HP LaserJet CM1410 User's Guide [ca]

LASERJET PRO CM1410
MFP EN COLOR SÈRIE
Guia de l'usuari
Impressora en color HP LaserJet Pro sèrie CM1410 MFP
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
Crèdits de marca registrada
®
, Acrobat® i PostScript® són
Adobe marques comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel Corporation als EUA i a altres països/regions.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 9/2010
Número de referència: CE861-90902
Java™ és una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són marques registrades als EUA.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una
tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre
dades o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per
evitar lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWW iii
iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW
Índex de continguts
1 Conceptes bàsics del producte ..................................................................................................................... 1
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Característiques mediambientals ......................................................................................................... 3
Opcions d'accessibilitat ........................................................................................................................ 4
Vistes del producte ............................................................................................................................... 5
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista posterior ...................................................................................................................... 6
Ports de la interfície ............................................................................................................. 6
Ubicació del número de sèrie i el número del model ........................................................... 7
Presentació del tauler de control ......................................................................................... 8
2 Menús del tauler de control ......................................................................................................................... 11
Menú Configuració ............................................................................................................................. 12
menú informes ................................................................................................................... 12
Menú formularis ràp. .......................................................................................................... 13
menú Configuració fax ....................................................................................................... 13
menú Configuració del sistema ......................................................................................... 16
menú Servei ....................................................................................................................... 18
menú Config. xarxa ............................................................................................................ 20
Menús específics de funcions ............................................................................................................ 22
Menú de còpia ................................................................................................................... 22
Menú Fax ........................................................................................................................... 23
Menú Escaneig .................................................................................................................. 26
Unitat flash USB ................................................................................................................ 26
3 Programari per al Windows ......................................................................................................................... 27
Sistemes operatius compatibles del Windows ................................................................................... 28
Controladors d'impressora compatibles per al Windows ................................................................... 28
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows .................................................. 28
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió ............................................................................ 30
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 31
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa . 31
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 31
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ......................................................... 31
CAWW v
Eliminació de programari al Windows ................................................................................................ 32
Utilitats compatibles per al Windows .................................................................................................. 33
Altres components i utilitats per al Windows ..................................................................... 33
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 33
4 Utilitzar el producte amb el Mac .................................................................................................................. 35
Programari per a Mac ......................................................................................................................... 36
Sistemes operatius compatibles amb Mac ........................................................................ 36
Controladors d'impressora compatibles amb Mac ............................................................. 36
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac ..................................................... 36
Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac .................................................... 39
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac .................................... 39
Programari per a ordinadors Mac ...................................................................................... 40
Impressió amb Mac ............................................................................................................................ 41
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac ................................................................. 41
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac ................................................. 41
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
amb Mac ............................................................................................................................ 41
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac ..................................................... 41
Imprimir una portada amb Mac .......................................................................................... 42
Utilització de filigranes amb Mac ....................................................................................... 42
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ............................................ 43
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac ............................. 43
Establir les opcions de color amb Mac .............................................................................. 44
Utilització del menú Serveis amb Mac ............................................................................... 44
Enviament d'un fax amb ordinadors Mac ........................................................................................... 45
Escaneig en equips Mac .................................................................................................................... 46
5 Connexió del producte ................................................................................................................................. 47
Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................... 48
Descàrrec per compartir impressora ................................................................................. 48
Connexió amb USB ............................................................................................................................ 48
Instal·lació amb CD ............................................................................................................ 48
Connexió a una xarxa ........................................................................................................................ 50
Protocols de xarxa compatibles ......................................................................................... 50
Instal·lació del producte en una xarxa cablejada ............................................................... 50
Instal·lació del producte en una xarxa sense cables ......................................................... 51
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ......................................................................... 55
6 Paper i suports d'impressió ......................................................................................................................... 59
Comprensió de l'utilització del paper .................................................................................................. 60
Directrius per a papers especials ...................................................................................... 60
vi CAWW
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del
paper .................................................................................................................................................. 62
Mides de paper admeses ................................................................................................................... 62
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ............................................................................... 63
Càrrega de la safata d'entrada ........................................................................................................... 64
Càrrega de l'alimentador de documents ............................................................................................ 67
Configuració de la safata .................................................................................................................... 68
7 Tasques d'impressió .................................................................................................................................... 69
Cancel·lació d'una tasca d'impressió ................................................................................................. 70
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows ................................................................................ 71
Obrir el controlador de la impressora amb Windows ......................................................... 71
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows .................................. 71
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows ................................................... 72
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar
amb Windows .................................................................................................................... 72
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows ................................................................ 75
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows .......................................................... 77
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows ....................................................... 78
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows .......................................................... 80
Definició de les opcions de color amb Windows ................................................................ 81
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows ............................................................................ 83
Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows ................................ 83
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos ........................................................... 83
Impressió amb paper especial, etiquetes o transparències ............................................... 85
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows. ............. 88
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina .................................. 90
Afegir una filigrana a un document amb el Windows ......................................................... 91
Creació d'un fullet amb Windows ....................................................................................... 92
Impressió directa des de USB ............................................................................................................ 94
8 Color ............................................................................................................................................................... 95
Ajustament del color ........................................................................................................................... 96
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió ........................................................ 96
Canvi de les opcions de color ............................................................................................ 96
Opcions manuals de color ................................................................................................. 97
Utilització de l'opció HP EasyColor en el Windows ............................................................................ 99
Fer coincidir els colors ...................................................................................................................... 100
9 Còpia ............................................................................................................................................................ 101
Utilització de les funcions de còpia .................................................................................................. 102
Còpia d'un sol toc ............................................................................................................ 102
Còpies múltiples .............................................................................................................. 102
CAWW vii
Còpia d'un original amb diverses pàgines ....................................................................... 103
Còpia de targetes d'identificació ...................................................................................... 103
Cancel·lació d'un treball de còpia .................................................................................... 104
Reducció o ampliació de còpies ...................................................................................... 105
Intercalació d'una tasca de còpia .................................................................................... 105
Realització de còpies en color o en blanc i negre ........................................................... 106
Paràmetres de còpia ........................................................................................................................ 107
Canvi de la qualitat de la còpia ........................................................................................ 107
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................... 107
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies ............................................................ 109
Definició dels paràmetres de còpia personalitzats .......................................................... 109
Ajustament de la mida i el tipus de paper per realitzar còpies en paper especial ........... 110
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................... 110
Còpia de fotos .................................................................................................................................. 111
Còpia d'originals de diferents mides ................................................................................................ 112
Còpia a les dues cares manualment (dúplex) .................................................................................. 113
10 Escàner ...................................................................................................................................................... 115
Utilització de les funcions d'escaneig ............................................................................................... 116
Mètodes d'escaneig ......................................................................................................... 116
Cancel·lació d'un escaneig .............................................................................................. 117
Paràmetres d'escaneig ..................................................................................................................... 118
Resolució i color de l'escàner .......................................................................................... 118
Qualitat d'escaneig .......................................................................................................... 119
Escaneig d'una fotografia ................................................................................................................. 121
11 Fax .............................................................................................................................................................. 123
Configuració del fax .......................................................................................................................... 124
Instal·lació i connexió del maquinari ................................................................................ 124
Configuració dels paràmetres del fax .............................................................................. 128
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP ........................................................ 129
Utilització de l'agenda ...................................................................................................................... 130
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ............................................. 130
Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax ............... 130
Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes ................................................... 130
Supressió d'entrades de l'agenda .................................................................................... 131
Ús d'entrades de marcatge ràpid ..................................................................................... 131
Gestió de les entrades de marcatge en grup ................................................................... 132
Definir configuració de fax ................................................................................................................ 133
Opcions d'enviament de faxos ......................................................................................... 133
Opcions de recepció de faxos ......................................................................................... 137
Configuració del sondeig de faxos ................................................................................... 141
Ús del fax ......................................................................................................................................... 143
viii CAWW
Programari del fax ........................................................................................................... 143
Cancel·lació d'un fax ........................................................................................................ 143
Supressió de faxos de la memòria .................................................................................. 143
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI .................................................................... 144
Utilització del fax en un servei VoIP ................................................................................ 145
Memòria del fax ............................................................................................................... 145
Enviament d'un fax .......................................................................................................... 146
Recepció d'un fax ............................................................................................................ 151
Resolució de problemes de fax ........................................................................................................ 153
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ................................................ 153
Missatges d'error del fax .................................................................................................. 154
Codis de fax i informes de seguiment de resolució de problemes .................................. 160
Registres i informes de fax .............................................................................................. 162
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ........................................................... 163
Resolució de problemes d'enviament de faxos ............................................................... 164
Resolució de problemes de recepció de faxos ................................................................ 169
Solució de problemes generals del fax ............................................................................ 175
Informació sobre normatives i garanties .......................................................................................... 178
12 Gestió i manteniment del producte ......................................................................................................... 179
Imprimir pàgines informatives .......................................................................................................... 180
Utilitzar el programari HP ToolboxFX ............................................................................................... 182
Visualització de l'HP ToolboxFX ...................................................................................... 182
Estat ................................................................................................................................. 182
Fax ................................................................................................................................... 183
Ajuda ................................................................................................................................ 185
Configuració del sistema ................................................................................................. 186
Configuració d'impressió .................................................................................................. 188
Configuració de xarxa ...................................................................................................... 189
Ús del servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 190
Obertura del servidor web incrustat d'HP ........................................................................ 190
Característiques ............................................................................................................... 19 0
Utilitzeu el programari HP Web Jetadmin ........................................................................................ 191
Característiques de seguretat del producte ..................................................................................... 191
Assignació d'una contrasenya de sistema ....................................................................... 191
Configuració econòmica ................................................................................................................... 192
Modes d'estalvi d'energia ................................................................................................ 192
Archive print (Imprimeix l'arxiu) ........................................................................................ 192
Gestió de consumibles i accessoris ................................................................................................. 193
Impressió quan el cartutx arriba al final de la seva vida útil prevista ............................... 193
Gestió dels cartutxos d'impressió .................................................................................... 194
Instruccions per als recanvis ........................................................................................... 195
Neteja del producte .......................................................................................................................... 200
CAWW ix
Neteja de la ruta del paper .............................................................................................. 200
Neteja de la franja i el vidre de l'escàner ......................................................................... 200
Neteja dels coixinets de separació i dels rodets de recollida de l'alimentador de
documents ....................................................................................................................... 201
Neteja de la pantalla tàctil ................................................................................................ 202
Actualitzacions del producte ............................................................................................................. 203
13 Solució de problemes ............................................................................................................................... 205
Autoajuda ......................................................................................................................................... 206
Llista de comprovació de solució de problemes ............................................................................... 207
Pas 1: Comproveu que el producte estigui engegat ........................................................ 207
Pas 2: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control .............................. 207
Pas 3: Comproveu la funcionalitat d'impressió ................................................................ 207
Pas 4: Comproveu la funcionalitat de còpia .................................................................... 208
Pas 5: Comproveu la funcionalitat d'enviament de faxos ................................................ 208
Pas 6: Comproveu la funcionalitat de recepció de faxos ................................................. 208
Pas 7: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador. ................................. 208
Pas 8: Comproveu la funcionalitat d'impressió directa mitjançant USB .......................... 208
Factors que afecten el rendiment del producte ................................................................................ 209
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ........................................................................ 209
Interpretació dels missatges del tauler de control ............................................................................ 210
Tipus de missatges del quadre de comandament ........................................................... 210
Missatges del quadre de comandament .......................................................................... 210
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper .................................... 222
El producte no agafa paper ............................................................................................. 222
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................. 223
Prevenció dels embussos de paper ................................................................................. 223
Eliminació dels embussos ............................................................................................... 223
Millora de la qualitat d'impressió ...................................................................................................... 230
Ús del paràmetre de tipus de paper correcte al controlador de la impressora ................ 230
Ajustament de paràmetres de color al controlador de la impressora .............................. 231
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ...................................................... 232
Impressió d'una pàgina de neteja .................................................................................... 233
Calibratge del producte per alinear els colors ................................................................. 233
Comprovació dels cartutxos d'impressió ......................................................................... 234
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió .......... 236
Millora de la qualitat d'impressió de les còpies ................................................................ 237
El producte no imprimeix o imprimeix lentament .............................................................................. 238
El producte no imprimeix ................................................................................................. 238
El producte imprimeix lentament ..................................................................................... 239
Solucioneu els problemes d'impressió USB ..................................................................................... 240
El menú Unitat flash USB no s'obre en introduir l'accessori USB ................................... 240
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB ............................... 240
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú Unitat flash USB ................................... 241
x CAWW
Solucionar problemes de connectivitat ............................................................................................. 241
Solució de problemes de connectivitat directa ................................................................ 241
Solució de problemes de xarxa ....................................................................................... 241
Solució de problemes de xarxa sense cables .................................................................................. 244
Llista de comprovació de connectivitat sense cables ...................................................... 244
Al tauler de control es mostra un missatge com el següent: La funció sense cables
d'aquest producte s'ha desactivat .................................................................................... 245
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ...................... 245
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor . . 245 La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el
producte sense cables ..................................................................................................... 245
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ...................... 246
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ...... 246
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .................................................... 246
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................. 247
Problemes del programari del producte ........................................................................................... 248
Resolució de problemes habituals de Mac ....................................................................................... 249
El controlador de la impressora no apareix a la llista Impressió i fax. ............................. 249
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax. ..... 249
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat
a la llista Impressió i fax. .................................................................................................. 249
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu .......................................... 249
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el
producte no apareix a la llista Impressió i fax. ................................................................. 250
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ................ 250
Apèndix A Subministraments i accessoris ................................................................................................. 251
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ........................................................................ 252
Números de referència ..................................................................................................................... 253
Cartutxos d'impressió ...................................................................................................... 253
Cables i interfícies ........................................................................................................... 253
Apèndix B Serveis i suport ........................................................................................................................... 255
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 256
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió
LaserJet ............................................................................................................................................ 258
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió .............................................................................. 259
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................. 260
OpenSSL .......................................................................................................................................... 263
Assistència al client .......................................................................................................................... 264
Tornar a empaquetar el producte ..................................................................................................... 265
Apèndix C Especificacions del producte .................................................................................................... 267
Especificacions físiques ................................................................................................................... 268
CAWW xi
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................... 268
Especificacions de l'entorn ............................................................................................................... 269
Apèndix D Informació normativa .................................................................................................................. 271
Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 272
Programa de responsabilitat mediambiental de productes .............................................................. 273
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 273
Producció d'ozó ............................................................................................................... 273
Consum elèctric ............................................................................................................... 273
Utilització del paper ......................................................................................................... 273
Plàstics ............................................................................................................................ 273
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 273
Instruccions de devolució i reciclatge .............................................................................. 274
Paper ............................................................................................................................... 275
Restriccions del material .................................................................................................. 275
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 276
Substàncies químiques .................................................................................................... 276
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 276
Si voleu més informació ................................................................................................... 276
Declaració de conformitat ................................................................................................................. 277
Declaració de conformitat (models sense cables) ............................................................................ 279
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 281
Seguretat del làser ........................................................................................................... 281
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................... 281
Declaració de VCCI (Japó) .............................................................................................. 281
Instruccions sobre el cable d’alimentació ........................................................................ 281
Declaració del cable elèctric (Japó) ................................................................................. 281
Declaració EMC (Corea) .................................................................................................. 282
Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................ 282
Declaració de GS (Alemanya) ......................................................................................... 282
Taula de substàncies (Xina) ............................................................................................ 283
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ................................ 283
Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ......................................... 284
Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions ............................................ 284
New Zealand Telecom Statements .................................................................................. 284
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................... 284
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................... 285
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 285
Declaracions addicionals per a productes sense fils ........................................................................ 287
Declaració de conformitat FCC – EUA ............................................................................ 287
Declaració d’Austràlia ...................................................................................................... 287
Declaració ANATEL a Brasil ............................................................................................ 287
Declaracions de Canadà ................................................................................................. 287
xii CAWW
Avís sobre normativa de la Unió Europea ....................................................................... 287
Avís per a l’ús a França ................................................................................................... 288
Avís per a l’ús a Rússia ................................................................................................... 288
Declaració de Corea ........................................................................................................ 288
Declaració de Taiwan ...................................................................................................... 288
Índex ................................................................................................................................................................. 289
CAWW xiii
xiv CAWW

1 Conceptes bàsics del producte

Comparació de productes
Característiques mediambientals
Opcions d'accessibilitat
Vistes del producte
CAWW 1

Comparació de productes

El producte es troba disponible a les configuracions següents.
HP LaserJet Pro CM1415fn MFP
CE861A
Imprimeix a una velocitat de fins a 12 pàgines per minut
(ppm) en monocrom i 8 ppm en color.
És compatible amb controladors d'impressora PCL 6,
PCL 5 i d'emulació postscript de nivell 3 d'HP.
La safata 1 admet fins a 150 fulls de paper o fins a 10
sobres.
La safata de sortida por contenir fins a 125 fulls de
paper.
Pantalla tàctil en color
Impressió a doble cara manual
Port USB 2.0 d'alta velocitat
Port de xarxa 10/100 Base-T
Port USB per impressió de documents, visualització i
impressió de fotografies i escaneig a una unitat de memòria USB de forma directa
Fax V.34
Dos ports de línia telefònica RJ-11 per al fax.
HP LaserJet Pro CM1415fnw MFP
CE862A
HP LaserJet Pro CM1415fn MFP, amb:
Funcions de xarxa sense cables integrades 802.11b/g/n
128 MB de memòria d'accés aleatori (RAM)
Alimentador de documents de 35 pàgines que admet
pàgines amb una mida de fins a 356 mm de longitud i de 102 a 215 mm d'amplada.
Escàner pla que admet pàgines amb una mida de fins a
297 mm de longitud i fins a 215 mm d'amplada.
Còpies en blanc i negre fins a 12 ppm i en color fins a
8 ppm
Resolució de còpia de 300 punts per polzada (ppp).
Escaneig en color o en blanc i negre amb una resolució
de fins a 1200 ppp
2 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Característiques mediambientals

Impressió dúplex manual Estalvieu paper mitjançant l'opció d'impressió dúplex (a les dues cares) manual.
Imprimir diverses pàgines per full.
Possibilitat de copiar diverses pàgines per full
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mode d'estalvi d'energia del producte.
Estalvieu paper imprimint dues o més pàgines d'un document en un únic full de paper. Accediu a aquesta opció a través del controlador de la impressora.
Estalvieu paper mitjançant la còpia de dues o més pàgines d'un document original juntes en un full de paper.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
CAWW Característiques mediambientals 3

Opcions d'accessibilitat

El producte inclou diferents funcions que ajuden els usuaris amb dificultats d'accessibilitat.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
Els cartutxos d'impressió poden instal·lar-se i retirar-se amb una sola mà.
Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
4 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Vistes del producte

Vista frontal

1
2
9
8
7
1 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
2 Safata de sortida de l'alimentador de documents
3 Tapa de l'escàner
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color
5 Porta frontal (permet l'accés als cartutxos d'impressió)
6 Port USB per a unitats de memòria
6
3
4
5
7 Porta frontal per a accés a embussos
8 Safata d'entrada (safata 1)
9 Caixa de sortida
CAWW Vistes del producte 5

Vista posterior

1
4
1 Ports de la interfície
2 Interruptor d'encesa/apagada
3 Connexió elèctrica
4 Porta posterior per a accés a embussos

Ports de la interfície

2
3
1
2
3
1 Ports del fax
6 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
2 Port de xarxa
3 Port USB 2.0 d'alta velocitat

Ubicació del número de sèrie i el número del model

L'etiqueta del número de sèrie i del número del model del producte és a la part posterior del producte.
CAWW Vistes del producte 7

Presentació del tauler de control

1 2 3 4
10
9
8
1 Toqueu la pantalla
2 Indicador lluminós sense fils: indica que la xarxa sense cables està activada. L'indicador lluminós parpelleja
3 Indicador lluminós a punt: indica que el producte és a punt
4 Indicador lluminós atenció: indica un problema amb el producte
5
mentre el producte estableix una connexió amb la xarxa sense cables. Quan s'hagi connectat, l'indicador lluminós deixarà de parpellejar i romandrà encès.
NOTA: Només models sense cables.
Botó i indicador lluminós d'ajuda: permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
5
6
7
6
7
8
9
10
Botó i indicador lluminós de fletxa a la dreta: s'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de visualització a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Botó i indicador lluminós de cancel·lació: s'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Botó i indicador lluminós de retorn: s'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Botó i indicador lluminós de fletxa a l'esquerra: s'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
Botó i indicador lluminós d'inici: permet accedir a la pantalla d'inici
8 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW
Botons de la pantalla d'inici
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La
seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1
2 3 4
10 9 8
1
2
Botó Configuració
Botó
paràmetres de la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
de xarxa: permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de
5
6
7
: permet accedir als menús principals
3
4
5
6 Estat del producte
7 Botó USB: permet accedir a les opcions de la unitat de memòria USB
8 Botó Escàner: permet accedir a la funció d'escaneig
9 Botó Fax: permet accedir a la funció de fax
10 Botó Còpia: permet accedir a la funció de còpia
Botó Sense cables
NOTA: Només models sense cables.
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona es convertirà en un
conjunt de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
Botó Informació podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
Botó Subministraments resum dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels subministraments.
: permet accedir al menú sense cables i a informació sobre l'estat de la xarxa sense cables
: permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
: proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de
CAWW Vistes del producte 9
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó Ajuda
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En algunes pantalles d'ajuda hi trobareu animacions que us guiaran pels procediments que cal dur a terme, com per exemple eliminar embussos.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les opcions de la pantalla en qüestió.
situat a la cantonada superior dreta de la pantalla.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó Ajuda aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions que us ajudaran a solucionar el problema.
per tal que
10 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

2 Menús del tauler de control

Menú Configuració
Menús específics de funcions
CAWW 11

Menú Configuració

Per obrir aquest menú, toqueu el botó Configuració . Hi ha disponibles els submenús següents:
informes
formularis ràp.
Configuració fax
Configuració del sistema
Servei
Config. xarxa

menú informes

Element de menú Descripció
Pàg. demostració Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió
Estructura menú Imprimeix un mapa de presentació dels menús del quadre de comandament
Informe de configuració Imprimeix una llista dels paràmetres del producte
Estat dels subministraments Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió. Inclou la informació següent:
Percentatge estimat de durada del cartutx d'impressió
Pàgines restants aproximades
Números de referència de cartutxos d'impressió d'HP
Nombre de pàgines impreses
Informació sobre com encarregar nous cartutxos d'impressió d'HP i sobre el reciclatge
de cartutxos d'impressió d'HP usats
Resum de xarxa Mostra l'estat de:
La configuració del maquinari de xarxa
Les característiques habilitades
Informació de TCP/IP i SNMP
Estadístiques de la xarxa
Configuració de la xarxa sense cables (només models sense cables)
Pàgina ús Mostra el nombre de pàgines impreses, enviades per fax, copiades i escanejades pel
Llista fonts PCL Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 5 instal·lats
Llis. fonts PS Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PS instal·lats
Llis. fonts PCL6 Imprimeix una llista de tots els tipus de lletra PCL 6 instal·lats
producte
Registre d'ús del color Imprimeix informació sobre l'ús dels subministraments de color
Pàgina de servei Imprimeix la pàgina de servei
12 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Descripció
Pàg. diagnòstic Imprimeix informació de diagnòstic sobre el calibratge i la qualitat del color
Pàg. qualitat d'imp. Imprimeix una pàgina que ajuda a solucionar problemes de qualitat d'impressió

Menú formularis ràp.

Element de menú Element de submenú Descripció
Paper bloc Pauta estreta
Paper gràfic 1/8 polzada
Llista comprob. 1-Columna
Pauta musical Vertical

menú Configuració fax

A la taula següent, els elements amb un asterisc (*) indiquen el paràmetre per defecte de fàbrica.
Element de menú Element de
submenú
Utilitat config. fax Eina per configurar els paràmetres de fax. Seguiu les
Pauta ampla
Pauta infantil
5 mm
2-Columnes
Paisatge
Element de submenú
Imprimeix pàgines amb línies preimpreses
Imprimeix pàgines amb línies de gràfics preimpreses
Imprimeix pàgines que tenen línies preimpreses amb quadres de verificació
Imprimeix pàgines amb línies preimpreses per escriure composicions musicals
Descripció
indicacions que apareixen a la pantalla i seleccioneu la resposta adequada per a cada pregunta.
Config. bàsica Hora/Data (Paràmetres per al
format d'hora, l'hora actual, el format de data i la data actual).
Encapçal. fax Introduïu vostre
núm. fax.
Introduïu nom empresa.
Estableix els paràmetres d'hora i data per al producte.
Defineix la informació d'identificació que s'envia al producte que rep el fax.
CAWW Menú Configuració 13
Element de menú Element de
submenú
Element de submenú
Descripció
Mode de resposta Automàtic*
Manual
TAM
Fax/Tel
Tons av. resposta Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans
To distintiu Tots els tons*
Individual
Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles les opcions següents:
Automàtic: El producte respon automàticament una
trucada entrant en el número de trucades configurat.
Manual: L'usuari ha de prémer el botó Inicia fax o
utilitzar un telèfon d'extensió perquè el producte respongui la trucada entrant.
TAM: El port de telèfon Aux del producte té un
contestador automàtic connectat. El producte no respon cap trucada entrant, però intenta detectar tons de fax quan el contestador recull la trucada.
Fax/Tel: El producte respon automàticament la
trucada i determina si es tracta d'una trucada de veu o de fax. Si la trucada és de fax, el producte rep el fax. Si és una trucada de veu, es genera una trucada audible sintetitzada per alertar l'usuari d'una trucada de veu entrant.
que respongui el mòdem fax. La configuració predeterminada és 5.
Si teniu un servei telefònic de to distintiu, utilitzeu aquesta opció per configurar de quina manera el producte respon a les trucades entrants.
Doble
Triple
Doble i triple
Marca prefix Activat
Desactivat*
Config. avançada Resolució fax Estàndard
Fina*
Superbona
Foto
Més clar/Més fosc Defineix la foscor dels faxos que s'envien.
Tots els tons: el producte respon totes les trucades
que arriben per la línia de telèfon.
Individual: el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre únic.
Doble: el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre doble.
Triple: el producte respon totes les trucades que
utilitzen un patró de timbre triple.
Doble i triple: el producte respon totes les trucades
que utilitzen un patró de timbre doble o triple.
Especifica un número de prefix que cal marcar quan s'envien faxos des del producte. Si activeu aquesta funció, el producte us demanarà que introduïu el número i, tot seguit, inclourà automàticament aquest número cada cop que envieu un fax.
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per polzada i, per tant, són menys detallades, però la mida del fitxer és més petita i el fax es pot transmetre en menys temps.
Ajustar a pàg Activat*
Desactivat
Redueix els faxos entrants que són més grans que la mida de paper definida per a la safata.
14 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Element de
submenú
Element de submenú
Descripció
Mida vidre Carta
A4
Mode marc. Tons*
Impulsos
Rem.si lín.ocup. Activat*
Desactivat
Torna a marcar si
no hi ha resposta
Remarcar si error
com.
Detecta to marc. Activat
Codis facturació Activat
Telèfon extensió Activat*
Activat
Desactivat*
Activat*
Desactivat
Desactivat*
Desactivat*
Desactivat
Estableix la mida per defecte del paper per als documents que s'escanegen des de l'escàner pla.
Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la línia està ocupada.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si el número de fax del destinatari no respon.
Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el número de fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.
Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatge abans d'enviar el fax.
Permet d'utilitzar codis de facturació quan s'estableix en Activat. Apareix una pantalla en la qual haureu d'introduir el codi de facturació per a un fax de sortida.
Si aquesta funció està activada, podeu prémer els botons 1-2-3 d'un telèfon d'extensió perquè el producte respongui una trucada de fax entrant.
Indicar hora fax Activat
Desactivat*
Recepció privada Activat
Desactivat*
Confirmeu número
de fax
Permet reimpressió
de faxos
Activat
Desactivat*
Activat*
Desactivat
Amb aquesta funció es configura el producte per imprimir la data, l'hora, el número de telèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina dels faxos entrants.
Si establiu Recepció privada com a Activat, haureu de definir una contrasenya del producte. Quan es defineix una contrasenya, s'estableixen les opcions següents:
Recepció privada s'activa.
Tots els faxos antics es suprimeixen de la memòria.
Fax forwarding (Reenviament de faxos) es configura
com a Desactivat i no es permet canviar-ho.
Tots els faxos entrants s'emmagatzemen a la
memòria.
Introduïu el número de fax una altra vegada per confirmar­lo.
i
neix si els faxos entrants s'emmagatzemen a la
Def memòria per tornar-los a imprimir més tard.
CAWW Menú Configuració 15
Element de menú Element de
submenú
Element de submenú
Descripció
Dur. to fax/tel. 20
Velocitat de fax Ràpida (V.34)*

menú Configuració del sistema

A la taula següent, els elements amb un asterisc (*) indiquen el paràmetre per defecte de fàbrica.
Element de menú Element de
submenú
Idioma (Llista dels idiomes
disponibles al tauler de control).
Config. paper Mida paper p/def. Carta
Defineix el temps, en segons, després del qual ha de
30
40
70
Mitjana (V.17)
Lenta (V.29)
Element de submenú
Permet seleccionar l'idioma en què el tauler de control
A4
deixar de sonar el timbre audible del Fax/Tel per advertir a l'usuari d'una trucada de veu entrant.
Defineix la velocitat de comunicació del fax permesa.
Descripció
mostra els missatges i els informes del producte.
Estableix la mida per imprimir informes interns, faxos o qualsevol tasca d'impressió per a la qual no hi hagi una mida especificada.
Legal
Tipus paper p/def. Enumera els tipus
de paper disponibles.
Safata 1 Tipus de paper
Mida de paper
Acció paper esg. Espera indef.*
Cancel·la
Anul·la
Estableix el tipus de paper per imprimir informes interns, faxos o qualsevol tasca d'impressió per a la qual no hi hagi un tipus especificat.
Permet configurar la mida i el tipus de paper de la safata.
Permet determinar la reacció del producte quan una tasca d'impressió requereix una mida o un tipus de paper que no estan disponibles o quan una safata és buida.
Espera indef.: El producte espera fins que carregueu
el paper correcte.
Anul·la: S'imprimeix en un paper de mida diferent
després d'un retard especificat.
Cancel·la: La tasca d'impressió es cancel·la
automàticament després d'un retard especificat.
Si seleccioneu l'opció Anul·la o Cancel·la, el tauler de
control us demanarà que especifiqueu el nombre de segons del retard.
16 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Element de
submenú
Element de submenú
Descripció
Qualitat impres. Calibratge de color Calibra ara
Calibratge engegada
Configuració de volum
Temps estalvi en. Retard de repòs Desactivat
Volum d'alarma
Volum de to
Volum teclat
Volum línia telèfon
Estableix els nivells de volum del producte. Hi ha
1 minut
15 minuts*
30 minuts
1 hora
2 hores
Du a terme un calibratge complet.
Calibra ara: Efectua un calibratge immediat.
Calibratge engegada: Especifica el temps que el
producte ha d'esperar abans d'iniciar el calibratge un cop l'hagueu encès.
disponibles les opcions següents per a cada paràmetre volum:
Desactivat
Baix
Mitjà*
Alt
Especifica el temps d'inactivitat que ha de transcórrer abans que el producte entri en el mode d'hibernació.
Hora/Data (Paràmetres per al
format d'hora, l'hora actual, el format de data i la data actual).
Seguretat prod. Activat
Desactivat
Molt baix Cartutx negre Atura
Estableix els paràmetres d'hora i data per al producte.
Estableix la funció de seguretat del producte. Si
Alerta
Continua*
seleccioneu el paràmetreActivat, cal que definiu una contrasenya.
Configura el comportament del producte quan el cartutx d'impressió de color negre arriba al límit molt baix.
Atura: El producte deixa d'imprimir fins que se
substitueix el cartutx d'impressió.
Alerta: El producte deixa d'imprimir i mostra un
missatge per indicar-vos que cal substituir el cartutx d'impressió. Podeu confirmar el missatge i seguir imprimint.
Continua: El producte us avisa que el nivell del
cartutx d'impressió és molt baix, però continua imprimint.
CAWW Menú Configuració 17
Element de menú Element de
submenú
Element de submenú
Descripció
Cartutxos color Atura
Alerta
Continua
Impressió en negre*
Configura el comportament quan un dels cartutxos d'impressió en color arriba al límit molt baix.
Atura: El producte deixa d'imprimir fins que se
substitueix el cartutx d'impressió.
Alerta: El producte deixa d'imprimir i mostra un
missatge per indicar-vos que cal substituir el cartutx d'impressió. Podeu confirmar el missatge i seguir imprimint.
Continua: El producte us avisa que el nivell del
cartutx d'impressió és molt baix, però continua imprimint.
Impressió en negre: Quan el cartutx d'impressió en
color arriba a un nivell molt baix, el producte només imprimeix en blanc i negre per evitar interrupcions en les tasques de fax. Per configurar el producte perquè imprimeixi en color i utilitzar el tòner que queda al cartutx d'impressió després que arribi a un nivell molt baix, seguiu aquests passos:
1. Al tauler de control del producte, toqueu el botó
Configuració
Configuració del sistema.
2. Toqueu el botó Molt baix i, a continuació, toqueu
el botó Cartutxos color. Toqueu el botó
Continua.
i, a continuació, el botó
Nivell mínim df p/ usuari
Unitat flash USB Activat
Còpia en color Activat
Font Courier Normal

menú Servei

A la taula següent, els elements amb un asterisc (*) indiquen el paràmetre per defecte de fàbrica.
Negre
Turquesa
Magenta
Groc
Desactivat
Desactivat
Fosca
Quan decidiu substituir el cartutx d'impressió que ha arribat a un nivell molt baix, la impressió en color es reprendrà automàticament.
Escriviu el percentatge de vida útil aproximada en què el
producte ha d'avisar a l'usuari que el nivell del cartutx d'impressió és baix.
Habilita o inhabilita la unitat de memòria USB.
Habilita o inhabilita la còpia en color.
Permet seleccionar valors del tipus de lletra Courier.
18 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú
Element de submenú Element de submenú Descripció
Servei de fax Elimina faxos desats. Esborra tots els faxos de la
Executa prova de fax Du a terme una prova del fax
Imp. rastr. T.30 Ara
Mai*
En cas d'error
A final truc.
Correcció d'errors Activat*
Desactivat
Reg. servei fax Al registre de servei del fax,
Pàgina de neteja Neteja el producte quan
memòria.
per comprovar que el cable telefònic està endollat correctament i que la línia telefònica dóna senyal. S'imprimeix un informe de prova de fax amb els resultats.
Imprimeix o programa un informe que s'utilitza per resoldre problemes de transmissió de faxos.
El mode de correcció d'errors permet que el dispositiu que envia torni a transmetre les dades si detecta una senyal incorrecta.
s'hi imprimeixen les últimes 40 entrades.
apareixen punts o altres marques a les impressions. El procés de neteja dura elimina la pols i l'excés de tòner de la ruta del paper.
Velocitat USB Alta*
Completa
Menys ris paper Activat
Desactivat*
Si seleccioneu aquesta opció, el producte us demanarà que carregueu paper A4 o de carta a la safata 1. Toqueu el botó
OK per començar el procés de
neteja. Espereu fins que s'acabi el procés. Rebutgeu la pàgina quan s'imprimeixi.
Defineix la velocitat USB de la
connexió USB a l'ordinador. Perquè el producte funcioni a alta velocitat, ha de tenir l'alta velocitat habilitada i ha d'estar connectat a un controlador amfitrió EHCI que també funcioni a alta velocitat. Aquest element del menú no reflecteix la velocitat actual de funcionament del producte.
Quan les pàgines impreses
estan ondulades, aquesta opció configura el producte en un mode que redueix l'ondulació.
CAWW Menú Configuració 19
Element de menú
Element de submenú Element de submenú Descripció
Impress. arxiu Activat
Codi de data del firmware
Restaurant val. p.def.

menú Config. xarxa

A la taula següent, els elements amb un asterisc (*) indiquen el paràmetre per defecte de fàbrica.
Element de menú Element de submenú Descripció
Menú sense cables Assistent de configuració
Si imprimiu pàgines que
Desactivat*
Mostra el codi de data actual
Restaura tots els paràmetres
de fax
Config. prot. Wi-Fi Si l'encaminador sense cables admet aquesta funció, utilitzeu
Us guia pels passos necessaris per configurar el producte en una xarxa sense cables
aquest mètode per configurar el producte a una xarxa sense cables. Aquest és el mètode més senzill.
s'emmagatzemaran durant molt de temps, aquesta opció configura el producte en un mode que redueix les taques de tòner i la pols.
del microprogramari
als valors predeterminats de fàbrica
Executa prova de xarxa Comprova la xarxa sense cables i imprimeix un informe amb els
Act./Des. con. sense cables
Config. TCP/IP Automàtic*
Manual
Encreuam. auto. Activat*
Desactivat
Serveis de xarxa IPv4
IPv6
resultats.
Activa o desactiva la funció de xarxa sense cables.
Automàtic: El producte configura automàticament tots el
paràmetres TCP/IP mitjançant DHCP, BootP o AutoIP.
Manual: Podeu configurar manualment l'adreça IP, la màscara
de subxarxa i la passarel·la predeterminada. El quadre de comandament us demanarà que especifiqueu valors per a cada secció de l'adreça. Sempre que completeu una adreça, el producte us demanarà que la confirmeu abans de passar a la següent. Un cop configurades les tres adreces, la xarxa es reiniciarà.
Habilita o inhabilita l'ús d'un cable de xarxa 10/100 estàndard si es connecta el producte directament a un ordinador.
Habilita o inhabilita els protocols IPv4 i IPv6. Per defecte, ambdós protocols estan habilitats.
20 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Element de submenú Descripció
Velocitat enllaç Automàtic*
10T completa
10T intermèdia
100TX completa
100TX interm.
Restaurant val. p.def. Restableix tots els paràmetres de la xarxa als paràmetres per
Permet definir la velocitat d'enllaç manualment si és necessari.
Un cop definida, el producte es reinicia automàticament.
defecte de fàbrica.
CAWW Menú Configuració 21

Menús específics de funcions

El producte disposa de menús específics de funcions per copiar, enviar faxos, escanejar i utilitzar una unitat de memòria USB. Per obrir aquests menús, toqueu el botó corresponent a la funció en qüestió del tauler de control.

Menú de còpia

Per obrir aquest menú, toqueu el botó Còpia i, a continuació, el botó Configuració....
NOTA: Els paràmetres que podeu modificar des d'aquest menú deixen de ser vigents 2 minuts
després de finalitzar l'última còpia.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Còpia d'Id.
NOTA: Aquesta opció està
disponible a la pantalla
Còpia principal. No cal que
toqueu el botó
Configuració... per accedir-
hi.
Nombre de còpies (1–99) Permet especificar el nombre
Redueix/Amplia Orig.l=100%
Permet copiar les dues cares
de les targetes d'identificació, o altres documents petits, a la mateixa cara d'un full de paper.
de còpies.
Permet especificar la mida
de la còpia.
De Leg. a Cta.=78%
De Legal a A4=83%
D'A4 a Carta=94%,
De Carta a A4=97%
P. completa=91%
Ajustar a pàg
2 pàgines per full
4 pàgines per full
Pers.: de 25 a 400%
Més clar/Més fosc Permet especificar el
Optimitzar Descriu original Autoselecciona
Combinat
Text
Imatge
Paper Mida de paper
Tipus de paper
Permet especificar la mida i
contrast de la còpia.
Permet especificar el tipus de contingut del document original per tal que la còpia coincideixi al màxim amb l'original.
el tipus de paper per a les còpies.
22 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Còpies vàries pàgines Desactivat
Activat
Compagin. Activat
Desactivat
M. esborrany Desactivat
Activat
Ajustam. imatge Lluminositat
Contrast
Nítid
Eliminació de fons
Balanç de color
Gris
Est. nous val. pred. Permet guardar tots els
Quan aquesta funció estigui
activada, el producte us demanarà que carregueu una altra pàgina al vidre de l'escàner o que indiqueu que la tasca ha finalitzat.
Permet especificar si s'han
de classificar les tasques de còpia
Permet especificar si s'ha
d'utilitzar una qualitat d'impressió d'esborrany per les còpies
Permet ajustar els
paràmetres de qualitat d'imatge de les còpies
canvis que hàgiu realitzat en aquest menú com a nous valors per defecte
Restaurant val. p.def. Permet restaurar els valors

Menú Fax

Per obrir aquest menú, toqueu el botó Fax i, a continuació, el botó Menú Fax.
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Informes de fax Confirmació fax A cada fax
Incloure 1ª pàg. Activat*
Només en enviar el fax
Només en rebre el fax
Mai*
Desactivat
per defecte de fàbrica d'aquest menú
Indica si el producte imprimeix un informe de confirmació després d'una tasca de fax satisfactòria.
Indica si el producte inclou una imatge en miniatura de la primera pàgina del fax a l'informe.
CAWW Menús específics de funcions 23
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Informe error fax A cada error*
A error d'enviament
A error de recepció
Mai
Imp. infor. últ. truc. Imprimeix un informe detallat
Registre d'activitat del fax Impr.regist.ara
Impressió de registre automàtica
Imprimeix agenda Imprimeix una llista amb els
Faxos n/desitjats Imprimeix una llista de
Indica si el producte imprimeix un informe després d'una tasca de fax errònia.
de la darrera operació de fax enviada o rebuda.
Impr.regist.ara: Imprimeix
una llista de tots els faxos que s'han enviat o s'han rebut amb aquest producte.
Impressió de registre automàtica: Imprimeix
automàticament un informe després de cada tasca de fax.
números de marcatge ràpid que s'han configurat per a aquest producte.
números de telèfon que no poden enviar faxos a aquest producte.
Imp. inf. fact. Imprimeix una llista de codis
Impressió de tots els
informes de fax
Opcions d'enviament Envia el fax més tard Permet enviar un fax més
Difondre fax Envia un fax a diversos
Estat tasca fax Mostra les tasques de fax
Imprimeix tots els informes
de facturació que s'han utilitzat per als faxos de sortida. Aquest informe indica quants faxos enviats s'han facturat en cada codi. Aquest element de menú només apareix si s'ha activat l'opció dels codis de facturació.
de fax.
tard (hora i dia).
destinataris.
pendents i permet cancel·lar­les.
24 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Resolució fax Estàndard
Fina
Superbona
Foto
Opc. de recepció Imp. faxos privats Imprimeix els faxos
Bloqueja faxos no desitjats Afegeix número
Elim. número
Elim. tots números
Faxos n/desitjats
Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges de més resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant, són més detallades. Les imatges de menys resolució tenen menys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menys detallades però la mida del fitxer és més petita.
emmagatzemats quan està activada la funció de recepció privada. Aquest element de menú només apareix si s'ha activat l'opció de recepció privada. El producte us demanarà la contrasenya del sistema.
Modifica la llista de faxos no desitjats. La llista de faxos no desitjats pot tenir fins a 30 números. Quan el producte rep una trucada d'un dels números de fax no desitjats, elimina el fax d'entrada. També registra el fax no desitjat al registre d'activitats amb informació de comptabilitat de tasca.
Reimp. faxos Imprimeix els faxos rebuts
Reenvia fax Activat
Desactivat*
Recep. sondeig Permet al producte trucar a
Config. d'agenda Conf. individual Edita les d'entrades de
Config. grup
Elim. entrada Elimina una entrada
específica de l'agenda.
Elim. totes entrades Elimina totes les entrades de
l'agenda.
emmagatzemats a la memòria disponible. Aquesta opció només està disponible si heu activat la funció
Permet reimpressió de faxos
al menú Configuració fax.
Indica al producte que enviï els faxos rebuts a una altra màquina de fax.
una altra màquina de fax amb l'enviament del sondeig activat.
marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup de l'agenda. El producte admet fins a 120 entrades d'agenda que poden ser entrades individuals o de grup.
CAWW Menús específics de funcions 25
Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció
Impr.regist.ara Imprimeix una llista de totes
les entrades individuals i de grup que conté l'agenda.
Canvia val per def. Obre el menú Configuració

Menú Escaneig

Element de menú Descripció
Escan. a unitat USB Escaneja un document i l'emmagatzema com a fitxer .PDF o

Unitat flash USB

Element de menú Descripció
Imp. documents Permet imprimir documents emmagatzemats a la unitat
fax.
imatge .JPEG a la unitat de memòria USB.
USB. Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos pels documents. Toqueu el nom dels documents que voleu imprimir.
Toqueu la pantalla de resum per canviar diversos paràmetres, com ara el número de còpies i la mida o el tipus de paper.
Toqueu el botó Impressió quan estigueu a punt per imprimir els documents.
Veure i imprimir fotos Ofereix una visualització prèvia de les fotografies que hi ha a
la unitat USB. Utilitzeu els botons de fletxa per desplaçar-vos per les fotografies. Toqueu la imatge de visualització prèvia corresponent a cada una de les fotografies que voleu imprimir. Podeu ajustar els paràmetres i podeu desar els canvis com a nous paràmetres per defecte. Quan estigueu a punt per imprimir les fotografies, toqueu el botó Impressió.
Escan. a unitat USB Escaneja un document i l'emmagatzema com a fitxer .PDF o
imatge .JPEG a la unitat de memòria USB.
26 Capítol 2 Menús del tauler de control CAWW

3 Programari per al Windows

Sistemes operatius compatibles del Windows
Controladors d'impressora compatibles per al Windows
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
Eliminació de programari al Windows
Utilitats compatibles per al Windows
Programari per a altres sistemes operatius
CAWW 27

Sistemes operatius compatibles del Windows

El producte és compatible amb els sistemes operatius del Windows següents:
Instal·lació de programari recomanada
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
Windows 7 (32 bits i 64 bits)
Només controladors d'escaneig i impressió
Windows 2003 Server (32 bits, Service Pack 3)
Windows Server 2008

Controladors d'impressora compatibles per al Windows

HP PCL 6 (aquest és el controlador d'impressora per defecte)
Controlador d'impressió universal d'HP per al Windows - Postscript
Controlador d'impressió universal per a PCL 5
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del controlador de la impressora.
NOTA: Si voleu més informació sobre l'UPD, aneu a www.hp.com/go/upd.

Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows

El controladors d'impressora donen accés a les funcions del producte i permeten que l'ordinador s'hi comuniqui (mitjançant un llenguatge d'impressora). Consulteu les notes d'instal·lació i els fitxers "llegeix-me" del CD del producte si busqueu programari i llenguatges addicionals.
Descripció del controlador HP PCL 6.
S'instal·la des de l'auxiliar Afegeix una impressora
Proporcionat com a controlador per defecte
Recomanat per a la impressió en tots els entorns Windows compatibles
Ofereix la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb funcions del producte per a la
majoria d'usuaris.
Desenvolupat per treballar amb la interfície del dispositiu gràfic (Graphic Device Interface, GDI)
del Windows per oferir la millor velocitat en entorns Windows.
És possible que no sigui totalment compatible amb programaris de tercers o personalitzats
basats en PCL 5.
28 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW
Descripció del controlador HP UPD PS.
Es pot baixar des del lloc web
Recomanat per imprimir amb programari d'Adobe d'ús de gràfics.
Ofereix compatibilitat per a les necessitats d'impressió amb l'emulació PostScript o per a fonts
PostScript flash
Descripció del controlador HP UPD PCL 5
Es pot baixar des del lloc web
Compatible amb versions PCL anteriors i productes HP LaserJet més antics.
La millor opció per imprimir des de programari de tercers o personalitzat.
Dissenyat per utilitzar-se en entorns corporatius Windows, per tenir un sol controlador per a
diversos models d'impressores.
Opció prioritària per imprimir en diversos models d'impressora des d'un ordinador Windows
portàtil.
www.hp.com/support/CM1410series
®
o amb altres programaris amb un alt nivell
www.hp.com/support/CM1410series
CAWW Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows 29

Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió

Eina per canviar els paràmetres
Paràmetres del programari Al menú Fitxer del programa,
Propietats de la impressora al programari
Paràmetres predeterminats del controlador de la impressora
Mètode per canviar els paràmetres
feu clic a Configuració de la pàgina o a una ordre semblant.
Els passos varien segons el programa. Aquest és el procediment més comú.
1. Al menú Fitxer del
programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i
feu clic a Propietats o Preferències.
3. Canvieu els paràmetres de
qualsevol de les fitxes.
1. Obriu la llista
d'impressores a l'ordinador i seleccioneu aquest producte.
NOTA: Aquest pas varia
segons el sistema operatiu.
2. Feu clic a Impressora i, a
continuació, a
Preferències d'impressió.
Durada dels canvis Jerarquia dels canvis
Aquests paràmetres només són vàlids per a la tasca d'impressió actual.
Aquests paràmetres són vàlids per a la sessió actual del programari.
Aquests paràmetres es mantindran fins que els torneu a canviar.
NOTA: Amb aquest mètode es
canvien els paràmetres per defecte del controlador d'impressora per a tots els programes.
Les opcions que hi canvieu substituiran les opcions de la resta de quadres de diàleg.
Els paràmetres que es canviïn aquí substituiran els paràmetres per defecte de la impressora i del producte.
Podeu substituir aquests paràmetres canviant-los al programa.
Paràmetres per defecte del producte
3. Canvieu els paràmetres de
qualsevol de les fitxes.
Canvieu els paràmetres del producte al tauler de control o al programari d'administració del producte que s'inclou amb el producte.
Aquests paràmetres es mantindran fins que els torneu a canviar.
Podeu substituir aquests paràmetres fent canvis amb qualsevol altra eina.
30 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows

Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.

Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Preferències d'impressió.

Canvi dels paràmetres de configuració del producte

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista
predeterminada del menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista clàssica del menú Inicia): Feu clic a Inicia, Paràmetres i Impressores.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i so, feu clic a Impressora.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
2. Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona del controlador i, a continuació, seleccioneu
Propietats o Propietats d'impressió.
3. Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu.
CAWW Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows 31

Eliminació de programari al Windows

Windows XP
1. Feu clic a Inicia i després a Programes.
2. Feu clic a HP i, a continuació, al nom del producte.
3. Feu clic a Desinstal·la i després seguiu les instruccions de la pantalla per eliminar el
programari.
Windows Vista i Windows 7
1. Feu clic a Inicia i després a Tots els programes.
2. Feu clic a HP i, a continuació, al nom del producte.
3. Feu clic a Desinstal·la i després seguiu les instruccions de la pantalla per eliminar el
programari.
32 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

Utilitats compatibles per al Windows

HP Web Jetadmin
Servidor web incrustat HP
HP ToolboxFX

Altres components i utilitats per al Windows

Instal·lador de programari: automatitza la instal·lació del sistema d'impressió
Registre web en línia
HP LaserJet Scan
Enviament de fax de PC

Programari per a altres sistemes operatius

SO Programari
UNIX Per a les xarxes HP-UX i Solaris, aneu a
Linux Per obtenir més informació, aneu a
descarregar l'instal·lador d'impressora HP Jetdirect per a UNIX.
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing per
CAWW Utilitats compatibles per al Windows 33
34 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

4 Utilitzar el producte amb el Mac

Programari per a Mac
Impressió amb Mac
Enviament d'un fax amb ordinadors Mac
Escaneig en equips Mac
CAWW 35

Programari per a Mac

Sistemes operatius compatibles amb Mac

El producte és compatible amb els següents sistemes operatius Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 i posteriors
NOTA: Per al Mac OS X 10.5 i posteriors, s'admeten equips Mac amb processadors PPC i Intel®
Core™. Per al Mac OS X 10.6 s'admeten Macs amb processador Intel Core.

Controladors d'impressora compatibles amb Mac

L'instal·lador del programari d'HP LaserJet proporciona fitxers PPD (descripció d'impressora PostScript OS X. Els fitxers PPD i PDE d'impressora d' HP, juntament amb els controladors d' impressora Apple PostScript integrats, ofereixen unes funcions d'impressió completes i accés a funcions específiques de la impressora HP.
®
) i PDE (extensions de diàleg de la impressora) per utilitzar-los amb ordinadors amb Mac

Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac

Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al producte
Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres.
1. Connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
2. Instal·leu el programari des del CD.
3. Feu clic a la icona del programari d'instal·lació d'HP i seguiu les instruccions a la pantalla.
4. A la pantalla de confirmació d'instal·lació correcta, feu clic al botó OK.
5. Imprimiu un full des de qualsevol programa per comprovar que el programari d'impressió s’ha
instal·lat correctament.
36 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa cablejada
Configuració de l'adreça IP
1. Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
2. Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
3. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configuració
4. Toqueu el menú informes i, a continuació, toqueu el botó Informe de configuració per imprimir
l'informe de configuració.
5. Busqueu l’adreça IP a l’informe de configuració.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
Instal·lació del programari
1. Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2. Instal·leu el programari des del CD.
3. Feu clic a la icona del programari d'instal·lació d'HP i seguiu les instruccions a la pantalla.
4. A la pantalla de confirmació d'instal·lació correcta, feu clic al botó OK.
.
5. Imprimiu un full des de qualsevol programa per comprovar que el programari d'impressió s’ha
instal·lat correctament.
CAWW Programari per a Mac 37
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa sense cables
Abans d'instal·lar el programari del producte, assegureu-vos que el producte no es troba connectat a la xarxa mitjançant un cable de xarxa.
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), demaneu a l'administrador del sistema els paràmetres de la xarxa de l'encaminador sense cables o feu les tasques següents:
Obteniu el nom de la xarxa sense cables o l'identificador de xarxa SSID.
Determineu la contrasenya de seguretat o la clau de codificació de la xarxa sense cables.
Connexió del producte a una xarxa sense cables que utilitza WPS
Si l'encaminador sense cables admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), aquest és el mètode més senzill per configurar el producte a una xarxa sense cables.
1. A la pantalla d'inici, toqueu el botó Sense cables
2. Toqueu el botó Menú sense cables i, a continuació, toqueu el botó Config. prot. Wi-Fi.
3. Feu servir un dels mètodes següents per completar la configuració:
Botó d'ordres: Seleccioneu l'opció Botó d'ordres i seguiu les instruccions del tauler de
control. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
PIN: Seleccioneu l'opció Genera PIN i seguiu les instruccions del tauler de control. El
producte genera un PIN exclusiu que haureu d'escriure a la pantalla de configuració de l'encaminador sense cables. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
NOTA: Si aquest mètode no funciona, proveu d'utilitzar l'Auxiliar de configuració de la xarxa sense
cables al tauler de control del producte o intenteu fer servir el mètode de connexió mitjançant un cable USB.
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant l'Auxiliar de configuració de la xarxa sense cables
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), utilitzeu aquest mètode per instal·lar el producte en una xarxa sense cables.
1. A la pantalla d'inici, toqueu el botó Sense cables
2. Toqueu el botó Menú sense cables i, a continuació, toqueu el botó Assistent de configuració de
fax.
.
.
3. El producte buscarà les xarxes sense cables disponibles i mostrarà una llista de noms de xarxa
(SSID). Seleccioneu l'SSID de l'encaminador sense cables a la llista, si hi apareix. Si l'SSID de l'encaminador sense cables no apareix a la llista, toqueu el botó Introduïu el nom de xarxa. Quan se us demani el tipus de seguretat de la xarxa, seleccioneu l'opció que utilitzi l'encaminador sense cables. S'obrirà un teclat numèric a la pantalla del tauler de control.
4. Si l'encaminador sense cables utilitza seguretat WPA, escriviu la contrasenya al teclat.
Si l'encaminador sense cables utilitza seguretat WEP, escriviu la clau al teclat.
5. Toqueu el botó OK i espereu a que el producte estableixi una connexió amb l'encaminador
sense cables. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
38 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant un cable USB
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), utilitzeu aquest mètode per configurar el producte a una xarxa sense cables. L'ús d'un cable USB per a la transferència de paràmetres simplifica la configuració d'una connexió sense cables. Un cop finalitzada la configuració, podeu desconnectar el cable USB i utilitzar la connexió sense cables.
1. Introduïu el CD del programari a la safata de CD de l'ordinador.
2. Seguiu les instruccions de la pantalla. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant
una xarxa inalàmbrica. Connecteu el cable USB al producte quan us ho demani el programari.
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programa d'instal·lació us ho demani.
3. Un cop s'hagi completat la instal·lació, imprimiu una pàgina de configuració per assegurar-vos
que el producte té un nom SSID.
4. Quan hagi finalitzat la instal·lació, desconnecteu el cable USB.

Eliminació del programari dels sistemes operatius Mac

Cal que tingueu drets d'administrador per tal d'eliminar el programari.
1. Desconnecteu el producte de l'ordinador.
2. Obriu Applications (Aplicacions).
3. Seleccioneu Hewlett Packard.
4. Seleccioneu HP Uninstaller.
5. Seleccioneu el producte de la llista de dispositius i feu clic al botó Uninstall (Desinstal·la).
6. Quan hagueu instal·lat el programari, reinicieu l'ordinador i buideu la Paperera de reciclatge.

Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per Mac

Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
1. Al menú File (Fitxer), feu clic al
botó Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres que
vulgueu dels diferents menús.
3. Al menú Presets (Valors
predefinits), feu clic a l'opció Save As... (Anomena i desa...) i
escriviu un nom per al valor predefinit.
Aquests paràmetres es desen al menú Presets (Valors predefinits). Per utilitzar els paràmetres nous, heu de seleccionar la configuració predefinida que heu desat cada cop que obriu un programa i imprimiu.
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
En el menú d'Apple menú System Preferences
(Preferències del sistema) i, tot seguit, feu clic a la icona Print &
Fax (Imprimeix i envia per fax).
2. Seleccioneu el producte a la part
esquerra de la finestra.
3. Feu clic al botó Options &
Supplies (Opcions i subministraments).
4. Feu clic a la fitxa Driver
(Controlador).
5. Configureu les opcions
instal·lades.
, feu clic al
CAWW Programari per a Mac 39

Programari per a ordinadors Mac

HP Utility per a Mac
Utilitzeu la utilitat d' HP per configurar característiques del producte que no es troben disponibles al controlador de la impressora.
Podeu utilitzar la utilitat d' HP si el producte fa servir un cable de bus en sèrie universal (USB) o si s'ha connectat a una xarxa basada en TCP/IP.
Com obrir l'HP Utility
Al Dock, feu clic a HP Utility.
o
A Applications (Aplicacions), feu clic a Hewlett Packard i després a HP Utility.
Característiques d' HP Utility
Utilitzeu el programari HP Utility per realitzar les tasques següents:
Obtenir informació sobre l'estat dels subministraments.
Obtenir informació sobre el producte, com ara la versió del microprogramari i el número de
sèrie.
Imprimiu una pàgina de configuració.
Per a productes connectats a una xarxa basada en IP, obtenir informació sobre la xarxa i obrir el
servidor web incrustat d'HP.
Configurar la mida i el tipus de paper de la safata.
Transferir fitxers i tipus de lletra de l'ordinador al producte.
Actualitzar el microprogramari del producte.
Visualitzar la pàgina d'ús del color.
Configuració dels paràmetres bàsics de fax.
Programes d'utilitat admesos per a Mac
Servidor web incrustat HP
El producte inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informació del producte i de les activitats de la xarxa.
40 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Impressió amb Mac

Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac

1. Per cancel·lar la tasca d'impressió que s'està imprimint, premeu el botó Cancel·la al tauler de
control del producte.
NOTA: Quan premeu el botó Cancel·la , s'esborra la tasca que el producte processa
actualment. Si hi ha més d'un procés executant-se i premeu el botó Cancel·la procés que aparegui actualment al tauler de control del producte.
2. També podeu cancel·lar una tasca d'impressió des d'un programa o una cua d'impressió.
Programa: Normalment, apareix un quadre de diàleg durant un moment a la pantalla que
us permet cancel·lar la tasca d'impressió.
Cua d'impressió del Mac: Obriu la cua d'impressió fent doble clic a la icona del producte al Dock. Seleccioneu la tasca d'impressió i feu clic a Delete (Suprimeix).

Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac

1. Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Print (Imprimeix).
2. Al menú Copies & Pages (Còpies i pàgines), feu clic al botó Page Setup (Format de pàgina).
3. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Paper Size (Mida del paper) i, tot seguit, feu clic
al botó OK.
, s'esborrarà el
4. Obriu el menú Finishing (Acabat).
5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media-type (Tipus de material).
6. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada amb Mac
Mac OS X 10.5 i 10.6
Utilitzeu un d'aquests mètodes.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Feu clic al botó Page Setup (Format de pàgina).
3. Seleccioneu el producte i, a continuació, seleccioneu els paràmetres
correctes per a les opcions Paper Size (Mida del paper) i Orientation (Orientació).
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Obriu el menú Paper Handling (Manipulació del paper).
3. A la secció Destination Paper Size (Mida de paper de destinació), feu clic
al requadre Scale to fit paper size (Ajusta per adequar a la mida del paper) i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista desplegable.

Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac

Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de la impressora i poder tornar a utilitzar-los.
CAWW Impressió amb Mac 41
Creació d'un valor predefinit d'impressió
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu el controlador.
3. Seleccioneu la configuració d'impressió que voleu desar per a la seva reutilització.
4. Al menú Presets (Valors predefinits), feu clic a l'opció Save As... (Anomena i desa...) i
escriviu un nom per al valor predefinit.
5. Feu clic al botó OK (D'acord).
Ús de valors predefinits d'impressió
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu el controlador.
3. Al menú Presets (Valors predefinits), seleccioneu el valor predefinit d'impressió.
NOTA: Per utilitzar els paràmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
l'opció standard (estàndard).

Imprimir una portada amb Mac

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu el controlador.
3. Obriu el menú Cover Page (Portada) i, a continuació, seleccioneu on voleu imprimir la portada.
Feu clic al botó Before Document (Abans del document) o al botó After Document (Després del document).
4. Al menú Cover Page Type (Tipus de portada), seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la
portada.
NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu l'opció standard (estàndard) al menú
Cover Page Type (Tipus de portada).

Utilització de filigranes amb Mac

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Obriu el menú Filigranes.
3. Al menú Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu l'opció Filigrana
per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu l'opció Overlay (Plantilla) per imprimir un missatge que no sigui transparent.
4. Al menú Pages (Pàgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pàgines o només
a la primera.
5. Al menú Text, seleccioneu un dels missatges estàndard o seleccioneu l'opció Custom
(Personalitzat) i escriviu un missatge nou al requadre.
6. Seleccioneu opcions per als paràmetres restants.
42 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu el controlador.
3. Obriu el menú Layout (Disseny).
4. Al menú Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les
pàgines en el full.
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada
pàgina del full.

Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac

1. Inseriu prou paper a una de les safates per acomodar el treball d'impressió.
2. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
3. Obriu el menú Finishing (Acabat) i feu clic a la fitxa Dúplex manual o obriu el menú Dúplex
manual.
4. Feu clic al requadre Dúplex manual i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions de la finestra emergent que apareix a
la pantalla de l'ordinador abans de tornar a col·locar la pila de sortida a la safata 1 per imprimir la segona meitat.
6. Aneu al producte i traieu els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7. Introduïu la pila impresa cara avall a la safata 1.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
CAWW Impressió amb Mac 43

Establir les opcions de color amb Mac

Utilitzeu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions de color/qualitat) per controlar la forma d'interpretar i imprimir els colors des dels programaris.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu el controlador.
3. Obriu el menú Color options (Opcions de color) o el menú Color/Quality Options (Opcions
de color/qualitat).
4. Obriu el menú Advanced (Avançades) o seleccioneu la fitxa corresponent.
5. Ajusteu els paràmetres individuals al text, als gràfics i a les fotografies.

Utilització del menú Serveis amb Mac

Si el producte està connectat a una xarxa, feu servir el menú Services (Serveis) per obtenir informació sobre el producte i l'estat dels subministraments.
1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Obriu el menú Serveis.
3. Per obrir el servidor web incrustat i dur a terme una tasca de manteniment, feu el següent:
a. Seleccioneu la fitxa Manteniment de dispositius.
b. Seleccioneu una tasca de la llista desplegable.
c. Feu clic al botó Inicia.
4. Per anar a diversos llocs web d'assistència per a aquest producte, feu el següent:
a. Seleccioneu la fitxa Serveis a Internet.
b. Seleccioneu una opció del menú.
c. Feu clic al botó Endavant!.
44 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Enviament d'un fax amb ordinadors Mac

Per enviar un fax imprimint-lo a un controlador de fax, seguiu aquests passos:
1. Obriu el document que voleu enviar per fax.
2. Feu clic a File (Fitxer) i, a continuació, a Print (Imprimeix).
3. Al menú emergent Impressora, seleccioneu la cua d'impressió de fax que voleu fer servir.
4. Al camp Còpies, ajusteu el nombre de còpies que voleu.
5. Al menú emergent Mida del paper, ajusteu la mida del paper.
6. A Informació de fax, introduïu el número de fax d'un o més destinataris.
NOTA: Podeu introduir un prefix al camp Prefix de marcatge.
7. Feu clic a Fax.
CAWW Enviament d'un fax amb ordinadors Mac 45

Escaneig en equips Mac

Utilitzeu el programari HP Scan per escanejar imatges en un ordinador Mac.
1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents.
2. Obriu la carpeta Aplicacions i feu clic a Hewlett-Packard. Feu doble clic a HP Scan.
3. Obriu el menú HP Scan i feu clic Preferències. Al menú emergent Escàner, seleccioneu
aquest producte de la llista i feu clic a Continua.
4. Per fer servir els paràmetres predefinits estàndard, que ofereixen resultats acceptables per a
imatges i text, feu clic al botó Escaneja.
Per fer servir paràmetres predefinits optimitzats per a imatges o documents de text, seleccioneu-ne un del menú emergent Paràmetres predefinits d'escaneig. Per ajustar els paràmetres, feu clic al botó Edita. Quan estigueu a punt per escanejar, feu clic al botó
Escaneja.
5. Per escanejar més pàgines, carregueu la pàgina següent i feu clic a Escaneja. Feu clic a
Afegeix a la llista per afegir les pàgines noves a la llista actual. Repetiu fins que acabeu
d'escanejar totes les pàgines.
6. Feu clic al botó Desa i navegueu fins a la carpeta de l'ordinador on voleu desar el fitxer.
NOTA: Per imprimir ara les imatges escanejades, feu clic al botó Imprimeix.
46 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

5 Connexió del producte

Sistemes operatius de xarxa compatibles
Connexió amb USB
Connexió a una xarxa
CAWW 47

Sistemes operatius de xarxa compatibles

Windows 7
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
Windows Server 2003 (Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)
Mac OS X v10.5 i v10.6

Descàrrec per compartir impressora

HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a
www.microsoft.com.

Connexió amb USB

Aquest producte admet una connexió USB 2.0. Utilitzeu un cable USB de tipus A-B. HP recomana utilitzar un cable que no sobrepassi els 2 metres.
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programari d'instal·lació us ho demani.

Instal·lació amb CD

1. Tanqueu tots els programes que hi hagi oberts a l'ordinador.
2. Instal·leu el programari des del CD i seguiu les instruccions a la pantalla.
3. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta directament a aquest ordinador amb un
cable USB i, tot seguit, feu clic al botó Següent.
4. Quan el programari us ho sol·liciti, connecteu el cable USB al producte i a l'ordinador.
5. Quan s'acabi la instal·lació, feu clic al botó Acaba.
48 Capítol 5 Connexió del producte CAWW
6. A la pantalla Més opcions, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó Acaba.
7. Imprimiu un full des de qualsevol programa per comprovar que el programari d'impressió s’ha
instal·lat correctament.
CAWW Connexió amb USB 49

Connexió a una xarxa

Protocols de xarxa compatibles

Per connectar un producte amb funcions de xarxa necessitareu una xarxa que utilitzi un o més dels protocols que s'indiquen tot seguit.
TCP/IP (IPv4 o IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS
LLMNR

Instal·lació del producte en una xarxa cablejada

Configuració de l'adreça IP
1. Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa.
2. Espereu 60 segons abans de continuar. Durant aquest temps, la xarxa intenta reconèixer el
producte i li assigna una adreça IP o un nom d'amfitrió.
3. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configuració
50 Capítol 5 Connexió del producte CAWW
.
4. Toqueu el menú informes i, a continuació, toqueu el botó Informe de configuració per imprimir
l'informe de configuració.
5. Busqueu l’adreça IP a l’informe de configuració.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
Instal·lació del programari
1. Tanqueu tots els programes de l'ordinador.
2. Instal·leu el programari des del CD.
3. Seguiu les instruccions en pantalla.
4. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant una xarxa amb cables i, tot seguit,
feu clic al botó Següent.
5. A la llista d'impressores disponibles, seleccioneu la impressora que té l'adreça IP correcta.
6. Feu clic al botó Acaba.
7. A la pantalla Més opcions, podeu instal·lar més programaris o podeu fer clic al botó Acaba.
8. Imprimiu un full des de qualsevol programa per comprovar que el programari d'impressió s’ha
instal·lat correctament.

Instal·lació del producte en una xarxa sense cables

Abans d'instal·lar el programari del producte, assegureu-vos que el producte no es troba connectat a la xarxa mitjançant un cable de xarxa.
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), demaneu a l'administrador del sistema els paràmetres de la xarxa de l'encaminador sense cables o feu les tasques següents:
Obteniu el nom de la xarxa sense cables o l'identificador de xarxa SSID.
Determineu la contrasenya de seguretat o la clau de codificació de la xarxa sense cables.
CAWW Connexió a una xarxa 51
Connexió del producte a una xarxa sense cables que utilitza WPS
Si l'encaminador sense cables admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), aquest és el mètode més senzill per configurar el producte a una xarxa sense cables.
1. A la pantalla d'inici, toqueu el botó Sense cables
2. Toqueu el botó Menú sense cables i, a continuació, toqueu el botó Config. prot. Wi-Fi.
3. Feu servir un dels mètodes següents per completar la configuració:
Botó d'ordres: Seleccioneu l'opció Botó d'ordres i seguiu les instruccions del tauler de
control. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
PIN: Seleccioneu l'opció Genera PIN i seguiu les instruccions del tauler de control. El
producte genera un PIN exclusiu que haureu d'escriure a la pantalla de configuració de l'encaminador sense cables. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
NOTA: Si aquest mètode no funciona, proveu d'utilitzar l'Auxiliar de configuració de la xarxa sense
cables al tauler de control del producte o intenteu fer servir el mètode de connexió mitjançant un cable USB.
.
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant l'Auxiliar de configuració de la xarxa sense cables
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), utilitzeu aquest mètode per instal·lar el producte en una xarxa sense cables.
1. A la pantalla d'inici, toqueu el botó Sense cables
.
2. Toqueu el botó Menú sense cables i, a continuació, toqueu el botó Assistent de configuració de
fax.
3. El producte buscarà les xarxes sense cables disponibles i mostrarà una llista de noms de xarxa
(SSID). Seleccioneu l'SSID de l'encaminador sense cables a la llista, si hi apareix. Si l'SSID de l'encaminador sense cables no apareix a la llista, toqueu el botó Introduïu el nom de xarxa. Quan se us demani el tipus de seguretat de la xarxa, seleccioneu l'opció que utilitzi l'encaminador sense cables. S'obrirà un teclat numèric a la pantalla del tauler de control.
4. Si l'encaminador sense cables utilitza seguretat WPA, escriviu la contrasenya al teclat.
Si l'encaminador sense cables utilitza seguretat WEP, escriviu la clau al teclat.
5. Toqueu el botó OK i espereu a que el producte estableixi una connexió amb l'encaminador
sense cables. Potser caldran uns minuts per establir la connexió sense cables.
Connexió del producte a una xarxa sense cables mitjançant un cable USB
Si l'encaminador sense cables no admet el protocol WPS (WiFi-Protected Setup), utilitzeu aquest mètode per configurar el producte a una xarxa sense cables. L'ús d'un cable USB per a la
52 Capítol 5 Connexió del producte CAWW
transferència de paràmetres simplifica la configuració d'una connexió sense cables. Un cop finalitzada la configuració, podeu desconnectar el cable USB i utilitzar la connexió sense cables.
1. Introduïu el CD del programari a la safata de CD de l'ordinador.
2. Seguiu les instruccions de la pantalla. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant
una xarxa inalàmbrica. Connecteu el cable USB al producte quan us ho demani el programari.
ATENCIÓ: No connecteu el cable USB fins que el programa d'instal·lació us ho demani.
3. Un cop s'hagi completat la instal·lació, imprimiu una pàgina de configuració per assegurar-vos
que el producte té un nom SSID.
4. Quan hagi finalitzat la instal·lació, desconnecteu el cable USB.
Instal·lació del programari d’un producte sense cables que ja és a la xarxa
Si el producte ja té una adreça IP a una xarxa sense cables i voleu instal·lar programari del producte a un ordinador, completeu els següents passos.
1. Des del tauler de control del producte, imprimiu una pàgina de configuració per obtenir l'adreça
IP del producte.
2. Instal·leu el programari des del CD.
3. Seguiu les instruccions de la pantalla.
4. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant una xarxa inalàmbrica i, tot seguit,
feu clic al botó Següent.
5. A la llista d'impressores disponibles, seleccioneu la impressora que té l'adreça IP correcta.
Desconnexió de la xarxa sense cables
Si voleu desconnectar el producte d’una xarxa sense cables, podeu desactivar la funcionalitat sense cables del producte.
1. Al tauler de control del producte, toqueu el botó Sense cables
sense cables.
2. Toqueu el botó Act./Des. con. sense cables i, a continuació, toqueu el botó Desactivat.
3. Per confirmar que s'ha apagat la unitat sense cables, imprimeixi una pàgina Resum de xarxa
des del menú informes i comproveu que la funció de connexió sense cables s'ha desactivat.
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables
Els següents consells poden servir per reduir les interferències a una xarxa sense cables:
Mantingueu els dispositius sense cables allunyats d’objectes metàl·lics grans, com ara
arxivadors, i d'altres dispositius electromagnètics, com ara microones i telèfons sense cables. Aquests objectes poden alterar la transmissió dels senyals de ràdio.
i, a continuació, el botó Menú
Mantingueu els dispositius sense cables allunyats de grans estructures d'obra i d'altres
edificacions. Aquests objectes poden absorbir les ones de ràdio i afeblir la intensitat dels senyals.
Col·loqueu l'encaminador a una ubicació centralitzada amb visibilitat directa des del lloc on es
troben els productes sense cables de la xarxa.
CAWW Connexió a una xarxa 53
Configuració avançada de la funció sense cables
Modes de comunicació sense cables
Podeu utilitzar un dels dos modes de comunicació sense cables: infraestructura o ad hoc.
Xarxa sense cables d’infraestructura (recomanat)
Xarxa sense cables ad hoc El producte es comunica directament amb altres dispositius sense cables, sense fer servir
El producte es comunica amb altres dispositius de la xarxa mitjançant un encaminador sense cables.
un encaminador sense cables.
Tots els dispositius de la xarxa ad hoc han de tenir el següent:
Compatibilitat amb l'estàndard 802.11b/g
El mateix identificador de xarxa (SSID)
La mateixa subxarxa i el mateix canal
Els mateixos paràmetres de seguretat de l'estàndard 802.11b/g
Seguretat sense cables
Per tal que us sigui més fàcil distingir la vostra xarxa d'altres xarxes sense cables, utilitzeu un nom de xarxa únic (SSID) per a l'encaminador sense cables. Pot ser que l'encaminador sense cables
54 Capítol 5 Connexió del producte CAWW
tingui un nom de xarxa per defecte, que normalment correspondrà al del fabricant. Per obtenir informació sobre el canvi del nom de la xarxa, consulteu la documentació que s'inclou amb l'encaminador sense cables.
Per tal d'evitar que altres usuaris puguin accedir a la vostra xarxa, activeu la codificació de dades WPA o WEP.
Equivalent a la privadesa amb fil (WEP): WEP és el mecanisme de seguretat natiu original de
l'estàndard 802.11. L'usuari crea una clau exclusiva que conté caràcters hexadecimals o alfanumèrics, i que altres usuaris han d'especificar si volen accedir a la xarxa.
Accés protegit Wi-Fi (WPA): WPA utilitza el protocol TKIP (Temporal Key Integrity Protocol,
protocol d'integritat de clau temporal) per a la codificació i aplica l'autenticació 802.1X. Corregeix tots els punts febles coneguts del mètode WEP. L'usuari crea una contrasenya única amb una combinació de lletres i nombres, que altres usuaris han d'especificar per tal de poder accedir a la xarxa.
WPA2 ofereix la norma AES (estàndard de codificació avançada), que representa una millora en
relació amb el mètode WPA.
Connexió del producte a una xarxa sense cables ad hoc
Podeu connectar el producte sense cables mitjançant una instal·lació d'igual a igual (ad hoc).
1. Assegureu-vos que el producte no es troba connectat a la xarxa mitjançant un cable Ethernet.
2. Engegueu el producte i després activeu la funció de connexió sense cables.
3. Assegureu-vos que el producte utilitza els paràmetres de xarxa per defecte de fàbrica.
4. Torneu a activar la funció de connexió sense cables del producte.
5. Imprimiu una pàgina Resum de xarxa i cerqueu el nom de la xarxa sense cables (SSID). Obriu
el menú informes i seleccioneu l'opció Resum de xarxa.
6. Actualitzeu la llista de connexions de xarxes sense cables de l'ordinador i, a continuació, feu clic
al nom de xarxa del producte (SSID) i connecteu-vos-hi.
7. Passats uns minuts, imprimiu una pàgina de configuració i, a continuació, busqueu l’adreça IP
del producte.
8. Introduïu el CD del producte a l'ordinador i seguiu les instruccions de la pantalla per instal·lar el
programari. Si se us sol·licita, seleccioneu l'opció Connecta utilitzant una xarxa inalàmbrica.

Configuració dels paràmetres IP de xarxa

Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.
1. Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP.
Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:
xxx.xxx.xxx.xxx
Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexadecimals de caràcters i
dígits. Té un format similar al següent:
CAWW Connexió a una xarxa 55
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Per obrir el servidor web incrustat d'HP, escriviu l'adreça IP (IPv4) del producte a la línia
d'adreça del navegador web. Per a l'IPv6, feu servir el protocol establert pel navegador web per a la introducció d'adreces IPv6.
3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la
configuració segons convingui.
Establiment o canvi de la contrasenya del producte
Utilitzeu el servidor web integrat d'HP per establir una contrasenya o canviar-ne una d'existent per a un producte de xarxa.
1. Escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del navegador web. Feu clic a la fitxa
Funcions de xarxa i després a l'enllaç Seguretat.
NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a
continuació, feu clic al botó Aplica.
2. Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya nova i Verifiqueu la contrasenya.
3. A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1. Toqueu el botó Configuració
2. Desplaceu-vos i toqueu el menú Config. xarxa.
3. Toqueu el menú Config. TCP/IP i, tot seguit, el menú Manual.
4. Introduïu l'adreça IP amb el teclat numèric i, a continuació, toqueu el botó OK. Toqueu el botó
per confirmar-la.
5. Introduïu la màscara de subxarxa amb el teclat numèric i, a continuació, toqueu el botó OK.
Toqueu el botó per confirmar-la.
6. Introduïu la passarel·la predeterminada amb el teclat numèric i, a continuació, toqueu el botó
OK. Toqueu el botó per confirmar-la.
.
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
NOTA: Aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes
sense cables.
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la xarxa. Per a la majoria de situacions, deixeu el producte al mode automàtic. Els canvis que es facin de manera incorrecta als paràmetres de velocitat d’enllaç i impressió a doble cara poden impedir que el producte es comuniqui amb altres dispositius de la xarxa. Si cal fer canvis, utilitzeu el tauler de control del producte.
NOTA: El paràmetre ha de coincidir amb el dispositiu de la xarxa al qual us connecteu
(concentrador de xarxa, commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
56 Capítol 5 Connexió del producte CAWW
NOTA: La realització de canvis en aquests paràmetres provoca que el producte es desactivi i, a
continuació, es torni a activar. Feu els canvis només quan el producte estigui en espera.
1. Toqueu el botó Configuració .
2. Desplaceu-vos i toqueu el menú Config. xarxa.
3. Toqueu el menú Velocitat enllaç.
4. Seleccioneu una d'aquestes opcions.
Paràmetre Descripció
Automàtic El servidor d'impressió es configura automàticament amb el mode de
10T intermèdia 10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani
10T completa 10 Mbps, funcionament bidireccional simultani
100TX interm. 100 Mbps, funcionament bidireccional no simultani
100TX completa 100 Mbps, funcionament bidireccional simultani
comunicació i la velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
5. Toqueu el botó OK. El producte s'apaga i es torna a engegar.
CAWW Connexió a una xarxa 57
58 Capítol 5 Connexió del producte CAWW

6 Paper i suports d'impressió

Comprensió de l'utilització del paper
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del
paper
Mides de paper admeses
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata
Càrrega de la safata d'entrada
Càrrega de l'alimentador de documents
Configuració de la safata
CAWW 59

Comprensió de l'utilització del paper

Aquest producte admet una gran varietat de papers i altres suports d'impressió d'acord amb les directrius d'aquesta guia d'usuari. El paper o els suports d'impressió que no compleixin aquestes directrius poden provocar una mala qualitat d'impressió i al deteriorament prematur del producte.
Per a obtenir els millors resultats, utilitzeu només paper i materials d'impressió de marca HP dissenyats per a impressores làser o multifuncionals. No feu servir paper o materials d'impressió fabricats per a impressores d'injecció de tinta. Hewlett-Packard Company no pot recomanar l'ús de materials d'altres marques perquè HP no pot controlar la seva qualitat.
És possible que un paper compleixi totes les directrius indicades en aquesta guia de l'usuari i que no s'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no pot controlar.
ATENCIÓ: si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions de Hewlett-Packard es poden
produir problemes al producte que requereixin una reparació. Aquest tipus de reparació no queda cobert per la garantia de Hewlett-Packard ni pels contractes de serveis.

Directrius per a papers especials

Aquest producte admet la impressió en suports especials. Utilitzeu les següents directrius per obtenir resultats satisfactoris. Quan feu servir paper o suports d'impressió especials, assegureu-vos que fixeu el tipus i la mida al controlador de la impressora per tal d'obtenir el millor resultat.
ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques del tòner al
paper en forma de punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta calor extrema. Si feu servir paper d'injecció de tinta, podeu deteriorar el producte.
Tipus de suport No
Sobres Emmagatzemeu els sobres plans.
Utilitzeu sobres la junta dels quals
arriba fins a la cantonada del sobre.
Utilitzeu tires adhesives protegides
aprovades per a impressores làser.
Etiquetes Utilitzeu només etiquetes que no
Transparències
tinguin espais entre elles.
Feu servir etiquetes llises.
Utilitzeu només fulls d'etiquetes
sencers.
Utilitzeu només transparències
aprovades per a l'ús en impressores làser en color.
No utilitzeu sobres que estiguin
arrugats, presentin incisions, estiguin enganxats o tinguin danys de cap altre tipus.
No utilitzeu sobres que tinguin
ganxos, fermalls, finestres transparents o folre.
No utilitzeu suports adhesius o
altres materials sintètics.
No utilitzeu etiquetes arrugades,
amb bombolles o que tinguin danys.
No imprimiu fulls d'etiquetes que
no estiguin sencers.
No utilitzeu suports d'impressió
transparents que no hagin estat aprovats per a impressores làser.
Col·loqueu les transparències
sobre una superfície plana després de treure-les del producte.
60 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW
Tipus de suport No
Paper de carta o formularis prèviament impresos
Paper gruixut
Paper setinat o recobert Utilitzeu només paper setinat o
Utilitzeu només paper de carta o
formularis aprovats per a impressores làser.
Utilitzeu només paper gruixut
aprovat per a impressores làser i que compleixi les especificacions de pes del producte.
recobert aprovat per a impressores làser.
No utilitzeu paper de carta amb
relleu o amb capçalera metàl·lica.
No utilitzeu paper més gruixut que
el de les especificacions de suports d'impressió recomanats per al producte, a no ser que sigui paper HP aprovat per a aquest producte.
No utilitzeu paper setinat o
recobert dissenyat per a productes d'injecció de tinta.
CAWW Comprensió de l'utilització del paper 61
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper
NOTA: Si canvieu els paràmetres de pàgina al programa, substituiran els paràmetres del
controlador d'impressora.
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper.
5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de paper.
6. Feu clic al botó D'acord.

Mides de paper admeses

NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus de paper
adequats al controlador d'impressió abans d'imprimir.
Taula 6-1 Mides de paper compatibles
Mida Dimensions
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executiu 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Personalitzat Mínim:76 x127 mm; màxim:216 x 356 mm
1
Aquestes mides s'admeten com a mides personalitzades.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
62 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW
Taula 6-2 Sobres i postals compatibles
Mida Dimensions
Sobre núm. 10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Postal japonesa
100 x 148 mm
Targeta postal (JIS)
Postal doble japonesa girada
148 x 200 mm
Postal doble (JIS)

Tipus de paper admesos i capacitat de la safata

Tipus de paper Pes
Cada dia:
Paper bond de < 96 g/m
Normal
Lleuger
Ordinari
Reciclat
Presentació:
Paper bond de 96-130 g/m
Paper mat de pes mitjà
Paper setinat de pes mitjà
Fullet:
Paper bond de 131-175 g/m
Paper mat
Capacitat
2
Fins a 150 fulls Cara d'impressió cap amunt,
2
Fins a una alçada de pila de 15 mm
2
Fins a una alçada de pila de 15 mm
1
Orientació del paper
amb el marge superior a la part posterior de la safata
Cara d'impressió cap amunt, amb el marge superior a la part posterior de la safata
Cara d'impressió cap amunt, amb el marge superior a la part posterior de la safata
Paper setinat
Paper de plec triple
Fotografia/portada
Paper per a portades mat
Paper per a portades
Paper bond de 176-220 g/m
Fins a una alçada de pila de 15 mm
Cara d'impressió cap amunt, amb el marge superior a la part posterior de la safata
2
setinat
Paper fotogràfic mat
Paper fotogràfic setinat
Targetes setinades
CAWW Tipus de paper admesos i capacitat de la safata 63
Tipus de paper Pes
Capacitat
1
Orientació del paper
Altres:
Transparència per a làser
en color
Etiquetes
Capçalera
Sobre
Sobre gruixut
Preimprès
Perforat
Colorejat
Aspre
Resistent
1
La capacitat pot variar en funció del pes i el gruix del paper i de les condicions ambientals.
Fins a 50 fulls o 10 sobres La cara que s'hagi d'imprimir

Càrrega de la safata d'entrada

NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de
redreçar la pila de paper nou. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos fulls de paper al producte a la vegada.
cap amunt, amb el marge superior a la part posterior de la safata o la part del segell cap a l'interior de la safata
1. Obriu la safata 1.
64 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW
2. Obriu les guies de paper.
3. Si carregueu paper de mida legal, premeu la
palanca blava i obriu al màxim la guia de paper frontal.
NOTA: Un cop carregat el paper de mida
legal, la safata s'estén uns 51 mm des de la part frontal del dispositiu.
4. Carregueu el paper cara amunt, amb la vora
superior cap a l'interior de la safata.
CAWW Càrrega de la safata d'entrada 65
5. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al
paper.
6. Tanqueu la safata 1.
66 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Càrrega de l'alimentador de documents

L'alimentador de documents admet fins a 35 fulls de paper bond de 60-90 g/m2 .
NOTA: Quan afegiu paper nou, assegureu-vos de treure tot el paper de la safata d'entrada i de
redreçar la pila de paper nou. No ventileu el paper. D'aquesta manera es redueixen els embussos, ja que s'evita que entrin diversos fulls de paper al producte a la vegada.
ATENCIÓ: Per evitar que el producte pateixi danys, no carregueu un document original amb cinta
correctora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc no carregueu fotografies, originals petits ni originals fràgils a l'alimentador de documents.
1. Introduïu els originals a l'alimentador de
documents cara amunt.
2. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al
paper.
CAWW Càrrega de l'alimentador de documents 67

Configuració de la safata

En configurar la safata d'aquest producte es canvien els paràmetres de temperatura i velocitat per tal d'obtenir la millor qualitat d'impressió per al tipus de paper que utilitzeu. Si utilitzeu paper especial per a tots o la majoria de les tasques d'impressió amb el producte, canvieu aquest paràmetre predeterminat al producte.
A la següent taula s'indiquen possibles mitjans per utilitzar els paràmetres de safata per satisfer les vostres necessitats d'impressió.
Consum de paper Configuració del producte Impressió
Ocasionalment utilitzeu paper especial, com ara paper gruix o de capçalera, d'una safata que normalment conté paper normal.
Utilitzeu sovint paper especial, com ara paper gruix o de capçalera, d'una safata.
Configuració de la safata
1. Assegureu-vos que el producte estigui engegat.
2. Realitzeu una de les tasques següents:
Tauler de control: Obriu el menú Configuració del sistema i després obriu el menú Config.
paper. Seleccioneu la safata que voleu configurar.
Servidor web incrustat: Feu clic a la fitxa Paràmetres i després a Tractament paper al
tauler esquerre.
3. Canvieu el paràmetre desitjat per a la safata i després toqueu el botó OK o feu clic al botó
Aplica.
Carregueu paper especial a la
safata 1.
Carregueu el paper especial a la
safata 1 i configureu la safata per al tipus de paper.
Des del quadre de diàleg d'impressió del programari, seleccioneu el tipus de paper que coincideixi amb el paper especial carregat a la safata abans d'enviar la tasca d'impressió.
Des del quadre de diàleg d'impressió del programari, seleccioneu el tipus de paper que coincideixi amb el paper especial carregat a la safata abans d'enviar la tasca d'impressió.
68 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

7 Tasques d'impressió

Cancel·lació d'una tasca d'impressió
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows
Impressió directa des de USB
CAWW 69

Cancel·lació d'una tasca d'impressió

1. Per cancel·lar la tasca d'impressió que s'està imprimint, premeu el botó Cancel·la al tauler de
control del producte.
NOTA: Quan premeu el botó Cancel·la , s'esborra la tasca que el producte processa
actualment. Si hi ha més d'un procés executant-se i premeu el botó Cancel·la procés que aparegui actualment al tauler de control del producte.
2. També podeu cancel·lar una tasca d'impressió des d'un programa o una cua d'impressió.
Programa: Normalment, apareix un quadre de diàleg durant un moment a la pantalla que
us permet cancel·lar la tasca d'impressió.
Cua d'impressió del Windows: si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua
d'impressió (memòria de l'ordinador) o a la gestió de cues de la impressora, suprimiu-lo.
Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Server 2008: Premeu Inici,
Configuració i Impressores i faxos. Feu doble clic a la icona del producte per obrir la finestra, feu clic amb el botó dret a la tasca d'impressió que voleu cancel·lar i feu clic a Atura la impressió.
Windows Vista: Feu clic a Inicia, a Tauler de control i, sota Maquinari i so, feu clic
a Impressora. Feu doble clic a la icona del producte per obrir la finestra, feu clic amb el botó dret a la tasca d'impressió que voleu cancel·lar i feu clic a Atura la impressió.
Windows 7: Feu clic a Inici i, a continuació, feu clic a Dispositius i impressores.
Feu doble clic a la icona del producte per obrir la finestra, feu clic amb el botó dret a la tasca d'impressió que voleu cancel·lar i feu clic a Atura la impressió.
, s'esborrarà el
70 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows

Els mètodes per obrir el quadre de diàleg d'impressió poden variar segons el programa. Els següents procediments inclouen un mètode típic. Alguns programes no tenen el menú Fitxer. Consulteu la documentació del programa per saber com s'ha d'obrir el quadre de diàleg d'impressió.

Obrir el controlador de la impressora amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.

Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows

1. Feu clic al botó Ajuda per obrir l'ajuda en
línia.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 71

Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i, tot seguit, seleccioneu el número de còpies.
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar­los a utilitzar amb Windows
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
72 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW
3. Feu clic a la fitxa Accessos directes.
4. Seleccioneu una de les dreceres i, tot seguit,
feu clic al botó D'acord.
NOTA: Quan es selecciona una drecera, els
paràmetres corresponents canvien a les altres fitxes del controlador de la impressora.
Creació de dreceres d'impressió
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 73
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Accessos directes.
4. Seleccioneu una drecera que ja existeixi per
fer-la servir com a base.
NOTA: Seleccioneu sempre una drecera
abans d'ajustar qualsevol dels paràmetres a la part dreta de la pantalla. Si ajusteu els paràmetres i després seleccioneu una drecera, o si seleccioneu una altra drecera, es perdran tots els ajustaments.
74 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW
5. Seleccioneu les opcions d'impressió per a la
nova drecera.
NOTA: Podeu seleccionar les opcions
d'impressió des d'aquesta fitxa o des de qualsevol altra fitxa del controlador d'impressora. Després de seleccionar les opcions des d'altres fitxes, torneu a la fitxa Accessos directes abans de continuar amb el pas següent.
6. Feu clic al botó Anomena i desa.
7. Escriviu un nom per a la drecera i feu clic al
botó D'acord.

Millora de la qualitat d'impressió amb Windows

Selecció de la mida de la pàgina amb Windows
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 75
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper.
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó Personalitzat.
5. Escriviu un nom per a la mida personalitzada i indiqueu-ne les dimensions.
L'amplada correspon al marge curt del paper.
La longitud correspon al marge llarg del paper.
NOTA: Carregueu sempre el paper a les safates amb el marge curt en primer lloc.
6. Feu clic al botó D'acord i, a continuació, al botó D'acord de la fitxa Paper/Qualitat. La mida de
pàgina personalitzada apareixerà a la llista de mides de paper la propera vegada que obriu el controlador de la impressora.
Selecció del tipus de paper amb Windows
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Tipus de paper, feu clic a l'opció Més....
5. Amplieu la llista d'opcions Tipus:.
6. Amplieu la categoria de tipus de paper que millor descrigui el vostre paper i, tot seguit, feu clic al
tipus de paper que utilitzeu.
Selecció de la safata de paper amb Windows
1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu una safata a la llista desplegable Origen del paper.
76 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Acabat.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 77
4. Seleccioneu el quadre de verificació
Impressió a les dues cares. Feu clic al botó D'acord per imprimir la primera cara de la
tasca.
5. Retireu la pila impresa de la safata de sortida
i, sense canviar l'orientació del paper, col·loqueu-la a la safata 1 amb la cara impresa cap avall.
6. Al tauler de control, toqueu el botó OK per
imprimir la segona cara de la tasca.

Impressió de diverses pàgines per full amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
78 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Acabat.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 79
4. Seleccioneu el número de pàgines per full a
la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions Imprimeix marges
de la pàgina, Ordre de pàgina i Orientació
correctes.

Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
80 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Acabat.
4. A la secció Orientació, seleccioneu l'opció
Vertical o Horitzontal.
Per imprimir la imatge de la pàgina de cap per avall, seleccioneu l'opció Gira 180 graus.

Definició de les opcions de color amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
CAWW Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows 81
3. Feu clic a la fitxa Color.
4. Feu clic al quadre de verificació HP EasyColor per desmarcar-lo.
5. A la secció Opcions de color, feu clic a l'opció Manual i, tot seguit, feu clic al botó Paràmetres.
6. Ajusteu els paràmetres generals per al Control de marges i els paràmetres per al text, els gràfics
i les fotografies.
82 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Tasques d'impressió addicionals amb el Windows

Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la fitxa Avançades.
4. Amplieu la secció Opcions del document.
5. Amplieu la secció Característiques de la impressora.
6. A la llista desplegable Imprimeix tot el text com a negre, seleccioneu l'opció S'ha habilitat.

Impressió en formularis o capçaleres preimpresos

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó
Propietats o Preferències.
CAWW Tasques d'impressió addicionals amb el Windows 83
3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Tipus de paper, feu
clic a l'opció Més....
5. Amplieu la llista d'opcions Tipus:.
84 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW
Loading...