Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o
záruce dodaných s těmito výrobky a
službami. Z tohoto dokumentu nelze
vyvozovat další záruky. Společnost HP není
odpovědná za technické nebo textové chyby
nebo opomenutí obsažená v tomto
dokumentu.
Číslo dílu: CC468-90931
Edition 1, 09/2008
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® jsou
Adobe
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Intel® Core™ je ochranná známka
společnosti Intel Corporation v USA a
dalších zemích.
Java™ je v USA ochranná známka
společnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows® a Windows®XP jsou
v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Windows Vista® je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation v USA a dalších
zemích/oblastech.
PANTONE® je ochranná známka standardu
barev společnosti Pantone.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR
jsou registrované ochranné známky v USA.
Obsah
1 Základní informace o produktu
Symboly použité v této příručce ........................................................................................................... 2
Srovnání produktů ................................................................................................................................ 3
Údaje o produktu .................................................................................................................................. 4
Přehled produktu .................................................................................................................................. 7
Pohled zepředu .................................................................................................................... 7
Pohled zezadu ..................................................................................................................... 8
Porty rozhraní ...................................................................................................................... 9
Umístění sériového čísla a čísla modelu ............................................................................. 9
2 Ovládací panel
Používání ovládacího panelu ............................................................................................................. 12
Uspořádání ovládacího panelu .......................................................................................... 12
Význam indikátorů na ovládacím panelu ........................................................................... 13
Tato příručka obsahuje tipy, poznámky, upozornění a varování, která označují důležité informace.
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení
úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Výstrahy označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo
poškození produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Srovnání produktů
ModelFunkce
HP Color LaserJet CP3525
HP Color LaserJet CP3525n
HP Color LaserJet CP3525dn
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
256 megabajtů (MB) paměti RAM
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů
●
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX
●
256 megabajtů (MB) paměti RAM
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů
●
HP Color LaserJet CP3525x
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX
●
384 megabajtů (MB) paměti RAM
●
Automatický oboustranný tisk
●
Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1)
●
Vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●
Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů
●
Zásobník na 500 listů papíru a těžká média (Zásobník 3), včetně vložky pro tisk na
●
pohlednice HP pro papír 101,6 × 152,4 mm
Vysokorychlostní port USB 2.0
●
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX
●
512 megabajtů (MB) paměti RAM
●
Automatický oboustranný tisk
●
CSWWSrovnání produktů3
Údaje o produktu
Rychlost a propustnost
Rozlišení
Paměť
Tiskne až 30 stránek za minutu na papír formátu Letter a 30 stránek za minutu na
●
papír formátu A4.
Doba nutná k vytištění první stránky kratší než 12 sekund.
●
Doporučený maximální měsíční objem tisku 5 000 stránek.
●
Mikroprocesor s frekvencí 515 MHz.
●
600 bodů na palec (dpi) díky technologii Image Resolution Enhancement 3600 pro
●
optimální celkové zobrazování.
1200 × 600 dpi pro podrobnou práci s liniemi a malým textem
●
HP Color LaserJet CP3525: 256 MB paměti RAM, možnost rozšíření na 1 GB
●
přidáním dalšího paměťového modulu DIMM s 200 kolíky (DDR2 SODIMM)
s podporou kapacity paměti RAM 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1 GB.
POZNÁMKA: Při instalaci modulu DIMM s kapacitou 1 GB do otevřeného slotu
je celková dostupná kapacita paměti 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525n: 256 MB paměti RAM, možnost rozšíření na 1 GB
●
přidáním dalšího paměťového modulu DIMM s 200 kolíky (DDR2 SODIMM)
s podporou kapacity paměti RAM 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1 GB.
POZNÁMKA: Při instalaci modulu DIMM s kapacitou 1 GB do otevřeného slotu
je celková dostupná kapacita dostupné paměti 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525dn: 384 MB paměti RAM, možnost rozšíření na 1 GB
●
nahrazením původního modulu DIMM paměťovým modulem s 200 kolíky (DDR2
SODIMM) s podporou kapacity paměti RAM 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1 GB.
Uživatelské rozhraní
Manipulace s papírem
POZNÁMKA: Při instalaci modulu DIMM s kapacitou 1 GB je celková kapacita
dostupné paměti 1 GB. U modelu HP Color LaserJet CP3525dn je třeba pro zvýšení
kapacity paměti na 1 GB třeba nahradit původní modul DIMM s kapacitou 128 MB
modulem DIMM s kapacitou 1 GB.
HP Color LaserJet CP3525x: 512 MB paměti RAM, možnost rozšíření na 1 GB
●
nahrazením původního modulu DIMM paměťovým modulem s 200 kolíky (DDR2
SODIMM) s podporou kapacity paměti RAM 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1 GB.
POZNÁMKA: Při instalaci modulu DIMM s kapacitou 1 GB je celková dostupná
kapacita paměti 1 GB. U modelu HP Color LaserJet CP3525x je třeba pro zvýšení
kapacity paměti
s kapacitou 256 MB modulem DIMM s kapacitou 1 GB.
Technologie MEt (Memory Enhancement technology) automaticky komprimuje
●
data pro efektivnější využití paměti RAM.
Čtyřřádkový barevný grafický displej na ovládacím panelu
●
Implementovaný webový server, který umožňuje přístup k technické podpoře a
●
k objednávání spotřebního materiálu (u zařízení připojených k síti)
Software HP Easy Printer Care (webový nástroj pro zobrazení stavu a řešení potíží)
●
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu pomocí softwaru HP Easy
●
Printer Care a implementovaného webového serveru
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník): Víceúčelový zásobník na papír, fólie, štítky,
●
obálky a další typy papíru. Zásobník pojme až 100 listů papíru, 50 fólií nebo
10 obálek.
na
1 GB třeba nahradit jeden z původních modulů DIMM
Zásobník 2: Zásobník na 250 listů.
●
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Volitelný zásobník 3: Zásobník na 500 listů papíru a těžká média a volitelná vložka
●
pro tisk na pohlednice HP. (Obě položky se dodávají s tiskárnou HP Color LaserJet
CP3525x). Slouží k uložení papíru standardního a vlastního formátu. Tento
zásobník automaticky rozpoznává běžné formáty papíru.
Oboustranný tisk: Tiskárna HP Color LaserJet CP3525dn a HP Color LaserJet
●
CP3525x tiskárna podporuje automatický oboustranný tisk. Ostatní modely
podporují ruční oboustranný tisk.
Standardní výstupní přihrádka: Standardní výstupní přihrádka je umístěna na
●
přední straně produktu. Tato přihrádka pojme až 250 listů papíru. Produkt je
vybaven čidlem, které upozorní na naplnění přihrádky.
Jazyky a písma
Tiskové kazety
Informace o podporovaných formátech papíru jsou uvedeny v části
Podporované
formáty papíru a tiskových médií na stránce 79.
Informace o podporovaných typech papíru jsou uvedeny v části
Podporované typy
papíru a tiskových médií na stránce 82.
Jazyk PCL 5, PCL 6 a emulace jazyka PostScript úrovně 3 společnosti HP
●
Direct PDF
●
80 postscriptových písem TrueType s plynule proměnnou velikostí
●
Informace o tiskových kazetách jsou uvedeny na webové stránce
●
learnaboutsupplies.
Detekce originálních tiskových kazet společnosti HP
●
Automatické odstranění pásky toneru
●
Tento produkt používá následující spotřební materiál:
●
Standardní černá tisková kazeta: CE250A
◦
Vysokokapacitní černá tisková kazeta: CE250X
◦
Azurová tisková kazeta: CE251A
◦
Žlutá tisková kazeta: CE252A
◦
Purpurová tisková kazeta: CE253A
◦
www.hp.com/go/
Jednotka pro sběr toneru: CE254A
◦
Podporované operační systémy
Připojení
●Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista™, Windows® Server
2003 a Windows
Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a vyšší
●
Novell NetWare
●
®
Unix
●
Linux
●
Připojení USB 2.0
●
Hostitelský port kompatibilní s USB 2.0 pro připojení zařízení jiných dodavatelů
●
Konektor místní sítě (LAN) RJ-45 pro integrovaný tiskový server HP Jetdirect
●
®
Server 2008
(nedodává se s tiskárnou HP Color LaserJet CP3525)
Jeden slot pro rozšířený vstup a výstup (EIO)
●
CSWWÚdaje o produktu5
Prostředí
Nastavení úsporného režimu šetří energii
●
Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů
●
Fixační jednotka s neprodleným zapnutím šetří energii
●
Zabezpečení
Automatická nápověda
Funkce zabezpečeného vymazání disku
●
Bezpečnostní zámek (volitelný)
●
Uchování úlohy
●
Ověření uživatele pomocí čísla PIN u uložených úloh
●
Zabezpečení IPsec
●
Vysoce výkonný pevný disk EIO s šifrováním HP (volitelně)
●
Stránky s postupy, které lze vytisknout z ovládacího panelu
●
Pomůcky k řešení úlohy pro konkrétní postupy k dispozici na stránce
●
support/cljcp3525.
Animace a nápověda na ovládacím panelu
●
Animace na disku CD
●
www.hp.com/
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Přehled produktu
Pohled zepředu
1
23
4
5
11
6
7
10
8
9
1Nástavec výstupní přihrádky
2Standardní výstupní přihrádka
3Vodítko pro přepnutí na oboustranný tisk (pouze tiskárna HP Color LaserJet CP3525dn a HP Color LaserJet
4Ovládací panel
5Pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
CP3525x)
6Zásobník 1 (zásobník otevřete zatažením za úchytku)
7Tlačítko napájení (po zapnutí se rozsvítí)
8Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
9Zásobník 2
10Volitelný zásobník 3 (součástí tiskárny HP Color LaserJet CP3525x )
11Přední dvířka (přístup pro tiskové kazety a jednotku pro sběr toneru)
CSWWPřehled produktu7
Pohled zezadu
1
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Porty rozhraní
3Zdířka napájení
2
3
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Porty rozhraní
1Rozšiřující slot rozhraní EIO
2Síťový port RJ-45 (u tiskárny HP Color LaserJet CP3525 není aktivován)
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
1
2
3
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na zadní straně produktu. Sériové číslo
obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi produktu, kód produktu a výrobní číslo tiskárny.
Název modeluČíslo modelu
HP Color LaserJet CP3525CC468A
HP Color LaserJet CP3525nCC469A
HP Color LaserJet CP3525dnCC470A
HP Color LaserJet CP3525xCC471A
CSWWPřehled produktu9
10Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Ovládací panel
Používání ovládacího panelu
●
Nabídky ovládacího panelu
●
Hierarchie nabídek
●
Nabídka Zobrazit postup
●
Nabídka Obnovit úlohu
●
Nabídka Informace
●
Nabídka Manipulace s papírem
●
Nabídka Konfigurace zařízení
●
Nabídka Diagnostika
●
Nabídka Servis
●
CSWW11
Používání ovládacího panelu
Ovládací panel je vybaven barevným grafickým a textovým displejem, který poskytuje přístup ke všem
funkcím produktu. Pomocí tlačítek lze ovládat úlohy a stav produktu. Světelné indikátory informují o
celkovém stavu produktu.
Uspořádání ovládacího panelu
Na ovládacím panelu je umístěn barevný grafický a textový displej, tlačítka pro ovládání úloh a tři
kontrolky stavu (diody LED).
1
23
4
5
11
6
10
89
1Displej ovládacího paneluZobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovědu a chybová hlášení.
2Tlačítko Šipka nahoru Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje hodnoty numerických
3Tlačítko OKUmožňuje provést výběr, obnovit tisk po chybách, po nichž lze pokračovat,
4Kontrolka PřipravenoKontrolka Připraveno označuje, že produkt může zahájit zpracování úlohy.
7
položek na displeji.
a potvrdit používání neoriginální tiskové kazety.
5Kontrolka DataKontrolka Data označuje, že produkt načítá data.
6Kontrolka PozorKontrolka Pozor označuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah. Může
7Tlačítko Šipka dolů Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a snižuje hodnoty numerických
8
9
10
11Tlačítko Nápověda Poskytuje podrobné informace, včetně animací o zprávách či nabídkách
Tlačítko Nabídka
Tlačítko Šipka zpět
Tlačítko Stop
se jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na displeji.
položek na displeji.
Slouží k otevírání a zavírání nabídek.
Umožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách.
Slouží k zastavení aktuální úlohy, zobrazení možností pro obnovení nebo
zrušení aktuální úlohy, odstranění papíru z produktu a vymazání všech
chyb, po nichž lze pokračovat, souvisejících se zastavenou úlohou. Pokud
produkt právě netiskne úlohu, stisknutím tlačítka Stop produkt pozastavíte.
produktu.
12Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Význam indikátorů na ovládacím panelu
IndikátorSvítíVypnutoBliká
Připraveno
(zelený)
Data
(zelený)
Pozor
(oranžový)
Produkt je ve stavu online
(může přijímat a zpracovávat
data).
V produktu jsou přítomna
zpracovávaná data,
k dokončení úlohy je však
potřeba více dat.
Došlo ke kritické chybě.
Produkt vyžaduje zásah
obsluhy.
Produkt je ve stavu offline
nebo vypnutý.
Produkt nezpracovává ani
nepřijímá data.
Není nutný zásah obsluhy.Došlo k chybě. Produkt
Produkt se pokouší zastavit
tisk a přejít do stavu offline.
Produkt zpracovává a přijímá
data.
vyžaduje zásah obsluhy.
CSWWPoužívání ovládacího panelu13
Nabídky ovládacího panelu
Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové
aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání produktu a potlačí nastavení ovládacího panelu
produktu. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru. Další informace o přístupu
k tiskovému ovladači viz
s operačním systémem Macintosh na stránce 59.
Produkt lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu produktu. Pomocí ovládacího panelu
získáte přístup k funkcím nepodporovaným ovladačem tiskárny nebo softwarovou aplikací a možnost
konfigurovat zásobníky na formát a typ papíru.
Použití nabídek
Software pro systém Windows na stránce 47 nebo Použití produktu
●
Do nabídek lze vstoupit a opustit je stisknutím tlačítka Nabídka
Zvolte položku nabídky pomocí tlačítka OK a volbou číselných hodnot při konfiguraci produktu.
●
Pomocí tlačítek Šipka nahoru a Šipka dolů
●
tlačítek lze navíc zvyšovat a snižovat číselnou hodnotu výběru. Pokud tlačítka Šipka nahoru a Šipka
dolů podržíte, posun bude probíhat rychleji.
Tlačítko Šipka zpět
●
Není-li po dobu 60 sekund stisknuto žádné tlačítko, produkt opustí nabídky.
●
umožňuje pohyb zpět ve volbě nabídek.
se můžete v nabídkách pohybovat. Pomocí těchto
.
14Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Hierarchie nabídek
K dispozici jsou následující nabídky na nejvyšší úrovni:
ZOBRAZIT POSTUP. Další informace najdete v části
●
OBNOVIT ÚLOHU. Další informace najdete v části
●
INFORMACE. Další informace najdete v části
●
MANIPULACE S PAPÍREM. Další informace najdete v části
●
na stránce 20.
KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ. Další informace najdete v části
●
na stránce 21.
DIAGNOSTIKA. Další informace najdete v části
●
SERVIS. Další informace najdete v části
●
Nabídka Informace na stránce 19.
Nabídka Diagnostika na stránce 43.
Nabídka Servis na stránce 45.
Nabídka Zobrazit postup na stránce 16.
Nabídka Obnovit úlohu na stránce 17.
Nabídka Manipulace s papírem
Nabídka Konfigurace zařízení
CSWWHierarchie nabídek15
Nabídka Zobrazit postup
Nabídka ZOBRAZIT POSTUP slouží k tisku stránek, které podávají další informace o produktu.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
PoložkaVysvětlení
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÝCH MÉDIÍPoskytuje pokyny pro odstraňování uvíznutých médií v produktu.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKŮPoskytuje pokyny pro plnění a konfiguraci zásobníků.
VKLÁDÁNÍ SPECIÁL. MÉDIÍPoskytuje pokyny pro vkládání speciálních médií, například obálek, fólií a
TISK NA OBĚ STRANYPoskytuje pokyny pro tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk).
PODPOROVANÝ PAPÍRPoskytuje seznam podporovaného papíru a tiskových médií.
PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K TISKUVytiskne stránku s odkazy na další nápovědu na webu.
a vyberte nabídku ZOBRAZIT POSTUP.
štítků.
16Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Obnovit úlohu
Nabídka OBNOVIT ÚLOHU umožňuje zobrazit všechny uložené úlohy.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
a vyberte nabídku OBNOVIT ÚLOHU.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
PoložkaDílčí položkaMožnostiPopis
<JMÉNO
UŽIVATELE>
VŠ. ÚLOHY (BEZ
VŠ. ÚLOHY (S
V seznamu jsou uvedena jména
všech uživatelů, kteří mají uložené
úlohy. Výběrem jména uživatele
zobrazíte seznam jeho uložených
úloh.
PINU)
TISK
TISKNOUT A ODSTRANIT
ODSTRANIT
TISK
PINEM)
TISKNOUT A ODSTRANIT
ODSTRANIT
Tato zpráva se zobrazí v případě, že
má uživatel nejméně dvě uložené
úlohy, které nevyžadují kód PIN.
Zobrazí se možnost TISK nebo
TISKNOUT A ODSTRANIT,
v závislosti na typu uvedené úlohy.
Pomocí možnosti KOPIE určete
počet kopií tištěné úlohy.
Tato zpráva se zobrazí v případě, že
má uživatel nejméně dvě uložené
úlohy, které vyžadují kód PIN.
Zobrazí se možnost TISK nebo
TISKNOUT A ODSTRANIT,
v závislosti na typu uvedených úloh.
Pomocí možnosti KOPIE určete
počet kopií tištěné úlohy.
<NÁZEV ÚLOHY X>TISK
TISKNOUT A ODSTRANIT
ODSTRANIT
KOPIESlouží k určení počtu kopií úlohy
V seznamu jsou uvedeny jednotlivé
úlohy podle názvů.
Zobrazí se možnost TISK nebo
TISKNOUT A ODSTRANIT,
v závislosti na typu uvedených úloh.
Pomocí možnosti KOPIE určete
počet kopií tištěné úlohy.
k vytištění. Výchozí hodnota je 1.
Při volbě možnosti ÚLOHA se
vytiskne počet kopií určený
v ovladači.
Při volbě nabídky VLASTNÍ se
zobrazí další nastavení, kde lze určit
počet kopií tištěné úlohy. Počet kopií
určený v ovladači se násobí počtem
kopií zadaným na ovládacím panelu.
Pokud jste například zadali
v ovladači dvě kopie a dvě kopie na
CSWWNabídka Obnovit úlohu17
PoložkaDílčí položkaMožnostiPopis
ovládacím panelu, vytisknou se
celkem čtyři kopie úlohy.
18Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Informace
Pomocí nabídky INFORMACE lze prohlížet a tisknout specifické informace o produktu.
TISK KONFIGURACEVytiskne konfigurační stránky produktu zobrazující nastavení tiskárny a
TISK STRÁNKY STAVU SPOTŘEBNÍHO
MATERIÁLU
STAV SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLUZobrazuje přibližný stav tiskové kazety, sady fixační jednotka a jednotky pro
TISK STRÁNKY VYUŽITÍVytiskne přehled všech formátů papíru, které produktem prošly, informace o
TISK PROTOKOLU ÚLOH POUŽITÍ BAREVVytiskne statistiku použití barev pro tiskárnu.
TISK UKÁZKYVytiskne ukázkovou stránku.
a vyberte nabídku INFORMACE.
nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu.
nainstalované příslušenství.
Vytiskne přibližnou zbývající životnost spotřebního materiálu, statistiku
celkového počtu vytištěných stránek a zpracovaných úloh, sériové číslo,
počítadlo stránek a informace o údržbě.
Společnost HP poskytuje přibližné hodnoty zbývající životnosti spotřebního
materiálu pro pohodlí zákazníka. Skutečný stav zbývajícího spotřebního
materiálu se může od těchto poskytnutých přibližných hodnot lišit.
sběr toneru v podobě rozbalovacího seznamu. U každé položky lze
stisknutím tlačítka OK otevřít nápovědu pro danou položku.
tom, zda byly tištěny jednostranně, oboustranně, jednobarevně nebo
barevně, a počítadlo stránek.
TISK VZORKŮ RGBVytiskne vzorky barev pro různé hodnoty RGB. Vzorky použijte jako vodítko
TISK VZORKŮ CMYKVytiskne vzorky barev pro různé hodnoty CMYK. Vzorky použijte jako vodítko
TISK SEZNAMU SOUBORŮVytiskne název souborů uložených v produktu a jejich adresář.
TISK SEZNAMU PÍSEM PCLVytiskne dostupná písma PCL.
TISK SEZNAMU PÍSEM PSVytiskne dostupná písma PS.
pro párování vytištěných barev.
pro párování vytištěných barev.
CSWWNabídka Informace19
Nabídka Manipulace s papírem
Pomocí této nabídky můžete konfigurovat vstupní zásobníky podle formátu a typu. Je důležité, abyste
pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
a vyberte nabídku MANIPULACE S PAPÍREM.
POZNÁMKA: Pokud jste již používali jiné modely produktů HP LaserJet, bude vám pravděpodobně
znám způsob konfigurace zásobníku 1 na režim První nebo Kazeta. U tiskáren HP Color LaserJet
CP3525 Series je nastavení zásobníku 1 na LIBOVOLNÝ FORMÁT a LIBOVOLNÝ TYP stejné jako
na režim První. Nastavení zásobníku 1 na jinou hodnotu než LIBOVOLNÝ FORMÁT nebo LIBOVOLNÝ
TYP je ekvivalentní režimu Kazeta.
Položka nabídkyHodnotaPopis
ZÁSOBNÍK 1 FORMÁTZobrazí se seznam dostupných
velikostí.
ZÁSOBNÍK 1 TYPZobrazí se seznam dostupných typů. Umožňuje konfigurovat typ papíru pro
ZÁSOBNÍK <X> FORMÁT
X = 2 nebo volitelný 3
Zobrazí se seznam dostupných
velikostí.
Umožňuje konfigurovat formát papíru pro
zásobník 1. Výchozí hodnota je
LIBOVOLNÝ FORMÁT. Úplný seznam
dostupných formátů najdete v části
Podporované formáty papíru a tiskových
médií na stránce 79.
zásobník 1. Výchozí hodnota je
LIBOVOLNÝ TYP. Úplný seznam
dostupných typů najdete v části
Podporované typy papíru a tiskových médií
na stránce 82.
Umožňuje konfigurovat formát papíru pro
zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3.
Výchozí formát je LETTER nebo A4
v závislosti na vaší zemi/oblasti. Zásobník
2 nerozpoznává formát papíru pomocí
vodítek v zásobníku. Zásobník 3
rozpoznává některé formáty papíru pomocí
vodítek v zásobníku. Úplný seznam
dostupných formátů najdete v části
Podporované formáty papíru a tiskových
médií na stránce 79.
ZÁSOBNÍK <X> TYP
X = 2 nebo volitelný 3
Zobrazí se seznam dostupných typů.Umožňuje konfigurovat typ papíru pro
zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3.
Výchozí hodnota je OBYČEJNÝ. Úplný
seznam dostupných typů najdete v části
Podporované typy papíru a tiskových médií
na stránce 82.
20Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Konfigurace zařízení
Nabídka KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ umožňuje změnit výchozí nastavení tisku, upravit kvalitu tisku,
změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení.
Nabídka Tisk
Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi
a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
, vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a PROBÍHÁ
TISK.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
Položka nabídkyHodnotyPopis
KOPIERozsah: 1 – 32 000Tato funkce slouží k nastavení výchozího
VÝCHOZÍ FORMÁT PAPÍRUZobrazí se seznam dostupných
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT PAPÍRU
OBOUSTRANNÝ TISKVYPNUTO*
VAZBA OBOUSTRANNÉHO TISKUDLOUHÁ HRANA*
velikostí.
JEDNOTKY
●
ROZMĚR X
●
ROZMĚR Y
●
ZAPNUTO
KRÁTKÁ HRANA
počtu kopií pro tiskové úlohy. Výchozí
hodnotou je 1.
Umožňuje nastavit výchozí formát papíru.
Umožňuje nastavit výchozí formát pro
jakoukoli vlastní tiskovou úlohu. Výchozí
měrná jednotka je MILIMETRY.
Umožňuje zapnout nebo vypnout
oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Tato nabídka je k dispozici
pouze na tiskárně HP Color LaserJet
CP3525dn a HP Color LaserJet CP3525x.
Umožňuje změnit okraj vazby pro
oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Tato nabídka je k dispozici
pouze na tiskárně HP Color LaserJet
CP3525dn a HP Color LaserJet CP3525x.
POTLAČIT A4/LETTERNE
ANO*
RUČNÍ PODÁVÁNÍVYPNUTO*
ZAPNUTO
PÍSMO COURIERNORMÁLNÍ*
TMAVÉ
ŠIROKÝ A4NE *
ANO
Umožňuje nastavit produkt pro tisk úlohy
A4 na formát Letter v případě, že není
vložen papír formátu A4.
Nastavením této možnosti na hodnotu
ZAPNUTO nastavíte RUČNÍ PODÁVÁNÍ
jako výchozí možnost pro úlohy, u nichž
není vybrán zásobník.
Umožňuje zvolit verzi písma Courier.
Nastavení TMAVÉ je interní písmo Courier,
které je k dispozici na tiskárnách HP
LaserJet Series III a starších.
Umožňuje změnit tisknutelnou oblast u
papíru formátu A4. Při volbě možnosti NE
je tisknutelná oblast 78 znaků velikosti 10
CSWWNabídka Konfigurace zařízení21
Položka nabídkyHodnotyPopis
bodů na jeden řádek. Při volbě možnosti
ANO je tisknutelná oblast 80 znaků
velikosti 10 bodů na jeden řádek.
TISK CHYB PSVYPNUTO*
TISK CHYB PDFVYPNUTO*
Podnabídka PCL
Tato nabídka konfiguruje nastavení jazyka pro řízení tiskárny.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
TISK a PCL.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
PoložkaHodnotyPopis
DÉLKA FORMULÁŘENastaví svislé řádkování od 5 do 128 řádků pro výchozí
ORIENTACENA VÝŠKU*
Umožňuje tisknout chybové zprávy PS.
ZAPNUTO
Umožňuje tisknout chybové zprávy PDF.
ZAPNUTO
a vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ, PROBÍHÁ
formát papíru. Výchozí hodnota je 60.
Umožňuje nastavit výchozí orientaci stránky – na výšku nebo
na šířku.
NA ŠÍŘKU
ZDROJ PÍSMAZobrazí se seznam
dostupných zdrojů písem.
ČÍSLO PÍSMAProdukt přiřadí číslo každému písmu a tato čísla zobrazí
SKLON PÍSMASlouží k nastavení rozteče písma. V závislosti na vybraném
VELIKOST PÍSMASlouží k volbě bodové velikost písma. Rozsah je 4,00 až
SADA ZNAKŮZobrazí se seznam
dostupných sad znaků.
PŘIPOJIT CR K LFNE*
ANO
Umožňuje vybrat zdroj písma. Výchozí hodnota je
INTERNÍ.
v seznamu písem PCL. Rozsah je 0 až 102. Výchozí hodnota
je 0.
písmu se tato položka nemusí zobrazit. Rozsah je 0,44 až
99,99. Výchozí hodnota je 10,00.
999,75. Výchozí hodnota je 12,00.
Slouží k výběru libovolné z několika dostupných sad znaků
na ovládacím panelu produktu. Sada znaků je jedinečná
skupina všech znaků daného písma. Pro čárové znaky se
doporučuje možnost PC-8 nebo PC-850. Výchozí hodnota je
PC-8.
Chcete-li za každé odsazení řádku nalezené ve zpětně
kompatibilních úlohách PCL (pouze text bez řízení úlohy)
zadat znak přesunu na začátek řádku, vyberte hodnotu
ANO. V některých prostředích se nový řádek označuje pouze
pomocí řídicích kódů řádkování. Pomocí této položky můžete
přidat požadovaný znak přechodu na začátek řádku při
každém posunu řádku.
22Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
PoložkaHodnotyPopis
POTLAČIT PRÁZDNÉ
STRÁNKY
MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MEDIÍPříkaz MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MEDIÍ jazyka PCL5 vybere
STANDARDNÍ*Číslování odpovídá novějším tiskárnám HP LaserJet
KLASICKÉČíslování odpovídá tiskárnám modelů HP LaserJet 4 a
NE*
ANO
Při generování vlastního kódu jazyka PCL se vkládají navíc
znaky pro posun na novou stránku, které by způsobily
vytištění prázdné stránky. Při výběru možnosti ANO budou
znaky posunu stránky ignorovány, pokud je stránka prázdná.
vstupní zásobník podle čísla, které se mapuje na různé
dostupné zásobníky a podavače.
s aktualizovanými změnami číslování zásobníků a
podavačů.
starším.
Nabídka Kvalita tisku
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a KVALITA
TISKU.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
NASTAVIT BARVUVÝRAZNÉ BARVY
SYTOST AZUROVÉ
●
SYTOST PURPUROVÉ
●
SYTOST ŽLUTÉ
●
SYTOST ČERNÉ
●
STŘEDNÍ BARVY
SYTOST AZUROVÉ
●
SYTOST PURPUROVÉ
●
SYTOST ŽLUTÉ
●
SYTOST ČERNÉ
●
TMAVÉ BARVY
SYTOST AZUROVÉ
●
SYTOST PURPUROVÉ
●
SYTOST ŽLUTÉ
●
SYTOST ČERNÉ
●
OBNOVIT HODNOTY BAREVObnoví nastavení barev změnou hodnoty hustoty
Rozsah +5 až –5.
Výchozí hodnota je 0.
Rozsah +5 až –5.
Výchozí hodnota je 0.
Rozsah +5 až –5.
Výchozí hodnota je 0.
Upravte tmavost nebo světlost zvýraznění na
vytisknuté stránce. Nižší hodnoty představují
světlejší zvýraznění na vytisknuté stránce a vyšší
hodnoty představují tmavší zvýraznění.
Upravte tmavost nebo světlost polotónů na
vytisknuté stránce. Nižší hodnoty představují
světlejší polotóny na vytisknuté stránce a vyšší
hodnoty představují tmavší polotóny.
Upravte tmavost nebo světlost stínů na vytisknuté
stránce. Nižší hodnoty představují světlejší stíny
na vytisknuté stránce a vyšší hodnoty představují
tmavší stíny.
jednotlivých barev.
NASTAVIT REGISTRACI Pro každý zásobník se nastavením registrace
posouvá odsazení okrajů pro nastavení obrazu na
CSWWNabídka Konfigurace zařízení23
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
střed stránky shora dolů a zleva doprava. Můžete
také zarovnat obrázek na přední straně
s obrázkem vytištěným na zadní straně.
NASTAVIT ZÁSOBNÍK <X>Posun od -20 do +20
podél osy X nebo Y.
Výchozí hodnota je 0.
TISK ZKUŠEBNÍ
STRÁNKY
POSUN X1
POSUN Y1
POSUN X2
POSUN Y2
REŽIM AUTO ČIDLOSNÍMÁNÍ ZÁSOBNÍKU 1PLNÉ SNÍMÁNÍ
(výchozí)
POUZE FÓLIE
Zarovnání proveďte pro každý zásobník.
Pokud je list do produktu podáván ve směru shora
dolů, produkt při vytváření obrazu skenuje stránku
od jedné strany k druhé.
Vytiskne testovací stránku pro nastavení soutisku.
Tento směr snímání se označuje jako směr X. X1
je směr snímání pro jednostrannou stránku nebo
pro první stranu oboustranné stránky. X2 je směr
snímání pro druhou stranu oboustranné stránky.
Směr zavádění se označuje jako Y. Y1 je směr
zavádění pro jednostrannou stránku nebo pro
první stranu oboustranné stránky. Y2 je směr
zavádění pro druhou stranu oboustranné stránky.
Nastaví možnost snímání typů papíru
v zásobníku 1 pomocí režimu AUTO ČIDLO.
Při volbě možnostiPLNÉ SNÍMÁNÍ produkt
rozpoznává každou stránku a podle toho přepíná
mezi režimy. Produkt je schopen rozlišit fólie od
ostatních typů papíru.
Při volbě možnosti POUZE FÓLIE produkt
rozpoznává pouze první stránku. Produkt je
schopen rozlišit fólie od ostatních typů papíru.
REŽIMY TISKUZobrazí se seznam typů papíru.Zobrazí se seznam
režimů tisku.
OBNOVIT REŽIMYPomocí této funkce vrátíte všechna nastavení typu
OPTIMALIZOVATZobrazí se seznam dostupných
možností.
OBNOVIT OPTIMÁLNÍPomocí této funkce vrátíte veškeré nastavení
v nabídce OPTIMALIZOVAT na výchozí hodnoty
od výrobce.
Tato nabídka slouží k řízení načasování kalibrace
při přechodu produktu z režimu spánku nebo při
jeho zapnutí.
Chcete-li produkt kalibrovat ihned po
●
přechodu z režimu spánku nebo po zapnutí,
vyberte možnost NE. Produkt nevytiskne
žádné úlohy až do dokončení kalibrace.
Výběrem možnosti ANO lze povolit u
●
produktu v režimu spánku příjem tiskových
úloh před kalibrací. Kalibraci zahájí po
24Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
POZNÁMKA: Umožníte-li kalibraci produktu
před tiskem, dosáhnete lepších výsledků. Kvalita
tiskových úloh provedených před kalibrací nemusí
být nejlepší.
vytištění všech přijatých úloh. Tato možnost
umožňuje rychlejší tisk při přechodu z režimu
spánku nebo při zapnutí produktu, může však
dojít k snížení kvality tisku.
ROZLIŠENÍImage REt 3600*
1200 × 600 dpi
VYROVNÁNÍ OKRAJŮVYPNUTO
LEHKÝ
NORMÁLNÍ*
MAXIMÁLNÍ
AUTO ČIŠTĚNÍVYPNUTO*
ZAPNUTO
Nastaví rozlišení, ve kterém produkt tiskne.
Výchozí hodnota je Image REt 3600. Pro lepší tisk
jemných čar a malého textu produktu vyzkoušejte
nastavení 1200 × 600 dpi.
Nastavení Vyrovnávání okrajů určuje způsob
vykreslování hran. Funkce Vyrovnávání okrajů
zahrnuje dvě části: Adaptivní tvorba polotónů a
Soutisk. Adaptivní tvorba polotónů zvyšuje ostrost
okrajů. Soutisk snižuje vliv chybného tisku barevné
plochy mírným překrytím hran přilehlých objektů.
VYPNUTO vypne soutisk i adaptivní tvorbu
●
polotónů.
LEHKÝ nastaví soutisk na minimální úroveň
●
a adaptivní tvorba polotónů bude zapnuta.
NORMÁLNÍ je výchozí nastavení. Nastaví
●
soutisk na minimální úroveň a adaptivní
tvorba polotónů bude zapnuta.
MAXIMÁLNÍ je nejsilnější nastavení
●
soutisku. Adaptivní tvorba polotónů je
zapnuta.
Při zapnutí automatického čištění produkt tiskne
čisticí stránku, jakmile počet stran dosáhne
hodnoty INTERVAL ČIŠTĚNÍ.
INTERVAL ČIŠTĚNÍ500*
1000
2000
5000
10000
20000
FORMÁT PRO AUTO
ČIŠTĚNÍ
LETTER*
A4
Při zapnutí možnosti AUTO ČIŠTĚNÍ tato možnost
určuje počet stránek vytištěných před
automatickým vytištěním čisticí stránky.
Při zapnutí možnosti AUTO ČIŠTĚNÍ tato možnost
určuje formát papíru použitého pro tisk čisticí
stránky.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení25
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
VYTVOŘIT ČISTICÍ
STRÁNKU
ZPRACOVAT ČISTICÍ
STRÁNKU
Slouží k tisku stránky s pokyny pro čištění
Tato funkce slouží k vytvoření a zpracování
Nabídka Nastavení systému
Pomocí nabídky NASTAVENÍ SYSTÉMU lze změnit výchozí hodnoty konfigurace produktu, například
režim spánku, výchozí jazyk a obnovení po uvíznutí.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
SYSTÉMU.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
nadbytečného toneru z tlakového válce ve fixační
jednotce.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici pouze
pro tiskárnu HP Color LaserJet CP3525 a HP
Color LaserJet CP3525n.
stránky pro čištění přítlačného válce ve fixační
jednotce. Po spuštění procesu čištění se vytiskne
čisticí stránka. Tuto stránku můžete vyhodit.
POZNÁMKA: U tiskáren HP Color LaserJet
CP3525 a HP Color LaserJet CP3525n je třeba
nejprve zvolit možnost VYTVOŘIT ČISTICÍSTRÁNKU.
a vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a NASTAVENÍ
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
DATUM/ČASDATUM- - - - /[MMM]/[DD] ROK =
[RRRR]/- - - /[DD] MĚSÍC=
[RRRR]/[MMM]/- - DEN=
FORMÁT DATARRRR/MMM/DD*
MMM/DD/RRRR
DD/MMM/RRRR
ČAS- - :[MM] [ODP] HODINA =
HH]: - - [ODP.] MINUTA=
[HH]:[MM] - - DOP/ODP=
FORMÁT ČASU12 HODIN*
24 HODIN
LIMIT PRO UKLÁDÁNÍ ÚLOH Průběžná hodnota
Rozsah: 1 – 100
Výchozí hodnota = 32
Umožňuje nastavit správné datum.
Rozsah pro rok je 2008 až 2037.
Umožňuje zvolit pořadí, ve kterém
se v datu zobrazují den, měsíc a
rok.
Umožňuje vybrat z různých
konfigurací pro formát ČAS.
Zobrazí se různí průvodci
v závislosti na vybrané možnosti
FORMÁT ČASU.
Umožňuje vybrat formát 12HODIN nebo 24 HODIN.
Umožňuje zadat počet úloh
rychlého kopírování, které lze
uložit v produktu. Výchozí hodnota
je 32. Maximální povolená hodnota
je 100.
26Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
ČASOVÝ LIMIT POZASTAVENÍ
ÚLOHY
ZOBRAZIT ADRESUAUTOMATICKY
OMEZENÍ POUŽITÍ BAREVPOVOLIT BARVU*
BAREV. I ČB.AUTOMATICKY*
VYPNUTO*
1 HOD.
4 HODINY
1 DEN
1 TÝDEN
VYPNUTO*
BAREVNĚ, POKUD LZE
ZAKÁZAT BARVU
HLAVNĚ BAREVNÉ STRÁNKY
HLAVNĚ ČERNOBÍLÉ
STRÁNKY
Umožňuje nastavit dobu, po jejímž
uplynutí budou uchovávané úlohy
rychlého kopírování automaticky
odstraněny z fronty. Tato položka
nabídky se zobrazí, pouze pokud
je nainstalován pevný disk.
Tato položka určuje, zda se na
displeji zároveň se zprávou
Připraveno zobrazí i adresa IP
produktu.
Zakáže nebo omezí použití barev.
Viz část
na stránce 122.
Chcete-li použít nastavení
BAREVNĚ, POKUD LZE,
nastavte uživatelská oprávnění
prostřednictvím integrovaného
webového serveru a aplikací
HP Easy Printer Care nebo Web
Jetadmin. Viz část
nástroje pro systém Windows
na stránce 55.
Tato položka nabídky určuje,
jakým způsobem se bude produkt
přepínat z barevného režimu do
režimu černobílého tak, aby bylo
dosaženo co nejvyššího výkonu a
prodloužena životnost tiskové
kazety.
Omezení použití barev
Podporované
AUTOMATICKY obnoví
v produktu výchozí nastavení od
výrobce.
Jsou-li téměř všechny vaše tiskové
úlohy barevné s vysokým pokrytím
stránky, vyberte možnost
HLAVNĚ BAREVNÉ STRÁNKY.
Pokud tisknete většinou černobílé
tiskové úlohy nebo kombinaci
barevných a černobílých tiskových
úloh, zvolte možnost HLAVNĚ
ČERNOBÍLÉ STRÁNKY.
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKUTato nabídka umožňuje nastavit
POUŽÍT POŽADOVANÝ
ZÁSOBNÍK
VÝHRADNĚ*
PRVNÍ
způsob práce se zásobníky papíru
a související výzvy na ovládacím
panelu.
POUŽÍT POŽADOVANÝ
ZÁSOBNÍK zpracovává úlohy,
které mají zadaný určitý vstupní
CSWWNabídka Konfigurace zařízení27
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
zásobník. K dispozici jsou dvě
možnosti:
●
●
VÝHRADNĚ: Produkt nikdy
nevybere jiný zásobník,
pokud uživatel zadal
konkrétní zásobník, i když je
tento zásobník prázdný.
PRVNÍ: Produkt může podat
papír z jiného zásobníku,
pokud je zadaný zásobník
prázdný, i když uživatel pro
úlohu určil konkrétní
zásobník.
VÝZVA K RUČNÍMU
PODÁVÁNÍ
ODLOŽIT MÉDIA PSPOVOLENO*
VŽDY*
POKUD NENÍ NAPLNĚN
VYPNUTO
Tato možnost určuje, zda se má
zobrazit výzva k ručnímu
podávání, pokud typ nebo formát
papíru pro úlohu nesouhlasí
s formátem nebo typem
konfigurovaným pro zásobník 1. K
dispozici jsou dvě možnosti:
VŽDY: Před tiskem úlohy
●
s ručním podáváním se vždy
zobrazí výzva.
POKUD NENÍ NAPLNĚN:
●
Zpráva se zobrazí pouze
v případě, kdy je víceúčelový
zásobník prázdný nebo
neodpovídá formátu nebo
typu úlohy.
Tato možnost ovlivňuje, jak je
zpracován papír při tisku pomocí
ovladače tisku Adobe PS.
Možnost POVOLENO
●
používá model manipulace
s papírem HP.
Možnost VYPNUTO používá
●
model manipulace s papírem
Adobe PS.
VÝZVA PRO FORMÁT/TYPZOBRAZOVAT*
NEZOBRAZOVAT
Tato možnost řídí, zda se při
každém a zavření zásobníku
zobrazí zpráva konfigurace
zásobníku. K dispozici jsou dvě
možnosti:
ZOBRAZOVAT: Tato
●
možnost zobrazí zprávu o
konfiguraci zásobníku při
zavření zásobníku. Formát a
typ zásobníku lze
konfigurovat přímo z této
zprávy.
NEZOBRAZOVAT: Tato
●
možnost zakáže automatické
28Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
zobrazení zprávy o
konfiguraci zásobníku.
POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍKPOVOLENO*
VYPNUTO
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU
ZAPNUTO
VYPNUTO*
Tato možnost zapne nebo vypne
výzvu k výběru jiného zásobníku
na ovládacím panelu, když je
zásobník prázdný. K dispozici jsou
dvě možnosti:
POVOLENO: Pokud je
●
vybrána tato možnost,
zobrazí se uživateli výzva
k přidání papíru do vybraného
zásobníku nebo k výběru
jiného zásobníku.
VYPNUTO: Jestliže je
●
vybrána tato možnost, nemá
uživatel možnost vybrat jiný
zásobník. Produkt vyzve
uživatele k přidání papíru do
zásobníku, který byl původně
vybrán.
Tato možnost umožňuje vkládání
hlavičkového nebo předtištěného
papíru stejným způsobem u každé
úlohy, ať už jednostranné či
oboustranné. Další informace
naleznete v části
při plnění zásobníků
na stránce 85.
Orientace papíru
PRÁZDNÉ STRÁNKY PŘI
OBOUSTRANNÉM TISKU
ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU1 MIN.
AUTOMATICKY*
ANO
15 MINUT*
Tato možnost řídí, jak produkt
zpracovává oboustranné úlohy
(oboustranný tisk). K dispozici jsou
dvě možnosti:
Možnost AUTOMATICKY
●
povolí funkci Inteligentní
oboustranný tisk, která dá
produktu pokyn
nezpracovávat obě strany,
pokud je druhá strana
prázdná. Tím může dojít ke
zrychlení tisku.
ANO zakáže Inteligentní
●
oboustranný tisk a dá
jednotce oboustranného tisku
pokyn k obrácení listu papíru,
i pokud je potištěn pouze po
jedné straně.
POZNÁMKA: Tato možnost je
k dispozici pouze pro tiskárnu HP
Color LaserJet CP3525dn nebo
HP Color LaserJet CP3525x.
Sníží spotřebu energie v případě,
že produkt je po vybranou dobu
nečinný.
30 MINUT
CSWWNabídka Konfigurace zařízení29
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
45 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 HODINY
4 HODINY
ČAS PROBUZENÍ<DEN V TÝDNU>VYPNUTO*
VLASTNÍ
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/
VYUŽITÍ ENERGIE
JAS DISPLEJERozsah je od -10 do 10.Umožňuje nastavit jas displeje
STRANA RYCHLEJI*
ÚSPORA ENERGIE
Umožňuje konfigurovat denní čas
probuzení produktu, čímž se
vyhnete době nutné pro zahřátí a
kalibraci. Vyberte den v týdnu a
pak vyberte možnost VLASTNÍ.
Nastavte čas probuzení pro daný
den a pak zvolte, zda by měl být
tento čas probuzení použit pro
všechny dny v týdnu.
Slouží k ovládání chování chlazení
fixační jednotky.
Pokud je zvolena možnost
STRANA RYCHLEJI, fixační
jednotce není povoleno
vychladnutí a první stránka se u
každé nové úlohy odeslané do
tiskárny vytiskne rychleji.
Pokud je zvolena možnost
ÚSPORA ENERGIE, fixační
jednotce je povoleno přirozené
vychladnutí. Ztráta rychlosti tisku
první stránky závisí na tom, jak
dlouho zůstala fixační jednotka
v nečinnosti.
ovládacího panelu. Výchozí
hodnota je 0.
JAZYK TISKÁRNYAUTOMATICKY*
PCL
PDF
PS
SMAZATELNÁ VAROVÁNÍÚLOHA*
ZAPNUTO
AUTOMATICKÉ
POKRAČOVÁNÍ
VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ
MATERIÁL
VYPNUTO
ZAPNUTO*
Umožňuje nastavit chování
Nastaví jako výchozí jazyk
automatické přepínání nebo
režimy PCL, PDF či PS.
Určuje, zda bude varování
odstraněno na ovládacím panelu
nebo při odeslání další úlohy.
Určuje chování produktu v případě,
že systém generuje chybovou
zprávu, po které lze automaticky
pokračovat.
produktu pro případ, že dochází
spotřební materiál.
pokud spotřební materiál dochází,
a zprávu „Vyměňte spotřební
materiál“, jestliže spotřební
materiál dosáhl konce životnosti.
Pro zajištění optimální kvality tisku
doporučuje společnost HP vyměnit
položku spotřebního materiálu po
zobrazení zprávy „Vyměňte
spotřební materiál“. Pokud
nedojde ke snížení kvality tisku na
nepřijatelnou úroveň, spotřební
materiál v tomto bodě není třeba
vyměnit. V tisku lze pokračovat
pomocí možnosti NAHRADIT PO
VYČERPÁNÍ 1 nebo NAHRADIT
PO VYČERPÁNÍ 2. Možnost
nahrazení umožňuje produktu
pokračovat v používání položky
spotřebního materiálu, která
dosáhla odhadovaného konce
životnosti.
ZASTAVIT, KDYŽ DOCHÁZÍ*Chcete-li v případě docházejícího
spotřebního materiálu zastavit tisk,
vyberte možnost ZASTAVIT,KDYŽ DOCHÁZÍ.
ZASTAVIT PO VYČERPÁNÍVolbou možnosti ZASTAVIT PO
VYČERPÁNÍ lze ukončit tisk v
případě, že spotřební materiál
dosáhl konce životnosti. V tisku lze
pokračovat pomocí možnosti
NAHRADIT PO VYČERPÁNÍ 1
nebo NAHRADIT PO
VYČERPÁNÍ 2. Pokud nedojde
k snížení kvality tisku na
nepřijatelnou úroveň, spotřební
materiál teď není třeba vyměnit.
NAHRADIT PO VYČERPÁNÍ 1
NAHRADIT PO VYČERPÁNÍ 2
Volbou možnosti NAHRADIT PO
VYČERPÁNÍ 1 lze produktu povolit
pokračovat v tisku, pokud položky
spotřebního materiálu, s výjimkou
jednotky pro sběr toneru, dosáhly
konce odhadované životnosti.
Použití této možnost postupně
povede k nepřijatelné kvalitě tisku.
Dbejte na to, aby byla k dispozici
náhradní kazeta pro situaci, kdy už
kvalita tisku začne být nepřijatelná.
Volbou možnosti NAHRADIT POVYČERPÁNÍ 2 lze produktu povolit
pokračovat v tisku v situaci, kdy
barevný spotřební materiál dosáhl
konce odhadovaného objemu,
včetně jednotky pro sběr toneru.
Tato možnost se nedoporučuje
z důvodu rizika přeplnění jednotky
pro sběr toneru, což by mohlo vést
k potřebě provedení servisu
tiskárny.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení31
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
Informace o zbývajícím toneru
není při tisku v režimu Přesto
pokračovat k dispozici.
Jakmile daný spotřební materiál
HP dosáhl konce odhadované
životnosti, dochází u něj
k ukončení platnosti záruky HP
Premium Protection Warranty.
Informace o záruce naleznete
v části
záruce na tiskovou kazetu
na stránce 224.
Možnosti přepsání lze kdykoli
povolit nebo zakázat a není nutné
je znovu povolit pro každou
položku spotřebního materiálu.
Produkt automaticky pokračuje
v tisku, i když položka spotřebního
materiálu dosáhla konce
odhadované životnosti. Je-li
spotřební materiál používán
v režimu Přesto pokračovat,
zobrazí se na ovládacím panelu
zpráva „Vyměňte spotřební
materiál – používá se nahrazení“.
Po nahrazení položky spotřebního
materiálu novým spotřebním
materiálem se nahrazení
deaktivuje až do doby, kdy další
položka spotřebního materiálu
dosáhne konce odhadované
životnosti.
Prohlášení o omezené
LIMIT STRÁNKY
Rozsah je 0 až 100000.
INFORMACE O SPOTŘEBNÍM
MATERIÁLU
OBJEDNAT PŘI ROZSAH=0-100%Uživatel může nastavit zbývající
ZBÝVAJÍCÍ STRÁNKY
ZPRÁVY O OBJEDNÁVÁNÍ
UKAZATEL ÚROVNĚ
ZAPNUTO*
VYPNUTO
Tato nabídka se zobrazí při volbě
možnosti ANO, POUŽÍTNAHRAZENÍ pro některou
z možností Přesto pokračovat.
Vyberte počet stránek, které
produkt vytiskne v režimu Přesto
pokračovat. Výchozí hodnota je
1500.
Pokud je možnost ZBÝVAJÍCÍ
STRÁNKY nastavena na hodnotu
VYPNUTO, potlačí se část zprávy
o spotřebním materiálu s počtem
zbývajících stránek.
Pokud je možnost ZPRÁVY OOBJEDNÁVÁNÍ nastavena na
hodnotu VYPNUTO, nezobrazuje
se zpráva o objednání spotřebního
materiálu.
Pokud je možnost UKAZATEL
ÚROVNĚ nastavena na hodnotu
VYPNUTO, nezobrazuje se měřič
spotřebního materiálu.
procentuální hodnotu spotřebního
32Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
materiálu, při které se zobrazí
zpráva „Objednat“.
Výchozí hodnota závisí na tom,
která z černých tiskových kazet je
nainstalována. Pokud je
nainstalována černá tisková
kazeta se standardní kapacitou,
výchozí hodnota je 8 %. Pokud je
nainstalována vysokokapacitní
černá tisková kazeta, výchozí
hodnota je 7 %.
DOŠLA BARVASTOP*
AUTOMATICKY POKRAČOVATČERNOU
OBNOVENÍ PO UVÍZNUTÍ
PAPÍRU
DISK RAMAUTOMATICKY*
AUTOMATICKY*
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
Umožňuje nastavit chování
produktu pro případ, že barevný
spotřební materiál dosáhne konce
odhadované životnosti.
Pokud je produkt nastaven na
možnost STOP, zobrazí se zpráva
VYMĚŇTE <BARVA> KAZETU
nebo VYMĚŇTE SPOTŘEBNÍ
MATERIÁL tehdy, pokud došel
nejméně jeden barevný spotřební
materiál.
Pokud je produkt nastaven na
hodnotu AUTOMATICKYPOKRAČOVAT ČERNOU, bude
pokračovat v tisku pouze s černým
tonerem.
Určuje, zda se po uvíznutí papíru
pokusí produkt stránky znovu
vytisknout. Při volběAUTOMATICKY produkt
opakovaně tiskne stránky, pokud
je k dispozici dostatek paměti pro
oboustranný tisk plnou rychlostí.
Určuje, jak je nakonfigurována
funkce disku RAM. Tato možnost
je k dispozici, pouze pokud není
nainstalován pevný disk a tiskárna
je vybavena pamětí s kapacitou
nejméně 8 MB.
Pokud je zapnuto nastavení
AUTOMATICKY, produkt určuje
optimální velikost disku RAM podle
množství dostupné paměti.
Pokud je zapnuto nastavení
VYPNUTO, disk RAM je vypnut,
ale je stále aktivní minimální disk
RAM.
JAZYKZobrazí se seznam dostupných
jazyků.
Nastaví výchozí jazyk. Výchozí
jazyk je ANGLIČTINA.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení33
Nabídka I/O
Položky v nabídce V/V (vstup/výstup) mají vliv na komunikaci mezi produktem a počítačem. Pokud
produkt obsahuje tiskový server HP Jetdirect, můžete pomocí této podnabídky konfigurovat základní
parametry sítě. Tyto další parametry můžete konfigurovat také prostřednictvím nástroje HP Web
Jetadmin nebo implementovaného webového serveru.
Další informace o těchto možnostech najdete v části
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
a vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a V/V.
Konfigurace sítě na stránce 71.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
Tabulka 2-1 Nabídky implementovaného serveru Jetdirect a EIO <X> Jetdirect
PoložkaDílčí položkaDílčí položkaHodnotyPopis
LIMIT V/V produktu v sekundách.
Výchozí hodnota je 15 sekund.
Toto nastavení umožňuje nastavit
časový limit pro nejlepší výkon.
Pokud se uprostřed tiskové úlohy
objeví data z jiných portů, zvyšte
velikost časového limitu.
INFORMACETISK PROTOKOLŮANO
NE*
TISK STRÁNKY
ZABEZPEČENÍ
TCP/IPZAPNOUTZAPNUTO*
NÁZEV HOSTITELE Alfanumerický řetězec o délce až 32 znaků
NASTAVENÍ IPV4ZPŮSOB
ANO*
NE
VYPNUTO
BOOTP
KONFIGURACE
DHCP
Pomocí této položky vytisknete stránku
s konfigurací následujících protokolů: IPX/
SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
ANO: Vytiskne stránku obsahující aktuální
nastavení zabezpečení na tiskovém serveru
HP Jetdirect.
NE: Stránka s nastavením zabezpečení se
nevytiskla.
ZAPNUTO: Aktivuje protokol TCP/IP.
VYPNUTO: Deaktivuje protokol TCP/IP.
používaný k identifikaci produktu. Tento
název je uveden v seznamu na stránce
konfigurace serveru HP Jetdirect. Výchozí
název hostitele je NPIxxxxxx, kde xxxxxx je
posledních šest znaků adresy hardwaru v síti
LAN (adresy MAC).
Určuje metodu konfigurace parametrů TCP/
IPv4 pomocí tiskového serveru HP Jetdirect.
Pomocí protokolu BOOTP (Bootstrap
Protocol) lze provést automatickou
konfiguraci ze serveru BootP.
Pomocí protokolu DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) lze provést
automatickou konfiguraci ze serveru
DHCPv4. Pokud je vybrán protokol DHCP a
pokud existuje zapůjčení DHCP, jsou pro
nastavení zapůjčení DHCP k dispozici
nabídky UVOLNĚNÍ DHCP a OBNOVENÍDHCP .
Použijte AUTOMATICKÁ ADRESA IP pro
automatické místní připojení a adresování
IPv4. Automaticky bude přidělena adresa ve
tvaru 169.254.x.x.
Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu
RUČNÍ, použijte nabídku RUČNÍ
NASTAVENÍ pro konfiguraci parametrů TCP/
IPv4.
(Dostupné pouze v případě, že je možnost
ZPŮSOB KONFIGURACE nastavena na
hodnotu RUČNÍ) Konfigurace parametrů
přímo z ovládacího panelu produktu:
ADRESA IP: Jedinečná adresa IP (n.n.n.n)
produktu, kde n je hodnota od 0 do 255.
VÝCHOZÍ ADRESAIPAUTOMATICKÁ
ADRESA IP*
STARŠÍ
UVOLNĚNÍ DHCPNE*
ANO
MASKA PODSÍTĚ: Maska podsítě (n.n.n.n)
pro produkt, kde n je hodnota od 0 do 255.
VÝCHOZÍ BRÁNA: Adresa IP brány nebo
směrovače používaných ke komunikaci
s ostatními sítěmi.
Pokud tiskový server nemůže získat adresu
IP ze sítě během nucené rekonfigurace TCP/
IP (například při ručním nastavení použití
protokolu BootP nebo DHCP, zadejte
výchozí nastavení adresy IP.
POZNÁMKA: Tato funkce přiřazuje
statickou adresu IP, která by mohla kolidovat
se spravovanou sítí.
AUTOMATICKÁ ADRESA IP: Bude
nastavena místní adresa IP 169.254.x.x.
STARŠÍ: Nastaví se adresa 192.0.0.192,
která odpovídá starším produktům
HP Jetdirect.
Tato nabídka se zobrazí, pokud byla možnost
ZPŮSOB KONFIGURACE nastavena na
hodnotu DHCP a pro tiskový server existuje
zapůjčení DHCP.
Tato nabídka se zobrazí, pokud byla možnost
ZPŮSOB KONFIGURACE nastavena na
hodnotu DHCP a pro tiskový server existuje
zapůjčení DHCP.
NE: Tiskový server nepožaduje obnovení
zapůjčení DHCP.
ANO: Tiskový server požaduje obnovení
zapůjčení DHCP.
serveru DNS.
serveru DNS.
Pomocí této položky zapnete nebo vypnete
provoz IPv6 na tiskovém serveru.
VYPNUTO: Protokol IPv6 je vypnutý.
ZAPNUTO: Protokol IPv6 zapnutý.
Pomocí této položky lze zapnout a ručně
konfigurovat adresu TCP/ IPv6.
ZAPNOUT: Vyberte hodnotu ZAPNUTO,
chcete-li zapnout ruční konfiguraci, nebo
VYPNUTO, chcete-li ruční konfiguraci
vypnout. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
ZÁSADY DHCPV6URČENÉ
PRIMÁRNÍ SERVER
DNS
SEKUNDÁRNÍ
SERVER DNS
SMĚROVAČEM*
SMĚROVAČ NENÍ K
DISPOZICI
VŽDY
Pomocí této položky zadáte adresu IPv6 pro
Pomocí této položky zadáte adresu IPv6 pro
ADRESA: Pomocí této položky lze zadat
adresu uzlu IPv6 skládající se z 32 číslic
v šestnáctkové soustavě využívající
šestnáctkovou syntaxi s dvojtečkami.
URČENÉ SMĚROVAČEM: Způsob
automatické konfigurace stavu používaný
tiskovým serverem určuje směrovač.
Směrovač určuje, zda tiskový server obdrží
od serveru DHCPv6 svou adresu, informace
o konfiguraci nebo obojí.
SMĚROVAČ NENÍ K DISPOZICI: Není-li
směrovač k dispozici, tiskový server by se
měl pokusit získat konfiguraci stavu ze
serveru DHCPv6.
VŽDY: Tiskový server se pokusí získat
konfiguraci stavu ze serveru DHCPv6 bez
ohledu na to, zda je směrovač k dispozici či
nikoli.
primární server DNS, který by měl používat
tiskový server.
sekundární server DNS, který by měl
používat tiskový server.
SERVER PROXYUrčuje, který server proxy budou využívat
aplikace integrované v produktu. Server
proxy obvykle slouží uživatelům (klientům)
sítě k přístupu na Internet. Tento server
slouží jako rychlá vyrovnávací paměť pro
ukládání webových stránek a poskytuje
síťovým klientům při přístupu na Internet i
určitý stupeň zabezpečení.
Server proxy lze určit zadáním jeho adresy
IPv4 nebo úplného názvu domény.
Maximální délka tohoto názvu je 255 oktetů.
U některých sítí může být třeba nejdříve si
vyžádat adresu serveru proxy od nezávislého
poskytovatele služeb Internetu (ISP).
PORT PROXYZadejte číslo portu používaného serverem
ČASOVÝ LIMIT
NEČINNOSTI
IPX/SPXZAPNOUTZAPNUTO*
TYP RÁMCEAUTOMATICKY*
APPLETALKZAPNOUTZAPNUTO*
DLC/LLCZAPNOUTZAPNUTO*
ČASOVÝ LIMIT NEČINNOSTI: Časová lhůta
VYPNUTO
EN_8023
EN_II
EN_8022
EN_SNAP
VYPNUTO
proxy pro podporu klienta. Číslo portu
označuje port vyhrazený pro síťové aktivity
serveru proxy. Hodnota tohoto čísla může být
0 až 65535.
v sekundách, po jejímž vypršení bude
ukončeno nečinné tiskové připojení TCP
(výchozí hodnota je 270 sekund, hodnota 0
časový limit vypne).
ZAPNUTO: Aktivuje protokol IPX/SPX.
VYPNUTO: Deaktivuje protokol IPX/SPX.
Vyberte nastavení typu rámce pro vaši síť.
AUTOMATICKY: Automaticky nastavuje a
omezuje typ rámce na první zjištěnou
hodnotu.
EN_8023, EN_II, EN_8022 a EN_SNAP jsou
možnosti výběru typu rámců pro sítě
Ethernet.
Slouží ke konfiguraci sítě AppleTalk.
ZAPNUTO: Zapne protokol DLC/LLC.
ZABEZPEČENÍZABEZPEČENÝ
WEB
VYPNUTO
HTTPS
POŽADOVÁNO*
HTTPS VOLITELNĚ
VYPNUTO: Vypne protokol DLC/LLC.
Pro správu konfigurace určete, zda
integrovaný webový server přijme
komunikaci pouze pomocí protokolu HTTPS
(Secure HTTP) nebo HTTP i HTTPS.
HTTPS POŽADOVÁNO: Pro bezpečnou,
zašifrovanou komunikaci je přijatelný pouze
přístup pomocí protokolu HTTPS. Tiskový
server se zobrazí jako bezpečný web.
HTTPS VOLITELNĚ: Je povolen přístup
pomocí protokolu HTTP nebo HTTPS.
PODRŽET: Stav protokolu IPsec zůstává
takový, jaký je nakonfigurován.
ZAKÁZAT: Operace týkající se protokolu
IPsec na tiskovém serveru je zakázána.
Určete, zda bude nastavení 802.1X na
tiskovém serveru obnoveno na výchozí
hodnoty výrobce.
OBNOVIT: Nastavení 802.1X se obnovuje na
výchozí hodnoty výrobce.
PODRŽET: Zachovají se aktuální nastavení
802.1X.
Určuje, zda bude aktuální nastavení
zabezpečení na tiskovém serveru uloženo
nebo obnoveno na výchozí výrobní
nastavení.
ANO: Nastavení zabezpečení se vrátí na
výchozí výrobní hodnoty.
NE: Zachovají se aktuální nastavení.
potíží se síťovým hardwarem nebo
s připojením v síti TCP/IP.
TEST HARDWARU
LAN
TEST HTTPANO
ANO
NE*
NE*
Integrované testy pomáhají zjistit, zda je
chyba sítě interní nebo externí. Pomocí
integrovaného testu zkontrolujete hardware a
komunikační cesty na tiskovém serveru. Po
výběru, zapnutí a nastavení doby provádění
testu musíte vybrat položku PROVÉST, a tím
spustit test.
V závislosti na době provádění test plynule
poběží, dokud se produkt nevypne nebo
nedojde k chybě a nevytiskne se stránka
diagnostiky.
UPOZORNĚNÍ: Spuštěním integrovaného
testu smažete konfiguraci protokolu TCP/IP.
Tento test provádí interní test zkratovací
smyčky portů. Test zkratovací smyčky portů
bude odesílat a přijímat pakety pouze na
interním síťovém hardwaru. Ve vaší síti
nedojde k žádným externím přenosům.
Zvolte položku ANO, chcete-li tento test
vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej
vybrat nechcete.
Tento test zkontroluje funkčnost protokolu
HTTP získáním předem definovaných
stránek z produktu a také kontroluje
integrovaný webový server.
Zvolte položku ANO, chcete-li tento test
vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej
vybrat nechcete.
TEST SNMPANO
NE*
TEST CESTY K
DATŮM
VYBRAT VŠECHNY
TESTY
ČAS PROVEDENÍ
[M]
ANO
NE*
ANO
NE*
Pomocí této položky zadáte dobu
Tento test kontroluje funkčnost komunikace
SNMP prostřednictvím předem definovaných
objektů SNMP v produktu.
Zvolte položku ANO, chcete-li tento test
vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej
vybrat nechcete.
Tento test pomáhá určit tok dat a problémy
s jejich porušením v produktu s emulací
HP PostScript 3. Odesílá předem definovaný
soubor PS do produktu. Test však proběhne
bez papíru a soubor se nevytiskne.
Zvolte položku ANO, chcete-li tento test
vybrat, nebo naopak položku NE, pokud jej
vybrat nechcete.
Pomocí této položky lze vybrat všechny
dostupné integrované testy.
Volbou možnosti ANO zvolte všechny testy.
Volbou možnosti NE zvolte jednotlivé testy.
(v minutách), po kterou bude integrovaný test
probíhat. Lze zvolit hodnotu od 0 do 24 minut.
Zvolíte-li hodnotu nula (0), test bude probíhat
neomezeně, dokud nedojde k chybě nebo se
nevypne produkt.
Data získaná z testů HTTP, SNMP a testu
datového toku se po skončení testů
vytisknou.
PROVÉSTANO
NE*
TEST PINGTento test se používá ke kontrole síťové
TYP CÍLEIPV4
IPV6
CÍL IPV4Zadejte adresu IPv4.
CÍL IPV6Zadejte adresu IPv6.
VELIKOST PAKETU Zadejte v bajtech velikost každého paketu
ČASOVÁ
PRODLEVA
Zadejte v sekundách dobu, kterou se bude
NE: Nespustí se vybrané testy.
ANO: Spustí se vybrané testy.
komunikace. Tento test odesílá spojovací
pakety vzdálenému síťovému hostiteli a pak
čeká na příslušnou odpověď. Pro spuštění
testu ping nastavte následující položky:
Určete, zda je cílový produkt uzlem protokolu
IPv4 nebo IPv6.
odesílaného vzdálenému hostiteli. Minimální
hodnota je 64 (výchozí) a maximální 2048.
čekat na odpověď od vzdáleného hostitele.
Výchozí hodnota je 1 a maximální 100.
POČETZadejte počet paketů testu ping, které se pro
tento test mají odeslat. Vyberte hodnotu od 0
do 100. Výchozí hodnota je 4. Chcete-li test
konfigurovat na trvalý průběh, zadejte
hodnotu 0.
VÝSLEDKY TISKUANO
NE*
PROVÉSTANO
NE*
VÝSLEDKY
TESTOVÁNÍ PING
ODESLANÉ
PŘIJATÉ PAKETYZobrazení počtu paketů (0 – 65535) přijatých
PROCENTO
MIN. ČAS VRÁCENÍ Zobrazení minimální zjištěné doby cyklu RTT
Pomocí této položky zobrazíte stav testu ping
Zobrazení počtu paketů (0 – 65535)
PAKETY
Zobrazení procent (0 až 100) paketů testu
ZTRACENÝCH
Nebyl-li test ping nastaven na nepřetržitý
provoz, můžete zvolit tisk výsledků testu.
Zvolte položku ANO, chcete-li výsledky
vytisknout. Při výběru položky NE se
výsledky nevytisknou.
Určete, zda se má test ping spustit. Výběrem
položky ANO test spustíte, výběrem položky
NE jej nespustíte.
a pomocí displeje ovládacího panelu jeho
výsledky. Lze zvolit následující položky:
odeslaných vzdálenému hostiteli od spuštění
nebo dokončení posledního testu. Výchozí
hodnota je 0.
od vzdáleného hostitele od spuštění nebo
dokončení posledního testu. Výchozí
hodnota je 0.
ping odeslaných bez odezvy od vzdáleného
hostitele od spuštění nebo dokončení
posledního testu. Výchozí hodnota je 0.
(0 až 4096 milisekund) pro přenos paketů a
odezvu. Výchozí hodnota je 0.
MAX. ČAS
VRÁCENÍ
PRŮMĚRNÝ ČAS
VRÁCENÍ
PROBÍHÁ
OBNOVITANO
RYCHLOST
PŘIPOJENÍ
AUTOMATICKY*
TESTOVÁNÍ PING
Zobrazení maximální zjištěné doby cyklu
RTT (0 až 4096 milisekund) pro přenos
paketů a odezvu. Výchozí hodnota je 0.
Zobrazení průběrné doby cyklu RTT (0 až
4096 milisekund) pro přenos paketů a
odezvu. Výchozí hodnota je 0.
ANO
NE*
NE*
10T HALF
10T FULL
Zobrazení průběhu testu ping. Hodnota
ANO znamená, že test probíhá, a NE
znamená, že test skončil nebo nebyl spuštěn.
Při zobrazení výsledků testu ping tato
položka aktualizuje data testu ping o aktuální
výsledky. Zvolte položku ANO pro aktualizaci
dat, nebo položku NE pro zachování
stávajících dat. Po vypršení časového limitu
nabídky nebo po návratu do hlavní nabídky
však dojde k automatické aktualizaci.
Rychlost připojení a komunikace tiskového
serveru musí odpovídat síti. Dostupná
nastavení závisí na produktu a
nainstalovaném tiskovém serveru. Vyberte
jedno z následujících nastavení připojení:
připojení, může dojít ke ztrátě síťové
komunikace s tiskovým serverem a síťovým
produktem.
AUTOMATICKY: Tiskový server používá pro
konfiguraci nejvyšší rychlosti připojení a
povoleného režimu komunikace automatické
nastavení. Pokud se automatické nastavení
nezdaří, pro zjištěnou rychlost připojení
konektoru/přepínacího portu je nastavena
hodnota 100TX HALF nebo 10T HALF.
(Volba poloduplexního provozu 1000T není
podporována.)
10T HALF: 10 Mb/s, poloduplexní provoz.
10T FULL: 10 Mb/s, plně duplexní provoz.
100TX HALF: 100 Mb/s, poloduplexní
provoz.
100TX FULL: 100 Mb/s, plně duplexní
provoz.
100TX AUTO: Omezuje automatické
nastavení na maximální rychlost připojení
100 Mb/s.
1000TX FULL: 1 000 Mb/s, plně duplexní
provoz.
Nabídka Obnovení nastavení
Nabídka OBNOVENÍ NASTAVENÍ umožňuje obnovit výrobní nastavení, zapnout a vypnout režim
spánku a aktualizovat produkt po instalaci nových spotřebních dílů.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
NASTAVENÍ.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
OBNOVENÍ VÝROBNÍHO
NASTAVENÍ
RESET KALIBRACEObnoví hodnoty kalibrace ve
Umožňuje vymazat vyrovnávací
a vyberte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a OBNOVENÍ
paměť stránek, odstranit
veškerá dočasná data o jazyku,
resetovat tiskové prostředí a
obnovit výchozí nastavení na
tovární hodnoty.
formátoru.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení41
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
OBNOVIT SPOTŘEBNÍ
MATERIÁL
REŽIM SPÁNKUVYPNUTO
NOVÁ SADA FIXAČNÍ
JEDNOTKY
NE*
ANO
ZAPNUTO*
Umožňuje obnovit nastavení
počitadla údržby fixační jednotky
po instalaci nové fixační
jednotky.
Pokud je možnost REŽIM
SPÁNKU nastavena na hodnotu
VYPNUTO, produkt nikdy
nepřejde do úsporného režimu a
vedle žádné položky se
nezobrazí hvězdičky po
přechodu uživatele k položce
nabídky ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU.
42Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Diagnostika
Nabídka DIAGNOSTIKA umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení
problémů s produktem.
Zobrazení: Stiskněte tlačítko Nabídka
a vyberte nabídku DIAGNOSTIKA.
POZNÁMKA: Hodnoty s hvězdičkou (*) jsou výchozí tovární hodnoty. Některé položky nabídky nemají
výchozí nastavení.
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
TISK PROTOKOLU
UDÁLOSTÍ
ZOBRAZIT PROTOKOL
UDÁLOSTÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
S KVALITOU TISKU
TISK DIAGNOSTICKÉ
STRÁNKY
VYPNOUT KONTROLU
KAZETY
Vytiskne sestavu obsahující
posledních 50 položek v protokolu
událostí produktu, počínaje
nejnovější
Zobrazí posledních 50 událostí
počínaje nejnovější.
Vytiskne stránku obsahující
pokyny, stránky pro jednotlivé
barvy, ukázkovou stránku a
stránku konfigurace. Tyto stránky
umožňují zjistit příčinu potíží s
kvalitou tisku.
Vytiskne stránku, která vám může
pomoci při diagnostice problémů.
Tato položka umožňuje odstranit
tiskovou kazetu a určit, která z
kazet způsobuje problémy.
ČIDLA DRÁHY PAPÍRUProvede test jednotlivých čidel
produktu s cílem zjistit, zda fungují
správně, a zobrazí jejich stav.
TEST DRÁHY PAPÍRUTestuje funkce manipulace
TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKYVygeneruje stránku sloužící
ZDROJVŠECHNY ZÁSOBNÍKY
ZÁSOBNÍK 1
ZÁSOBNÍK 2*
ZÁSOBNÍK 3
OBOUSTRANNÝ TISKVYPNUTO
ZAPNUTO
s papírem v produktu, například
konfiguraci zásobníků.
k testování možností manipulace
s papírem. Je třeba definovat dráhu
papíru, která se při testu použije,
abyste otestovali určité dráhy
papíru.
Určuje, zda se testovací stránka
vytiskne ze všech zásobníků, nebo
pouze z určitého zásobníku.
Určuje, zda se při testu použije
jednotka pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Tato možnost je
k dispozici pouze pro tiskárnu HP
Color LaserJet CP3525dn a HP
Color LaserJet CP3525x.
CSWWNabídka Diagnostika43
PoložkaDílčí položkaHodnotyPopis
KOPIE1*
10
50
100
500
RUČNÍ TEST ČIDLAPomocí této položky lze provést
RUČNÍ TEST ČIDLA 2Pomocí této položky lze provést
TEST KOMPONENTZobrazí se seznam dostupných
TEST PŘI ZASTAVENÍ
TISKU
součástí.
Rozsah je 0 – 60 000 milisekund.
Aktivuje jednotlivé součásti jednu
Výchozí hodnota je 0.
Určuje, kolik stránek se má při testu
dráhy papíru odeslat z určeného
zdroje.
testy, zda čidla dráhy papíru fungují
správně.
další testy, zda čidla dráhy papíru
fungují správně.
po druhé, a umožňuje tak určit
zdroje hluku, únik toneru a jiné
hardwarové problémy.
Přesněji určuje příčiny potíží tisku
zastavení produktu v průběhu
tiskového cyklu, což umožňuje
zjistit, kde se obraz začíná
zhoršovat. Tato funkce zobrazí
zprávu o uvíznutí, kterou bude
může být nutné ručně smazat.
Tento test by měl provádět servisní
technik.
TEST BAREVNÉHO
PRUHU
KOPIERozsah je 1 až 30. Výchozí
TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKYVytiskne testovací stránku
hodnota je 1.
s barevnými proužky, která slouží
k identifikaci vzniku výbojů ve
vysokonapěťovém zdroji.
Umožňuje uživateli určit, kolik kopií
interní stránky bude vytištěno.
44Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Servis
Přístup do nabídky SERVIS je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití
autorizovaným servisním pracovníkem.
CSWWNabídka Servis45
46Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
3Software pro systém Windows
Podporované operační systémy pro systém Windows
●
Ovladače tiskárny podporované systémem Windows
●
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
●
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Priorita nastavení tisku
●
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
●
Odebrání softwaru v systému Windows
●
Podporované nástroje pro systém Windows
●
Software pro jiné operační systémy
●
CSWW47
Podporované operační systémy pro systém Windows
Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows:
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 2000 (32bitová verze)
●
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
●
48Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Ovladače tiskárny podporované systémem Windows
HP PCL 6 (výchozí hodnota ovladače tiskárny)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)
●
Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5) (k dispozici ke stažení na Internetu)
●
www.hp.com/go/cljcp3525_software
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
CSWWOvladače tiskárny podporované systémem Windows49
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte
z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli
zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl
důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení
a poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení.
Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte
zapínat ručně.
Další informace najdete na stránce
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
www.hp.com/go/upd.
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho
●
počítače.
Po instalaci z disku CD dodaného s produktem ovladač UPD pracuje jako
●
standardní ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do
●
každého počítače a pro každý produkt.
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace
●
najdete na stránce
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP
●
pak lze vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
●
www.hp.com/go/upd.
50Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(prostřednictvím jazyka tiskárny). V případě dalšího softwaru a jazyků vyhledejte na disku CD produktu
poznámky k instalaci a soubory Readme.
Popis ovladače HP PCL 6
Je k dispozici na disku CD produktu a na webu
●
Je poskytován jako výchozí ovladač
●
Doporučen pro tisk v prostředí všech operačních systémů Windows
●
Poskytuje většině uživatelů celkově nejvyšší rychlost, nejlepší kvalitu tisku a podporu vlastností
●
zařízení
Kvůli nejvyšší rychlosti v prostředí Windows byl vyvinut tak, aby odpovídal grafickému rozhraní
●
zařízení v operačním systému Windows
Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené
●
na jazyku PCL 5
Popis ovladače HP UPD PS
Je k dispozici na disku CD produktu a na webu
●
Doporučen pro tisk z programů společnosti Adobe
●
Poskytuje podporu tisku s emulací a podporu písem ve formátu PostScript v paměti Flash
●
Popis ovladače HP UPD PCL 5
Instaluje se pomocí průvodce Přidat tiskárnu
●
www.hp.com/go/cljcp3525_software
www.hp.com/go/cljcp3525_software
®
nebo jiných náročných grafických programů.
Doporučen pro všeobecné kancelářské použití v prostředí všech operačních systémů Windows
●
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet
●
Nejlepší volba pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců
●
Nejlepší volba při provozu ve smíšeném prostředí, které vyžaduje, aby bylo zařízení nastaveno na
●
jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows, protože
●
umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů tiskáren
Vhodný při tisku na více modelech tiskáren z mobilního počítače vybaveného operačním systémem
●
Windows
CSWWVolba správného ovladače tiskárny pro systém Windows51
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení
●
stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené
zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení
●
tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná
v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakonfigurovaná
v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost Vlastnosti
●
v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně
Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde
změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nast
aven
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
í na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
52Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
Změna nastavení pro všechny tiskové
úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce Soubor používaného
programu klepněte na položku
Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte na
položku Vlastnosti nebo
Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1.Windows XP, Windows Server
2003 a Windows Server 2008
(výchozí zobrazení nabídky
Start): Klepněte na tlačítko Start apak na možnost Tiskárny a faxy.
-nebo-
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 a Windows
Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klepněte natlačítko Start, na položku
Nastavení a na možnost
Tiskárny.
-nebo-
Windows Vista: Klepněte natlačítko Start, na položku Ovládací
panely a v oblasti Hardware a
zvuk klepněte na možnost
Tiskárna.
2.Pravým tlačítkem myši klepněte na
ikonu ovladače a pak klepněte na
položku Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace zařízení
1.Windows XP, Windows Server
2003 a Windows Server 2008
(výchozí zobrazení nabídky
Start): Klepněte na tlačítko Start a
pak na
možnost Tiskárny a faxy.
-nebo-
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 a Windows
Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klepněte natlačítko Start, na položku
Nastavení a na možnost
Tiskárny.
-nebo-
Windows Vista: Klepněte natlačítko Start, na položku Ovládací
panely a v oblasti Hardware a
zvuk klepněte na možnost
Tiskárna.
2.Pravým tlačítkem myši klepněte na
ikonu ovladače a pak klepněte na
položku Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu Nastavení
zařízení.
CSWWZměna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows53
Odebrání softwaru v systému Windows
Windows XP
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
2.Vyhledejte položku HP Color LaserJet CP3525 a vyberte ji ze seznamu.
3.Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
2.Vyhledejte položku HP Color LaserJet CP3525 a vyberte ji ze seznamu.
3.Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
54Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
HP Web Jetadmin
Nástroj HP Web Jetadmin je jednoduchý software pro tisk a správu periferních zařízení pro zpracování
obrazu, který pomáhá optimalizovat použití produktu, řídí náklady na barvu, zabezpečuje produkty a
racionalizuje správu spotřebního materiálu povolením vzdálené konfigurace, proaktivního sledování,
odstraňováním potíží se zabezpečením a sestavováním hlášení o tiskových produktech a produktech
pro zpracování obrazu.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Je-li program HP Web Jetadmin nainstalován na hostitelském serveru, může k němu klient systému
Windows získat přístup tak, že pomocí podporovaného webového prohlížeče (například Microsoft®
Internet Explorer) přejde na hostitele nástroje HP Web Jetadmin.
Implementovaný webový server
Produkt je vybaven integrovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o produktu
a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox.
Integrovaný webový server je umístěn v produktu. Nezatěžuje síťový server.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Integrovaný webový server poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný
zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat
přístup k Integrovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP produktu.
(Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky konfigurace
naleznete v části
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části
webový server na stránce 134.
Informační stránky na stránce 130.)
HP Easy Printer Care
HP Easy Printer Care je program, který lze použít k následujícím úlohám:
Kontrola stavu zařízení
●
Kontrola stavu spotřebního materiálu a nakupování spotřebního materiálu online pomocí služby
●
HP SureSupply
Nastavení upozornění
●
Zobrazení zpráv o využití tiskárny
●
Zobrazení dokumentace k zařízení
●
Přístup k řešení potíží a nástrojům údržby
●
Implementovaný
Pomocí služby HP Proactive Support můžete provádět rutinní kontrolu tiskového systému a
●
zabránit tak potenciálním problémům. Službu HP Proactive Support lze využít k aktualizaci
softwaru, firmwaru a ovladačů tiskárny HP.
CSWWPodporované nástroje pro systém Windows55
Software HP Easy Printer Care můžete zobrazit, když je zařízení připojeno přímo k počítači nebo je
připojeno k síti.
Podporované operační systémy
Podporované prohlížeče
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32bitová a
●
64bitová verze)
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1
●
(32bitová a 64bitová verze)
Microsoft Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová
●
verze)
Microsoft Windows Vista™ (32bitová a 64bitová verze)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0
●
®
Windows 2000, Service Pack 4
Chcete-li software HP Easy Printer Care stáhnout, naleznete jej na adrese www.hp.com/go/
easyprintercare. Tato webová stránka obsahuje také aktualizované informace o podporovaných
prohlížečích a seznam produktů společnosti HP podporujících software HP Easy Printer Care.
Další informace o používání softwaru HP Easy Printer Care najdete v části
HP Easy Printer Care
na stránce 131.
56Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Software pro jiné operační systémy
Operační systémSoftware
UNIXV případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web www.hp.com/support/go/
LinuxDalší informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
jetdirectunix_software, kde můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního
programu HP Jetdirect (HPPI) pro systém UNIX.
Nejnovější modelové skripty najdete na adrese
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
CSWWSoftware pro jiné operační systémy57
58Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
4Použití produktu s operačním
systémem Macintosh
Software pro systém Macintosh
●
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh
●
CSWW59
Software pro systém Macintosh
Operační systémy Macintosh podporované zařízením
Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh:
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a novější
●
POZNÁMKA: U systému Mac OS X V10.4 a novějších verzí jsou podorovány počítače Mac
s procesory PPC a Intel® Core™.
Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh
Instalační služba HP Installer poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), přípony
dialogového okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích
Macintosh.
Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím produktu.
Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem.
Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh
Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku
●
Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž
pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
●
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
60Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem MacintoshCSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh
Změna nastavení pro všechny tiskové
úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce File (Soubor) vyberte
příkaz Print (Tisk).
2.Změňte nastavení v různých
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro
všechny tiskové úlohy
1.V nabídce File (Soubor) vyberte
příkaz Print (Tisk).
2.Změňte nastavení v různých
nabídkách.
3.V nabídce Presets (Předvolby)
klepněte na položku Save as
(Uložit jako) a zadejte název
předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce
Presets (Předvolby). Pokud chcete nové
nastavení použít, musíte vybrat
uloženou předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
produktu
Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4
1.V nabídce Apple klepněte na
položku System Preferences
(Předvolby systému) a Print &
Fax (Tisk a fax).
2.Klepněte na položku Printer
Setup (Nastavení tiskárny).
3.Klepněte na nabídku Installable
Options (Možnosti instalace).
Mac OS X V10.5
1.V nabídce Apple klepněte na
položku System Preferences
(Předvolby systému) a Print &
Fax (Tisk a fax).
2.Klepnět
3.Klepněte na nabídku Driver
e na položku Options &
Suppl
ies (Možnosti a spotřební
materiál).
(Ovladač).
Software pro počítače Macintosh
Nástroj HP Printer Utility
Tento nástroj zajišťuje přístup k funkcím zařízení, které nejsou k dispozici v ovladači tiskárny.
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že produkt používá kabel USB nebo je připojen k síti
založené na protokolu TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Printer Utility
Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4 1.Spusťte aplikaci Finder, klepněte na položku Applications (Aplikace),
2.Zvolte produkt, který chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility
Mac OS X V10.51.V nabídce Printer (Tiskárna) klepněte na položku Printer Utility (Obslužný
4.Vyberte ovladač ze seznamu a
nakonfigurujte nainstalované
možnosti.
Utilities (Obslužné programy) a poklepejte na položku Printer Setup Utility
(Obslužný program nastavení tiskárny).
(Obslužný program).
program tiskárny).
-nebo-
V nabídce Print Queue (Tisková fronta) klepněte na ikonu Utility (Obslužný
program).
CSWWSoftware pro systém Macintosh61
Funkce nástroje HP Printer Utility
Nástroj HP Printer Utility obsahuje stránky, které se otevírají klepnutím na seznam Configuration
Settings (Nastavení konfigurace). Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek
Nastavení adresy IPSlouží ke změně nastavení připojení k síti produktu a zajišťuje přístup
Nastavení funkce BonjourZajišťuje funkci zapínání a vypínání podpory služby Bonjour a slouží ke změně servisního
Další nastaveníPoskytnutí přístupu k implementovanému webovému serveru.
Výstrahy zasílané elektronickou
poštou
registraci online a informacím o recyklaci a vrácení.
k implementovanému webovému serveru.
názvu produktu uvedeného v síti.
Slouží ke konfiguraci produktu pro odesílání e-mailových upozornění na různé události.
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Podporované nástroje pro počítače Macintosh
Implementovaný webový server
Produkt je vybaven integrovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o produktu
a síťovém provozu. Další informace naleznete v části
na stránce 135.
62Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem MacintoshCSWW
Části implementovaného webového serveru
Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh
Tisk
Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.Vyberte nastavení tisku.
4.V poli Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as... (Uložit jako...) a zadejte název
předvolby.
5.Klepněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.V poli Presets (Předvolby) vyberte předvolbu tisku, kterou chcete použít.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost Standard
(Standardní).
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru
Velikost dokumentu můžete měnit tak, aby odpovídal formátu jiného papíru.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Paper Handling (Manipulace s papírem).
3.Ve skupině Destination Paper Size (Výstupní formát papíru) vyberte možnost Scale to fit paper
size (Přizpůsobit velikost formátu papíru) a potom v rozevíracím seznamu vyberte formát.
4.Chcete-li použít pouze menší papír, než je velikost dokumentu, vyberte možnost Scale down
only (Pouze zmenšit).
Tisk obálky
Pro dokument můžete vytisknout samostatnou úvodní stránku, která obsahuje určité sdělení (například
Důvěrné).
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh63
3.Otevřete nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku
před dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte možnost Before Document (Před
dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem).
4.V nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce
vytisknout.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní
stránky typ Standard (Standardní).
Používání vodoznaku
Vodoznak je upozornění, například Důvěrné, které je vytištěno na pozadí každé stránky dokumentu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Watermarks (Vodoznaky).
3.Vedle nabídky Mode (Režim) vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Vyberte možnost
Watermark (Vodoznak), který se bude tisknout jako poloprůhledná zpráva. V případě, že si přejetetisk neprůhledné zprávy, zvolte možnost Overlay (Překrytí).
4.Vedle nabídky Pages (Stránky) určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo
pouze na první stránku.
5.Vedle nabídky Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Custom
(Vlastní) a do příslušného pole zadejte novou zprávu.
6.Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek. Tato funkce snižuje náklady na tisk stránek konceptu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Layout (Rozložení).
4.Vedle položky Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte počet stránek, který chcete na
jednotlivých listech vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16).
64Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem MacintoshCSWW
5.Vedle položky Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.Vedle možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu
vytisknout.
Tisk na obě strany listu (duplexní tisk)
Použití automatického oboustranného tisku
1.Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
hlavičkového papíru, vložte papír jedním z následujících způsobů:
Do zásobníku 1 vložte hlavičkový papír lícem dolů a horní hranou napřed.
●
Do všech ostatních zásobníků vložte hlavičkový papír lícem nahoru a horní hranou k pravé
●
části zásobníku.
2.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3.Otevřete nabídku Layout (Rozložení).
4.Vedle možnosti Two-Sided (Oboustranně) zvolte buď možnost Long-Edge Binding (Vázání po
delší straně) nebo Short-Edge Binding (Vázání po kratší straně).
5.Klepněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk
1.Vložte dostatek papíru do jednoho ze tří zásobníků. Při použití speciálního papíru, např.
hlavičkového papíru, vložte papír jedním z následujících způsobů:
Do zásobníku 1 vložte hlavičkový papír lícem dolů a horní hranou napřed.
●
Do
●
části zásobníku.
2.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3.V nabídce Finishing (Úpravy) zvolte možnost Manually Print on 2nd Side (Ruční tisk na druhou
stranu).
4.Klepněte na tlačítko Print (Tisk). Postupujte podle pokynů v místním okně, které se na obrazovce
počítače zobrazí ve chvíli, kdy je třeba přemístit výstupní stoh v zásobníku 1 pro tisk druhé poloviny.
5.Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý čistý papír.
6.Vložte stoh potištěného papíru do zásobníku 1 dolní stranou napřed lícem nahoru. Druhou stranu
listů je nutné tisknout ze zásobníku 1.
7.Budete-li vyzváni, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Ukládání úloh
v
šech ostatních zásobníků vložte hlavičkový papír lícem nahoru a horní hranou k pravé
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími
uživateli, nebo je můžete využívat sami.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh65
POZNÁMKA: Podrobnější informace o funkcích ukládání úloh jsou uvedeny v částech Použití funkce
uložení úlohy na stránce 107 a Nastavení možností uložení úlohy na stránce 118.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Job Storage (Ukládání úloh).
3.V rozevíracím seznamu Job Storage (Úložiště úlohy) vyberte typ uložené úlohy.
4.U druhů uložené úlohy Stored Job (Uložená úloha) a Personal Job (Osobní úloha) zadejte název
uložené úlohy do pole vedle položky Job Name: (Název úlohy).
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Možnost Use Job Name + (1 - 99) [Použít název úlohy + (1 - 99)] přidává jedinečné číslo za
●
název úlohy.
Možnost Replace Existing File (Nahradit stávající soubor) přepíše stávající uloženou úlohu
●
novou úlohou.
5.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Stored Job (Uložená úloha) nebo Personal Job (Osobní
úloha), zadejte do rámečku vedle pole PIN To Print (Kód PIN pro tisk) 4místný kód PIN. Pokud se
o tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
Nastavení možností barev
Pomocí rozevírací nabídky Color Options (Možnosti barev) můžete určit, jakým způsobem se budou
interpretovat a tisknout barvy ze softwarových programů.
1.V nabídce File (Soubor) používaného programu klepněte na položku Print (Tisk).
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete rozevírací nabídku Color Options (Možnosti barev).
4.Klepněte na možnost Show Advanced Options (Zobrazit rozšířené možnosti).
5.Upravte samostatná nastavení pro text, grafiku a fotografie.
Použití nabídky Services (Služby)
Je-li produkt připojen k síti, použijte nabídku Services (Služby) k získání informací o stavu produktu a
spotřebního materiálu.
1.V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
2.Otevřete nabídku Services (Služby).
66Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem MacintoshCSWW
3.Pokud chcete spustit implementovaný webový server a provést úlohu údržby, proveďte následující
úkony:
a.Vyberte možnost Device Maintenance (Údržba zařízení).
b.Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu.
c.Klepněte na příkaz Launch (Spustit).
4.Chcete-li přejít na různé webové stránky podpory pro tento produkt, proveďte následující úkony:
a.Vyberte možnost Services on the Web (Služby na webu).
b.Vyberte položku Internet Services (Služby Internetu) a v rozevíracím seznamu vyberte
některou z možností.
c.Klepněte na tlačítko Přejít.
CSWWPoužívání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh67
68Kapitola 4 Použití produktu s operačním systémem MacintoshCSWW
5Připojení
Připojení USB
●
Konfigurace sítě
●
CSWW69
Připojení USB
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Je třeba použít kabel USB typu A-B maximální délky 2 metry.
70Kapitola 5 PřipojeníCSWW
Konfigurace sítě
Pravděpodobně bude třeba nakonfigurovat v produktu určité síťové parametry. Tyto parametry můžete
nakonfigurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového serveru nebo pro většinu
sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů v softwaru naleznete
v příručce správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print ServerAdministrator’s Guide. Tato příručka se dodává k produktům, ve kterých je nainstalován
implementovaný tiskový server HP Jetdirect.
Podporované síťové protokoly
Produkt podporuje protokol TCP/IP, nejpoužívanější a nejčastěji podporovaný síťový protokol. Tento
protokol využívá mnoho síťových služeb. V následujících tabulkách jsou uvedeny podporované síťové
služby a protokoly.
Tabulka 5-1 Tisk
Název službyPopis
port9100 (přímý režim)Služba tisku
Line printer daemon (LPD)Služba tisku
Pokročilý LPD (vlastní fronty LPD)Protokol a programy související se zařazovacími službami
instalovanými na systémech TCP/IP.
FTPObslužný program TCP/IP pro přenos dat mezi systémy.
Tisk WSVyužívá tiskové služby WSD Microsoft (Web Services for
Detekce WSUmožňuje detekci protokolů Microsoft WS na tiskovém serve ru
Tabulka 5-2 Detekce síťového zařízení
Název službyPopis
SLP (Service Location Protocol)Protokol k detekci zařízení, používaný k vyhledání a
BonjourProtokol k detekci zařízení, používaný k vyhledání a
Tabulka 5-3 Zasílání zpráv a správa
Název službyPopis
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Umožňuje webovým prohlížečům komunikovat s
Devices) na tiskovém serveru HP Jetdirect.
HP Jetdirect.
konfiguraci síťových zařízení. Používá se především u
programů pro systémy společnosti Microsoft.
konfiguraci síťových zařízení. Používá se především u
programů pro systémy společnosti Apple Macintosh.
implementovaným webovým serverem.
EWS (Embedded Web Server)Umožňuje správu produktu pomocí webového prohlížeče.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Slouží ke správě produktu pomocí síťových aplikací. Je
podporován protokol SNMP verze 1 a verze 3 a standardní
objekty MIB-II (Management Information Base).
CSWWKonfigurace sítě71
Tabulka 5-3 Zasílání zpráv a správa (pokračování)
Název službyPopis
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)Udává, zda produkt odpovídá na požadavky protokolu LLMNR
prostřednictvím protokolu IPv4 a IPv6.
Konfigurace TFTPUmožňuje použít protokol TFTP ke stažení konfiguračního
souboru, který obsahuje další parametry konfigurace,
například SNMP nebo nevýchozí hodnoty nastavení, pro
tiskový server HP Jetdirect.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Automatické přiřazení adresy IP. Server BOOTP poskytuje
Auto IPAutomatické přiřazení adresy IP. Není-li k dispozici server
IPv4 a IPv6. Server DHCP poskytne produktu adresu IP.
K získání adresy IP ze serveru DHCP produktem není ve
většině případů nutná akce ze strany uživatele.
produktu adresu IP. Aby mohl produkt získat adresu IP od
serveru BOOTP, musí správce na tomto serveru zadat
hardwarovou adresu MAC.
DHCP ani BOOTP, používá produkt tuto službu k vytvoření
jedinečné adresy IP.
Tabulka 5-5 Funkce zabezpečení
Název službyPopis
IPsec/FirewallPoskytuje funkce zabezpečení síťové vrstvy v sítích
KerberosUmožňuje výměnu soukromých informací v otevřené síti
SNMP v3Využívá model zabezpečení uživatele pro SNMP v3, který
Seznam řízení přístupu (ACL)Určuje jednotlivé hostitelské systémy nebo sítě hostitelských
SSL/TLSUmožňuje vysílat soukromé dokumenty prostřednictvím sítě
Dávková konfigurace IPsecPoskytuje zabezpečení vrstvy sítě jednoduchým řízením
s protokolem IPv4 a IPv6. Brána firewall poskytuje jednoduché
řízení provozu protokolu IP. Protokol IPsec poskytuje další
ochranu pomocí ověřovacích a šifrovacích protokolů.
přiřazením jedinečného klíče označovaného jako „lístek“
každému uživateli, který se přihlásí k síti. Lístek se pak
integruje do zpráv pro identifikaci odesilatele.
zajišťuje ověření uživatele a soukromí dat šifrováním.
systémů, které mají povolen přístup k tiskovému serveru
HP Jetdirect a připojenému síťovému produktu.
Internet a zaručit soukromí a integritu dat mezi klientskými a
serverovými aplikacemi.
provozu IP do a z produktu. Tento protokol poskytuje výhody
šifrování a ověření a umožňuje použití více konfigurací.
72Kapitola 5 PřipojeníCSWW
Konfigurace síťového produktu
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
1.Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP.
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové
●
soustavy. Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Zadáním adresy IP do řádku adresy webového prohlížeče spustíte implementovaný webový
server.
3.Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle
potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1.Spusťte implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť.
2.V levém podokně klepněte na tlačítko Zabezpečení.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte
heslo a klepněte na tlačítko Použít.
3.V oblasti Heslo zařízení zadejte nové heslo do políčka Nové heslo a do políčka Ověřit heslo.
4.Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Kromě implementovaného webového serveru můžete k nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí
brány také použít nabídky ovládacího panelu.
1.
Stiskněte tlačítko Nabídka
2.Stisknutím šipky dolů
3.Stisknutím šipky dolů
4.Stisknutím šipky dolů
JETDIRECT a stiskněte tlačítko OK.
5.Stisknutím šipky dolů
.
zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku V/V a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU
zvýrazněte nabídku TCP/IP a stiskněte tlačítko OK.
6.Stisknutím šipky dolů
7.Stisknutím šipky dolů
8.Stisknutím šipky dolů
CSWWKonfigurace sítě73
zvýrazněte nabídku NASTAVENÍ IPV4 a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku ZPŮSOB KONFIGURACE a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost RUČNÍ a stiskněte tlačítko OK.
9.Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nabídku RUČNÍ NASTAVENÍ a stiskněte tlačítko OK.
10. Stisknutím šipky dolů
-nebo-
Stisknutím šipky dolů
-nebo-
Stisknutím šipky dolů
11. Stisknutím šipky nahoru
masky podsítě nebo výchozí brány.
12. Stisknutím tlačítka OK přejděte na další skupinu čísel. Chcete-li přejít k předchozí sadě čísel,
stiskněte šipku zpět
13. Zopakujte kroky 11 a 12, dokud nedokončíte nastavení adresy IP, masky podsítě nebo výchozí
brány, a pak stisknutím tlačítka OK nastavení uložte.
14.
Stiskněte tlačítko Nabídka
zvýrazněte nabídku ADRESA IP a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku MASKA PODSÍTĚ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku VÝCHOZÍ BRÁNA a stiskněte tlačítko OK.
nebo šipky dolů zvyšte nebo snižte číslo prvního bajtu adresy IP,
.
pro návrat do stavu Připraveno.
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Kromě implementovaného webového serveru můžete k nastavení adresy IPv6 použít také nabídky
ovládacího panelu.
1.
Stiskněte tlačítko Nabídka
.
2.Stisknutím šipky dolů
3.Stisknutím šipky dolů
4.Stisknutím šipky dolů
JETDIRECT a stiskněte tlačítko OK.
5.Stisknutím šipky dolů
6.Stisknutím šipky dolů
7.Stisknutím šipky dolů
8.Stisknutím šipky dolů
9.Stisknutím šipky dolů
10. Stisknutím šipky nahoru
11. Stisknutím šipky dolů
12. Stisknutím šipky nahoru
POZNÁMKA: Po zadání každého znaku je třeba stisknout tlačítkoOK.
13.
Stisknutím šipku nahoru
14.
Stiskněte tlačítko Nabídka
zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku V/V a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU
zvýrazněte nabídku TCP/IP a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku NASTAVENÍ IPV6 a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku ADRESA a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku RUČNÍ NASTAVENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost ZAPNOUT a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost ZAPNUTO a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku ADRESA a stiskněte tlačítko OK.
nebo šipky dolů zadejte adresu. Stiskněte tlačítko OK.
nebo šipku dolů vyberte znak Stop . Stiskněte tlačítko OK.
pro návrat do stavu Připraveno.
74Kapitola 5 PřipojeníCSWW
Vypnutí síťových protokolů (nepovinné)
Ve výchozím nastavení výrobce jsou všechny podporované síťové protokoly zapnuté. Vypnutí
nepoužívaných síťových protokolů přináší tyto výhody:
Snížení zatížení sítě generovaného produktem
●
Zabránění neoprávněným uživatelům tisknout na produktu
●
Poskytování pouze relevantních informací na konfigurační stránce
●
Možnost zobrazování chybových a varovných hlášení specifických pro daný protokol na ovládacím
●
panelu produktu
Zakázání protokolů IPX/SPX, AppleTalk nebo DLC/LLC
POZNÁMKA: V systémech Windows, které tisknou přes protokol IPX/SPX, tento protokol
nezakazujte.
1.
Stiskněte tlačítko Nabídka
2.Stisknutím šipky dolů
3.Stisknutím šipky dolů
4.Stisknutím šipky dolů
JETDIRECT a stiskněte tlačítko OK.
5.Stisknutím šipky dolů
-nebo-
Stisknutím šipky dolů
-nebo-
Stisknutím šipky dolů
6.Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost ZAPNOUT.
7.Stisknutím šipky dolů
8.
Stiskněte tlačítko Nabídka
.
zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku V/V a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU
zvýrazněte nabídku IPX/SPX a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku APPLETALK a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku DLC/LLC a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost VYPNUTO a stiskněte tlačítko OK.
pro návrat do stavu Připraveno.
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Rychlost připojení a komunikace tiskového serveru musí odpovídat síti. Ve většině situací by produkt
měl být ponechán v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení
oboustranného tisku mohou způsobit, že produkt nebude komunikovat s ostatními síťovými zařízeními.
Potřebujete-li provést změny, použijte ovládací panel produktu.
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí produktu.
Změny provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
1.
Stiskněte tlačítko Nabídka
2.Stisknutím šipky dolů
3.Stisknutím šipky dolů
CSWWKonfigurace sítě75
.
zvýrazněte nabídku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte nabídku V/V a stiskněte tlačítko OK.
4.Stisknutím šipky dolů zvýrazněte možnost NABÍDKA IMPLEMENTOVANÉHO SERVERU
JETDIRECT a stiskněte tlačítko OK.
5.Stisknutím šipky dolů
6.Stisknutím šipky dolů
NastaveníPopis
AUTOMATICKYTiskový server se automaticky nakonfiguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a
10T HALF10 Mb/s, poloduplexní provoz
10T FULL10 Mb/s, duplexní provoz
100TX HALF100 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX FULL100 Mb/s, duplexní provoz
100TX AUTOOmezuje automatické nastavení na maximální rychlost připojení 100 Mb/s.
1000TX FULL1 000 Mb/s, duplexní provoz
zvýrazněte nabídku RYCHLOST PŘIPOJENÍ a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte některou z následujících možností.
režim komunikace povolený v síti.
7.Stiskněte tlačítko OK. Produkt se vypne a opět zapne.
76Kapitola 5 PřipojeníCSWW
6Papír a tisková média
Principy používání papíru a tiskových médií
●
Podporované formáty papíru a tiskových médií
●
Vlastní formáty papíru
●
Podporované typy papíru a tiskových médií
●
Kapacita zásobníku a přihrádky
●
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
●
Plnění zásobníků
●
Konfigurace zásobníků
●
CSWW77
Principy používání papíru a tiskových médií
Toto zařízení podporuje různé druhy papíru a dalších tiskových médií podle zásad uvedených v této
příručce. Papír nebo média neodpovídající těmto pokynům mohou způsobit následující problémy:
nízkou kvalitu tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu.
●
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média
společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo tisková
média určená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, že společnost Hewlett-Packard nemůže
kontrolovat kvalitu médií jiných výrobců, nedoporučuje jejich používání.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou
přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a
vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení
Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou
opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
78Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny
správný formát a typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát a rozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3 (volitelný)
Letter
216 × 279 mm
Legal
216 × 356 mm
A4
210 × 297 mm
RA4
215 × 305 mm
A5
148 × 210 mm
B5 (JIS)
182 × 257 mm
B6 (JIS)
128 × 182 mm
Executive
184 × 267 mm
Statement
140 × 216 mm
4 × 6
101,6 × 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 × 152,4 mm
5 × 7
127 × 178 mm
5 × 8
127 × 203 mm
Musí být instalována
vložka pro tisk na
pohlednice HP.
Musí být instalována
vložka pro tisk na
pohlednice HP.
CSWWPodporované formáty papíru a tiskových médií79
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování)
Formát a rozměryZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3 (volitelný)
A6
105 × 148 mm
Pohlednice (JIS)
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 palců)
Dvojitá pohlednice (JIS)
148 × 200 mm
16 K
184 × 260 mm
16 K
195 × 270 mm
16 K
197 × 273 mm
8,5 × 13
216 × 330 mm
Obálka Commercial č. 10
105 × 241 mm
Obálka č.9
100 × 226 mm
Obálka B5
176 × 250 mm
Obálka C5 ISO
162 × 229 mm
Obálka C6
114 × 162 mm
Obálka DL ISO
110 × 220 mm
Obálka Monarch
98 × 191 mm
Vlastní
98,4 × 148 mm až 216 × 356 mm
Vlastní
148 × 210 mm až 216 × 297 mm
Vlastní
148 × 210 mm až 216 × 356 mm
80Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Vlastní formáty papíru
Toto zařízení podporuje nejrůznější vlastní formáty papíru. Podporovány jsou vlastní formáty, které jsou
v intencích minimálního a maximálního formátu papíru zařízení, ale nejsou uvedeny v tabulce
podporovaných formátů. V případě použití vlastního formátu určete velikost vlastního formátu v ovladači
tiskárny a vložte papír do zásobníku, který podporuje vlastní formáty.
CSWWVlastní formáty papíru81
Podporované typy papíru a tiskových médií
Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu
www.hp.com/support/cljcp3525.
Typ papíruZásobník 1Zásobník 2Zásobník 3 (volitelný)
Běžný papír
Tenký 60–74 g/m
Středně silný (96–110 g/m2)
Silný (111–130 g/m2)
2
Velmi silný (131–175 g/m2)
Barevná fólie
Štítky
Hlavičkový
Předtištěný
Děrovaný
Barevný
Hrubý
Dokumentový
Recyklovaný
Obálka
Karton
Středně silný lesklý (96 – 110 g/m2)
Silný lesklý (111 – 130 g/m2)
Velmi silný lesklý (131 – 175 g/m2)
Karton lesklý (176 – 220 g/m2)
Matný film
Tuhý papír HP
Matný papír HP (105 g/m2)
Matný papír HP (120 g/m2)
Matný papír HP (160 g/m2)
Matný papír HP (200 g/m2)
Jemně lesklý papír HP (120 g/m2)
Lesklý HP (130 g/m2)
Lesklý HP (160 g/m2)
Lesklý HP (220 g/m2)
82Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Kapacita zásobníku a přihrádky
Zásobník nebo přihrádkaTyp papíruSpecifikaceMnožství
Zásobník 1PapírRozsah:
60 g/m
2
m
dokumentový
Obálky
Menší než 60 g/m2 až 90 g/m
ŠtítkyMaximálně 0,102 mm silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Průhledné fólieMinimálně 0,102 mm silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Lesklý papírRozsah:
96 g/m
2
m
dokumentový
Zásobník 2PapírRozsah:
60 g/m
2
m
dokumentový
Transparentní fólieMinimálně 0,102 mm silnéMaximální výška stohu: 25 mm
Lesklý papírRozsah:
96 g/m
2
m
dokumentový
2
dokumentový až 220 g/
2
dokumentový až 220 g/
2
dokumentový až 163 g/
2
dokumentový až 220 g/
Maximální výška stohu: 10 mm
Odpovídá 100 listům bankovního
papíru s gramáží 75 g/m
2
Až 10 obálek
Až 50 listů
Maximální výška stohu: 10 mm
Až 50 listů
Maximální výška stohu: 25 mm
Odpovídá 250 listům bankovního
papíru s gramáží 75 g/m
Maximální výška stohu papíru
formátu A6: 15 mm
Maximální výška stohu: 25 mm
2
.
2
.
Zásobník 3 (volitelný)PapírRozsah:
60 g/m
2
m
dokumentový
2
dokumentový až 220 g/
Odpovídá 500 listům bankovního
papíru s gramáží 75 g/m
2
.
Maximální výška stohu: 56 mm
FólieMinimálně 0,102 mm silnéMaximální výška stohu: 56 mm
Lesklý papírRozsah:
2
dokumentový až 220 g/
96 g/m
2
m
dokumentový
Výstupní přihrádkaPapírAž 250 listů dokumentového
Maximální výška stohu: 56 mm
papíru s gramáží 75 g/m
2
.
CSWWKapacita zásobníku a přihrádky83
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
Toto zařízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledků, postupujte
podle následujících pokynů. V případě použití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda
je v ovladači tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepších
výsledků tisku.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárny HP LaserJet používají fixační jednotku k přilepení suchých částeček toneru
na papír do velmi přesných bodů. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen tak, aby vydržel toto
extrémní teplo z fixační jednotky. Použití papíru pro inkoustové tiskárny, který není pro tuto technologii
určen, může poškodit vaši tiskárnu.
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
Hlavičkové papíry a předtištěné
formuláře
Těžký papír
Skladujte obálky na plocho.
●
Používejte obálky, u nichž se šev
●
táhne po celé délce až do rohu
obálky
Používejte samolepící proužky
●
schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou
●
na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky položené na
●
plocho
Používejte pouze plné listy štítků
●
Používejte pouze fólie schválené
●
pro použití v barevných laserových
tiskárnách.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie
●
na rovnou plochu.
Používejte pouze hlavičkové papíry
●
a formuláře schválené pro laserové
tiskárny.
Používejte pouze těžký papír, který
●
je schválený pro laserové tiskárny a
odpovídá váhovým specifikacím
produktu.
Nepoužívejte pomačkané,
●
proříznuté, slepené nebo jinak
poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami,
●
drátky, průhlednými okénky nebo
obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a
●
jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby,
●
bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
●
Nepoužívejte průhledná tisková
●
média neschválená pro barevné
laserové tiskárny.
Nepoužívejte vyvýšené nebo
●
metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než
●
uvádějí doporučené specifikace
médií, pokud se nejedná o papír HP
schválený pro tento produkt.
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze lesklý nebo
●
potažený papír schválený pro
laserové tiskárny.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
●
papír určený pro inkoustové
tiskárny.
84Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Plnění zásobníků
Do zásobníků můžete vložit různá média a poté vybrat požadovaný typ nebo formát média pomocí
ovládacího panelu.
Orientace papíru při plnění zásobníků
Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle informací v následujících
tabulkách.
POZNÁMKA: Nastavení možnosti ALTERNATIVNÍ REŽIM HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU má vliv na
směr vkládání hlavičkového a předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím stavu vypnuto. Další
informace naleznete v části
Nabídka Nastavení systému na stránce 26.
CSWWPlnění zásobníků85
Zásobník 1
Typ papíruOrientace obrazuRežim
Předtištěný nebo
hlavičkový
Na výškuJednostranný tiskLícem dolů
oboustranného
tisku
Oboustranný tiskLícem nahoru
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
vypnuto
Horní hranou napřed
Spodní hranou napřed
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
zapnuto
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Na šířkuJednostranný tiskLícem dolů
DěrovanýNa výšku nebo na
šířku
Horní okraj k zadní části produktu
Oboustranný tiskLícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Jednostranný nebo
oboustranný
Otvory k zadní části produktuNelze použít
Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
Lícem nahoru
Horní okraj k zadní části produktu
86Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Typ papíruOrientace obrazuRežim
oboustranného
tisku
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
vypnuto
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
zapnuto
ObálkyDlouhý okraj obálky
se zavádí do
produktu
Krátký okraj obálky
se zavádí do
produktu
Jednostranný tiskLícem dolů
Horní hranou napřed
Jednostranný tiskLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Nelze použít
Nelze použít
CSWWPlnění zásobníků87
Zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3
Typ papíruOrientace obrazuRežim
Předtištěný nebo
hlavičkový
Na výškuJednostranný tiskLícem nahoru
oboustranného
tisku
Oboustranný tiskLícem dolů
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
vypnuto
Horní hrana v pravé části
zásobníku
Horní hrana v levé části
zásobníku
Vkládání papíru
ALTERNATIVNÍ REŽIM
HLAVIČKOVÉHO PAPÍRU =
zapnuto
Lícem dolů
Horní hrana v levé části
zásobníku
Lícem dolů
Horní hrana v levé části
zásobníku
Na šířkuJednostranný tiskLícem nahoru
DěrovanýNa výšku nebo na
šířku
Horní okraj k zadní části produktu
Oboustranný tiskLícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Jednostranný nebo
oboustranný
Otvory k zadní části produktuNelze použít
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části produktu
88Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.