HP LaserJet 9500 User Reference Guide [es]

referencia del usuario
hp color LaserJet 9500mfp
HP Color LaserJet 9500mfp
guía de referencia del usuario
i
Copyright y licencia
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Edition 2, 10/2004 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expr esas que acompañan a dich os productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse co mo una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoria le s aq uí co nt en ido s.
Avisos de marcas comerciales
Acrobat®, Adobe®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Corel® es una marca comercial o marca comercial registrada de Corel Corporation y Corel Corporation Limited.
HP-UX® Versión 10.20 y posterior y HP-UX Versión 11.0 0 y posterior (en config ur acione s de 32 y 64 bits) en todos los equipos HP 9000 son productos de la marca Open Group UNIX 95.
Linux es una marca comercial registrada en EE.UU. de Linus Torvalds. Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE.UU.
de Microsoft Corporation. PANTONE®* es una marca comercial para el estándar de comprobación en la
reproducción de colores de Pantone, Inc. UNIX® es una marca comercial registrada de The Open G roup. E
NERGY STAR® es una marca de servicio registrada en Estados Unidos de la Agencia de
Protección Ambiental (EPA).
ii ESWW

Contenido

1 Conceptos básicos del MFP
Componentes del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funciones y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cartuchos de impresión y tambores de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de los valores predeterminados del MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración de los valores predeterminados del dispositivo MFP. . . . . . . . . . . . 10
Configuración de los valores predeterminados del controlador del MFP . . . . . . . . 11
Controladores de impresora y software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controladores de impresora y software para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controladores de impresora y software para equipos Macintosh. . . . . . . . . . . . . . 14
Controladores de impresora adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ayuda “¿Qué es esto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ayuda Mostrar cómo…”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ayuda para “Error” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo cargar las bandejas de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo cargar las bandejas 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo cambiar y configurar el tamaño y el tipo de soporte para una bandeja . . . . 32
Cómo cargar el cartucho de grapas (dispositivo de acabado multifunción) . . . . . . . . . . 34
Cómo cargar el cartucho de grapas (grapadora/apiladora para 3.000 hojas). . . . . . . . . 36
2 Copia
Diseño de la pantalla de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones para copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copia con la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copia con la configuración definida por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copia desde el cristal del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Copia con el ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del Modo trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Copia de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo crear un trabajo que se va a copiar más tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copias en color o en blanco y negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reducción o ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste de claridad u oscuridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mejora del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copia de originales de varios tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración predeterminada de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
iii
3 Correo electrónico
Envío de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pasos para re alizar los envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la función auto completar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo crear una lista de destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Envío de faxes
Conexión del fax a una línea telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Verificación del funcionamiento del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Establecimiento de la configuración de fax necesaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso del menú Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuración o verificación de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración o verificación de la ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración o verificación del encabezado del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pantalla de la fun ci ón de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Barra de mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Envío de un fax introduciendo el número manualmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Envío de un fax utilizando marcado rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Envío de un fax utilizando los números de la libreta de teléfonos . . . . . . . . . . . . . 64
Cancelación de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cancelación de la transmisión de fax actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cancelación de todos los faxes pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cambio de la configuración de notificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambio de la configuración de nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cambio de la configuración de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cambio de la configuración de claro/oscuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración de fax remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Navegador web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
HP MFP Digital Sending Software Configuration Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Establecimiento de una configuración de fax opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración del volumen del módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuración del volumen de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuración del modo de corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuración del modo de compresión JBIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración de la resolución del fax saliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración del encabezado de la plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración del modo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de las opciones de marcado y detección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de un prefijo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de la función de rellamada si el número comunica . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de la función de rellamada si el número no responde . . . . . . . . . . . 77
Configuración del intervalo de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración de la detección de tonos de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración de los códigos de facturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de los tonos para contestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sellado de faxes recibidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración de la opción Ajustar a página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
iv ESWW
Configuración de la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuración de la bandeja de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bloqueo de faxes entrantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuración segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cambio del PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración de reenvío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programación de la impresión de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inicio de recepción de sondeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impresión de informes de llamadas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Programación de la impresión de un informe de llamadas de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión del registro de actividades del fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión del informe de códigos de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Eliminación del registro de actividades de fax y el informe de códigos de facturación. .88
Impresión del informe de lista de faxes bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impresión del informe de lista de marcados rápidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
¿Se ha instalado el fax correctamente? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
¿Utiliza un separador de líneas telefónicas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
¿Utiliza un dispositivo protector contra sobretensiones? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
¿Utiliza un servicio de mensajes de voz de una compañía telefónica
o un contestador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comprobación del estado del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
La función de fax no está operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemas de fax generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problemas de recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemas de envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
World Wide Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificaciones del producto de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Piezas y accesorios de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Información sobre normativas y garantías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5 Impresión
Uso del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Apertura del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cambio de los valores para un trabajo de impresión utilizando un equipo. . . . . . 102
Cambio de los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impresión en soportes de impresión especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Selección e impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impresión en papel con membrete, preperforado o preimpreso (a una cara). . . . 108
Impresión en etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impresión en transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impresión en papel pesado y en cartulina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Creación del efecto de imagen a página completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impresión de filigranas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impresión de tapas o una primera página diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
v
Cómo añadir una página en blanco (separador de páginas de trabajos) o
una tapa posterior al final del trabajo de impresión (sólo equipos informáticos). . . . . . 114
Cómo añadir una página en blanco al principio de todos los trabajos
de impresión (separador de páginas de trabajos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Impresión de varias imágenes de páginas en una cara de una hoja de papel . . . . . . . 116
Cómo personalizar el funcionamiento de la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impresión desde la bandeja 1 cuando se ha solicitado el papel cargado. . . . . . . 117
Alimentación manual del papel desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Funciones de almacenamiento de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Trabajos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Trabajos almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Trabajos de copia rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Trabajos de impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Impresión de un folleto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Selección de una bandeja de salida para trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Apiladora para 3.000 hojas y grapadora/apiladora para 3.000 hojas . . . . . . . . . . 128
Dispositivo de acabado multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Buzón de 8 bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Selección de una ubicación de salida en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Seleccione la grapadora para un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Selección de la grapadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configuración básica para imprimir en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6 Menús del panel de control
Menú Recuperar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Menú Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Menú Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Menú Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Submenú Originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Submenú Copiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Submenú Mejora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Submenú Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Submenú Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Submenú PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Submenú Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Submenú Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Submenú E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Submenú Restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Menú Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7 Uso del color y las fuentes
HP ImageREt 4800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Coincidencia de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Muestras de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Impresión de muestras de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Impresión en cuatro colores (CMYK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Uso de las fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Instalación de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Descripción de las fuentes del MFP predeterminadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Selección de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Selección de fuentes PCL en el panel de control del MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Impresión de una lista de fuentes de MFP disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Uso de fuentes PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
vi ESWW
Uso de fuentes en una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Incorporación de soporte para fuentes al disco duro o la tarjeta
de memoria flash de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Uso de efectos especiales con tipos de letra (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . 180
8 Selección y uso de los soportes
Selección de soportes de alta calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Uso de soportes que no sean de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Solicitud de soportes admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Configuración del tamaño y tipo de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Tipos de soportes admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Selección del soporte para el documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Impresión por tipo y tamaño de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Modos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Almacenamiento de soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Problemas de calidad de copia y de impresión relacionados
con los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
9 Administración y mantenimiento
Uso de la memoria del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Uso de la Caja de herramientas de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Sistemas operativos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Navegadores compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Para ver la Caja de herramientas de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Secciones de la Caja de herramientas de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Otros enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ficha Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ficha Alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Botón Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Enlaces de la Caja de herramientas de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Uso del servidor web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Administración de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Comprobación de los niveles de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Pedido de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Almacenamiento de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Sustitución y reciclaje de los consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Uso de los tambores de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Kit de transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Kit de limpieza de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kit de fusor de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Procedimientos de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Limpieza del ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Limpieza del cargador posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Limpieza de la entrada del fusor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Instalación de actualizaciones de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Descarga del nuevo firmware en el MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Actualización remota del firmware a través de un puerto local Windows. . . . . . . 266
Actualización remota del firmware a través de una red de Windows . . . . . . . . . . 267
Actualización remota del firmware para sistemas UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Actualización remota de firmware mediante FT P en un a co nexión
directa de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Actualización remota del firmware mediante FTP a través de un navegador. . . . 270
vii
Actualización remota del firmware mediante la utilidad HP LaserJet
(sólo Mac OS 8.6 y 9.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Actualización remota del firmware mediante el comando LPR. . . . . . . . . . . . . . . 271
Uso de HP Web Jetadmin para descargar el firmware al MFP. . . . . . . . . . . . . . . 272
Mensajes del MFP durante la actualización del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Solución de problemas relacionados con una actualización de firmware. . . . . . . 274
Administración y configuración de los controladores de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 275
Uso del complemento de software de HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Uso de la utilidad de personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Reubicación del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Antes de mover el MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Una vez que el MFP está en su nueva ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
10 Solución de problemas
Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Áreas de eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Eliminación de atascos en el área de las bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . 285
Eliminación de atascos en la unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Eliminación de atascos en el área de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Solución de atascos frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Explicación de los mensajes del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Utilización del sistema de Ayuda del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Si un mensaje persiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Interpretación de los mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Solución de problemas de calidad de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Procedimientos para solucionar los problemas de calidad de salida . . . . . . . . . . 348
Páginas de solución de problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . 349
Solución de problemas persistentes de calidad de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Solución de problemas con el MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Problemas del hardware del MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Problemas del panel de control del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Problemas de manejo de soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Problemas de salida del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Problemas de PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Problemas de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Problemas de la unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Selección de un archivo PPD alternativo (sólo Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Comunicación con un servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Comprobación de la configuración del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Página de Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Páginas de estado de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Página de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Lista de fuentes PCL o PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Imprimir una página de demostración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Impresión de muestras RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Impresión de muestras CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Página de directorio de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Página de registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Impresión de una prueba de ruta del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Establecimiento del registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
viii ESWW
A Especificaciones
Especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Requisitos de alimentación eléctrica y capacidad de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Especificaciones acústicas¹. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Entorno operativo y de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
B Información sobre asistencia técnica
Información del MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Servicio de atención al cliente y asistencia para reparaciones del MFP . . . . . . . 402
Garantías y licencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Garantía ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Garantía de los cartuchos de impresión en color y los tambores de imágenes . . 402
Términos de la licencia de software de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
C Normativa
Programa de administraci ón medioambiental de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Declaración de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Declaraciones sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Declaración de la UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones . . . . . 409
Normas DOC de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Declaración VCCI (Japón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Declaración EMI de Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Declaración láser para Finlandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Declaración de clase A de Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Declaración sobre baterías de Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Hoja de información del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
D Configuración del MFP
Preparación de una ubicación para el MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Desembalaje e instalación del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Cómo retirar y cargar los consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Instalación del dispositivo de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Desembalaje e instalación de la bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas
(bandeja 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Configuración del idioma del MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Carga de soportes en las bandejas 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Cómo cargar soportes en la bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas
(bandeja 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Configuración del correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Instalación del software de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Indice
ix
x ESWW
1

Conceptos básicos del MFP

Una vez que el MFP (periférico multifuncional) esté instalado, tómese tiempo para establecer la configuración predeterminada y para familiarizarse con él. Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Componentes del MFP
Funciones y ventajas
Configuración de los valores predeterminados del MFP
Controladores de impresora y software
Sistema de ayuda
Cómo cargar las bandejas de entrada
Cómo cargar el cartucho de grapas (dispositivo de acabado multifunción)
Cómo cargar el cartucho de grapas (grapadora/apiladora para 3.000 hojas)
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
1

Componentes del MFP

Las siguientes ilustraciones muestran los componentes del HP Color LaserJet 9500mfp.
1 2
3
4
5
6 7
Figura 1: Componentes del MFP (vista fro ntal)
1 bandeja de salida del
alimentador automático de documentos (ADF)
2 panel de control (incluido el
visor gráfico de pantalla táctil)
4 puertas frontales 5 conmutador de encendido 6 bandeja 2 7 bandeja 3
8 9
10 11 12
13
9 ADF 10 ventilador y filtro de ozono 11 puerta derecha 12 bandeja 1
3 dispositivo de acabado
(apiladora/grapadora para
3.000 hojas, apiladora para
3.000 hojas, dispositivo de acabado multifunción o buzón de 8 bandejas)
2 Componentes del MFP ESWW
8 alimentador ADF
13 bandeja de entrada lateral
para 2.000 hojas (bandeja 4)
1
2
Figura 2: Componentes del MFP (vista posterior)
3 4 5
6 7 8
9 10 11
1 filtro de aire 2 conector de cable de
alimentación eléctrica
3 disco duro (EIO) 4 bloqueo de seguridad de la
unidad de disco
5 conector RJ11 (para línea
externa de fax)
6 conector HP JetLink 7 tarjeta de conexión de copia
(entrada/salida mejorada [EIO])
8 puerto paralelo
9 conector FIH (arnés de interfaz
exterior)
10 tarjeta de red ethernet (EIO) 11 puerto USB
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
3

Panel de control

El panel de control incluye un visor gráfico de pantalla táctil, tres botones de control de trabajo, un teclado numérico y tres indicadores luminosos de diodos (LED).
Para obtener más información sobre los menús del panel de control, consulte “Menús del
panel de control en la página 135.
Ajuste de contraste del visor
Luz Preparado (verde)
Luz Datos (verde)
Luz Atención (naranja)
Visor gráfico de pantalla táctil
Teclado numérico
Botón REPOSO
Botón M
ENÚ
Botón ESTADO Botón D
ETENER
Botón REINICIAR Botón INICIAR
Funciones y botones Función
A
JUSTE DE CONTRASTE DEL
VISOR
ISOR GRÁFICO
V
TÁCTIL
R
EPOSO
ENÚ
M
STADO
E
EINICIAR
R
ETENER
D I
NICIAR
Utilice este botón para restablecer la configuración del trabajo en los
Utilice esta función para ajustar la cantidad de contraste del visor del panel de control.
Este visor táctil proporciona al usuario información de texto y gráficos sobre la configuración y el estado del MFP. El visor táctil permite controlar todas las funciones y características del MFP.
Utilice este botón para establecer el MFP en modo de reposo. Utilice este botón para abrir los menús del MFP Información y
Configuración, entre otros. Este botón muestra los trabajos actuales y su progreso, así como el
estado de las bandejas y los consumibles.
valores predeterminados definidos por el usuario. Utilice este botón para cancelar el trabajo activo. Utilice este botón para empezar la copia de un trabajo, iniciar un envío
digital o de fax o continuar un trabajo interrumpido.
Botón B
ORRAR
(C)
C Éste es el botón Borrar, que restablece el número de copias en una.
ECLADO NUMÉRICO
T
Utilice el teclado para introducir valores numéricos para el número de copias deseado y para especificar otros valores numéricos.
4 Componentes del MFP ESWW
Interpretación de las luces del panel de control
Utilice la siguiente tabla para interpretar las luces del panel de control.
Luz Estado Indicación
Preparado (verde)
Datos (verde) Desactivada El MFP no tiene datos para imprimir.
Atención (naranja)
Desactivada El MFP está apagado, fuera de línea o se ha producido un error. Encendida El MFP está preparado para imprimir. Parpadeante El MFP se va a quedar fuera de línea.
Encendida El MFP tiene datos para imprimir, pero no está preparado o está
fuera de línea. Parpadeante El MFP está procesando o imprimiendo los datos. Desactivada El MFP funciona sin errores. Encendida Se ha producido un error crítico en el MFP. Consulte el mensaje
de error y, a continuación, apague el MFP y vuelva a
encenderlo. Parpadeante Es necesario realizar la acción indicada en el visor del panel de
control.
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio o el menú principal muestran las tres funciones básicas del MFP. Toque el icono correspondiente para copiar, enviar un correo electrónico o un fax. Si está instalada una funcionalidad opcional adicional (como el en vío a r ed), esos iconos tamb ién aparecen en la pantalla de inicio.
1
1 Tóquelo para utilizar la pantalla de copia. 2 Tóquelo para utilizar la pantalla de correo electrónico. 3 Tóquelo para utilizar la pantalla de fax.
2
3
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
5

Funciones y ventajas

El HP Color LaserJet 9500mfp (C8549A) está diseñado para ser co mpartido por un grupo de trabajo y se puede utilizar para copiar, enviar de forma digital y por fax documentos en blanco y negro o en color. El MFP puede funcionar como un dispositivo independiente y no requiere la conexión a un equipo. A excepción de la impresión en red, puede seleccionar todas las funciones desde el panel de control.

Copia

color o blanco y negro
modos para originales de texto, foto, foto satinada o mezcla
una función de interrupción de un trabajo (en límites de copias)
varias páginas por hoja (diseño de n páginas por hoja)
animaciones de asistencia al funcionamiento (por ejemplo, recuperación de atasco de
papel) función de configuración automática que equipara el resultado a la configuración del
MFP capacidad de copiar libros
función de reposo para ahorrar energía
exploracióndúplex de una sola pasada
modos para originales de soportes pesados

Correo electrónico

compatibilidad con correo electrónico
libreta de direcciones
Fax
accesorio de fax analógico 300 del MFP HP LaserJet (estándar en algunos países/
regiones) marcado rápido
libreta de teléfonos (cuando HP MFP Digital Sending Configuration Utility está
configurada) configuración de fax remoto

Impresión

impresión en color de hasta 24 páginas por minuto (ppm)
procesador de 533 MHz
impresión automática dúplex (impresión en ambas car as del papel)
6 Funciones y ventajas ESWW

Soporte

tamaños de soporte admitidos:
Carta
Carta-R
Legal
Ejecutivo
Declaración
8,5 x 13
11 x 17
12 x 18
A3
A4
A4-R
A5
RA3
B5
Ejecutivo
Postal
8 K
16 K
Sobre nº 10
Sobre monarca (sólo bandeja 1)
Sobre C5 (sólo bandeja 1)
Sobre DL (sólo bandeja 1)
Sobre B5 (sólo bandeja 1)
Personalizado Peso de soporte admitido de 64 gramos por metro cuadrado (g/m²) a 220 g/m² (bond
de 17 a 60 libras)
Entrada
Bandeja 1 (multipropósito para 100 hojas): utilice esta bandeja multipropósito para papel, transparencias, etiquetas y sobres. La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de 75 g/m 10 sobres. Esta bandeja también admite soporte pesado y tiene un diseño que permite imprimir el soporte más estrecho y el más ancho que admite el MFP.
Bandejas 2 y 3 (bandejas de entrada para 500 hojas): estas bandejas detectan automáticamente varios tamaños de papel estándar hasta el tamaño Ledger o A3 y permiten imprimir en papel de tamaño personalizado y en transparencias.
Bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4): esta bandeja detecta tamaños de soporte estándar automáticamente. Utilice esta bandeja sólo para soportes de tam a ño Carta o A4.
Impresión dúplex (unidad dúplex): permite la impresión en las dos caras del papel para todos los tipos de papel admitidos.
ADF: esta bandeja puede contener un máximo de 50 hojas de soporte de tamaño A3 o Ledger o un máximo de 100 hojas de soporte de tamaño A4 o Carta.
2
(bond de 20 libras), 20 transparencias o
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
7
Salida
Bandeja de salida del ADF: tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de soporte.
El HP Color LaserJet 9500mfp requiere uno de los siguientes dispositivos de acabado:
Apiladora para 3.000 hojas:
en el orden en el que se han impreso. La bandeja 1 (bandeja boca arriba) tiene capacidad para un máximo de hasta 125 hojas de papel y la bandeja 2 (bandeja boca abajo) tiene capacidad para un máximo de 3.000 hojas de papel.
Grapadora/apiladora para 3.000 hojas:
grapado multiposición de hasta 50 hojas de 75 g/m2 (20 libras) por grapa o un equivalente de 5,5 mm (0,22 pulgadas) de grosor. La bandeja 1 (bandeja boca arriba) tiene capacidad para un máximo de 125 hojas de papel y la bandeja 2 (bandeja boca abajo) tiene capacidad para un máximo de 3.000 hojas de papel.
Dispositivo de acabado multifunción:
aspecto profesional mediante las opciones de acabado como, por ejemplo, grapado multiposición, apilado y separación de trabajos. Proporciona una capacidad de apilamiento de hasta 1.000 hojas (bandeja apiladora), consiguiendo grapar hasta 50 hojas de papel por documento, además de doblar y encuadernar los folletos que contengan hasta 10 hojas de papel. La bandeja de folletos para un máximo de 50 folletos.
Buzón de 8 bandejas:
aumenta hasta 2.000 hojas de soporte estándar la capacidad de salida del MFP. Cada una de las ocho bandejas tiene capacidad para un máximo de 250 hojas de soporte. El buzón de 8 bandejas también puede proporcionar un completo conjunto de opciones de apilamiento en cuatro modos operativos diferentes: buzón, apiladora, separador de trabajos y clasificador/organizador (separador de copias).
este dispositivo de acabado apila un máximo de 3.000 hojas de papel
además de apilar, este dispositivo de acabado realiza
este dispositivo de acabado produce libros y folletos de
Este dispositivo de acabado proporciona una salida de gran capacidad que

Cartuchos de impresión y tambores de imágenes

La separación entre los cartuchos de impresión y los tambores de imágenes
disminuye el coste por p ágina. Los indicadores de estado de consumibles aparecen en el panel de control.
Una página de estado de consumibles (que se puede imprimir mediante el panel de
control) muestra el medidor de tóner, el recuento de páginas y la información sobre los tamaños de papel que se han utilizado.
El cartucho no agitable simplifica la instalación y la sustitución.
El MFP autentica los cartuchos de impresión y los tambores de imágenes HP.
Cada uno de los cuatro cartuchos de impresión contiene tóner de un color diferente: cian, magenta, amarillo y negro. Cada cartucho funciona con un tambor de imágenes que contiene el color correspondiente.
8 Funciones y ventajas ESWW

Conectividad

Tres ranuras de entrada/salida mejorada (EIO) que admiten las siguientes tarjet as:
Tarjetas EIO de HP Jetdirect (Fast Ethernet 10/100TX, LocalTalk e inalámbricas, entre otras)
Tarjeta de conexión de copia
Disco duro (20 gigabytes [GB])
Conexión en paralelo tipo C IEEE 1284
Conexión del arnés de interfaz exterior (FIH)
Placa de conexión de copia
HP Jet-Link (para dispositivos para manejo del papel)
Fax
Bus serie universal (USB)
Nota Las tarjetas EIO adicionales, incluidas las EIO con USB e IE EE 1394, están disponibles
en Hewlett- P ackar d (www.hp.com sobre cómo instalar y conectar las tarjetas EIO, consulte la documentación que se proporciona con estas tarjetas.
) o en otros prov eedores . P ara obtener más información
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
9

Configuración de los valores predeterminados del MFP

Determinadas funciones y hardware de la impresora (como, por ejemplo, el accesorio de impresión dúplex o un dispositivo de acabado) se deben configurar mediante el software del sistema de impresión.

Configuración de los valores predeterminados del dispositivo MFP

Puede crear valores predeterminados del dispositivo MFP para varias funciones de impresión, copia, envío de fa x, correo electrónico y red.
Para establecer la configuración predeterminada del dispositivo desde el panel de control
.
1 Pulse el botón M
ENÚ
2 Desplácese y toque C 3 Desplácese y toque el elemento de configura ción que desee. Estos elementos
incluyen lo siguiente: copia
mejora
envío
impresión
configuración de sistema
ONFIGURAR DISPOSITIVO
.
Para establecer la configuración predeterminada del dispositivo mediante eToolbox (sólo Windows)
1 Haga clic en Inicio. 2 Haga clic en Programas. 3 Haga clic en HP Color LaserJet 9500mfp. 4 Haga clic en HP LaserJet Toolbox. 5 Haga clic en el elemento de configuración que desee.
Nota Sólo puede configurar alertas de estado . Pulse la ficha Alertas para realizar esta función.
Para establecer la configuración predeterminada mediante HP Web Jetadmin
1 Descárguese HP Web Jetadmin en www.hp.com/go/webjetadmin 2 Instale HP Web Jetadmin y siga las instrucciones para configurar el MFP mediante
HP Web Jetadmin.
3 Consulte la guía del administrador de HP Jetdirect para obtener más información.
10 Configuración de los valores predeterminados del MFP ESWW
.

Configuración de los valores predeterminados del controlador del MFP

Puede configurar el MFP para utilizar la configuración predeterminada del controlador.
Para establecer la configuración predeterminada del controlador en Microsoft® Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows NT® 4.0 y Windows 2000
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HP Color L aserJet 95 00mfp y, a
continuación, haga clic en Propiedades.
3 En la ficha Configuración del dispositivo o Configurar, seleccione el modelo de
MFP y asegúrese de que los elementos de configuración del MFP son correctos.
4 Haga clic en Más para ver y cambiar otras opciones de configuración. 5 Haga clic en Aceptar para volver a la ficha Configurar. 6 Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar el controlador de
impresora.
Para establecer la configuración predeterminada del controlador en Windows 98 y Windows Me
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HP Color L aserJet 95 00mfp y, a
continuación, haga clic en Propiedades.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Acabado, Efectos, Papel, Destino, Conceptos
básicos y Color (el controlador PostScript (PS) también incluye la fi cha PS). Estos
valores serán ahora los valores predeterminados del MFP.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y cerr ar el controlador de impresora.
Para establecer los valores predeterminados del controlador en Windows NT 4.0
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras y
faxes.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HP Color L aserJet 95 00mfp y, a
continuación, haga clic en Valores predeterminados del documento.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Acabado, Efectos, Papel, Salida, Conceptos
básicos, Almacenamiento de trabajo s, Color, Configurar y Hojas de NT (el
controlador PS también incluye las fichas PS y Estado). Estos valores serán ahor a los
valores predeterminados del MFP.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y la configuración y cerrar el
controlador de impresora.
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
11
Para establecer los valores predeterminados del controlador en Windows 2000 y Windows XP
1 Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en
Impresoras (Windows 2000) o en Impresoras y faxes (Windows XP).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HP Color L aserJet 95 00mfp y, a
continuación, haga clic en Preferencias de impresión.
3 Cambie cualquier valor de las fichas Avanzado, Papel/Calidad, Efectos, Acabado,
Salida, Almacenamiento de trabajos y Color. Estos valores serán ahor a los v alores
predeterminados del MFP.
4 Haga clic en Aceptar para guardar los valores y cerr ar el controlador de impresora.
Para establecer los valores predeterminados del controlador en Macintosh (OS 9.2 a 9.2.x)
1 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2 Cambie los valores que desee en los distintos menús emergentes. 3 Haga clic o seleccione Guardar configuración en la esquina inferior izquierda.
Para establecer los valores predeterminados del controlador en Macintosh (OS 10.1 y superior)
1 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. 2 Cambie los valores que desee en los distintos menús emergentes. 3 Seleccione la ficha desplegable Preajustes y, a continuación, seleccione Guardar
como.
12 Configuración de los valores predeterminados del MFP ESWW

Controladores de impresora y software

Los controladores de impresora proporcionados en este CD-ROM deben estar instalados para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. El resto de los programas de software del CD-ROM son recomendables, pero no son necesarios para el funcionamiento. Consulte el archivo Léame del CD-ROM para obtener más información.
El CD-ROM incluye software diseñado para usuarios finales y para administradores de la red que utilizan los siguientes sistemas operativos:
Windows NT 4.0, Windows 95, Windows 98 y Windows Me
Windows 2000 y Windows XP
Mac OS 7.5 o superior
Mac OS 8.6 a 9.x
Mac OS X (10.1 o superior)
El software del sistema de impresión más reciente y el resto de utilidades de software están disponibles en Internet. Consulte www.hp.com/go/webjetadmin información.

Controladores de impresora y software para Windows

Esta sección contiene información sobre los controladores y el software de impresora HP disponibles para MFP que se ejecutan en sistemas operativos Windows.
para obtener más
Controladores de impresora disponibles
PCL 5c
PCL 6
PS
Seleccione el controlador de impresora que mejor se adapta a su trabajo
Utilice el controlador de impresora PCL 6 para aprovechar al máximo las funciones de
la impresora. Se recomienda utilizar el controlador de impresora PCL 6, a menos que
requiera compatibilidad con versiones anteriores de controladores PCL o impresoras
más antiguas.
Utilice el controlador de impresora PS si requiere compatibilidad con emulación
HP postscript 3 o para admitir módulos DIMM de memoria en línea dual de fuentes
PS.
Utilice el controlador PCL 5c si desea equiparar los resultados de impresión con los
resultados obtenidos en impresoras más antiguas.
Nota La impresora cambia automáticamente entre los lenguajes de impresora PostScript (PS)
y Printer Control Language (PCL).
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
13
Ayuda del controlador de impresora
Cada controlador de impresora cuenta con sus pr opias pantallas de a yuda conte xtual, que pueden activarse mediante el botón Ayuda, la tecla F1 o el símbolo de interrogación situado en la esquina superior derecha del controlador de impresora (esto dependerá del sistema operativo Windows que se utilice). Estas pantallas de ayuda le ofrecen información detallada sobre el controlador de impresora en cuestión y la tarea que está realizando. La ayuda del controlador de impresora es independiente de la ayuda del programa de software.

Controladores de impresora y software para equipos Macintosh

Esta sección contiene información sobre los controladores y el software de impresora HP disponibles para MFP que se ejecutan en sistemas operativos Macintosh.
Controlador de impresora
PS
* Estos productos de software no son compatibles con el chino tradicional, chino simplificado, coreano,
japonés, checo, ruso y turco.
Software del cliente
Archivos PPD de PS y PDE (Printer
Dialog Extension) Utilidad HP LaserJet* (8.6 a 9.2)
Fuentes*
Archivos de ayuda* (sólo en inglés)
Componentes de software del sistema de impresión
Los controladores permiten acceder a las funciones de impresión y establecer la comunicación entre la impresora y el equipo (mediante un lenguaje de impresora). Utilice el controlador LaserWriter 8.6 o posterior, que son controladores PS. El controlador de impresora LaserWriter 8.6 est á incluido en el sistema operativo Mac OS o se puede obtener directamente de Apple. Sólo se incluyen los PPD de PS.
Los PPD de PS para Mac OS 9 y versiones anteriores , junto con el controlador de impresora LaserWriter 8.6, proporcionan acceso a las funciones de la impresora y permiten al equipo comunicarse con ésta. Utilice el controlador de impresora Apple LaserWriter 8 proporcionado con el equipo . El CD incluy e un progr ama de instalación para los PPD y otro software.
Utilice PDE y PPD para Mac OS X.
14 Controladores de impresora y software ESWW
Para instalar controladores de impresora desd e Mac OS 8.6 a 9.2
1 Conecte el cable de red entre el servidor de impre sión HP Jetdirect y un puerto de
red.
2 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El menú del CD-ROM se ejecuta
automáticamente. Si no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del
CD-ROM del escritorio y, a continuación, en el icono del instalador. Este icono está en
la carpeta Instalador/<idioma> del CD-ROM de inicio (donde <idioma> es su
preferencia de idioma). (Por ejemplo , la carpeta Instalador/Inglés contiene el icono del
instalador para el software de impresora en inglés.)
3 Siga las instrucciones de la pantalla del equipo. 4 Abra el Selector en el menú Apple (esquina superior izquierda). 5 Haga clic en LaserWriter 8. 6 Si es necesario, haga clic en la zona correspondiente. 7 Haga clic en el nombre de impresora y, a continuación, seleccione Crear o
Configurar.
Nota El icono del escritorio aparecerá como genérico. Todos los paneles de impresión
aparecerán en el cuadro de diálogo de impresión.
Para instalar controladores de impresora desde Mac OS 10.1 y superior
1 Conecte el cable de red entre el servidor de impre sión HP Jetdirect y un puerto de
red.
2 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El menú del CD-ROM se ejecuta
automáticamente. Si no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del
CD-ROM del escritorio y, a continuación, en el icono del instalador. Este icono está en
la carpeta Instalador/<idioma> del CD-ROM de inicio (donde <idioma> es su
preferencia de idioma). (Por ejemplo , la carpeta Instalador/Inglés contiene el icono del
instalador para el software de impresora en inglés.)
3 Haga doble clic en la carpeta HP LaserJet Installers. 4 Siga las instrucciones de la pantalla del equipo. 5 Haga doble clic en el icono del Instalador del idioma que desee. 6 En el disco duro del equipo , haga doble clic en Aplicaciones, en Utilidades y, a
continuación, en Centro de impresión.
7 Haga clic en Agregar impresora. 8 Seleccione la red adecuada. 9 Seleccione el nombre de la impresora. 10 Haga clic en Agregar impresora. 11 Cierre el Centro de impresión (10.1 y 10.2) o la Utilidad de configuración de la
impresora (10.3) haciendo clic en el botón de cierre en la esquina superior izquierda.
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
15
Instalación del software del sistema de impresión Macintosh para conexiones directas (USB)
Nota Los equipos Macintosh no admiten conexiones de puerto paralelo.
En esta sección se explica cómo instalar el software del sistema de impresión para Mac OS 8.6, Mac OS 9.x y Mac OS 10.1 y superior.
Es necesario instalar el controlador Apple LaserWriter para utilizar archivos PPD con Mac OS 8.6 a 9.x. Utilice el controlador Apple LaserWriter 8 proporcionado con el equipo Macintosh.
Para instalar el software del sistema de impresión
1 Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el puerto USB del
equipo. Utilice un cable USB estándar de 2 metros.
2 Cierre todos los programas de software abier t os o en eje cu ci ón. 3 Inserte el CD-ROM de la impresora en la unidad de CD-ROM y ejecute el instalador.
El menú del CD-ROM se ejecuta automáticamente. Si no se ejecuta
automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio y, a
continuación, en el icono del instalador. Este icono está en la carpeta Instalador/
<idioma> del CDROM de inicio (donde <idioma> es su preferencia de idioma).
4 Siga las instrucciones de la pantalla del equipo. 5 Reinicie el equipo. 6 Para Mac OS 8.6 a 9.x
En HD/Aplicaciones/Utilidades, abra la utilidad de impresora de escritorio de Apple.
Haga doble clic en Impresora (USB) y, a continuación, en Aceptar.
Junto a Selección de impresora USB, haga clic en Cambiar.
Seleccione la impresora y haga clic en Aceptar.
Junto a Archivos de descripción de impresora Postscr ipt® (PPD), haga clic en
Configuración automática y seleccione Crear.
Guarde la configuración de la impresora.
Haga clic en el icono de la impresora de e scritorio que se acaba de crear.
En el menú Impresión, haga clic en Establecer impresora predeterminada.
Para Mac OS X
Nota Si los OS X y 9x (Classic) están instalados en el mismo equipo, el instalador mostr ará las
dos opciones de instalación, Classic y OS X.
En HD/Aplicaciones/Utilidades/Centro de impresión o Utilidad de configuración de la impresora, inicie el Centro de impresión.
Si la impresora aparece en la lista de impresoras, elimínela.
Haga clic en Añadir.
En el menú desplegable en la parte superior , seleccione USB.
En la lista de modelo de impresora, seleccione HP.
En Nombre de modelo, seleccione HP Color Laserjet 9500mfp y, a continuación,
haga clic en Añadir.
16 Controladores de impresora y software ESWW
7 Imprima una página o una página de prueba desde cualquier programa de software
para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente.
Si falla la instalación, vuelva a instalar el software. Si éste falla, cons ult e las notas de instalación y los archivos Léame del CD-ROM de la impresora, la octavilla que v enía en la caja de la impresora o vaya a www.hp.com/go/clj9500mfp
para obtener ayuda o más
información. El icono del escritorio aparecerá como genérico. Todos los paneles de impresión
aparecerán en el cuadro de diálogo de impresión de una aplicación.
Ayuda para los controladores de impresora
Utilice los siguientes pasos para abrir la ayuda del controlador de impresora.
1 Abra el menú Ayuda. 2 Seleccione Centro de ayuda. 3 Haga clic en Ayuda de la impresora HP LaserJet.
Estas pantallas de ayuda le ofrecen información detallada sobre la impresora. La ayuda del controlador de impresora es independiente de la ayuda del programa de software.
Utilidad HP LaserJet (sólo OS 8.6 a 9.x)
La utilidad HP LaserJet proporciona acceso a las funciones que n o están disponible s en el controlador de impresora. Las pantallas ilustr adas simplifican la selección de las funciones de impresora. Utilice la utilidad HP LaserJet para realizar las siguientes tareas:
Personalizar los mensajes del panel de control de la impresora.
Dar un nombre a la impresora, asignarla a una zona de la red, descargar archivos y
fuentes, y cambiar la may or parte de los valores de la impresora. Establecer la contraseña de la impresora.
Desde el equipo, bl oquear funciones del panel de contr ol de la impresora para impedir
el acceso no autorizado. (Consulte la ayuda del controlador de impresora.) Configurar y establecer la impresora para impresión con protocolo de In te rnet (IP) o
AppleTalk. Inicializar el disco o la memoria flash (no disponible en el controlador de impresora
PS). Administrar fuentes en RAM, disco o memoria flash.
Administrar las funciones de retención de trabajos.
Nota La utilidad HP LaserJet no es compatible con el coreano, japonés, chino simplificado y
chino tradicional.
Consulte la ayuda sobre la utilidad HP LaserJet en el equipo para obtener más información.
Fuentes
Hay instaladas ochenta fue ntes que se cor respond en con las f uentes PS de la impr esora. Además, hay 136 fuentes disponibles en el módulo de memoria en línea dual (DIMM) de fuentes de Adobe®.
ESWW 1 Conceptos básicos del MFP
17

Controladores de impresora adicionales

Los controladores de impresora adicionales siguientes se pueden obtener descargándolos de Internet o solicitándolos a un proveedor de servicio o asistencia técnica autorizado de HP. (Consulte www.hp.com/go/clj9500mfp información.)
Controlador de impresora OS/2 PCL 5c y PCL 6
Controlador de impresora OS/2 PS2
Linux*
UNIX®*
* La instalación de la impresora de red para UNIX y para el resto de sistemas operativ os de red está
disponible en Internet o en un distribuidor autorizado de HP.
Nota Si el CD-ROM no incluye el controlador de impresora que desea o si el controlador de
impresora no aparece en esta tabla, consulte los archivos Léame para comprobar si está disponible el controlador de impre sor a adecuad o. Si no lo está, póngase en contacto con el fabricante del sistema oper ativo o con el distribuidor del softw are y solicite un controlador para la impresora.
para obtener más
18 Controladores de impresora y software ESWW
Loading...
+ 432 hidden pages