HP LaserJet 9500n, LaserJet 9500hdn User's Guide [el]

 
hphpcolor LaserJet 9500n
color LaserJet 9500hdn
έγχρωµοι εκτυπωτές hp LaserJet 9500n και 9500hdn
οδηγός χρήσης
Πνευµατικά δικαιώµατα Hewlett-Packard Company 2003
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση του παρόντος εγγράφου χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια, παρά µόνον όπως προβλέπεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αυτό είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Κωδικός είδους: C8546-91004 Edition 1, 06/2003
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 Η.Π.Α.
Εµπορικά σήµατα
Τα Acrobat®, Adobe® και PostScript® είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Adobe Systems Incorporated.
Το λογισµικό HP-UX®, Έκδοση 10.20 και µεταγενέστερες, καθώς και το λογισµικό HP-UX, Έκδοση 11.00 και µεταγενέστερες (σε διαµορφώσεις 32- και 64-bit), που λειτουργεί σε όλους τους υπολογιστές HP 9000 είναι προϊόντα της εταιρείας Open Group για λειτουργικό σύστηµα UNIX 95.
Τα Microsoft®, MS-DOS®, Windows® και Windows NT® είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Microsoft Corporation, κατατεθέντα στις Η.Π.Α.
Το PANTONE®* είναι εµπορικό σήµα πρότυπου ελέγχου χρωµάτων της εταιρείας Pantone, Inc.
Το TrueType™ είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Apple Computer, Inc. στις Η.Π.Α.
Το UNIX® είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας The Open Group.
Η ονοµασία E κατατεθέν στις Η.Π.Α., της Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των Η.Π.Α.
NERGY STAR® είναι σήµα υπηρεσίας
Περιεχό;ενα
1 Eύρεση πληροφοριών
Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ποιον οδηγό να χρησιµοποιήσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Πού να βρείτε τη Βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Στον υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Χρήση του πίνακα ελέγχου
Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Πρόσβαση στη Βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Τι µπορείτε να κάνετε
∆υνατότητες για τους χρήστες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα . . . . . . . . . . . 28
∆ηµιουργία φυλλαδίων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ELWW Περιεχό;ενα iii
http://www.hp.com/support/lj9500
Συρράψτε τα έγγραφά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Χρησιµοποιήστε τον δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ για να εκτυπώσετε . . . . . . . . . . . . 35
Εκτύπωση εξώφυλλων ή διαφορετικής πρώτης σελίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
∆ηµιουργήστε το εφέ εικόνας σε όλο το µήκος της σελίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Εκτυπώστε ειδικά έγγραφα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
∆υνατότητες για τους διαχειριστές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
∆ιαχείριση του εκτυπωτή από απόσταση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Λάβετε ενηµερωµένες εκδόσεις του υλικολογισµικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
∆ιαχειριστείτε τη σελίδα χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης
Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Βαθµονόµηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Χρήση των σελίδων αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Καθαρισµός του µετα-φορτιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ρύθµιση της σύµπτωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Καθαρισµός της περιοχής εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
iv Περιεχό;ενα Αναθ. 1.0
Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
∆ιαδικασίες ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Επίλυση επίµονων προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Χάρτης ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης
∆ιαχείριση χρωµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Εκτύπωση σε κλίµακα του γκρι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Αυτόµατη ή µη αυτόµατη προσαρµογή των χρωµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Αντιστοίχιση χρωµάτων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Αντιστοίχιση χρωµάτων PANTONE®* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Αντιστοίχιση χρωµάτων δειγµατολογίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Τετράχρωµη (CMYK) εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Εξοµοίωση σετ µελανιών CMYK (PostScript µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Χρήση µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Προσανατολισµός των µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
ELWW Περιεχό;ενα v
http://www.hp.com/support/lj9500
6 Eπίλυση προβληµάτων
Αποκατάσταση εµπλοκών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Αντιµετώπιση επαναλαµβανόµενων εµπλοκών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των δίσκων εισόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των θυρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Αποκατάσταση εµπλοκών στο εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Εκτύπωση µιας δοκιµής διαδροµής χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ερµηνεία των λυχνιών στα προαιρετικά εξαρτήµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Σελίδα διαµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
7 Αναλώσιµα
Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Χρήση των ενδείξεων κατάστασης των αναλωσίµων, στον πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Χρήση των σελίδων κατάστασης αναλωσίµων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Χρήση του λογισµικού HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
vi Περιεχό;ενα Αναθ. 1.0
Παραγγελίες αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Παράγοντες που µπορούν να συντοµεύσουν την αναµενόµενη διάρκεια ζωής των αναλωσίµων 223
Παραγγελίες απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
∆υνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω ∆ιαδικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Εγκατάσταση αναλωσίµων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Αντικατάσταση των τυµπάνων εικόνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
8 Σέρβις και υποστήριξη
Πληροφορίες για την εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Σέρβις κατά τη διάρκεια και µετά τη λήξη της περιόδου της εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Εκτεταµένη εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
∆ιαθεσιµότητα ανταλλακτικών και αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής της κεφαλής εκτύπωσης και του τυµπάνου εικόνων258
Όροι άδειας χρήσης λογισµικού της ΗΡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Πληροφορίες από τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Υποστήριξη πελατών και βοήθεια για την επισκευή του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
ELWW Περιεχό;ενα vii
http://www.hp.com/support/lj9500
9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες
Προδιαγραφές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Φυσικές προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Απαιτήσεις ρεύµατος και χωρητικότητα κυκλώµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Κατανάλωση ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ακουστικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Περιβάλλον λειτουργίας και φύλαξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Προστασία του περιβάλλοντος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Κανονισµοί FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Ρυθµιστικές δηλώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
∆ήλωση συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Κανονισµοί ∆Σ Καναδά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
∆ήλωση λέιζερ για τη Φινλανδία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
∆ήλωση VCCI (Ιαπωνία) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
∆ήλωση EMI Κορέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Ρυθµιστικός αριθµός πληροφοριών µοντέλου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Ευρετήριο
viii Περιεχό;ενα Αναθ. 1.0

Eύρεση πληροφοριών

1

Εισαγωγή

Η Hewlett-Packard προσφέρει ποικίλους τρόπους λήψης πληροφοριών για αυτόν τον εκτυπωτή.
Αυτός ο οδηγός (οδηγός χρήσης)
Ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης
Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Βοήθεια για τον πίνακα ελέγχου
Τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό
ELWW Εισαγωγή 9
Αυτός ο οδηγός είναι ένα έγγραφο γρήγορης αναφοράς, το οποίο παρέχει χρήσιµες πληροφορίες όταν χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή. Περιλαµβάνει επίσης πληροφορίες για µερικά χρήσιµα πράγµατα που µπορείτε να κάνετε µε τον εκτυπωτή.
Ο ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Περιέχει λεπτοµερέστερες πληροφορίες για τον εκτυπωτή. Βλ. “Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης” στη σελίδα 11.
Η βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή περιέχει λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας. Βλ. “Πού να βρείτε τη Βοήθεια” στη σελίδα 11.
Η Βοήθεια για τον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ανοίξτε τη Βοήθεια στον πίνακα ελέγχου πατώντας το (κουµπί των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή. Βλ. “Πού να βρείτε τη Βοήθεια” στη σελίδα 11.
∆είτε την τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό για πιο ενηµερωµένες πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή:
http://www.hp.com/support/lj9500
Βοήθεια). Ο τύπος
http://www.hp.com/support/lj9500

Ποιον οδηγό να χρησιµοποιήσετε

Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει ποιον οδηγό θα πρέπει να χρησιµοποιείτε, όταν αναζητάτε διαφορετικά είδη πληροφοριών.
Θέµα Οδηγός χρήσης (αυτός
Έγχρωµη εκτύπωση X X Πίνακας ελέγχου X X Πληροφορίες υποστήριξης πελατών X X Γρ α µ µ α τ ο σ ε ι ρ έ ς X Χαρτί και άλλα µέσα εκτύπωσης µερικά X Ποιότητα εκτύπωσης X X ∆ιαµόρφωση εκτυπωτή X X Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή και λογισµικό X Εργασίες εκτύπωσης µερικές X Αλλαγή θέσης εκτυπωτή X Αναλώσιµα X X Υποστήριξη X X Αντιµετώπιση προβληµάτων εµπλοκές X
10 Κεφάλαιο 1 – Eύρεση πληροφοριών Αναθ. 1.0
ο οδηγός)
Οδηγός αναφοράς χρήσης
Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης
Μπορείτε να λάβετε ένα αντίγραφο του ηλεκτρονικού οδηγού αναφοράς χρήσης από τις παρακάτω πηγές:
Ο ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Επικοινωνήστε µε το διαχειριστή της εταιρείας σας για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο απόκτησής του.
Μπορείτε να παραγγείλετε τον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης από την τοποθεσία της ΗΡ στον
Παγκόσµιο Ιστό: http://www.hp.com/support/lj9500
.

Πού να βρείτε τη Βοήθεια

Στον πίνακα ελέγχου

Το κουµπί στον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ο τύπος των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. “Πρόσβαση στη Βοήθεια” στη σελίδα 19.
ELWW Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης 11
1
http://www.hp.com/support/lj9500

Στον υπολογιστή

Microsoft® Windows®
Κάθε πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή διαθέτει οθόνες βοήθειας σχετικές µε το κάθε αντικείµενο, οι οποίες ενεργοποιούνται από το κουµπί Βοήθεια, το πλήκτρο του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα των Windows που χρησιµοποιείτε). Αυτές οι οθόνες βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή και την εργασία που εκτελείτε. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή εφαρµογή από τη βοήθεια της εφαρµογής λογισµικού.
Macintosh
1 Ανοίξτε το µενού Help (Βοήθεια). 2 Επιλέξτε Help Center. 3 Κάντε κλ ικ στο HP LaserJet Printer Help (Βοήθεια για τον εκτυπωτή HP LaserJet).
Αυτές οι οθόνες βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή εφαρµογή από τη βοήθεια της εφαρµογής λογισµικού.
12 Κεφάλαιο 1 – Eύρεση πληροφοριών Αναθ. 1.0
F1 ή από το σύµβολο του ερωτηµατικού, στην πάνω δεξιά γωνία

Χρήση του πίνακα ελέγχου

Το κεφάλαιο αυτό περιέχει τις παρακάτω πληροφορίες:
“Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 14
“Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 15
“Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 16
“Πρόσβαση στη Βοήθεια” στη σελίδα 19
ELWW 13
2
http://www.hp.com/support/lj9500

Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου περιλαµβάνει τρεις ενδεικτικές λυχνίες φωτοδιόδου (LED), τέσσερα κουµπιά περιήγησης, ένα κουµπί
(Βοήθεια), ένα κουµπί Παύση/Λειτουργία, ένα κουµπί Ακύρωση εργασίας, ένα αριθµητικό πληκτρολόγιο και µια οθόνη γραφικών η οποία εµφανίζει έως και τέσσερις γραµµές κειµένου, ενδείξεις κατάστασης αναλωσίµων και κινούµενα εικονίδια του εκτυπωτή.
Σηµείωση Για να βρείτε πληροφορίες για τα µηνύµατα του πίνακα ελέγχου, βλ. “Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα
ελέγχου” στη σελίδα 172.
Οθόνη γραφικών
Κουµπί Παύση/ Λειτουργία
Κουµπί Ακύρωση εργασίας
Λυχνία κατάσ τασης ετοιµότητας
Λυχνία δεδοµένων
Λυχνία προσοχής
Κουµπ ί Πί σω
Ενδείξεις κατάστασης αναλωσίµων
Κουµπί Επάνω
Κουµπί Βοήθεια
Κουµπί Επιλογή
Κουµπί Κάτω
Αριθµητικό πληκτρολόγιο
Κουµπί Απαλοιφή
14 Κεφάλαιο 2 – Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου

Λυχνία Κατάσταση Ένδειξη
Έτοιµος Σβηστή Ο εκτυπωτής βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή εκτός σύνδεσης ή
Αναµµένη Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να εκτυπώσει.
Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτή µεταβαίνει σε κατάσταση εκτός σύνδεσης, παρακαλώ
∆εδοµένα Σβηστή Ο εκτυπωτής δεν έχει δεδοµένα προς εκτύπωση.
Αναµµένη Ο εκτυπωτής έχει δεδοµένα προς εκτύπωση, αλλά δεν είναι έτοιµος ή
Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτής επεξεργάζεται ή εκτυπώνει τα δεδοµένα.
Προσοχή Σβηστή Ο εκτυπωτής λειτουργεί χωρίς σφάλµα.
Αναµµένη Ο εκτυπωτής παρουσίασε κρίσιµο σφάλµα. Σηµειώστε το µήνυµα
Αναβοσβήνει Απαιτείται κάποια επέµβαση. ∆είτε την οθόνη ενδείξεων του πίνακα
ELWW Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου 15
προέκυψε κάποιο σφάλµα.
περιµένετε.
βρίσκεται εκτός σύνδεσης.
σφάλµατος και µετά θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν πάλι σε λειτουργία.
ελέγχου.
2
http://www.hp.com/support/lj9500

Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου

Ο χάρτης των µενού του πίνακα ελέγχου εµφανίζει τα µενού που χρησιµοποιούν όλοι οι χρήστες, ενώ προστατεύει τα µενού που χρησιµοποιούν µόνον οι διαχειριστές. Οι χρήστες τυπικά χρησιµοποιούν τα τρία πρώτα µενού του καταλόγου: RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας), INFORMATION (Πληροφορίες) και PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού). Οι διαχειριστές και οι τεχνικοί του σέρβις χρησιµοποιούν τα άλλα µενού, τα οποία µπορούν να προστατευτούν χρησιµοποιώντας έναν προσωπικό αριθµό αναγνώρισης (PIN): CONFIGURE DEVICE (∆ιαµόρφωση συσκευής), DIAGNOSTICS (∆ιαγνωστικοί έλεγχοι) και SERVICE (Σέρβις). Ακολουθεί µια σύντοµη περιγραφή του κάθε κύριου µενού.
Χρησιµοποιήστε το µενού Retrieve Job για να δείτε τις εργασίες που είναι αποθηκευµένες στη συσκευή. Οι
εργασίες αναφέρονται κατά όνοµα χρήστη και κατά όνοµα εργασίας. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αποθήκευσης των εργασιών, βλ. “Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα” στη σελίδα 28.
Χρησιµοποιήστε το µενού Information για να δείτε τον εκτυπώσιµο χάρτη των µενού και άλλες σελίδες
πληροφοριών.
Χρησιµοποιήστε το µενού Paper Handling για να ορίσετε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης (και το µέγεθος εάν
δεν ανιχνευτεί) για τον κάθε δίσκο χαρτιού.
Οι διαχειριστές χρησιµοποιούν το µενού Configure Device για να ορίσουν προεπιλογές, θύρες I/O,
διαγνωστικούς ελέγχους και µηδενισµούς. Το µενού Configure Device περιέχει τα εξής υποµενού:
Υποµενού Printing (Εκτύπωση)
Υποµενού Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης)
Υποµενού System Setup (Ρύθµιση συστήµατος)
16 Κεφάλαιο 2 – Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0
Υποµενού I/O
Υποµενού Resets (Mηδενισµοί)
Οι διαχειριστές χρησιµοποιούν το µενού Diagnostics για να εκτελέσουν δοκιµές, οι οποίες είναι οµαδοποιηµένες
κατά ποιότητα εκτύπωσης, διάκενο εµπλοκής και αποµόνωση των εξαρτηµάτων που µπορούν να αντικατασταθούν επιτόπου.
Οι τεχνικοί του σέρβις χρησιµοποιούν το µενού Service για να παρακολουθήσουν την κατάσταση του εκτυπωτή
και για να παρέχουν κατάλληλη βοήθεια κατά τη διάρκεια µιας κλήσης για σέρβις.
Από τον πίνακα ελέγχου, µπορείτε να εκτυπώσετε έναν χάρτη των µενού, ο οποίος δείχνει τη διάταξη και τις τρέχουσες ρυθµίσεις των στοιχείων των µενού του πίνακα ελέγχου. Στον πίνακα ελέγχου µπορούν να εµφανιστούν πρόσθετα στοιχεία των µενού, ανάλογα µε τις επιλογές που είναι εγκατεστηµένες στον εκτυπωτή εκείνη τη στιγµή.
2
Σηµείωση Μπορείτε να εκτελέσετε τις περισσότερες συνήθεις εργασίες εκτύπωσης από τον υπολογιστή, µέσω του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή ή της εφαρµογής λογισµικού που χρησιµοποιείτε. Αυτή είναι η πιο εύκολη µέθοδος ελέγχου του εκτυπωτή και αντικαθιστά τις ρυθµίσεις που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο πρόσβασης στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, βλ. “Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή” στη σελίδα 22.
ELWW Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου 17
http://www.hp.com/support/lj9500
Για να εκτυπώσετε έναν χάρτη των µενού
1 Πατήστε το (κουµπί Eπιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο
INFORMATION (Πληροφορίες), και, κατόπιν πατήστε το .
3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT MENU MAP (Εκτύπωση χάρτη των
µενού) και, κατόπιν, πατήστε το . Εκτυπώνεται ο χάρτης των µενού.
Για να περιηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου
1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µενού που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το
για να το επιλέξετε. Ανάλογα µε το µενού, ενδέχεται να χρειάζεται να επαναλάβετε αυτό το βήµα για να επιλέξετε ένα υποµενού.
3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το
για να το επιλέξετε.
4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στην τιµή που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το για
να την επιλέξετε. Ένας αστερίσκος (*) εµφανίζεται πλάι στην επιλογή που προβάλλεται στην οθόνη, υποδεικνύοντας ότι αυτή είναι η νέα προεπιλογή.
5 Οποιαδήποτε στιγµή, χρησιµοποιήστε το (κουµπί Πίσω) για να ανεβείτε κατά ένα επίπεδο στο δένδρο των
µενού ή για να απαλείψετε µια αριθµητική τιµή.
6 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε το µενού.
18 Κεφάλαιο 2 – Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

Πρόσβαση στη Βοήθεια

Το (κουµπί Βοήθεια) στον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ο τύπος των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή.
Πατήστε το για να ανοίξετε τη Βοήθεια. Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στα
µηνύµατα της Βοήθειας.
Πατήστε και πάλι, οποιαδήποτε στιγµή, για έξοδο από τη Βοήθεια.
Κατάσταση εκτυπωτή Βοήθεια διαθέσιµη
Έτοιµος Αδρανής Σε παύση
Προειδοποίηση Σφάλµα Άλλο µήνυµα του πίνακα ελέγχου
Στα µενού Περιγραφή του τονισµένου µενού ή τιµής
ELWW Πρόσβαση στη Βοήθεια 19
Περιγραφή του είδους της Βοήθειας που είναι διαθέσιµη και τρόπος χρήσης της
Πρόσθετες πληροφορίες για το µήνυµα που εµφανίζεται και απαραίτητες ενέργειες για την επίλυση του θέµατος
2
http://www.hp.com/support/lj9500
20 Κεφάλαιο 2 – Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

Τι µπορείτε να κάνετε

3
∆υνατότητες για τους χρήστες
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή σας για να κάνετε µερικά ενδιαφέροντα πράγµατα. Η ενότητα αυτή περιγράφει τους τρόπους µε τους οποίους µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή:
Σηµείωση Εάν είστε διαχειριστής, έχετε διαθέσιµες µερικές χρήσιµες δυνατότητες. Βλ. “∆υνατότητες για τους
∆υνατότητα Θέση της διαδικασίας Που να εκτελέσετε τη δυνατότητα
Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή
Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του
χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης)
Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις
οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα
∆ηµιουργία φυλλαδίων
Συρράψτε τα έγγραφά σας
ELWW ∆υνατότητες για τους χρήστες 21
διαχειριστές” στη σελίδα 52.
σελίδα 22 Υπολογιστής
σελίδα 26 Υπολογιστής
σελίδα 28 Αποθηκεύστε την εργασία εκτύπωσης στον υπολογιστή,
σελίδα 32 Υπολογιστής
σελίδα 33 Υπολογιστής
ξεκινήστε την εκτύπωση από τον εκτυπωτή
http://www.hp.com/support/lj9500
∆υνατότητα Θέση της διαδικασίας Που να εκτελέσετε τη δυνατότητα
Χρησιµοποιήστε τον δέκτη υπερύθρων
υψηλής ταχύτητας ΗΡ για να εκτυπώσετε
Εκτύπωση εξώφυλλων ή διαφορετικής
πρώτης σελίδας
∆ηµιουργήστε το εφέ εικόνας σε όλο το
µήκος της σελίδας
Εκτυπώστε ειδικά έγγραφα
σελίδα 35 Εκτυπωτής
σελίδα 40 Υπολογιστής
σελίδα 42 Υπολογιστής
σελίδα 44 Υπολογιστής

Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή

Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του
πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου.
22 Κεφάλαιο 3 – Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0
Αλλαγή των ρυθµίσεων για µια εργασία εκτύπωσης
Εάν θέλετε οι ρυθµίσεις εκτύπωσης να χρησιµοποιούνται µόνο στην εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε, αλλάξτε τις ρυθµίσεις από την εφαρµογή λογισµικού. Αφού βγείτε από την εφαρµογή λογισµικού, οι ρυθµίσεις του εκτυπωτή επανέρχονται στις προεπιλογές που είχαν διαµορφωθεί στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια εργασία εκτύπωσης
1 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2 Κάντε κλ ικ στο Setup (Ρύθµιση) ή στο Properties (Ιδιότητες). (Οι επιλογές ενδέχεται να είναι διαφορετικές για
την εφαρµογή σας).
3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης που θέλετε και µετά κάντε κλικ στο OK.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
3
Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του
Εάν θέλετε οι ρυθµίσεις εκτύπωσης να χρησιµοποιούνται σε όλες τις εφαρµογές λογισµικού που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή, αλλάξτε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
ELWW ∆υνατότητες για τους χρήστες 23
πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου.
http://www.hp.com/support/lj9500
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows 95, Windows 98 και Windows Millennium Edition (Me)
1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Printers (Εκτυπωτές).
2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Properties (Ιδιότητες).
3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Φινίρισµα, Εφέ, Χαρτί, Προορισµός, Βασικά και Χρώµα (το πρόγραµµα
οδήγησης PostScript® [PS] περιλαµβάνει επίσης µια καρτέλα PS). Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή.
4 Κάντε κλ ικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις σας και να κλείσετε το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή.
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows NT® 4.0
1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Printers (Εκτυπωτές).
2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Document Defaults (Προεπιλογές εγγράφου).
3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Φινίρισµα, Εφέ, Χαρτί, Προορισµός, Βασικά και Χρώµα (το πρόγραµµα
οδήγησης PostScript [PS] περιλαµβάνει επίσης τις καρτέλες PS και Κατάσταση). Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή.
4 Κάντε κλ ικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις και τη διαµόρφωση και να κλείσετε το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή.
24 Κεφάλαιο 3 – Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows 2000 και Windows XP
1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και µετά κάντε κλικ στο
Printers (Εκτυπωτές) (Windows 2000) ή στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ) (Windows XP).
2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Printing Preferences (Ιδιότητες εκτύπωσης).
3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Για προχωρηµένους, Χαρτί/Ποιότητα, Φινίρισµα, Εφέ, Προορισµός και
Χρώµα. Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή.
4 Κάντε κλ ικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις και τη διαµόρφωση και να κλείσετε το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή.
ELWW ∆υνατότητες για τους χρήστες 25
3
http://www.hp.com/support/lj9500

Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης)

Ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώνει αυτόµατα και στις δύο όψεις του χαρτιού όταν έχει τοποθετηθεί και διαµορφωθεί ένα εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. (Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης είναι προαιρετικό για το µοντέλο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500n και στάνταρ για το µοντέλο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500hdn). Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκµηρίωσης που συνοδεύουν το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
Προσοχή Ποτέ µην προσπαθήσετε να εκτυπώσετε και στις δύο όψεις ετικετών, διαφανειών, σε φακέλους ή σε χαρτί
Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του
26 Κεφάλαιο 3 – Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0
που είναι βαρύτερο από 216 g/m εµπλοκή.
πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου.
2
(βάρος bond 58 lb). Μπορεί να προκληθεί ζηµιά στον εκτυπωτή ή
Για εκτύπωση διπλής όψης σε περιβάλλον Windows (όλες οι εκδόσεις)
1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. “Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή” στη
σελίδα 22).
2 Στη ν κα ρ τέλ α Φινίρισµα, επιλέξτε Εκτύπωση και στις δύο όψεις. 3 Κάντε κλ ικ στο ΟΚ.
Σηµείωση Οι προηγούµενες διαδικασίες αλλάζουν τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή για µια εργασία εκτύπωσης. Για να
ELWW ∆υνατότητες για τους χρήστες 27
αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή, βλ. “Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων” στη σελίδα 23.
3
http://www.hp.com/support/lj9500
Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα
Μπορείτε να µεταφορτώσετε µια εργασία εκτύπωσης στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου του εκτυπωτή και να την εκτυπώσετε ή όχι. Μπορείτε στη συνέχεια να εκτυπώσετε την εργασία όποτε θέλετε, µέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για παράδειγµα, ίσως θα θέλατε να µεταφορτώσετε ένα φυλλάδιο ή ένα εγχειρίδιο οδηγιών, στο οποίο µπορούν έχουν πρόσβαση άλλοι χρήστες και να το εκτυπώσουν.
Για να αποθηκεύσετε µια εργασία εκτύπωσης στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου, επιλέξτε Αποθηκευµένη εργασία στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, όταν εκτυπώνετε από τη ρύθµιση του εκτυπωτή.
Σηµείωση Για να προστατεύσετε µια αποθηκευµένη εργασία, ορίστε έναν προσωπικό αριθµό αναγνώρισης (ΡΙΝ) για
28 Κεφάλαιο 3 – Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0
την εργασία.
Loading...
+ 278 hidden pages