hp color LaserJet 9500n,
hp color LaserJet 9500hdn
NotaPara apr ovechar al má ximo esta guía de refer encia del usuario, véala e imprí mala en color .
Guarde esta guía cerca de la impresora para cuando necesite una referencia rápida.
1
Guía de referencia del usuario
La utilización de este documento electrónico supone la aceptación de los
términos de Copyright y licencia. Copyright® 2003 Hewlett-Packard Company.
Copyright y licencia
Copyright Hewlett-Packard Company® 2003
Reservados todos los derechos. Con la excepción de lo que permitan las leyes de
copyright o lo aquí estipulado, se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin el
consentimiento previo por escrito.
Se concede licencia al usuario de la impresora Hewlett-Packard asociada a esta guía de
referencia del usuario para: a) imprimir copias en papel de esta guía de referencia en
línea para su uso PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO, con la restricción de no
vender, distribuir por venta directa o de otro modo las copias impresas; y b) poner una
copia electrónica de esta guía de referencia en línea en un servidor de red, siempre que el
acceso a esta copia esté limitado a un uso PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO de
la impresora Hewlett-Packard asociada a esta guía de referencia en línea.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo a v iso.
Edition 2, 06/2003
Para obtener la garantía e información sobre normativas completas, consulte la guía del
usuario de la impresora HP color LaserJet serie 9500.
2ESWW
Marcas comerciales
Acrobat®, Adobe®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
CorelDRAW™ es una marca comercial de Corel Corporation Limited.
HP-UX® Versión 10.20 y posterior y HP-UX Versión 11.00 y posterior (en configur ac iones
de 32 y 64 bits) en todos los ordenadores HP 9000 son productos de la marca Open
Group UNIX 95.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® y WindowsNT® son marcas comerciales registradas
en EE.UU. de Microsof t Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial para el estándar de comprobación en la
reproducción de colores de Pantone, Inc.
TrueType™ es una marca comercial registrada en EE.UU. de Apple Computer, Inc.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
E
NERGY STAR® es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la Agencia de
Gracias por adquirir la impresora HP color LaserJet serie 9500. Este documento contiene
información de usuario para las impresoras HP color LaserJet 9500n y HP color
LaserJet 9500hdn.
Configuraciones de HP color LaserJet 9500
HP color LaserJet 9500nHP color LaserJet 9500hdn
Número de productoC8546A C8547A
Capacidad de impresión de
Dos bandejas para
500 hojas
(bandeja 2 y bandeja 3)
Una bandeja multipropósito
para 100 hojas (bandeja 1)
Una bandeja de entrada
para 2.000 hojas
(bandeja 4)
Disco duro EIOAccesorio disponible20 gigabytes (GB)
Contabilidad de coste de
trabajo y de impresión
Disponible sólo cuando está
instalado el disco duro optativo
1 Configuración de la impresora
Sí
11
Configuraciones de HP color LaserJet 9500
HP color LaserJet 9500nHP color LaserJet 9500hdn
Dispositivos de salidaNo disponibleAccesorios disponibles
12IntroducciónESWW
Paso 1.Extraiga la impresora del embalaje
Consulte las ilustraciones de la tapa de la caja para obtener más información sobre cómo
desembalar la impresora.
ADVERTENCIALa impresora es pesada. Son necesarias dos personas para desplazar la impresora fuera
de la plataforma de forma segura.
Impresora HP color LaserJet serie 9500 en la plataforma de embalaje
1 Configuración de la impresora
13
Paso 2.Retire el material de embalaje
1
Retire todo el embalaje de la impresora.
Para retirar el embalaje
1Retire la cinta naranja del exterior de las puertas frontales y
de la bandeja 1 en el lateral derecho de la impresora.
2Retire la película protectora del panel de control de la
impresora.
2
3
3Abra cada bandeja y retire la cinta naranja del borde interior
superior. Retire también los espaciadores de plástico naranja
que hay dentro de la bandeja.
14IntroducciónESWW
Paso 3.Compruebe el contenido de la caja
Tambores de
imagen
Impresora
Cartuchos de
impresión
CD-ROM del software (que incluye esta
guía de referencia del usuario)
Guía de
muestras de
papel HP
Guía del usuario
Bandeja izquierda
Botella de recogida del tóner
Limpiador de
transferencia de
imágenes
Cable de alimentación eléctrica
Plantilla del panel de control
(puede que esta parte ya esté
instalada)
Guía de inicio
Contenido del paquete
NotaEl servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-TX está instalado en todos los modelos.
Si ha pedido un servidor de impresión diferente, se enviará en otra caja.
NotaNo se incluye ningún cable paralelo ni cable de red.
Cada uno de los cuatro cartuchos de impresión contiene tóner de un color diferente: cian,
magenta, amarillo y negro. Cada cartucho funciona con un tambor de imagen que
contiene el color correspondiente. La siguiente tabla identifica los colores.
1 Configuración de la impresora
15
Colores utilizados en los cartuchos de impresión y tambores de
imagen
Amarillo (Y)Magenta (M)Cian (C)Negro (K)
16IntroducciónESWW
Paso 4.Prepare la ubicación
Requisitos de funcionamiento y ubicación
Coloque la impresora sobre una superficie sólida y nivelada. Deje espacio alrededor de la
impresora para que no se bloqueen las rejillas de ventilación de las partes derecha,
izquierda y posterior. Deje espacio alrededor de la impresora para abrir las puertas y
eliminar atascos.
Controle las condiciones del entorno
La ubicación seleccionada para la impresora debe tener las siguientes características:
●
un área bien ventilada
●sin exposición a productos químicos, incluido el amoníaco, ni a la luz del sol
●un entorno estable dentro de los siguiente parámetros:
• temperatura ambiente recomendada: 20 ° C a 26° C (68° F a 79° F)
• humedad relativa recomendada: 20 % a 50 %
• temperatura ambiente permitida: 15° C a 30° C (59° F a 86° F)
• humedad relativa permitida: 10 % a 80 %
Compruebe que la ubicación tiene una fuente de energía eléctrica
adecuada
Determine el voltaje correcto para la impresora comprobando la tensión de
funcionamiento (que aparece en la etiqueta de la parte trasera de la impr esora). La
impresora requiere lo siguiente:
●
15 amperios, circuito de 110 a 127 voltios
●10 amperios, circuito de 220 a 240 voltios
●
un entorno estable, sin cambios bruscos de temperatura o humedad
Peso de la impresora (sin cartuchos de impresión ni tambores de
imagen)
●Impresora HP color LaserJet 9500n: 100 kg (221 libras)
●
Impresora HP color LaserJet 9500hdn: 130 kg (287 libras)
1 Configuración de la impresora
17
Requisitos físicos
Prepare una ubicación para la impresora que admita los siguientes requisitos físicos:
358 mm
(14,1 pulgadas)
682 mm
(26,9 pulgadas)
465 mm
(18,3 pulgadas)
(17,9 pulgadas)
887 mm (34,9 pulgadas)
(30,2 pulgadas)
455 mm
767 mm
Dimensiones de la impresora HP color LaserJet 9500n (vista superior y frontal)
18IntroducciónESWW
358 mm
(14,1 pulgadas)
682 mm
(26,9 pulgadas)
465 mm
(18,3 pulgadas)
(30,2 pulgadas)
455 mm
(17,9 pulgadas)
767 mm
1212 mm (47,8 pulgadas)
Dimensiones de la impresora HP color LaserJet 9500hdn (vista superior y frontal)
1 Configuración de la impresora
19
Paso 5.Instale la bandeja izquierda
Extraiga la bandeja izquierda del embalaje. Inserte la bandeja izquierda en la ranura del
lateral izquierdo de la impresora. Encaje la bandeja en su posición.
Bandeja de salida izquierda (boca arriba)
20IntroducciónESWW
Paso 6.Identifique las piezas de la impresora
Las ilustraciones siguientes muestran la ubicación y los nombres de las piezas más
importantes de la impresora:
8
1
2
3
4
5
6
7
17
Piezas de la impresora (vistas frontal y posterior)
16
9
10
12
13
11
14
15
1Panel de control
2Bandeja izquierda
3Puertas frontales
4Interruptor de
encendido
5Bandeja 2
6Bandeja 3
7Bandeja 4 de alta
capacidad (incluida con
la impresora HP color
LaserJet 9500hdn)
*Los productos etiquetados “IEEE” cumplen los estándares establecidos por el Institute of Electrical and
Electronic Engineers (Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica).
8Bandeja superior
9Bandeja 1
10 Tres ranuras de entrada/
salida mejorada (EIO)
11 Conector RJ-45 del
servidor de impresión
HP Jetdirect
12 Conector HP Jet-Link
1 Configuración de la impresora
13 Conector HP Fast
InfraRed (FIR)
14 Arnés de interfaz exterior
(FIH) (acceso para
servicios y productos de
terceros)
15 Conector de cable
paralelo (IEEE-1284c)*
16 Conector de alimentación
del accesorio
17 Conector de cable de
alimentación eléctrica
21
Paso 7.Instale la Guía de muestras de papel de HP (optativa)
NotaPuede que esta guía ya esté instalada en la impresora.
Extraiga la Guía de muestras de papel deHP del embalaje. Abra la puerta frontal
izquierda de la impresora. Deslice la tapa posterior de la Guía de muestras de papel hacia
la ranura de la puerta. Cierre la puerta de la impresora.
Guía de muestras de papel de HP
22IntroducciónESWW
Paso 8.Instale los accesorios
Si ha adquirido accesorios para el manejo del papel, instálelos ahora utilizando las
instrucciones incluidas con los mismos.
Apilador de 3.000 hojas
(C8084A)
Grapadora/apilador de
3.000 hojas (C8085A)
Dispositivo de
acabado multifunción
(C8088A)
Accesorios optativos
Accesorio de impresión a
doble cara (C9674A)
HP Fast InfraRed
Receiver (FIR)
1 Configuración de la impresora
23
Carga de grapas
1
Si ha adquirido una grapadora/apilador o un dispositivo de
acabado multifunción, utilice este procedimiento para cargar
grapas en los mismos. (En este ejemplo, aparece el dispositivo
de acabado multifunción.)
Para cargar las grapas
1Aleje la grapadora/apilador o el dispositivo de acabado
multifunción de la impresora.
2
3
2Abra la puerta de la grapadora.
3Junte las lengüetas del cartucho de grapas vacío y tire de él.
4Inserte y encaje el nuevo cartucho de grapas.
Continúa en la página siguiente.
4
24IntroducciónESWW
5
5Cierre la puerta de la grapadora.
6Vuelva a colocar la grapadora/apilador o el dispositivo de
acabado multifunción en la impresora .
6
1 Configuración de la impresora
25
Paso 9.Instale los cuatro cartuchos de impresión
1
La impresora utiliza cuatro cartuchos de impresión: amarillo,
magenta, cian y negro. Utilice el siguiente procedimiento para
instalar los cartuchos de impresión. En este ejemplo, se está
instalando el cartucho de impresión amarillo. Los cartuchos se
pueden instalar en cualquier orden, pero cada uno de ellos se
debe instalar en la ranura cor respondiente a ese color.
Para instalar los cartuchos de impresión
2
3
Nota
Antes de empezar, es conveniente que se quite cualquier
ornamento que se pueda enganchar con alguna de las piezas
internas de la impresora.
1Abra las puertas frontales de la impresora.
2Busque la palanca azul que corresponde al cartucho de
impresión amarillo y gírela hacia la derecha.
3Retire el embalaje del cartucho amarillo.
PRECAUCIÓN
Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con
agua fría. El agua caliente hace que el tóner se adhiera al tejido.
4
Nota
No es necesario agitar el cartucho ni retirar ningún precinto.
4Alinee la etiqueta de la flecha que se encuentra en la parte
superior del cartucho con la etiqueta de la flecha que se
encuentra sobre la ranu ra vacía. Deslice el cartucho en la
ranura hasta que escuche un clic.
5
Nota
Si el cartucho no encaja, asegúrese de que esté instalando el
cartucho de color correcto en la ranura correcta.
5Gire la palanca azul hacia la izquierda hasta que en ca je en
su sitio.
6Repita este proceso para instalar los otros tres cartuchos de
impresión.
26IntroducciónESWW
Paso 10. Instale el limpiador de transferencia
2
La impresora utiliza un limpiador de transferencia que se debe
instalar cuando se configura la impresora por primer a vez. Siga
estas instrucciones para instalar el limpiador de transferencia de
imágenes.
Para instalar el limpiador de transferencia
1Retire el embalaje del limpiador de transferencia.
3
4
Nota
Asegúrese de que la palanca verde grande está en posición
vertical.
2Alinee la guía de la parte superior del limpiador de
transferencia con la muesca de la impresora.
3Con el asa azul, inser te el limpiador de transferencia con
firmeza en la impresora hasta que escuche un clic.
4Gire el asa del limpiador de transferencia azul hacia arriba y
empuje firmemente hacia la derecha hasta que encaje en su
sitio.
Nota
Si el asa no encaja en su sitio, asegúr ese de que el limpiador de
transferencia está totalmente insertado.
1 Configuración de la impresora
27
Paso 11. Instale la botella de recogida del tóner
2
La impresora utiliza una botella de recogida del tóner que se
debe instalar cuando se configura la impresora por primera vez.
Siga estas instrucciones para instalar la botella de recogida del
tóner.
Para instalar la botella de recogida del tóner
1Retire el embalaje de la botella de recogida del tóner.
2Deslice la botella de recogida del tóner hacia abajo hasta que
encaje en su sitio en la impresora.
Nota
Si la botella no encaja, asegúrese de que el asa del limpiado r d e
transferencia azul y la palanca verde están en posición vertical.
28IntroducciónESWW
Loading...
+ 344 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.