Менюта за конкретни функции ........................................................................................................ 23
Copy Menu (Меню за копиране) ...................................................................................... 23
Fax Menu (Факс меню) ..................................................................................................... 24
Scan Menu (Меню за сканиране) .................................................................................... 28
USB Flash Drive (USB устройство) .................................................................................. 28
3 Софтуер за Windows .................................................................................................................................. 29
Поддържани операционни системи Windows ................................................................................. 30
Поддържани драйвери за принтер за Windows ............................................................................. 31
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows .................................................................. 32
Промяна на настройките на заданията за печат ........................................................................... 33
Смяна на настройките на др
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма .................................................................................................... 34
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ..................... 34
ринтера за Windows ...................................................... 34
BGWWv
Промяна на настройките за конфигуриране на устройството ...................................... 34
Премахване на софтуер за Windows .............................................................................................. 35
Поддържани помощни програми за Windows ................................................................................. 36
Други компоненти на Windows и помощни програми .................................................... 36
Софтуер за други операционни системи ........................................................................................ 37
4 Използване на продукта с Mac ................................................................................................................. 39
Софтуер за Mac ................................................................................................................................ 40
Поддържани операционни системи за Mac ................................................................... 40
Поддържани драйвери на принтер за Mac .................................................................... 40
Инсталиране на софтуера за операционни системи на Mac ....................................... 40
Премахване на пр
Смяна на настройките за драйвера на принтера за Mac ............................................. 44
Софтуер за компютри Mac .............................................................................................. 44
Печат с Mac ....................................................................................................................................... 46
Отмяна на задание за печат при Mac ............................................................................ 46
Промяна на размера и типа на хартията с Mac ............................................................ 46
Преоразмеряване на документите или печат на размер хартия по избор с Mac ....... 46
Създаване и използване на предварителни настройки за печ
Отпечатване на титулна страница с Mac ....................................................................... 47
Използване на водни знаци с Mac .................................................................................. 47
Печатане на няколко страници на един лист хартия в Mac ......................................... 48
Печат върху двете страни на страницата (двустранно разпечатване) при Mac ........ 48
Задаване на опциите за цвят с Mac ............................................................................... 49
Използване на меню Services (Услуги) с Mac ................................................................ 49
Факс с Mac ......................................................................................................................................... 50
Сканиране с Mac ............................................................................................................................... 51
ограмата от оп
ерационни системи за Mac ...................................... 43
ac ..................... 46
атв M
5 Свързване на продукта .............................................................................................................................. 53
Поддържани мр
Свързване с USB .............................................................................................................................. 55
Свързване към мрежа ...................................................................................................................... 56
6 Хартия и печатни носители ....................................................................................................................... 65
Как да се използва хартията ........................................................................................................... 66
См
я
на на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на хартията ..................... 68
viBGWW
еж
ови операционни системи ................................................................................ 54
Отказ от поделяне на принтера ...................................................................................... 54
Инсталиране от компактдиск .......................................................................................... 55
Зареждане на подаващото устройството ....................................................................................... 75
Конфигуриране на тавата ................................................................................................................ 76
7 Задачи за печат ........................................................................................................................................... 77
Отменяне на задание за печат ........................................................................................................ 78
Основни задачи за печат в Windows ............................................................................................... 79
Отваряне на драйвера на принтера на Windows .......................................................... 79
Помощ за произволна опция за печат с Windows ......................................................... 79
Промяна на броя на ко
Запишете настройките за печат по избор за повторно използване с Windows .......... 80
Подобряване на качеството на печат с Windows .......................................................... 83
Двустранен печат с Windows .......................................................................................... 85
Отпечатване: няколко страници на лист с Windows ..................................................... 86
Избор на ориентация на страницата с Windows ........................................................... 88
Задаване на опциите за цвят в Windows ....................................................................... 89
Допълнителни задачи за печат в Windows ..................................................................................... 91
Отпечатване на цветен текст кат
Печат върху предварително отпечатани бланки или формуляри с Windows ............. 91
Печатане на специална хартия, етикети или прозрачни фолиа .................................. 93
Отпечатване на първа или последна страница на различна хартия с Windows ........ 96
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата .............................. 98
Добавяне на воден знак към документ с Windows ........................................................ 99
Създаване на б
Директен USB печат от портативни устройства .......................................................................... 102
емулация на постскрипт ниво 3 на HP за драйвери
за принтер.
Тава 1 събира до 150 листа хартия или до 10 плика.
●
●Изходната касета събира до 125 листа хартия.
●Цветен дисплей, чувствителен на допир
Ръчно двустранно печатане
●
●Високоскоростен USB 2.0 порт
100
●10/
●
●
●
Base-T мрежовпорт
USB портзадиректенпечатнадокументи,
преглеждане и печат на снимки, както и сканиране
към USB устройство
V.34 факс
Два порта RJ-11 за линии за факс и телефон
HP LaserJet Pro CM1415fnw MFP
CE862A
HP LaserJet Pro CM1415fn MFP, плюс:
●Вградена възможностзабезжичнавръзка 802.11b/g/
n
●128 MB памет с произволен достъп (RAM)
●Подаващо устройство за 35 страници, поддържащо
размери на страницата до 356 мм дължина и от 102
до 215 мм ширина.
у
●Плосък скенер (с док
размери на страницата до 297 мм дължина и до 215
мм ширина.
Черно-бели копия до 12 ppm и цветни до 8 ppm
●
●Разделителната способност при копиране е 300
точки на инч (dpi)
●Цветно иличерно-бялосканиране с разделителна
способност до 1200 dpi
ментно стъкло), поддържащ
2Глава 1 Основни сведения за продуктаBGWW
Екологични характеристики
Ръчно двустранно
печатане
Отпечатване на няколко
страници на лист
Копиране на няколко
страници върху един лист
РециклиранеНамалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия.
Икономия на енергияСпестява енергия чрез влизане в режим на икономия на енергия за устройството.
Икономия на хартия благодарение използването на опцията за ръчно двустранно
отпечатване.
Спестява хартия, като отпечатва две или повече страници от даден документ една до
друга на един лист хартия. Достъпът до тази функция се извършва чрез драйвера за
принтера.
Спестява хартия
друга на един лист хартия.
Рециклирайте печатащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане.
, катокопирадвеилиповече страници от даден документ една до
BGWWЕкологичнихарактеристики3
Функции за достъпност
Устройството включва няколко функции, имащи за цел да подпомогнат потребители със
затруднен достъп.
Ръководство за потребителя онлайн, което е съвместимо с екранните четци на текст.
●
Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.
●
Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран.
За да отворите системата за помощ, докоснете бутона Помощ
екрана.
BGWWИзглединапродукта9
вгорниядесенъгълна
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми.
Можете да обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто.
Някои екрани за помощ включват анимация, която ви води из процедурите, напр. при
отстраняване на засядания на хартия.
При екрани, съдържащи настройки за отделни задания, помощта отвар
я тема, в която се
обясняват опциите за този екран.
Ако устройството ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, докоснете бутона Помощ
, за да отворите съобщение, описващо проблема. Това съобщение ще съдържа и указания
Отпечатва страница, демонстрираща качеството на печат
Разпечатва карта с оформлението на менюто на контролния панел.
Отпечатва списък на всички настройки на продукта
Разпечатва състоянието на печатащата касета. Включва следната информация:
●Приблизителна оценка в проценти на оставащия живот на касет
●При
●
●Брой разпечатани страници
●Информация за поръчка на нови печатащи касети на HP и за рециклиране на
Показва състоянието на:
●Конфигурацията на мрежовия хардуер
●Активирани функции
●Информация за TCP/IP и SNMP
●Статистика за работата в мрежа
близителен брой оставащи страници
Номерата за поръчка на печатащите касети на HP
използвани печатащи касети на HP
ата
раци
я на безжичната мрежа (само за безжичните модели)
нсталирани P
CL 6 шрифтове
Usage Page (Страница заизползването)
PCL Font List (Списък на PCL
шрифтове)
PS Font List (Списък на PS
шрифтове)
PCL6 Font List (Списък на
PCL6 шрифтове)
Конфигу
●
Показва броя на страниците, които са отпечатани, изпратени по факса, копирани и
сканирани от устройството
Отпечатва списък на всички инсталирани PCL 5 шрифтове
Отпечатва списък на всички инсталирани PS шрифтове
Отпечатва списък на всички и
12Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от менюОписание
Color usage log (Регистър за
използване на цветовете)
Service Page (Страница за
сервизно обслужване)
Diagnostics Page (Страница
за диагностика)
Print Quality Page (Страница
за качество на печата)
Отпечатва информация за степента на използване на цветни консумативи
Отпечатва сервизната страница
Отпечатва диагностична информация относно калибрирането и качеството на цветен
печат
Отпечатва страница, която помага при отстраняване на проблеми с качеството на
печата
Меню Quick Forms (Бързи формуляри)
Елемент от менюЕлемент от подменюОписание
Notebook Paper (Хартия за
бележник)
Graph Paper (Милиметрова
хартия)
Narrow Rule (Широки
редове)
Wide Rule (Широки редове)
Child Rule (С три реда задеца)
1/8 inch (1/8 инча)
5 mm (мм)
Печата страници с редове
Печата разграфени като милиметрова хартия страници
Checklist (Контролен
списък)
Music Paper (Нотни листа)Portrait (Портретна)
1-Column (с 1 колона)
2-Column (С две колони)
Landscape (Пейзажна)
Меню Fax Setup (Настройване на факса)
В следната таблица, елементите, отбелязани със звездичка (*), са фабричните настройки по
подразбиране.
Елемент от
меню
Fax Set-Up Utility
(Помощна
програма за
настройка на
факса)
Basic Setup
(Основнанастройка)
Елемент от
подменю
Това е инструмент за конфигуриране на настройките
Time/Date (Час/
Дата)
Елемент от
подменю
(Настройки за
формат на час,
текущ час,
формат на дата и
текуща дата).
Печата страници с редове и квадратчета за отмятане
ча
та страници с петолиния за писане на музика
Пе
Описание
за работа с факса. Следвайте указанията на екрана и
изберете подходящ отговор на всеки въпрос.
Определя на
стройките за час и дата на продукта.
BGWWSetup Menu (Меню за настройка)13
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Fax Header
(Заглавна частнафакс)
Answer Mode
(Режимзаотговор)
Enter your fax
number (Въведетеномеранафакса).
Enter company
name. (Въведетеименафирмата).
Automatic
(Автоматично)*
Manual (Ръчно)
TAM
Fax/Tel (Факс/
Телефон)
Задава информация за идентификация, която се
изпраща на получаващата машина.
Задава типа режим за отговор. Предлагат се следните
опции:
Automatic (Авто
●
автоматично на входящо повикване при
конфигурирания брой позвънявания.
Manual (Ръчно): Потребителят трябва да натисне
●
бутона Start Fax (Старт на факс)или да използва
вътрешен телефон, за да накара устройството да
отговори на входящото повикване
●TAM: Телефонен секретар (TAM) е свързан към
порта за допълнителен телефон Aux на продукта.
Продуктът няма да отговори на входящо
кване, а само ще прослушва линията за факс
пови
тонове, след като телефонният секретар е
отговорил на повикването.
●Fax/Tel (Факс/Телефон): Продуктът трябва
автоматично да отговори на повикването и да
установи дали е гласово или факс повикване. Ако
е факс повикване, продуктът поема повикването
както обикновено. Ако е гласово повикване, се
генерира синтезирано звуково позв
предупреди потребителя за входящо гласово
повикване.
матично): Продуктът отговаря
ъняване, за да
Rings to Answer
(Брой
позвънявания за
отговор)
Задава броя на позвъняванията, преди факс-модемът
да отговори. Настройката по подразбиране е 5.
14Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Distinctive Ring
(Отличителнопозвъняване)
Dial Prefix
(Префиксзанабиране)
All Rings (Всичкипозвънявания)*
Single (Единично)
Double (Двойно)
Triple (Тройно)
Double and Triple
(Двойноитройно)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
Ако използвате услуга за различаване на входящите
повиквания чрез тона на звънене, използвайте този
елемент, за да конфигурирате начина, по който
устройството реагира на входящи повиквания.
●All Rings (Всички позвънявания): Апаратът
отговаря на всички пови
телефонната линия.
●Single (Единично): Апаратът отговаря на всички
повиквания, които генерират модел с единично
позвъняване.
●Double (Двойно): Апаратът отговаря на всички
повиквания, които генерират модел с двойно
позвъняване.
●Triple (Тройно): Апаратът отговаря на всички
повиквания, които генерират модел с тройно
позвъняване.
●Double and Triple (Двойно и тройно): Апаратът
отговаря на всички повиквани
модел с двойно или тройно позвъняване.
Посочва номер за префикс, който трябва да бъде
набран при изпращане на факсове от продукта. Ако
активирате тази функция, устройството ще ви подкани
да въведете номера и после автоматично ще включва
този номер всеки път, когато изпращате фак
квания постъпващи чрез
я, които генерират
с.
Advanced Setup
(Разширеноконфигуриране)
Lighter/Darker (По-
Fit to Page
G
Dialing Mode
Redial if Busy
Fax Resolution
(Разделителна
способност на
факса)
светло/по-тъмно)
(Побиране в
страницата)
l
ass Size (Размер
настъклото)
(Режимнанабиране)
(Повторно
набиране при
сигнал "заето")
Standard
(Стандартно)
Fine (Фино)*
Superfine (Суперфино)
Photo (Фото)
Задавастепентаначернотонаизходящитефаксове.
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
Letter
A4
Tone (Тонално)*
Pulse (Импулсно)
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
Задава разделителна способност за изпращаните
документи. Изображенията с по-голяма разделителна
способност имат повече точки на инч (dpi), затова са
по-детайлни. Изображенията с по-ниска разделителна
способност имат по малко на брой точки на инч и
показват по-малко подробнос
е по-малък и факсът се изпраща за по-кратко време.
Свива входящите факсове, които са по-големи от
зададения за тавата размер на хартията.
Задава размер на хартия по подразбиране за
документите сканирани от плоския скенер.
Задава продуктът да използва тонално или импулсно
набиране.
Задава дали продуктът да се опита да набере номера
отново, ако ли
нията е з
ти, но размерът на файла
аета.
BGWWSetup Menu (Меню за настройка)15
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Redial if No Answer
(Повторно
набиране при
липса на отговор)
Redial if Comm.
Error (Повторно
набиране при ком.
грешка)
Detect Dial Tone
(Откриваненасигнал "свободно")
Billing Codes
(Кодовезатаксуване)
Extension Phone
(Вътрешентелефон)
Stamp Faxes
(Маркираненафаксове)
Private Receive
(Личнополучаване)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
Задаван дали продуктът да се опита да набере
номера, ако номерът на получаващия факс не
отговаря.
Задава дали продуктът да се опита да набере
повторно номера на получаващия фак
грешка в комуникациите.
Задава дали продуктът да провери за сигнал
"свободно" преди да изпрати факс.
Позволява използването на кодове за таксуване,
когато е зададено On (Вкл.). Показва се подкана да
въведете код за таксуване на из
Когато тази функция е разрешена, може да натиснете
бутоните 1-2-3 на вътрешния телефон, за да накарате
устройството да отговори на входящо факс повикване.
Задава на устройството да добавя дата, час,
телефонен номер на подате
страница на получаваните факсове.
Задаването на Private Receive (Личнополучаване)
на On (Вкл.) изисква от вас да зададете парола за
устройството. След като е зададена парола, се
установяват следните опции:
ля и номер на всяка
с, ако възникне
ходящ факс.
Confirm Fax
Number
(Потвърждаваненафаксномер)
Allow Fax Reprint
(Позволиповторно
отпечатване на
факс)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
●Private Receive (Личнополучаване)сеактивира.
●Всички стари факсове се изтриват от паметт
Fax forwarding (Препращане на факс) се
●
установява на Off (Изкл.) и не се допуска да бъде
променяно.
Всички входящи факсове се записват в паметта.
●
Потвърдете факс номера чрез повторното му
въвеждане.
Задава дали входящите фак
паметта за повторен печат по-късно.
сове да се съхраняват в
а.
16Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Fax/Tel Ring Time
(ВремезазвъненеФ/Т)
Fax Speed
(Скоростнафакса)
20
30
40
70
Fast(V.34)
(Голяма)*
Medium(V.17)
(Средна)
Slow(V.29)
(Малка)
Задава времето в секунди, след което устройството
ще спре звуковия сигнал Fax/Tel (Факс/Телефон),
уведомяващ потребителя за наличието на входящо
гласово повикване.
Задава допустимата скорост за обмен на факсове.
Меню System Setup (Системна настройка)
В следната таблица, елементите, отбелязани със звездичка (*), са фабричните настройки по
подразбиране.
Елемент от
меню
Language (Език)(Списък на
Елемент от
подменю
предлагани езици
за контролния
панел.)
Елемент от
подменю
Задаваезика, накойтощесепоказватсъобщенията
Описание
наконтролнияпанелиотчетитенапродукта.
Paper Setup
(Настройканахартията)
Default Paper Type
Tray 1 (Тава 1)Paper Type (Тип
Default Paper Size
(Размерна
хартията по
подразбиране)
(Тип на хартията
по подразбиране)
Letter
A4
Legal
Извежда списък
на наличните
типове хартия.
на хартията)
Paper Size
(Размерна
хартията)
Задава размера за отпечатване на вътрешните отчети,
факсове или задание за печат, при което не е по
размер.
Задава типа хартия за отпечатване на вътрешните
отчети, факсове или задание за печат, при което не е
посочен тип.
Конфигурира типа и размера на хартията за тавата.
сочен
BGWWSetup Menu (Меню за настройка)17
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Paper Out Action
Print Quality
(Качествонапечат)
Volume Settings
(Настройкинасилатаназвука)
(Действие при
свършване на
хартията)
Color Calibration
(Калибрираненацвета)
Alarm volume
(Силаназвука)
Ring Volume (Сила
на звука на
позвъняване)
Key-Press Volume
(Силаназвукапри
натискане на
бутон)
Wait forever
(Безкрайноизчакване)*
Cancel (Отказ)
Override
(Игнориране)
Calibrate Now
(Калибрирайсега)
Power-On
Calibration
(Калибриранепри
ючване)
вкл
Задава силата на звука за устройството. Следните
Определя как да реагира устройството, когато задание
за печат изисква размер или тип носител, който не е на
разположение, или когато тавата е празна.
Указва продължителността на бездействие, преди
устройството да влезе в спящ режим.
18Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Time/Date (Час/
Дата)
Product Security
(Защитанаустройството)
y Low (При
At Ver
многониско)
Color Cartridges
(Настройки за
формат на час,
текущ час, формат
на дата и текуща
дата).
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
Black Cartridge
(Чернакасета)
(Цветникасети)
Определянастройкитезачасидатанапродукта.
Задавафункциятазазащитанаустройството. Ако
Stop (Стоп)
Prompt
(Подсещане)
Continue
(Продължи)*
Stop (Стоп)
Prompt
(Подсещане)
Continue
(Продължи)
Print Black
(Печатайв
черно)*
изберете настройката On (Вкл.), трябва да зададете и
парола.
Задава поведението на устройството, когато черната
печатаща касета достигне прага на много ниско ниво.
●Stop (Стоп): Принтерът спира да печата, докато
не замените печатащата касета.
Prompt (Подсещане): Принтерът спира да печата
●
и ви подканва да замените печатащата касета.
Можете да при
продължите да печатате.
●Continue (Продължи): Принтерът ще ви
предупреди, че нивото на печатащата касета е
много ниско, но ще продължи да печата.
Задава поведението на устройството, когато една от
цветните печатащи касети достигне прага на мно
ниско ниво.
●Stop (Стоп): Принтерът спира да печата, докато
не замените печатащата касета.
Prompt (Подсещане): Принтерът спира да печата
●
и ви подканва да замените печатащата касета.
Можете да приемете съобщението и да
продължите да печатате.
емете съобщението и да
го
●Continue (Продължи): Принтерът ще ви
предупреди, че нивото на печатащата касета е
много ниско, но ще продължи да печ
●Print Black (Печатай в черно): Когато нивото в
една от цветните касети стане много ниско,
устройството продължава да печата само в
черно-бяло, за да се избегне прекъсването на
факс-услугата. За да конфигурирате принтера да
печата цветно и да използвате оставащия тонер в
печатащата касета под много ниското ниво,
Когато изберете да подмените печатащата касета
след достигане на много ниско ниво, печатането в
цвят се възобновява автоматично.
, след което докоснете
ата.
BGWWSetup Menu (Меню за настройка)19
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
User-Defined Low
(Нискониво,
зададено от
потребителя)
USB Flash Drive
(USB устройство)
Color Copy
(Цветнокопиране)
Courier Font
(Шрифт Courier)
Black (Черно-бяло)
Cyan (Циан)
Magenta (Магента)
Yellow (Жълта)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
On (Вкл.)
(Из
Off
Regular
(Нормален)
Dark (Тъмен)
Меню Service (Услуга)
В следната таблица, елементите, отбелязани със звездичка (*), са фабричните настройки по
подразбиране.
Елемент от
меню
Елемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Въведете оставащия живот на печатащата касета,
изразен в проценти, когато устройството да ви
предупреди, че нивото й е ниско.
Активираилидеактивира USB устройството.
Активираилидеактивирацветнотокопиране.
кл.)
Задавастойноститезашрифт Courier.
Fax Service (Факсуслуга)
Run Fax Test (Изпълни
Pr
Error Correction (Корекция
Fax Service Log (Регистър
Clear Saved Faxes
(Изчистваненазаписани
факсове)
факс тест)
int T.30 Trace
(РазпечатваненаТ.30
проследяване)
на грешки)
на факс услугата)
Изтривавсичкифаксовев
Изпълнявафакстест, зада
Now (Сега)
Never (Никога)*
If Error (При грешка)
At End of Call (В края на повикване)
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
Регистърътнафакс
паметта.
се провери дали
телефонният кабел е вкаран
в правилния контакт и дали
телефонната линия подава
сигнал. Отпечатва се отчет
за факс теста, в който се
описва резултата.
Разпечатва или планира
разпечатването на отчет,
който се използва за
отстраняване на
неизправности при
предаване на факс.
Режимът на корекция на
грешките позволява на
изпращащото устройство да
изпрати данните пак, ако
открие сигнал за греш
услугата отпечатва
последните 40 записа в
него.
ка.
20Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Cleaning Page
(Почистващастраница)
USB Speed (USB
скорост)
Почиствапродуктапри
High (Висока)*
Full (Пълна)
Задава USB скоросттапри
поява на пръски или други
следи върху разпечатката.
Процесът на почистване
отстранява прах и излишен
тонер от пътя на хартията.
Когато е избран този режим,
устройството ви подканва да
заредите обикновена хартия
Letter или A4 в тава 1.
Докоснете бутона OK, за да
започне процесът на
стване. Изчакайте
почи
завършването на процеса.
Изхвърлете разпечатаната
страница.
USB връзка с компютър. За
да може принтерът наистина
да работи на тази скорост,
тя трябва да е разрешена за
него, а самият принтер да
бъде свързан към EHCI хост
контролер, който също да
работи на висока скорост.
Освен това то
менюто не отразява
текущата скорост на работа
на принтера.
зи елемент на
Less Paper Curl
(По-малко
нагъване на
хартията)
Archive Print
(Печатзаархив)
Firmware
Datecode (Датанафърмуера)
Restore Defaults
(Възстановяване
на настройките
по
подразбиране)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
Показвадататанатекущия
Възстановявазавсички
Когаторазпечатаните
Когаторазпечатаните
страници често се нагъват,
тази опция задава на
продукта режим, при който
има по-малко нагъване на
хартията.
страници ще се съхраняват
лжително, тази опция
продъ
задава на продукта режим,
при който се намалява
размазването на тонера и
запрашаването.
фърмуер
настройки фабричните
стойности по подразбиране
BGWWSetup Menu (Меню за настройка)21
Меню Network Setup (Мрежова настройка)
В следната таблица, елементите, отбелязани със звездичка (*), са фабричните настройки по
подразбиране.
Превежда ви през стъпките за конфигуриране на
устройството за работа в безжична мрежа
Ако безжичният ви маршрутизатор поддържа тази функция,
използвайте този метод, за да конфигурирате принтера в
безжична мрежа. Това е най-простият начин.
Проверява безжичната мрежа и отпечатва отчет с
резултатите.
Активира или деактивира функцията за безжична мрежова
връзка.
Automatic (Автоматично): Устройството конфигурира
автоматично всички настройки за TCP/IP чрез DHCP, BootP
или AutoIP.
Manual (Ръчно): Можете ръчно да конфигурирате IP адрес,
к
а на подмрежа и шлюз по подразбиране. Контролният
мас
панел ви подканва да посочите стойности за всяка секция от
адреса. При попълването на всеки адрес продуктът иска
потвърждение на адреса, преди да премине към следващия.
След задаването и на трите адреса мрежата се
инициализира повторно.
Активира или деактивира изпо
мрежов кабел тип 10/100, когато устройството е директно
свързано с компютър.
лзването на стандартен
Network Services
(Мрежовиуслуги)
Link Speed (Скорост навръзката)
Restore Defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
IPv4
IPv6
Automatic (Автоматично)*
10T Full (Пълна)
10T Half (Половина)
100TX Full (Пълна)
100TX Half (Половина)
Възстановяваненавсичкинастройкизаконфигуриране на
Разрешава или забранява протоколите IPv4 и IPv6. По
подразбиране и двата протокола за активирани.
Ако е необходимо, скоростта на връзката се задава ръчно.
След като бъде з
автоматично се рестартира.
мрежата към фабричните настройки по подразбиране.
ададена скорост на връзката, продуктът
22Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Менюта за конкретни функции
Устройството разполага с конкретни менюта за копиране, използване на факс, сканиране и
работа с USB устройство. За да отворите тези менюта, докоснете бутона за съответната
функция върху контролния панел.
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
ID Copy (Копиране на
документи за самоличност)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този
елемент е достъпен от
основния екран Copy
(Копиране). Не е нужно да
докосвате бутона Settings...
(Настройки...) за достъп до
него.
Number of Copies (Броя на
копията)
Reduce/Enlarge
(Намаляване/Увеличаване)
Копирайтедветестранина
(1–99)За
Original=100%
(Оригинал=100%)
Legal to Letter=78% (от
Legal в Letter=78%)
Legal to A4=83% (от Legal в
A4=83%)
A4 > Ltr=94%
Letter to A4=97% (от Letter в
A4=97%)
Full Page=91% (Пълнастраница=91%)
Задаваразмерана
лични карти или други
документи с малки размери
върху едната страна на
един лист хартия.
дава броя на копията
копието.
Fit to Page (Побиране в
страницата)
2 Pages per Sheet (2
странициналист)
4 Pages per Sheet (4
страници/лист)
Custom (По избор): 25 до
400%
Lighter/Darker (По-светло/по-тъмно)
Задаваконтрастана
копието.
BGWWМенютазаконкретнифункции23
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Optimize (Оптимизиране)Describe Original (Описание
на оригинала)
Paper (Хартия)Paper Size (Размер на
Multi-Page Copy (Копираненамногостраници)
Collation (Комплектоване)On (Вкл.)
Draft Mode (Режим за
чернова)
хартията)
Paper Type (Тип на
хартията)
Off (Изкл.)
On (Вкл.)
Off (Изкл.)
Off (Изкл.)
On (Вкл.)
Auto Select (Автоматиченизбор)
Mixed (Комбинирано)
Text (Текст)
Picture (Картина)
Задаваразмераитипана
Ког
Задавадаликопираните
Задавадалипри
Задава типа съдържание
на оригинала, за да бъде
копието максимално
близко до него.
хартията за копията.
а
то тези функция е
включена, устройството ще
ви подкани да сложите
нова страница върху
повърхността на скенера
или да покажете, че
заданието е приключило.
страници ще се
комплектоват
копирането да се използва
качество за печат на
чернови
направени през това меню,
като нови стойности по
подразбиране
фабричните стойности по
по
дразбиране
24Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Fax Reports (Отчети за
факс)
Include First Page
Fax Error Report (Отчетза
Print Last Call Report (Печат
Fax Confirmation
(Потвърждениенафакс)
(Включваненапърва
страница)
факс грешка)
на отчет за последно
повикване)
On Every Fax (при всеки
факс)
On Send Fax Only (Само
при изпращане на факс)
On Receive Fax Only (Само
при получаване на факс)
Never (Никога)*
On (Вкл.)*
Off (Изкл.)
On Every Error (При всякагрешка)*
On Send Error (При грешкаприизпращане)
On Receive Error (Пригрешкаприполучаване)
Never (Никога)
Разпечатваподробенотчет
Задава дали устройството
да отпечатва отчет за
потвърждение след
успешно факс задание.
Задава дали устройството
да включва в от
миниатюрно изображение
на първата страница от
факса.
Задава дали устройството
да отпечатва отчет след
неуспешно факс задание.
за последната факс
операция, било то за
изпратен ил
факс.
чета
и
получен
Fax Activity Log (Регистър
нафаксдейността)
Print Phone Book (Печатна
телефонен указател за
факсове)
Print Junk Fax list (Печат на
списъка на блокираните
факсове)
Print Log Now (Разпечатай
регистъра сега)
Auto Log Print
(Автоматично
разпечатване на
регистъра)
Разпечатвасписъкна
Разпечатвасписъкна
Print Log Now (Разпечатай
регистъра сега):
Разпечатва регистър на
факсовете, които са били
изпратени или получени от
този продукт.
Auto Log Print
(Автоматично
разпечатване на
регистъра): Автоматично
отпечатва отчет след всяко
факс задание.
бързото набиране,
настроено за то
телефонни номера, които
са блокирани за изпращане
на факсове от този
продукт.
зи продукт.
BGWWМенюта за конкретни функции25
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Print Billing Report (Печат на
отчет за таксуване)
Print All fax Reports
Send Options (Опции заизпращане)
Broadcast Fax (Разпращане
Fax Job Status (Състояние
Fax Resolution
(Разпечатваненавсички
чети)
факс от
Send Fax Later (Отложено
изпращане на факс)
на факс)
на заданията за факс)
(Разделителна способност
на факса)
Разпечатва списък на
кодове за таксуване, които
са били използвани за
изходящи факсове. Този
отчет показва колко
изпратени факса са
таксувани по всеки код.
Този елемент от менюто се
показва само когато
функцията за кодове за
таксуване е включена.
Разпечатвавсичкиотчети
Позволявададенфаксда
Изпращафаксдоняколко
Показвазаданиязафаксв
Standard (Стандартно)
Fine (Фино)
Superfine (Супер фино)
Photo (Фото)
свързани с факсове.
бъде изпратен в по-късен
час и на друга дата.
получателя.
очакване на команда и ви
олява да отменяте
позв
такива задания.
Задава разделителна
способност за
изпращаните документи.
Изображенията с поголяма разделителна
способност имат повече
точки на инч (dpi), затова
са по-детайлни.
Изображенията с по-малка
разделителна способност
имат по-малко точки на инч
и не са толкова дета
но размерът на файла е
по-малък.
йлни,
Receive Options (Опции за
получаване)
Print Private Faxes (Печат
на лични факсове)
Разпечатва запаметените
факсове, когато функцията
за лично получаване е
включена. Този елемент от
менюто се показва само
когато функцията за лично
получаване е включена.
Устройството ви подканва
за системната парола.
26Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от менюЕлемент от подменюЕлемент от подменюОписание
Block Junk Faxes
(Блокираненанежеланифаксове)
Reprint Faxes (Повторно
разпечатваненафаксове)
Forward Fax (Препращане
нафакс)
Add Number (Добавяне наномер)
Delete Number (Изтрийномер)
Delete All Numbers (Изтрийвсичкиномера)
Print Junk Fax list (Печат на
списъка на блокираните
факсове)
Отпечатвасъхраняваните
On (Вкл.)
Off (Изкл.)*
Променя списъка на
блокираните факсове.
Списъкът на блокираните
факсове може да съдържа
до 30 номера. Когато
устройството получи
повикване от един от
блокираните факс номера,
той изтрива входящия
факс. Освен това то
записва блокирания факс в
регистъра за дейността
заедно с информация за
отчитане на заданието.
в паметта получени
факсове. Този елемент е
достъпен само ако сте
активирали функцията
Allow Fax Reprint (Позволи
повторно отпечатване на
факс) в менюто Fax Setup
(Настройване на факса).
Задава на продукта да
праща всички получени
из
факсове на друга факс
машина.
Polling Receive (Получаване
Phone Book Setup
(Настройканателефоненуказател)
Group Setup (Настройкана
Delete Entry (Изтрийзапис)Изтриваконкретензаписв
Delete All Entries (Изтрий
Print Report Now
Change Defaults (Промяна
на настройките по
подразбиране)
след запитване)
Individual Setup
(Индивидуалнанастройка)
група)
всички записи)
(Разпечатай регистъра
сега)
От
Позволяванапродуктада
Редактираненазаписите
телефонния указател.
Изтрива всички записи в
телефонния указател
Отпечатва списък на
всички записи за
индивидуално и групово
набиране в телефонния
указател.
отправи запитване до друг
факс апарат, който има
активирана функция за
изпращане след запитване.
за бързо набиране и
групово набиране в
телефонния указател за
факс. Продуктът поддържа
записа в телефонен
до 120
указател, които могат да
бъдат индивидуални или
групови.
в
аря менюто Fax Setup
(Настройваненафакса).
BGWWМенютазаконкретнифункции27
Scan Menu (Меню за сканиране)
Елемент от менюОписание
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)Сканира документ и го съхранява в USB устройството
USB Flash Drive (USB устройство)
Елемент от менюОписание
Print Documents (Печат на документи)Отпечатва съхраняваните в USB устройството
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)Визуализирайте снимките, намиращи се на USB
като .PDF файл или .JPEG изображение.
документи. Използвайте бутоните със стрелки, за да
превъртите през документите. Докоснете имената на
документите, които искате да отпечатате.
Докоснете екрана с обобщаваща информация, за да
промените настройки като броя на копията, размера на
хартията или типа на хартията.
Докоснете бутона Print (Печат), когато сте готови да
печатате документите.
от
устройството. Използвайте бутоните със стрелки, за да
превъртите през снимките. Докоснете визуализираното
изображение на всяка снимка, която искате да
отпечатате. Можете да регулирате настройките и можете
да запишете промените като нови настройки по
подразбиране. Докоснете бутона Print (Печат), когато сте
готови да от
печатате снимките.
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)Сканира документ и го съхранява в USB устройството
като .PDF файл или .JPEG изображение.
28Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
3Софтуерза Windows
●Поддържани операционнисистеми Windows
Поддържани драйвери за принтер за Windows
●
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
●
Промяна на настройките на заданията за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
●
Премахване на софтуер за Windows
●
Поддържани помощни програми за Windows
●
Софтуер за други операционни системи
●
BGWW29
Поддържани операционни системи Windows
Продуктът поддържа следните операционни системи Windows:
Препоръчителна инсталация на софтуер
●Windows XP (32-битова, Service Pack 2)
●Windows Vista (32-битова и 64-битова)
Windows 7 (32-битова и 64-битова)
●
Само драйвери за печат и сканиране
●Windows Server 2003 (32-битова, Service Pack 3)
●Windows 2008 Server
30Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани драйвери за принтер за Windows
HP PCL 6 (това е драйверът по подразбиране за принтера)
●
Универсален драйвер за печат на НР за Windows – Postscript
●
●Универсален драйвер за печат на HP за PCL 5
Драйверите на принтера включват онлайн помощ, в която има инструкции за стандартни
задания за печат, а също и описание на бутони, отметки и падащи списъци, които се съдържат
в драйвера за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно UPD, вж. www.hp.com/go/upd.
BGWWПоддържанидрайверизапринтерза Windows31
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
Драйверите за принтер осигуряват достъп до функциите на устройството и позволяват на
компютъра да комуникира с устройството (на езика на принтера). Проверете бележките за
инсталиране и readme файловете на компактдиска за устройството за допълнителен софтуер
и езици.
Описание на драйвера HP PCL 6
●Инсталира се с помощта на съветника за добавяне на принтер
●Предоставя се като драйвер по п
Препоръчва се за печат от всички поддържани Windows платформи
●
Осигурява максимални скорост, качество на печат и поддръжка на функциите на
●
устройството за повечето потребители
Разработен е да съвпада с Windows Graphic Device Interface (GDI) (Графически интерфейс
●
за устройства под Windows) с цел постигане на максимална скорост в среда на Windows)
●Възможно е данебъденапълносъвместим с при
и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
Описание на драйвера HP UPD PS
Предлага се за изтегляне от Интернет на адрес
●
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
предназначени за работа с графика
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X 10.5 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
За Mac OS X10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel Core Processor Macs.
Поддържани драйвери на принтер за Mac
Програмата за инсталиране на софтуера за HP LaserJet предоставя PostScript® Printer
Description (PPD) файлове и Printer Dialog Extensions (PDE) за използване от компютри с Mac
OS X. PPD и PDE файловете за принтери HP в комбинация с вградените Apple PostScript
драйвери за принтери осигуряват пълни функционални възможности за печат и достъп до
специфичните възможности на принтерите на HP.
Инсталиране на софтуера за операционни системи на Mac
Инсталиране на програмата за компютри Mac, директно свързани с принтера
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва
да използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
1.Свържете USB кабел между принтера и компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
екрана.
4.На приветстващия екран натиснете бутона OK.
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиранправилно.
40Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
Инсталиране на софтуера за Mac компютри в кабелна мрежа
Конфигуриране на IP адреса
1.Свържете мрежовия кабел към принтера и към мрежата.
2.Изчакайте 60 секунди, преди да продължите. През това време мрежата ще разпознае
принтера и ще му присвои IP адрес или име на хост.
3.На контролния панел на устройството натиснете бутона Настройка
за конфигурацията), за да отпечатате конфигурационния отчет.
5.Намерете IP адреса в конфигурационнияотчет.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
екрана.
.
4.На приветстващия екран натиснете бутона OK.
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиранправилно.
BGWWСофтуерза Mac41
Инсталиране на софтуера за Mac компютри в безжична мрежа
Преди да инсталирате софтуера на принтера се уверете, че устройството не е свързано с
мрежата посредством мрежов кабел.
Ако безжичният ви маршрутизатор не поддържа защитено безжично конфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), вземете от системния ви администратор мрежовите настройки на
безжичния маршрутизатор или изпълнете следното:
Получете името на безжичната мрежа или мрежовото име (т.н. SSID).
●
Оп
●
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез WPS
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжична
мрежа.
ределете паролата за защита или ключа за шифроване за безжичната мрежа.
1.От началния екран докоснете бутона Безжична мрежа
2.Докоснете бутона Wireless Menu (Меню "Безжична връзка")ипоследокоснетебутонаWi-
Fi Protected Setup (Защитено безжично конфигуриране).
●Чрезбутон: Изберете опцията Pushbutton (Чрез бутон) и следвайте указанията на
контролния панел. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко
минути.
PIN: Изберете опцията Generate PIN (Генериране на PIN
●
контролния панел. Принтерът генерира уникален PIN, който трябва да въведете в
екрана за настройка на безжичния ви маршрутизатор. Установяването на безжична
връзка може да отнеме няколко минути.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако този метод е неуспешен, опитайте чрез съветника за безжична връзка от
контролния панел на принтера или опитайте метода за свързване посредством USB кабел.
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез съветника за безжична връзка
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), можете да използвате този метод, за да инсталирате принтера вбезжичнамрежа.
1.От началнияекрандокоснетебутонаБезжичнамрежа
.
)иследвайтеуказаниятана
.
2.Докоснете бутона Wireless Menu (Меню "Безжична връзка")ипоследокоснетебутона
Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка).
3.Принтерът сканира за налични безжични мрежи и връща списък с имена на мрежите (т.н.
SSID). Изберетеотсписъкаонзи SSID, койтоотговаря на безжичния ви маршрутизатор,
ако фигурира в него. Ако отговарящият на вашия безжичен м
списъка, докоснете бутона Enter SSID (Въведете SSID). Когато бъдете подканени за типа
на мрежовата защита, изберете опцията, използвана от вашия безжичен маршрутизатор.
На екрана на контролния панел се отваря цифрова клавиатура.
4.Ако безжичният ви маршрутизатор използва WPA защита, въведете фразата за достъп
чрезцифроватаклавиатура.
42Глава 4 Използваненапродуктас Ma
аршрутизатор SSID неев
cB
GWW
Ако безжичният ви маршрутизатор използва WEP защита, въведете ключа чрез
цифровата клавиатура.
5.Докоснете бутонаOK и изчакайтедокатопринтерътустановимрежовавръзка с безжичния
ви маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
Свържете принтера към безжична мрежа посредством USB кабел.
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), използвайте тоз
мрежа. Използването на USB кабел за прехвърляне на настройки облекчава конфигурирането
на безжична връзка. След като завършите конфигурирането, можете да разкачите USB кабела
и да използвате безжичната връзка.
1.Поставете компактдисказаинсталираненасофтуера в CD устройствотонакомпютъра.
и метод, за да конфигурирате принтера в безжична
2.Следвайте инструкциите на екрана. Когато бъдете подканени,
Свързване чрез безжична мрежа. Когато бъдете подканени, свържете USB кабела към
устройството.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, предидавиподканиинсталиращатапрограма.
3.Когато инсталирането завърши, отпечатайте страницата с конфигурацията и се уверете,
че принтерът има SSID име.
4.След завършване на инсталацията разкачете USB кабела.
изберете опцията
Премахване на програмата от операционни системи за Mac
Трябва да имате права на администратор, за да премахвате софтуер.
1.Изключете устройството от компютъра.
2.Отворете Приложения.
3.Изберете Hewlett Packard.
4.Изберете Деинсталиращапрограмана HP.
5.Намерете продукта в списъка с устройства и щракнете върху бутона Деинсталирай.
6.След деинсталирането на софтуера рестартирайте компютъра и изпразнете кошчето.
BGWWСофтуерза Mac43
Смяна на настройките за драйвера на принтера за Mac
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) натиснете
бутона Print (Печат).
2.Променете желаните настройки
в различните менюта.
Софтуерзакомпютри Mac
HP Utility за Mac
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания
за печат
1.В менюто File (Файл) натиснете
бутона Print (Печат).
2.Променете желаните настройки
личните менюта.
в раз
3.В менюто Предварителни
настройки щракнетевърху
опцията Запишикато... и
въведете името на
предварителната настройка.
Тези настройки се запаметяват в
менюто Предварителнинастройки.
За да използвате новите настройки,
трябва да избирате записаната
предварителна настройка всеки път,
когато отваряте програма и
отпечатвате.
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В менюто на Apple
върху менюто Системни
предпочитания, след което
щракнете върху иконата Печат
иФакс.
2.Изберете устройството в лявата
част на прозореца.
3.Щракнете върхубутона Опции и
консумативи.
4.Щракнете върху раздела
Драйвер.
5.Конфигурирайте инсталираните
опции.
, щракнете
Използвайте HP Utility (Помощна програма на HP) за настройване на функциите на
устройството, които не са налични в драйвера на принтера.
Можете да се възползвате от HP Utility (Помощна програма на HP), когато устройството
използва USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
Отворете помощната програма HP Utility
На екрана щракнете върху HP Utility.
▲
или
В Applications (Приложения) щракнете върху Hewlett Packard и пос
Функции на HP Utility
Използвайте програмата HP Utility за извършване на следните задачи:
Получаване на информация за състоянието на консумативите.
●
●Получаване на информация за принтера, напр. версията на фърмуера и серийния номер.
●Отпечатайте конфигурационна страница.
●За устройства, свързани в IP-базирана мрежа, получаване информация за мрежата и
отваряне на HP Embedded Web Server (вградения уе
рвър на HP).
б съ
ле върх
у HP Utility.
●Конфигуриране натипаиразмеранахартиятазатавата.
44Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
●Прехвърляне на файлове и шрифтове от компютъра къмпринтера.
●Актуализиране на фърмуера на принтера.
Показване на страница за използване на цветовете.
●
Конфигуриране на основните настройки за факса.
●
Поддържани помощни програми за Mac
Вграден уеб сървър на HP
Устройството е снабдено с вграден уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности.
BGWWСофтуер за Mac45
Печат с Mac
Отмяна на задание за печат при Mac
1.Ако заданиетозапечатсеизпълнява в момента, отменетего, катонатиснетебутона
Отказ
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането набутонаОтказизтривазаданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса, натискането на Отказ
изтрива процеса, който в момента се вижда на контролния панел на продукта.
2.Можете даотменитезаданиезапечат и отсофтуернапрограмаилиопашказапечат.
●Софтуернапрограма: Обикновенозакратконаекрананакомпютъра се появява
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Оформление.
4.От менюто Странициналист изберете броя на страниците, които искате да отпечатате
на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.В областта Посоканаоформлението изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Граници изберете типа на ра
листа.
мката, в ко
ято да отпечатате всяка страница на
Печат върху двете страни на страницата (двустранно разпечатване)
при Mac
1.Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат.
2.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
3.Отворете менюто Завършванеи щракнете върху раздела Ръчен дуплекс илиотворете
менюто Ръчендуплекс.
4.Щракнете в полето Ръчендуплекси изберете опция за подвързване.
nt (Пе
5.Щракнете върху бутона Pri
половина от изскачащия прозорец, който се появява на екрана на компютъра преди
поставяне на изходното тесте хартия в тава 1.
6.Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако има такава.
7.Поставете отпечатаното тесте с лицето надолу в тава 1.
чат). Следвайтеинструкциитезапечатнавтората
8.При подканване натиснете подходящия бут
48Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
он на контролния панел, за да продължите.
Задаване на опциите за цвят с Mac
Използвайте менюто Опциизацвета или менюто Опцииза цвета/качеството, за да
контролирате как се интерпретират и отпечатват цветовете от софтуерните програми.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Опциизацвета или менюто Опциизацвета/качеството.
д
4.Отворете менюто Разширени или изберете по
5.Коригирайте индивидуалните настройки за текст, графика и снимки.
ходящия раздел.
Използване на меню Services (Услуги) с Mac
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху опцията Print (Печат).
2.Отворете менюто Услуги.
3.За да отворите вградения уеб сървър и да изпълните задача, свързана с поддръжката,
направете следното:
a.Изберете раздела Поддръжканаус
b.Изберете задача от падащия списък.
c.Щракнете върху бутона Стартиране.
4.За да отидете на различни уеб сайтове с информация за това устройство, направете
следното:
a.Изберете раздела УслугипоИнтернет.
b.Изберете опция от менюто.
c.Щракнете върху бутона Отиди!.
тройството.
BGWWПечатс Mac49
Факс с Mac
За да изпратите факс, като печатате към драйвер за факс, изпълнете следните стъпки:
1.Отворете документа, който искате да изпратите като факс.
2.Щракнете върху File (Файл) и след това върху Print (Печат).
3.В изскачащото меню Принтер изберете опашката за печат на факсове, която искате да
използвате.
4.В полето Копия при необходимост зад
5.В изскачащото меню Размеринахартията при необходимост задайте размера на
хартията.
6.В областта Информациязафакса въведете номера на факс на един или повече
получатели.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябва да включитепрефиксзанабиране, въведетеговполето
Префикс за набиране.
7.Щракнете върху Fax (Факс).
а
йте броя на копията.
50Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
Сканиране с Mac
Използвайте софтуера HP Scan, за да сканирате изображения в компютър Mac.
1.Поставете документа върху стъклото на скенера или в подаващото устройство.
2.Отворете папката Приложенияи след това щракнете върху Hewlett-Packard. Щракнете
двукратно върху HP Scan.
3.Отворете менюто на HP Scan и щракнете върху Preferences (Предпочитания). От
изскачащото меню Scanner (Скенер) изберете това устройство от списъка и щракнете
у Continue (Продължи).
върх
4.За да използвате стандартните предварително зададени настройки, които дават
приемливи резултати за изображения и текст, щракнете върху бутона Scan (Сканирай).
За да използвате предварително зададени настройки, които са оптимизирани за
документи с картини или текст, изберете предварително зададена настройка от
изскачащото меню Scanning Presets (Предварително зададени настройки за сканиране).
За да рег
готови за сканиране, щракнете върху бутона Scan (Сканирай).
(Сканирай). ЩракнетевърхуAppend to List (Добавянекъмсписък), зададобавитеновите
страници към текущия списък. Повторете, докато сканирате всички страници.
ирате настройките, щракнете върху бутона Edit (Редактиране). Когато сте
ул
6.Щрак
нете върх
компютър, в която искате да запишете файла.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате веднага сканираните изображения, щракнете върху
бутона Print (Печат).
у бутона Save (Запиши) и след това отидете до папката на вашия
BGWWСканиранес Mac51
52Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
5Свързваненапродукта
●Поддържани мрежови операционни системи
Свързване с USB
●
Свързване към мрежа
●
BGWW53
Поддържани мрежови операционни системи
Windows 7
●
Windows Vista (32-битова и 64-битова версия)
●
●Windows XP (32-битова, Service Pack 2)
●Windows Server 2003 (Service Pack 3)
●Windows Server 2008 (32-битова и 64-битова)
Mac OS X v10.5 и v10.6
●
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната
система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft
www.microsoft.com.
54Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
Свързване с USB
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва
да използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
ВНИМАНИЕ: Не свързвайте USB кабела, преди да ви подкани инсталиращата програма.
Инсталиране от компактдиск
1.Затворете всички отворени програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска и следвайте екранните инструкции.
4.Докоснете менютоReports (Отчети) и последокоснетебутонаConfiguration Report (Отчет
за конфигурацията), за да отпечатате конфигурационния отчет.
5.Намерете IP адреса в конфигурационнияотчет.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Следвайте инструкциите наекрана.
4.Когато бъдете подканени, изберете опцията Свързванечрезкабелнамрежаи след това
натиснете бутона Напред.
5.Изберете от списъка с наличните принтери онзи принтер, който има правилния IP адрес.
6.Щракнете върху бутона Готово.
7.От екрана Ощеопции мо
бутона Готово.
8.Отпечатайте страницаотпроизволнапрограма, задасеуверите, чесофтуерът за печат е
инсталиран правилно.
жете да ин
сталирате още софтуер или да щракнете върху
Инсталиране на устройството в безжична мрежа
Преди да инсталирате софтуера на принтера се уверете, че устройството не е свързано с
мрежата посредством мрежов кабел.
Ако безжичният ви маршрутизатор не поддържа защитено безжично конфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), вземете от системния ви администратор мрежовите настройки на
безжичния маршрутизатор или изпълнете следното:
●Получете името на безжичната мрежа или мрежовото име (т.н. SSID).
Акобезжичниятвимаршрутизаторподържазащитенобезжичноконфигуриране (Wi-Fi
Protected Setup или WPS), това е най-простият начин да конфигурирате принтера в безжичнамрежа.
1.От началния екран докоснете бутона Безжична мрежа
2.Докоснете бутона Wireless Menu (Меню "Безжична връзка")ипоследокоснетебутонаWi-
Fi Protected Setup (Защитено безжично конфигуриране).
●Чрезбутон: Изберете опцията Pushbutton (Чрез бутон) и следвайте указанията на
контролния панел. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко
минути.
PIN: Изберете опцията Generate PIN (Генериране на PIN
●
контролния панел. Принтерът генерира уникален PIN, който трябва да въведете в
екрана за настройка на безжичния ви маршрутизатор. Установяването на безжична
връзка може да отнеме няколко минути.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако този метод е неуспешен, опитайте чрез съветника за безжична връзка от
контролния панел на принтера или опитайте метода за свързване посредством USB кабел.
.
)иследвайтеуказаниятана
Свързване на принтера към безжична мрежа чрез съветника за безжична връзка
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), можете да използвате този метод, за да инсталирате принтера вбезжичнамрежа.
1.От началнияекрандокоснетебутонаБезжичнамрежа
.
2.Докоснете бутона Wireless Menu (Меню "Безжична връзка")ипоследокоснетебутона
Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка).
3.Принтерът сканира за налични безжични мрежи и връща списък с имена на мрежите (т.н.
SSID). Изберетеотсписъкаонзи SSID, койтоотговаря на безжичния ви маршрутизатор,
ако фигурира в него. Ако отговарящият на вашия безжичен м
списъка, докоснете бутона Enter SSID (Въведете SSID). Когато бъдете подканени за типа
на мрежовата защита, изберете опцията, използвана от вашия безжичен маршрутизатор.
На екрана на контролния панел се отваря цифрова клавиатура.
4.Ако безжичният ви маршрутизатор използва WPA защита, въведете фразата за достъп
чрез цифровата клавиатура.
Ако безжичният ви маршрутизатор из
цифровата клавиатура.
5.Докоснете бутонаOK и изчакайтедокатопринтерътустановимрежовавръзка с безжичния
ви маршрутизатор. Установяването на безжична връзка може да отнеме няколко минути.
ползва WE
P защита, въведете ключа чрез
аршрутизатор SSID не е в
Свържете принтера към безжична мрежа посредством USB кабел.
Акобезжичниятвимаршрутизаторнеподдържазащитенобезжичноконфигуриране (WiFiProtected Setup или WPS), използвайте този метод, за да конфигурирате принтера в безжичнамрежа. Използванетона USB кабелзапрехвърляненанастройкиоблекчаваконфигурирането
58Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
на безжична връзка. След като завършите конфигурирането, можете да разкачите USB кабела
и да използвате безжичната връзка.
1.Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD устройството на компютъра.
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа
Следните съвети могат да ви помогнат да намалите смущенията в дадена безжична мрежа:
Дръжте безжичните устройства далече от големи метални предмети, като шкафове за
●
документация, и други електромагнитни устройства, напр. микровълнови печки и безжични
телефони. Тези предмети могат да разстроят радиосигналите.
●Дръжте безжичнитеустройствадалечеотголемизиданипостройки и другисгради.
По
добни обекти могат да поглъщат радиовълните и да намаляват силата на сигнала.
Разположете безжичния маршрутизатор на централно място, така че между него и
●
безжичните устройства в мрежата да има пряка видимост.
Разширено конфигуриране на безжичната връзка
Режими на безжична комуникация
Можете да използвате един от следните два режима на безжична комуникация:
инфраструктура или равноправна.
60Глава 5 Свързване на продуктаBGWW
безжична мрежа тип
инфраструктура
(препоръчва се)
Принтерът комуникира с другите устройства в мрежата през безжичен маршрутизатор.
Равноправна безжична
мрежа
Принтерът комуникира директно с другите устройства в мрежата, без да използва
безжичен маршрутизатор.
За всички устройства в равноправната безжична мрежа трябва да е изпълнено
следното:
●Да са съвместими със стандарта 802.11b/g
●Да има едно и също мрежово име (SSID)
●Да принадлежат към една и съща подмрежа и да използват един и същи канал
Да има еднакви настройки за защита на 802.11b/g
●
Защита на безжичната мрежа
За да направите безжичната си мрежа по-лесно различима от другите безжични мрежи,
използвайте уникално име на мрежата (SSID) за вашия безжичен маршрутизатор. Безжичният
ви маршрутизатор може да има мрежово име по подразбиране, което в типичния случай е
името на производителя. За информация как да промените мрежовото име направете справка
в до
ментацията, получена с безжичния маршрутизатор.
ку
BGWWСвързване към мрежа61
За да предотвратите използването на мрежата ви от други потребители, включете шифроване
на данни с WPA или WEP.
●Протокол WEP (Wired Equivalent Privacy): WEP е оригиналният вътрешно присъщ
механизъм за защита в стандарта 802.11. Трябва да създадете уникален ключ, съдържащ
шестнайсетични или буквено-цифрови знаци, който трябва да бъде въведен от другите
потребители, за да имат достъп до мрежата ви.
●П
ротокол WP
използване на временни ключове (temporal key integrity protocol или съкратено TKIP) и
реализира удостоверяване 802.1X. Това отстранява всички известни слабости на WEP.
Трябва да създадете уникална фраза за достъп, съдържаща букви и цифри, която трябва
да бъде въведена от другите потребители, за да имат достъп до мрежата ви.
●WPA2 предлага разширения Стандарта за у
encryption standard или съкратено AES) и представлява подобрение на WPA.
Свързване на принтера към равноправна безжична мрежа
Принтерът може да се свърже безжично с компютър в равноправна (специализирана)
инсталация.
1.Уверете се, че принтерът не е свързан към мрежата посредством мрежов кабел.
2.Включете принтера и после включете безжичната връзка.
3.Уверете се, че п
4.Отново включете безжичната връзка на принтера.
5.Отпечатайте страницата Network Summary (Мрежово резюме)инамерете името на
докоснете бутона OK. Докоснете бутона Yes (Да), за да продължите.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се
приложи към безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват
на мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен
режим. Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на
комуникацията на принтера с други мрежови устройства. Ако трябва да направите промени,
използвайте контролния панел на при
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката трябва да съответства на мрежовия продукт, към който се
свързвате (мрежов концентратор, превключвател, шлюз, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването напроменинатезинастройкиводидоизключване и
последващо включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние
на бездействие.
1.Докоснете бутона Настройка .
н
тера.
2.Превъртете до менюто Network Setup (Мрежованастройка)игодокоснете.
3.Докоснете менюто Link Speed (Скорост на връзката).
4.Изберете една от следните опции.
НастройкаОписание
Automatic (Автоматично)Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите
допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
5.Докоснете бутона OK. Устройството се изключва и после отново се включва.
64Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
6Хартияипечатниносители
●Как да се използва хартията
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на хартията
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
●
Заредете входната тава.
●
Зареждане на подаващото устройството
●
Конфигуриране на тавата
●
BGWW65
Как да се използва хартията
Това устройство поддържа различни видове хартия и печатни носители в съответствие с
указанията в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези указания може да доведат до лошо качество на печата, повече засядания и
преждевременно износване на устройството.
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с мар
предназначени за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и
печатни носители за мастилено-струйни принтери. Hewlett-Packard Company не препоръчва
използването на други марки носители, тъй като HP не може да контролира тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в това
ръководство за потребителя, и въпреки то
Това може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на
влажност или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Такъв ремонт не се покрива от гаранцията на Hewlett-Packard или от
договорите за обслужване.
Указания за специалната хартия
Това устройство поддържа печат на специални носители. Използвайте следните указания, за
да получите удовлетворителни резултати. Когато използвате специална хартия или печатни
носители, проверете дали сте задали типа и размера в драйвера за принтера, за да постигнете
най-добри резултати.
ВНИМАНИЕ: Устройствата HP LaserJet използват фюзери, за да се свържат частиците на
сухия тонер към хартията в абсолютно точните места. Хартията на HP за лазерни принтери е
предвидена да издържа много висока температура. Използването на хартия за
мастиленоструйни принтери може да повреди устройството.
а HP,
к
а пак да не се получат задоволителни резултати.
в
Тип на носителяПравилноНеправилно
Пликове●Съхранявайте пликовете в
Етикети●Използвайте само етикети,
хоризонтално положение.
●Използвайте пликове, при които
шевът продължава до края на
ръба на плика.
●Използвайте само отлепващи се
лепящи ленти, одобрени за
използване в лазерни принтери.
които нямат открита основа
помежду си.
●Използвайте етикети, които не
са огънати.
Използвайте само цели листа с
●
етикети.
●Не използвайте пликовете,
които са набръчкани, белязани,
залепени един за друг, или
повредени по някакъв начин.
Не използвайте пликове
●
съдържат клипсове, з
прозорчета или покритие
отвътре.
●Не използвайте самозалепващо
лепило или други синтетични
материали.
●Не използвайте етикети, които
са набръчкани, с балончета или
са повредени.
●Не печатайтелистове с етикети,
о не са цели.
коит
акопчалки,
66Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Тип на носителяПравилноНеправилно
Прозрачни фолиа
Бланка или предварително
отпечатани формуляри
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с
покритие
Използвайте само прозрачно
●
фолио, одобрено за използване
в цветни лазерни принтери.
●Поставете прозрачните фолиа
върху гладка повърхност, след
като ги извадите от
устройството.
●Използвайте само бланки или
формуляри, одобрени за
използване в лазерни принтери.
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване
в лазерни принтери и която
отговаря на спецификациите за
тегло за този продукт.
●Използвайте само гланцова
хартия или хартия с покритие,
която е одобрена за използване
в лазерни принтери.
Не използвайте прозрачни
●
носители за печат, които не са
одобрени за лазерни принтери.
●Не из
●
●Не използвайте гланцова хартия
ползвайте релефни или
метализирани бланки.
Не използвайте хартия, която е
по-тежка от препоръчвания
носител в спецификацията за
това устройство, освен ако не
става въпрос за хартия на HP,
о е одобрена за използване
коят
в този продукт.
или хартия с покритие,
предназначена за
мастиленоструйни принтери.
BGWWКак да се използва хартията67
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на
типа и размера на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените настройките на страницата в приложната програма, тези
настройки ще имат приоритет пред всякакви настройки в драйвера на принтера.
1.В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
5.Изберете тип на хартията от падащия списък Типхартия.
6.Щракнете върху бутона OK.
68Глава 6
Хар
тияипечатниносителиBGWW
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия размер
и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартията
РазмерРазмери
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k197 x 273 мм
16k195 x 270 мм
16k184 x 260 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 см
1
107 x 152 мм
127 x 203 мм
100 x 150 мм
ПоизборМинимум—76 x 127 мм; Максимум—216 x 356 мм
1
Тезиразмерисеподдържаткатопотребителски.
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички
РазмерРазмери
Плик #10105 x 241 мм
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
Плик B5176 x 250 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
Японска пощенска картичка
Пощенска картичка (JIS)
Двойна японска картичка
завъртяна
Двойна пощенска картичка (JIS)
100 x 148 мм
148 x 200 мм
BGWWПоддържаниразмеринахартията69
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
Тип хартияТегло
Заежедневнаупотреба:
< 96 г/м
●Обикновена
Лека
●
●Документна
●Рециклирана
Презентация:
Матова хартия,
●
96-130 г/м
среднотежка
Гланцова хартия,
●
среднотежка
Брошура:
131-175 г/м
●Матова хартия
Гланцова хартия
●
●Трипластова хартия
Фото/заглавнастраница
176-220 г/м
●Матова хартияза
заглавнастраница
Капацитет
2
До 150 листаСтранатазапечаттрябвада
1
Ориентациянахартията
гледа нагоре, като горният
ръб се намира в дъното на
тавата
2
До 15 мм (0,6 инча) височина
на тестето
Страната за печат трябва да
гледа нагоре, като горният
ръб се намира в дъното на
тавата
2
До 15 мм (0,6 инча) височина
на тестето
Страната за печат трябва да
гледа нагоре, като горният
ръб се намира в дъното на
тавата
2
До 15 мм (0,6 инча) височина
на тестето
Страната за печат трябва да
гледа нагоре, като горният
ръб се намира в дъното на
тавата
●Гланцова хартия за
заглавна страница
Матова фотохартия
●
●Гланцова фотохартия
●Гланцови картички
70Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Тип хартияТегло
Капацитет
1
Ориентациянахартията
Други.
●Прозрачно фолио за
цветни лазерни принтери
●Етикети
●Бланки
Плик
●
●Тежък плик
●Предварително
отпечатана
●Предварително
перфорирана
Цветна
●
●Груба
●Здрава
1
Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на хартията и условията на околната среда.
До 50 листаили 10 пликаСтранатазапечаттрябва да
гледа нагоре, като горният
ръб или ъгълът за марката се
намира в дъното на тавата
BGWWПоддържани типове хартия и капацитет на тавата71
Заредете входната тава.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от
входната тава, и подравнете тестето с новата хартия. Не разлиствайте хартията. Това
намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа
наведнъж.
1.Отворете тава 1.
2.Разтворете чрез плъзгане водачите на
хартия.
72Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
3.Ако зареждатехартия с размер Legal,
стиснете синия лост и разтворете с
плъзгане до крайно положение предния
водач на хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тавата е заредена с
хартия с размер Legal, тя излиза пред
лицевата повърхнина на уреда на
приблизително с 51 мм .
4.Страната за печат трябва да гледа нагоре,
като горният ръб се намира в дъното на
тавата.
BGWWЗаредете входната тава.73
5.Регулирайте водачите докато опрат
плътно до хартията.
6.Затворете тава 1.
74Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Зареждане на подаващото устройството
Капацитетът на подаващото устройство е до 35 листа хартия с плътност 60-90 г/м2 .
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от
входната тава, и подравнете тестето с новата хартия. Не разлиствайте хартията. Това
намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа
наведнъж.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на устройството, не използвайте оригинали, в които
има коригираща лента, течен коректор, кламери или са скрепени с телбод. Също така, не
зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или чупливи оригинали.
1.Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
2.Регулирайте водачите, докато опрат
плътнодохартията.
BGWWЗарежданенаподаващотоустройството75
Конфигуриране на тавата
Конфигурирането на тава при този принтер променя настройките за загряване и скорост, за да
се получи най-добро качество на печат за използваната от вас хартия. Ако използвате
специална хартия за всички или повечето задания за печат, променете тази настройка по
подразбиране за принтера.
Следващата таблица изброява възможните начини, по които да използвате на
тава, с цел да удовлетворите конкретните си нужди за печат.
Използване на хартияКонфигуриране на принтераPrint (Печат)
Епизодично използване на
специална хартия, напр. тежка
хартия или бланка, от тава, която
нормално съдържа обикновена
хартия.
Често използване на специал
хартия, напр. тежка или бланка, от
една тава.
менюто Paper Setup (Настройка на хартията). Изберете тавата, която искате да
конфигурирате.
на
Заредете специалната хартия в
●
тава 1.
Заредете специалната хартия в
●
тава 1 и конфигурирайте тавата
за типа на хартията.
ройките за
ст
В диалоговия прозорец за печат на
програмата изберете типа хартия,
съответстващ на специалната
хартия, която сте заредили в тавата,
преди да пуснете заданието за
печат.
В диалоговия прозорец за печат на
програмата изберете типа хартия,
съответстващ на специалната
хартия, която сте заредили в тавата,
преди да пуснете заданието за
печат.
нете настройката за желаната тава и докоснете бутона OK или щракнете върху
бутона Apply (Приложи).
76Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
7Задачизапечат
●Отменяне на задание за печат
Основни задачи за печат в Windows
●
Допълнителни задачи за печат в Windows
●
Директен USB печат от портативни устройства
●
BGWW77
Отменяненазаданиезапечат
1.Ако заданието за печат се изпълнява в момента, отменете го, като натиснете бутона
Отказ
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането набутонаОтказизтривазаданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса, натискането на Отказ
изтрива процеса, който в момента се вижда на контролния панел на продукта.
2.Можете даотменитезаданиезапечат и отсофтуернапрограмаилиопашказапечат.
●
●
отконтролнияпанел на устройството.
Софтуернапрограма: Обикновено за кратко на екрана на компютъра сепоявява
диалогов прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
Windows XP, Server 2003 или Server 2008 ЩракнетевърхуСтарт, послевърху
◦
Настройки, след което щракнете върху Принтериифаксове. Щракнете два
пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това щракнете с
десния бутон на мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, и
сле
Windows Vista: Щракнете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел)
◦
и след това от Hardware and Sound (Хардуер и звук) изберете Printer (Принтер).
Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след
това щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за печат, което
искате да отм
мпютъра) или в принтерен спулер, изтрийте го оттам.
д това щ
ракнете върху Отказ.
ените, и сле
д това щракнете върху Cancel (Отказ).
Windows 7: Щракнете върху Старт, след което изберете Устройстваи
◦
принтери. Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите
прозореца, след това щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за
печат, което искате да отмените, и след това щракнете върху Отказ.
78Гл
Задачи за печатBGWW
ава 7
Основни задачи за печат в Windows
Начините за отваряне на диалоговия прозорец за печат в различните приложни програми може
да се различават. Описваните по-нататък процедури включват типичния метод. Някои
приложни програми не притежават менюто Файл. Вижте документацията към конкретната
програма, за да научите как се отваря диалоговият прозорец за печат.
Отваряненадрайверанапринтерана Windows
1.В менюто Файл в софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
Помощ за произволна опция за печат с Windows
1.Щракнете върхубутона Помощ, зада
отворитеонлайнпомощта.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows79
Промянанаброянакопиятазапечатс Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което изберете броя копия.
Запишетенастройкитезапечатпоизборзаповторноизползванес
Windows
Използваненапрякпътзапечатв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
80Глава 7 ЗадачизапечатBGWW
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете пряк път, след което натиснете
бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изберетепрякпът,
съответните настройки в другите раздели
на драйвера на принтера ще се променят.
Създаваненапрякпътзапечат
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнетевърхуПечат.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows81
2.Изберете устройството, следкоето
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете заосновасъществуващ пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги избирайте
клавишна комбинация, преди да
променяте някоя от настройките от
дясната страна на екрана. Ако промените
настройките и след това изберете пряк път
или ако изберете различен пряк път,
всичките ви корекции ще бъдат загубени.
82Глава 7 Задачи за печатBGWW
5.Изберете опциите за печат за новия пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да изберете
опциите за печат в този раздел или в кой
да е друг раздел на драйвера на принтера.
След като изберете опциите в другите
раздели, върнете се в раздела Клавишникомбинациизапечат, преди да
продължите със следващата стъпка.
6.Щракнете върху бутона Запиши като.
7.Въведете име за новия пряк път и
щракнетевърхубутона OK.
Подобряване на качеството на печат с Windows
Избор на размера на страницата в Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows83
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
Изберетеразмернастраницатапоизборв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Щракнете върху бутона Поизбор.
5.Въведете име за размера по избор и задайте размерите.
●Ширинатасеизмервапокъсияръбнахартията.
●Дължинатасеи
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги зареждайтехартиятавтавитескъсияръбнапред.
6.Натиснете бутона OK и после натиснете бутона OK в раздела Качествонахартията.
Размерът на страница по избор ще се покаже в списъка на наличните размери на
страница при следващото отваряне на драйвера на принтера.
змерва по дъ
Изборнатипанахартиятав Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.