Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким продуктам
и услугам. Никакие содержащиеся здесь
материалы не должны истолковываться
как дополнительная гарантия
несет ответственности за содержащиеся
здесь технические или редакторские
ошибки или упущения.
Номер детали: CB394-90924
Edition 1, 10/2006
. HP не
Adobe Photoshop® и PostScript являютсятоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Microsoft.
Netscape™ и Netscape Navigator™
являются зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации Netscape
Communications.
UNIX® являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Open Group.
ENERGY STAR® и логотип ENERGY
STAR® являютсязарегистрированными в
США знаками Управления по
окружающей среды США. Сведения о
надлежащем использовании знаков
содержатся в "Рекомендации по
правильному использованию названия и
международного логотипа ENERGY
STAR®".
охране
Содержание
1 Основные сведения о многофункциональном периферийном устройстве (MFP)
Конфигурации моделей серии HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP ...................................... 2
Функции моделей серии HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP ................................................ 3
Включение память .......................................................................................................................... 236
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и расходных материалах
Расходные материалы ................................................................................................................... 238
Память ............................................................................................................................................. 239
Кабели и интерфейсные принадлежности ................................................................................... 240
Принадлежности для работы с бумагой ....................................................................................... 241
Бумага и другие материалы для печати ....................................................................................... 242
Детали, которые пользователь в состоянии заменить самостоятельно ................................... 243
Функциимоделейсерии HP Color LaserJet CM1015/
CM1017 MFP
Модели серии HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP
Цветная печать
Отличное качество печати
Простота использования
Полноцветная лазерная печать с использованием
●
четырех композитных цветов: голубого, пурпурного,
желтого и черного (CMYK).
Картриджи для принтеров HP с тонером ColorSphere
●
позволяют получать высокоглянцевые изображения с
широким спектром ярких цветов.
ImageREt 2400 — это система, объединяющая основные
●
технологии цветной лазерной печати, которые
обеспечивают превосходное качество.
Реальное разрешение 600 на 600 точек на дюйм (т/д) для
●
текста и графики.
Настраиваемые параметры для оптимизации качества
●
печати.
Расходных материалов немного, и их легко можно
●
заменить.
Удобный доступ к информации и параметрам MFP с
●
помощьюпрограммногообеспечения HP Solution
Center и HP ToolboxFX.
Удобныйдоступчерезпереднююдверцуковсем
●
расходным материалам и к тракту прохождения бумаги.
HP Photosmart Premier
●
Гибкая система подачи бумаги
Драйверы принтера
Интерфейсные соединения
Лотки для бумаги регулируются одной рукой.
●
Лотки 1 и 2 для фирменных бланков, конвертов, этикеток,
●
прозрачных пленок, нестандартных форматов бумаги,
почтовых открыток, глянцевой бумаги HP LaserJet,
плотной бумаги HP LaserJet, плотной бумаги и бумаги HP
для печати фотографий для лазерных принтеров HP.
Верхний приемник на 125 листов.
●
Двусторонняя печать (вручную). См. раздел
●
обеихсторонахбумаги.
HP PCL6
●
Эмуляция PostScript®, Уровень 3
●
Содержит 35 встроенных шрифтов HP PostScript, Уровень 3
для разных языков.
Порт Hi-Speed 2.0 USB.
●
Встроенный внутренний сервер печати,
●
подключающийсяксети 10/100Base-T (толькодля
HP Color LaserJet CM1017 MFP).
Печатьна
RUWWФункциимоделейсерии HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP3
Модели серии HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP
Энергосбережение
Экономичная печать
Печать архивовПри печати страниц, предназначенных для долгосрочного
Расходные материалы
MFP автоматическиснижаетпотребление
●
электроэнергии при отсутствии заданий печати.
Отвечает рекомендациям по эффективности
●
использования энергии ENERGY STAR®.
Функции печати n страниц на листе (печать нескольких
●
страниц на листе) и двусторонней печати позволяют
сэкономить бумагу. См.
бумаги.
хранения, этот параметр служит для включения режима
пониженного размазывания и запыления тонера.
Значением по умолчанию для этого параметра является
"Выключен".
Страница состояния расходных материалов с
●
индикаторами уровня расходных материалов в
картридже. Страница и индикаторы доступны только для
расходных материалов HP.
Конструкция картриджа позволяет избежать
●
встряхивания.
Аутентификация оригинальных картриджей для
●
принтеров HP.
Упрощенная процедура заказа расходных материалов.
●
Печать на обеих сторонах
Доступность
Возможность расширения
Гнезда для карт памяти ( толькодля HP Color LaserJet
CM1017 MFP)
Копирование
Сканирование
Электронное руководство пользователя, совместимое с
●
программами для чтения текста с экрана.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
●
Дополнительный лоток 3. Этот универсальный лоток на
●
250 листов позволяет избавиться от необходимости
постоянно добавлять бумагу в устройство MFP. В MFP
можно установить только один дополнительный лоток на
250 листов.
Одно гнездо DIMM для добавления памяти.
●
Поддерживается ряд карт памяти. Дополнительную
информацию см. в главе
Возможность полноцветного копирования со стекла
●
сканера (формат Letter/A4).
Клавиши панели управления для цветного и черно-
●
белого копирования.
Возможность полноцветного сканирования (24 бита,
●
1200 пикселов на дюйм (пикселов/дюйм)) со стекла
сканера (формат Letter/A4).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не помещайте какие-либо предметы на подающую ленту, которая
находится на внутренней стороне передней дверцы. В противном случае принтер может
быть поврежден, что приведет к снижению качества печати.
RUWWОбзор7
Программное обеспечение
Программное обеспечение и поддерживаемые операционные
системы
Чтобы настроить MFP и пользоваться всеми его функциями, HP настоятельно рекомендует
установить прилагаемое программное обеспечение. Не все ПО доступно на всех языках.
Инструкции по установке см. в документе Руководствопоначалу работы с устройством. В
файле заметок об установке приведены последние сведения о ПО.
Самые последние драйверы, дополнительные драйверы и другое программное обеспечение
можно
раздел
Список поддерживаемых MFP операционных систем
●
●
●
Табл. 1-1 Программное обеспечение для HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP
получить через Интернет и из других источников. При отсутствии связи с Интернетом см.
Обслуживание пользователей HP.
Microsoft® Windows® 2000 и Windows XP (32-битная и x64-битная версия)
Macintosh OS X (начиная с версии 10.3)
Толькодрайверыдля Microsoft® Windows Server 2003 (32-битная и x64-битнаяверсия)
Табл. 1-1Программноеобеспечениедля HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP (продолжение)
ФункцияMicrosoft Windows
Server 2003
HP Solution Center
HP Director
Windows 2000 и XPMacintosh OS X V10.3 и
выше
Установка программного обеспечения
Программа установки HP позволяет устанавливать программное обеспечение на рабочие
станции в двух вариантах: "рекомендованном" и "пользовательском". В первом варианте
программное обеспечение устанавливается, исходя из характеристик процессора и памяти
рабочей станции, а также наличия дискового пространства. Во втором случае будут установлены
только выбранные пользователем компоненты.
Системные требования для установки ПО:
300 Мб свободного места на
●
Устройство чтения компакт-дисков
●
Порт USB и кабель USB либо сетевой разъем RJ45 и соответствующий кабель
●
ТребованиякПК:
жесткомдиске
Windows® 2000, XP, 2003 Server: любой процессор Pentium® II (рекомендуется
●
использовать Pentium® III или более мощный процессор), 192 Мб ОЗУ (полная установка).
Процессор G3 (рекомендуется использовать процессор G4), 128 Мб ОЗУ, 100 Мб свободного
●
пространства на жестком диске, операционная система Mac OS X V10.3 и более поздних
версий.
Программное обеспечениеВариант установкиОписание
Драйверпринтера HPRecommended (рекомендованный) и Custom
(пользовательский)
HP Document ViewerCustom (пользовательский)Просматривайтеи
HP Photosmart PremierCustom (пользовательский)Простойинструментдля
HP Photosmart TransferRecommended (рекомендованный) (при
наличии необходимой операционной системы,
памяти и пространства на диске).
Позволяет приложениям
печатать с помощью
данного устройства
отмечайте цифровые
фотографии и
отсканированные
документы
управления цифровыми
фотографиями и
отсканированными
документами и их
использования
Позволяет легко загружать и
сохранять изображения
благодаря гнезду для карты
памяти (только для HP Color
LaserJet CM1017 MFP).
RUWWПрограммноеобеспечение9
Программное обеспечениеВариант установкиОписание
HP Product Assistant (Программа
помощи по продуктам HP)
HP Software Update (Программа
обновления программного
обеспечения HP)
HP Solution CenterRecommended (рекомендованный) (при
HP ToolboxFXRecommended (рекомендованный) (при
HP ReadIris ProНа отдельном компакт-дискеПозволяет
наличии необходимой операционной системы,
памяти и пространства на диске).
Recommended (рекомендованный) (при
наличии необходимой операционной системы,
памяти и пространства на диске).
наличии необходимой операционной системы,
памяти и пространства на диске).
наличии необходимой операционной системы,
памяти и пространства на диске).
Распознает определенные
программные и аппаратные
события и пытается найти
решение
Обновляет программное
обеспечение после
установки
Позволяет получать доступ
ко всем функциям MFP из
единого центра
Предоставляет сведения о
состоянии, справку по
устранению неполадок,
позволяет выбрать
конфигурацию, а также
выполнить сканирование с
помощью лицевой панели
MFP
преобразовывать
изображения в текст
сканировать с помощью
данного устройства
Советы по работе с программным обеспечением
Эти советы используются для получения дополнительной информации о программном
обеспечении MFP.
Загрузите последнюю версию ПО для печати
Если требуется выполнить поиск обновлений программного обеспечения для печати и
установить их, можно загрузить драйверы из Интернета или с FTP-серверов HP.
Загрузкадрайверов
1.Посетите Web-узел
support & drivers (поддержка и драйверы).
2.Web-страницапоиска драйверовможет быть на английском языке, но сами драйверы можно
загрузить на различных языках.
При отсутствии доступа к Интернету свяжитесь с программой поддержки клиентов HP Customer
Care. (См.
Обслуживание пользователей HPили листовку, прилагаемую к MFP).
Дополнительную информацию о данном выпуске см. в файле заметок об установке.
Какое другое программное обеспечение можно использовать?
Для получения дополнительной информации о прилагаемом программном обеспечении и
поддерживаемых языках см. файл заметок об установке, который находится на компакт-диске
Перед закупкой крупных партий печатных носителей проверьте образец данного материала для
печати и убедитесь, что он отвечает требованиям, указанным в этом руководстве пользователя,
а также в документе HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по материалам для
печати на принтерах семейства HP LaserJet) на web-узле
Информацию о заказе см. в разделе
расходных материалах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование печатных носителей, не соответствующих
требованиям HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его ремонта.
На такой ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание Hewlett-Packard
не распространяются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте фотобумагу HP Inkjet для печати на данном MFP.
Примечание При использовании специальных носителей не забудьте выбрать
правильные параметры драйвера принтера и бумаги на панели управления или с
помощью ПО HP ToolboxFX. См.
MFP поддерживаетследующиетипыпечатныхносителей:
Letter
●
Legal
●
Информация о дополнительных принадлежностях и
Печать на специальных носителях.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
A4
●
Executive
●
Com10 (конверты)
●
Monarch
●
C5 (конверты)
●
DL (конверты)
●
B5 (ISO)
●
B5 (конверты)
●
Нестандартные 7,5 см на 12,5 см (3 дюйма на 5 дюймов) — 21,25 см на 35 см (8,5 дюйма на
●
14 дюймов)
JIS B5
●
J-Postcard
●
J-Double Postcard
●
A5
●
21,25 смна 32,5 см (8,5 дюймовна 13 дюймов)
●
16K (19,375 см на 26,875 см (7,75 дюйма на 10,75 дюйма
●
12Глава 2 ПечатныеносителиRUWW
))
16K (18,4 см на 26,0 см)
●
16K (19,5 см на 27,0 см)
●
Табл. 2-1Характеристикилотка
Тип носителейРазмеры
1
БумагаМинимум: 76 мм на 127 мм
Максимум: 21,6 см на 35,6 см
Глянцевая бумага HP LaserJet
и фотобумага HP LaserJet
Бумага HP повышенного
качества для обложек
4
Прозрачные пленки и
Такие же, как для бумаги
4
Такие же, как для бумаги
Такие же, как для бумагиТолщина: от 0,10 до 0,13 мм (от
диапозитивы
ПлотностьЕмкость
от 60 до 163 г/м
2
До 176 г/м2 для открыток
Лоток 1: один лист бумаги
Лоток 2: до 250 листов
Лоток 3 (дополнительный): до
250 листов
от 75 до 220 г/м
2
Лоток 1: один лист фотобумаги
или глянцевой бумаги
HP LaserJet
Лоток 2: высота стопки до 25 мм
обложка 200 г/м
2
Лоток 1: одинлистбумаги
HP Cover
Лоток 2: высота стопки до 25 мм
Лоток 1: один лист прозрачной
3,9 до 5,1 мил)
пленки или диапозитивов
2
Примечание Лоток 3
не позволяет применять
почтовые открытки,
конверты и другие
специальные носители.
Лоток 2: до 50 листов для лотка 2
Этикетки
3
Такие же, как для бумагиТолщина: до 0,23 мм (до 9 мил) Лоток 1: один лист этикеток
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей среды.
3
Гладкость: от 100 до 250 (шеффилдскиеединицы).
4
Компания Hewlett-Packard негарантируетприемлемыхрезультатовприпечатинадругихтипахплотнойбумаги.
RUWWПечатныеносители, поддерживаемыеданным MFP13
Выбор печатных носителей
При выборе материалов для печати учитывайте указанные ниже факторы.
Носители, которые могут повредить принтер
Не применяйте носители, которые могут повредить принтер.
Не используйте носители со скрепками.
●
Не применяйте прозрачные пленки, этикетки, фотобумагу или глянцевую бумагу,
●
предназначенную для струйных принтеров, а также для других принтеров, работающих при
низких температуре. Используйте только те носители, которые специально предназначены
для принтеров HP Color LaserJet.
Не применяйте тисненую бумагу, бумагу с покрытием
●
температуру термоэлемента.
Не используйте фирменные бланки, напечатанные краской, неустойчивой к высоким
●
температурам, или методом термографической печати. При создании предварительно
отпечатанных форм и фирменных бланков должны использоваться краски, рассчитанные
на температуру нагрева термоэлемента.
Не применяйте носители, которые выделяют вредные вещества, плавятся, деформируются
●
или выцветают под действием температуры термоэлемента.
Заказать расходные материалы для принтера HP LaserJet можно на web-узле http://www.hp.com/
go/ljsupplies/ (США) или на web-узле http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (другие страны/
региона).
и сорта, не рассчитанные на
Нежелательные носители для печати
Носители, не отвечающие указанным требованиям, могут привести к снижению качества печати
и повысить вероятность заедания.
Не печатайте на слишком грубой бумаге. Гладкость бумаги должна составлять менее 250
●
шеффилдских единиц.
Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от стандартной
●
перфорированной бумаги с 3 отверстиями.
Не используйте бланки, стоящие из нескольких частей или
●
Чтобы цвет оставался ровным, не используйте бумагу с фоновыми изображениями при
●
печатисплошныхузоров.
14Глава 2 ПечатныеносителиRUWW
страниц.
Печатные носители специального назначения
Данное устройство MFP поддерживает печать на носителях специальных специального
назначения.
Для получения информации о параметрах лотка, ориентации материала для печати и драйвера
см. раздел
Печать на специальных носителях.
Инструкции по загрузке конвертов см. в разделе
Загрузка в лоток 2.
или
Загрузка в лоток 1 (лоток полистовой подачи)
Конверты
Конверты должны храниться в горизонтальном положении.
●
Конверты не должны иметь складок, слипаться друг с другом, иметь прорезей и других
●
повреждений. Не используйте конверты со скрепками, застежками, окошками,
дополнительным слоем на внутренней стороне, этикетками и другими синтетическими
материалами.
Используйте только такие конверты, в которых линия склейки доходит до угла, как показано
●
следующей иллюстрации.
на
1Допустимо
2Недопустимо
Конверты с клейкой лентой со съемным защитным слоем, а также с несколькими клапанами,
●
который накладываются один на другой, должны быть изготовлены с применением клейких
материалов, выдерживающих температуру и давление термоэлемента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение описанныхвышерекомендацийможетпривести к
замятию.
Этикетки
Выбирая этикетки, обратите внимание не следующее:
Информацию о параметрах лотка, ориентации материала и драйвера см. в разделе
●
на специальных носителях.
Проверьте, чтобы между этикетками не было незащищенного клейкого материала.
●
RUWWПечатные носители специального назначения15
Печать
Этикетки должны лежать горизонтально.
●
Не используйте смятые, вздувшиеся или поврежденные этикетки.
●
Используйте только полные листы этикеток; данное устройство MFP не поддерживает
●
печать на частично использованном листе этикеток.
Используйте только те этикетки, которые специально предназначены для принтеров
●
HP Color LaserJet.
Инструкции по загрузке этикеток см. в разделе
Загрузка в лоток 2.
или
Загрузка в лоток 1 (лоток полистовой подачи)
Прозрачные пленки
Для печати на прозрачных пленках используйте только лоток 1 или лоток 2.
●
Информацию о параметрах лотка, ориентации материала для печати и драйвера см. в
●
разделе
Извлекая прозрачные пленки из MFP, складывайте их на плоскую поверхность.
●
Используйте только те прозрачные пленки, которые специально предназначены для
●
принтеров HP Color LaserJet.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения MFP используйте только такие
прозрачные пленки, которые рекомендованы для лазерных MFP. См.
дополнительных принадлежностях и расходных материалах.
Прозрачный материал для печати, не предназначенный для печати на принтерах LaserJet,
может расплавиться и повредить термоэлемент.
Печать на специальных носителях.
Информация о
Глянцевая и фотобумага
Глянцевую бумагу и фотобумагу HP LaserJet следует брать за края.
●
Информацию о параметрах лотка, ориентации материала для печати и драйвера см. в
●
разделе
Используйте только такую глянцевую бумагу и фотобумагу, которая специально
●
предназначена для принтеров HP Color LaserJet.
Печать на специальных носителях.
Фирменные или печатные бланки
Не используйте тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями.
●
Чернила не должны быть огнеопасными и не должны повреждать ролики принтера.
●
Информацию о параметрах лотка, ориентации материала для печати и драйвера см. в
●
разделе
Инструкции по загрузке фирменных бланков см. в разделе
подачи) или Загрузка в лоток 2.
16Глава 2 Печатные носителиRUWW
Печать на специальных носителях.
Загрузка в лоток 1 (лоток полистовой
Плотная бумага
Не используйте бумагу, плотность которой выше указанной в характеристиках носителей,
●
рекомендованных для MFP. Для получения дополнительной информации см.
носители, поддерживаемые данным MFP.
Информацию о параметрах лотка, ориентации материала для печати и драйвера см. в
●
разделе
Печать на специальных носителях.
Печатные
RUWWПечатныеносителиспециальногоназначения17
18Глава 2 ПечатныеносителиRUWW
3Панельуправления
Функции панели управления HP Color LaserJet CM1015 MFP
●
Использование двухстрочного экрана (HP Color LaserJet CM1015 MFP)
●
Функции панели управления HP Color LaserJet CM1017 MFP
●
Использование графического экрана (HP Color LaserJet CM1017 MFP)
●
Меню панели управления
●
RUWW19
Функциипанелиуправления HP Color LaserJet CM1015
MFP
На панели управления HP Color LaserJet CM1015 MFP имеется ряд индикаторов и клавиш.
Примечание Распечатайте демонстрационную страницу, одновременно нажав
клавиши Сканирование в и Запуск сканирования.
1Индикаторы состояниярасходныхматериалов. Показываютрасходкрасителя в картриджах. Появляются, когда
на панели управления MPF отображается состояние Готов при отсутствии каких-либо предупреждающих
сообщений или когда отображается предупреждение или сообщение об ошибке, имеющее отношение к
картриджу для принтера или нескольким расходным материалам. Когда заканчивается один из расходных
материалов, это видно на индикаторе. Если индикатор
закончился. Эти сообщения могут появляться при
отсутствии картриджей;
●
неправильной установке картриджей;
●
появлении ошибок картриджей;
●
использовании некоторых картриджей других производителей.
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Печать может продолжаться даже после того, как расходный материал другого
производителя закончится. Во избежание повреждения MFP регулярно проверяйте состояние таких
материалов. См.
Примечание Появление на экране панели управления знака вопроса "?" может указывать на то, что
отсутствует один или несколько расходных материалов, применяется расходный материал других
производителей или MFP определяет состояние.
11Нажмите клавиши Запуск копирования - Чёрный, чтобы приступить к выполнению задания черно-белого
копирования.
12Клавиша Характеристики копирования. Позволяет вызвать меню характеристик копирования.
13Клавиша Светлее/темнее. Чтобы сделать копию светлее, нажмите клавишу со стрелкой влево, а чтобы сделать
ее темнее, нажмите клавишу со стрелкой вправо.
14Клавиша Уменьшение/увеличение. Чтобы уменьшитьразмер копии, нажмите клавишу со стрелкой влево, а чтобы
увеличить его, нажмите клавишу со стрелкой вправо.
15Клавиша Сканирование в. Нажатиемэтойклавишивыводитсясписокпредварительнонастроенныхпапок и
адресов электронной почты, в которые отправляются отсканированные документы. Чтобы создать новое место
назначения отсканированных документов, задайте на рабочей станции соответствующие настройки для
функции Сканирование в.
16Клавиша возврата к предыдущему меню или пункту меню. Переход к предыдущему экрану меню или на одиншаг
назад в структуре текущего меню.
17Клавиша Меню. Переход в главное меню.
18Клавиша со стрелкой влево (<). Переход к предыдущему подменю или значению списка при выборе пунктов
меню. Позволяет также переместить курсор на одну позицию назад, удалить стоящий слева от курсора символ
или уменьшить значение числа в поле ввода.
19Индикатор "Готов" (зеленый). Этот зеленый индикатор горит постоянно, когда MFP может выполнять задания
печати, и мигает, когда MFP получает данные для печати.
RUWWФункциипанелиуправления HP Color LaserJet CM1015 MFP21
Использованиедвухстрочногоэкрана (HP Color
LaserJet CM1015 MFP)
Двухстрочный экран используется для отображения меню и сообщений. Для удобства просмотра
экран можно вытянуть наверх и повернуть. С помощью стрелок на панели управления можно
перемещаться по меню панели управления. На данном экране отображаются сообщения о
состоянии и ошибках.
Использование клавиш со стрелками панели управления для
перемещения по меню HP Color LaserJet CM1015 MFP
Перемещаться по всем меню панели управления можно с помощью клавиш со стрелкой
●
влево и со стрелкой вправо.
Чтобы вернуться к предыдущему меню, нажмите клавишу Назад.
●
Чтобы сделать выбор, нажмите клавишу OK.
●
22Глава 3 ПанельуправленияRUWW
Функциипанелиуправления HP Color LaserJet CM1017
MFP
На панели управления HP Color LaserJet CM1017 MFP имеются следующие индикаторы и
клавиши.
Примечание Распечатайте демонстрационную страницу, одновременно нажав
Индикаторы состояния расходных материалов показывают расход красителя в картриджах.
Появляются, когда на панели управления MPF отображается состояние Готов при отсутствии какихлибо предупреждающих сообщений или когда отображается предупреждение или сообщение об
ошибке, имеющее отношение к картриджу для принтера или нескольким расходным материалам
Когда заканчивается один из расходных материалов, это видно на индикаторе. Мигание индикатора
означает, что один расходный материал закончился. Эти сообщения могут появляться при
отсутствии картриджей;
●
неправильной установке картриджей;
●
появлении ошибок картриджей;
●
использовании некоторых картриджей других производителей.
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Печать может продолжаться даже после того, как расходный
материал другого производителя закончится. Во избежание повреждения MFP регулярно
проверяйте состояние таких материалов. См. положения ограниченной гарантии
корпорации Hewlett-Packard.
.
RUWWФункциипанелиуправления HP Color LaserJet CM1017 MFP23
Примечание Появление наэкранепанели управления знакавопроса "?" можетуказывать
на то, что отсутствует один или несколько расходных материалов, применяется расходный
материал других производителей или MFP определяет состояние.
16КлавишаСканированиев. Нажатиемэтойклавишивыводитсясписокзаранеенастроенныхпапок и
адресов электронной почты, в которые отправляются отсканированные документы. Чтобы создать
новое место назначения отсканированных документов, задайте на рабочей станции
соответствующие настройки для функции Сканирование в.
19Возврат к предыдущему меню или пункту меню. Переходкпредыдущемуэкрануменюилинаодин
20Клавиша со стрелкой влево (<). Переход к предыдущему подменю или значению списка при выборе
21КлавишаМеню. Переходвглавноеменю.
шаг назад в структуре текущего меню.
пунктов меню. Позволяет также переместить курсор на одну позицию назад, удалить стоящий слева
от курсора символ или уменьшить значение числа в поле ввода.
24Глава 3 ПанельуправленияRUWW
22Индикатор "Готов" ( зеленый). Этот зеленый индикатор горит постоянно, когда MFP может выполнять
заданияпечати, имигает, когда MFP получаетданныедляпечати.
23КлавишаOKпозволяет
выбратьпунктменю;
●
устранить некоторые ошибки принтера;
●
подтвердить использование картриджа стороннего производителя.
●
RUWWФункциипанелиуправления HP Color LaserJet CM1017 MFP25
Использованиеграфического экрана (HP Color LaserJet
CM1017 MFP)
Цветной графический экран служит для отображения меню, фотографий и сообщений. Для
удобства просмотра экран можно выдвинуть наверх и повернуть. Для перемещения по меню
панели управления и выбора фотографий для печати используются клавиши со стрелками. На
данном экране отображаются сообщения о состоянии и ошибках.
После 60 минут бездействия цветной графический экран переходит в режим
отключением экрана. Экран снова включается при выполнении некоторой операции, такой как
нажатие клавиши панели управления, вставка карты памяти или доступ к многофункциональному
устройству HP All-in-One c подключенного компьютера.
ожидания с полным
Использование клавиш со стрелками на панели управления для
перемещения по HP Color LaserJet CM1017 MFP
Для перемещения по всем меню панели управления нажимайте клавиши со стрелкой
●
вверх и со стрелкой вниз.
Чтобы вернуться к предыдущему меню, нажмите клавишу Назад.
●
Чтобы сделать выбор, нажмите OK.
●
Для выполнения описанных ниже операций нажмите клавишу со стрелкой влево или со стрелкой
вправо.
Увеличение или уменьшение значений на горизонтальной полосе
●
меню копирования и фотографий.
Просмотр на графическом экране фотографий с карты памяти.
●
Ввод адреса IP.
●
прокруткиразличных
26Глава 3 ПанельуправленияRUWW
Меню панели управления
Использование меню панели управления
Чтобы получить доступ к меню панели управления, выполните указанные ниже действия.
1.Нажмите клавишу Меню.
2.Нажмите клавишу со стрелкой влево или со стрелкой вправо на панели управления HP Color
LaserJet CM1015 MFP, чтобы перейти от одного списка меню к другому. Нажмите клавишу
со стрелкой вверх или со стрелкой вниз на панели управления HP Color LaserJet CM1017
MFP, чтобы перейти от
Чтобы выбрать необходимый параметр, нажмите клавишу OK.
●
Чтобы отменить действие или вернуть MFP в состояние "Готов", нажмите клавишу
●
Отмена.
Чтобы вернуться к предыдущему меню, нажмите клавишу Назад.
●
Карта меню панели управления
Из главного меню панели управления можно перейти к следующим меню.
Меню Настр-какопир-ния позволяет настроить основные параметры качества
●
копирования по умолчанию.
одного пункта меню к другому.
Меню Отчеты позволяет печатать отчеты с информацией о принтере.
●
Меню Настройкафото позволяет настроить параметры по умолчанию для печати с
●
фотографическим качеством.
Меню Настройкафото позволяет установить
●
основныепараметрыпринтера. Меню
Настройка фото включает несколько подменю. Каждое из этих подменю описывается в
представленной ниже таблице.
Через меню Обслуживание восстанавливают значения, используемые по умолчанию,
●
производят очистку принтера и запускают специальные режимы печати.
Меню Конфигурациясети используется для настройки сетевых параметров.
●
Табл. 3-1 Меню НАСТР. КОПИР.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Стандартное качествоНастройкапараметров
качества копирования по
умолчанию.
Яркость по умолчаниюНастройка параметра
яркости (светлее/темнее)
по умолчанию.
Масштаб по умолч.Изменяет увеличение или
уменьшение копии в
процентах от размера
исходного документа.
Числокопийпоум. Настройка числа копий по
умолчанию.
RUWWМеню панели управления27
Табл. 3-1МенюНАСТР. КОПИР. (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ДополнительноБаланс цветаКрасный
Зеленый
Синий
ФонУвеличениеили
КонтрастностьУвеличениеили
ЯркостьУвеличениеили
ДолясерогоУвеличениеили
РезкостьУвеличениеили
ОграничитьцветРазрешениеили
Увеличение или
уменьшение интенсивности
этих цветов при печати.
уменьшение интенсивности
цвета фона копии.
уменьшение контраста
между белыми и черными
участками копии.
уменьшение интенсивности
цвета фона копии.
уменьшение интенсивности
цвета в цветной копии
черно-белого оригинала.
уменьшение разрешения
деталей в копии.
запрещение создания
цветных копий.
Вернуть исх. знач. Сброс сделанных
изменений к заводским
настройкам, используемым
по умолчанию.
Табл. 3-2 Меню Отчеты
Пункт менюОписание
Дем. страницаЦветнаяпечатьстраницы, которая
демонстрирует качество печати.
СтруктураменюПечать картыменюпанели
управления. В карте меню
перечисляются все активные
параметры для каждого меню.
Отчетоконф-цииПечать спискавсехпараметров
принтера. Если принтер подключен к
сети, то в этом списке приводится
информация о сетевых параметрах.
28Глава 3 Панель управленияRUWW
Табл. 3-2МенюОтчеты (продолжение)
Пункт менюОписание
Стр. сост. расх. мат.Печатьсведенийосостоянии каждого
картриджа для принтера. Здесь
приводится следующая информация:
приблизительное число страниц,
●
которое можно напечатать
оставшимся в картридже
тонером;
серийный номер;
●
число напечатанных страниц.
●
СетевойотчетОтображение информации о
конфигурации сетевого
●
оборудования;
активных функциях;
●
протоколах TCP/IP и SNMP;
●
сетевой статистике.
●
Стр. использ-нияПечать информации о числестраниц,
напечатанных MFP.
Списокшрифтов PCLПечать спискавсехустановленных
шрифтов PCL.
Списокшрифтов PSПечать спискавсехустановленных
шрифтов PS.
Список шрифтов PCL6Печать списка всех установленных
Страница обсл-нияЗапуск режима очистки и
шрифтов PCL6.
восстановление заводских настроек.
Табл. 3-3 Меню НАСТРОЙКА ФОТО (имеетсятольковмодели HP Color LaserJet CM1017 MFP)
Пункт менюОписание
Размер изобр. по ум.Настройкаразмераизображенияпоумолчанию.
Яркость по умолчанию
Число копий по ум.Настройкачислакопийпоумолчанию.
Цветная печать по ум.Настройкацветапечатипоумолчанию.
Вернуть исх. знач.Сброс всех параметров фотопечати к заводским
настройкам по умолчанию. Перезагрузка устройства не
требуется.
RUWWМеню панели управления29
Табл. 3-4 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ЯзыкВыборязыка, накотором на
экран панели управления
выводятся сообщения и
отчеты принтера.
НастройкабумагиФорматбумагипоум.Letter
A4
Legal
Типбумагипоум.Списокподдерживаемых
типовпечатныхносителей.
Лоток 1Форматбумаги
Тип бумаги
Лоток 2Формат бумаги
Тип бумаги
Лоток 3 (дополнительный)Формат бумаги
Тип бумаги
Выбор размера бумаги для
печати внутренних отчетов
или любого задания на
печать, для которого не
указан размер бумаги.
Выбор типа носителей для
печати внутренних отчетов
или любых заданий, для
которых не указан тип
носителей.
В выведенном на экран
списке можно выбрать
размер и тип печатных
носителей для лотка 1 по
умолчанию.
В выведенном на экран
списке можно выбрать
размер и тип печатных
носителей для лотка 2 по
умолчанию.
В выведенном на экран
списке можно выбрать
размер и тип печатных
носителей для лотка 3 по
умолчанию.
Если нет бумагиЖдать бесконечно
Изменить
Отмена задания
Определение ответных
действий принтера в том
случае, если для задания на
печать требуется
недопустимый размер или
тип носителей или
указанный лоток пуст.
Выберите параметр Ждатьбесконечно, если
требуется, чтобы принтер
ожидал загрузки носителей
правильного размера и
типа. Для выбора
30Глава 3 Панель управленияRUWW
Табл. 3-4МенюНАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
параметра по умолчанию
нажмите клавишу OK.
Выберите параметр
Изменить, если
требуется печатать
задание на бумаге
другого размера по
истечении заданного
времени задержки.
Выберите параметр
Отменазадания, если
требуется
автоматически
отменить задание на
печать по истечении
заданного времени
задержки.
Если выбран
параметр Изменить
или Отменазадания,
на панели управления
появляется запрос на
ввод времени
задержки в секундах. С
помощью клавиши со
стрелкой
можно увеличить
время задержки до
3600 секунд.
Клавишей со стрелкой
влево можно
уменьшить время
задержки.
вправо
Качество печати
КалибровкацветаКалиброватьсейчас
Кал. после вкл.
При выборе параметра
Калибровать сейчас
принтер получает указание
немедленно приступить к
калибровке. Если в это
время выполняется
задание на печать, то
принтер выполняет
калибровку после
завершения задания. Если
на экране отображается
сообщение об ошибке, то
для продолжения его
необходимо удалить.
Параметр Кал. послевкл.
позволяет выбрать время,
которое должно пройти
между включением
устройства и началом
калибровки. По умолчанию
время задержки составляет
15 минут.
RUWWМенюпанелиуправления31
Табл. 3-4МенюНАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Низкийур-ньтонераСообщение о том, что
картридж почти пуст.
Заменитьрасх. мат.Сообщение о том, что
необходимо заменить
расходный материал или
материалы.
Шрифт CourierВыборпараметровшрифта
Courier.
Табл. 3-5 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пункт менюОписание
Режим очисткиЭтот параметр позволяет выполнить очистку принтера,
если на отпечатанных носителях появляются пятна или
иные отметки. В процессе очистки из тракта прохождения
бумаги удаляется пыль и остатки порошка тонера.
При выборе этого параметра в на экране панели
управления появляется сообщение с просьбой загрузить
в лоток 1 обычную бумагу и нажать клавишу OK для
начала процесса
процесса. Извлеките напечатанную страницу.
очистки. Дождитесь завершения
Вернуть исх. знач.Сброс всех индивидуальных параметров к заводским
настройкам по умолчанию.
Скорость USB
Сниж. скручиванияЕсли отпечатанные страницы постоянно оказываются
скрученными, этот параметр позволяет перевести
принтер в режим, уменьшающий скручивание.
По умолчанию для этого параметра установлено
значение Выкл.
хранения, выбор этого параметра переводит принтер в
режим работы, при котором увеличивается стойкость к
размазыванию и снижается распыление тонера.
По умолчанию для этого параметра установлено
значение Выкл.
Табл. 3-6 Меню НАСТРОЙКА СЕТИ. (имеетсятольковмодели HP Color LaserJet CM1017 MFP)
Пункт менюПункт подменюОписание
Конфигурация TCP/IPАВТОМАТИЧЕСКИ
ВРУЧНУЮ
При выборе параметра
Автоматическивсепараметры TCP/
IP настраиваютсяавтоматически.
При выборе параметра Вручную
настройка адреса IP, маски подсети и
шлюза по умолчанию выполняется
вручную.
32Глава 3 Панель управленияRUWW
Табл. 3-6 Меню НАСТРОЙКА СЕТИ. (имеется только в модели HP Color LaserJet CM1017 MFP)
(продолжение)
Пункт менюПункт подменюОписание
На экране панели управления
появляются сообщения, в которых
предлагается указать значения для
каждого раздела адреса. Клавишей со
стрелкой вправо можно увеличивать
значение. Клавишей со стрелкой
влево можно уменьшать значение.
Чтобы подтвердить выбранное
значение и переместить курсор на
следующее поле, нажмите клавишу
OK.
По завершении ввода каждого адреса
его необходимо подтвердить и лишь
затем переходить к настройке
следующего
всех трех адресов произойдет
автоматический перезапуск принтера.
Для восстановления всех
параметров TCP/IP по умолчанию
выберите СБРОС TCP/IP.
адреса. После настройки
СкоростьсвязиАВТОМАТИЧЕСКИ
ДУПЛ. 10T
ПОЛУД. 10T
ДУПЛ. 100TX
ПОЛУД. 100TX
Карта памятиНастройкагнезддлякартпамяти.
Вернуть исх. знач.Сбросвсехсетевыхпараметровк
Принтер автоматически определяет
правильную скорость соединения для
данной сети. Если необходимо задать
значение скорости соединения
вручную, воспользуйтесь этим меню.
После установки скорости соединения
произойдет автоматический
перезапуск принтера.
заводским настройкам по умолчанию.
RUWWМенюпанелиуправления33
34Глава 3 ПанельуправленияRUWW
4Программноеобеспечениедля
Windows
При установке программного обеспечения для Windows можно напрямую подключить принтер к
компьютеру с помощью кабеля USB или подключить его к сети с помощью встроенной сетевой
карты HP. Инструкции по установке см. в документе Руководствопоначалуработысустройством, а последниесведенияопрограммномобеспечении — в файлезаметокоб
установке.
Программное обеспечение могут использовать все пользователи
подключен ли принтер непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB или к сети через
встроенный внутренний сервер печати HP. Для получения дополнительной информации см.
Установка программного обеспечения.
Рекомендации по выбору драйвера принтера
●
Установка драйвера PostScript с помощью команды "Установка принтера"
●
Программное обеспечение
●
Другое программное обеспечение
●
Замена конфигурации общего доступа с прямым подключением конфигурацией для работы
●
в сети с подключением через порт
Удаление программного обеспечения для печати
●
, независимооттого,
RUWW35
Рекомендации по выбору драйвера принтера
Драйвер принтера позволяет выполнять печать из приложений.
Выберите драйвер принтера в соответствии с тем, как используется MFP.
Если планируется выполнять только черно-белую печать, используйте соответствующий
●
драйвер принтера PCL6.
Драйвер принтера PCL6 рекомендуется использовать для того, чтобы в полной мере
●
задействовать все функции MFP.
Драйвер принтера с эмуляцией PostScript, Уровень 3 требуется для совместимости с
●
языком PostScript. При
недоступны. MFP автоматически переключается между PostScript, Уровень 3 и языком
принтера PCL, исходя из выбора драйвера.
Помощь пользователям
Щелкнув на символе вопросительного знака (?), расположенном в верхнем правом углу окна
свойств драйвера принтера, можно вызвать диалоговые окна Справки. Щелкните правой
кнопкой мыши на MFP в папке Принтерыифаксы, а затем выберите Свойства.
Драйвер PostScript можно установить только с помощью мастераустановкипринтеров
Microsoft Windows. Дополнительную информацию см. в центре справки Microsoft или на web-
Ниже представлен список программных компонентов, поддерживаемых MFP.
Программное обеспечениеОписание
Драйверы HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFPУстановка базовых драйверов HP Color LaserJet MFP,
которые необходимы для печати и сканирования.
Программное обеспечение для HP Color LaserJet CM1015/
CM1017 MFP
HP Customer Participation ProgramЭта программа обеспечивает дополнительные
HP Solution Center. Переносилисканирование
●
изображений на рабочую станцию, использование
программного обеспечения НР для обработки
фотографий, доступ к другим продуктам и расходным
материалам HP, изменение параметров устройства и
обновление ПО до последней версии.
HP ToolboxFX. Получение сведений о состоянии
●
устройства и его параметрах, справки и советов по
устранению неполадок, а также заказ расходных
материалов.
HP ScanTo. Запуск сканирования с
●
управления устройства.
преимущества для владельцев принтеров HP. Установите
ее, чтобы принять участие в маркетинговом
исследовании, проводимом с целью улучшения продукции
компании HP и повышения ее удобства для
пользователей. Через несколько недель на экране
появится приглашение, и Вы сможете принять участие в
программе или отказаться принимать в ней участие на
этот раз. Клиенты, выполняющие большие объемы
печати, могут также получить приглашение на участие в
программах с призами (например, специальными
предложениями, наградами и расширенной технической
поддержкой).
Примечание Участие является полностью
добровольным. В приглашении будут указаны все
сведения об этой программе. Если Вы решите
принять участие в программе, программа может
время от времени связываться с компанией HP,
когда устанавливается подключение к Интернету,
но это окажет лишь незначительное влияние на
скорость обработки данных и скорость
подключения. Личная информация никогда не
отправляется в компанию HP без
пользователя. IP-адрес будет использоваться
только в целях создания подключения и
обеспечения безопасности. Эта программа
соответствует Политике конфиденциальности HP,
опубликованной на web-узле
go/privacy.
панели
разрешения
http://www.hp.com/
HP Software UpdateДанная программа может автоматически загружать
обновления программного обеспечения и экранной
справки с web-сайта HP. Таким образом, она гарантирует
наличие последних версий ПО. Кроме того, при
необходимости в программе HP Software Update можно
выбрать обновление вручную.
HP Photosmart PremierПросматривайте фотографии (от эскизов до
полноразмерных снимков) в режиме слайд-шоу с музыкой.
38Глава 4 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Программное обеспечениеОписание
Используйте простейшее средство для редактирования
одним нажатием кнопки или более сложные инструменты.
HP Document ViewerПросматривайте отсканированные документы,
управляйте ими в режиме просмотра эскизов или
полноразмерных страниц и меняйте масштаб, чтобы
увеличить ключевые элементы страницы. Можно
снабжать документы аннотациями и даже выбирать
группы документов для совместной печати, отправки
сообщений электронной почты и многого другого. Кроме
того, можно с легкостью преобразовать отсканированные
документы в текст.
HP Photosmart TransferЭта программа используется для передачи фотографий
Замена конфигурации общего доступа с прямым
подключением конфигурацией для работы в сети с
подключением через порт
Для изменения прямого подключения на сетевую конфигурацию выполните указанные ниже
действия.
1.Удалите программноеобеспечениедляпечатидля подключенного MFP. См.
программного обеспечения для печати.
2.Установите программноеобеспечение, выбрав в качестветипаподключениясетевое
подключение, а затем следуйте инструкциям в разделе
Управление сетью.
Удаление
RUWWЗамена конфигурации общего доступа с прямым подключением конфигурацией для
работы в сети с подключением через порт
41
Удаление программного обеспечения для печати
Удаление программного обеспечения Windows из группы
программ
Примечание Для удаления программного обеспечения в Windows 2000 и XP необходимо
войти в систему с правами администратора.
1.Закройте все приложения.
2.В меню Пуск выберите Программы, HP, HP Color LaserJet CM1015/CM1017, а затем
щелкните Удалить.
3.На экране "Установка" выберите Далее.
4.Щелкните Далееи следуйте указаниям на экране. Если появится сообщение Следующий
файл является совместно используемым, но не используется другими программами.
Удалить его? щелкнитенакнопке Да, для всех. Системавыполнит
5.Если отобразится сообщение с предложением перезагрузить компьютер, щелкните OK.
Удаление программного обеспечения для Windows с помощью
раздела панели управления "Установка и удаление программ"
Для удаления программного обеспечения MFP в Windows можно также воспользоваться
разделом панели управления Установкаи удаления программ. При этом вставлять в дисковод
компакт-диск с ПО не требуется.
удаление файлов.
1.Щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка (толькодля Windows 2000) иоткройте Панель
управления.
2.Щелкните Установкаиудалениепрограмм.
3.Просмотрите список программ и щелкните HP Color LaserJet CM1015/CM1017 или HP Color
LaserJet CM1015/CM1017 PCL6 MFP.
4.Щелкните Удалить.
При удалении программного обеспечения HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP удаляется ПО
для печати и сканирования, а также HP ToolboxFX. Однако при этом не удаляются следующие
программы:
Чтобы удалить эти программы из Windows, воспользуйтесь функцией "Установка и удаление
программ". После выбора удаления программного обеспечения могут появиться
предупреждения о том, что его функции могут начать работать неправильно.
Удалениепрограмм, установленныхвовремя
"рекомендованной" или "пользовательской" установки
Существуетдваметодаудаленияпрограммногообеспечения, установленногововремя
"рекомендованной" или "пользовательской" установки.
СпомощьюпрограммногокомпонентаUninstall (Удаление) устройства HP Color LaserJet
●
CM1015/CM1017 MFP (рекомендуется)
С помощью функции Установкаиудалениепрограмм операционной системы Windows
●
Примечание Если удалениепрограммногообеспеченияпроизводится в целях
устранения неполадок, попробуйте удалить только драйверы принтера или сканера MFP.
Общие программные компоненты (например, HP PhotoSmart Premier, HP Solution Center
и HP Document Viewer) редко являются причиной возникновения проблем с устройством.
Эти общие программы удалять не следует. Особенно, если они используются другим
продуктом HP.
Удалениедрайверовпринтераизпапки "Принтеры"
Windows 2000 или Windows XP
1.Щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка, а затем щелкните Принтеры.
Примечание В Windows XP нажмите кнопку Пуск, а затем щелкните Принтеры и
факсы.
2.Щелкните правойкнопкой мыши назначке HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP, а затем
выберите Удалить. При этом удаляется только значок принтера, а не связанные с ним
файлы.
3.Чтобы удалитьэтифайлы, щелкнитенаменюФайл в папкеПринтерыифаксы, а затем
выберите пункт Свойствасервера.
4.Щелкните на вкладке Драйверы, выберите MFP, а затем щелкните Удалить. Для
подтверждения удаления выберите кнопку Да.
5.Щелкните Close, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствасервера, а затем закройте
папку Принтерыифаксы.
RUWWУдалениепрограммногообеспечениядляпечати43
44Глава 4 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
5Программноеобеспечениедля
Macintosh
Поддержка утилит и приложений Macintosh
●
Драйверы принтера Macintosh
●
Использование функций драйвера принтера Macintosh
●
Управление параметрами цветопередачи MFP на компьютерах Macintosh
●
HP Device Configuration (Mac OS X V10.3 и Mac OS X V10.4)
●
Устранение основных проблем в Macintosh
●
RUWW45
Поддержка утилит и приложений Macintosh
Программаустановки HP предоставляетфайлы PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog
Extensions (PDE) и Macintosh Configure Device для компьютеров Macintosh.
Если MFP и компьютер Macintosh подключены к сети, используйте встроенный web-сервер
принтера (EWS) для настройки MFP. Дополнительные сведения см. в разделах
Configuration (Mac OS X V10.3 и Mac OS X V10.4) и Использование встроенного web-сервера.
Установка программного обеспечения Macintosh для печати при
подключении к сети
Программное обеспечение для печати поддерживает Mac OS X V10.3 и более поздних версий.
Установка файлов PostScript Printer Description (PPD)
●
Файлы PPD в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к
функциям MFP. Программа установки файлов PPD и другое программное обеспечение
находятся на компакт-диске, который прилагается к MFP. Используйте драйвер принтера
Apple PostScript, поставляемый с компьютером.
Настройка устройства HP
●
Macintosh Configure Device предоставляет доступ к функциям, которые недоступны в
драйвере принтера. Ниже приведены примеры операций, которые позволяет выполнить
Macintosh Configure Device.
HP Device
Присвоениепринтеруимени.
●
Присвоение адреса IP MFP.
●
Настройка MFP для сетевой печати.
●
Утилита Macintosh Configure Device может использоваться, когда принтер подключен к
универсальной последовательной шине (USB) или к сети по протоколу TCP/IP.
Для получения дополнительной информации по утилите Macintosh Configure Device см.
HP Device Configuration (Mac OS X V10.3 и Mac OS X V10.4).
Установкадрайверовпринтерадля Mac OS X V10.3 иболеепозднихверсий
1.Подключите HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP к сетевому порту с помощью сетевого
кабеля.
2.Вставьте компакт-диск в устройствочтениякомпакт-дисков и дваждыщелкнитеназначок
компакт-диска на рабочем столе.
3.Дважды щелкните на значке Installer в папке HP LaserJet Installer.
4.Следуйте инструкциям на экране компьютера.
5.Перейдите на жесткий
пункте Utilities (Cлужебные программы), а затем откройте Print Center (Центр печати)
или Printer Setup Utility (Утилита установки принтера).
6.Выберите команду Add Printer (Установить принтер).
7.Выберите Rendezvous или Bonjour в качестве типа подключения.
46Глава 5 Программноеобеспечениедля MacintoshRUWW
8.Выберите принтер из списка.
9.Выберите команду Add Printer (Установить принтер).
10. Закройте Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилиту установки принтера),
щелкнув кнопку Close (Закрыть) в верхнем левом углу.
Установка программного обеспечения Macintosh для печати при
прямом подключении (USB)
Установите драйвер Apple PostScript, поставляемый с компьютером Macintosh, чтобы
использовать файлы PPD.
Установкапрограммногообеспечениядляпечати
1.Подключите компьютер к MFP с помощью кабеля USB. Используйте стандартный
сертифицированный кабель USB длиной не более 5 метров (16,4 фута).
2.Вставьте компакт-диск MFP вустройствочтениякомпакт-дисков и запуститепрограмму
установки.
Дважды щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
3.Дважды щелкните на
4.Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Примечание Для Mac OS X v10.3 иболее поздних версий: USB-очередисоздаются
автоматически, когда принтер подключается к компьютеру. Однако очередь будет
использовать общий файл PPD, если программа установки не была запущена перед
подключением USB-кабеля. Чтобы изменить PPD для очереди, откройте Print Center
(Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита установки MFP), выберите нужную
очередь принтера, а затем щелкните Show Info (Показать информацию), чтобы
открыть диалоговое окно
меню выберите Printer Model (Модель принтера), а затем укажите правильный
PPD для MFP вовсплывающемменю, гдевыбранпараметр Generic (Общий).
5.Для проверки правильности установки программы распечатайте пробную страницу или
любую страницу из любой программы.
значке Installer в папке HP LaserJet Installer.
Printer Info (Информацияопринтере). Вовсплывающем
RUWWПоддержкаутилитиприложений Macintosh47
Драйверы принтера Macintosh
В комплект поставки MFP входит программное обеспечение драйвера принтера, которое
использует язык принтера для передачи данных между компьютером и MFP. Драйверы принтера
позволяют использовать такие функции MFP, как печать на бумаге нестандартного формата,
изменение размеров документов и добавление водяных знаков.
Поддерживаемые драйверы принтера
Драйвер принтера для Macintosh и необходимые файлы PPD входят в комплект поставки MFP.
Примечание Последние версиидрайверовразмещены на web-сайтеhttp://www.hp.com/
support/cljCM1015_CM1017.
Запуск драйверов принтера
Чтобы открыть драйверы принтера на компьютере, воспользуйтесь одним из указанных ниже
методов.
Операционная
система
Mac OS X v10.3 или
10.4
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Измените параметры в
различных всплывающих
меню.
Изменение параметров по
умолчанию заданий печати
(например, включение
параметра "Печать на обеих
сторонах")
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Измените параметры в
различных всплывающих
меню, а затем во
всплывающем меню
Presets (Готовые наборы)
выберите Save as
(Сохранить как) и введите
имя предварительной
установки.
Эти параметры сохраняются в
меню Presets (Готовые
наборы). Чтобы использовать
новые параметры,
необходимо выбирать
сохраненную
предварительную установку
при каждом запуске
программы и выполнении
задания печати.
Изменение параметров
конфигурации (добавление
физического устройства,
например лотка, или
включение или выключение
какой-либо функции
драйвера)
1.Запустите Printer Setup
Utility (Утилитуустановки
принтера),
последовательно выбрав
жесткий диск,
Applications
(Приложения), Utilities
(Cлужебныепрограммы).
После этого дважды
щелкните Printer SetupUtility (Утилита установки
принтера).
2.Выберите очередь
печати.
3.В менюPrinters
(Принтеры) выберите
Show Info (Показать
информацию).
4.Выберите меню
Installable Options
(Вариантыустановки).
48Глава 5 Программноеобеспечениедля MacintoshRUWW
Использованиефункцийдрайверапринтера
Macintosh
Созданиеииспользованиепредварительныхустановокв Mac
OS X
Используйте предварительные установки для сохранения и последующего применения текущих
параметров драйвера.
Созданиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера (см.
2.Выберите параметр печати.
3.В окне Presets (Готовые наборы) щелкните на Save As (Сохранить как) и введите имя
готового набора (например, "Квартальный отчет" или "Состояние моего проекта").
4.Щелкните на кнопке OK.
Использованиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера (см.
2.Выберите предварительную установку в меню Presets (Готовые наборы).
Примечание Чтобы вернуться к параметрамдрайверапринтерапоумолчанию,
выберите пункт Standard (Стандартные) во всплывающем меню Presets (Готовые
наборы).
Запуск драйверов принтера).
Запуск драйверов принтера).
Печать страницы обложки
По желанию можно распечатать для документа отдельную страницу обложки, которая содержит
сообщение (например, "Конфиденциально").
Печатьстраницыобложки
1.Откройте драйвер принтера (см.
2.Во всплывающем меню Cover Page (Страница обложки) или Paper/Quality (Бумага/
Качество) выберите способ печати страницы обложки Before Document (Перед
документом) или After Document (После документа).
5.Подойдите к MFP. Удалите чистую бумагу из лотка 2. Вставьте отпечатанную стопку бумаги
печатной стороной вверх и нижним краем по направлению к принтеру. Вторую сторону нужно
распечатывать из лотка 2. Для печати второй стороны листа
всплывающем окне, которое отображается перед загрузкой напечатанной стопки в лоток 2.
6.Если наэкранепанелиуправленияпоявилсясоответствующийзапрос, для продолжения
печати нажмите нужную клавишу.
50Глава 5 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Запуск драйверов принтера).
следуйте инструкциям во
Установка параметров цвета
Параметры во всплывающем меню Color Options (Параметры цвета) контролируют способы
интерпретации и печати цвета с помощью прикладных программ.
Примечание Для получениядополнительнойинформации о цветах и параметрах
цветопередачи см.
компьютерах Macintosh.
Примечание Для получения дополнительной информации об использовании
параметров цветопередачи см.
Установка параметров цвета
Параметры цвета и Управление параметрами цветопередачи MFP на
Управление параметрами цветопередачи.
1.Откройте драйвер принтера (см.
2.Выберите Color Options (Параметры цвета).
3.Щелкните на Show Advanced Options (Показать дополнительные параметры).
4.Вручную настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.
Запуск драйверов принтера).
Включениепамяти
1.Откройте Print Center (Центр печати) или Print Setup Utility (Утилита установки принтера).
2.Щелкните на очереди печати HP LaserJet, чтобы выделить ее.
3.Выберите Show Info (Показать информацию).
4.В раскрывающемся списке Name and Location (Имя и местоположение) выберите
Installable Options (Устанавливаемыепараметры).
5.В списке Total Printer Memory (Общая память принтера) выберите значение, которое
Управление параметрами цветопередачи MFP на
компьютерах Macintosh
Во многих случаях установка параметров цветопередачи вручную может повысить качество
печати документа. Примеры таких документов приведены в рекламной брошюре. В ней также
содержатся изображения или документы, которые распечатываются на носителях, не
приведенных в драйвере принтера.
Печать цветных изображений в градациях серого и изменение параметров цветопередачи
осуществляется с помощью всплывающих меню Printer Features (Функции принтера
Дополнительную информацию о получении доступа к драйверам принтера см. в разделе
драйверов принтера.
Запуск
Печать цвета в градациях серого
Выбор в драйвере принтера параметра Print Color as Gray (Печать цвета в градациях серого)
приводит к тому, что при печати документа будут использоваться только черный цвет и оттенки
серого. Это полезно при предварительном просмотре эскизов слайдов и печатных копий или при
печати цветных документов, подлежащих фотокопированию.
Дополнительные параметры цвета для текста, рисунков и
фотографий
Дополнительную информацию о выборе цветопередачи см. в разделе
Параметры цвета.
52Глава 5 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
HP Device Configuration (Mac OS X V10.3 и Mac OS
X V10.4)
HP Device Configuration — это программа, которая обеспечивает доступ к информации о MFP
(например, ксведениямосостояниирасходныхматериаловипараметрах MFP). Спомощью
HP Device Configuration можно отслеживать MFP и управлять им с компьютера.
Примечание Для использованияпрограммы HP Device Configuration необходимо
выполнить полную установку программного обеспечения.
Проверять состояние MFP и печатать информационные страницы.
●
Выбирать и изменять параметры системы MFP.
●
Проверять параметры MFP по умолчанию.
●
Проверять и изменять сетевые параметры, включая дополнительные параметры, имя
●
принтера в сети Bonjour, SNMP, параметры конфигурации сети и пароль.
Воспользуйтесь программой HP Device Configuration, если MFP подключен напрямую к
компьютеру или к сети.
Примечание Для запуска программы HP Device Configuration и работы с ней не
требуется подключение к Интернету.
Просмотр HP Device Configuration, когда MFP подключенккомпьютерунапрямую
1.Откройте программу HP Director, щелкнув на значке HP Director на панели управления.
2.В программе HP Director щелкните на Settings (Параметры).
3.Выберите Configure device (Настройка устройства), чтобы в браузере перейти на
домашнюю страницу HP Device Configuration.
Просмотр HP Device Configuration, если MFP подключенксети
1.Откройте один из следующих поддерживаемых Web-браузеров:
Safari 1.2 или более поздних версий
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 или
●
Netscape Navigator 4.75 или более поздних версий
●
Opera 6.05 или более поздних версий
●
Firefox 1.5 или более поздних версий
●
2.Введите в Web-браузереадрес IP MFP, чтобыоткрытьдомашнююстраницу HP Device
Configuration.
болеепозднихверсий
RUWWHP Device Configuration (Mac OS X V10.3 и Mac OS X V10.4)53
Устранение основных проблем в Macintosh
В этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть в Mac OS X.
Устранение проблем в Mac OS X
Табл. 5-1Проблемыв Mac OS X
Драйвер принтера не указан в программе Print Setup Utility (Утилита установки принтера).
ПричинаРешение
Программное обеспечение для MFP не установлено или
установлено неправильно.
Файл PPD поврежден.Удалите PPD файл из следующей папки на жестком диске:
Имя MFP, адрес IP, имя узла в сети Rendezvous или Bonjour не отображается в списке принтеров в Printer Setup Utility
(Утилита установки принтера).
Причина
Возможно, MFP не готов.Убедитесь в том, что все кабели правильно подсоединены, MFP
Возможно, выбран неправильный тип соединения.Убедитесь, что параметры USB, IP Printing (Печать IP),
Убедитесь, что PPD принтера находится в следующей папке на
жестком диске: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, где <lang> - это сокращение
используемого языка. При необходимости выполните повторную
установку программного обеспечения. См. Руководство поначалуработысустройством для получения инструкций.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, где <lang> - это сокращение используемого
языка. Переустановите программное обеспечение. См.
Руководствопоначалуработысустройством для получения
инструкций.
Решение
включен и горит индикатор готовности. Если подключение
производится через концентратор USB или Ethernet, попробуйте
подключиться к компьютеру напрямую или воспользоваться
другим портом.
Rendezvous или Bonjour соответствуют типу соединения MFP с
компьютером.
Используется неверное имя MFP, адрес IP, имя хоста
Rendezvous или Bonjour.
Интерфейсный кабель поврежден или имеет низкое качество.Замените интерфейсный кабель. Убедитесь, что используется
Драйвер принтера не выполняет автоматическую установку выбранного MFP в Print Setup Utility (Утилита установки
принтера).
Причина
Возможно, MFP не готов.Убедитесь в том, что все кабели правильно подключены, MFP
Распечатайте страницу конфигурации и проверьте имя MFP,
адрес IP, имя хоста Rendezvous или Bonjour. Убедитесь, что имя,
адрес IP, имя узла в сети Rendezvous или Bonjour на странице
конфигурации соответствуют аналогичным значениям в Print
Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита установки
принтера).
высококачественный кабель.
Решение
включен и горит индикатор готовности. Если подключение
производится через концентратор USB или Ethernet, попробуйте
54Глава 5 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Табл. 5-1Проблемыв Mac OS X (продолжение)
Драйвер принтера не выполняет автоматическую установку выбранного MFP в Print Setup Utility (Утилита установки
принтера).
Причина
Программное обеспечение MFP не было установлено или было
установлено неправильно.
Файл PPD поврежден.Удалите файл PPD из следующей папки на жестком диске:
Интерфейсный кабель поврежден или имеет низкое качество.Замените интерфейсный кабель. Убедитесь, что используется
Задание на печать было отправлено на неверное MFP.
ПричинаРешение
Возможно, очередь печати остановлена.Перезапустите очередь печати. Откройте print monitor и
Решение
подключиться к компьютеру напрямую или воспользоваться
другим портом.
Убедитесь, что PPD принтера находится в следующей папке
жесткого диска: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, где <lang> - это сокращение
используемого языка. При необходимости выполните повторную
установку программного обеспечения. См. Руководство поначалуработысустройством для получения инструкций.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, где <lang> - этосокращениеиспользуемого
языка. Переустановите программное обеспечение. См.
Руководствопоначалуработысустройством для получения
инструкций.
высококачественный кабель.
выберите Start Jobs.
Используется неверное имя или адрес IP устройства MFP.
Возможно, что это задание на печать было отправлено на
другое MFP с таким же или похожим именем, адресом IP, именем
узла в сети Rendezvous или Bonjour.
Не удается выполнить печать с карты USB стороннего производителя.
Причина
Этот происходит в том случае, если на MFP не установлено
программное обеспечение для USB.
Распечатайте страницу конфигурации и проверьте имя MFP,
адрес IP, имя узла в сети Rendezvous или Bonjour. Убедитесь,
что имя, адрес IP, имя узла в сети Rendezvous или Bonjour на
странице конфигурации
в Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита
установки принтера).
Решение
При установке карты USB стороннего производителя попробуйте
воспользоваться программой Apple USB Adapter Card Support.
Ее последнюю версию можно загрузить с web-сайта компании
Apple.
соответствуютаналогичнымзначениям
RUWWУстранениеосновныхпроблемв Macintosh55
Табл. 5-1Проблемыв Mac OS X (продолжение)
При подключении с помощью кабеля USB MFP не появляется в программе Printer Setup Utility (Утилита установки принтера)
после выбора MFP.
Причина
Эта проблема вызвана сбоем программного или аппаратного
компонента.
Решение
Устранение проблем программного обеспечения
Убедитесь, что Macintosh поддерживает USB.
●
Убедитесь, что на компьютере Macintosh установлена
●
операционная система Mac OS X v10.3 или более поздней
версии.
Убедитесь в том, что на компьютере Macintosh установлено
●
необходимое программное обеспечение Apple для
поддержки USB.
Устранение проблем аппаратного обеспечения
Убедитесь в том, что MFP включен.
●
Проверьте правильность подключения кабеля USB.
●
Убедитесь в том, что используется соответствующий
●
высокоскоростной кабель USB.
Убедитесь в том, что к порту USB подключено не слишком
●
много потребляющих энергию устройств. Отключите все
эти устройства и подсоедините кабель непосредственно к
порту USB главного компьютера.
Проверьте, чтобы в цепочке последовательно не было
●
подключено более двух концентраторов USB без
автономного питания. Отключите все устройства из цепочки
и
подключите кабель непосредственно к порту USB на
главном компьютере.
Примечание Клавиатура iMac является
концентратором USB безавтономногопитания.
56Глава 5 Программноеобеспечениедля MacintoshRUWW
6Печать
Загрузка в лотки
●
Печать на специальных носителях
●
Управление заданиями на печать
●
Печать на обеих сторонах бумаги
●
Отмена задания на печать
●
Спомощью HP ToolboxFX можнополучитьинформациюобуправлении MFP иегопараметрах.
HP ToolboxFX.
См.
RUWW57
Загрузка в лотки
Используйтеспециальныепечатныеносители, такиекакконверты, этикетки, глянцевуюбумагу
HP LaserJet, фотобумагу HP LaserJet и прозрачные пленки, только в лотке 1 и лотке 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пролистываетепачкубумагипередзагрузкой в лотки. Не
допускайте перегрузки лотков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесьбумагойсоскрепками. Скрепкимогутповредить
MFP и привести к необходимости ремонта, непредусмотренногогарантией.
Загрузкавлоток 1 (лотокполистовойподачи)
1.Благодаря направляющим печатные носители должным образом поступают в MFP, а
распечатка получается ровной (без искривления носителя). Раздвиньте ограничители
ширины писчебумажных материалов чуть шире, чем ширина печатных носителей.
58Глава 6 ПечатьRUWW
2.Загрузите носительдляпечати в лоток 1 сторонойдляпечати вниз и верхнимкоротким
краем вперед. Убедитесь, что печатные носители вставлены достаточно глубоко в принтер,
чтобы механизм подачи бумаги смог захватить их.
Примечание Бумага будет захвачена через небольшую паузу.
Примечание Инструкции по загрузке при двусторонней печати см. в разделе Печать
на обеих сторонах бумаги.
Загрузка в лоток 2
Откройте лоток 2 и дополнительный лоток 3, которые расположены на передней панели MFP.
Каждый из них может вмещать до 250 листов. Лоток 2 поддерживает также такие носители, как
конверты, открытки, прозрачные пленки, глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу
HP LaserJet.
RUWWЗагрузкавлотки59
Примечание Лоток 3 являетсядополнительнымдлямодели HP Color LaserJet CM1015/
CM1017 MFP.
Примечание Инструкции позагрузкеносителей в лоток 2 идополнительныйлоток 3
идентичны.
1.Выдвиньте лоток 2 или дополнительный лоток 3 из MFP и извлеките из него всю бумагу.
2.Установите задние направляющие так, чтобы они соответствовали размеру бумаги. В
лоток 2 и дополнительный лоток 3 можно загружать бумагу нескольких стандартных
размеров.
3.При использовании бумаги, длина которой превышает длину бумаги размера Letter/A4,
Примечание Поместите не более 10 конвертов в лоток клапанами вправо, стороной
для печати вверх и коротким краем к MFP. Если на коротком крае конверта имеется
клапан, он должен быть ориентирован вперед по направлению подачи.
RUWWЗагрузка в лотки61
5.Загрузите носитель для печати.
Примечание Если это специальная бумага, например этикетки, прозрачные пленки,
глянцевая бумага HP LaserJet, фотобумага HP LaserJet, фирменные или печатные
бланки, загрузите ее для печати лицевой стороной вверх и верхним краем в
направлении передней части лотка. Для получения дополнительной информации о
печати на специальных носителях см.
Печать на специальных носителях.
62Глава 6 ПечатьRUWW
6.Убедитесь в том, чтостопкабумагировнолежитвовсехчетырехуглахлотка и еевысота
не превышает выступы на направляющих длины материала в задней части лотка.
7.Задвиньте лоток в MFP. Задняячастьлоткавыступаетиззаднейстенки MFP.
Примечание Инструкции по загрузке при двусторонней печати см. в разделе Печать на
обеихсторонахбумаги.
RUWWЗагрузкавлотки63
Печать на специальных носителях
В разделе Табл. 6-1 Рекомендации по печати на специальных носителях приводятся инструкции
по печати на специальных носителях. При печати на носителях специального типа скорость
печати может быть автоматически изменена в целях повышения качества печати.
Для получения информации о носителях, рекомендуемых для данного MFP, см.
●
Характеристики многофункционального периферийного устройства (MFP).
●
В разделе
Печатные носители, поддерживаемые данным MFP приведены сведения о
размере, плотности, а также количестве листов бумаги и других носителей, которые
поддерживаются лотком.
пункта Параметрыприложения или другого подобного пункта в меню Файл программы.
Это диалоговое окно является частью приложения
Параметры, измененные в этом окне, переопределяют параметры, измененные любыми
другими способами.
Диалоговое окно Печать. Этодиалоговое окно открывается при выборе в приложении
●
команды Печать, Параметрыпечати или другой подобной команды в меню Файл. Это
диалоговое окно также является частью приложения, но оно имеет меньший приоритет по
сравнению с
диалоговом окне Печать, не переопределяют параметры, измененные в диалоговом окне
Параметрыприложения. Измененные здесь параметры переопределяют параметры,
измененные в драйвере принтера.
Драйвер принтера. Драйвер принтера открывается при выборе команды Свойства в
●
диалоговом окне Печать. Параметры, измененные здесь, не переопределяют параметры,
измененные любыми другими способами.
Когда на принтер отправляется задание на печать, драйвер принтера определяет, из какого лотка
будут подаваться печатные носители. По умолчанию принтер выбирает лоток автоматически, но
пользователь может указать другой лоток, изменив один из трех параметров: Источник, Тип и
ИсточникБумага подается в принтер из лотка, указанного
пользователем. Принтер пытается выполнить печать на
носителях из этого лотка, независимо от их размера или
типа. Но если выбран лоток, тип и размер для которого
настроены с помощью программы HP ToolboxFX, и
указанный тип или размер не соответствует заданию на
печать, то принтер не выполняет печать автоматически.
Чтобы начать
носители, тип и размер которых соответствуют заданию.
Как только лоток будет загружен, принтер начнет печать.
Если принтер не печатает, выполните указанные ниже
действия.
Убедитесь, что конфигурация лотка соответствует
●
типу и размеру задания на печать.
Нажмите клавишу OK, чтобы принтер попытался
●
напечатать задание на носителях из другого
Тип или РазмерПринтер использует бумагу или другой материал для
печати из первого лотка, в котором находится материал
заданного типа или размера. При печати на специальных
носителях, например на этикетках или прозрачных
пленках, необходимо всегда указывать параметр "Тип".
печать, поместите в выбранный лоток
лотка.
RUWWУправление заданиями на печать65
ПараметрОписание
Примечание Если для лотков еще не настроены
определенные тип и размер с помощью
программы HP ToolboxFX, загрузите бумагу или
другой материал для печати в лоток и выберите
Тип или Формат вдиалоговомокне Макет
страницы, Печать иливдрайверепринтера.
Примечание С помощью программы
HP ToolboxFX администратор или пользователь
может настроить MFP таким образом, чтобы
материал для печати подавался из лотка с
предварительно настроенным параметром Тип
или Формат. Это удобно при частой печати на
одних и тех же носителях: специальный лоток уже
заранее настроен для печати.
Функции драйвера принтера
Некоторые драйверы принтера и операционные системы поддерживают не все указанные ниже
функции MFP.
ЗадачаВкладка драйвераПараметр
Установка нестандартного размера
бумаги
Печать в градациях серогоЦветПечать в градациях серого
Создание и использование водяных
знаков
Примечание В ОС Windows
2000 и XP длясоздания
водяных знаков требуются
права администратора, но
для добавления
существующих водяных
знаков в документ права
администратора не нужны.
Печать нескольких страниц на одном
листе (печать n страниц на листе)
Уменьшение или увеличение
документа перед печатью
Печать первой страницы на другой
бумаге
Изменение параметров
цветопередачи
Создание и использование готовых
наборов. Готовые наборы
используются для сохранения
текущих параметров драйвера
принтера, таких как ориентация
страницы, печать n страниц на листе
БумагаФормат
ЭффектыВодяной знак
ЗавершениеСтраниц на листе
ЭффектыСтраница целиком
Бумага/КачествоСоответствующий размер
ЦветПараметры
Все. Чтобы извлечь сохраненные
параметры позже, нажмите
Завершение
66Глава 6 ПечатьRUWW
ЗадачаВкладка драйвераПараметр
или источник бумаги, для
дальнейшего использования. Можно
сохранить до 30 готовых наборов.
Примечание В
операционнойсистеме
Windows 2000 для сохранения
готовых наборов требуются
права администратора.
Для получения инструкций по загрузке материала для печати с помощью функции Двусторонняя
печать (вручную) см.
Печать на обеих сторонах бумаги.
Восстановление параметров драйвера принтера по умолчанию
Эта функция может быть полезна при ухудшении качества печати, или при неправильном выборе
подающего лотка.
Выберите Поумолчанию в диалоговом окне Готовыенаборы на вкладке Завершение в
драйвере принтера.
Печатьиз Windows
1.Загрузите материал для печати.
2.В меню Файл используемого приложения выберите Параметрыстраницы или
аналогичную команду. Убедитесь в правильности параметров, установленных для
печатаемого документа.
3.В меню Файл выберите Печать, Параметрыпечати или аналогичную команду. При этом
откроется диалоговое окно Печать.
4.Выберите правильноеустройство MFP иизменитенеобходимые параметры. Не изменяйте
5.Если задание на печать должно выполняться на бумаге нестандартного размера или
плотности, см. раздел
Выбор параметров материала для печати.
6.Щелкните на параметре Свойства. Откроется окно драйвера принтера.
7.На различных вкладках можно установить параметры, которые отсутствовали вдиалоговом
окне Параметрыприложения или Печать. Для получения дополнительной информации о
параметрах драйвера принтера см. раздел
Функции драйвера принтера.
8.Выберите команду Печать, чтобыраспечататьзадание.
Параметры драйвера принтера
Драйвер принтера — это компонент программного обеспечения, который посредством
параметров, устанавливаемых пользователем, управляет общими функциями печати при
отправке заданий на устройство MFP. Если изменения параметров драйвера выполнены в
открытой программе, они являются временными, а изменения параметров по умолчанию
являются постоянными; они используются как в настоящее время, так и в будущем.
RUWWУправление заданиями на печать67
Операционная
система
Временное изменение
параметров для печати
текущих заданий
Постоянное изменение
параметров по умолчанию
Изменение параметров
1
конфигурации
(Например, чтобы добавить
дополнительный лоток или
включить или отключить функцию
драйвера, такую как "Разрешить
двустороннюю печать вручную".)
Windows 2000 и XP
(классическое
меню "Пуск")
В меню Файл выберите Печать,
выберите данный принтер и
щелкните на кнопке Свойства
или Параметры. (В некоторых
случаях последовательность
действий может отличаться, но
это самый распространенный
В меню Пуск выберите
Настройка, а затемщелкните
на Принтеры или Принтерыифаксы. Щелкните правой
кнопкой на значке принтера, а
затем выберите пункт Настройка
печати.
способ.)
Windows XPВ меню Файл выберите Печать,
выберите данный принтер и
щелкните на пункте Свойства
или Параметры. (В некоторых
случаях последовательность
действий может отличаться, но
В меню Пуск выберите
Принтерыифаксы, а затем
щелкните правой кнопкой на
значке или названии принтера и
выберите пункт Настройка
печати.
это самый распространенный
способ.)
1
Доступ к параметрам MFP, установленным по умолчанию, может быть ограничен.
В меню Пуск выберите Настройка, а
затем щелкните на Принтеры или
Принтерыифаксы. Щелкните
правой кнопкой на значке принтера, а
затем выберите пункт Свойства.
Щелкните на вкладке Настройка.
В меню Пуск выберите пункт
Принтерыифаксы. Щелкните
правой кнопкой на значке принтера, а
затем выберите пункт Свойства.
Щелкните на вкладке Настройка.
68Глава 6 ПечатьRUWW
Печать на обеих сторонах бумаги
Примечание При двусторонней печати загружайте печатные формы и фирменные
бланки в лоток 1 лицевой стороной вверх и верхним краем страницы вперед. При
использовании лотка 2 и дополнительного лотка 3 загружайте печатные формы и
фирменные бланки стороной для печати вниз и верхним краем к передней части лотка.
Примечание Загрузка печатных форм и фирменных бланков отличается от загрузки для
односторонней печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не печатайте на обеих сторонах этикеток или прозрачных пленок.
Это может привести к повреждению MFP и застреванию носителей.
Печатьнаобеихсторонах (вручную)
1.Загрузите в лоток 2 или в дополнительный лоток 3 пачку бумаги, которой хватит для
выполнения задания на печать.
2.Чтобы выполнить эти инструкции в Windows необходимо включить режим Print on both
обработка), затем выберите параметр Print on both sides (manually) (Двусторонняя
печать (вручную)) и отправьте задание печати.
RUWWПечать на обеих сторонах бумаги69
Примечание Прежде чемпродолжить, перевернителист.
70Глава 6 ПечатьRUWW
3.После окончания заданияпечатиизвлекитечистуюбумагупослепоявлениянаэкране
панели управления соответствующего запроса. Выньте стопку распечатанных листов из
выходного лотка и загрузите ее в лоток, который использовался для печати первой части
задания, не переворачивая листы.
A
4.Чтобы продолжить печать на другой стороне листа, нажмите клавишу OK на панели
управления.
RUWWПечатьнаобеихсторонахбумаги71
Отмена задания на печать
Задание печати можно отменить с помощью
программы;
●
очереди печати;
●
клавиши Отмена на панели управления.
●
Примечание Если заданиенапечатьужезапущено (ипоявилось в очереди), отмените
его с рабочей станции.
Рекомендации по отмене печати
Если устройство MFP еще не приступило к печати, отмените задание в программе, из
●
которой оно было отправлено.
Если задание на печать находится в очереди печати Windows 2000 или Windows XP,
●
попробуйте удалить его из очереди.
Если задание уже выполняется, нажмите на панели управления клавишу Отмена. Принтер
●
завершает печать страниц, уже находящихся в
задания.
Если в память загружено несколько заданий на печать, после начала выполнения каждого
MFP содержит тщательно разработанные и протестированные таблицы цветов, с помощью
которых можно добиться гладкого и точного отображения всех печатаемых цветов.
Компания HP предоставляет интерактивные инструменты, помогающие предприятиям любого
размера выполнять цветную печать. Office Color Printing Center (Центр цветной печати в офисах)
компании НР (
завершенных проектов.
HP ImageREt 2400
ImageREt 2400 — это система, объединяющая основные технологии цветной лазерной печати,
которые обеспечивают превосходное качество. В основе системы лежат улучшенная передача
изображений с высоким разрешением и расходные материалы HP Smart. Оптимизированная для
печати на высокоглянцевых сортах бумаги HP для цветной лазерной печати, технология
HP ImageREt обеспечивает получение великолепных результатов печати на всех
поддерживаемых носителей при различных условиях окружающей среды. Дополнительные
сведения см. на web-сайте http://www.hp.com, где требуется ввести в строку поиска "ImageREt
2400".
Выбор материала
Для получения наилучшего качества цвета и изображения выберите подходящий тип носителя
в свойствах драйвера принтера. Для получения дополнительной информации см.
носители, поддерживаемые данным MFP.
http://www.hp.com/go/color) определяет решения и находит сведения для создания
Печатные
Параметры цвета
В среде Windows параметры цвета Automatic (Автоматически) и Manual (Вручную) можно задать
на вкладке Color (Цвет) драйвера принтера.
Параметры цвета предполагают добавление к объектам тегов, которые позволяют выбирать для
разных объектов (текста, графики и фотографий) оптимальные параметры цветопередачи на
странице. Драйвер принтера определяет, какие объекты присутствуют на странице, и выбирает
параметры цветопередачи, которые гарантируют
Добавление тегов в сочетании с оптимизированными параметрами по умолчанию приводит к
тому, что MFP воспроизводит при печати отличные цвета, не требуя изменения каких-либо
определенных параметров.
наилучшеекачествопечатилюбогообъекта.
74Глава 7 ЦветRUWW
Управление параметрами цветопередачи
Установка для параметров цвета значения Automatic (Автоматически), как правило,
обеспечивает наилучшее качество печати цветных документов. Однако в некоторых ситуациях
может возникнуть необходимость распечатать цветной документ в градациях серого (черным
цветом и оттенками серого) или изменить параметры цветной печати.
Примечание Дополнительную информацию об изменении цвета при копировании см. в
разделах
Печать в градациях серого
Установка в драйвере принтера параметра Print in Grayscale (Печать в градациях серого)
приводит к тому, что при печати документа будет применяться только черный цвет и оттенки
серого. Это полезно при печати цветных документов, подлежащих фотокопированию.
Выбор значения Print in Grayscale (Печать в градациях серого) для параметра Print Quality
(Качество печати) на вкладке Paper Quality (Качество бумаги) позволяет
учетом конкретных типов заданий на печать.
Сравнение автоматической и ручной настройки цвета
Параметр настройки цвета Automatic (Автоматически) оптимизирует обработку нейтрального
серого цвета, а также улучшает отображение границ для каждого элемента в документе.
Дополнительную информацию см. в интерактивной справке по драйверу принтера.
Настройка качества копирования и Настройка цветового баланса копий.
изменять настройки с
Примечание Параметр Автоматически установлен по умолчанию и рекомендуетсядля
печати всех цветных документов.
С помощью параметра настройки цвета Manual (Вручную) можно отрегулировать обработку
нейтрального серого, а также улучшить отображение границ для текста, графики и фотографий.
Для доступа к параметрам ручной регулировки цвета на вкладке Color (Цвет) щелкните
Manual (Вручную), а затемвыберитеSettings (Параметры).
Изменение параметров цвета
Регулировкацветавручнуюиспользуетсядлянастройкипараметров Цвет (или Карта цветов).
Примечание В некоторых приложениях текст или графика преобразуются в растровые
изображения. В этих случаях с помощью фотографических параметры также управляют
печатью текста и графики.
Параметры передачи полутонов
Полутонирование – это применяемый в MFP способ смешивания в различных пропорциях
четырех основных цветов (голубого, пурпурного, желтого и черного) для получения миллионов
RUWWУправление параметрами цветопередачи75
оттенков. Параметры передачи полутонов влияют на разрешение и ясность цветных отпечатков.
Предусмотрены два параметра передачи полутонов: Smooth (Сглаживание) и Detail (Детали).
Параметр Сглаживание обеспечивает лучшие результаты при печати больших областей со
●
сплошной заливкой. Кроме того, он улучшает фотографии, сглаживая градации цвета.
Выберите этот параметр, когда наиболее важными атрибутами являются единообразие и
гладкость форм.
Параметр Детали полезен для текста и графики, требующих четкого разграничения линий
●
или цветов, либо для изображений с высокой степенью детализации. Выберите этот
параметр, когда наиболее важными атрибутами являются четкие края и детали.
Контроль кромок
Параметр Контролькромок определяет формирование краев. Параметр "Контроль кромок"
состоит из двух компонентов: "Адаптивная передача полутонов" и "Треппинг". Параметр
"Адаптивная передача полутонов" увеличивает четкость краев. Параметр "Треппинг" снижает
эффект смещения цветовой плоскости, слегка перекрывая края смежных объектов. Доступны
следующие уровни контроля кромок.
Используя параметр Выкл. для параметров "Треппинг" и "Адаптивная передача
●
устанавливается значение "Выкл.".
Параметр Нормально обеспечивает параметры треппинга по умолчанию. Для параметра
●
"Адаптивная передача полутонов" установлено значение "Вкл.".
Параметр Максимум обеспечивает наилучший захват цвета. Для параметра "Адаптивная
●
передачаполутонов" установленозначение "Вкл.".
полутонов"
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий)
Палитра, состоящая из красного, зеленого и синего цветов (sRGB), — это принятый во всем мире
стандарт, который изначально был разработан компаниями HP и Microsoft в качестве единого
языка для мониторов, устройств ввода (сканеров и цифровых камер) и вывода (устройства MFP
и плоттеры). Это цветовое пространство используется по умолчанию в продуктах HP,
операционных системах Microsoft, Интернете и большинстве современных офисных
приложений. Стандарт sRGB характерен для типичного монитора компьютера с установленной
ОС Windows. Кроме того, он используется в качестве стандарта для сведения электронных
пучков в телевизорах высокой четкости.
Примечание Такие факторы, как тип используемого монитора и освещение в помещении
могут повлиять на отображение цветов на экране. Дополнительные сведения см. в
разделе
В последних версиях Adobe® PhotoShop®, Microsoft Office и многих других приложениях для
передачи цвета используется стандарт sRGB. Особенно важен тот факт, что, являясь
стандартом цветового пространства в операционных системах Microsoft, sRGB получил
всеобщее признание как средство обмена цветовой информацией между приложениями и
устройствами с помощью единого определения, которое позволяет обычным пользователям
добиться значительных улучшений последовательности цветопередачи. Стандарт sRGB
позволяет автоматически добиться
других устройств ввода (сканеров, цифровых камер) без специальных знаний в области
обработки цвета.
Соответствие цветов.
лучшего соответствия цветов MFP, монитора компьютера и
76Глава 7 ЦветRUWW
Цвет RGB
Параметр Цвет RGB определяет формирование цвета.
Выберите Поумолчанию (sRGB) для большинства заданий печати. Этот параметр дает
●
указание MFP интерпретировать цвета RGB как sRGB, который является утвержденным
стандартом для Microsoft и консорциума World Wide Web.
Если вместо sRGB в документах используется цветовое пространство AdobeRGB,
●
выберите AdobeRGB. Так, например, некоторые цифровые камеры снимают изображения
в AdobeRGB. Кроме того, это цветовое пространство используется в
PhotoShop. Если печать выполняется из профессионального программного продукта,
использующего AdobeRGB, необходимо отключить в нем управление цветом и разрешить
программному обеспечению MFP управлять цветовым пространством.
Параметр Photo Image (Фотографическое изображение) интерпретирует цвета RGB так, как
●
будто они принадлежат фотографии, отпечатанной в цифровой мини-лаборатории. Этот
параметр предназначен для передачи более глубоких и насыщенных по сравнению с
режимом
Параметр Device (Устройство) служит для печати данных RGB в режиме "raw". Если
●
установлен этот параметр, то для правильной печати фотографий управление цветом
должно осуществляться в программе или в операционной системе.
Параметр Vivid (Живые цвета) дает указание MFP увеличить насыщенность цвета в средних
●
тонах. Объекты с менее насыщенным
рекомендуется устанавливать при печати деловой графики.
поумолчанию. Используйтеегодляпечатифотографий.
цветомстановятсяболееяркими. Этозначение
документах Adobe
Нейтральный серый
Параметр Нейтральныйсерый определяет способ получения серых цветов, используемых в
тексте, графике и фотографиях.
Параметр Толькочерный генерирует нейтральные цвета (серый и черный), используя
●
только черный тонер. Этот параметр гарантирует, что нейтральные цвета не будут иметь
цветных оттенков.
Параметр 4 цвета создает нейтральные цвета, комбинируя все четыре цвета тонера. Этот
●
параметр обеспечивает
Он также обеспечивает использование самого черного цвета.
более плавные переходы к цветам, не являющимся нейтральными.
RUWWУправление параметрами цветопередачи77
Соответствие цветов
Процесс согласования цветов на цветных отпечатках MFP с цветами на экране компьютера
весьма сложен, поскольку MFP и мониторы воспроизводят цвет различными способами.
Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB (красный,
зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пурпурный,
желтый и черный).
На качество согласования цветов печати с цветами экрана оказывают влияние
факторы.
Материал для печати
●
Красители, используемые в устройстве (например, чернила или тонер)
●
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●
Верхнее освещение
●
Программы
●
Драйверы принтера
●
Операционная система компьютера
●
Мониторы
●
Видеоадаптеры и драйверы
●
Рабочая среда (очень сухая или очень влажная)
●
Индивидуальные различия в восприятии цвета
●
Расхождения между
●
Иногда цвета на экране не совсем совпадают с цветами печати. Наилучшим методом
согласования цветов на экране монитора с цветами печати MFP является использование
цветовой модели sRGB. Используя sRGB, MFP автоматически оптимизирует цвета при цветной
печати.
обработкой цветов RGB и CMYK
указанные ниже
С помощью программного обеспечения HP ToolboxFX можно распечатать палитру основных
цветов Microsoft Office. Эту палитру можно использовать для окончательного выбора цветов в
печатаемом
1.Поместите оригинальный документ на планшет сканера лицевой стороной вниз (по одной
странице за один раз) таким образом, чтобы левый верхний угол документа оказался в
правом нижнем углу стекла.
2.Для запуска копирования на панели управления нажмите клавиши Запуск копирования -
Чёрный или Запуск копирования - Цветной.
3.Повторите процесс для каждой копии.
Изменениечислакопийдлятекущегозадания
1.Нажмите клавишу Число копий, чтобы выбрать количество копий (от 1 до 99) для текущего
задания.
2.Для запуска копирования на панели управления нажмите клавиши Запуск копирования -
Чёрный или Запуск копирования - Цветной.
Примечание Изменение этогопараметрабудетдействительным в течение
примерно двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого
времени на экране панели управления MFP будет отображаться сообщение Пар-
тры=Спец-е.
Отмена задания копирования
Чтобы отменить задание копирования, нажмите клавишу Отмена. В случае выполнения
нескольких заданий при нажатии клавиши Отмена завершается процесс, который в данный
момент показан на экране панели управления. В случае отмены задания копирования уберите
оригинал с планшета сканера.
80Глава 8 КопированиеRUWW
Бумага для копирования
Ниже представлен список типов бумаги, поддерживаемых MFP.
ТекстКопирование документов, которые содержат в основном
текст
Настройкакачествакопированиядлятекущегозадания
1.На панели управления HP Color LaserJet CM1015 MFP нажмите клавишу Качество, чтобы
увидетьтекущийпараметркачествакопирования. Напанелиуправления HP Color LaserJet
CM1017 MFP нажмите клавишу Характеристики копированияи выберите в меню пункт
Качествокопии.
2.С помощью клавиш со стрелками можно переходить от одного параметра к другому.
3.Выберите параметр, а затем нажмите клавиши
Запуск копирования - Чёрный или Запуск
копирования - Цветной, чтобы сохранить выбор и сразу же выполнить задание копирования.
Кроме того, можно нажать клавишу OK, чтобы сохранить выбранный параметр, не запуская
задание.
Примечание Изменение этогопараметрабудетдействительным в течение
примерно двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого
времени на экране панели управления устройства будет отображаться сообщение
Пар-тры=Спец-е.
Настройка качества копирования по умолчанию
1.На панели управления нажмите клавишу Меню.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настр-какопир-ния, а затем нажмите OK.
3.Нажмите OK, чтобы выбрать Стандартноекачество.
4.С помощью клавиш со стрелками можно переходить от одного значения к другому.
5.Для сохранения выбора нажмите OK.
Настройкацветовогобалансакопий
Настройка параметров цветового баланса позволяет получить дополнительные возможности
управления качеством напечатанной копии.
Настройкапараметровцветовогобаланса
1.Нажмите клавишу Меню.
2.Нажмите клавишу OK, чтобы перейти в меню Настр-какопир-ния, а затем еще раз
нажмитеOK.
82Глава 8 КопированиеRUWW
3.С помощью клавиш со стрелками выберите Дополнительно, а затем нажмите OK.
4.С помощью клавиш со стрелками выберите Балансцвета.
5.С помощью клавиш со стрелками выберите один из параметров цветового баланса,
перечисленных в представленной ниже таблице.
6.Выбрав цвет, отрегулируйтеего с помощьюклавишсо стрелкойвлевоилисо стрелкой
вправо.
7.По завершении настройки нажмите OK.
ПараметрцветовогобалансаОписание
СИНИЙ
●
КРАСНЫЙ
●
ЗЕЛЕНЫЙ
●
ФОНУвеличение или уменьшение интенсивности цвета фона в
КОНТРАСТУвеличение или уменьшение разницы между белыми и
ЯРКОСТЬУвеличение и уменьшение яркости всех цветов в копии.
ДОЛЯ СЕРОГОУвеличение или уменьшение интенсивности цвета в
РЕЗКОСТЬУвеличение и уменьшение воспроизведения деталей в
Увеличение и уменьшение интенсивности данного цвета в
копии.
копии. Например, если требуется скопировать документ,
напечатанный на розовой бумаге, с помощью этого
параметра можно влиять на отображение данного цвета в
копии.
черными участками копии.
цветной копии черно-белого оригинала.
копии.
Установка цветового баланса для каждого задания по
отдельности
1.Нажмите клавишуХарактеристики копирования и выберитеБалансцвета с помощью
клавиш со стрелками. Нажмите OK.
2.Выберите с помощьюклавишсострелкамиодинизпараметровцветовогобаланса и
нажмите OK.
3.Выбрав параметрцветовогобаланса, нажмитеклавишусо стрелкой влево или сострелкой
вправо, чтобы сделать этот цвет в копии более или менее
интенсивным. Нажмите OK.
4.Выберите с помощью клавиш со стрелками или клавишиНазад другой параметр улучшения
качества копии, а затем нажмите клавиши Запуск копирования - Чёрный или Запуск
1.Для просмотра текущего значения контрастности нажмите на панели управления клавишу
Светлее/темнее.
2.Чтобы
вправо. Переместите ползунок влево для получения копии светлее оригинала или вправо,
чтобы получить копию темнее оригинала.
3.Нажмите клавиши Запуск копирования - Чёрный или Запуск копирования - Цветной, чтобы
сохранить выбор и сразу же выполнить задание копирования. Кроме того, можно нажать
кнопку OK, чтобы
изменить этот параметр, нажмите клавишу со стрелкой влево или со стрелкой
сохранить выбор, не выполняя задание.
Примечание Изменение этогопараметрабудетдействительным в течение
примерно двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого
времени на экране панели управления устройства будет отображаться сообщение
Пар-тры=Спец-е.
со стрелкой вправо, чтобы изменить этот параметр.
Уменьшение или увеличение копий
Изменение размера копии по умолчанию
Примечание Размер копии по умолчанию — это такой размер, до которого обычно
уменьшаются или увеличиваются копии. При сохранении для параметра размера
стандартного значения Оригинал=100% размер всех копий будет совпадать с размером
исходного документа.
1.На панели управления нажмите клавишу Меню.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настр-какопир-ния, а затем нажмите OK.
3.С помощью клавиш со стрелками выберите Масштабпоумолч., а затем нажмите OK.
4.Используя клавиши со стрелками, выберите один из указанных ниже параметров для
увеличения или уменьшения копий.
Оригинал=100%
●
A4 > Letter=94%
●
Letter > A4=97%
●
84Глава 8 КопированиеRUWW
Вся страница=91%
●
Пo paзмеру страницы
●
Спец-ный:25-400%
●
При выборе параметра Спец-ный:25-400% введите в процентах от исходного размера тот
размер, до которого будут увеличиваться или уменьшаться копии.
5.Для сохранения выбора нажмите OK.
Изменениеразмеракопиидлятекущегозадания
1.На панели управления нажмите клавишу Уменьшение/увеличение.
2.С помощью клавиши со
копии. Выберите один из следующих параметров:
Оригинал=100%
●
A4 > Letter=94%
●
Letter > A4=97%
●
Вся страница=91%
●
Пo paзмеру страницы
●
Спец-ный:25-400%
●
3.Нажмите клавиши Запуск копирования - Чёрный или Запуск копирования - Цветной, чтобы
сохранить выбор и сразу же выполнить задание копирования. Кроме того, можно нажать
клавишу OK, чтобы
Примечание Изменение этогопараметрабудет действительным в течениепримерно
двух минут после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на
экране панели управления устройства будет отображаться сообщение Пар-тры=Спец-е.
Измените формат носителя по умолчанию в подающем лотке, чтобы он соответствовал
размеру печатаемой копии. В противном случае часть изображения на копии будет
отсечена.