HP LaserJet 9500n, LaserJet 9500hdn User's Guide [es]

guía del usuario
hphpcolor LaserJet 9500n
color LaserJet 9500hdn
hp color LaserJet 9500n y 9500hdn
guía del usuario
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito, salvo cuando lo permitan las leyes de derechos de autor.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Número de referencia: C8546-90991 Edition 1, 06/2003
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Marcas comerciales
Acrobat®, Adobe® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
HP-UX® V ersión 10.20 y posterior y HP-UX Versión 11.00 y posterior (en configuraciones de 32 y 64 bits) en todos los ordenadores HP 9000 son productos de la marca Open Group UNIX 95.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE.UU . de Microsof t Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial para el estándar de comprobación en la reproducción de colores de color de Pantone, In c.
TrueType™ es una marca comercial registrada en EE.UU. de Apple Computer,Inc.
UNIX® es una marca comercial registrada de Open Group. E
NERGY STAR
EE.UU. de la Agencia de Protección Ambiental (EPA).
® es una marca de servicio registrada en
Contenido
1 Búsqueda de información
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guía que debe utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obtención de la guía de referencia del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Búsqueda de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Uso del panel de control
Características del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interpretación de las luces del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo obtener acceso a la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Tareas posibles
Funciones para los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apertura del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Almacenamiento de trabajos de impresión que puede imprimir más tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Creación de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ESWW Contenido iii
http://www.hp.com/support/lj9500
Grapado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del HP Fast Infrared Receiver para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión de tapas o una primera página diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Creación del efecto de imagen a página completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión de documentos especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funciones para los administradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Administración remota de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Obtención de actualizaciones del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Administración de las páginas de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Mejora de la calidad de impresión
Acciones para mejorar la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Establecimiento del tamaño y tipo de sustrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impresión por tipo y tamaño de sustrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calibración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso de las páginas de solución de problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Limpieza del cargador posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Establecimiento del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpieza del área de entrada del fusor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
iv Contenido Revisión 1.0
Solución de problemas de calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimientos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Solución de problemas persistentes de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagrama de defectos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Uso del color y los sustratos
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impresión en escala de grises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajuste manual o automático del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Coincidencia de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Coincidencia de colores PANTONE®* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Libro de muestras de coincidencia de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impresión en cuatro colores (CMYK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Emulación de tintas CMYK (sólo PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Uso de los sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tipos de sustratos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Orientación de los sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ESWW Contenido v
http://www.hp.com/support/lj9500
6 Solución de problemas
Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Solución de atascos frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Eliminación de atascos en el área de las bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Eliminación de atascos en el área de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Eliminación de atascos en el accesorio de impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Eliminación de atascos en el área de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impresión de una prueba de ruta del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Interpretación de las luces de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Solución de problemas de configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Interpretación de los mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7 Suministros
Comprobación de los niveles de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Uso de los indicadores de estado de suministros del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Uso de las páginas de estado de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Uso de HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
vi Contenido Revisión 1.0
Pedido de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Factores que pueden reducir la duración esperada de los suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Petición directa mediante el servidor web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Petición mediante la característica Pedido de suministros por Internet activado . . . . . . . . . . . . . . 195
Instalación de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sustitución de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sustitución de los tambores de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sustitución del kit de transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sustitución del kit de fusor de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sustitución del kit de limpieza de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
8 Servicio y asistencia técnica
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Servicio técnico durante y después del período de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Garantía ampliada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Disponibilidad de piezas de recambio y suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos de impresión y el tambor de imagen . . . . . 228
Términos de la licencia de software de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Opciones de atención al cliente en todo el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Información de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Servicio de atención al cliente y asistencia para reparaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . 233
ESWW Contenido vii
http://www.hp.com/support/lj9500
9 Especificaciones e información sobre normativas
Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Requisitos de alimentación eléctrica y capacidad de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Consumo de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Especificaciones acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Entorno operativo y de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Programa de administración medioambiental de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Normative FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Declaraciones sobre normativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Declaración de seguridad sobre láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Normas DOC de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Declaración láser en finés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Declaración VCCI (Japón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Declaración de EMI de Corea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Número de información de modelo reglamentario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Índice
viii Contenido Revisión 1.0

Búsqueda de información

1

Introducción

Hewlett-Packard ofrece varias formas de obtener información sobre esta impresora.
Esta guía (guía del usuario) Esta guía es un documento de referencia rápida que proporciona información que puede
Guía de referencia del usuario en línea
Ayuda para los controladores de impresora
Ayuda del panel de control La ayuda del panel de control proporciona ayuda o información adicional sobre la tarea
Sitio web de HP Para obtener información más actualizada sobre la impresora, visite el sitio web de HP:
ESWW Introducción9
ser útil para utilizar la impresora. También incluye información sobre algunas tareas útiles que puede realizar con la impresora.
La guía de referencia del usuario en línea se encuentra en el CD-ROM que se suministra con la impresora. Contiene información más detallada sobre la impresora. Consulte la sección Obtención de la guía de referencia del usuario en la página 11.
La ayuda para los controladores de impresora proporciona información detallada sobre cómo utilizar la impresora desde el ordenador. Consulte la sección “Búsqueda de ayuda en la página 11.
YUDA
actual. Pulse (botón A información que aparecerá depende del estado de la impresora. Consulte la sección Búsqueda de ayuda en la página 11.
http://www.hp.com/support/lj9500
) para abrir la ayuda del panel de control. El tipo de
.
http://www.hp.com/support/lj9500

Guía que debe utilizar

En la siguiente tabla se muestra la guía que debe utilizar para buscar diferentes tipos de información.
Tema Guía del usuario (esta guía) Guía de referencia del usuario
Impresión en color X X Panel de control X X Información sobre atención al cliente X X Fuentes X Papel y otros sustratos de impresión alguna X Calidad de impresiónXX Configuración de la impresora X X Controladores de impresora y
software Tareas de impresión alguna X Reubicación de la impresora X Suministros X X Servicio técnico X X Solución de problemas atascos X
10 Capítulo 1: Búsqueda de informaciónRevisión 1.0
X

Obtención de la guía de referencia del usuario

Puede obtener una copia de la guía de referencia del usuario en línea en las siguientes fuentes:
La guía de referencia del usuario en línea se encuentra en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
Póngase en contacto con el administrador de la empresa para obtener información sobre cómo conseguirla.
La guía de referencia del usuario en línea se puede solicitar en el sitio web de HP:
http://www.hp.com/support/lj9500
.

Búsqueda de ayuda

En el panel de control

El botón del panel de control proporciona ayuda o información adicional sobre la tarea actual. El tipo de información que aparecerá depende del estado de la impresora. Consulte la sección “Cómo obtener acceso a la ayuda en la página 19 para obtener más información.
ESWW Obtención de la guía de referencia del usuario 11
1
http://www.hp.com/support/lj9500

En el ordenador

Microsoft® Windows®
Cada controlador de impresora cuenta con sus propias pantallas de ayuda contextual, que pueden activ arse mediante el botón Ayuda, la tecla dependerá del sistema operativo Windo ws que se utilice) . Estas pantall as de a yud a le ofrecen información detallada sobre el controlador de impresora en cuestión y la tarea que está realizando. La a yuda del controlador de impresora es independiente de la ayuda de la aplicación de software.
Macintosh
1 Abra el menú Ayuda. 2 Seleccione Centro de ayuda. 3 Haga clic en Ayuda de la impresora HP LaserJet.
Estas pantallas de ayuda le ofrecen información detallada sobre la impresora. La ayuda del controlador de impresora es independiente de la ayuda de la aplicación de software.
12 Capítulo 1: Búsqueda de informaciónRevisión 1.0
F1 o el símbolo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana (esto

Uso del panel de control

Este capítulo contiene la siguiente información:
Características del panel de control en la página 14
Interpretación de las luces del panel de control en la página 15
Uso de los menús del panel de control en la página 16
Cómo obtener acceso a la ayuda en la página 19
ESWW 13
2
http://www.hp.com/support/lj9500

Características del panel de control

El panel de control incluye tres indicadores luminosos de diodos (LED), cuatro botones de navegación, un botón
YUDA
), el botón P
(A cuatro líneas de texto, indicadores de estado de suministros y animaciones de la impresora.
AUSA/REANUDAR
, el botón C
ANCELAR TRABAJO
, un teclado numérico y un visor gráfico que muestra hasta
Nota
Para obtener más información sobre los mensajes del panel de control, consulte “Interpretación de los mensajes del panel de control” en la página 154.
Botón PAUSA/ REANUDAR
Botón CANCELAR
TRABAJO
Luz Preparado
Luz Datos
Visor gráfico
Luz Atención
Botón ATRÁS
Indicadores de estado de suministros
Botón ARRIBA
Botón AYUDA
Botón SELECCIONAR
Teclado numérico
Botón BORRAR
Botón ABAJO
14 Capítulo 2: Uso del panel de control Revisión 1.0

Interpretación de las luces del panel de control

Luz Estado Indicación
Preparado Apagada La impresora está apagada o fuera de línea o se ha producido un error.
Encendida La impresora está preparada para imprimir. Parpadeante La impresora se va quedar fuera de línea. Espere.
Datos Apagada La impresora no tiene datos para imprimir .
Encendida La impresora tiene datos para imprimir , pero no está preparada o está
Parpadeante La impresora está procesando o imprimiendo los datos.
Atención Apagada La impresora funciona sin errores.
Encendida Se ha producido un error crítico en la impresora. Consulte el mensaje de
Parpadeante Es necesario tomar la medida indicada en el visor del panel de control.
ESWW Interpretación de las luces del panel de control 15
fuera de línea.
error y, a continuación, apague la impresora y vuelva a encenderla.
2
http://www.hp.com/support/lj9500

Uso de los menús del panel de control

El mapa de menús del panel de control muestra los menús que utilizan todos los usuarios , pero se protegen los menús que sólo utilizan los administradores. Normalmente, los usuarios utilizan los tres primeros menús de la lista: RECUPERAR TRABAJO, INFORMACIÓN y MANEJO DEL PAPEL. Los administradores y técnicos de servicio utilizan otros menús, que pueden estar protegidos por un número de identificación personal (PIN): CONFIGURAR DISPOSITIVO, DIAGNÓSTICOS y SERVICIO. A continuación, se muestra una breve descripción de cada menú principal.
Utilice el menú Recuperar trabajo para ver los trabajos almacenados en el dispositivo. Los trabajos están
ordenados por nombre de usuario y de trabajo. Si desea obtener más información sobre cómo almacenar los trabajos, consulte Almacenamiento de trabajos de impresión que puede imprimir más tarde en la página 26.
Utilice el menú Información para ver el mapa de menús imprimibles y otras páginas de información.
Utilice el menú Manejo del papel para el tipo de sustrato (y el tamaño si no se ha detectado) para cada bandeja de
la impresora.
Los administradores utilizan el menú Configurar dispositivo para establecer los valores predeterminados,
puertos de E/S, diagnósticos y restablecimientos. El menú Configurar dispositivo contiene los siguientes submenús:
Submenú Impresi ón
Submenú Calidad impr.
Submenú Config. sistema
Submenú E/S
Submenú Restablecimiento
16 Capítulo 2: Uso del panel de control Revisión 1.0
Los administradores utilizan el menú Diagnósticos para realizar pruebas que se agruparán por calidad de
impresión, limpieza de atascos y aislamiento de piezas sustituibles in situ.
Los técnicos de servicio utilizan el menú Servicio para supervisar el estado de la impresora y proporcionar la
asistencia técnica apropiada durante una llamada de servicio.
Desde el panel de control, puede imprimir un mapa de menús que muestre cómo están organizados los elementos de los menús del panel de control y los valores vigentes. Algunos menús presentan elementos adicio nales en el panel de cont rol según las opciones que estén instaladas en la impresora.
2
Nota
La mayoría de las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el PC mediante el controlador de impresora o la aplicación de software. Es el método más cómodo para controlar la impresora y anula los valores establecidos en el panel de control de ésta. Para obtener más información sobre cómo acceder al controlador de impresora, consulte Apertura del controlador de impresora en la página22.
Para imprimir un mapa de menús
1 Pulse (botón S 2 Utilice (botón A 3 Utilice o para desplazarse hasta IMPR. MAPA MENÚS y pulse . Se imprime el mapa de menús.
ESWW Uso de los menús del panel de control 17
ELECCIONAR
RRIBA
) para abrir los menús.
BAJO
) o (A
) para desplazarse hasta INFORMACIÓN y pulse .
http://www.hp.com/support/lj9500
Para desplazarse por los menús del panel de control
Pulse para abrir los menús.
1
Utilice o para desplazarse al menú que desee y pulse para seleccionarlo. Según el menú, puede que
2
deba repetir este paso para seleccionar un submenú. Utilice o para desplazarse al elemento que desee y pulse para seleccionarlo.
3
Utilice o para desplazarse al valor que desee y pulse para seleccionarlo. En la pantalla aparecerá un
4
asterisco (*) junto a la selección, para indicar que ahora es el valor predeterminado.
TRÁS
Utilice (botón A
5
valor numérico.
AUSA/REANUDAR
Pulse P
6
18 Capítulo 2: Uso del panel de control Revisión 1.0
) en cualquier momento para retroceder un nivel en el árbol de menús o para borrar un
para cerrar el menú.

Cómo obtener acceso a la ayuda

El botón (A información que aparecerá depende del estado de la impresora.
YUDA
) del panel de control proporciona ayuda o información adicional sobre la tarea actual. El tipo de
Pulse para abrir la ayuda. Utilice o para desplazarse por los mensajes de ayuda.
Vuelva a pulsar en cualquier momento para salir de la ayuda.
Estado de la impresora Ayuda disponible
Preparado Desocupada En pausa
Advertencia Error Otro mensaje del panel de control
En los menús Descripción del menú o valor resaltado
ESWW Cómo obtener acceso a la ayuda 19
Descripción del tipo de ayuda disponible y cómo utilizarla
Información adicional sobre el mensaje que aparece y las acciones necesarias para resolver el problema
2
http://www.hp.com/support/lj9500
20 Capítulo 2: Uso del panel de control Revisión 1.0

Tareas posibles

3

Funciones para los usuarios

Puede utilizar la impresora para hacer cosas interesantes. En esta sección se describe cómo puede utilizar las funciones de la impresora:
Nota
Función Ubicación del
Apertura del controlador de impresora
Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara)
Almacenamiento de trabajos de impr esión que puede imprimir más tarde
Creación de libros
Grapado de documentos
ESWW Funciones para los usuarios 21
Si es administrador, hay algunas funciones útiles disponibles. Consulte la sección “Funciones para los administradores en la página 48.
procedimiento
página 22 Ordenador página 25 Ordenador
página 26 Almacenar trabajo de impresión en el ord en ador; iniciar
página 29 Ordenador página 30 Ordenador
Dónde utilizar la función
impresión en la impresora
http://www.hp.com/support/lj9500
Función Ubicación del
Uso del HP Fast Infrared Receiver para imprimir
Impresión de tapas o una primera página diferente
Creación del efecto de imagen a página completa
Impresión de documentos especiales
procedimiento
página 32 Impresora
página 36 Ordenador
página 38 Ordenador
página 40 Ordenador
Dónde utilizar la función

Apertura del controlador de impresora

Nota
22 Capítulo 3: Tareas posibles Revisión 1.0
Los valores del controlador de impresor a anulan los valores del panel de control. Los v alores de la aplicación de software anulan los valores del controlador de impresora y los valores del panel de control.
Cambio de los valores para un trabajo de impresión
Si desea que los valores de impresión se utilicen sólo en la aplicación de software que está utilizando, cambie los valores de ésta. Cuando salga de la aplicación de software, los valores de la impresora volverán a los valores predeterminados configurados en el controlador de impresora.
Para cambiar los valores de impresión de un trabajo
1 En la aplicación de software, haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2 Haga clic en Configurar o en Propiedades. (Puede que las opciones sean diferentes para la aplicación.) 3 Cambie los valores de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Cambio de los valores predeterminados
3
Nota
Si desea que los valores de impresión se utilicen en todas las aplicaciones de softw are que u tilice en e l ordenado r, cambie los valores predeterminados en el controlador de impresora.
ESWW Funciones para los usuarios 23
Los valores del controlador de impresor a anulan los valores del panel de control. Los v alores de la aplicación de software anulan los valores del controlador de impresora y los valores del panel de control.
http://www.hp.com/support/lj9500
Para cambiar los valores predeterminados en Windows 95, Windows 98 y Windows Millennium Edition (Me)
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP color LaserJet serie 9500 y, a
continuación, en Propiedades.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Acabado, Efectos, Papel, Destino, Conceptos básicos y Color (el
controlador PostScript® [PS] también incluye la ficha PS). Estos valores serán ahora los valores predeterminados de la impresora.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y cerrar el controlador de impresora.
Para cambiar los valores predeterminados en Windows NT® 4.0
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP color LaserJet serie 9500 y, a
continuación, en Valores predeterminados del documento.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Acabado, Efectos, Papel, Destino, Conceptos básicos y Color (el
controlador PostScript [PS] también incluye las fichas PS y Estado). Estos valores serán ahora los valores predeterminados de la impresora.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y la configur ación y cerrar el controlador de impresora.
24 Capítulo 3: Tareas posibles Revisión 1.0
Para cambiar los valores predeterminados en Windows 2000 y Windows XP
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras (Windows 2000) o
en Impresoras y faxes (Windows XP).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP color LaserJet serie 9500 y, a
continuación, en Preferencias de impresión.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Avanzado, Papel/Calidad, Acabado, Efectos, Destino y Color. Estos
valores serán ahora los valores predeterminados de la impresora.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y la configur ación y cerrar el controlador de impresora.

Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara)

La impresora puede imprimir automáticamente en ambas caras del papel si se ha instalado y configurado el accesorio de impresión a doble cara. (El accesorio de impresión a doble cara es optativo en el modelo HP color LaserJet 9500n y estándar en el modelo HP color LaserJet 9500hdn.) En la documentación del accesorio de impresión a doble cara hallará todas las instrucciones de instalación.
Precaución
Nota
ESWW Funciones para los usuarios 25
Nunca trate de imprimir ambas caras de las etiquetas , de las tr ansparencias , en los sobres o en papel qu e pese más de 216 g/m2 (bond de 58 libras). Se pueden producir daños o atascos en la impresora.
Los valores del controlador de impresor a anulan los valores del panel de control. Los v alores de la aplicación de software anulan los valores del controlador de impresora y los valores del panel de control.
3
http://www.hp.com/support/lj9500
Para imprimir a doble cara en Windows (todas las versiones)
Abra el controlador de impresora. (Consulte Apertura del controlador de impresora” en la página 22.)
1
En la ficha
2
Haga clic en
3
Acabado
Aceptar
, seleccione
.
Imprimir en ambas caras
.
Nota
Los procedimientos anteriores cambian los valores de la impresora para un trabajo de impresión. Para cambiar los valores predeterminados de la impresora, consulte Cambio de los valores predeterminados en la página 23.

Almacenamiento de trabajos de impresión que puede imprimir más tarde

Puede descargar un trabajo de impresión en el disco duro de la impresora sin i mprimirlo o imprimiéndolo . Podrá imprimir el trabajo cuando desee en el panel de control de la impresora. Por ejemplo, puede que desee descargar un folleto o un manual de instrucciones para que otros usuarios puedan acceder a él e imprimirlo.
Para almacenar un trabajo de impresión en el disco duro, seleccione la opción imprimir desde el panel de control de la impresora.
Nota
26 Capítulo 3: Tareas posibles Revisión 1.0
Para proteger un trabajo almacenado, asigne un número de identificación personal (PIN) al trabajo.
Trabajo almacenado
en el controlador al
Para crear un trabajo almacenado
1 Abra el controlador de impresora. (Consulte Apertura del controlador de impresora” en la página 22.) 2 Haga clic en la ficha Destino. 3 En Características del destino, haga clic en Configuración o en Opciones. 4 Seleccione Tr abajo almacenado. 5 Escriba el nombre del usuario y del trabajo.
El trabajo no se imprime hasta que alguien lo solicite en la impresora.
Para imprimir un trabajo almacenado
Puede imprimir un trabajo que está almacenado en el disco duro de la impresora en el panel de control.
1 Pulse (botón S 2 Utilice (botón A 3 Utilice o para desplazarse hasta el nombre de usuario y pulse . 4 Utilice o para desplazarse hasta el nombre del trabajo y pulse . 5 Utilice o para desplazarse hasta IMPRIMIR y pulse . 6 Utilice o o el teclado numérico para especificar el número de copias y pulse . 7 Pulse P
ESWW Funciones para los usuarios 27
AUSA/REANUDAR
ELECCIONAR RRIBA
) para abrir los menús.
) o (botón A
para cerrar los menús.
BAJO
) para desplazarse hasta RECUPERAR TRABAJO y pulse .
3
http://www.hp.com/support/lj9500
Si junto a IMPRIMIR aparece (símbolo de
CANDADO
), es necesario un PIN para empezar a imprimir el trabajo.
Para eliminar un trabajo almacenado
Un trabajo almacenado en el disco duro de la impresora se puede eliminar en el panel de control.
Pulse para abrir los menús.
1
Utilice o para desplazarse hasta RECUPERAR TRABAJO y pulse .
2
Utilice o para desplazarse hasta el nombre de usuario y pulse .
3
Utilice o para desplazarse hasta el nombre del trabajo y pulse .
4
Utilice o para desplazarse hasta ELIMINAR y pulse .
5
AUSA/REANUDAR
Pulse P
6
Si junto a ELIMINAR aparece , es necesario un PIN para eliminar el trabajo .
28 Capítulo 3: Tareas posibles Revisión 1.0
para cerrar los menús.
Loading...
+ 242 hidden pages