HP LaserJet CM1410 User Manual [sk]

LASERJET PRO CM1410
SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH
Používateľská príručka
Farebná multifunkčná tlačiareň série HP LaserJet Pro CM1410
Používateľská príručka
Autorské a licenčné práva
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je obchodná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a v iných krajinách/oblastiach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 9/2010
Číslo publikácie: CE861-90923
Java™ je americká ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
ENERGY STAR a znak ENERGY STAR sú známky registrované v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie
úlohy.
UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa vyhli
strate údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali
postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému poškodeniu produktu.
SKWW iii
iv Dohody použité v tejto príručke SKWW
Obsah
1 Základné informácie o produkte .................................................................................................................... 1
Porovnanie produktov .......................................................................................................................... 2
Funkcie ochrany životného prostredia .................................................................................................. 3
Funkcie zjednodušeného prístupu ....................................................................................................... 4
Pohľady na produkt .............................................................................................................................. 5
Predný pohľad ..................................................................................................................... 5
Zadný pohľad ....................................................................................................................... 6
Porty rozhraní ...................................................................................................................... 6
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu ........................................................................ 7
Rozloženie ovládacieho panela ........................................................................................... 7
2 Ponuky ovládacieho panela ......................................................................................................................... 11
Setup Menu (Ponuka nastavení) ........................................................................................................ 12
Ponuka Reports (Správy) .................................................................................................. 12
Ponuka Quick Forms (Rýchle formuláre) ........................................................................... 13
Ponuka Fax Setup (Nastavenie faxu) ................................................................................ 13
Ponuka System Setup (Nastavenia systému) ................................................................... 16
Ponuka Service (Údržba) ................................................................................................... 19
Ponuka Network Setup (Inštalácia siete) ........................................................................... 20
Ponuky konkrétnej funkcie ................................................................................................................. 22
Ponuka kopírovania ........................................................................................................... 22
Fax Menu (Ponuka Fax) .................................................................................................... 23
Scan Menu (Ponuka skenovania) ...................................................................................... 26
USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash) .................................................... 26
3 Softvér pre systém Windows ....................................................................................................................... 27
Podporované operačné systémy systému Windows .......................................................................... 28
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows ...................................................................... 28
Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows ................................................................... 28
Zmena nastavení tlačovej úlohy ......................................................................................................... 30
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ............................................................... 31
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru ...................... 31
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh .................................................. 31
Zmena nastavení konfigurácie produktu ............................................................................ 31
SKWW v
Odstránenie softvéru pre systém Windows ........................................................................................ 32
Podporované pomocné programy v systéme Windows ..................................................................... 33
Iné komponenty a pomocné programy systému Windows ................................................ 33
Softvér pre iné operačné systémy ...................................................................................................... 33
4 Použitie produktu v systéme Mac ............................................................................................................... 35
Softvér pre systém Mac ...................................................................................................................... 36
Podporované operačné systémy pre počítače Mac ........................................................... 36
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Mac ............................................................. 36
Inštalácia softvéru v rámci operačných systémov Mac ...................................................... 36
Odstránenie softvéru z operačných systémov Mac ........................................................... 39
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac ....................................................... 39
Softvér pre počítače Mac ................................................................................................... 40
Tlač v systéme Mac ............................................................................................................................ 41
Zrušenie tlačovej úlohy v počítači Mac .............................................................................. 41
Zmena formátu a typu papiera na počítači Mac ................................................................ 41
Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier neštandardnej veľkosti v systéme
Mac .................................................................................................................................... 41
Vytvorenie a používanie predvolieb tlače v systéme Mac ................................................. 41
Tlač titulnej strany v systéme Mac ..................................................................................... 42
Používanie vodotlače v systéme Mac ................................................................................ 42
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Mac ............................................ 43
Tlač na obe strany stránky (obojstranná tlač) v systémoch Mac ....................................... 43
Nastavenie možností farieb v systéme Mac ...................................................................... 43
Používanie ponuky Služby v systémoch Mac .................................................................... 44
Faxovanie v systéme Mac .................................................................................................................. 45
Skenovanie v systéme Mac ................................................................................................................ 46
5 Pripojenie produktu ...................................................................................................................................... 47
Podporované sieťové operačné systémy ........................................................................................... 48
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ......................................................................................... 48
Pripojenie pomocou rozhrania USB ................................................................................................... 48
Inštalácia z disku CD .........................................................................................................
P
r
ipojenie k sieti ................................................................................................................................. 50
Podporované sieťové protokoly ......................................................................................... 50
Inštalácia produktu do káblovej siete ................................................................................. 50
Inštalácia zariadenia do bezdrôtovej siete ......................................................................... 51
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................... 56
6 Papier a tlačové médiá ................................................................................................................................. 59
Vysvetlenie spôsobu používania papiera ........................................................................................... 60
Usmernenia pre špeciálne typy papiera ............................................................................ 60
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera ......................................................... 62
vi SKWW
48
Podporované rozmery papiera ........................................................................................................... 62
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ............................................................................. 63
Naplnenie vstupného zásobníka ........................................................................................................ 64
Vkladanie do podávača dokumentov ................................................................................................. 67
Konfigurácia zásobníka ...................................................................................................................... 68
7 Tlačové úlohy ................................................................................................................................................ 69
Zrušenie tlačovej úlohy ....................................................................................................................... 70
Základné úlohy tlače v systéme Windows .......................................................................................... 71
Otvorenie ovládača tlačiarne v systéme Windows ............................................................ 71
Získajte pomoc pre ktorúkoľvek možnosť tlače v systéme Windows ................................ 71
Zmena počtu tlačených kópií v systéme Windows ............................................................ 72
Uloženie vlastných nastavení tlače na opakované použitie v systéme Windows .............. 72
Zlepšenie kvality tlače v systéme Windows ....................................................................... 75
Tlač na obidve strany (duplexná tlač) v systéme Windows ............................................... 77
Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows ................................................. 78
Výber orientácie stránky Windows ..................................................................................... 80
Nastavenie možností farieb v systéme Windows .............................................................. 81
Doplnkové úlohy tlače v systéme Windows ....................................................................................... 83
Tlač farebného textu v čiernobielom režime (odtiene sivej) v systéme Windows .............. 83
Tlač na predtlačený hlavičkový papier alebo formuláre v systéme Windows .................... 83
Tlač na špeciálny papier, štítky alebo priehľadné fólie ...................................................... 85
Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier v systéme Windows ......................... 88
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky ................................................................... 90
Pridanie vodotlače k dokumentu v systéme Windows ....................................................... 91
Vytvorenie brožúry v systéme Windows ............................................................................ 92
Prístupová tlač cez USB ..................................................................................................................... 94
8 Farba .............................................................................................................................................................. 95
Nastavenie farieb ............................................................................................................................... 96
Zmena farebnej témy pre tlačovú úlohu ............................................................................ 96
Zmena možností farieb ...................................................................................................... 96
Možnosti manuálnej farby .................................................................................................. 97
Použitie možnosti HP EasyColor pre systém Windows ..................................................................... 99
Prispôsobenie farieb ......................................................................................................................... 100
9 Kopírovanie ................................................................................................................................................. 101
Používanie funkcií kopírovania ......................................................................................................... 102
J
dnodotykové kopírovanie ............................................................................................. 102
e
Viacero kópií .................................................................................................................... 102
Kopírovanie viacstranového originálu .............................................................................. 103
Kopírovanie identifikačných kariet ................................................................................... 103
Zrušenie kopírovania ....................................................................................................... 105
SKWW vii
Zmenšenie alebo zväčšenie kópie ................................................................................... 105
Skladanie kopírovacej úlohy ............................................................................................ 106
Tvorba farebných alebo čiernobielych kópií .................................................................... 106
Nastavenia kopírovania .................................................................................................................... 107
Zmena kvality kopírovania ............................................................................................... 107
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................... 107
Upravte svetlosť alebo tmavosť kópií .............................................................................. 109
Definovanie nastavenia vlastného kopírovania ............................................................... 109
Nastavenie formátu a typu papiera na kopírovanie na špeciálny papier ......................... 110
Obnovenie predvolených nastavení kopírovania ............................................................. 110
Kopírovanie fotografií ....................................................................................................................... 111
Kopírovanie originálov zmiešaného formátu .................................................................................... 112
Manuálne obojstranné kopírovanie (duplexné kopírovanie) ............................................................. 113
10 Skenovanie ................................................................................................................................................ 115
Používanie funkcií skenovania ......................................................................................................... 116
Metódy skenovania .......................................................................................................... 116
Zrušenie skenovania ........................................................................................................ 117
Nastavenia skenovania .................................................................................................................... 118
Rozlíšenie a farba skenera .............................................................................................. 118
Kvalita skenovania ........................................................................................................... 119
Skenovanie fotografie ....................................................................................................................... 121
11 Fax .............................................................................................................................................................. 123
Nastavenie faxu ................................................................................................................................ 124
Inštalácia a pripojenie hardvéru ....................................................................................... 124
Konfigurácia nastavení faxu ............................................................................................ 128
Použitie sprievodcu nastavením faxu HP ....................................................................... 129
Používanie telefónneho zoznamu .................................................................................................... 130
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ............. 130
Importovanie alebo exportovanie kontaktov aplikácie Microsoft Outlook do
telefónneho zoznamu faxu ............................................................................................... 130
Používanie údajov z telefónneho zoznamu z iných programov ....................................... 130
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu ..................................................................... 131
Použitie rýchlych volieb ................................................................................................... 131
Správa záznamov skupinovej voľby ................................................................................ 132
Úprava nastavení faxov .................................................................................................................... 133
Nastavenia odoslania faxu ............................................................................................... 133
Nastavenia prijatia faxu ................................................................................................... 137
Nastavenie vyvolania faxu ............................................................................................... 141
Používanie faxu ................................................................................................................................ 143
Softvér faxu ...................................................................................................................... 143
Zrušenie faxu ................................................................................................................... 143
viii SKWW
Odstránenie faxov z pamäte ............................................................................................ 143
Používanie faxu v systéme DSL, PBX alebo ISDN ......................................................... 144
Používanie faxu na službe VoIP ...................................................................................... 145
Pamäť faxu ...................................................................................................................... 145
Odoslanie faxu ................................................................................................................. 1 46
Prijatie faxu ...................................................................................................................... 151
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................ 153
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom .......................................................... 153
Chybové hlásenia faxu .................................................................................................... 154
Riešenie problémov s faxovými kódmi a sledovacími správami ...................................... 160
Faxové záznamy a správy ............................................................................................... 162
Zmena korekcie chyby a rýchlosti faxu ............................................................................ 163
Riešenie problémov s odosielaním faxov ........................................................................ 164
Riešenie problémov s prijímaním faxov ........................................................................... 170
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ............................................................... 175
Informácie o predpisoch a o zárukách ............................................................................................. 178
12 Správa a údržba produktu ........................................................................................................................ 179
Stránky s informáciami o tlači ........................................................................................................... 180
Používanie softvéru HP ToolboxFX ................................................................................................. 182
Zobrazenie programu HP ToolboxFX .............................................................................. 182
Stav .................................................................................................................................. 182
Fax ................................................................................................................................... 183
Pomocník ......................................................................................................................... 185
Systémové nastavenia ..................................................................................................... 186
Nastavenia tlače .............................................................................................................. 188
Nastavenia siete .............................................................................................................. 189
Použitie vstavaného webového servera HP ..................................................................................... 190
Otvorenie vstavaného webového servera HP ................................................................. 190
Funkcie ............................................................................................................................ 190
Používajte softvér HP Web Jetadmin ............................................................................................... 191
Funkcie zabezpečenia produktu ....................................................................................................... 191
Nastavenie hesla systému ............................................................................................... 191
Úsporné nastavenia ......................................................................................................................... 192
Režimy šetrenia energie .................................................................................................. 192
Archivačná tlač ................................................................................................................ 192
Správa spotrebného materiálu a príslušenstva ................................................................................ 193
Tlač po dosiahnutí odhadovaného konca životnosti kazety ............................................. 193
Správa tlačových kaziet ................................................................................................... 194
Pokyny na výmenu .......................................................................................................... 195
Vyčistenie produktu .......................................................................................................................... 200
Vyčistenie dráhy papiera ................................................................................................. 200
Čistenie skenovacieho pásika na skle skenera a prítlačnej ploche ................................. 200
SKWW ix
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky podávača dokumentov .................... 201
Čistenie dotykovej obrazovky .......................................................................................... 202
Aktualizácie produktu ....................................................................................................................... 203
13 Riešenie problémov .................................................................................................................................. 205
Pomôž si sám ................................................................................................................................... 206
Kontrolný zoznam riešenia problémov ............................................................................................. 207
1. krok: Kontrola, či je zapnuté napájanie zariadenia ...................................................... 207
2. krok: Skontrolujte, či sa na ovládacom paneli nezobrazuje chybové hlásenie ............ 207
3. krok: Test funkcie tlače ................................................................................................ 207
4. krok: Test funkcie kopírovania ..................................................................................... 208
5. krok: Test funkcie odosielania faxov ............................................................................ 208
6. krok: Test funkcie prijímania faxov .............................................................................. 208
7. krok: Tlačovú úlohu skúste odoslať z počítača ............................................................ 208
8. krok: Test funkcie prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB .......................... 208
Faktory, ktoré majú vplyv na výkon produktu ................................................................................... 209
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ................................................................................... 209
Význam správ ovládacieho panela ................................................................................................... 210
Typy hlásení na ovládacom paneli .................................................................................. 210
Hlásenia na ovládacom paneli ......................................................................................... 210
Papier sa podáva nesprávne alebo sa zasekáva ............................................................................. 222
Zariadenie nepreberá papier ........................................................................................... 223
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................. 223
Predchádzanie zaseknutiam papiera ............................................................................... 223
Odstránenie zaseknutého média ..................................................................................... 223
Zlepšenie kvality tlače ...................................................................................................................... 230
Použitie správneho nastavenia typu papiera v ovládači tlačiarne ................................... 230
Konfigurácia nastavení farieb v ovládači tlačiarne ........................................................... 231
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ................ 232
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................... 233
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb .................................................................... 233
Kontrola tlačových kaziet ................................................................................................. 233
Používanie ovládača tlačiarne, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám na tlač ........ 236
Zvýšenie kvality kópií ....................................................................................................... 237
Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ............................................................................................... 238
Zariadenie netlačí ............................................................................................................ 238
Zariadenie tlač
R
ešenie problémov prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB ........................................... 240
i
Ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash) sa neotvorí, keď
vložíte príslušenstvo USB ................................................................................................ 240
Súbor sa nevytlačí z úložného príslušenstva USB .......................................................... 240
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke USB Flash Drive (Pamäťová
jednotka USB typu Flash) ................................................................................................ 241
Riešenie problémov so sieťovým pripojením ................................................................................... 241
í pomaly .................................................................................................... 239
x SKWW
Riešenie problémov s priamym pripojením ...................................................................... 241
Riešenie sieťových problémov ......................................................................................... 241
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................... 243
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ..................................................................... 243
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie: The wireless feature on this product has been turned off (Funkcia bezdrôtového pripojenia zariadenia bola
vypnutá) ........................................................................................................................... 244
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia .......................... 244
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ............ 244
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného
zariadenia nefunguje ....................................................................................................... 244
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače .................................. 245
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................... 245
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ........................................................ 245
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................... 246
Problémy so softvérom produktu ...................................................................................................... 247
Riešenie bežných problémov na systémoch Mac ............................................................................ 248
Ovládač tlačiarne nie je uvedený v zozname Print & Fax (Tlač a faxovanie). ................. 248
Názov produktu sa neobjavuje v zozname zariadení v zozname Print & Fax (Tlač a
faxovanie) ........................................................................................................................ 248
Ovládač tlačiarne automaticky nenastaví vami zvolený produkt v zozname Print & Fax
(Tlač a faxovanie) ............................................................................................................ 248
Tlačová úloha sa neodoslala do požadovaného zariadenia ............................................ 248
Pri pripojení pomocou kábla USB sa produkt po zvolení ovládača neobjaví v zozname
Print & Fax (Tlač a faxovanie). ........................................................................................ 249
Ak používate univerzálny ovládač tlačiarne pri pripojení prostredníctvom rozhrania
USB ................................................................................................................................. 249
Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá .......................................................................................... 251
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................... 252
Čísla dielov ....................................................................................................................................... 253
Tlačové kazety ................................................................................................................. 253
Káble a rozhrania ............................................................................................................. 253
Príloha B Servis a technická podpora ......................................................................................................... 255
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spolo Z
áruka s prémiovou ochranou od spoločnosti HP: Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové
kazety LaserJet ................................................................................................................................ 258
Údaje uložené na tlačovej kazete ..................................................................................................... 259
Licenčná zmluva pre koncového používateľa .................................................................................. 260
OpenSSL .......................................................................................................................................... 263
Podpora zákazníkov ......................................................................................................................... 264
Opätovné zabalenie produktu .......................................................................................................... 265
SKWW xi
čnosťo
u Hewlett-Packard ............................ 256
Príloha C Technické údaje produktu ............................................................................................................ 267
Fyzické technické údaje ................................................................................................................... 268
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ...................................................... 268
Požiadavky na okolité prostredie ...................................................................................................... 269
Príloha D Regulačné informácie ................................................................................................................... 271
Smernice komisie FCC ..................................................................................................................... 272
Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov ......................................................... 273
Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 273
Produkcia ozónu .............................................................................................................. 273
Spotreba energie ............................................................................................................. 273
Spotreba papiera ............................................................................................................. 273
Plasty ............................................................................................................................... 273
Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet ....................................................................... 273
Pokyny k vráteniu a recyklácii .......................................................................................... 274
Papier .............................................................................................................................. 275
Obmedzenia materiálov ................................................................................................... 275
Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci
Európskej únie ................................................................................................................. 276
Chemické látky ................................................................................................................ 276
Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) ............................................................ 276
Ďalšie informácie ............................................................................................................. 276
Vyhlásenie o zhode .......................................................................................................................... 277
Vyhlásenie o zhode (pre modely s bezdrôtovým pripojením) ........................................................... 279
Prehlásenia o bezpečnosti ............................................................................................................... 281
Bezpečnosť laserového zariadenia ................................................................................. 281
Predpisy a vyhlásenie o spôsobilosti výrobku pre Kanadu .............................................. 281
Vyhlásenie VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 281
Pokyny pre napájací kábel ............................................................................................... 281
Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) ...................................................... 281
Vyhlásenie EMC (Kórea) ................................................................................................. 282
Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko ................................................................. 282
Vyhlásenie o GS (Nemecko) ........................................................................................... 282
Tabuľka susbtancií (Čína) ................................................................................................ 283
Vyhlásenie o obmedzení nebezpečných látok (Turecko) ................................................ 283
Doplnkové vyhlásenia pre telekomunikačné (faxové) produkty ....................................................... 284
Vyhlásenie EÚ o telekomunikačnej prevádzke ................................................................ 284
New Zealand Telecom Statements .................................................................................. 284
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................... 284
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................... 285
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 285
Doplnkové vyhlásenia pre bezdrôtové produkty ............................................................................... 287
Vyhlásenie o súlade s predpismi komisie FCC – Spojené štáty americké ...................... 287
xii SKWW
Vyhlásenie pre Austráliu .................................................................................................. 287
Vyhlásenie agentúry ANATEL pre Brazíliu ...................................................................... 287
Vyhlásenia pre Kanadu .................................................................................................... 287
Regulačná poznámka pre Európsku úniu ........................................................................ 287
Poznámka k používaniu vo Francúzsku .......................................................................... 288
Poznámka k používaniu v Rusku ..................................................................................... 288
Vyhlásenie pre Kóreu ...................................................................................................... 288
Vyhlásenie pre Taiwan .................................................................................................... 288
Register ............................................................................................................................................................ 289
SKWW xiii
xiv SKWW

1 Základné informácie o produkte

Porovnanie produktov
Funkcie ochrany životného prostredia
Funkcie zjednodušeného prístupu
Pohľady na produkt
SKWW 1

Porovnanie produktov

Produkt je dostupný v nasledujúcich konfiguráciách.
HP LaserJet Pro CM1415fn MFP
CE861A
Tlačí pri rýchlosti až 12 strán za minútu (ppm)
čiernobielo a 8 ppm farebne.
Podporuje ovládače tlačiarne PCL 6, PCL 5 a emuláciu
HP postscript úroveň 3.
Do 1. zásobníka sa zmestí až 150 hárkov papiera alebo
10 obálok.
Výstupná priehradka pojme až 125 hárkov papiera.
Farebný dotykový zobrazovací panel
Manuálna obojstranná tlač
Vysokorýchlostný port USB 2.0
Sieťový port 10/100 Base-T
USB port na prístupovú tlač dokumentov, prehliadanie a
tlač fotografií a skenovanie na pamäťové jednotky USB
Fax V.34
Dva porty RJ-11 faxovej telefónnej linky.
128 MB pamäte s náhodným prístupom (RAM).
HP LaserJet Pro CM1415fnw MFP
CE862A
HP LaserJet Pro CM1415fn MFP, plus:
Vstavané bezdrôtové sieťové rozhranie 802.11b/g/n
Podávač dokumentov s kapacitou 35 listov, ktorý
podporuje papier s veľkosťou do 356 mm po dĺžke a od 102 do 215 mm po šírke.
Plochý skener podporuje papier s veľkosťou do 297 mm
po dĺžke a do 215 mm po šírke.
Čiernobiele kópie pri rýchlosti do 12 str./min. a farebné
pri rýchlosti do 8 str./min.
Rozlíšenie kopírovania je 300 bodov na palec (dpi)
Skenuje farebne alebo čiernobielo s rozlíšením do 1200
dpi
2 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW

Funkcie ochrany životného prostredia

Manuálna obojstranná tlač Šetrite papier pomocou manuálnej obojstrannej tlače.
Tlačiť viacero strán na jeden hárok
Kopíruje viacero strán na jeden hárok
Recyklácia Znižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Úspora energie Šetrite energiu spustením režimu PowerSave na zariadení.
Uložte papier tak, že vytlačíte dve alebo viac strán dokumentu jednu po druhej na hárok papiera. K tejto funkcii sa dostanete pomocou ovládača tlačiarne.
Šetrite papier kopírovaním dvoch alebo štyroch stránok pôvodného dokumentu vedľa seba na jeden hárok papiera.
Recyklujte tlačové kazety využívaním vratného procesu spoločnosti HP.
SKWW Funkcie ochrany životného prostredia 3

Funkcie zjednodušeného prístupu

Zariadenie poskytuje niekoľko funkcií, ktoré môžu byť nápomocné pre používateľov vyžadujúcich zjednodušený prístup.
Elektronická používateľská príručka, ktorá je kompatibilná s programami na čítanie textu.
Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky.
Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
4 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW

Pohľady na produkt

Predný pohľad

1
2
9
8
7
1 Vstupný zásobník podávača dokumentov
2 Výstupná priehradka podávača dokumentov
3 Veko skenera
4 Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
5 Predné dvierka (umožňujú prístup k tlačovým kazetám)
6 Port pamäťovej jednotky USB typu flash
6
3
4
5
7 Predné dvierka na prístup k zaseknutému médiu
8 Vstupný zásobník (zásobník 1)
9 Výstupný zásobník
SKWW Pohľady na produkt 5

Zadný pohľad

1
1 Porty rozhraní
2Vypínač zapnuté/vypnuté
3 Pripojenie napájania
4 Zadné dvierka na prístup k zaseknutému médiu

Porty rozhraní

4
2
3
1
2
3
1 Porty faxu
6 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
2Sieťový port
3 Vysokorýchlostný port USB 2.0

Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu

Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu sa nachádza na zadnej strane produktu.

Rozloženie ovládacieho panela

1 2 3 4
10
9
8
1 Displej dotykovej obrazovky
5
6
7
SKWW Pohľady na produkt 7
2 Indikátor bezdrôtovej siete: signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým zariadenie nadväzuje
3 Kontrolka pripravenosti: signalizuje, že zariadenie je pripravené
4 Kontrolka upozornenia: signalizuje problém so zariadením
spojenie s bezdrôtovou sieťou. Po pripojení indikátor prestane blikať a svieti nepretržite.
POZNÁMKA: Len modely s bezdrôtovým rozhraním
5
6
7
8
9
10
Tlačidlo a kontrolka pomocníka: poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panelu
Tlačidlo a indikátor šípky vpravo: pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Cancel (Zrušiť): vymazáva nastavenia, ruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Back (Späť): vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a indikátor šípky vľavo: pohybuje kurzorom smerom doľava
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
Tlačidlo a kontrolka Home (Domov): poskytuje prístup k domovskej obrazovke
8 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
Tlačidlá na domovskej obrazovke
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu
odlišovať. U niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1
2 3 4
10 9 8
1
2
Tlačidlo Nastavenie
Tlačidlo siete
môžete vytlačiť stránku Network Summary (Prehľad siete).
5
6
7
: poskytuje prístup k hlavným ponukám
: poskytuje prístup k nastaveniam siete a informáciám. Z obrazovky sieťových nastavení
3
4
5
6 Stav produktu
7Tlačidlo USB: poskytuje prístup k možnostiam pamäťovej jednotky USB.
8Tlačidlo Scan (Skenovanie): poskytuje prístup k funkcii skenovania
9Tlačidlo Fax: poskytuje prístup k funkcii faxu
10 Tlačidlo Copy (Kopírovať): poskytuje prístup k funkcii kopírovania
Tlačidlo Bezdrôtové bezdrôtového rozhrania.
POZNÁMKA: Len modely s bezdrôtovým rozhraním
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky znázorňujúce intenzitu
signálu.
Tlačidlo Informácie stránku Configuration Report (Správa o konfigurácii).
Tlačidlo Spotrebný materiál spotrebného materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)..
: poskytuje prístup k ponuke Wireless (Bezdrôtové rozhranie) a informáciám o stave
: poskytuje informácie o stave produktu. Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť
: poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu. Z obrazovky zhrnutia
SKWW Pohľady na produkt 9
Systém pomocníka na ovládacom paneli
Produkt má vstavaný systém pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Vstavaný systém pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Pomocník
Pre niektoré obrazovky sa pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde si môžete vyhľadať konkrétne témy. Môžete prehľadávať štruktúru ponuky stlačením tlačidiel v ponuke.
Obrazovky pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás sprevádzajú jednotlivými činnosťami, ako je napr. odstraňovanie zaseknutých médií.
Pre obrazovky, ktoré obsahujú nastavenia pre jednotlivé úlohy, sa pomocník otvorí na téme, ktorá vysvetľuje možnosti pre túto obrazovku.
v pravom hornom rohu obrazovky.
Ak produkt zobrazí chybu alebo upozornenie, dotknite sa tlačidla Pomocník popisujúcu problém. Správa obsahuje tiež pokyny nápomocné pri riešení problému.
, čím otvoríte správu
10 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW

2 Ponuky ovládacieho panela

Setup Menu (Ponuka nastavení)
Ponuky konkrétnej funkcie
SKWW 11

Setup Menu (Ponuka nastavení)

Ak chcete otvoriť túto ponuku, dotknite sa tlačidla Nastavenie . K dispozícii sú nasledovné podponuky:
Reports (Správy)
Quick Forms (Rýchle formuláre)
Fax Setup (Nastavenie faxu)
System Setup (Nastavenia systému)
Service (Údržba)
Network Setup (Inštalácia siete)

Ponuka Reports (Správy)

Položka ponuky Popis
Demo Page (Strana s ukážkou)
Menu Structure (Štruktúra ponuky)
Configuration Report (Správa o konfigurácii)
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu).
Network Summary (Prehľad siete)
Tlač stránky demonštrujúcej kvalitu tlače
Vytlačí mapu rozvrhnutia ponúk na ovládacom paneli.
Vytlačí zoznam nastavení zariadenia
Vytlačí stav tlačovej kazety. Obsahuje nasledujúce informácie:
Odhadované percento zostávajúcej životnosti kazety
Približný počet zostávajúcich strán
Čísla dielcov pre tlačové kazety HP
Počet vytlačených strán
Informácie o objednávaní nových tlačových kaziet HP a recyklácii použitých tlačových
kaziet HP
Zobrazí stav:
Konfigurácie sieťového hardvéru
Zapnutých funkcií
Informácií o TCP/IP a SNMP
Štatistiky siete
Konfigurácia bezdrôtovej siete (len modely s bezdrôtovým rozhraním)
Usage Page (Stránka používania)
PCL Font List (Zoznam písiem PCL)
PS Font List (Zoznam písiem jazyka PS)
Zobrazí počet strán vytlačených, odfaxovaných, skopírovaných a naskenovaných zariadením
Vytlačí zoznam všetkých písiem PCL 5, ktoré sú nainštalované
Vytlačí zoznam všetkých písiem PS, ktoré sú nainštalované
12 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Popis
PCL6 Font List (Zoznam písiem jazyka PCL6)
Color Usage Log (Denník použitia farby v úlohe)
Service Page (Servisná stránka)
Diagnostics Page (Diagnostická strana)
Print Quality Page (Stránka kvality tlače)
Vytlačí zoznam všetkých písiem PCL 6, ktoré sú nainštalované
Vytlačí informácie o spotrebe farebného tonera
Vytlačí servisnú stránku
Vytlačia sa diagnostické informácie o kalibrácii a kvalite farieb.
Vytlačí sa stránka, ktorá pomáha riešiť problémy s kvalitou tlače.

Ponuka Quick Forms (Rýchle formuláre)

Položka ponuky Položka podponuky Popis
Notebook Paper (Papier pracovného zošita)
Graph Paper (Grafový papier)
Narrow Rule (Pravidlo o zúžení)
Wide Rule (Pravidlo o rozšírení)
Child Rule (Pravidlo pre deti)
1/8 inch (1/8 palca)
5 mm
Tlačí na stránky s predtlačenými čiarami
Tlačí na stránky s predtlačenými grafovými čiarami
Checklist (Kontrolný zoznam) 1-Column (1-stĺpcový)
2-Column (2-stĺpcový)
Music Paper (Hudobný papier)
Portrait (Na výšku)
Landscape (Na šírku)

Ponuka Fax Setup (Nastavenie faxu)

V nasledujúcej tabuľke položky vyznačené hviezdičkou (*) označujú predvolené výrobné nastavenie.
Položka ponuky Položka
Fax Set-Up Utility (Pomôcka na nastavenie faxu)
Basic Setup (Základné nastavenie)
podponuky
Toto je nástroj na konfiguráciu nastavení faxu. Postupujte
Time/Date (Dátum a čas)
Položka podponuky
(Nastavenia pre časový formát, aktuálny čas, formát dátumu a aktuálny dátum.)
Tlačí na stránky s predtlačenými čiarami a zaškrtávacími políčkami
Tlačí na stránky s predtlačenými čiarami na zápis hudby
Popis
podľa výziev na obrazovke a vyberte vhodnú odpoveď na každú otázku.
Upraví nastavenie času a dátumu v produkte.
SKWW Setup Menu (Ponuka nastavení) 13
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
Fax Header
(Hlavička faxu)
Answer Mode
(Režim odpovede)
Enter your fax number. (Zadajte faxové číslo.)
Enter company name. (Zadajte názov spoločnosti.)
Automatic (Automaticky)*
Manual (Manuálne)
TAM
Fax/Tel.
Nastaví identifikujúcu informáciu, ktorá sa odošle na prijímajúci produkt.
Nastaví typ režimu odpovedania. K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
Automatic (Automaticky): Produkt automaticky
odpovedá na prichádzajúci hovor po určenom počte zazvonení.
Manual (Manuálne): Používateľ musí stlačiť tlačidlo
Start Fax (Spustiť fax) alebo použiť telefón vnútornej
telefónnej linky, aby produkt odpovedal na prichádzajúci hovor.
TAM: Telefónny odkazovač (TAM) je zapojený k
telefónnemu portu Aux na produkte. Produkt nezodvihne žiadny prichádzajúci hovor, ale bude počúvať len faxové tóny potom, čo odpovedajúce zariadenie nadviazalo hovor.
Fax/Tel.: Produkt automaticky odpovedá na hovor a
určí, či je hovor hlasový alebo faxový hovor. Ak je hovor faxovým hovorom, produkt narába s hovorom bežným spôsobom. Ak je hovor hlasovým hovorom, zaznie zvukové syntetizované zazvonenie, aby upozornilo používateľa na prichádzajúci hlasový hovor.
Rings to Answer
(Zazvonenia do odpovede)
Distinctive Ring
(Typické zvonenie)
Dial Prefix
(Predvoľba)
Nastavte počet zvonení, ktoré sa musia vykonať predtým,
než faxový modem odpovie. Predvolené nastavenie je 5.
All Rings (Všetky zvonenia)*
i
ngle
S (Samostatný)
Double (Dvojitý)
Triple (Trojitý)
Double and Triple (Dvojité a trojité)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
Ak máte telefonickú službu typického zvonenia, použite túto položku na konfiguráciu reakcie zariadenia na prichádzajúce hovory.
All Rings (Všetky zvonenia): Produkt odpovedá na
akýkoľvek hovor, ktorý prichádza cez telefónnu linku.
Single (Samostatný): Produkt odpovedá na
akékoľvek hovory, ktoré produkujú vzor jedného zazvonenia.
Double (Dvojitý): Produkt odpovedá na akýkoľvek
hovor, ktorý produkuje vzor dvojitého zazvonenia.
Triple (Trojitý): Produkt odpovedá na akýkoľvek
hovor, ktorý produkuje vzor trojitého zazvonenia.
Double and Triple (Dvojité a trojité): Produkt
odpovedá na akýkoľvek hovor, ktorý produkuje vzor dvojitého alebo trojitého zazvonenia.
Špecifikuje číslo predvoľby, ktorá sa musí vytočiť pri odosielaní faxov z produktu. Ak zapnete túto funkciu, zariadenie vás vyzve k zadaniu čísla a potom číslo automaticky zahrnie pri každom odosielaní faxu.
14 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
Advanced Setup (Rozšírené nastavenie)
Lighter/Darker
Fit to Page
Glass Size (Veľkosť
Dialing Mode
Redial if Busy (Ak
R
Fax Resolution (Rozlíšenie faxu)
(Svetlejšie/tmavšie)
(Prispôsobiť na veľkosť strany)
skla)
(Režim vytáčania)
obsadené, vytočiť znova)
dial if No Answer
e (Opätovne vytočiť pri žiadnej odozve)
Standard (Štandardné)
Fine (Jemné)*
Superfine (Superjemné)
Photo (Fotografia)
Nastaví tmavosť odchádzajúcich faxov.
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
Letter
A4
Tone (Tón)*
Pulse (Impulz)
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
Nastaví rozlíšenie pre odoslané dokumenty. Obrazy s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), aby mohli zobraziť viac detailov. Obrazy s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a úroveň detailov je nižšia, ale veľkosť súboru je menšia a prenos faxu trvá kratšie.
Zmenší prichádzajúce faxy, ktoré sú väčšie ako formát papiera nastavený pre zásobník.
Nastaví predvolenú veľkosť papiera pre dokumenty, ktoré sa skenujú z plochého skenera.
Vyberte, či má produkt používať tónovú alebo impulzovú voľbu.
Zadajte počet pokusov, koľkokrát sa musí produkt pokúsiť o opakované vytáčanie, keď je linka obsadená.
Nastaví, či sa má produkt pokúsiť opakovane vytočiť, ak je faxové číslo príjemcu bez odozvy.
Redial if Comm.
Error (V prípade komunikačnej chyby vytočiť znova)
Detect Dial Tone
(Rozpoznať oznamovací tón)
Billing Codes
(Fakturačné kódy)
Extension Phone
(Telefón vnútornej telefónnej linky)
Stamp Faxes
(Označiť faxy)
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
n
(Zap.)
O
Off (Vyp.)*
Nastaví, či sa má produkt pokúsiť opätovne vytočiť faxové číslo príjemcu, ak sa vyskytne chyba v komunikácii.
Nastaví, či má produkt skontrolovať oznamovací tón pred odoslaním faxu.
Umožní používanie kódov fakturácie, keď sa nastaví na možnosť On (Zap.). Zobrazí sa výzva, ktorá vás požiada, aby ste zadali kód fakturácie pre odchádzajúci fax.
Keď je táto funkcia zapnutá, môžete stlačiť tlačidlá 1-2-3 na telefóne vnútornej telefónnej linky, aby produkt odpovedal na prichádzajúci faxový hovor.
Nastaví zariadenie na tlač dátumu, času, telefónneho čísla odosielateľa a čísla strany na každú stránku faxu, ktorú toto zariadenie prijme.
SKWW Setup Menu (Ponuka nastavení) 15
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
Private Receive
(Súkromné prijatie)
Confirm Fax
Number (Potvrdiť faxové číslo)
Allow Fax Reprint
(Povoliť opätovnú tlač faxu)
Fax/Tel Ring Time
(Čas zvonenia faxu/ telefónu)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
20
30
40
70
Nastavenie položky Private Receive (Súkromné prijatie) na možnosť On (Zap.) vyžaduje nastavenie hesla pre zariadenie. Po nastavení hesla sa nastavia nasledujúce možnosti:
Private Receive (Súkromné prijatie) sa zapne.
Všetky staré faxy sa odstránia z pamäte.
Položka Fax forwarding (Preposielanie faxov) sa
nastaví na možnosť Off (Vyp.) a nie je možné ju zmeniť.
Všetky prichádzajúce faxy sa uložia v pamäti.
Opätovným zadaním overte platnosť faxového čísla.
Nastaví, či sa prichádzajúce faxy sa uložia v pamäti za účelom tlače v budúcnosti.
Nastaví čas, v sekundách, po uplynutí ktorého zariadenie prestane vydávať zvukové zvonenie Fax/Tel., aby upovedomilo používateľa na prichádzajúci hlasový hovor.
Fax Speed
(Rýchlosť faxu)
Fast (V.34) (Rýchla (V.34))*
Medium (Stredná ­V.17)
Slow (V.29)
alá (V.29))
om
(P
Nastaví povolenú rýchlosť faxovej komunikácie.

Ponuka System Setup (Nastavenia systému)

V nasledujúcej tabuľke položky vyznačené hviezdičkou (*) označujú predvolené výrobné nastavenie.
Položka ponuky Položka
Language (Jazyk) (Zoznam
Paper Setup (Nastavenie papiera)
podponuky
dostupných jazykov zobrazenia ovládacieho panela.)
Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera)
Položka podponuky
Nastaví jazyk, v ktorom ovládací panel zobrazuje hlásenia
Letter
A4
Legal
Popis
a správy o produkte.
Nastaví veľkosť pre tlač interných správ, faxov alebo akejkoľvek tlačovej úlohy, v ktorej nie je určená veľkosť.
16 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
Default Paper Type
Tray 1 (Zásobník 1) Paper Type (Typ
Paper Out Action
Print Quality (Kvalita tlače)
(Predvolený typ papiera)
(Činnosť, keď sa minie papier)
Color Calibration (Kalibrácia farieb)
Zoznam dostupných typov papiera.
papiera)
Paper Size (Formát papiera)
Wait forever (Čakať stále)*
Cancel (Zrušiť)
Override (Vyradiť)
Calibrate Now (Kalibrovať teraz)
Power-On Calibration (Kalibrácia pri štarte)
Nastaví typ pre tlač interných správ, faxov alebo akúkoľvek tlačovú úlohu, ktorá neurčuje typ.
Nakonfiguruje formát a typ papiera pre zásobník.
Určí, ako by tlačiareň mala reagovať, keď tlačová úloha vyžaduje veľkosť alebo typ papiera, ktorý nie je dostupný alebo v prípade, ak je daný zásobník prázdny.
Wait forever (Čakať stále): Zariadenie čaká, kým
vložíte správny papier.
Override (Vyradiť): Tlačte po zadanom oneskorení na
odlišnú veľkosť papiera.
Cancel (Zrušiť): Automaticky zruší tlačovú úlohu po
zadanom oneskorení.
Ak vyberiete možnosť Over Cancel (Zrušiť), ovládací panel vás vyzve, aby ste
určili počet sekúnd oneskorenia.
Vykoná úplnú kalibráciu.
Calibrate Now (Kalibrovať teraz): Vykoná okamžitú
kalibráciu.
Power-On Calibration (Kalibrácia pri štarte):
Špecifikujte časové trvanie, počas ktorého by malo zariadenie po zapnutí pred kalibráciou čakať.
ride (Vyradiť
) alebo
Volume Settings (Nastavenia hlasitosti)
PowerSave Time (Čas úspory energie)
Alarm Volume (Hlasitosť upozornenia)
Ring Volume (Hlasitosť zvonenia)
Key-Press Volume (Hlasitosť pípnutia klávesu)
Phone Line Volume (Hlasitosť telefónnej linky)
Sleep Delay (Oneskorenie spánku)
Nastavte úrovne hlasitosti pre zariadenie. Pre každé
nastavenie hlasitosti sú k dispozícii nasledujúce voľby:
Off (Vyp.)
Soft (Nízka)
Medium (Stredná)*
Loud (Vysoká)
Off (Vyp.)
1 Minute (1 minúta)
15 Minutes (15 minút)*
30 Minutes (30 minút)
1 Hour (1 hodina)
2 Hours (2 hodiny)
Špecifikuje časové trvanie nečinnosti, kým sa produkt prepne do
r
ežimu spánku.
SKWW Setup Menu (Ponuka nastavení) 17
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
Time/Date (Dátum a čas)
Product Security (Zabezpečenie zariadenia)
At Very Low (Na veľmi nízkej hodnote)
Color Cartridges
(Nastavenia pre časový formát, aktuálny čas, formát dátumu a aktuálny dátum.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Black Cartridge (Čierna kazeta)
(Zásobníky farebného tonera)
Upraví nastavenie času a dátumu v produkte.
Nastaví funkciu zabezpečenia produktu. Ak zvolíte
Stop (Zastaviť)
Prompt (Výzva)
Continue (Pokračovať)*
Stop (Zastaviť)
Prompt (Výzva)
Continue (Pokračovať)
Print Black (Vytlačiť čiernobielo)*
nastavenie On (Zap.), musíte nastaviť heslo.
Nastaví, ako sa zariadenie správa, keď sa čierna tlačová kazeta nachádza na veľmi nízkej hodnote.
Stop (Zastaviť): Zariadenie zastaví tlač, kým
nevymeníte tlačovú kazetu.
Prompt (Výzva): Zariadenie zastaví tlač a vyzve vás k
výmene tlačovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači.
Continue (Pokračovať): Zariadenie vás upozorní na
to, že tlačová kazeta je na veľm pokračuje v tlači.
Nastaví, ako sa produkt správa, keď sa jedna z farebných tlačových kaziet nachádza na veľmi nízkej hodnote.
Stop (Zastaviť): Zariadenie zastaví tlač, kým
nevymeníte tlačovú kazetu.
Prompt (Výzva): Zariadenie zastaví tlač a vyzve vás k
výmene tlačovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači.
Continue (Pokračovať): Zariadenie vás upozorní na
to, že tlačová kazeta je na veľmi nízkej hodnote, ale pokračuje v tlači.
i
nízkej hodnote, ale
Print Black (Vytlačiť čiernobielo): Keď niektorá
farebná kazeta dosiahne veľmi nízku hodnotu, zariadenie tlačí čiernobielo, aby sa zabránilo prerušeniu príjmu faxov. Ak chcete produkt
igurovať na
nakonf zostávajúceho tonera v tlačovej kazete po dosiahnutí veľmi nízkej hranice, postupujte nasledovne:
1. Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite
tlačidla Nastavenie ponuky System Setup (Nastavenia systému).
2. Dotknite sa tlačidla At Very Low (Na veľmi nízkej
hodnote) a potom sa dotknite tlačidla Color Cartridges (Zásobníky farebného tonera).
Dotknite sa tlačidla Continue (Pokračovať).
Keď sa rozhodnete pre výmenu tlačovej kazety s veľmi nízkou hladinou, farebná tlač sa obnoví automaticky.
farebnú tlač a použitie
a potom sa dotknite
18 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka
podponuky
Položka podponuky
Popis
User-Defined Low (Používateľom definovaná nízka hladina)
USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash)
Color Copy (Farebná kópia)
Courier Font (Písmo Courier)
Black (Čiernobielo)
Cyan (Azúrová)
Magenta (Purpurová)
Yellow (Žltá)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Regular (Normálne)
Dark (Tmavé)

Ponuka Service (Údržba)

V nasledujúcej tabuľke položky vyznačené hviezdičkou (*) označujú predvolené výrobné nastavenie.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Zadajte percento odhadovanej zostávajúce životnosti, pri
ktorom vás bude zariadenie upozorňovať na nízku hladinu tlačovej kazety.
Aktivuje alebo deaktivuje pamäťovú jednotku USB typu
flash.
Aktivuje alebo deaktivuje farebné kopírovanie.
Nastaví hodnoty písma Courier.
Fax Service (Údržba faxu)
Run Fax Test (Spustiť test
Print T.30 Trace (Vytlačiť
Error Correction (Korekcia
Fax Service Log (Denník
Clear Saved Faxes (Vymazať uložené faxy)
faxu)
stopu protokolu T.30)
chyby)
údržby faxu)
Vymaže všetky faxy v pamäti.
Vykoná test faxu na overenie
Now (Teraz)
Never (Nikdy)*
If Error (Pri výskyte chyby)
At End of Call (Na konci hovoru)
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
Denník údržby faxu vytlačí
zapojenia telefónneho kábla do správnej zásuvky a prítomnosti signálu telefónnej linky. Vytlačí sa správa s výsledkami testu faxu.
Vytlačí alebo naplánuje správu, ktorá sa používa na riešenie problémov s faxovým prenosom.
Režim korekcie chýb umožňuje odosielajúcemu zariadeniu opätovne odoslať údaje, ak zistí chybový signál.
posledných 40 položiek.
SKWW Setup Menu (Ponuka nastavení) 19
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Cleaning Page (Čistiaca strana)
USB Speed (Rýchlosť USB)
Less Paper Curl (Menej skrútenia papiera)
Vyčistí produkt, keď sa na
tlačenom výstupe zobrazia škvrny alebo iné stopy nečistôt. Proces čistenia odstráni prach a nadmerný toner z dráhy papiera.
Po vybraní vás produkt vyzve, aby ste do zásobníka 1 vložili čistý papier formátu Letter alebo A4. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
High (Vysoká)*
Full (Úplná)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
Nastaví rýchlosť USB pre USB
pripojenie k počítaču. Ak chcete, aby produkt fungoval pri vysokej rýchlosti, musíte zapnúť vysokú rýchlosť a musíte ho pripojiť k ovládaču hostiteľského počítača EHCI, ktorý tiež funguje pri vysokej rýchlosti. Táto položka ponuky neodráža aktuálnu prevádzkovú rýchlosť produktu.
Ak sú tlačené stránky
nepretržite zvlnené, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje vytváranie zvlnenia.
Archive Print (Archivačná tlač)
Firmware Datecode (Kód dátumu firmvéru)
Restore Defaults (Obnoviť predvolené nastavenia)
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
Zobrazuje dátumový kód
Nastaví všetky nastavenia na
Ak tlačí

Ponuka Network Setup (Inštalácia siete)

V nasledujúcej tabuľke položky vyznačené hviezdičkou (*) označujú predvolené výrobné nastavenie.
t
e stránky, ktoré sa budú dlhú dobu skladovať, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje rozmazanie a zaprášenie tonera.
aktuálneho firmvéru
predvolené výrobné hodnoty
20 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka podponuky Popis
Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka)
TCP/IP Config (Konfigurácia TCP/IP)
Auto Crossover (Automatický presah)
Network Services (Sieťové služby)
Wireless Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtového pripojenia)
Wi-Fi Protected Setup (Zabezpečená inštalácia Wi-Fi)
Run Network Test (Spustiť test siete)
Turn Wireless On/Off (Vypnúť/zapnúť bezdrôtové rozhranie)
Automatic (Automaticky)*
Manual (Manuálne)
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
IPv4
IPv6
Prevedie vás jednotlivými krokmi nastavenia zariadenia v rámci bezdrôtovej siete
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje túto funkciu, na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete použite túto metódu. Ide o najjednoduchšiu metódu.
Testuje bezdrôtovú sieť a vytlačí správu s výsledkami.
Zapne alebo vypne funkciu bezdrôtovej siete.
Automatic (Automaticky): Zariadenie automaticky nakonfiguruje
všetky nastavenia TCP/IP prostredníctvom DHCP, BootP alebo AutoIP.
Manual (Manuálne): Môžete manuálne nakonfigurovať IP adresu,
masku podsiete a predvolenú bránu. Ovládací panel vás vyzve, aby ste určili hodnoty pre každú časť adresy. Po dokončení každej adresy požiada produkt o potvrdenie adresy skôr, ako prejde na nasledujúcu. Po nastavení všetkých troch adries sa sieť reinicializuje.
Zapne alebo vypne používanie štandardného sieťového kábla 10/100, keď je produkt priamo pripojený k počítaču.
Zapnutie alebo vypnutie protokolu IPv4 a IPv6. Predvolene je zapnutý každý protokol.
Link Speed (Rýchlosť linky)
Restore Defaults (Obnoviť predvolené nastavenia)
Automatic (Automaticky)*
10T Full (10T Plná)
10T Half (10T Polovičná)
100TX Full (100TX Plná)
100TX Half (100TX Polovičná)
Vynuluje všetky sieťové konfigurácie na ich predvolené výrobné
Ak je to potrebné, manuálne nastaví rýchlosť linky.
nastavení rýchlosti linky sa produkt automaticky reštartuje.
o
P
hodnoty.
SKWW Setup Menu (Ponuka nastavení) 21

Ponuky konkrétnej funkcie

Zariadenie je vybavené funkčne rozlíšenými ponukami pre kopírovanie, faxovanie, skenovanie a používanie pamäťovej jednotky USB. Ak chcete otvoriť tieto ponuky, dotknite sa tlačidla pre danú funkciu na ovládacom paneli.

Ponuka kopírovania

Ak chcete otvoriť túto ponuku, dotknite sa tlačidla Copy (Kopírovať) a potom sa dotknite tlačidla
Settings... (Nastavenia...).
POZNÁMKA: Nastavenia, ktoré zmeníte pomocou tejto ponuky, exspirujú 2 minúty po dokončení
poslednej kópie.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
ID Copy (Viacstranová kópia)
POZNÁMKA: Táto položka
je dostupná na hlavnej obrazovke Copy (Kopírovať). Ak na ňu chcete prejsť, nemusíte sa dotknúť tlačidla
Settings... (Nastavenia...).
Number of Copies (Počet kópií)
Reduce/Enlarge (Zmenšiť/ zväčšiť)
Kopíruje obidve strany
(1–99) Špecifikuje počet kópií
Original=100% (Originál = 100 %)
Legal to Letter=78% (Legal na Letter = 78 %)
Legal to A4=83% (Legal na A4 = 83 %)
A4 to Letter=94% (A4 na Letter = 94 %)
Letter to A4=97% (Letter na A4 = 97 %)
Full Page=91% (Na celú stranu = 91%)
Špecifikuje veľkosť kópie.
identifikačných kariet alebo iných dokumentov v malom formáte na rovnakú stranu jedného hárku papiera.
Fit to Page (Prispôsobiť na veľkosť strany)
2 Pages per Sheet (2 strany/ hárok)
4 Pages per Sheet (4 strany/ hárok)
Custom: (Vlastné:) 25-400 %
Lighter/Darker (Svetlejšie/ tmavšie)
Špecifikuje kontrast kópie.
22 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Optimize (Optimalizovať) Describe Original (Popis
originálu)
Paper (Papier) Paper Size (Formát papiera)
Paper Type (Typ papiera)
Multi-Page Copy (Viacstranová kópia)
Collation (Predvolené zoradenie)
Draft Mode (Režim konceptu)
Image Adjustment (Úprava obrázka)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
On (Zap.)
Off (Vyp.)
Off (Vyp.)
On (Zap.)
Lightness (Svetlosť)
Contrast (Kontrast)
Auto Select (Automatický výber)
Mixed (Zmiešané)
Text
Picture (Obrázok)
Špecifikuje formát a typ
Keď je táto funkcia zapnutá,
Špecifikuje, či sa budú úlohy
Špecifikuje, či sa u kópií
Zvolí nastavenia kvality
Špecifikuje typ obsahu v pôvodnom dokumente, aby sa kópia čo najpresnejšie zhodovala s originálom.
papiera pre kópie.
zariadenie vás vyzve k vloženiu ďalšej stránky na sklo skenera alebo k potvrdeniu ukončenia úlohy.
kopírovania zakladať
bude používať tlač v kvalite konceptu
zobrazovania pre kópie
Set as New Defaults (Nastaviť ako nové predvolené hodnoty)
Restore Defaults (Obnoviť predvolené nastavenia)

Fax Menu (Ponuka Fax)

Ak chcete otvoriť túto ponuku, dotknite sa tlačidla Fax a potom sa dotknite tlačidla Fax Menu (Ponuka
Fax).
Sharpen (Doostriť)
Background Removal (Odstránenie pozadia)
Color Balance (Farebná rovnováha)
Grayness (Odtiene sivej)
Uloží zmeny vykonané v tejto
ponuke ako nové predvoľby
Obnoví továrenské
predvolené hodnoty pre túto ponuku
SKWW Ponuky konkrétnej funkcie 23
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Fax Reports (Faxové správy) Fax Confirmation (Správa o
potvrdení faxu)
Include First Page (Zahrnúť
prvú stranu)
Fax Error Report (Správa o
chybách faxu)
Print Last Call Report
(Vytlačiť správu o poslednom hovore)
Fax Activity Log (Denník o
aktivite faxu)
On Every Fax (Pri každom faxe)
On Send Fax Only (Iba po odoslaní faxu)
On Receive Fax Only (Iba po prijatí faxu)
Never (Nikdy)*
On (Zap.)*
Off (Vyp.)
On Every Error (Pri každej chybe)*
On Send Error (Po chybe pri odoslaní)
On Receive Error (Po chybe pri prijatí)
Never (Nikdy)
Vytlačí detailnú správu o
Print Log Now (Vytlačiť denník teraz)
Auto Log Print (Automatická tlač denníka)
Nastaví, či zariadenie po úspešnej faxovej úlohe vytlačí správu o potvrdení.
Nastaví, či zariadenie zahrnie zmenšený obrázok prvej strany faxu do správy.
Nastaví, či zariadenie po zlyhanej faxovej úlohe vytlačí správu.
poslednej faxovej operácii, buď odoslanej, alebo prijatej.
Print Log Now (Vytlačiť denník teraz): Vytlačí
zoznam faxov, ktoré sa z tohto produktu odoslali, alebo ktoré produkt prijal.
Print Phone Book (Vytlačiť
telefónny zoznam)
Print Junk Fax List (Vytlačiť
zoznam nevyžiadaných faxov)
Print Billing Report (Vytlačiť
fakturačnú správu)
Print All fax Reports (Tlač
všetkých faxových správ)
Auto Log Print (Automatická tlač denníka): Automaticky
vytlačí správu po každej faxovej úlohe.
Vytlačí zoznam rýchlych
Vytlačí zoznam telefónnych
Vytlačí zoznam fakturačných
Vytlačí všetky správy
volieb, ktoré boli nastavené
o produkt.
ent
pre t
čísiel, ktoré sú blokované, aby neodosielali faxy do tohto produktu.
kódov, ktorý bol použitý pre odchádzajúce faxy. Táto správa ukazuje, koľko odoslaných faxov bolo fakturovaných pod ktorým kódom. Táto položka ponuky sa zobrazí len v prípade, keď je zapnutá funkcia Billing Codes (Fakturačné kódy).
spojené s faxmi.
24 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Send Options (Možnosti odoslania)
Broadcast Fax (Vysielať fax) Odošle fax viacerým
Fax Job Status (Stav faxovej
Fax Resolution (Rozlíšenie
Receive Options (Možnosti príjmu)
Send Fax Later (Fax poslať neskôr)
úlohy)
faxu)
Print Private Faxes (Vytlačiť súkromné faxy)
Umožní odoslanie faxu
neskôr.
adresátom.
Zobrazuje prebiehajúce
faxové úlohy a umožní vám ich zrušiť.
Standard (Štandardné)
Fine (Jemné)
Superfine (Superjemné)
Photo (Fotografia)
Vytlačí uložené faxy, keď je
Nastaví rozlíšenie pre odoslané dokumenty. Obrazy s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), aby mohli zobraziť viac detailov. Obrazy s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a úroveň detailov je nižšia, ale veľkosť súboru je menšia.
zapnutá funkcia súkromného prijatia. Táto položka ponuky sa zobrazí len v prípade, keď je zapnutá funkcia súkromného prijatia. Zariadenie vás vyzve k zadaniu systémového hesla.
Block Junk Faxes (Blokovať
nevyžiadané faxy)
Reprint Faxes (Znovu vytlačiť
faxy)
Forward Fax (Preposlanie
faxu)
Polling Receive (Výzva
prijatá)
Add Number (Pridať číslo)
Delete Number (Odstrániť číslo)
Delete All Numbers (Odstrániť všetky čísla)
Print Junk Fax List (Vytlačiť zoznam nevyžiadaných faxov)
Vytlačia sa prijaté faxy, ktoré
On (Zap.)
Off (Vyp.)*
Umožní, aby produkt zavolal
Upravuje zoznam nevyžiadaných faxových čísel. Zoznam nevyžiadaných faxových
čísiel môže obsahovať až 30 čísel. Keď produkt prijme
hovor z jedného z nevyžiadaných faxových čísiel, vymaže prichádzajúci fax. Taktiež zaregistruje nevyžiadaný fax do denníka
i
vít spolu s fakturačnými
akt informáciami o úlohe.
sú uložené v dostupnej pamäti. Táto položka je dostupná len v prípade, ak ste zapli funkciu Allow Fax
Reprint (Povoliť opätovnú tlač faxu) v ponuke Fax Setup (Nastavenie faxu).
Nastaví produkt, aby odoslal všetky prijaté faxy na iný fax.
na iný fax, ktorý má zapnuté (odoslanie volania).
SKWW Ponuky konkrétnej funkcie 25
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu)
Group Setup (Skupinové
Delete Entry (Odstrániť
Delete All Entries (Odstrániť
Print Report Now (Vytlačiť
Change Defaults (Zmena predvolených hodnôt)
Individual Setup (Jednotlivé nastavenie)
nastavenie)
záznam)
všetky záznamy)
správu teraz)
Otvorí ponuku Fax Setup

Scan Menu (Ponuka skenovania)

Položka ponuky Popis
Upraví rýchle voľby
telefónneho zoznamu faxov a záznamy skupinového vytáčania. Produkt podporuje až 120 záznamov telefónneho zoznamu, ktoré môžu byť jednotlivé alebo skupinové záznamy.
Odstráni konkrétny záznam v telefónnom zozname.
Odstráni všetky záznamy v telefónnom zozname
Vytlačí zoznam všetkých záznamov jednotlivcov a skupín v telefónnom zozname.
(Nastavenie faxu).
Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB) Naskenuje dokument a uloží ho vo forme súboru .PDF alebo
obrázka .JPEG na pamäťovú jednotku USB.

USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash)

Položka ponuky Popis
Print Documents (Vytlačiť dokumenty) Vytlačí dokumenty uložené na pamäťovej jednotke USB.
Pomocou tlačidiel so šípkami sa môžete posúvať po dokumentoch. Dotknite sa názvov dokumentov, ktoré chcete tlačiť.
Dotykom obrazovky zhrnutia zmeňte nastavenia, ako napr. počet kópií, formát papiera alebo typ papiera.
Po skončení dotykom tlačidla Print (Tlačiť) vytlačte dokumenty.
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) Zobrazí náhľad fotografií na pamäťovej jednotke USB. Na
Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB) Naskenuje dokument a uloží ho vo forme súboru .PDF alebo
pohyb medzi fotografiami použite tlačidlá so šípkami. Dotknite sa náhľadu obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť. Nastavenia môžete upraviť a zmeny môžete uložiť ako nové predvolené nastavenia. Keď ste pripravení na tlač fotografií, dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť).
obrázka .JPEG na pamäťovú jednotku USB.
26 Kapitola 2 Ponuky ovládacieho panela SKWW

3 Softvér pre systém Windows

Podporované operačné systémy systému Windows
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows
Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows
Zmena nastavení tlačovej úlohy
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows
Odstránenie softvéru pre systém Windows
Podporované pomocné programy v systéme Windows
Softvér pre iné operačné systémy
SKWW 27

Podporované operačné systémy systému Windows

Produkt podporuje nasledovné operačné systémy Windows:
Odporúčaná inštalácia softvéru
Windows XP (32-bitový a Service Pack 2)
Windows Vista (32-bitový a 64-bitový)
Windows 7 (32-bitový a 64-bitový)
Len ovládače tlače a skenovania
Windows 2003 Server (32-bitový, Service Pack 3)
Windows 2008 Server

Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows

HP PCL 6 (toto je predvolený ovládač tlačiarne)
Univerzálny ovládač tlačiarne HP pre Windows Postscript
Univerzálny ovládač tlačiarne HP pre PCL 5
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa nachádzajú v ovládači tlačiarne.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o UPD nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd.

Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows

Ovládače tlačiarne poskytujú prístup k funkciám produktu a umožňujú počítaču komunikovať s produktom (pomocou jazyka tlačiarne). Pre dodatočný softvér a jazyky si pozrite inštalačné poznámky a súbory na prečítanie na disku CD od produktu.
Popis ovládača HP PCL 6
Inštaluje sa zo sprievodcu Add Printer (Pridať tlačiareň)
Poskytnuté ako predvolený ovládač
Odporúča sa na tlač vo všetkých podporovaných prostrediach systému Windows.
Poskytuje celkovú najlepšiu rýchlosť, kvalitu tlače a podporu funkcií produktu pre väčšinu
používateľov
Vyvinutý pre zjednotenie s grafickým rozhraním pre zariadenia (GDI) v systéme Windows pre
najlepšiu rýchlosť v prostrediach systému Windows
Nemusí byť plne kompatibilný s programami tretích strán a s voliteľnými programami založenými
na PCL 5
28 Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW
Popis ovládača HP UPD PS
Môžete prevziať z internetu na adrese
Odporúčané pre tlač so softvérovými programami Adobe programami s veľmi intenzívnou grafikou
Poskytuje podporu pre tlač z emulácie PostScript alebo pre podporu súpravy písiem PostScript
Flash
Popis ovládača HP UPD PCL 5
Môžete prevziať z internetu na adrese
Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími produktmi HP LaserJet
Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích strán alebo voliteľných softvérových
programov
Navrhnuté pre použitie v podnikových prostrediach systému Windows na poskytnutie
samostatného ovládača pre použitie s viacerými modelmi tlačiarní
Uprednostňované pri tlači z viacerých modelov tlačiarní z mobilného počítača so systémom
Windows
www.hp.com/support/CM1410series
®
alebo s inými softvérovými
www.hp.com/support/CM1410series
SKWW Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows 29

Zmena nastavení tlačovej úlohy

Nástroj na zmenu nastavení Metóda na zmenu nastavení Trvanie zmien Hierarchia zmien
Nastavenia softvérovej aplikácie V ponuke File (Súbor) v
softvérovom programe kliknite na možnosť Page Setup (Nastavenie stránky) alebo podobnú položku.
Nastavenia tlačiarne v softvérovej aplikácii
Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne
Kroky môžu byť v jednotlivých softvéroch odlišné. Uvádzame najbežnejší postup.
1. V ponuke File (Súbor) v
softvérovom programe kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom
kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
3. Na niektorých kartách
zmeňte nastavenia.
1. Otvorte zoznam tlačiarní vo
vašom počítači a vyberte toto zariadenie.
POZNÁMKA: Tento krok
je v každom operačnom systéme odlišný.
2. Kliknite na položku Pr
(Tlačiareň) a potom kliknite na položku Printing Preferences (Predvoľby tlače)
Tieto nastavenia si zachovajú účinnosť len pre aktuálnu tlačovú úlohu.
Tieto nastavenia si zachovajú účinnosť len pre aktuálnu reláciu softvérovej aplikácie.
Účinnosť týchto nastavení sa zachová, kým ich opäť nezmeníte.
POZNÁMKA: Uplatnením tejto
metódy zmeníte predvolené nastavenia ovládača tlačiarne pre všetky softvérové aplikácie.
in
ter
Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
Nastavenia, ktoré zmeníte na tomto mieste, prepíšu predvolené nastavenia ovládača tlačiarne a predvolené nastavenia zariadenia.
Tieto nastavenia môžete prepísať zmenou nastavení v softvérovej aplikácii.
3. Na niektorých kartách
zmeňte nastavenia.
Predvolené nastavenia zariadenia
Na ovládacom paneli alebo v aplikácii na správu zariadenia dodanej spolu so zariadením zmeňte nastavenia zariadenia.
Účinnosť týchto nastavení sa zachová, kým ich opäť nezmeníte.
Tieto nastavenia môžete prepísať realizáciou zmien pomocou ľubovoľného iného nástroja.
30 Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW

Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows

Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru

1. V ponuke Súbor v programe softvéru kliknite na Tlačiť.
2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší.

Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného
zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na Ovládací panel a potom v kategórii pre Hardvér a zvuk kliknite na Tlačiareň.
Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku Printing
preferences (Predvoľby tlače).

Zmena nastavení konfigurácie produktu

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného
zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na Ovládací panel a potom v kategórii pre Hardvér a zvuk kliknite na Tlačiareň.
Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku Properties
(Vlastnosti) alebo Printer properties (Vlastnosti tlačiarne).
3. Kliknite na záložku Nastavenia zariadenia.
SKWW Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows 31

Odstránenie softvéru pre systém Windows

Windows XP
1. Kliknite na položku Štart a potom kliknite na položku Programy.
2. Kliknite na položku HP a potom kliknite na názov produktu.
3. Kliknite na Odinštalovať a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér
odstránili.
Systém Windows Vista a Windows 7
1. Kliknite na položku Štart a potom na možnosť Všetky programy.
2. Kliknite na položku HP a potom kliknite na názov produktu.
3. Kliknite na Odinštalovať a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér
odstránili.
32 Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW

Podporované pomocné programy v systéme Windows

HP Web Jetadmin
Vstavaný webový server HP
HP ToolboxFX

Iné komponenty a pomocné programy systému Windows

Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu tlačového systému
Registrácia na webovej lokalite v režime on-line
Zariadenie HP LaserJet Scan
Odosielanie faxov cez PC

Softvér pre iné operačné systémy

Operačný systém Softvér
UNIX V prípade sietí so softvérom HP-UX a Solaris prevezmete inštalátor tlačiarne
Linux Ďalšie informácie nájdete na lokalite
HP Jetdirect pre systém UNIX na lokalite
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing.
SKWW Podporované pomocné programy v systéme Windows 33
34 Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW

4 Použitie produktu v systéme Mac

Softvér pre systém Mac
Tlač v systéme Mac
Faxovanie v systéme Mac
Skenovanie v systéme Mac
SKWW 35

Softvér pre systém Mac

Podporované operačné systémy pre počítače Mac

Produkt podporuje nasledujúce operačné systémy Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 a novší
POZNÁMKA: U systémov Mac OS X 10.5 a novších sa podporujú systémy Mac s procesorom
Intel® Core™. V systéme Mac OS V10.6 sa podporujú počítače Mac a procesorom Intel Core.

Podporované ovládače tlačiarne pre systém Mac

Inštalačná aplikácia softvéru HP LaserJet poskytuje súbory PostScript® Printer Description (PPD) a Printer Dialog Extensions (PDE) pre použitie s počítačmi Mac OS X. Súbory tlačiarne HP formátu PPD a PDE v kombinácii so vstavanými ovládačmi Apple PostScript poskytujú kompletné možnosti tlače a prístupu k špecifickým funkciám tlačiarne HP.

Inštalácia softvéru v rámci operačných systémov Mac

Inštalácia softvéru pre počítače Mac pripojené priamo k zariadeniu
Tento produkt podporuje pripojenie pomocou USB 2.0. Použite štandardný kábel USB typu A-do-B. Spoločnosť HP vám odporúča používať kábel, ktorého dĺžka nepresahuje 2 m.
1. Pripojte kábel USB k zariadeniu a počítaču.
2. Nainštalujte softvér z disku CD.
3. Kliknite na ikonu aplikácie HP Installer a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Na obrazovke Congratulations (Blahoželáme) kliknite na tlačidlo OK.
5. Z ľubovoľného programu vytlačte jednu stranu, a tak sa presvedčte, či je softvér správne
nainštalovaný.
36 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW
Inštalácia softvéru pre počítače Mac pripojené k drôtovej sieti
Konfigurácia IP adresy
1. K produktu a sieti pripojte sieťový kábel.
2. Pred pokračovaním počkajte 60 sekúnd. Počas tejto doby sieť rozpoznáva produkt a prideľuje
produktu IP adresu alebo názov hostiteľa.
3. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Nastavenie
4. Dotknite sa ponuky Reports (Správy) a potom dotykom tlačidla Configuration Report (Správa o
konfigurácii) vytlačte konfiguračnú správu.
5. V konfiguračnej správe vyhľadajte IP adresu.
Inštalácia softvéru
1. Ukončite všetky otvorené programy v počítači.
2. Nainštalujte softvér z disku CD.
3. Kliknite na ikonu aplikácie HP Installer a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Na obrazovke Congratulations (Blahoželáme) kliknite na tlačidlo OK.
.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
5. Z ľubovoľného programu vytlačte jednu stranu, a tak sa presvedčte, či je softvér správne
nainštalovaný.
SKWW Softvér pre systém Mac 37
Inštalácia softvéru pre počítače Mac pripojené k bezdrôtovej sieti
Pred inštaláciou softvéru zariadenia skontrolujte, či zariadenie nie je pripojené k sieti pomocou sieťového kábla.
Ak bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu Wi-Fi (WPS), sieťové nastavenia bezdrôtového smerovača prevezmite od správcu systému alebo vykonajte nasledovné kroky:
Prevezmite názov bezdrôtovej siete alebo identifikátor súpravy služieb (SSID).
Stanovte bezpečnostné heslo alebo šifrovací kľúč pre bezdrôtovú sieť.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou WPS
Ak váš bezdrôtový smerovač podporuje zabezpečenú inštaláciu Wi-Fi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete použite túto najjednoduchšiu metódu.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Bezdrôtové
2. Dotknite sa tlačidla Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka) a potom sa dotknite tlačidla Wi-Fi
Protected Setup (Zabezpečená inštalácia Wi-Fi).
3. Inštaláciu dokončite jedným z nasledovných spôsobov:
Pushbutton (Tlačidlo): Vyberte možnosť Pushbutton (Tlačidlo) a postupujte podľa pokynov
na ovládacom paneli. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
PIN: Vyberte možnosť Generate PIN (Vygenerovať PIN) a postupujte podľa pokynov na
ovládacom paneli. Zariadenie vygeneruje jedinečný kód PIN, ktorý musíte zadať na inštalačnej obrazovke bezdrôtového smerovača. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
POZNÁMKA: Ak táto metóda neprebehne úspešne, skúste použiť sprievodcu nastavením
bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli zariadenia alebo metódu pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou kábla USB.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou sprievodcu pripojením k bezdrôtovej sieti.
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu WiFi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete môžete použiť túto metódu.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Bezdrôtové
2. Dotknite sa tlačidla Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka) a potom sa dotknite tlačidla Wireless
Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtového pripojenia).
.
.
3. Zariadenie vyhľadá dostupné bezdrôtové siete a zobrazí zoznam názvov sietí (SSID). V
zozname vyberte SSID vášho bezdrôtového smerovača, ak je dostupný. Ak sa SSID vášho bezdrôtového smerovača nenachádza v zozname, dotknite sa tlačidla Enter SSID (Zadajte
SSID). Keď sa zobrazí výzva k výberu typu sieťového zabezpečenia, vyberte možnosť, ktorú
využíva váš bezdrôtový smerovač. Na displeji ovládacieho panelu sa zobrazí klávesnica.
4. Ak váš bezdrôtový smerovač využíva zabezpečenie WPA, na klávesnici zadajte prístupovú
frázu.
Ak váš bezdrôtový smerovač využíva zabezpečenie WEP, na klávesnici zadajte kľúč.
5. Dotknite sa tlačidla OK a čakajte dve minúty, kým zariadenie nadviaže sieťové spojenie s
bezdrôtovým smerovačom. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
38 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW
Pomocou kábla USB pripojte zariadenie k bezdrôtovej sieti.
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu WiFi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete použite túto metódu. Použitie kábla USB na prenos nastavení zjednodušuje nadviazanie bezdrôtového spojenia. Po dokončení inštalácie môžete kábel USB odpojiť a používať bezdrôtové pripojenie.
1. Vložte disk CD so softvérom do mechaniky CD počítača.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po výzve vyberte možnosť Pripojiť sa
prostredníctvom bezdrôtovej siete. Po výzve pripojte k zariadeniu kábel USB.
UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve.
3. Po dokončení inštalácie sa vytlačením konfiguračnej stránky uistite, že zariadenie má priradený
názov SSID.
4. Po dokončení inštalácie odpojte kábel USB.

Odstránenie softvéru z operačných systémov Mac

Ak chcete odobrať softvér, musíte mať oprávnenia správcu.
1. Odpojte zariadenie od počítača.
2. Otvorte položku Applications (Aplikácie).
3. Vyberte položku Hewlett Packard.
4. Vyberte položku HP Uninstaller.
5. V zozname zariadení vyberte dané zariadenie a potom kliknite na tlačidlo Uninstall
(Odinštalovať).
6. Po odinštalovaní softvéru reštartujte počítač a vyprázdnite odpadkový kôš.

Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Mac

Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru
1. V ponuke Súbor kliknite na
tlačidlo Tlač.
2. Zmena nastavení, ktoré
požadujete v rôznych ponukách.
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh
1. V ponuke Súbor kliknite na
tlačidlo Tlač.
2. Zmena nastavení, ktoré
požadujete v rôznych ponukách.
3. V ponuke Predvoľby kliknite na
možnosť Uložiť ako... a zadajte názov predvoľby.
Tieto nastavenia sa uložia v ponuke Predvoľby. Aby ste použili nové nastavenia, musíte vybrať uloženú možnosť predvoľby zakaždým, keď otvoríte program a bude sa tlačiť.
Zmena nastavení konfigurácie produktu
Mac OS X 10.5 a 10.6
1. V počítači otvorte ponuku Apple
, kliknite na ponuku Systémové
preferencie a potom kliknite na ikonu Tlač a fax.
2. Na ľavej strane okna zvoľte
produkt.
3. Stlačte tlačidlo Možnosti a
spotrebný materiál.
4. Kliknite na kartu Ovládač.
5. Nakonfigurujte nainštalované
možnosti.
SKWW Softvér pre systém Mac 39

Softvér pre počítače Mac

Pomôcka na nastavenie tlačiarne HP Utility pre systém Mac
Program HP Utility použite na nastavenie funkcií zariadenia, ktoré nie sú dostupné v ovládači tlačiarne.
Program HP Utility môžete využiť v prípade tlačiarne, ktorá používa kábel USB (universal serial bus) alebo je pripojená k sieti s protokolom TCP/IP.
Spustenie aplikácie HP Utility
Na dokovacom prvku kliknite na HP Utility.
-alebo-
V časti Applications (Aplikácie) kliknite na Hewlett Packard a potom na HP Utility.
Funkcie programu HP Utility
Aplikácia HP Utility sa používa na nasledujúce úlohy:
získavanie informácií o stave spotrebného materiálu,
získavanie informácií o produkte, ako je verzia firmvéru a sériové číslo.
Vytlačte konfiguračnú stranu.
Ak máte záujem o zariadenia pripojené k sieti na báze IP, získajte informácie o sieti a spustite
vstavaný webový server HP.
Nakonfigurujte typ a formát papiera pre zásobník.
Prenášajte súbory a písma z počítača do zariadenia.
Aktualizuje firmvér zariadenia.
Zobrazte stránku spotreby farieb.
Konfiguruje základné nastavenia faxu.
Podporované pomôcky pre operačný systém Mac
Vstavaný webový server HP
Produkt je vybavený vstavaným webovým serverom, ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o produkte a činnostiam vykonávaným v rámci siete.
40 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW

Tlač v systéme Mac

Zrušenie tlačovej úlohy v počítači Mac

1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli
produktu.
POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak
je spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Zrušiť zobrazuje na ovládacom paneli produktu.
2. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
Softvérový program: Zvyčajne sa na obrazovke počítača na krátky čas objaví dialógové
okno, umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.
Tlačový rad Mac: Otvorte tlačový rad tak, že dvakrát kliknete na ikonu produktu v doku. Označte tlačovú úlohu a potom kliknite na položku Delete (Odstrániť).

Zmena formátu a typu papiera na počítači Mac

1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlač.
2. V ponuke Kópie a strany kliknite na tlačidlo Nastavenie strany.
3. Vyberte formát v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera a kliknite na tlačidlo OK.
sa odstráni proces, ktorý sa práve
4. Otvorte ponuku Dokončuje sa.
5. Typ vyberte v rozbaľovacom zozname Typ média.
6. Stlačte tlačidlo Tlač.

Zmena veľkosti dokumentov alebo tlač na papier neštandardnej veľkosti v systéme Mac

Mac OS X 10.5 a 10.6
Použite jednu z týchto metód.
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Stlačte tlačidlo Nastavenie strany.
3. Zvoľte produkt a potom zvoľte správne nastavenia pre možnosti Veľkosť
papiera a Orientácia.
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Otvorte ponuku Manipulácia s papierom.
3. V oblasti Veľkosť cieľového papiera kliknite do rámčeka Roztiahnuť, aby
sa prispôsobil veľkosti papiera a potom z rozbaľovacieho zoznamu
vyberte veľkosť.

Vytvorenie a používanie predvolieb tlače v systéme Mac

Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie.
SKWW Tlač v systéme Mac 41
Vytvorenie predvoľby pre tlač
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Vyberte ovládač.
3. Vyberte nastavenia tlače, ktoré chcete uložiť pre opakované použitie.
4. V ponuke Predvoľby kliknite na možnosť Uložiť ako... a zadajte názov predvoľby.
5. Stlačte tlačidlo OK.
Používanie predvolieb pre tlač
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Vyberte ovládač.
3. V ponuke Predvoľby zvoľte predvoľbu tlače.
POZNÁMKA: Aby ste použili predvolené nastavenia ovládača tlačiarne, vyberte možnosť
štandardné.

Tlač titulnej strany v systéme Mac

1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Vyberte ovládač.
3. Otvorte ponuku Titulná strana a potom vyberte, kde chcete vytlačiť titulnú stranu. Kliknite na
tlačidlo Pred dokumentom alebo tlačidlo Za dokumentom.
4. V ponuke Typ titulnej strany zvoľte text, ktorý chcete vytlačiť na titulnú stranu.
POZNÁMKA: Aby ste vytlačili prázdnu titulnú stránku, vyberte možnosť štandardné v ponuke
Typ titulnej strany.

Používanie vodotlače v systéme Mac

1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Otvorte ponuku Watermarks (Vodotlače).
3. V ponuke Mode (Režim) vyberte typ vodotlače, ktorý chcete používať. Vyberte túto možnosť
Watermark (Vodotlač), ak chcete vytlačiť polopriehľadnú správu. Vyberte túto možnosť Overlay (Prekryť), ak chcete vytlačiť nepriehľadnú správu.
4. V ponuke Pages (Stránky) vyberte, či sa má vytlačiť vodotlač na všetky stránky alebo len na
prvú stránku.
5. V ponuke Text vyberte jednu zo štandardných správ alebo vyberte možnosť Vlastná a do
rámčeka zadajte novú správu.
6. Vyberte možnosti pre zostávajúce nastavenia.
42 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW

Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Mac

1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Vyberte ovládač.
3. Otvorte ponuku Rozloženie.
4. V ponuke Strán na hárok vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každú stranu (1, 2, 4, 6, 9
alebo 16).
5. V oblasti Smer rozloženia vyberte poradie a umiestnenie stránok na hárku.
6. V ponuke Okraje vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.

Tlač na obe strany stránky (obojstranná tlač) v systémoch Mac

1. Do jedného zo zásobníkov vložte množstvo papiera, ktoré bude postačovať na vytlačenie úlohy.
2. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
3. Otvorte ponuku Dokončuje sa a kliknite na kartu Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač)
alebo otvorte ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Stlačte tlačidlo Tlač. Postupujte podľa pokynov v kontextovom okne, ktoré sa zobrazí na
obrazovke počítača pred výmenou vytlačených hárkov v zásobníku 1 na tlač druhej polovice.
6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7. Vytlačený stoh vložte do zásobníka 1 lícovou stranou smerom nadol.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Nastavenie možností farieb v systéme Mac

Použite ponuku Možnosti farieb alebo Možnosti farieb/kvality, aby ste ovládali ako sa interpretujú farby a ako sa vytlačia zo softvérových programov.
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Vyberte ovládač.
SKWW Tlač v systéme Mac 43
3. Otvorte ponuku Možnosti farieb alebo ponuku Možnosti farieb/kvality.
4. Otvorte ponuku Rozšírené alebo zvoľte príslušnú kartu.
5. Prispôsobte jednotlivé nastavenia pre text, grafiku a fotografie.

Používanie ponuky Služby v systémoch Mac

Ak je produkt pripojený k sieti, použite kartu Services (Služby), aby ste získali informácie o produkte a stave spotrebného materiálu.
1. V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2. Otvorte ponuku Services (Služby).
3. Aby ste otvorili vstavaný webový server a vykonali údržbu, uskutočnite nasledovné:
a. Zvoľte kartu Device Maintenance (Údržba zariadenia).
b. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte úlohu.
c. Stlačte tlačidlo Launch (Spustiť).
4. Aby ste prešli na rôzne webové stránky podpory pre tento výrobok, vykonajte nasledujúce:
a. Zvoľte kartu Services on the Web (Webové služby).
b. V ponuke vyberte niektorú možnosť.
c. Stlačte tlačidlo Go! (Choď!).
44 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW

Faxovanie v systéme Mac

Aby ste odoslali fax vytlačením na ovládači faxu, dokončite nasledujúce kroky:
1. Otvorte dokument, ktorý chcete faxovať.
2. Kliknite na tlačidlo File (Súbor) a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
3. V kontextovej ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte tlačový rad faxu, ktorý chcete použiť.
4. V poli Copies (Kópie) v prípade potreby nastavte počet kópií.
5. V kontextovej ponuke Paper Size (Formát papiera) nastavte v prípade potreby formát papiera.
6. V oblasti Fax Information (Faxové údaje) zadajte faxové číslo jedného alebo niekoľkých
príjemcov.
POZNÁMKA: Ak potrebujete zadať predvoľbu, zadajte ju do poľa Dialing Prefix (Predvoľba).
7. Kliknite na možnosť Fax.
SKWW Faxovanie v systéme Mac 45

Skenovanie v systéme Mac

Použitie softvéru HP Scan na skenovanie snímok do počítača Mac.
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov.
2. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom kliknite na Hewlett-Packard. Dvakrát
kliknite na HP Scan.
3. Otvorte ponuku HP Scan a kliknite na Preferences (Preferencie). V kontextovej ponuke
Scanner (Skener) vyberte v zozname zariadenie a kliknite na Continue (Pokračovať).
4. Ak chcete použiť štandardné predvolené nastavenia, ktoré produkujú výsledky prijateľné pre text
i obrázky, kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
Ak chcete použiť predvoľby optimalizované pre obrázky alebo textové dokumenty, vyberte predvoľbu z kontextovej ponuky Scanning Presets (Predvoľby skenovania). Ak chcete upraviť nastavenia, kliknite na tlačidlo Edit (Upraviť). Keď ste pripravení na skenovanie, kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
5. Ak chcete skenovať ďalšie stránky, vložte ďalšiu stránku a kliknite na Scan (Skenovať). Ak
chcete pridať nové stránky do aktuálneho zoznamu, kliknite na Append to List (Pridať do zoznamu). Opakujte, kým nenaskenujete všetky stránky.
6. Kliknite na tlačidlo Save (Uložiť) a
súbor uložiť.
POZNÁMKA: Ak chcete naskenované snímky ihneď vytlačiť, kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
potom prejdite na priečin
ok v počítači, do ktorého chcete
46 Kapitola 4 Použitie produktu v systéme Mac SKWW

5 Pripojenie produktu

Podporované sieťové operačné systémy
Pripojenie pomocou rozhrania USB
Pripojenie k sieti
SKWW 47

Podporované sieťové operačné systémy

Windows 7
Windows Vista (32-bitový a 64-bitový)
Windows XP (32-bitový a Service Pack 2)
Windows Server 2003 (Service Pack 3)
Windows Server 2008 (32-bitový a 64-bitový)
Mac OS X v10.5 a v10.6

Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní

Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Navštívte webové stránky spoločnosti Microsoft v lokalite
www.microsoft.com.

Pripojenie pomocou rozhrania USB

Tento produkt podporuje pripojenie pomocou USB 2.0. Použite štandardný kábel USB typu A-do-B. Spoločnosť HP vám odporúča používať kábel, ktorého dĺžka nepresahuje 2 m.
UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve.

Inštalácia z disku CD

1. Ukončite všetky otvorené programy v počítači.
2. Softvér nainštalujte z disku CD a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Po vyzvaní vyberte možnosť Pripojiť sa priamo k tomuto počítaču pomocou USB kábla a
potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
4. Keď vás softvér vyzve, pripojte k zariadeniu a k počítaču kábel USB.
5. Na konci inštalácie kliknite na tlačidlo Dokončiť.
48 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
6. Na obrazovke Ďalšie možnosti môžete nainštalovať dodatočný softvér, prípadne kliknúť na
tlačidlo Dokončiť.
7. Z ľubovoľného programu vytlačte jednu stranu, a tak sa presvedčte, či je tlačový softvér správne
nainštalovaný.
SKWW Pripojenie pomocou rozhrania USB 49

Pripojenie k sieti

Podporované sieťové protokoly

Na pripojenie produktu prispôsobeného na pripojenie k sieti potrebujete sieť, ktorá používa jeden alebo niekoľko z nasledujúcich protokolov.
TCP/IP (IPv4 alebo IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS
LLMNR

Inštalácia produktu do káblovej siete

Konfigurácia IP adresy
1. K produktu a sieti pripojte sieťový kábel.
2. Pred pokračovaním počkajte 60 sekúnd. Počas tejto doby sieť rozpoznáva produkt a prideľuje
produktu IP adresu alebo názov hostiteľa.
3. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Nastavenie
50 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
.
4. Dotknite sa ponuky Reports (Správy) a potom dotykom tlačidla Configuration Report (Správa o konfigurácii) vytlačte konfiguračnú správu.
5. V konfiguračnej správe vyhľadajte IP adresu.
LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES
Inštalácia softvéru
1. Ukončite všetky otvorené programy v počítači.
2. Nainštalujte softvér z disku CD.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Po vyzvaní vyberte možnosť Pripojiť sa prostredníctvom drôtovej siete a potom kliknite na
tlačidlo Ďalej.
5. V zozname dostupných tlačiarní vyberte tlačiareň so správnou IP adresou.
6. Stlačte tlačidlo Dokončiť.
7. Na obrazovke Ďalšie možnosti môžete nainštalovať dodatočný softvér, prípadne kliknúť na
tlačidlo Dokončiť.
8. Z ľubovoľného programu vytlačte jednu stranu, a tak sa presvedčte, či je tlačový softvér správne
nainštalovaný.

Inštalácia zariadenia do bezdrôtovej siete

Pred inštaláciou softvéru zariadenia skontrolujte, či zariadenie nie je pripojené k sieti pomocou sieťového kábla.
Ak bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu Wi-Fi (WPS), sieťové nastavenia bezdrôtového smerovača prevezmite od správcu systému alebo vykonajte nasledovné kroky:
Prevezmite názov bezdrôtovej siete alebo identifikátor súpravy služieb (SSID).
Stanovte bezpečnostné heslo alebo šifrovací kľúč pre bezdrôtovú sieť.
SKWW Pripojenie k sieti 51
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou WPS
Ak váš bezdrôtový smerovač podporuje zabezpečenú inštaláciu Wi-Fi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete použite túto najjednoduchšiu metódu.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Bezdrôtové
2. Dotknite sa tlačidla Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka) a potom sa dotknite tlačidla Wi-Fi
Protected Setup (Zabezpečená inštalácia Wi-Fi).
3. Inštaláciu dokončite jedným z nasledovných spôsobov:
Pushbutton (Tlačidlo): Vyberte možnosť Pushbutton (Tlačidlo) a postupujte podľa pokynov
na ovládacom paneli. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
PIN: Vyberte možnosť Generate PIN (Vygenerovať PIN) a postupujte podľa pokynov na
ovládacom paneli. Zariadenie vygeneruje jedinečný kód PIN, ktorý musíte zadať na inštalačnej obrazovke bezdrôtového smerovača. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
POZNÁMKA: Ak táto metóda neprebehne úspešne, skúste použiť sprievodcu nastavením
bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli zariadenia alebo metódu pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou kábla USB.
.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti pomocou sprievodcu pripojením k bezdrôtovej sieti.
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu WiFi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete môžete použiť túto metódu.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Bezdrôtové
.
2. Dotknite sa tlačidla Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka) a potom sa dotknite tlačidla Wireless
Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtového pripojenia).
3. Zariadenie vyhľadá dostupné bezdrôtové siete a zobrazí zoznam názvov sietí (SSID). V
zozname vyberte SSID vášho bezdrôtového smerovača, ak je dostupný. Ak sa SSID vášho bezdrôtového smerovača nenachádza v zozname, dotknite sa tlačidla Enter SSID (Zadajte
SSID). Keď sa zobrazí výzva k výberu typu sieťového zabezpečenia, vyberte možnosť, ktorú
využíva váš bezdrôtový smerovač. Na displeji ovládacieho panelu sa zobrazí klávesnica.
4. Ak váš bezdrôtový smerovač využíva zabezpečenie WPA, na klávesnici zadajte prístupovú
frázu.
Ak váš bezdrôtový smerovač využíva zabezpečenie WEP, na klávesnici zadajte kľúč.
5. Dotknite sa tlačidla OK a čakajte dve minúty, kým zariadenie nadviaže sieťové spojenie s
bezdrôtovým smerovačom. Nadviazanie bezdrôtového spojenia môže niekoľko minút trvať.
Pomocou kábla USB pripojte zariadenie k bezdrôtovej sieti.
Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje zabezpečenú inštaláciu WiFi (WPS), na inštaláciu zariadenia v rámci bezdrôtovej siete použite túto metódu. Použitie kábla USB na prenos nastavení
52 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
zjednodušuje nadviazanie bezdrôtového spojenia. Po dokončení inštalácie môžete kábel USB odpojiť a používať bezdrôtové pripojenie.
1. Vložte disk CD so softvérom do mechaniky CD počítača.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po výzve vyberte možnosť Pripojiť sa
prostredníctvom bezdrôtovej siete. Po výzve pripojte k zariadeniu kábel USB.
UPOZORNENIE: Kábel USB nepripájajte, kým vás k tomu inštalačný softvér nevyzve.
3. Po dokončení inštalácie sa vytlačením konfiguračnej stránky uistite, že zariadenie má priradený
názov SSID.
4. Po dokončení inštalácie odpojte kábel USB.
Inštalácia softvéru pre produkt s bezdrôtovým pripojením, ktorý je práve pripojený k sieti
Ak už zariadenie má v bezdrôtovej sieti priradenú UP adresu a vy chcete do počítača nainštalovať softvér zariadenia, postupujte nasledovne.
1. Z ovládacieho panelu zariadenia vytlačte konfiguračnú stránku a vyhľadajte na nej IP adresu
zariadenia.
2. Z disku CD nainštalujte softvér.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Po vyzvaní vyberte možnosť Pripojiť sa prostredníctvom bezdrôtovej siete a potom kliknite
na tlačidlo Ďalej.
5. V zozname dostupných tlačiarní vyberte tlačiareň so správnou IP adresou.
Odpojenie od bezdrôtovej siete
Ak chcete zariadenie odpojiť od bezdrôtovej siete, môžete vypnúť bezdrôtové rozhranie zariadenia.
1. Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite tlačidla Bezdrôtové
Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka).
2. Dotknite sa tlačidla Turn Wireless On/Off (Vypnúť/zapnúť bezdrôtové rozhranie) a potom sa
dotknite tlačidla Off (Vyp.).
3. Ak sa chcete uistiť, či je bezdrôtová jednotka vypnutá, vytlačte stránku Network Summary (Prehľad siete) v ponuke Reports (Správy) a overte na nej, či je stav bezdrôtovej funkcie
nastavený na možnosť disable (vypnúť).
a potom sa dotknite tlačidla
SKWW Pripojenie k sieti 53
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete
Nasledovné tipy môžu prispieť k zníženiu rušenia v rámci bezdrôtovej siete:
Bezdrôtové zariadenie uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od veľkých kovových predmetov,
ako sú skrine na spisy, a iných elektromagnetických zariadení, ako sú napr. mikrovlnné rúry alebo bezdrôtové telefóny. Tieto predmety môžu rušiť rádiový signál.
Bezdrôtové zariadenia uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od murárskych konštrukcií a iných
stavbárskych prvkov. Tieto predmety môžu pohlcovať rádiové vlny a znižovať intenzitu signálu.
Bezdrôtový smerovač umiestnite do stredovej polohy v zornom poli ostatných bezdrôtových
produktov v sieti.
Rozšírené nastavenie bezdrôtového pripojenia
Režimy bezdrôtovej komunikácie
Môžete používať jeden z dvoch dostupných komunikačných režimov: infraštruktúrny alebo ad-hoc.
54 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
Infraštruktúrna bezdrôtová sieť (odporúčané nastavenie)
Produkt komunikuje s ostatnými zariadeniami v sieti prostredníctvom bezdrôtového smerovača.
Bezdrôtová sieť ad-hoc Produkt komunikuje s ostatnými bezdrôtovými zariadeniami priamo bez pomoci
bezdrôtového smerovača.
Všetky zariadenia v sieti ad hoc musia disponovať nasledovnými parametrami:
Kompatibilita so štandardom 802.11b/g
Rovnaké SSID
Rovnaká podsieť a kanál
Rovnaké bezpečnostné nastavenia 802.11b/g
Zabezpečenie bezdrôtového pripojenia
Ak chcete zabezpečiť jednoduché odlíšenie vašej bezdrôtovej siete od iných bezdrôtových sietí, používajte jedinečný názov siete (SSID) pre váš bezdrôtový smerovač. Váš bezdrôtový smerovač môže mať pridelený predvolený sieťový názov, ktorým je zvyčajne názov výrobcu. Informácie o tom, ako je možné zmeniť sieťový názov nájdete v dokumentácii dodanej spolu s bezdrôtovým smerovačom.
SKWW Pripojenie k sieti 55
Ak chcete ostatným používateľom zabrániť v prístupe k vašej sieti, zapnite šifrovanie údajov pomocou WPA alebo WEP.
Zabezpečenie ekvivalentné káblovému pripojeniu (WEP): WEP je pôvodný natívny
zabezpečovací mechanizmus štandardu 802.11. Vytvoríte jedinečný kľúč pozostávajúci z hexadecimálnych alebo alfanumerických znakov, ktorí musia ostatní používatelia zadať, ak sa chcú pripojiť k vašej sieti.
Zabezpečený prístup k Wi-Fi (WPA): WPA na šifrovanie využíva protokol integrity časového
kľúča (TKIP) a využíva autentifikáciu 802.1X. Rieši všetky známe slabiny systému WEP. Vytvoríte jedinečnú prístupovú frázu pozostávajúcu z kombinácie písmen a číslic, ktorú musia ostatní používatelia zadať, ak sa chcú pripojiť k vašej sieti.
Mechanizmus WPA2 poskytuje štandard rozšíreného šifrovania (AES) a je nadstavbou systému
WPA.
Pripojenie zariadenia k bezdrôtovej sieti ad-hoc
Zariadenie môžete bezdrôtovo pripojiť k počítaču prostredníctvom inštalácie typu peer-to-peer (ad­hoc).
1. Skontrolujte, či zariadenie nie je pripojené k sieti pomocou ethernetového kábla.
2. Zariadenie zapnite a potom zapnite funkciu bezdrôtového pripojenia.
3. Uistite sa, že zariadenie využíva predvolené výrobné nastavenia siete.
4. Na zariadení znovu zapnite funkciu bezdrôtového pripojenia.
5. Vytlačte stránku Network Summary (Prehľad siete) a vyhľadajte názov bezdrôtovej siete (SSID).
Otvorte ponuku Reports (Správy) a potom vyberte možnosť Network Summary (Prehľad siete).
6. Obnovte zoznam bezdrôtových sietí vo vašom počítači, kliknite na sieťový názov produktu s
bezdrôtovým pripojením (SSID) a pripojte sa k nemu.
7. Po niekoľkých minútach vytlačte konfiguračnú s
8. Do počítača vložte produktový disk CD a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér. Po
výzve vyberte možnosť Pripojiť sa prostredníctvom bezdrôtovej siete.

Konfigurácia nastavení siete IP

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP môžete použiť vstavaný webový server.
1. Vytlačte konfiguračnú stránku a nájdite adresu IP.
Ak používate protokol IPv4, adresa IP obsahuje iba číslice. Má takýto formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
tránku a zistite adresu IP produktu.
Ak používate protokol IPv6, adresa IP je hexadecimálna kombinácia znakov a číslic.
Nadobúda formát podobný nasledujúcemu:
56 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Ak chcete spustiť vstavaný webový server HP, zadajte IP adresu (IPv4) do adresového riadku
webového prehľadávača. Ak používate IPv6, použite protokol používaný v rámci webového prehliadača na zadávanie adries IPv6.
3. Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Nastavenia môžete podľa
potreby zmeniť.
Nastavenie alebo zmena hesla zariadenia
Pomocou vstavaného webového servera HP nastavte heslo alebo zmeňte existujúce heslo pre zariadenie pripojené k sieti.
1. Do riadku s adresou webového prehliadača zadajte IP adresu zariadenia. Kliknite na kartu
Networking (Sieťová práca) a následne kliknite na prepojenie Security (Zabezpečenie).
POZNÁMKA: Ak je nastavené heslo, budete vyzvaní na zadanie hesla. Zadajte heslo a potom
kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
2. Zadajte nové heslo do políčka New Password (Nové heslo) a do políčka Verify Password
(Overenie hesla).
3. Heslo uložte kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) v spodnej časti okna.
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
1. Dotknite sa tlačidla Nastavenie
2. Prejdite na ponuku Network Setup (Inštalácia siete) a dotknite sa jej.
3. Dotknite sa ponuky TCP/IP Config (Konfigurácia TCP/IP) a potom sa dotknite tlačidla Manual
(Manuálne).
4. Pomocou numerickej klávesnice zadajte IP adresu a dotknite sa tlačidla OK. Na potvrdenie sa
dotknite tlačidla Yes (Áno).
5. Pomocou numerickej klávesnice zadajte masku podsiete a dotknite sa tlačidla OK. Na
potvrdenie sa dotknite tlačidla Yes (Áno).
6. Pomocou numerickej klávesnice zadajte predvolenú bránu a dotknite sa tlačidla OK. Na
potvrdenie sa dotknite tlačidla Yes (Áno).
.
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky
POZNÁMKA: Tieto informácie sa týkajú len ethernetových sietí. Netýkajú sa bezdrôtových sietí.
Rýchlosť prepojenia a komunikačný režim tlačového servera sa musia zhodovať so sieťovým rozbočovačom. Vo väčšine situácií nechajte tlačiareň v automatickom režime. Nesprávna zmena nastavenia rýchlosti pripojenia alebo duplexnej prevádzky môže zabrániť komunikácii tlačiarne s inými sieťovými zariadeniami. Ak potrebujete vykonať zmeny, použite ovládací panel tlačiarne.
POZNÁMKA: Nastavenia musia zodpovedať sieťovému produktu, ku ktorému sa pripájate (sieťový
rozbočovač, prepínač, brána, router alebo počítač).
SKWW Pripojenie k sieti 57
POZNÁMKA: Zmena týchto nastavení spôsobí vypnutie a následné zapnutie tlačiarne. Zmeny
vykonávajte len vtedy, keď je tlačiareň nečinná.
1. Dotknite sa tlačidla Nastavenie .
2. Prejdite na ponuku Network Setup (Inštalácia siete) a dotknite sa jej.
3. Dotknite sa ponuky Link Speed (Rýchlosť linky).
4. Zvoľte jednu z nasledujúcich možností:
Nastavenie Popis
Automatic (Automaticky) Tlačový server sa automaticky nastaví na najvyššiu rýchlosť pripojenia
10T Half (10T Polovičná) 10 megabajtov za sekundu (Mb/s), poloduplexná prevádzka
10T Full (10T Plná) 10 Mb/s, prevádzka s plným duplexom
100TX Half (100TX Polovičná) 100 Mb/s, poloduplexná prevádzka
100TX Full (100TX Plná) 100 Mb/s, prevádzka s plným duplexom
a komunikačný režim povolený v sieti.
5. Dotknite sa tlačidla OK. Tlačiareň sa vypne a potom zapne.
58 Kapitola 5 Pripojenie produktu SKWW
6Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie spôsobu používania papiera
Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera
Podporované rozmery papiera
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov
Naplnenie vstupného zásobníka
Vkladanie do podávača dokumentov
Konfigurácia zásobníka
SKWW 59

Vysvetlenie spôsobu používania papiera

Tento produkt podporuje množstvo druhov papiera a iných tlačových médií v súlade s usmerneniami v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nespĺňajú tieto usmernenia, môžu spôsobovať nízku kvalitu tlače, zvýšený výskyt zaseknutí a predčasné opotrebenie produktu.
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP navrhnutých pre laserové tlačiarne alebo univerzálne používanie. Nepoužívajte papier alebo médiá určené pre atramentové tlačiarne. Spoločnosť Hewlett-Packard nemôže odporúčať použitie iných značiek alebo médií, pretože nemôže kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že papier spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke a napriek tomu výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, prípadne inými faktormi, ktoré spoločnosť Hewlett-Packard nemôže nijako ovplyvniť.
UPOZORNENIE: Používanie papiera alebo tlačových médií, ktoré nevyhovujú požiadavkám
spoločnosti HP, môže spôsobiť problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti Hewlett-Packard ani servisné zmluvy nevzťahujú.

Usmernenia pre špeciálne typy papiera

Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Použite nasledujúce usmernenia, aby ste dosahovali uspokojivé výsledky. Pri používaní špeciálneho papiera alebo tlačových médií sa uistite, že ste nastavili typ a rozmer papiera tlačiarne pre dosahovanie optimálnych výsledkov.
UPOZORNENIE: Produkty HP LaserJet používajú natavovacie jednotky, ktoré natavujú suché
čiastočky tonera na papier v podobe veľmi precíznych bodov. Papier pre laserovú tlač značky HP je navrhnutý tak, aby zniesol tieto extrémy teploty. Používaním papiera pre atramentovú tlač môžete produkt poškodiť.
Typ médií Možno Nemožno
Obálky Skladovať obálky na rovnom
Štítky Používať len štítky bez medzier
Fólie Používajte len priehľadné fólie,
povrchu.
Používať obálky so spojom po
celom okraji obálky.
Používať obálky so samolepiacimi
prúžkami schválené na používanie v laserových tlačiarňach.
medzi jednotlivými štítkami.
Používajte štítky, ktoré ležia
naplocho.
Používať len kompletný list štítkov.
ktoré sú schválené na používanie vo farebných laserových tlačiarňach.
Umiestňovať fólie na rovný povrch
po vybratí z tlačiarne.
Používať pokrčené, zlepené
obálky, obálky so zárezmi alebo inak poškodené obálky.
Používať obálky, ktoré obsahujú
zapínanie, úchytky, priesvitné okná alebo natierané okraje.
Používať samolepiace alebo iné
syntetické materiály.
Používať štítky so záhybmi,
bublinami alebo poškodené štítky.
Tlačiť na listy s chýbajúcimi
štítkami.
Používať priesvitné tlačové médiá,
ktoré nie sú schválené pre laserové tlačiarne.
60 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
Typ médií Možno Nemožno
Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre
Ťažký papier Používať len ťažký papier
Lesklý alebo natieraný papier
Používať len hlavičkový papier
alebo predtlačené formuláre schválené na používanie v laserových tlačiarňach.
schválený na používanie v laserových tlačiarňach, zodpovedajúci hmotnostným špecifikáciám stanoveným pre tento produkt.
Používať len lesklý alebo
natieraný papier schválený na používanie v laserových tlačiarňach.
Používať hlavičkové papiere s
kovovými časťami alebo so silným reliéfom.
Používať ťažší papier, ako sa
odporúča v špecifikáciách príslušného média pre tento produkt, s výnimkou papiera od spoločnosti HP schváleného pre tento produkt.
Používať lesklý alebo natieraný
papier určený na používanie v tlačiarňach inkjet.
SKWW Vysvetlenie spôsobu používania papiera 61

Zmena ovládača tlačiarne s ohľadom na typ a veľkosť papiera

POZNÁMKA: Ak v softvérovej aplikácii zmeníte nastavenia stránky, tieto nastavenia prepíšu
akéhoľvek nastavenia v ovládači tlačiarne.
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti aleboPreferencie.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. Formát vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera.
5. Typ papiera vyberte v rozbaľovacom zozname Typ papiera.
6. Stlačte tlačidlo OK.

Podporované rozmery papiera

POZNÁMKA: Aby ste získali najlepšie tlačové výsledky, pred tlačou vyberte v ovládači tlačiarne
správny rozmer a typ papiera.
Tabuľka 6-1 Podporované formáty papiera
Formát Rozmery
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Vlastný Minimálne – 76 x 127 mm, maximálne – 216 x 356 mm
1
Tieto rozmery sa podporujú ako vlastné veľkosti.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
62 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
Tabuľka 6-2 Podporované obálky a pohľadnice
Formát Rozmery
Obálka č. 10 105 x 241 mm
Obálka DL 110 x 220 mm
Obálka C5 162 x 229 mm
Obálka B5 176 x 250 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
Japonská pohľadnica
Pohľadnica (JIS)
Dvojitá otočená japonská pohľadnica
Dvojitá pohľadnica (JIS)
100 x 148 mm
148 x 200 mm

Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov

Typ papiera Hmotnosť
Každodenný:
Obyčajný
Ľahký
Kancelársky
Recyklovaný
Prezentácia:
Matný papier, stredná
hmotnosť
< kancelársky papier 96 g/m
Kancelársky papier 96 - 130 g/
2
m
Kapacita
2
Až do 150 hárkov Strana, na ktorú sa bude tlačiť
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
1
Otočenie papiera
smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Lesklý papier, stredná
hmotnosť
Brožúrka:
Matný papier
Lesklý papier
Papier skladaný na tri časti
Kancelársky papier 131 - 175 g/
2
m
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
SKWW Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov 63
Typ papiera Hmotnosť
Kapacita
1
Otočenie papiera
Fotografia/úvodná strana
Matný papier na úvodnú
stranu
Lesklý papier na úvodnú
stranu
Matný fotografický papier
Lesklý fotografický papier
Lesklé karty
Iné:
Priehľadná fólia na farebnú
laserovú tlač
Štítky
Hlavičkový papier
Obálka
Ťažká obálka
Predtlačený
Preddierovaný
Kancelársky papier 176 - 220 g/
2
m
Až do 50 hárkov alebo 10
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
obálok
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Potlačenou stranou smerom nahor s horným okrajom na zadnej strane priečinka alebo okrajom pre známku na zadnej strane priečinka
Farebný
Drsný
Odolný
1
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky papiera, ako aj od okolitých podmienok.

Naplnenie vstupného zásobníka

POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh
nových papierov zarovnajte. Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera.
64 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
1. Otvorte zásobník 1.
2. Posunutím otvorte vodiace lišty papiera.
3. Ak vkladáte papier formátu Legal, stlačte
modrú páčku a posunutím otvorte prednú vodiacu lištu papiera na maximálnu šírku.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený
papier veľkosti Legal, zásobník sa rozšíri z prednej strany produktu o približne 51 mm .
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 65
4. Papier vložte lícovou stranou nahor, aby
vrchný okraj smeroval k zadnej strane zásobníka.
5. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú
priliehať k papieru.
6. Zatvorte zásobník 1.
66 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW

Vkladanie do podávača dokumentov

Podávač dokumentov dokáže pojať až 35 listov kancelárskeho papiera s hmotnosťou 60-90 g/m2 .
POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh
nových papierov zarovnajte. Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu produktu, nevkladajte originál, ktorý obsahuje
korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály.
1. Originály vložte do podávača dokumentov
lícnou stranou nahor.
2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú
priliehať k papieru.
SKWW Vkladanie do podávača dokumentov 67

Konfigurácia zásobníka

Konfiguráciou zásobníka tohto produktu zmeníte nastavenia tepla a rýchlosti s ohľadom na dosahovanie čo najlepšej kvality tlače vzhľadom na používaný papier. Ak u väčšiny alebo všetkých tlačových úloh využívate špeciálny papier, zmeňte toto predvolené nastavenie zariadenia.
Nasledovná tabuľka uvádza potenciálne spôsoby, ktoré môžete použiť na prispôsobenie nastavení zásobníkov vašim potrebám.
Použitie papiera Konfigurácia zariadenia Tlač
Špeciálny papier (napr. ťažký papier alebo hlavičkový papier) pri občasnom použití podávajte zo zásobníka, ktorý zvyčajne obsahuje obyčajný papier.
Časté použitie špeciálneho papiera (napr. ťažký papier alebo hlavičkový papier) z jedného zásobníka.
Konfigurácia zásobníka
1. Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
2. Vykonajte niektorú z nasledujúcich úloh:
Control panel (Ovládací panel): Otvorte ponuku System Setup (Nastavenia systému) a
potom otvorte ponuku Paper Setup (Nastavenie papiera). Zvoľte si zásobník, ktorý chcete konfigurovať.
Embedded Web server (Vstavaný webový server): Kliknite na kartu Settings (Nastavenia) a potom kliknite na položku Paper Handling (Manipulácia s papierom) na
ľavom paneli.
Vložte špeciálny papier do
zásobníka 1.
Do zásobníka 1 vložte špeciálny
papier a nakonfigurujte zásobník pre tento typ papiera.
V dialógovom okne tlače v príslušnej softvérovej aplikácii pred odoslaním vyberte typ papiera, ktorý sa zhoduje s typom špeciálneho papiera, ktorý je vložený v zásobníku.
V dialógovom okne tlače v príslušnej softvérovej aplikácii pred odoslaním vyberte typ papiera, ktorý sa zhoduje s typom špeciálneho papiera, ktorý je vložený v zásobníku.
3. Zmeňte požadované nastavenie zásobníkov a potom stlačte OK alebo kliknite na tlačidlo Apply
(Použiť).
68 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
7Tlačové úlohy
Zrušenie tlačovej úlohy
Základné úlohy tlače v systéme Windows
Doplnkové úlohy tlače v systéme Windows
Prístupová tlač cez USB
SKWW 69

Zrušenie tlačovej úlohy

1. Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli
produktu.
POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak
je spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Zrušiť zobrazuje na ovládacom paneli produktu.
2. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
Softvérový program: Zvyčajne sa na obrazovke počítača na krátky čas objaví dialógové
okno, umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.
Tlačový rad Windows: Ak tlačová úloha čaká v tlačovom rade (pamäti počítača) alebo v
tlačovom zoraďovači, vymažte ju tam.
Windows XP, Windows Server 2003 alebo Windows Server 2008: Kliknite na
tlačidlo Štart, položky Nastavenie a Tlačiarne a faxy. Dvakrát kliknite na ikonu produktu, aby ste otvorili okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť, a potom kliknite na položku Zrušiť.
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Ovládací panel a potom
pod položkou Hardvér a zvuk kliknite na položku Tlačiareň. Dvakrát kliknite na ikonu produktu, aby ste otvorili okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť, a potom kliknite na položku Zrušiť.
sa odstráni proces, ktorý sa práve
Windo
kliknite na ikonu produktu, aby ste otvorili okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť a potom kliknite na položku Zrušiť.
ws
7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy. Dvakrát
70 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW

Základné úlohy tlače v systéme Windows

Spôsoby otvorenia dialógového okna tlače v softvérových aplikáciách môžu byť odlišné. Nasledovné pokyny popisujú štandardný spôsob. Niektoré softvérové aplikácie nedisponujú ponukou File (Súbor). Ak sa chcete dozvedieť, ako otvoriť dialógové okno tlače, naštudujte si dokumentáciu k vášmu softvéru.

Otvorenie ovládača tlačiarne v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.

Získajte pomoc pre ktorúkoľvek možnosť tlače v systéme Windows

1. Kliknutím na tlačidlo Pomocník otvoríte on-
line pomocníka.
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 71

Zmena počtu tlačených kópií v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Zvoľte produkt a potom zvoľte počet kópií.

Uloženie vlastných nastavení tlače na opakované použitie v systéme Windows

Používanie klávesovej skratky pre tlač v systéme Windows
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
72 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač.
4. Vyberte jednu zo skratiek a potom kliknite na
tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Po zvolení skratky sa na
ostatných kartách ovládača tlače zmenia príslušné nastavenia.
Tvorba klávesových skratiek pre tlač
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 73
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač.
4. Vyberte existujúcu klávesovú skratku ako
základ.
POZNÁMKA: Vždy zvoľte skratku pred
nastavením niektorého z nastavení v pravej časti obrazovky. Ak upravíte nastavenia a potom vyberiete skratku, prípadne ak vyberiete odlišnú skratku, prídete o všetky úpravy.
74 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
5. Pre novú klávesovú skratku vyberte možnosti
tlače.
POZNÁMKA: Na tejto alebo iných kartách
ovládača tlačiarne môžete zvoliť možnosti tlače. Po výbere možností na ostatných kartách sa vráťte na kartu Klávesové skratky pre tlač a následne pokračujte ďalším krokom.
6. Stlačte tlačidlo Uložiť ako.
7. Napíšte názov skratky a kliknite na tlačidlo
OK.

Zlepšenie kvality tlače v systéme Windows

Zvoľte veľkosť stránky v systéme Windows
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 75
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. Veľkosť vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera.
Zvolenie vlastnej veľkosti strany v systéme Windows
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. Stlačte tlačidlo Vlastná veľkosť.
5. Zadajte názov voliteľnej veľkosti a stanovte rozmery.
Šírka sa vzťahuje na krátky okraj papiera.
Dĺžka sa vzťahuje na dlhý okraj papiera.
POZNÁMKA: Papier vždy vkladajte do zásobníkov kratším okrajom dopredu.
6. Kliknite na tlačidlo OK a potom kliknite na tlačidlo OK na karte Papier a kvalita. Stránka
voliteľnej veľkosti sa zobrazí v zozname formátov papiera pri nasledovnom otvorení ovládača tlačiarne.
Výber typu papiera v systéme Windows
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. V rozbaľovacom zozname Typ papiera kliknite na možnosť Ďalšie....
5. Rozviňte zoznam možností Typ:.
6. Rozbaľte kategóriu typy papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier, a potom kliknite na typ
papiera, ktorý používate.
Výber zásobníka na papier v systéme Windows
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. Zásobník vyberte v rozbaľovacom zozname Zdroj papiera.
76 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW

Tlač na obidve strany (duplexná tlač) v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 77
4. Označte zaškrtávacie políčko Obojstranná
tlač (manuálne). Vytlačte prvú stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vyberte stoh vytlačeného papiera z
výstupného zásobníka a bez zmeny orientácie ho vložte do zásobníka 1 vytlačenou stranou smerom nadol.
6. Na ovládacom paneli dotykom tlačidla OK
vytlačte druhú stranu úlohy.

Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
78 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 79
4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na
hárok vyberte počet strán na hárok.
5. Zvoľte správne možnosti Vytlačiť testovaciu
stránku, Poradie strán a Orientácia.

Výber orientácie stránky Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
80 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. V oblasti Orientácia vyberte možnosť Na
výšku alebo Na šírku.
Aby ste vytlačili zobrazenie na strane obrátene, vyberte možnosť Otočiť o 180
stupňov.

Nastavenie možností farieb v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Farba.
SKWW Základné úlohy tlače v systéme Windows 81
4. Kliknutím HP EasyColor zrušíte označenie políčka.
5. V oblasti Možnosti farieb kliknite na možnosť Manuálne a potom na tlačidlo Nastavenia.
6. Môžete upraviť všeobecné nastavenia pre ovládanie hrán a nastavenia pre text, grafiku a
fotografie.
82 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW

Doplnkové úlohy tlače v systéme Windows

Tlač farebného textu v čiernobielom režime (odtiene sivej) v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Rozšírené.
4. Rozviňte časť Možnosti dokumentu.
5. Rozviňte časť Charakteristiky tlačiarne.
6. Z rozbaľovacieho zoznamu Tlačiť všetok text čiernobielo vyberte možnosť Zapnuté.

Tlač na predtlačený hlavičkový papier alebo formuláre v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
SKWW Doplnkové úlohy tlače v systéme Windows 83
3. Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4. V rozbaľovacom zozname Typ papiera
kliknite na možnosť Ďalšie....
5. Rozviňte zoznam možností Typ:.
84 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
Loading...