HP LaserJet 9500n, LaserJet 9500hdn User Reference Guide [es]

referencia del
hp color LaserJet 9500n
usuario
hp color LaserJet 9500hdn
hp color LaserJet 9500n, hp color LaserJet 9500hdn
Nota Para apr ovechar al má ximo esta guía de refer encia del usuario, véala e imprí mala en color .
Guarde esta guía cerca de la impresora para cuando necesite una referencia rápida.
Guía de referencia del usuario
La utilización de este documento electrónico supone la aceptación de los términos de Copyright y licencia. Copyright® 2003 Hewlett-Packard Company.
Copyright y licencia
Copyright Hewlett-Packard Company® 2003 Reservados todos los derechos. Con la excepción de lo que permitan las leyes de
copyright o lo aquí estipulado, se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito.
Se concede licencia al usuario de la impresora Hewlett-Packard asociada a esta guía de
referencia del usuario para: a) imprimir copias en papel de esta guía de referencia en línea para su uso PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO, con la restricción de no
vender, distribuir por venta directa o de otro modo las copias impresas; y b) poner una copia electrónica de esta guía de referencia en línea en un servidor de red, siempre que el acceso a esta copia esté limitado a un uso PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO de la impresora Hewlett-Packard asociada a esta guía de referencia en línea.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo a v iso. Edition 2, 06/2003 Para obtener la garantía e información sobre normativas completas, consulte la guía del
usuario de la impresora HP color LaserJet serie 9500.
2 ESWW
Marcas comerciales
Acrobat®, Adobe®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW es una marca comercial de Corel Corporation Limited. HP-UX® Versión 10.20 y posterior y HP-UX Versión 11.00 y posterior (en configur ac iones
de 32 y 64 bits) en todos los ordenadores HP 9000 son productos de la marca Open Group UNIX 95.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® y WindowsNT® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsof t Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial para el estándar de comprobación en la reproducción de colores de Pantone, Inc.
TrueType es una marca comercial registrada en EE.UU. de Apple Computer, Inc. UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group. E
NERGY STAR® es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la Agencia de
Protección Ambiental (EPA).
4 ESWW
Contenido
1 Configuración de la impresora
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 1. Extraiga la impresora del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paso 2. Retire el material de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 3. Compruebe el contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paso 4. Prepare la ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 5. Instale la bandeja izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paso 6. Identifique las piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paso 7. Instale la Guía de muestras de papel de HP (optativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Paso 8. Instale los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 9. Instale los cuatro cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paso 10. Instale el limpiador de transferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paso 11. Instale la botella de recogida del tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paso 12. Instale los cuatro tambores de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paso 13. Cargue sustratos en las bandejas 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paso 14. Cambie la plantilla del panel de control (optativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Paso 15. Descripción del panel de control de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descripción de los indicadores de estado de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paso 16. Conecte el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora. . . . . . . . 39
Configuración del idioma del visor del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración de las bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paso 17. Imprima una página de demostración para verificar el funcionamiento
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paso 18. Conecte el cable de interfaz de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Paso 19. Imprima una página de configuración para verificar que la configuración
es correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paso 20. Instale el software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalación del software del sistema de impresión Windows® para redes . . . . . . . 49
Instalación del software del sistema de impresión Windows para conexiones
directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalación del software después de conectar el cable paralelo. . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación del software del sistema de impresión Macintosh par a redes . . . . . . . 52
Desinstalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Paso 21. Imprima una página de prueba para verificar la instalación del controlador . . 55
Paso 22. Configure la impresora y los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Establecimiento de los valores predeterminados de la impresora . . . . . . . . . . . . . 57
Reubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Antes de mover la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Una vez que la impresora está en su n ueva ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contenido
2 Conceptos básicos sobre la impresora
Funciones y ventajas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Interpretación de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uso de los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interpretación de las luces de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uso de los indicadores de estado de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de la ayuda del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dispositivos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dispositivo de acabado multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grapadora/apilador de 3.000 hojas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apilador de 3.000 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Controladores de impresora y software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controladores de impresora y software para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controladores de impresora y software para equipos Macintosh. . . . . . . . . . . . . . 79
Controladores de impresora adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3 Selección y uso de los sustratos
Selección de sustratos de alta calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Solicitud de sustratos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Establecimiento del tamaño y tipo de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tipo de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tipo de sustrato estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tamaño de sustrato especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Orientación de los sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tipos de sustratos admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sustrato recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selección del sustrato para el documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Determinación del tipo de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tamaños de sustratos admitidos para entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Equivalencia de pesos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Construcción de las etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Construcción de las tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impresión en papel con membrete, preperforado o preimpreso (a una cara). . . . 110
Impresión en etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impresión en transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impresión en papel pesado y en tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sustrato satinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impresión por tipo y tamaño de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ventajas de la impresión por tipo y tamaño de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Personalizado o Todos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Valores avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Modos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Optimizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Almacenamiento de sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Problemas de calidad de impresión relacionados con los sustratos . . . . . . . . . . . . . . 122
6 Contenido ESWW
4 Impresión
Uso del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Apertura del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cambio de los valores para un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cambio de los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Selección de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Selección de una bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Uso del dispositivo de acabado o de la grapadora/apilador optativos . . . . . . . . . . . . . 132
Selección de la grapadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Impresión en sustratos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Impresión en papel con membrete, preperforado o preimpreso (a una cara). . . . 138
Impresión en etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Impresión en transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Impresión en papel pesado y en tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Creación del efecto de imagen a página completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impresión de filigranas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Impresión de tapas o una primera página diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cómo añadir una página en blanco o una tapa posterior al final del trabajo
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cómo añadir una página en blanco al principio de todos los trabajos
de impresión (separador de páginas de trabajos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Impresión de varias páginas en una cara de una hoja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Personalización del funcionamiento de la bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Impresión desde la bandeja 1 cuando se ha solicitado el papel cargado. . . . . . . 147
Alimentación manual del papel desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Funciones de almacenamiento de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Trabajos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Trabajos almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Trabajos de copia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Trabajos de impresión de galerada y espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impresión con el dispositivo HP Fast InfraRed Receiver optativo . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuración para imprimir con Windows (todas las versiones) . . . . . . . . . . . . . 157
Configuración para imprimir con equipos Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Impresión de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Interrupción y reanudación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Impresión de un libro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Establecimiento del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
5 Uso del color y las fuentes
Uso del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
HP ImageREt 4800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Coincidencia de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Impresión en cuatro colores (CMYK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Contenido
Uso de las fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Instalación de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Descripción de las fuentes de impresora predeterminadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Selección de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Selección de fuentes PCL en el panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . 170
Impresión de una lista de fuentes de impresora disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso de fuentes PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso de fuentes en una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Incorporación de soporte para fuentes a un disco duro o módulo DIMM flash
de impresora optativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Uso de efectos especiales con tipos de letra (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . 173
6 Administración de la impresora
Servidor web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Uso de Estado de la impresora y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Administración y configuración de los controladores de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 181
Complemento del software de HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Utilidad de personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Comprobación de los niveles de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Uso de los indicadores de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Interpretación de los mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Duración esperada de los suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Petición directa mediante el servidor web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Petición mediante la función Pedido de suministros por Internet activado. . . . . . 189
Cartuchos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Tambores de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Kit de transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Kit de limpieza de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kit de fusor de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Procedimientos de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Limpieza de la cinta de transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Limpieza del cargador posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Memoria de la impresora y su ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Memoria de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Tarjetas EIO y almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7 Solución de problemas
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Solución de atascos frecuentes de sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Explicación de los mensajes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Interpretación de los mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Solución de problemas de calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Procedimientos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Solución de problemas persistentes de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 277
Páginas de solución de problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . 291
Calibración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Solución de problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Selección de un archivo PPD alternativo (sólo Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Comunicación con un servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Comprobación de la configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
8 Contenido ESWW
Página de Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Páginas de estado de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Página de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Lista de fuentes de PCL o PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Página de directorio del archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Página del registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Impresión de una prueba de ruta del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Actualizaciones de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Apéndice A Especificaciones
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Requisitos de alimentación eléctrica y capacidad de circuitos. . . . . . . . . . . . . . . 323
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Especificaciones acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Entorno operativo y de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Apéndice B Menús del panel de control
menú Recuperar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Menú Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Menú Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Menú Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Submenú Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Submenú Calidad impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Submenú Config. sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Submenú Output Setup (Configuración de salida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Submenú E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Submenú Restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Menú Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Apéndice C Información sobre asistencia técnica
Opciones de atención al cliente en todo el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Información de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Servicio de atención al cliente y asistencia para reparaciones
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Garantías y licencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Garantía ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Garantía de los cartuchos de impresión en color y los tambores de imagen. . . . 351
Términos de la licencia de software de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Programa de administraci ón medioambiental de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Índice
Contenido
10 Contenido ESWW
1

Configuración de la impresor a

Introducción

Gracias por adquirir la impresora HP color LaserJet serie 9500. Este documento contiene información de usuario para las impresoras HP color LaserJet 9500n y HP color LaserJet 9500hdn.
Configuraciones de HP color LaserJet 9500
HP color LaserJet 9500n HP color LaserJet 9500hdn
Número de producto C8546A C8547A Capacidad de impresión de
formato ancho Servidor de impresión
interno Memoria de acceso
aleatorio (RAM) Memoria incorporada 96 MB 96 MB Procesador 500 megahercios (MHz) 500 MHz Bandejas
Accesorio de impresión a doble cara interno
Sí Sí
HP Jetdirect 10/100Base-TX
128 megabytes (MB), ampliable a 416 MB
Dos bandejas para
500 hojas (bandeja 2 y bandeja 3)
Una bandeja multipropósito
para 100 hojas (bandeja 1)
Accesorio disponible Sí
HP Jetdirect 10/100Base-TX
256 MB, ampliable a 416 MB
Dos bandejas para 500 hojas (bandeja 2 y bandeja 3)
Una bandeja multipropósito para 100 hojas (bandeja 1)
Una bandeja de entrada para 2.000 hojas (bandeja 4)
Disco duro EIO Accesorio disponible 20 gigabytes (GB) Contabilidad de coste de
trabajo y de impresión
Disponible sólo cuando está instalado el disco duro optativo
1 Configuración de la impresora
Sí
11
Configuraciones de HP color LaserJet 9500
HP color LaserJet 9500n HP color LaserJet 9500hdn
Dispositivos de salida No disponible Accesorios disponibles
12 Introducción ESWW

Paso 1. Extraiga la impresora del embalaje

Consulte las ilustraciones de la tapa de la caja para obtener más información sobre cómo desembalar la impresora.
ADVERTENCIA La impresora es pesada. Son necesarias dos personas para desplazar la impresora fuera
de la plataforma de forma segura.
Impresora HP color LaserJet serie 9500 en la plataforma de embalaje
1 Configuración de la impresora
13

Paso 2. Retire el material de embalaje

1
Retire todo el embalaje de la impresora.
Para retirar el embalaje
1 Retire la cinta naranja del exterior de las puertas frontales y
de la bandeja 1 en el lateral derecho de la impresora.
2 Retire la película protectora del panel de control de la
impresora.
2
3
3 Abra cada bandeja y retire la cinta naranja del borde interior
superior. Retire también los espaciadores de plástico naranja que hay dentro de la bandeja.
14 Introducción ESWW

Paso 3. Compruebe el contenido de la caja

Tambores de imagen
Impresora
Cartuchos de impresión
CD-ROM del software (que incluye esta guía de referencia del usuario)
Guía de muestras de papel HP
Guía del usuario
Bandeja izquierda
Botella de recogida del tóner
Limpiador de transferencia de imágenes
Cable de alimentación eléctrica
Plantilla del panel de control (puede que esta parte ya esté instalada)
Guía de inicio
Contenido del paquete
Nota El servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-TX está instalado en todos los modelos.
Si ha pedido un servidor de impresión diferente, se enviará en otra caja.
Nota No se incluye ningún cable paralelo ni cable de red.
Cada uno de los cuatro cartuchos de impresión contiene tóner de un color diferente: cian, magenta, amarillo y negro. Cada cartucho funciona con un tambor de imagen que contiene el color correspondiente. La siguiente tabla identifica los colores.
1 Configuración de la impresora
15
Colores utilizados en los cartuchos de impresión y tambores de imagen
Amarillo (Y) Magenta (M) Cian (C) Negro (K)
16 Introducción ESWW

Paso 4. Prepare la ubicación

Requisitos de funcionamiento y ubicación
Coloque la impresora sobre una superficie sólida y nivelada. Deje espacio alrededor de la impresora para que no se bloqueen las rejillas de ventilación de las partes derecha, izquierda y posterior. Deje espacio alrededor de la impresora para abrir las puertas y eliminar atascos.
Controle las condiciones del entorno
La ubicación seleccionada para la impresora debe tener las siguientes características:
un área bien ventilada
sin exposición a productos químicos, incluido el amoníaco, ni a la luz del sol
un entorno estable dentro de los siguiente parámetros:
temperatura ambiente recomendada: 20 ° C a 26° C (68° F a 79° F)
humedad relativa recomendada: 20 % a 50 %
temperatura ambiente permitida: 15° C a 30° C (59° F a 86° F)
humedad relativa permitida: 10 % a 80 %
Compruebe que la ubicación tiene una fuente de energía eléctrica adecuada
Determine el voltaje correcto para la impresora comprobando la tensión de funcionamiento (que aparece en la etiqueta de la parte trasera de la impr esora). La impresora requiere lo siguiente:
15 amperios, circuito de 110 a 127 voltios
10 amperios, circuito de 220 a 240 voltios
un entorno estable, sin cambios bruscos de temperatura o humedad
Peso de la impresora (sin cartuchos de impresión ni tambores de imagen)
Impresora HP color LaserJet 9500n: 100 kg (221 libras)
Impresora HP color LaserJet 9500hdn: 130 kg (287 libras)
1 Configuración de la impresora
17
Requisitos físicos
Prepare una ubicación para la impresora que admita los siguientes requisitos físicos:
358 mm (14,1 pulgadas)
682 mm (26,9 pulgadas)
465 mm (18,3 pulgadas)
(17,9 pulgadas)
887 mm (34,9 pulgadas)
(30,2 pulgadas)
455 mm
767 mm
Dimensiones de la impresora HP color LaserJet 9500n (vista superior y frontal)
18 Introducción ESWW
358 mm (14,1 pulgadas)
682 mm (26,9 pulgadas)
465 mm (18,3 pulgadas)
(30,2 pulgadas)
455 mm
(17,9 pulgadas)
767 mm
1212 mm (47,8 pulgadas)
Dimensiones de la impresora HP color LaserJet 9500hdn (vista superior y frontal)
1 Configuración de la impresora
19

Paso 5. Instale la bandeja izquierda

Extraiga la bandeja izquierda del embalaje. Inserte la bandeja izquierda en la ranura del lateral izquierdo de la impresora. Encaje la bandeja en su posición.
Bandeja de salida izquierda (boca arriba)
20 Introducción ESWW

Paso 6. Identifique las piezas de la impresora

Las ilustraciones siguientes muestran la ubicación y los nombres de las piezas más importantes de la impresora:
8
1
2 3
4 5
6 7
17
Piezas de la impresora (vistas frontal y posterior)
16
9
10
12 13
11
14
15
1 Panel de control 2 Bandeja izquierda 3 Puertas frontales 4 Interruptor de
encendido
5 Bandeja 2 6 Bandeja 3 7 Bandeja 4 de alta
capacidad (incluida con la impresora HP color LaserJet 9500hdn)
*Los productos etiquetados “IEEE” cumplen los estándares establecidos por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica).
8 Bandeja superior 9 Bandeja 1 10 Tres ranuras de entrada/
salida mejorada (EIO)
11 Conector RJ-45 del
servidor de impresión HP Jetdirect
12 Conector HP Jet-Link
1 Configuración de la impresora
13 Conector HP Fast
InfraRed (FIR)
14 Arnés de interfaz exterior
(FIH) (acceso para servicios y productos de terceros)
15 Conector de cable
paralelo (IEEE-1284c)*
16 Conector de alimentación
del accesorio
17 Conector de cable de
alimentación eléctrica
21
Paso 7. Instale la Guía de muestras de papel de HP (optativa)
Nota Puede que esta guía ya esté instalada en la impresora.
Extraiga la Guía de muestras de papel deHP del embalaje. Abra la puerta frontal izquierda de la impresora. Deslice la tapa posterior de la Guía de muestras de papel hacia la ranura de la puerta. Cierre la puerta de la impresora.
Guía de muestras de papel de HP
22 Introducción ESWW

Paso 8. Instale los accesorios

Si ha adquirido accesorios para el manejo del papel, instálelos ahora utilizando las instrucciones incluidas con los mismos.
Apilador de 3.000 hojas (C8084A) Grapadora/apilador de
3.000 hojas (C8085A)
Dispositivo de acabado multifunción (C8088A)
Accesorios optativos
Accesorio de impresión a doble cara (C9674A)
HP Fast InfraRed Receiver (FIR)
1 Configuración de la impresora
23

Carga de grapas

1
Si ha adquirido una grapadora/apilador o un dispositivo de acabado multifunción, utilice este procedimiento para cargar grapas en los mismos. (En este ejemplo, aparece el dispositivo de acabado multifunción.)
Para cargar las grapas
1 Aleje la grapadora/apilador o el dispositivo de acabado
multifunción de la impresora.
2
3
2 Abra la puerta de la grapadora. 3 Junte las lengüetas del cartucho de grapas vacío y tire de él. 4 Inserte y encaje el nuevo cartucho de grapas.
Continúa en la página siguiente.
4
24 Introducción ESWW
5
5 Cierre la puerta de la grapadora. 6 Vuelva a colocar la grapadora/apilador o el dispositivo de
acabado multifunción en la impresora .
6
1 Configuración de la impresora
25

Paso 9. Instale los cuatro cartuchos de impresión

1
La impresora utiliza cuatro cartuchos de impresión: amarillo, magenta, cian y negro. Utilice el siguiente procedimiento para instalar los cartuchos de impresión. En este ejemplo, se está instalando el cartucho de impresión amarillo. Los cartuchos se pueden instalar en cualquier orden, pero cada uno de ellos se debe instalar en la ranura cor respondiente a ese color.
Para instalar los cartuchos de impresión
2
3
Nota
Antes de empezar, es conveniente que se quite cualquier ornamento que se pueda enganchar con alguna de las piezas internas de la impresora.
1 Abra las puertas frontales de la impresora. 2 Busque la palanca azul que corresponde al cartucho de
impresión amarillo y gírela hacia la derecha.
3 Retire el embalaje del cartucho amarillo.
PRECAUCIÓN
Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría. El agua caliente hace que el tóner se adhiera al tejido.
4
Nota
No es necesario agitar el cartucho ni retirar ningún precinto.
4 Alinee la etiqueta de la flecha que se encuentra en la parte
superior del cartucho con la etiqueta de la flecha que se encuentra sobre la ranu ra vacía. Deslice el cartucho en la ranura hasta que escuche un clic.
5
Nota
Si el cartucho no encaja, asegúrese de que esté instalando el cartucho de color correcto en la ranura correcta.
5 Gire la palanca azul hacia la izquierda hasta que en ca je en
su sitio.
6 Repita este proceso para instalar los otros tres cartuchos de
impresión.
26 Introducción ESWW

Paso 10. Instale el limpiador de transferencia

2
La impresora utiliza un limpiador de transferencia que se debe instalar cuando se configura la impresora por primer a vez. Siga estas instrucciones para instalar el limpiador de transferencia de imágenes.
Para instalar el limpiador de transferencia
1 Retire el embalaje del limpiador de transferencia.
3
4
Nota
Asegúrese de que la palanca verde grande está en posición vertical.
2 Alinee la guía de la parte superior del limpiador de
transferencia con la muesca de la impresora.
3 Con el asa azul, inser te el limpiador de transferencia con
firmeza en la impresora hasta que escuche un clic.
4 Gire el asa del limpiador de transferencia azul hacia arriba y
empuje firmemente hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.
Nota
Si el asa no encaja en su sitio, asegúr ese de que el limpiador de transferencia está totalmente insertado.
1 Configuración de la impresora
27

Paso 11. Instale la botella de recogida del tóner

2
La impresora utiliza una botella de recogida del tóner que se debe instalar cuando se configura la impresora por primera vez. Siga estas instrucciones para instalar la botella de recogida del tóner.
Para instalar la botella de recogida del tóner
1 Retire el embalaje de la botella de recogida del tóner. 2 Deslice la botella de recogida del tóner hacia abajo hasta que
encaje en su sitio en la impresora.
Nota
Si la botella no encaja, asegúrese de que el asa del limpiado r d e transferencia azul y la palanca verde están en posición vertical.
28 Introducción ESWW
Loading...
+ 344 hidden pages