activé
Désactivé
Services réseau IPv4
IPv6
Afficher adresse IP Non
Oui
Sélectionnez l’option Automatique pour configurer automatiquement tous les paramètres TCP/IP.
Sélectionnez l’option Manuel pour configurer manuellement l’adresse IP, le masque de sous­réseau et la passerelle par défaut.
Le paramètre par défaut est Automatique.
Cet élément est utilisé lorsque vous connectez un produit directement à un ordinateur personnel à l’aide d’un câble Ethernet (vous pouvez avoir à le définir sur Activé ou Désactivé selon l’ordinateur utilisé).
Le paramètre par défaut est Activé.
Cet élément est utilisé par l'administrateur réseau pour limiter les services réseau disponibles sur ce produit.
Activé
Désactivé
Le paramètre par défaut pour toutes les options est
Activé.
Non : l'adresse IP du produit ne s'affiche pas sur
l'écran du panneau de commande.
Oui : L’adresse IP du produit s’affichera sur l’écran du panneau de commande en alternance avec les informations sur les consommables. L’adresse IP ne s’affichera pas s’il existe une condition d’erreur.
Le paramètre par défaut est Non.
Vit. Liai. Automatique (par défaut)
Intégral 10T
Semi 10T
Intégral 100TX
Semi 100TX
Rétablir val. par défaut Appuyez sur le bouton OK pour restaurer les
Définit manuellement la vitesse de liaison si nécessaire.
Lorsque vous avez défini la vitesse de liaison, le produit redémarre automatiquement.
paramètres de configuration par défaut du réseau.
FRWW Menus du panneau de commande 15
16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciel pour Windows

Systèmes d'exploitation Windows compatibles
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Priorité des paramètres d'impression
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Installez le logiciel Windows
Utilités prises en charge
FRWW 17

Systèmes d'exploitation Windows compatibles

Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows Vista (Starter Edition, 32 bits et 64 bits)
Windows Vista Server 2008 (32 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows XP (64 bits, Service Pack 1)
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
Windows 2000 (Service Pack 4)
18 Chapitre 3 Logiciel pour Windows FRWW

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows

PCL 6 (sur le CD contenant les logiciels)
Pilote d’impression universel PCL 5 (HP UPD) (téléchargeable sur Internet)
Pilote d’impression universel émulation HP PostScript niveau 3 (téléchargeable sur Internet)
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE : Les pilotes d’impression universels PCL 5 et émulation HP Postscript niveau 3 qui
prennent en charge ce produit sont des versions du pilote d’impression universel HP UPD pour Windows. Ils s’installent et fonctionnent de la même manière que les versions précédentes de ces pilotes et ils ne nécessitent aucune configuration particulière. Pour plus d’informations sur les UPD, consultez la page
www.hp.com/go/upd.
FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 19

HP Universal Print Driver (UPD)

Les pilotes d’impression universels HP (UPD) pour Windows sont des pilotes qui vous donnent un accès instantané à pratiquement tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger d’autres pilotes. Basés sur la technologie éprouvée HP de pilote d’imprimante, ils ont été testés de manière systématique et utilisés avec de nombreux logiciels. Ils constituent des solutions puissantes, aux performances constantes sur le long terme. Pour ce produit, il existe deux UPD disponibles :
UPD PCL 5
UPD émulation HP PostScript niveau 3
Un pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l’interface utilisateur pour afficher les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l’impression recto verso ou l’agrafage, de sorte que vous n’avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d’informations, consultez la page
www.hp.com/go/upd.
20 Chapitre 3 Logiciel pour Windows FRWW

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
FRWW Priorité des paramètres d'impression 21

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1. Windows XP,
Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1. Windows XP,
Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
22 Chapitre 3 Logiciel pour Windows FRWW

Installez le logiciel Windows

Types d'installations de logiciels pour Windows

Le programme d’installation vous indique à quel moment connecter le produit à un ordinateur ou à un réseau. Une fois le produit connecté, le programme d'installation vous laisse le choix de terminer l'installation sans installer tous les logiciels recommandés.
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge l’installation « complète » des logiciels recommandés.
Windows Vista 32 bits
Windows Vista 64 bits
Windows XP, Service Pack 2
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge l’installation « minimale » qui ne comprend pas les logiciels recommandés.
Windows Vista Starter Edition
Windows Vista 32 bits
Windows Vista 64 bits
Windows Vista Server 2008, 32 bits
Windows XP, Service Pack 2
Windows XP 64 bits, Service Pack 1
Windows Server 2003, Service Pack 1
Windows 2000, Service Pack 4

Suppression de logiciels sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur l’imprimante HP Color LaserJet Professional série CP5220.
3. Cliquez sur Désinstaller , puis suivez les instructions à l’écran pour supprimer le logiciel.
FRWW Installez le logiciel Windows 23

Utilités prises en charge

HP Web Jetadmin

Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web compatible Java (tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator) pour parcourir les fichiers jusqu’à l’hôte HP Web Jetadmin.

Serveur Web intégré

Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités du produit connecté au réseau et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n’est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. L’installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d’un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l’adresse IP du produit dans la barre d’adresse du navigateur. Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à la section
d’informations à la page 74.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Pages
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 84.
24 Chapitre 3 Logiciel pour Windows FRWW

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Vérifier l'état du produit.
Vérifier l’état des consommables et les acheter en ligne
Configuration des alertes
Afficher les rapports d’utilisation du produit
Consultation de la documentation du produit
Accéder aux outils de résolution des problèmes et de maintenance
HP ToolboxFX est pris en charge pour la connexion directe (USB) ou les installations réseau. Vous ne devez pas avoir une connexion Internet pour ouvrir et utiliser HP ToolboxFX. HP ToolboxFX est seulement disponible après avoir effectué une installation recommandée.
REMARQUE : HP ToolboxFX n’est pas pris en charge sur les systèmes d’exploitation Windows 2000,
Windows Server 2003 ou Macintosh. Pour utiliser HP ToolboxFX, le protocole TCP/IP doit être installé sur votre ordinateur.
Systèmes d’exploitation compatibles
Pour plus d’informations sur l’utilisation du HP ToolboxFX logiciel, reportez-vous à la section Ouvrez la
HP ToolboxFX à la page 75.

Autres composants et utilitaires Windows

Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
Vidéo d’optimisation de la qualité d’impression
Correspondance des couleurs de base HP (téléchargeable sur Internet)
HP Easy Printer Care (téléchargeable sur Internet)
Web Printsmart (téléchargeable sur Internet)
HP SureSupply
Logiciel HP Print View (téléchargeable sur Internet)
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (editions
Familiale et Professionelle)
Microsoft Windows Vista™
FRWW Utilités prises en charge 25
26 Chapitre 3 Logiciel pour Windows FRWW

4 Utiliser le produit avec Macintosh

Logiciel pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW 27

Logiciel pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 et v10.6
REMARQUE : Pour Mac OS X versions v10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh

Le programme d’installation HP fournit des fichiers PostScript® Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extensions (PDE) pour utiliser le logiciel sur des ordinateurs Macintosh.

Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh

Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
Mac OS X V10.3 et V10.4
1. Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2. Ouvrez le dossier <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue.
3. Supprimez le fichier .GZ pour ce produit.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour le dossier de chaque langue.
Mac OS X V10.5
1. Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2. Supprimez le fichier .GZ pour ce produit.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
28 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Macintosh FRWW
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.

Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3. Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
Mac OS X v10.3 ou Mac OS X v10.4
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3. Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X v10.5 ou Mac OS X v10.6
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Options &
consommables.
3. Cliquez sur le menu Pilote.
4. Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options d'installation.

Utilités prises en charge par Macintosh

Afficher le serveur Web intégré HP avec un Macintosh
Le serveur Web intégré HP (EWS) est accessible en cliquant sur le bouton Utilitaire lors de la consultation de la file d’attente d’impression. Cette action ouvre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l’utilisateur d’accéder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l’adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web.
Le logiciel de passerelle du serveur Web intégré USB HP, qui est automatiquement installé, permet également à un navigateur Web d'accéder au produit si ce dernier est connecté à l'aide d'un câble USB. Cliquez sur le bouton Utilitaire lorsque vous utilisez une connexion USB pour accéder au serveur Web intégré à travers le navigateur Web.
FRWW Logiciel pour Macintosh 29
Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes :
Affichez l’état du produit et modifiez ses paramètres.
Consultez et modifiez les paramètres réseau pour le produit.
Imprimez les pages d’informations du produit.
Consultez le journal des événements du produit.
30 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Macintosh FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh

Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.

Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé

Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.

Impression d'une page de couverture

Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 31
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.

Utilisation des filigranes

Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
32 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Macintosh FRWW
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.

Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)

ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier d’un grammage supérieur à
105 g/m
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
2
pour le recto verso automatique.
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur
vers l'arrière du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le menu Finition, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.
4. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de
replacer la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
5. Retirez de l’imprimante tout le papier vierge présent dans le bac 1.
6. Chargez dans le bac 1 la pile des feuilles imprimées en positionnant la face imprimée vers le haut
et en faisant entrer le bord inférieur en premier. Vous devez imprimer la deuxième face depuis le bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 33

Modification des options de couleur

Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels.
1. Cliquez sur Afficher les options avancées.
2. Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.

Utilisation du menu Services

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Services.
34 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Macintosh FRWW

5 Connectivité

Réseau systèmes d'exploitation pris en charge
Connexion USB
Protocoles réseau pris en charge
Configuration du produit sur le réseau
FRWW 35

Réseau systèmes d'exploitation pris en charge

Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau :
Windows Vista (Starter Edition, 32 bits et 64 bits)
Windows Vista Server 2008 (32 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows XP (64 bits, Service Pack 1)
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
Windows 2000 (Service Pack 4)
Mac OS X v10.3, v10.4, v10.5 et v10.6
REMARQUE : Tous les systèmes d’exploitation réseau ne prennent pas en charge l’installation
« complète » des logiciels. Reportez-vous aux sections
à la page 18 et Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh à la page 28.

Partage de l’imprimante : avertissement

HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft :
www.microsoft.com.
Systèmes d'exploitation Windows compatibles
36 Chapitre 5 Connectivité FRWW

Connexion USB

REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB avant d'installer le logiciel. Le programme d'installation
vous indiquera quand connecter le câble USB.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour l'impression.
FRWW Connexion USB 37

Protocoles réseau pris en charge

Ce produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Bon nombre de services réseau font appel à ce protocole, sans doute le plus communément utilisé et accepté. Ce produit prend également en charge IPv4 and IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/protocoles réseau pris en charge sur l'imprimante.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service Description
Port 9100 (mode direct) Service d'impression
Line printer daemon (LPD) Service d'impression
Impression-ws Solution d’impression plug-and-play Microsoft
Tableau 5-2 Détection des produits du réseau
Nom du service Description
SLP (Service Location Protocol) Protocole de détection des périphériques, utilisé pour
Bonjour (également connu sous le nom de Rendezvous ou mDNS)
WS-Discovery Principalement utilisé par les applications Microsoft.
l’identification et la configuration des périphériques du réseau. Principalement utilisé par les applications Microsoft.
Protocole de détection des périphériques, utilisé pour l’identification et la configuration des périphériques du réseau. Principalement utilisé par les applications Apple Macintosh.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du service Description
HTTP (Hypertext Transfer Protocol) Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par les applications réseau chargées du contrôle des
Web intégré.
périphériques. Les objets SNMP V1 et MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.
Tableau 5-4 Adressage IP
Nom du service Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : IPv4 et IPv6 S’utilise pour l’attribution automatique d’adresses IP. Un
serveur DHCP attribue une adresse IP à un périphérique. L’obtention, par l’imprimante, d’une adresse IP de la part d’un serveur DHCP n’exige généralement aucune intervention de l’utilisateur.
38 Chapitre 5 Connectivité FRWW
Tableau 5-4 Adressage IP (suite)
Nom du service Description
BOOTP (Bootstrap Protocol) S’utilise pour l’attribution automatique d’adresses IP. Un
serveur BOOTP attribue une adresse IP au produit. L’administrateur doit entrer l’adresse matérielle MAC du produit sur le fichier HOSTS du serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP de la part de ce serveur.
IP auto S’utilise pour l’attribution automatique d’adresses IP. Si aucun
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet à l'imprimante de générer une adresse IP unique.
L’adressage IP vous permet de fournir manuellement une adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle.
FRWW Protocoles réseau pris en charge 39

Configuration du produit sur le réseau

Pour configurer les paramètres du réseau sur le produit, utilisez le panneau de commande de ce dernier ou le serveur Web intégré. Pour les systèmes d’exloitation Windows, utilisez le logiciel HP ToolboxFX. Pour Mac OS X, utilisez le bouton Utilitaire.

Configurez le produit sur le réseau

Hewlett-Packard recommande d'utiliser le programme d'installation HP qui se trouve sur le CD-ROM du produit afin de configurer les pilotes d'imprimante pour une utilisation en réseau.
REMARQUE : Pour les systèmes d’exploitation Windows, vous devez connecter le produit au réseau
avant l’installation du logiciel.
Ce produit prend en charge une connexion réseau 10/100 Base-T. Branchez le câble réseau sur le produit et sur votre connexion réseau.
Paramètres d’affichage
Rapport du résumé réseau
Le rapport de résumé réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau du produit. Pour imprimer le rapport de résumé réseau à partir du produit, procédez comme suit.
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton
OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Synthèse réseau, puis appuyez sur le
bouton OK.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels de l’imprimante. Pour imprimer la page de configuration à partir de l’imprimante, effectuez l’une des procédures suivantes.
Utilisation des boutons du panneau de commande
Sur le panneau de commande, appuyez en même temps sur les boutons Retour et Annuler
et maintenez-les enfoncés.
40 Chapitre 5 Connectivité FRWW
Utilisation des menus du panneau de commande
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton
OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Rapport de configuration, puis appuyez sur le
bouton OK.

TCP/IP

Semblable à un langage commun utilisé par des personnes pour communiquer, le protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles conçue pour définir la façon dont les ordinateurs et les autres périphériques communiquent entre eux par réseau.
Adresse IP
Chaque périphérique d’un réseau IP nécessite une adresse IP unique. Cette adresse peut être définie manuellement par l’utilisateur ou obtenue automatiquement, selon les services réseau disponibles.
Une adresse IPv4 est constituée de 4 bits d'informations et divisée en sections contenant chacune 1 octet. L’adresse IP a le format suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
REMARQUE : Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses
IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
Configuration des paramètres IP
Les paramètres IP peuvent être configurés manuellement, mais ils peuvent également être téléchargés automatiquement au moyen des fonctions DHCP ou BOOTP à chaque fois que le produit est mis sous tension.
Lorsqu’un nouveau produit est mis sous tension mais qu’il ne peut pas récupérer automatiquement d’adresse IP auprès du réseau, il s’attribue automatiquement une adresse IP par défaut. Sur un petit réseau privé, une adresse IP unique entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 est attribuée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuration du produit et sur le rapport réseau. Reportez-vous à la section
Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Le DHCP permet à un groupe de périphériques d’utiliser une série d’adresses IP gérées par un serveur DHCP. Le produit envoie une requête au serveur et si une adresse IP est disponible, le serveur la lui attribue.
BOOTP
BOOTP est un protocole bootstrap permettant de télécharger les paramètres de configuration et les informations de l'hôte depuis un serveur réseau.
Menus du panneau de commande à la page 9.
Le produit diffuse un paquet de requête de démarrage qui contient l’adresse matérielle du produit. Le serveur renvoie un paquet de réponse de démarrage qui contient les informations requises pour configurer le produit.
FRWW Configuration du produit sur le réseau 41
Sous-réseaux
Lorsqu'une adresse IP d'une classe réseau particulière est attribuée à une organisation, il n'est pas prévu que plusieurs réseaux soient présents à cet emplacement. Les administrateurs de réseaux locaux utilisent des sous-réseaux dans le but de partitionner un réseau en plusieurs structures différentes. Le fait de subdiviser un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est un mécanisme permettant de diviser un réseau IP en différents sous­réseaux. Pour une classe de réseau donnée, une portion d’une adresse IP prévue normalement pour identifier un nœud est employée pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP pour désigner la portion servant aux sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud.
Passerelles
Les passerelles (routeurs) servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau.
Passerelle par défaut
La passerelle par défaut est l’adresse IP de la passerelle ou du routeur qui transfère les paquets entre les réseaux.
En présence de plusieurs passerelles (ou routeurs), c'est l'adresse de la première ou de la plus proche passerelle (ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle (ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du nœud de réseau (station de travail ou produit, par exemple).

Adresse IP

Vous pouvez configurer manuellement une adresse IP ou automatiquement via DHCP, BootP ou IP auto.
REMARQUE : Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses
IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
Configuration manuelle
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration TCP/IP, puis appuyez sur
le bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Manuel, puis appuyez sur le bouton OK.
5. Appuyez sur le bouton flèche droite
l’adresse IP. Appuyez sur le bouton flèche gauche
42 Chapitre 5 Connectivité FRWW
pour augmenter la valeur de la première section de
pour réduire la valeur. Lorsque la valeur est
correcte, appuyez sur le bouton OK. Répétez ce processus pour les trois autres sections de l’adresse IP.
6. Si l’adresse est correcte, sélectionnez l’option Oui à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez un masque de sous-réseau et répétez l’étape 5 pour les paramètres de la
passerelle par défaut.
-ou-
Si l’adresse IP est incorrecte, sélectionnez l’option Non à l’aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l’étape 5 pour établir la bonne adresse IP, puis sélectionnez un masque de sous-réseau et répétez l’étape 5 pour les paramètres de la passerelle par défaut.
Configuration automatique
REMARQUE : L’option Automatique est le paramètre Configuration réseau Configuration TCP/
IP par défaut.
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration TCP/IP, puis appuyez sur
le bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Automatique, puis appuyez sur le bouton OK.
Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que l'adresse IP automatique ne soit prête à être utilisée.
REMARQUE : Pour désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques (comme BOOTP,
DHCP ou AutoIP), utilisez le serveur Web intégré ou HP ToolboxFX.
FRWW Configuration du produit sur le réseau 43
Affichage ou non de l'adresse IP sur le panneau de commande
REMARQUE : Lorsque le paramètre Afficher adresse IP est Activé, l’adresse IP s’affiche sur le
panneau de commande.
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Afficher adresse IP, puis appuyez sur le
bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration de la jonction automatique
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Jonction automatique, puis appuyez sur
le bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le
bouton OK.
Configuration des services réseau
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Services réseau, puis appuyez sur le
bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu IPv4 ou IPv6, puis appuyez sur le bouton OK.
5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’option Activé ou Désactivé, puis appuyez sur le
bouton OK.
En sélectionnant l’option Désactivé, vous désactivez la mise en réseau IPv4/IPv6 du produit.
Paramètres de vitesse de liaison
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Vit. Liai., puis appuyez sur le bouton OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’une des options de vitesse de liaison, puis appuyez
sur le bouton OK.
44 Chapitre 5 Connectivité FRWW
Restauration des valeurs par défaut (paramètres réseau)
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration réseau, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Rétablir val. par défaut, puis appuyez sur
le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton OK pour restaurer les paramètres par défaut du réseau. Appuyez sur sur
le bouton Annuler
pour quitter le menu sans restaurer les paramètres par défaut du réseau.
FRWW Configuration du produit sur le réseau 45
46 Chapitre 5 Connectivité FRWW

6 Papier et supports d’impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Formats papier et supports d'impression pris en charge
Types de papier et capacité de bac pris en charge
Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement des bacs
FRWW 47

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
48 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Formats papier et supports d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge un certain nombre de formats papier, et il s’adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de
papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge
Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Letter 216x279 mm
Legal 216x356 mm
A4 210x297 mm
Executive 184x267 mm
A3 297x420 mm
A5 148x210 mm
A6 105x148 mm
B4 (JIS) 257x364 mm
B5 (JIS) 182x257 mm
8K 270x390 mm
260x368 mm
273x394 mm
16K 184x260 mm
195x270 mm
197x273 mm
8,5x13 (Folio) 216x330 mm
Fiche Bristol 76x127 mm
107x152 mm
127x203 mm
10x15 cm 100x150 mm
11x17 (Tabloïd)
12x18 (Arch B) 305x457 mm
RA3 305x430 mm
279x432 mm
1
SRA3 320x450 mm
FRWW Formats papier et supports d'impression pris en charge 49
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge (suite)
Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Personn Minimum : 76x127 mm
Maximum : 320x470 mm
Minimum : 148x182 mm
Maximum : 297x432 mm
Minimum : 210x148 mm
Maximum : 297x432 mm
1
Ce format ne figure pas dans la liste du pilote de l’imprimante ou du micrologiciel du produit, mais il est pris en charge comme format personnalisé.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format Dimensions Bac 1 Bac 2
Enveloppe #10 105x241 mm
Envelope DL 110x220 mm
Envelope C5 162x229 mm
Envelope B5 176x250 mm
Enveloppe Monarch
98x191 mm
Carte postale 100x148 mm
Carte postable double
148x200 mm
50 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Types de papier et capacité de bac pris en charge

Type de support Dimensions
Papier, comprenant les types suivants :
Ordinaire
Bac 1 minimum : 76x127 mm
Bac 1 maximum :
1
320x470 mm
Papier à en-tête
Bac 2 minimum :
Couleur
Préimprimé
148x182 mm
Bac 3 minimum : 210x148 mm
A picots
Bac 2 ou Bac 3 maximum :
Recyclé
297x432 mm
Papier épais Comme avec le papier
Papier pour couvertures Comme avec le papier
Poids Capacité
De 60 à 105 g/m
2
Bac 1 : jusqu’à 100 feuilles
Bac 2 : jusqu’à 250 feuilles de 75 g/m
Bac 3 : jusqu’à 500 feuilles de 75 g/m
2
Bac 1 : jusqu’à 220 g/m
Bacs 2 et 3 : jusqu’à
2
120 g/m
Bac 1 : jusqu’à 10 mm
Bac 2 : hauteur de pile jusqu’à 25 mm
Bac 3 : hauteur de pile jusqu’à 51 mm
2
Bac 1 : jusqu’à 220 g/m
Bacs 2 et 3 : jusqu’à
2
120 g/m
Bac 1 : jusqu’à 10 mm
Bac 2 : hauteur de pile jusqu’à 25 mm
2
Orientation du papier
Bac 1 : placez la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur à l’arrière du bac
2
Bacs 2 et 3 : placez la face à imprimer vers le haut et
2
le bord supérieur à l’arrière du bac
Bac 1 : placez la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur à l’arrière du bac
Bacs 2 et 3 : placez la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur à l’arrière du bac
Bac 1 : placez la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur à l’arrière du bac
Papier brillant
Papier photo
Comme avec le papier
Bac 1 : jusqu’à 220 g/m
Bacs 2 et 3 : jusqu’à
2
160 g/m
Transparents A4 ou lettre Epaisseur : de 0,12 à
0,13 mm (de 4,7 à 5,1 mils)
Etiquettes
3
A4 ou lettre Epaisseur : Jusqu’à
0.23 mm (9 mils)
Bac 3 : hauteur de pile jusqu’à 51 mm
Bacs 2 et 3 : placez la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur à l’arrière du bac
2
Bac 1 : jusqu’à 10 mm
Bac 1 : placez la face à
imprimer vers le bas et le Bac 2 : hauteur de pile jusqu’à 25 mm
Bac 3 : hauteur de pile jusqu’à 51 mm
bord supérieur à l’arrière
du bac
Bacs 2 et 3 : placez la face
à imprimer vers le haut et
le bord supérieur à
l’arrière du bac
Bac 1 : jusqu’à 10 mm Placez la face à imprimer
vers le bas et le bord
supérieur à l’arrière du
bac
Bac 1 : jusqu’à 10 mm Placez la face à imprimer
vers le bas et le bord
supérieur à l’arrière du
bac
FRWW Types de papier et capacité de bac pris en charge 51
Type de support Dimensions
1
Poids Capacité
2
Orientation du papier
Enveloppes
Cartes postales ou fiches répertoires
1
L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3
Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)
COM 10
Monarch
Jusqu’à 90 g/m (24 livres)
2
Bac 1 : jusqu’à 10 enveloppes
Placez la face à imprimer vers le bas et le côté correspondant à l’emplacement du timbre
DL
C5
B5
à l’arrière du bac
100x148 mm Bac 1 : jusqu’à 10 mm Placez la face à imprimer
vers le bas et le bord supérieur à l’arrière du bac
52 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso

Minimum : 148x182 mm
Maximum : 320x450 mm
REMARQUE : Pour le recto verso automatique, ne chargez pas de papier d’un grammage supérieur
à 105 g/m plus d’informations sur la copie recto verso manuelle, reportez-vous à la section
de finition des documents à la page 62 pour Windows ou Impression recto verso manuelle à la page 33 pour Mac.
2
. Utilisez la copie recto verso manuelle lors d’impressions sur un papier plus épais. Pour
Définition des options
FRWW Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso 53

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre
sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
54 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Chargement des bacs

Chargement du bac 1
1. Ouvrez le bac 1.
2. Lors du chargement de longues feuilles de support, sortez le bac d’extension.
FRWW Chargement des bacs 55
3. Déployez complètement les guide-papier (légende 1), puis chargez la pile de papier dans le bac 1
(légende 2). Réglez les guide-papier en fonction de la taille du papier.
REMARQUE : Placez le support dans le bac 1 avec la face à imprimer vers le bas et soit le bord
supérieur (support pivoté), soit le bord droit vers le produit.
Chargez le bac 2 ou 3
1. Sortez le bac d'alimentation du produit
2. Faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier.
56 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
3. Placez le papier, face vers le haut, dans le bac d’alimentation et assurez-vous que le papier est
bien à plat au niveau des quatre coins. Faites glisser les guides de longueur et de largeur contre la pile de papier.
REMARQUE : Les formats suivants ne doivent pas être pivotés : Lettre, A4, Executive et B5
(JIS). Chargez ces types de support afin que le bord long se trouve contre le bord droit du bac.
4. Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il se trouve sous les taquets limitant la hauteur du
papier, situés sur les côtés du bac d'alimentation.
5. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
FRWW Chargement des bacs 57
58 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

7 Tâches d'impression

Annulation d'une tâche d'impression
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
FRWW 59

Annulation d'une tâche d'impression

Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande du produit ou à partir de votre logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question.
REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l’annulation d’une tâche d’impression et l’arrêt de
l’impression.

Annulez la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit

Appuyez sur le bouton Annuler sur le panneau de commande.
REMARQUE : Si le processus d'impression de la tâche est trop avancé, l'option d'annulation peut ne
pas être disponible.

Annulation de la tâche d’impression en cours à partir du programme logiciel

Une boîte de dialogue peut s'afficher brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression est dans la file d'attente d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression (Windows 2000, XP ou Vista), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement.
Pour Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs, ou cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante pour ouvrir le spouleur d’impression.
Sélectionnez la tâche d’impression à annuler, puis cliquez su sur Annuler ou Supprimer sous le menu Document. Si la tâche d’impression n’est pas annulée, il peut être nécessaire d’arrêter l’ordinateur, puis de le redémarrer.
60 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

Ouverture du pilote d'imprimante

Comment faire pour Etapes à suivre
Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote

Utilisation des raccourcis d'impression

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP
précédents.
Comment faire pour Etapes à suivre
Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour
Créer un raccourci d'impression personnalisé a) Sélectionnez un raccourci existant comme base.
d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis.
b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK.

Définition des options de papier et de qualité

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner un format de page Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format
Sélectionner un format de page personnalisé a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format
Sélectionner une source de papier Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 61
papier.
papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner un type de papier Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de
papier.
Imprimer les couvertures sur un papier différent
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent

Définition des effets de document

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pour Etapes à suivre
Réduire une page pour un format de papier sélectionné Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un
Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le
Imprimer en filigrane a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante
a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé. Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK.
format dans la liste déroulante.
pourcentage ou ajustez la glissière.
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Ajouter ou modifier des filigranes
REMARQUE : Pour cela, installez le pilote d'imprimante sur
votre ordinateur plutôt que sur un serveur.
a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.

Définition des options de finition des documents

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
Comment faire pour Etapes à suivre
Imprimer des deux côtés (recto verso) Cliquez sur Impression recto verso. Si vous souhaitez relier
Imprimer une brochure a) Cliquez sur Impression recto verso. b) Dans la liste
le document par le bord supérieur, cliquez sur Retourner les pages vers le haut.
Pour imprimer manuellement en recto verso, cliquez sur Impression recto verso (manuelle). Si le document doit être relié par le haut, cliquez sur Retourner les pages vers le haut. Le produit imprimera les pages paires d’abord, puis un message d’alerte s’affichera sur l’écran de l’ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour recharger le support dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK pour continuer la tâche d’impression.
déroulante, Mise en page brochure, cliquez sur Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille se règle automatiquement sur 2 pages par feuille.
62 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
Comment faire pour Etapes à suivre
Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou
Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.

Informations d'assistance et d'état de produit

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
Comment faire pour Etapes à suivre
Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne
Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre.

Définition des options d'impression avancées

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner des options d'impression avancées Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel
Modifier le nombre de copies imprimées
REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet
pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote.
pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre.
Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages.
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre.
Imprimer du texte couleur en noir plutôt qu'en tons de gris a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez Activé.
Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso
Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées a) Ouvrez la section Options document, puis la section
a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez
le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.
Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour
imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 63
64 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

8 Couleur pour Windows

Gestion des couleurs
Correspondance des couleurs
Utilisation avancée des couleurs
FRWW 65

Gestion des couleurs

Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante.

Automatique

La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. La fonction d’ajustement Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de contours utilisés pour chaque élément d’un document. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
REMARQUE : Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l’impression de
tous les documents couleur.

Impression en niveaux de gris

Sélectionnez l'option Imprimer en niveaux de gris du pilote d'imprimante pour imprimer un document couleur en noir et blanc. Cette option est utile pour l’impression de documents couleur à photocopier ou télécopier.
Si l'option Imprimer en niveaux de gris est sélectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce qui réduit l'usure des cartouches couleur.

Ajustement manuel des couleurs

Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.
Options de couleurs manuelles
Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photos.
66 Chapitre 8 Couleur pour Windows FRWW
Tableau 8-1 Options de couleurs manuelles
Description du paramètre Options du paramètre
Gris neutres
Le paramètre Gris neutres détermine la méthode de création des couleurs grises employée pour le texte, les graphiques et les photographies.
Contrôle du bord
Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Le contrôle des bords comporte deux composants : tramage adaptatif et recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords. Le recouvrement réduit l’effet d’enregistrement incorrect des plans de couleur en superposant légèrement les bords des objets adjacents.

Thèmes de couleurs

Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière.
Description de la configuration Options de configuration
Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en
utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur. Ce paramètre convient aux documents contenant des transparents en niveau de gris.
4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en
combinant les quatre encres de couleur. Cette méthode produit des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs et fournit le noir le plus foncé.
Maximum est le paramètre de recouvrement le plus agressif. Le
tramage adaptatif est activé.
Normal définit le dépassement sur un niveau moyen. L'adaptation
des demi-teintes est activée.
Léger définit le dépassement sur un niveau minimal, l'adaptation
des demi-teintes est activée.
Désactivé désactive le recouvrement et le tramage adaptatif.
Couleur RGB
L’option Par défaut (sRGB) indique au produit qu’il doit interpréter
la couleur RGB en tant que sRGB. La norme sRGB est la norme acceptée de Microsoft et du World Wide Web Consortium (
www.w3.org).
Couleurs vives (sRGB) augmente la saturation des couleurs
dans les demi-tons. Les objets moins colorés ont un rendu plus coloré. Ce paramètre est recommandé pour l’impression de graphiques commerciaux.
Photo (sRGB) interprète les couleurs RGB comme imprimées en
tant que photographie à l’aide d'un mini laboratoire numérique. Les couleurs ont un rendu plus profond et plus saturé qu’avec le mode Par défaut (sRGB). Utilisez ce paramètre pour l’impression de photos.
Photo (Adobe RGB 1998) est utilisé pour les photos numériques
qui utilisent l’espace de couleurs Adobe RGB au lieu de l’espace sRGB. Lorsque vous effectuez des impressions à partir d’une application professionnelle qui utilise Adobe RGB, désactivez la gestion des couleurs dans le programme et laissez le produit gérer l’espace de couleurs.
Aucun règle le produit de sorte qu’il imprime les données RGB en
mode brut. Lorsque cette option est sélectionnée, vous devez gérer les couleurs via le programme sur lequel vous travaillez ou via le système d’exploitation pour rendre correctement les photos.
FRWW Gestion des couleurs 67

Correspondance des couleurs

Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB.
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur :
Supports d’impression
Colorants de l’imprimante (encres ou toners, par exemple)
Processus d’impression (technologie à jet d’encre, presse ou laser, par exemple)
Luminosité ambiante
Différences de perception des couleurs
Applications
Pilotes d’imprimante
Systèmes d'exploitation informatiques
Moniteurs
Cartes vidéo et pilotes
Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple)
Gardez en mémoire ces facteurs si vous remarquez que les couleurs affichées à l’écran ne correspondent pas exactement à celles imprimées.
Faites correspondre les couleurs à l’aide du logiciel pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office
Vous pouvez utiliser le logiciel HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de Microsoft Office. Utilisez cette palette pour sélectionner les couleurs que vous souhaitez utiliser pour vos documents imprimés. Elle permet d'afficher les couleurs réelles à l'impression lorsque vous sélectionnez ces couleurs de base dans un programme Microsoft Office.
1. Dans le logiciel HP ToolboxFX, sélectionnez le dossier Aide.
2. Dans la section Outils d’impression couleur (Dépannage de la qualité d’impression),
sélectionnez Imprimez les couleurs de base (Couleurs d’impression de base).
3. Ajustez les couleurs dans votre document afin de faire correspondre la sélection de couleur avec
la palette de couleurs imprimées.
68 Chapitre 8 Couleur pour Windows FRWW

Faites correspondre les couleurs à l’aide de l'outil de correspondance des couleurs de base HP

L'outil de correspondance des couleurs de base HP vous permet de régler la couleur d'accompagnement de votre sortie imprimée. Par exemple, vous pouvez reprendre la couleur du logo de votre entreprise sur votre sortie imprimée. Vous pouvez enregistrer et utiliser de nouvelles combinaisons de couleurs pour des documents spécifiques ou pour tous les documents imprimés ou vous pouvez créer diverses combinaisons de couleurs à utiliser ultérieurement.
Cet outil logiciel est mis à la disposition de tous les utilisateurs de ce produit. Pour utiliser cet outil, vous devez le télécharger via l'adresse suivante : HP ToolboxFX ou le CD fournit avec votre produit.
Utilisez la procédure suivante pour télécharger l’outil de correspondance des couleurs de base HP via le CD du logiciel.
1. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD s’exécute automatiquement.
2. Sélectionnez Installer plus de logiciel HP.
3. Sélectionnez Outil de correspondance des couleurs de base HP. L’outil se télécharge et
s’installe tout seul. Une icône bureau est également créée.
Utilisez la procédure suivante pour télécharger l’outil de correspondance des couleurs de base HP avec le logiciel HP ToolboxFX.
1. Ouvrez la HP ToolboxFX.
2. Sélectionnez le dossier Aide.
3. Dans la section Outils d'impression couleur, sélectionnez Correspondance des couleurs de
base. L’outil se télécharge et s’installe tout seul. Une icône bureau est également créée.
Après le téléchargement et l’installation de l’outil de correspondance des couleurs de base HP, il peut être exécuté via l’icône située sur le bureau ou dans HP ToolboxFX (en cliquant sur le Dossier Aide, et ensuite sur Outils d’impression couleur, ensuite sur Correspondance des couleurs de base). L’outil vous guide à travers les étapes de sélection des couleurs. Toutes les correspondances de couleurs sélectionnées sont enregistrées en tant que thème de couleur et sont accessibles ultérieurement.

Faites correspondre les couleurs à l’aide de Afficher les couleurs personnalisées

Vous pouvez utiliser HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs personnalisées. Dans la section Outils Toolbox d’impression couleur, cliquez sur Voir les couleurs personnalisées. Utilisez la touche de tabulation pour atteindre la couleur désirée et imprimez la page actuelle. Dans votre document, entrez les valeurs rouge, vert et bleu dans le menu de couleurs personnalisées du logiciel pour les modifier afin de les faire correspondre avec les couleurs de la palette.
FRWW Correspondance des couleurs 69

Utilisation avancée des couleurs

Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables.
Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés.

Encre HP ColorSphere

HP a conçu le système d'impression (imprimante, cartouches, encre et papier) pour une compatibilité totale visant à optimiser la qualité d'impression, la fiabilité du produit et la productivité des utilisateurs. Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de créer des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos imprimées réalistes.
L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvez créer des documents qui vous permettront de faire bonne impression. De plus, la qualité professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail.

HP ImageREt 3600

La technologie ImageREt 3600 fournit une qualité équivalente à la classe laser couleur d’une presse à 3600 ppp, grâce à un processus d’impression multiniveau. Ce processus contrôle les couleurs avec précision, en combinant jusqu’à quatre couleurs en un seul point et en variant la quantité d’encre dans une zone donnée. La technologie ImageREt 3600 a été améliorée pour ce produit. Les améliorations proposent des technologies de recouvrement, un contrôle accru sur le positionnement des points et un contrôle plus précis de la qualité du toner dans un point. Ces nouvelles technologies, couplées au processus d'impression multiniveau de HP, résultent en une imprimante 600x600 ppp qui fournit une qualité de classe laser couleur de 3600 ppp offrant des millions de couleurs lisses.

Sélection du support

Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante.

Options de couleur

Ces options de couleur optimisent automatiquement les sorties couleur. Ces options utilisent le taggage d’objets, qui permet l’utilisation des paramètres optimaux de couleurs et de demi-teintes pour différents objets (texte, graphiques et photos) sur une page. Le pilote d’imprimante analyse la page (c’est-à-dire les objets qu’elle contient) et utilise les paramètres de couleurs et de demi-teintes assurant la meilleure qualité d’impression de chaque objet.
Dans l’environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés dans l’onglet
Couleur du pilote d’imprimante.

Rouge-vert-bleu standard (sRVB)

La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la
70 Chapitre 8 Couleur pour Windows FRWW
plupart des logiciels de bureau. La norme sRVB est représentative d’un moniteur de PC Windows typique et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition.
REMARQUE : L’aspect des couleurs sur l’écran dépend de facteurs tels que le type de moniteur utilisé
ou l’éclairage de la pièce. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Correspondance des
couleurs à la page 68.
Les dernières versions d’Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d’autres applications utilisent la norme sRVB pour communiquer les couleurs. Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les systèmes d’exploitation Microsoft, aussi la norme sRVB a été largement adoptée. Lorsque les logiciels et les périphériques utilisent la norme sRVB pour échanger des informations couleur, les utilisateurs jouissent d'une forte amélioration de la correspondance des couleurs.
Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres périphériques d'entrée.
FRWW Utilisation avancée des couleurs 71
72 Chapitre 8 Couleur pour Windows FRWW

9 Gestion et maintenance

Pages d’informations
HP ToolboxFX
Serveur Web intégré
Gestion des consommables
Changement d'une cartouche d'impression
Mémoire et modules DIMM de polices
Nettoyage du produit
Mises à niveau du micrologiciel
FRWW 73

Pages d’informations

Utilisez le panneau de commande pour imprimer des pages d’informations sur le produit et ses paramètres actuels.
1. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les menus.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton
OK.
3. A l’aide des boutons fléchés, parcourez les rapports, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer
un rapport.
4. Appuyez sur le bouton Annuler
Les pages d’informations disponibles sont les suivantes :
Page de démonstration
Structure du menu
Rapport de configuration
Etat des consommables
Résumé réseau
Page d’utilisation
Liste des polices PCL
Liste des polices PS
Liste des polices PCL6
Journal d’utilisation des couleurs
Page service
Page de diagnostics
pour quitter les menus.
74 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

HP ToolboxFX

Ouvrez la HP ToolboxFX

Ouvrez HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :
Dans la barre d'état système de Windows, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX (
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes
dans Windows XP et Vista), cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet Professional série CP5220 et enfin sur HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX contient les dossiers suivants :
Etats (reportez-vous à la section
Alertes (reportez-vous à la section
Informations sur les produits (reportez-vous à la section
à la page 77).
Aide (reportez-vous à la section
Paramètres système (reportez-vous à la section
Paramètres d’impression (reportez-vous à la section
Paramètres réseau (uniquement sur les modèles réseau) (reportez-vous à la section
réseau à la page 82)
Etat à la page 76)
Alertes à la page 77)
Informations sur le produit
Aide à la page 78)
Paramètres système à la page 79)
Paramètres d’impression à la page 82)
).
Paramètres
FRWW HP ToolboxFX 75

Etat

Le dossier Etat contient des liens vers les pages principales suivantes :
Etat du périphérique. Cette page indique l'état du produit (par exemple, bourrage papier ou bac
vide). Après avoir corrigé un problème, cliquez sur Actualiser l'état pour mettre à jour l'état du produit.
Etat des consommables. Affichez des informations telles que pourcentage approximatif de toner
restant dans la cartouche d’impression et le nombre approximatif de pages imprimées avec la cartouche d’impression actuelle. Cette page contient également des liens permettant de commander des consommables et d'obtenir des informations sur leur recyclage.
Configuration du périphérique. Permet d'afficher une description détaillée de la configuration
actuelle du produit, notamment la quantité de mémoire installée et le nombre de bacs en option installés.
Synthèse réseau. Permet d'afficher une description détaillée de la configuration actuelle du
réseau, y compris l’adresse IP et l’état du réseau.
Rapports. Imprime la page de configuration et d’autres pages d’informations telles que la page
d’état des consommables. Reportez-vous à la section
Journal des tâches d'utilisation de la couleur. Permet d'afficher l’utilisation de la couleur relative
pour les documents imprimés récemment.
Journal des événements. Permet d'afficher l'historique des erreurs du produit. L'erreur la plus
récente s'affiche en haut de la liste.
Pages d’informations à la page 74.
Journal des événements
Le journal des événements est un tableau qui contient les codes correspondant aux messages d’erreur qui se sont affichés sur l’écran du panneau de commande du produit, une brève description de chaque erreur et le nombre de pages qui se sont imprimées avec chaque erreur survenue. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, reportez-vous à la section
d’alerte d’état et du panneau de commande à la page 101.
Interprétation des messages
76 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

Alertes

Le dossier Alertes contient des liens vers les pages principales suivantes :
Configuration des alertes relatives à l’état. Configurer le produit pour qu'il affiche des alertes
contextuelles pour certains événements, tel que pour indiquer que la durée de vie restante de la cartouche est faible.
Configuration des alertes par courrier électronique. Configurer le produit pour qu'il envoie des
alertes par courrier électronique pour certains événements, tel que pour indiquer que la durée de vie restante de la cartouche est faible.
Configuration des alertes relatives à l'état
Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu’il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de cartouche faible dans les cartouches d’impression HP, utilisation d’une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d’alimentation et autres messages d’erreur spécifiques.
Précisez si vous voulez voir apparaître une fenêtre contextuelle, une icône dans la barre d'état système, une alerte sur le Bureau ou une combinaison de ces éléments. L'alerte contextuelle et l'alerte sur le Bureau apparaissent uniquement lorsque le produit imprime à partir de l'ordinateur sur lequel vous avez défini les alertes. Les alertes de bureau sont seulement visibles momentanément et disparaissent automatiquement.
Modifiez le paramètre Seuil de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d'encre qui provoque une alerte de toner faible, sur la page Config. système.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Configuration des alertes par courrier électronique
Utilisez cette option pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques destinées à recevoir des alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez spécifier des événements différents pour chaque adresse électronique. Utilisez les informations du serveur de messagerie qui enverra les messages d'alertes pour le produit.
REMARQUE : Vous pouvez configurer l'envoi d'alertes par courrier électronique uniquement à partir
d'un serveur qui ne nécessite pas l'authentification de l'utilisateur. Si votre serveur de courrier électronique vous demande de vous connecter au moyen d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe, vous ne pouvez pas activer les alertes par courrier électronique.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

Informations sur le produit

Le dossier Informations sur le produit contient des liens vers la page suivante :
Pages de démonstration. Permet d'imprimer des pages démontrant le potentiel de qualité
d'impression couleur et les caractéristiques d'impression globales du produit.
FRWW HP ToolboxFX 77

Définition du mot de passe

Utilisez HP ToolboxFX ou le serveur Web intégré pour définir un mot de passe système.
1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l’onglet Système.
Dans HP ToolboxFX, cliquez sur l’onglet Paramètres du périphérique.
2. Cliquez sur Sécurité du produit.
3. Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone
Confirmer le mot de passe, tapez à nouveau ce mot de passe pour confirmer votre choix.
4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le saisir. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur Appliquer.

Aide

Le dossier Aide contient des liens vers les pages principales suivantes :
Dépannage. Permet d'afficher les rubriques d'aide concernant le dépannage, d'imprimer les pages
de dépannage, de nettoyer le produit et d'ouvrir les couleurs de base de Microsoft Office. Pour plus d'informations sur les couleurs de base de Microsoft Office, reportez-vous à la section
Correspondance des couleurs à la page 68.
Papier et supports d'impression. Permet d'imprimer les informations concernant l'optimisation
des résultats d'impression à partir de votre produit lorsque vous utilisez divers types de papiers et de supports.
Outils d'impression couleur. Permet d'ouvrir les couleurs de base de Microsoft Office ou la
palette complète de couleurs avec les valeurs RGB associées. Pour plus d'informations sur Microsoft Office Basic Colors, reportez-vous à la section.
à la page 68. Utilisez la correspondance des couleurs de base HP pour régler les couleurs
d'accompagnement de votre sortie imprimée.
Démonstrations animées. Permet d’afficher les animations qui montrent comment exécuter
certaines tâches sur votre produit, tel que la manière d’obtenir la meilleure qualité d’impression, comment supprimer les bourrages papier et comment remplacer une cartouche d’impression.
Guide de l’utilisateur. Permet d'afficher les informations relatives à l'utilisation du produit, à la
garantie, aux spécifications et à l'assistance. Le guide de l'utilisateur est disponible aux formats HTML et PDF.
Correspondance des couleurs
78 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

Paramètres système

Le dossier Paramètres système contient des liens vers les pages principales suivantes :
Informations sur le périphérique. Permet d'afficher des informations telles que la description du
produit et le nom d'un contact.
Configuration du papier. Permet de configurer les bacs ou modifier les paramètres de gestion
du papier du produit, tels que le format ou le type de papier par défaut.
Qualité d’impression. Permet de modifier les paramètres de qualité d'impression.
Densité d’impression. Permet de modifier les paramètres de densité d'impression, comme le
contraste, les surbrillances, les demi-teintes et les ombres.
Types de papier. Permet de modifier les paramètres de mode pour chaque type de support (papier
à en-tête, papier perforé ou papier brillant, par exemple).
Modes d’impression étendus. Permet de modifier les paramètres du mode d’unité de fusion du
produit afin d’améliorer la qualité d’impression.
Configuration système. Permet de modifier les paramètres système, comme la reprise après
bourrage et la reprise automatique. Modifiez le paramètre de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d’encre qui provoque une alerte de toner faible.
Enregistrer/restaurer les paramètres. Permet d'enregistrer sur votre ordinateur les paramètres
actuels du produit sous la forme d'un fichier. Utilisez ce fichier pour charger ces paramètres dans un autre produit ou pour restaurer les paramètres ultérieurement sur le même produit.
Sécurité du produit. Définissez un mot de passe pour protéger les paramètres du produit. Après
la définition du mot de passe, les utilisateurs sont invités à entrer leurs mots de passe avant d’être autorisés à modifier des paramètres du produit. La définition du mot de passe sur cette page définit également le mot de passe du serveur Web intégré.
Informations sur le périphérique
Cette page contient des données sur votre produit pour une consultation ultérieure. Les informations que vous saisissez dans les champs de cette page apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez saisir n’importe quel caractère dans chacun de ces champs.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
FRWW HP ToolboxFX 79
Configuration du papier
Utilisez ces options pour configurer vos paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
du panneau de commande à la page 9.
Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'appareil est à court de support :
Sélectionnez Attente chargement papier.
Sélectionnez Attendre toujours dans la liste déroulante Action pour manque de papier pour
patienter indéfiniment.
Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Action pour manque de papier pour annuler la
tâche d'impression.
Sélectionnez Remplacer dans la liste déroulante Action pour manque de papier pour imprimer
à partir d'un autre bac d'alimentation.
Le champ Durée avant manque de papier spécifie la durée que le produit laisse s'écouler avant d'agir sur vos sélections. Vous pouvez régler cette valeur entre 0 et 3 600 secondes.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Menus
80 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW
Qualité d’impression
Utilisez ces options pour accroître la qualité de vos travaux d'impression. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Etalonnage des couleurs
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Menus du panneau de commande à la page 9.
Etalonnage à l'allumage. Indique si le produit doit être étalonné lorsque vous le mettez sous tension.
Temporisation étalonnage. Indiquez la fréquence d'étalonnage du produit.
Etalonner maintenant. Permet de réaliser un étalonnage du produit immédiatement.
Densité d’impression
Utilisez ces paramètres pour effectuer un réglage fin de la quantité de chaque couleur d'encre utilisée pour chaque document que vous imprimez.
Contrastes. Le contraste correspond à la différence entre les couleurs claires (mises en évidence)
et sombres (ombres). Pour augmenter les couleurs claires ou sombres de la gamme complète des couleurs, modifiez le paramètre Contrastes.
Mises en évidence. Les mises en évidence sont les couleurs qui sont proches du blanc. Pour
assombrir les mises en évidence, augmentez le paramètre Mises en évidence. Cet ajustement n'affecte pas les demi-tons ou les ombres.
Demi-teintes. Les demi-teintes sont les couleurs qui se trouvent entre le blanc et la densité unie.
Pour assombrir les demi-teintes, augmentez le paramètre Demi-teintes. Ce réglage n’a pas d’incidence sur les surbrillances et les ombres.
Ombres. Les ombres sont les couleurs qui sont proches de la densité unie. Pour assombrir les
ombres, augmentez le paramètre Ombres. Cet ajustement n'affecte pas les mises en évidence ou les demi-tons.
Types de papier
Utilisez ces options pour configurer les modes d'impression qui correspondent aux différents types de support. Pour réinitialiser tous les modes sur les paramètres d'usine par défaut, sélectionnez
Réinitialiser les modes.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Modes d’impression étendus
Utilisez ces options pour configurer les modes de l’unité de fusion étendus du produit afin d’améliorer la qualité d’impression.
Config. système
Utilisez ces paramètres système pour configurer les autres paramètres d'impression. Ces paramètres ne sont pas disponibles via le panneau de commande.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
FRWW HP ToolboxFX 81
Enregistrer/Restaurer les paramètres
Permet d'enregistrer sur votre ordinateur les paramètres actuels du produit sous la forme d'un fichier. Utilisez ce fichier pour charger ces paramètres dans un autre produit ou pour restaurer les paramètres ultérieurement sur le même produit.
Sécurité du produit
Définissez un mot de passe pour protéger les paramètres du produit. Après la définition du mot de passe, les utilisateurs sont invités à entrer leurs mots de passe avant d’accéder à toute page HP ToolboxFX qui lit ou écrit des données sur le produit. La définition du mot de passe sur cette page définit également le mot de passe du serveur Web intégré.

Paramètres d’impression

Le dossier Paramètres d’impression contient des liens vers les pages principales suivantes :
Impression. Permet de modifier les paramètres d'impression par défaut du produit, comme le
nombre de copies et l'orientation du papier.
PCL5. Permet de modifier les paramètres PCL.
PostScript. Permet de modifier les paramètres PS.
Impression
Utilisez ces options pour configurer les paramètres pour toutes les fonctions d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Menus du panneau de commande à la page 9.
PCL5
Utilisez ces options pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
PostScript
Utilisez cette option lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript est automatiquement imprimée lorsque
des erreurs PostScript se produisent.
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

Paramètres réseau

L'administrateur réseau peut utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP.

Acheter des consommables

Ce bouton figurant en haut de chaque page vous dirige vers un site Web sur lequel vous pouvez commander des consommables. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.
82 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

Autres liens

Cette section contient des liens vers Internet. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance, mais que vous n'étiez pas connecté lors de l'ouverture initiale de HP ToolboxFX, vous devrez d'abord vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer HP ToolboxFX, puis de l'ouvrir à nouveau.
Assistance et dépannage. Permet de se connecter au site d'assistance du produit sur lequel vous
pourrez rechercher de l'aide sur un problème précis.
Enregistrement du produit. Permet de se connecter au site Web d'enregistrement des
produits HP.
FRWW HP ToolboxFX 83

Serveur Web intégré

Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement. Vous pouvez accéder au serveur Web intégré depuis tout navigateur standard.
REMARQUE : Lorsque le produit est directement connecté à un ordinateur sous Windows, utilisez
HP ToolboxFX pour afficher l’état du produit.
Utilisez le serveur Web intégré pour voir l'état du produit et du réseau et pour gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit.
Afficher des informations sur l'état du produit.
Définir le type de papier chargé dans chaque bac.
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
Afficher et modifier la configuration des bacs.
Afficher et modifier les paramètres du produit.
Afficher et modifier la configuration réseau.
Afficher le contenu d'assistance spécifique à l'état actuel du produit.
Pour pouvoir utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur, Netscape Navigator 7 ou supérieur, Safari 1.2 ou supérieur, Konqueror 3.2 ou supérieur, Firefox 1.0 ou supérieur, Mozilla 1.6 ou supérieur ou Opera 7 ou supérieur. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Le serveur Web intégré ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. L'accès à Internet n'est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.

Afficher le serveur Web intégré HP

1. Dans un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur, tapez l'adresse IP du produit dans le
champ d'adresse/URL. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section
REMARQUE : Une fois l’URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder
rapidement dans le futur.
REMARQUE : Sur un système d’exploitation Macintosh, cliquez sur le bouton Utilitaire.
2. Les quatre onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs
au produit : l’onglet Etat, l’onglet Système, l’onglet Imprimer et l’onglet Réseau. Cliquez sur l’onglet à afficher.
Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations sur chaque onglet.
Pages d’informations à la page 74).
84 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

Sections concernant le serveur Web intégré

Le tableau ci-dessous décrit les écrans de base du serveur Web intégré.
Onglet ou section Description
Onglet Etat
Fournit des informations sur le produit, son état et sa configuration.
Etat du périphérique : affiche l’état du produit et indique la durée de vie restante
approximative des consommables HP.
Etat des consommables : indique la durée de vie restante approximative des
consommables HP. Elle comporte également les numéros de référence des consommables.
Configuration du périphérique : indique les informations qui se trouvent sur la page
de configuration du produit.
Résumé réseau : indique les informations qui se trouvent sur la page du résumé
réseau du produit.
Rapports : permet d’imprimer la page de configuration, la page d’état des
consommables, le résumé réseau, la page d’utilisation, la page de diagnostics, le journal d’utilisation des couleurs, la liste des polices PCL, la liste des polices PCL 6 et la liste des polices PS générés par le produit.
Journal des tâches d'utilisation couleur : Affiche les travaux d'impression en
couleur de l'utilisateur selon le travail effectué.
Journal des événements : affiche une liste des événements et erreurs du produit.
Bouton Support : fournit un lien vers la page d’informations produit. Le
boutonSupport peut être protégé par un mot de passe; reportez-vous à la section
Définition du mot de passe à la page 78
Bouton Acheter des consommables : fournit un lien vers une page sur laquelle
vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passe ; reportez-vous à la section
Définition du mot de passe à la page 78
FRWW Serveur Web intégré 85
Onglet ou section Description
Onglet Système
Permet de configurer les paramètres du système depuis un ordinateur.
Informations sur le produit : permet de nommer le produit et de lui affecter un
numéro d'identification. Saisissez le nom du principal destinataire des informations sur le produit.
Configuration du papier : permet de modifier les paramètres par défaut de gestion
du papier pour le produit.
Qualité d'impression : permet de modifier les paramètres par défaut de qualité
d'impression pour le produit, y compris les paramètres d'étalonnage.
Densité d'impression : Permet de modifier les valeurs de contrastes, surbrillances,
demi-tons et ombres pour chaque consommable.
Types de papier : permet de configurer des modes d'impression qui correspondent
aux types de supports acceptés par le produit.
Modes d’impression étendus : permet de configurer les modes de l’unité de fusion
étendus du produit afin d’améliorer la qualité d’impression.
Configuration système : permet de définir le délai de mise en veille, le pourcentage
du niveau bas des consommables défini par l’utilisateur et la langue du produit.
Service : permet de lancer la procédure de nettoyage du produit.
Sécurité du produit : permet de définir un mot de passe système.
Bouton Assistance : Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton
Assistance peut être protégé par mot de passe.
Bouton Acheter des consommables : fournit un lien vers une page sur laquelle
vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passe.
Onglet Imprimer
Permet de configurer les paramètres du produit spécifiques PDL.
Onglet Réseau
Vous permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur.
REMARQUE : L’onglet Système peut être protégé par mot de passe ; reportez-vous à
la section consultez toujours l’administrateur de l’imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.
REMARQUE : Les onglets Réseau, Système et Imprimer peuvent être protégés par
mot de passe ; reportez-vous à la section
Cet onglet permet aux administrateurs réseau de contrôler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP.
REMARQUE : Les onglets Réseau, Système et Imprimer peuvent être protégés par
mot de passe ; reportez-vous à la section
Définition du mot de passe à la page 78. Si ce produit est situé sur un réseau,
Impression : permet de modifier les paramètres d'impression par défaut pour le produit.
PCL 5c : permet de modifier les paramètres par défaut PCL 5c pour le produit.
PostScript : permet de modifier les paramètres PostScript par défaut pour le produit.
Bouton Assistance : Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton Assistance peut être protégé par mot de passe.
Bouton Acheter des consommables : fournit un lien vers une page sur laquelle vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passe.
Définition du mot de passe à la page 78.
Définition du mot de passe à la page 78.
86 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW

Gestion des consommables

Durée de vie des consommables

En juin 2006, l’organisation internationale de normalisation (ISO) a publié la norme ISO/IEC 19798 relative au rendement des cartouches de toner pour les imprimantes laser couleur. HP a activement participé au développement de cette norme et soutient avec enthousiasme son utilisation à l’échelle du secteur. Cette norme couvre un grand nombre de facteurs importants qui affectent le rendement et la mesure du rendement, notamment les documents test, le format des tâches d’impression, les modes de qualité d’impression, la détermination de la fin de vie, le format des exemples les conditions environnementales. Une norme présentant une telle rigueur et largement adoptée représente une réelle avancée dans la précision des informations de comparaisons offertes aux clients au sujet du rendement. Les informations spécifiques sur le rendement des cartouches est disponible à l’adresse suivante :
h10060.www1.hp.com/pageyield/index.html.

Stockage des cartouches d'impression

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP

Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Changement d'une
cartouche d'impression à la page 89. Pour recycler la cartouche utilisée, suivez les instructions
fournies avec la nouvelle cartouche. Pour plus d'informations sur le recyclage, reportez-vous à la section
Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 162.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez­vous sur le site et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est
manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP
FRWW Gestion des consommables 87

Impression en fin de la durée de vie estimée d'une cartouche

Un message <Consommable> bas, où <Consommable> désigne la cartouche couleur, s’affiche lorsque le niveau d’une cartouche d’impression approche de la fin de sa durée de vie. Un message <Consommable> Très bas s’affiche lorsque la cartouche d’impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Pour garantir une qualité d’impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d’impression lorsque le message <Consommable> Très bas s’affiche. Des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire lorsque vous utilisez une cartouche qui a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Par conséquent, il se peut que vous gaspilliez des supports d’impression ou le toner d’autres cartouches. Le remplacement de la cartouche dès l’apparition du message <Consommable> Très bas permet d’éviter ce gaspillage. Il n’est nécessaire de remplacer le consommable à ce stade que si la qualité d’'impression n’est plus acceptable. Une fois qu’un consommable HP a atteint le seuil « Très bas », la garantie Premium de HP de (garantie de protection des consommables) de ce consommable expire.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation du paramètre Continuer peut entraîner une qualité d’impression
médiocre.
AVERTISSEMENT ! Tous les défauts d’impression ou défaillances d’un consommable survenant
lorsqu’un consommable HP est utilisé en mode Continuer sur très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau et de fabrication du consommable dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d’impression. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez­vous à la section
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Continuer à tout moment et vous n’avez pas à la réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d’impression. Lorsque le menu Sur très bas est sur Continuer, le produit continue automatiquement de fonctionner lorsqu’une cartouche d’impression atteint le stade de remplacement recommandé. Le message <Consommable> Très bas s’affiche lorsqu’une cartouche d’impression est utilisée en mode Continuer sur très bas.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression à la page 146.
Activation ou désactivation de la fonction Continuer sur très bas à partir du panneau de commande
1. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur
le bouton OK.
3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Sur très bas, puis appuyez sur le bouton
OK.
4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le menu Cartouche noire ou Cartouche coul., puis
appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez l’une des options suivantes.
Sélectionnez l’option Continuer pour activer la fonction Continuer sur très bas.
Sélectionnez l’option Arrêter pour désactiver la fonction Continuer sur très bas.
Sélectionnez l’option Invite pour inviter l’utilisateur à continuer avant que le produit n’imprime
la tâche.
Sélectionnez l’option Impression noir (uniquement dans le menu Cartouche coul.) pour
forcer le produit à imprimer uniquement avec la cartouche noire lorsque l’une des cartouches couleur a atteint l’état Très bas.
88 Chapitre 9 Gestion et maintenance FRWW
Loading...