Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin
autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las
leyes de propiedad intelectual (copyright).
Número de referencia: C8549-90906
Edition 1, 10/2004
La información contenida en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se
detallan en las declaraciones de garantía e xpresas que
acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que
aquí se incluya debe considerarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
Avisos de marcas comerciales
Acrobat®, Adobe® y PostScript® son marcas comerciales
de Adobe Systems Incorporated.
HP-UX® Versión10.20 y posterior y HP-UX Ve rsión11.00 y
posterior (en configuraciones de 32 y 64bits) en todos los
equipos HP 9000 son productos de la marca Open Group
UNIX 95.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® y Windows NT® son
marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial para el estándar de
comprobación en la reproducción de colores de Pantone, Inc.
TrueT ype™ es una marca comercial registrada en EE.UU.
de Apple Computer,Inc.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open
Group.
NERGY STAR® es una marca de servicio registrada en los
E
EE.UU. de la Agencia de Protección Ambiental (EPA)
de EE.UU.
Las siguientes ilustraciones muestran los componentes del producto HP Color LaserJet 9500mfp.
1
1
2
3
4
5
6
7
ESWWComponentes del MFP 1
8
9
10
11
12
12
13
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1bandeja de salida del alimentador automático
de documentos (ADF)
2panel de control (incluido el visor gráfico
de pantalla táctil)
3dispositivo de acabado
(apiladora/grapadora para 3 .000 hojas, apilador a
para 3.000 hojas, dispositivo de acabado
multifuncional o buzón de 8 bandejas)
2 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
4puertas frontales
5interruptor
de encendido
6bandeja 2
7bandeja 3
8alimentador ADF
9ADF
10 ventilador y filtro de ozono
11 puerta derecha
12 bandeja 1
13 bandeja de entrada lateral
para 2.000 hojas
(bandeja 4)
1
1
2
1filtro de aire
2conector del cable
de alimentación
3tarjeta de conexión de copia
(entrada/salida mejorada
[EIO])
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4bloqueo de seguridad
de la unidad de disco
5conector RJ11 (para línea
externa de fax)
6conector HP JetLink
7disco duro (EIO)
8puerto paralelo
9conector FIH (arnés
de interfaz exterior)
10 tarjeta de red ethernet
(EIO)
11 puerto USB
ESWWComponentes del MFP 3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Panel de control
El panel de control incluye un visor gráfico de pantalla táctil, tres botones de control de trabajo, un teclado numérico y tres
indicadores luminosos de diodos (LED).
Botón
R
EPOSO
Botón
MENú
Botón
E
STADO
Botón
DETENER
Botón
REINICIAR
Botón
I
NICIAR
Ajuste de
contraste
del visor
Luz
Preparado
(verde)
Luz Datos
(verde)
Luz Atención
(naranja)
Visor gráfico
de pantalla táctil
Teclado numérico
Botón BORRAR (C)
4 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Características y botonesFunción
JUSTEDECONTRASTEDELVISORUtilice esta función para ajustar la cantidad de luz de fondo del visor del panel
A
de control.
ISORGRÁFICODEPANTALLATÁCTIL Esta pantalla táctil proporciona al usuario información de texto y gráficos sobre la
V
configuración y el estado del MFP. La pantalla táctil permite controlar todas las
funciones y características del MFP.
EPOSOUtilice este botón para establecer el MFP en modo de reposo.
R
ENÚUtilice este botón para abrir los menús del MFP, como Información y
M
Configuración, entre otros.
STADOEste botón muestra los trabajos actuales y su progreso, así como el estado de las
E
EINICIARUtilice este botón para restablecer la configura ción de trabajo en los valores
R
ETENERUtilice este botón para cancelar el trabajo activo.
D
bandejas y los consumibles.
predeterminados definidos por el usuario.
ESWWComponentes del MFP 5
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Características y botonesFunción
I
NICIARUtilice este botón para empezar un trabajo de copia, iniciar un enví o digital o
CÉste es el botón Borrar, que restablece el número de copias en una.
ECLADONUMÉRICOUtilice el teclado para introducir valores numéricos para el número de copias
T
continuar un trabajo interrumpido.
deseado y para especificar otros valores numéricos.
Interpretación de las luces del panel de control
Utilice la siguiente tabla para interpretar las luces del panel de control.
LuzEstadoIndicación
Preparado
(verde)
6 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
ApagadaEl MFP está apagado, fuera de línea o se ha producido un error.
EncendidaEl MFP está preparado para imprimir.
ParpadeanteEl MFP va a pasar al estado fuera de línea.
LuzEstadoIndicación
Datos
(verde)
Atención
(naranja)
ESWWComponentes del MFP 7
ApagadaEl MFP no tiene datos que imprimir.
EncendidaEl MFP tiene datos que imprimir, pero no está preparado o está fuera de línea.
ParpadeanteEl MFP está procesando o imprimiendo los datos.
ApagadaEl MFP funciona sin errores.
EncendidaSe ha producido un error crítico en el MFP. Anote el mensa j e de error y, a
ParpadeanteSe requiere alguna acción por parte del usuario. Siga las instrucciones que
continuación, apague el MFP y vuelva a encenderlo.
aparecen en el visor del panel de control.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Pantalla de inicio del panel de control
Utilice los siguientes elementos del panel de control para acceder a las funciones del MFP.
213
1toque este botón para utilizar la pantalla de copia
2toque este botón para utilizar la pantalla de correo
electrónico
3toque este botón para utilizar la pantalla de fax
8 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Establecimiento de los valores predeterminados del MFP
Determinadas funciones y hardware de impresión (como por ejemplo, el accesorio de impresión dúplex o un dispositivo de
acabado) se deben configurar mediante el software del sistema de impresión.
Establecimiento de los valores predeterminados del dispositivo MFP
Puede crear valores predeterminados del dispositivo MFP para varias funciones de impresión, copia, envío de fax, correo
electrónico y red.
Para establec er los valores predeterminados del dispositivo desde el panel
de control
1Pulse el botón MENÚ.
2Desplácese hasta la opción C
3Desplácese hasta el elemento de configuración que desee y tóquelo. Entre estos elementos se incluyen los
siguientes:
•copiado
•mejora
•envío
•impresión
•configuración del sistema
ESWWEstablecimiento de los valores predeterminados del MFP 9
ONFIGURARDISPOSITIVO y tóquela.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cómo cargar las bandejas de entrada
Esta sección contiene información sobre cómo cargar soportes de tamaño estándar y personalizado en las
bandejas 1, 2, 3 y en la bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4).
Precaución Para evitar atascos, nunca añada ni extraig a papel de la bandeja 1 ni abra las bandejas 2, 3 o la bandeja
10 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4) mientras imprime o copia desde ella.
Para evitar dañar el MFP, imprima etiquetas y sobres sólo desde la bandeja 1. Envíe etiquetas y sobres a
la bandeja boca arriba. Imprima en una sola cara de las etiquetas y los sobres.
1
2
3
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 11
Para cargar soportes en la bandeja 1
La bandeja 1 es una bandeja multipropósito que contiene una pila de soportes
de hasta 5 mm (0,2 pulgadas) de altura, lo que equivale aproximadamente a
100 hojas de papel de 75 g/m² (papel de 20 libras), 10 sobres o
20 transparencias. Si hay soportes cargados en la bandeja 1, de forma
predeterminada, el MFP imprimirá primero utilizando los soportes de la
bandeja 1.
La bandeja 1 es de gran utilidad para imprimir sobres, transparencias, tamaños
de papel personalizados u otros tipos de soportes sin tener que descargar el
resto de las bandejas. También resulta prático utilizarla como bandeja de
entrada adicional.
Utilice este procedimiento para cargar soportes en la bandeja 1.
1Abra la bandeja 1.
2Tire de la primera extensión de la bandeja hasta que se detenga. Si va a
imprimir en soportes grandes, extienda también la segunda e xtensión de la
bandeja hasta que se detenga.
3Cargue (oriente) los soportes según las opciones de tamaño y acabado.
Para realizar impresiones en una sola cara de papel preimpreso, cargue el
lado que se vaya a imprimir boca arriba. Para realizar impresiones por las
dos caras (impresión dúplex) de papel preimpreso, cargue el primer lado
que se vaya a imprimir boca abajo.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4
Nota
Para evitar atascos, imprima las hojas de etiquetas una por una.
4Ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente la pila de papel,
pero sin llegar a doblarla. Asegúrese de que el papel queda por debajo de
las lengüetas de las guías de papel y de que no queda por encima de los
indicadores de nivel de carga.
5Mire el visor del panel de control unos segundos después de cargar el
papel. (Retire y vuelva a cargar los soportes si ha transcurrido ese tiempo.)
6Si en el panel de control no aparece el mensaje BANDEJA 1 <TIPO>
<TAMAÑO>, la bandeja está preparada para su uso.
7Si en el panel de control aparece el mensaje BANDEJA 1 <TIPO> <TAMAÑO>,
CEPTAR para cambiar la configuración de tamaño y tipo. Aparece el
toque A
menú de tamaño.
8Toque C
9Toque C
UALQUIERTAMAÑO. En el panel de control aparece el mensaje
CONFIGURACIÓN GUARDADA.
UALQUIERTIPO. En el panel de control aparece el mensaje
CONFIGURACIÓN GUARDADA.
10 Si en el panel de control aparece el mensaje BANDEJA 1 CUALQUIER TAMAÑO
CUALQUIER TIPO, la bandeja está preparada para usos únicos ocasionales
con una variedad de papel.
11 Toque S
ALIR para aceptar la configuración de tamaño y tipo.
12 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Para cargar la bandeja 1 cuando el mismo papel se
utiliza para varios trabajos
Utilice el siguiente procedimiento si la bandeja 1 se suele cargar con el mismo
tipo de papel y éste no se suele retirar de la bandeja 1 entre trabajos de
impresión. Los siguientes procedimientos también pueden aumentar el
rendimiento del MFP al imprimir desde la bandeja 1
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos, nunca añada ni extraiga papel de una bandeja
mientras imprime desde ella.
1
1Toque M
2Toque M
3Toque T
4Toque el tamaño de papel correcto. En el panel de control aparece el
5Toque T
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 13
ENÚ.
ANEJODELPAPEL.
AMAÑOENBANDEJA 1.
mensaje CONFIGURACIÓN GUARDADA.
Nota
Si selecciona el tamaño de papel PERSONALIZADO, seleccione también la
unidad de medida (dimensiones X e Y).
IPOENBANDEJA 1.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
8
6Toque el tipo de papel correcto. En el panel de control aparece el mensaje
CONFIGURACIÓN GUARDADA.
7Toque S
ALIR para salir de los menús.
8Abra la bandeja 1.
9Tire de la primera extensión de la bandeja hasta que se detenga. Si va a
imprimir en soportes grandes, extienda también la segunda e xtensión de la
bandeja hasta que se detenga.
9
10 Cargue (oriente) los soportes según las opciones de tamaño y acabado.
Para realizar impresiones en una sola cara de papel preimpreso, cargue el
lado que se vaya a imprimir boca arriba. Para realizar impresiones por las
dos caras (impresión dúplex) de papel preimpreso, cargue el primer lado
que se vaya a imprimir boca abajo.
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos, imprima las hojas de etiquetas una por una.
10
11 Ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente la pila de papel,
pero sin llegar a doblarla. Asegúrese de que el papel queda por debajo de
las lengüetas de las guías y de que no queda por encima de los indicadores
de nivel de carga.
12 Mire el visor del panel de control unos segundos después de cargar el
papel. Aparecerá la configuración de la bandeja. (Retire y vuelva a cargar
los soportes si ha transcurrido ese tiempo.)
13 Toque S
ALIR para salir de los menús. La bandeja está preparada para
su uso.
14 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
1
Cómo cargar las bandejas 2 y 3
Las bandejas 2 y 3 tienen capacidad para un máximo de 500 hojas de soporte
estándar.
Para cargar soportes de tamaño estándar detectable
en las bandejas 2 y 3
2
3
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 15
Utilice este procedimiento para cargar soportes de tamaño estándar detectable
en la bandeja. A continuación se enumeran los tamaño s detectables, que están
marcados dentro de la bandeja:
Para evitar atascos, nunca añada ni extraiga soportes de una bandeja
mientras imprime desde ella.
1Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2Ajuste la guía de soporte izquierda (Y) pulsando la lengüeta y establezca la
guía en el tamaño de soporte correcto.
3Ajuste la guía de soporte delantera (X) pulsando la lengüeta y establezca la
guía en el tamaño de soporte correcto.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4
5
4Cargue (oriente) los soportes según el tamaño.
PRECAUCIÓN
No cargue más soporte del máximo indicado por los triángu los de car ga d e
soportes de la parte posterior de la bandeja.
5Establezca el conmutador custom/standard en Standard.
6Introduzca la bandeja en el MFP.
7Mire el panel de control unos segundos después de cerrar la bandeja.
(Abra y cierre la bandeja si ha transcurrido ese tiempo.) En el panel de
control aparece la configuración de tamaño y tipo de bandeja. Realice una
de las siguientes acciones:
•Si la configuración de tamaño y tipo es correcta, toque SALIR para aceptar
la configuración.
6
16 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
•Si la configuración de tamaño y tipo no es correcta, toque ACEPTAR.
Aparece el menú TAMAÑO EN BANDEJA N=*<TAMAÑO>.
8Para cambiar la configuración de tamaño, toque el tamaño de papel
correcto. Durante un mom e n to aparece el mensaje CONFIGURACIÓN GUARDADA y, a continuación, aparece el menú de tipo de bandeja.
Nota
Según el tamaño que elija, puede que el MFP le pida que mueva el
conmutador Custom/Standard de la bandeja a otra posición. Puede que el
MFP también le pida que mueva las guías del papel. Siga la s instru ccio nes
del panel de control, cierre la bandeja y repita este procedimiento a partir
del paso 7.
9Para cambiar la configuración de tipo, toque el tipo de papel correcto.
Durante un momento aparece el mensaje CONFIGURACIÓN GUARDADA y, a
continuación, aparece la configuración de tamaño y tipo.
Nota
Si utiliza soportes con un peso inferior a 75 g/m² (20 libras) o superior a
105 g/m² (28 libras), soportes recubiertos o transparencias, establezca el
tipo de soporte para la bandeja.
1
10 Si la configuración de tamaño y tipo es correcta, toque S
la configuración. La bandeja está preparada para su uso.
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 17
ALIR para aceptar
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1
Para cargar soportes de tamaño estándar no
detectable en las bandejas 2 y 3
Utilice este procedimiento para cargar soportes de tamaño estándar no
detectable en la bandeja. A continuación se enumeran los tamaños no
detectables, que están marcados dentro de la bandeja:
•8 K, 16 K, A5, Declaración, Ejecutivo y 8,5 x 13 (216 x 330 mm)
4
5
18 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos, nunca añada ni extraiga soportes de una bandeja
mientras imprime desde ella.
1Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2Pulse la lengüeta de la guía de papel delantera (X) y deslícela hacia fuera.
3Pulse la lengüeta de la guía de papel izquierda (Y) y deslícela hacia fuera.
4Cargue (oriente) los soportes según el tamaño.
5Ajuste la guía de soporte izquierda (Y) pulsando la lengüeta y deslice la
guía hasta que toque el papel con suavidad.
6
7
6Ajuste la guía de soporte delantera (X) pulsando la lengüeta y de slice la
guía hasta que toque el papel con suavidad.
7Establezca el conmutador Cust om / St a nd ard en la posición Custom.
8Introduzca la bandeja en el MFP.
9Mire el panel de control unos segundos después de cerrar la bandeja.
(Abra y cierre la bandeja si ha transcurrido ese tiempo.) En el panel de
control aparece la configuración de tamaño y tipo de bandeja. Realice una
de las siguientes acciones:
•Si la configuración de tamaño y tipo es correcta, toque SALIR para aceptar
la configuración.
•Si la configuración de tamaño y tipo no es correcta, toque ACEPTAR.
Aparece el menú TAMAÑO EN BANDEJA N=*<TAMAÑO>.
10 Para cambiar la configuración de tamaño, toque el tamaño de papel
correcto. Durante un mom e n to aparece el mensaje CONFIGURACIÓN
8
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 19
GUARDADA y, a continuación, aparece el menú de tipo de bandeja.
Nota
Según el tamaño que elija, puede que el MFP le pida que mueva el
conmutador Custom/Standard de la bandeja a otra posición. Puede que el
MFP también le pida que mueva las guías del papel. Siga la s instru ccio nes
del panel de control, cierre la bandeja y repita este procedimiento a partir
del paso 9.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
11 Para cambiar la configuración de tipo, toque el tipo de papel correcto.
Durante un momento aparece el mensaje CONFIGURACIÓN GUARDADA y, a
continuación, aparece la configuración de tamaño y tipo.
Nota
Si utiliza soportes con un peso inferior a 75 g/m² (20 libras) o superior a
105 g/m² (28 libras), soportes recubiertos o transparencias, establezca el
tipo de soporte para la bandeja.
12 Si la configuración de tamaño y tipo es correcta, toque S
la configuración. La bandeja está preparada para su uso.
ALIR para aceptar
20 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
1
4
5
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 21
Para cargar soportes personalizados en las
bandejas 2 y 3
Utilice este procedimiento para cargar soportes de tamaño personalizado en la
bandeja.
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos, nunca añada ni extraiga soportes de una bandeja
mientras imprime desde ella.
1Tire de la bandeja hasta que se detenga.
2Pulse la lengüeta de la guía de papel delantera (X) y deslícela hacia fuera.
3Pulse la lengüeta de la guía de papel izquierda (Y) y deslícela hacia fuera.
4Cargue (oriente) los soportes según el tamaño.
5Establezca el conmutador Custom/Standard en la posición Custom.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
6
7
6Ajuste la guía de soporte izquierda (Y) pulsando la lengüeta y deslice la
guía hasta que toque el papel con suavidad.
7Ajuste la guía de soporte delantera (X) pulsando la lengüeta y de slice la
guía hasta que toque el papel con suavidad.
8Anote la orientación del papel, así como los valores de las dimensiones X e
Y. Las dimensiones X e Y están marcadas en la bandeja. Necesitará esta
información para un paso posterior.
9Introduzca la bandeja en el MFP.
10 Mire el panel de control unos segundos después de cerrar la bandeja.
(Abra y cierre la bandeja si ha transcurrido ese tiempo.) En el panel de
control aparece la configuración de tamaño y tipo de bandeja. Realice una
de las siguientes acciones:
•Si la configuración de tamaño y tipo es correcta, toque SALIR para aceptar
la configuración. La bandeja está preparada para su uso. (No es necesario
8
que realice el resto de este procedimiento a menos que desee configurar la
dimensión personalizada exacta. Consulte la siguiente nota si desea más
información.)
•Para cambiar la configuración de tamaño, toque ACEPTAR. Aparece el menú
TAMAÑO EN BANDEJA N=*<TAMAÑO>.
22 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Nota
Si el tamaño que aparece en el panel de control es PERSONALIZADO, el
tamaño de la bandeja se establece como CUALQUIER PERSONALIZADO. La
bandeja coincidirá con cualquier trabajo de impresión de tamaño
personalizado, aunque las dimensiones del trabajo sean distintas de las del
papel que se carga en la bandeja. Si lo prefiere, puede especificar las
dimensiones exactas del papel de tamaño personalizado que se carga en
la bandeja. Al especificar las dimensiones exactas, éstas aparecen como el
tamaño, más que como PERSONALIZADO.
1
11 Toque P
12 Toque la unidad de medida que desea utilizar (M
13 Utilice el teclado numérico para seleccionar la dimensión X (de delante
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 23
ERSONALIZADO. Aparecerá el menú Unidad de medida.
Nota
Puede que el MFP le pida que mueva el conmutador Custom/Standard de
la bandeja a otra posición. Puede que el MFP también le pida que mueva
las guías del papel. Siga las instrucciones del panel de control, cierre la
bandeja y repita este procedimiento a partir del paso 10.
(Si utiliza la medida que aparece en la guía de la bandeja, seleccione
ILÍMETROS.)
M
hacia atrás).
ILÍMETROS o PULGADAS).
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
14 Toque A
15 Utilice el teclado numérico para seleccionar la dimensión Y (de izquierda a
16 Toque A
17 Para cambiar la configuración de tipo, toque el tipo de papel correcto.
CEPTAR.
derecha).
CEPTAR. En el panel de control aparece el mensaje CONFIGURACIÓN
GUARDADA durante un momento. A continuación, aparecen las dimensiones
del tamaño de la bandeja.
Durante un momento aparece el mensaje CONFIGURACIÓN GUARDADA y, a
continuación, aparece la configuración de tamaño y tipo.
Nota
Si utiliza soportes con un peso inferior a 75 g/m² (20 libras) o superior a
105 g/m² (28 libras), soportes recubiertos o transparencias, establezca el
tipo de soporte para la bandeja.
18 Toque S
ALIR para aceptar la configuración. La bandeja está preparada para
su uso.
24 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
1
2
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 25
Para cargar la bandeja de entrada lateral para
2.000 hojas (bandeja 4)
La bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja4) tiene capacidad para
un máximo de 2.000 hojas de soporte.
La bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4) sólo es compatible
con soportes de tamaño A4 o Carta. Si ut iliza soportes con un peso inferior a
2
(20 libras) o superior a 105 g/m2 (28 libras) o soportes recubiertos,
75 g/m
establezca el tipo de soporte para la bandeja.
PRECAUCIÓN
Para evitar atascos, nunca añada ni extraiga soportes de la bandeja
mientras imprime desde ella.
Utilice este procedimiento para cargar soportes en la bandeja de entrada lateral
para 2.000 hojas (bandeja 4).
1Abra la puerta superior y, a continuación, la puerta inferior.
2Cargue los soportes con la cara que se va a imprimir hacia arriba y el borde
largo orientado hacia el MFP (oriente el borde corto hacia el MFP para
crear folletos). No cargue más soporte del máximo indicado por los
triángulos de carga de soportes de la parte posterior de la bandeja lateral
para 2.000 hojas (bandeja 4).
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
3
26 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Nota
Es posible que el número de hojas que se pueden cargar varíe según el
tipo de soporte. Utilice los triángulos de carga de soportes para determinar
cuánto soporte se puede cargar.
Asegúrese de que las esquinas de los soportes no estén dobladas.
La bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4) es compatible
con los soportes de tamaño Carta, A4, A4-G y Carta-G.
3Cierre la puerta inferior y, a continuación, la superior.
4El visor del panel de control le pedirá que seleccione el tamaño y el ti po de
soporte que desea utilizar.
5Desplácese hasta el tamaño que desea utilizar y selecciónelo.
6Desplácese hasta el tipo que desea utilizar y selecciónelo.
Cómo cambiar y establecer el tamaño y tipo de soporte para
una bandeja
Puede configurar las bandejas de entrada del MFP por tipo y tamaño . Pu ede cargar soportes diferentes en las bande jas de
entrada y solicitar los soportes por tipo o tamaño.
1
NotaSi ha utilizado versiones anteriores de las impresoras HP LaserJet o de los productos MFP, puede que esté
Siga las siguientes instrucciones para configurar las bandejas desde el panel de control del MFP. También puede
configurar las bandejas desde el equipo a travé s del servidor web incorporado.
acostumbrado a configurar la bandeja1 en modo primero o casete. Para duplicar la configuración para el
modo primero, configure la bandeja 1 con Tama ño = CUALQUIER TAMAÑO y Tipo = CUALQUIER. P ara duplicar
la configuración para el modo casete, estable zca el tamaño o el tipo para la bandeja 1 en un valor que no
sea CUALQUIER.
Para establecer o cambiar el tamaño de soporte para la bandeja 1
1Pulse el botón MENÚ.
2Toque M
3Toque T
4Toque el tamaño de papel que está cargado.
5Toque A
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 27
ANEJODELPAPEL.
AMAÑOENBANDEJA 1.
CEPTAR para salir de los menús.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Para establecer un tamaño estándar para las bandejas 2, 3 y la bandeja de
entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4)
El MFP detecta automáticamente el tamaño que está cargado, de modo que no es necesario establecerlo manualmente.
Para establecer o ca mbiar un tamaño personalizado para las bandejas 2 y 3
1Asegúrese de que el conmutador del interior de la bandeja que desea configurar está en la posición Custom.
2Un mensaje en el panel de control le pedirá que especifique el tamaño del papel.
3Toque la unidad de medida adecuada (M
las marcas de las guías de la bandeja están en milímetros.)
4Utilice el teclado numérico para especificar la dimensión X (de delante hacia atrás) de la bandeja.
5Utilice el teclado numérico para especificar la dimensión Y (de izquierda a derecha) de la bandeja.
6Toque S
28 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
ALIR para salir de los menús.
ILÍMETROS o PULGADAS). (El valor predeterminado es MILÍMETROS, ya que
Para establecer o cambiar el tipo de soporte para cualquier bandeja
1Determine la selección correcta de tipo de soporte.
2Pulse el botón M
3Toque M
4Toque T
5Toque la configuración de tipo adecuada para los soportes que está utilizando.
NotaEl tipo de soporte predeterminado es Normal.
ENÚ.
ANEJODELPAPEL.
IPOENBANDEJA X.
1
6Toque S
ESWWCómo cargar las bandejas de entrada 29
ALIR para salir del menú.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
30 Capítulo 1 – Conceptos básicos del MFPRevisión 1.0
Copia
El MFP funciona como una copiadora independiente de alimentación múltiple en blanco y negro o en color. No es
necesario tener software instalado ni el equipo encendido para realizar copias. Puede ajustar la configuración de copia
fácilmente desde el panel de control. Los originales se pueden copiar con el ADF o el cristal del escáner. El MFP puede
procesar trabajos de copia, impresión y envío digital simultáneamente.
Este capítulo proporciona información sobre cómo realizar copias en blanco y negro o en color y cómo cambiar la
configuración de copia. Se recomienda revisar la sección sobre el funcionamiento del panel de control antes de utilizar las
funciones de copia del MFP. Consulte la sección del capítulo 1 titulada “Panel de control” en la página4.
ESWW31
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Diseño de la pantalla de copia
La figura y la tabla siguientes proporcionan información sobre las características y los botones de la pantalla de copia.
32 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Características y
botones
Función
Proporciona acceso a la Ayuda “¿Qué es esto?” o “Mostrar cómo...”.
(Ayuda)
REPARADOIndica que el MFP está preparado para copiar. (Pueden aparecer mensajes de estado
P
ESCRIBIRORIGINALPermite seleccionar el tamaño , tipo, orientación, contenido de la imagen y funciones
D
OPIASENCOLORPermite seleccionar copias en color.
C
OPIASENB/NPermite seleccionar copias en blanco y negro.
C
adicionales en esta línea.)
adicionales de la copia original.
Reducir/AmpliarReduce o amplía e l ta m año de la copia.
ESWWDiseño de la pantalla de copia 33
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Características y
botones
Función
Claro/OscuroAumenta o disminuye el brillo de la copia.
ONFIGURACIÓN
C
DE COPIA
NICIARInicia la copia del documento.
I
TRÁSRetrocede una pantalla en el visor del panel de control.
A
ANCELARTodas las pantallas de nivel inferior (cualquier pantalla por debajo de la pantalla principal) de la
C
CEPTARTodas las pantallas de nivel inferior de la pantalla táctil incluyen la opción ACEPTAR. Al tocar
A
Muestra la configuración que describe las funciones de salida del documento, tales como
tamaño del papel, impresión símplex y dúplex, y grapado.
pantalla táctil incluyen la opción C
realizado y volverá a la pantalla anterior.
CEPTAR, confirmará los cambios que haya realizado y pasará a la siguiente pantalla.
A
ANCELAR. Al tocar CANCELAR, anulará los cambios que haya
34 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Instrucciones para copiar
Para soportes de tamaño estándar, el tamaño del original se detecta automáticamente al colocar el document o en el cristal
del escáner o en el ADF y se utiliza el tamaño de soporte adecuado para la copia. Puede anular la función de detección
automática especificando la entrada (
el panel de control.
DESCRIBIR ORIGINAL) y la salida (CONFIGURACIÓN DE COPIA) deseadas desde
2
NotaUtilice el cristal del escáner para copiar originales pequeños, ligeros (menos de 46 g/m
Esta sección proporciona instrucciones para realizar las siguientes tareas de copia:
tamaño irregular, como recibos , recortes de prensa, fotog rafías o document os antiguos, delicados , valiosos
o deteriorados. El cristal del escáner también se utiliza para copiar libros, revistas y manuales.
Utilice el ADF para realizar hasta 999 copias de un documento. El ADF se puede cargar con hasta 50 hojas
de soporte de tamaño Ledger/A3 o con hasta 100 hojas de soporte de tamaño Carta/A4 (según el grosor
de las páginas).
2
o 12 libras) o de
•Copia con la configuración predeterminada (copia rápida)
•Copia con la configuración definida por el usuario
•Copia desde el cristal del escáner
•Copia con el ADF
•Copia de libros
•Cómo crear un trabajo que se va a copiar más tarde
ESWWInstrucciones para copiar 35
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Copia con la configuración predeterminada (copia rápida)
Los valores predeterminados para copiar son los siguientes:
•Una copia
•Original de tamaño Carta o A4 y copia de tamaño Carta
NotaEl MFP detecta el tamaño original automáticamente y realiza una copia del mismo tamaño. Sólo si no se
detecta el tamaño del soporte, la configuración pred eterminada de fábrica del tamaño de papel es Carta o A4.
•Blanco y negro (se pueden seleccionar copias en color)
•Orientación de página: Vertical
•Número de caras: Una
•Contenido de la página: Mezcla (mezcla de texto y gráficos)
•Modo trabajo: Desactivado
•Papel pesado: Desactivado
36 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Para realizar copias en color utilizando la configuración predeterminada
1Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o en el ADF.
2Toque C
3Seleccione copias en color.
4Toque I
OPIA.
NICIAR.
Para realizar copias en blanco y negro utilizando la configuración
predeterminada
1Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o en el ADF.
2Toque C
3Seleccione copias en blanco y negro.
4Toque I
OPIA.
NICIAR.
Copia con la configuración definida por el usuario
Utilice los siguientes pasos para cambiar la configuración de las copias.
ESWWInstrucciones para copiar 37
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Para realizar copias con una configuración distinta de la con figuración
predeterminada
1Coloque el original boca abajo en el cristal del escáner o en el ADF.
2Toque el icono de copia del panel de control. La pantalla de copia aparece en el visor gráfico.
3Toque Copias en
4Realice los ajustes necesarios de contraste y reducción o ampliación median te la barr a C
REDUCIR/AMPLIAR en la sección de modificación de imagen del visor gráfico.
5Toque D
realizar las selecciones, toque ACEPTAR.
COLOR o en BLANCOYNEGRO.
LARO/OSCURO y la opción
ESCRIBIRORIGINAL para ver las opciones. Puede seleccionar entre opciones BÁSICAS o AVANZADAS. Tras
NotaSi selecciona Mezcla en la ficha Contenido de la página, puede utilizar la ficha Avanzadas para seleccionar
la preferencia bien para texto o foto, bien para texto o foto satinada.
Ficha BásicasQué se debe seleccionar
AMAÑOSeleccione Libro o el tamaño de soporte del original.
T
RIENTACIÓNDEPÁGINASeleccione Vertical u Horizontal.
O
Nú
MERODECARASSeleccione 1 cara o 2 caras.
ONTENIDODELAPÁGINASeleccione Texto, Foto, Foto satinada o Mezcla.
C
38 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Ficha AvanzadasQué se debe seleccionar
APELPESADOSeleccione Papel pesado si el original es papel pesado y está
P
ODOTRABAJOSi combina varias exploraciones planas en un solo trabajo , seleccione
M
Descripción de uso
TextoOptimizar para obtener la máxima calidad de text o.
FotoOptimizar para gráficos originales impresos o de medios tonos.
Foto satinadaOptimizar para fotografías satinadas y originales de fotografías de tonos continu os.
MezclaOptimizar para mezcla de texto y gráficos.
Avanzadas (botón)Ajuste para optimizar hacia texto o gráficos en el modo mezcla.
6Toque CONFIGURACIÓNDECOPIA para ver las opciones. Puede tocar la ficha Avanzadas para ver más opciones.
ESWWInstrucciones para copiar 39
utilizando el ADF.
Modo trabajo.
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Ficha BásicasQué se debe seleccionar
T
AMAÑOSeleccione Automático (para hacer coincidir el tamaño de soporte
con el tamaño del original) o el tamaño de copia que desea utilizar.
Asegúrese de que ha cargado el tamaño de soporte correcto en la
bandeja.
MERODECARASSeleccione 1 cara o 2 caras.
Nú
RIENTACIÓNDELASEGUNDACARA Seleccione Normal o Girar (se a plica al elegir la copia a 2 caras).
O
P
ÁGINASPORHOJASeleccione 1, 2, 4 o Folleto.
Si selecciona 4 páginas por hoja, el orden en “Z” o “N” se adapta a la
orientación de la página y aparece la opción que permite colocar un
margen alrededor de cada página más pequeña.
Orden en “Z”
ÁRGENESSeleccione Margen o Sin margen cuando imprima varias páginas
M
Orden en “N”
por hoja.
40 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
RAPASLas opciones de grapado dependen del dispositivo de acabado y del
G
tamaño de soporte seleccionado. Las selecciones para la grapadora/
apiladora para 3.000 hojas son Ninguna, Esquina, 1, 2, 3 o 6. Las
selecciones para el dispositivo de acabado multifuncional son
Ninguna, 1, 2 o Folleto.
Ficha AvanzadasQué se debe seleccionar
C
LASIFICARSeleccione Clasificadas o Sin clasificar.
B
ANDEJADESALIDASeleccione el destino de salida para el dispositivo de acabado.
LMACENAMIENTODETRABAJOSeleccione Activado para indicar que la copia del trabajo se debe
A
EJORARAumenta o disminuye la nitidez y quita el fondo.
M
JUSTARALTAMAÑOSeleccione Activado para disminuir ligeramente la imagen para que
A
almacenar en el MFP y no imprimirla. Seleccione Desactivado para
copiar el trabajo de manera normal. Consulte “Cómo crear un trabajo
que se va a copiar más tarde” en la página44 para obtener más
información.
se ajuste al área imprimible.
7Cuando termine, toque ACEPTAR para volver a la pantalla principal de copia.
NotaEl icono de página en la sección COPIA del visor gráfico muestra una imagen representativa de la copia.
8Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias y pulse I
ESWWInstrucciones para copiar 41
NICIAR.
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Copia desde el cristal del escáner
Utilice el cristal del escáner para copiar originales pequeños y ligeros (menos de 46 g/m² o 12 libras) o de tamaño irregular,
como recibos, recortes de prensa, fotografías o documentos deteriorados o usados. El cristal del escáner también se
utiliza para copiar libros, re vistas y manuales.
1Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner.
2Si es necesario, realice cualquier modificación y elija una configuración de copia. Consulte “Copia con la
configuración definida por el usuario” en la página 37 para ver las opciones de configuración disponibles.
3Si va a realizar sólo una copia, pulse I
seleccionar el número de copias (hasta 999) y pulse I
NICIAR. Si va a realizar varias copias, utilice el teclado numérico para
NICIAR para empezar a copiar.
Copia con el ADF
Con el ADF, puede realizar hasta 999 copias de un documento que contenga un máximo de 100 páginas (dependiendo del
grosor de las páginas).
1Cargue el documento boca abajo en el ADF. El MFP puede detectar varios tamaños de papel estándar
automáticamente.
2Si es necesario, realice cualquier modificación de imagen y seleccione las opciones de configuración de copia.
Consulte “Copia con la configuración definida por el usuario” en la página37 para ver las opciones de
configuración disponibles.
Si va a realizar sólo una copia, pulse I
número de copias deseado y pulse I
42 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
NICIAR. Si va a realizar varias copias, utilice el teclado numérico para especificar el
NICIAR.
Copia de libros
Puede utilizar el cristal del escáner para copiar libros.
1Coloque el libro boca abajo en el cristal del escáner.
2Alinee el libro. El libro está correctamente alineado si la encuadernación está alineada con el icono de libro de la
parte superior del cristal del escáner.
3Toque C
4Toque D
5Seleccione el tamaño Libro.
6Toque A
OPIA.
ESCRIBIRORIGINAL.
CEPTAR.
2
NotaPuede omitir una página tocando el botón Saltar página que se encu entra sobre el icono de pág ina. Toque
7Toque C
8Seleccione las opciones de configuración de salida que desee. Seleccione e l tamaño de pa pel más adecuado par a
9Toque A
10 Con el teclado numérico, especifique el número de copias que desea realizar.
11 Pulse I
ESWWInstrucciones para copiar 43
el botón una vez para omitir la página izquierda y dos veces para omitir la página derecha. Pulse el botón
tres veces para cancelar la omisión de páginas. Si no omite una página con el botón Saltar página, se
copiará la cara izquierda y derecha de las páginas.
ONFIGURACIÓNDECOPIA.
el tamaño real del libro que va a copiar.
CEPTAR.
NICIAR.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cómo crear un trabajo que se va a copiar más tarde
Al activar la configuración de trabajos almacenados está indicando que desea almacenar el trabajo de copia en el disco
duro del MFP e imprimirlo más tarde.
1Seleccione las opciones de configuración de copia básicas (véase “Copia con la configuración definida por el
usuario” en la página 37).
2Toque la ficha Avanzadas.
3Para la opción Trabajos almacenados, seleccione Activado.
Aparecerá un cuadro de diálogo emergente que solicita el Nombre de usuario, Nombre de trabajo y el número de
identificación personal (PIN), si es necesario. El teclado apar ece al seleccionar Nombre de usuario y Nombre de trabajo.
El PIN es un número de cuatro dígitos que se puede introducir con el teclado numérico.
4Introduzca el Nombre de usuario.
5Introduzca el Nombre de trabajo.
6Introduzca el PIN si desea controlar el acceso al trabajo de copia almacenado.
7Toque A
8Pulse I
CEPTAR.
NICIAR.
Copias en color o en blanco y negro
En la pantalla de inicio, toque COPIA y el círculo debajo de copias en COLOR o en BLANCOYNEGRO para seleccionar el tipo de
copias adecuado. Si selecciona C
control. Si selecciona B
44 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
LANCOYNEGRO, aparece COPIASENB/N: en la esquina superior derecha del visor del panel de contro l.
OLOR, aparece COPIASCOLOR: en la esquina superior derecha del visor del panel de
Reducción o ampliación
El MFP tiene una función de cambios de escala automáticos. Si el tamaño de papel del original es distinto del tamaño de
papel de la copia, el MFP puede detectar la diferencia de tamaño automáticamente. La imagen explorada de la página
original se reduce o amplía automáticamente para que coincida con el tamaño de papel de la copia. Puede anular los
cambios de escala automáticos mediante la función de reducción o ampliación.
El MFP puede reducir las copias a un 25% del tamaño original y aumentarlas las copias hasta un 400% de l tamaño original
(200% si utiliza el ADF).
Para reducir o ampliar las copias, toque las flechas del botón REDUCIR/AMPLIAR hasta conseguir el tamaño deseado. El
cuadro de porcentaje de escala que aparece en el centro del botón REDUCIR/AMPLIAR indica el porcentaje de reducción o
ampliación. También puede tocar 100% para que aparezca el teclado e introducir el número que desee . Toque A
para guardar los cambios.
CEPTAR
Ajuste de claridad u oscuridad
Puede ajustar la claridad y la oscuridad del documento copiado tocando las flechas de la barra Claro/Oscuro de la
pantalla de copia predeterminada.
Mejora del documento
Toque la ficha Configuración de copia y la ficha Avanzadas para acceder a la pantalla de mejora incorporada que
permite ajustar el nivel de eliminación de fondo de la imagen copiada e incrementar o disminuir la nitidez de ésta.
ESWWInstrucciones para copiar 45
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Eliminación del fondo
Si va a copiar un documento impreso en un papel coloreado o si el original es fino y se muestra la imagen de la cara
posterior, puede mejorar la calidad de la copia eliminando el fondo. Ajuste la cantidad de eliminación de fondo tocando las
flechas del Control de Quitar fondo. Mueva el ajustador a la zona más clara o más oscura de la barra de Control de
Quitar fondo para eliminar más o menos fondo.
Nitidez
El Control de Nitidez especifica la configuración de nitidez que el escáner utiliza cuando el MFP explora el original. La
función de nitidez mejora los bordes del original de modo que un texto o gráfico apenas visible se puede reproducir de
forma más nítida. Ajuste la cantidad de nitidez tocando las fl echas de la barra de Control de Nitidez.
46 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Configuración predeterminada de copia
El administrador puede controlar los valores predeterminados de varias configuraciones de copia. Para establecer o
cambiar los siguientes valores predeterminados de copia, realice los siguientes pasos:
1Toque M
2Toque C
3Toque C
4Seleccione la configuración de copia que desee cambiar.
ENÚ.
ONFIGURARDISPOSITIVO.
OPIADO.
2
Configuración
de copia
MODO COLOREstablece como valor predeterminado del MFP las copias en color o en blanco y negro.
NÚMERO DE CARASLa copia se puede realizar imprimiendo una cara (impresión símplex) o dos caras (impresión
CLASIFICARSi la opción de clasificación está DESACTIVADA, se copia cada página por separado. Si la
ESWWConfiguración predeterminada de copia 47
Descripción
dúplex) en cada página.
opción de clasificación está ACTIVADA, se clasifica el documento.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Configuración
de copia
COPIASIndica el número de copias que se van a realizar.
SUBMENÚ GRAPASAparece si hay instalado un dispositivo de acabado de grapado.
NITIDEZIndica la nitidez de la imagen al copiarla.
QUITAR FONDOIndica la cantidad de fondo que se eliminará al copi ar una imagen.
48 Capítulo 2 – CopiaRevisión 1.0
Descripción
Envío digital y correo electrónico
Para configurar la función incorporada Enviar a correo electrónico, debe conocer la dirección IP (del inglés, Internet
Protocol [Protocolo de Internet]) o el nombre de host del servidor SMTP (del inglés, Simple Mail Transfer Protocol
[Protocolo simple de transferencia de correo]) o utilizar la opció n de menú Buscar servidores para int entar localizar el
servidor. El MFP utiliza SMTP para enviar mensajes de correo electrónico con archivos adjuntos que contienen la imagen
explorada en el MFP.
Opcionalmente, puede configurar el MFP para que utilice el protocolo LDAP (del inglés, Lighweight Directory Access
Protocol [Protocolo ligero de acceso a directorios]) conectándolo a un servidor del directorio y así poder enviar un correo
electrónico fácilmente desde el MFP. Los servidores del directorio contienen nombres de destinatarios (por ejemplo,
“Carlos Pérez”) y direcciones de correo electrónico asociadas (cperez@hp.com).
Si configura el MFP para que utilice LDAP, los usuarios sólo tienen que introducir los primeros caracteres del nombre
del destinatario. El MFP bu sca nombres que coi ncidan en el servidor del dir ectorio y utiliza el nom bre más parecid o . En
la mayoría de los entornos, se debe utilizar el servidor web incorporado para configurar LDAP correctamente el
protocolo LDAP.
3
NotaSi desconoce la dirección IP o el nombre de host de los servidores SMTP o LDAP de la red, consulte al
1Toque M
2Toque C
3Toque E
ESWW49
administrador de la red o de correo electrónico.
ENÚ.
ONFIGURARDISPOSITIVO.
NVÍO.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4Toque C
5Puede tocar B
6Toque P
7Toque A
8Toque P
El MFP ofrece funciones de envío digital y exploración en color. Mediante el panel de control, puede explorar documentos
en blanco y negro o en color y enviarlos a una dirección de correo electrónico como archivo adjunto. Para utilizar el envío
digital, el MFP debe estar conectado a una red de área local (LAN). El MFP se conecta a la LAN por medi o de la tarjeta
ORREOELECTRÓNICO.
en la red local. Si lo consigue, vaya al paso 8. De lo contrario, vaya al paso 6.
SMTP. Si está disponible un servidor LDAP, toque PUERTADEENLACEDE LDAP e introduzca la dirección IP o el
nombre de host del servidor LDAP.
USCARPUERTASDEENLACEDEENVÍO para permitir que el MFP busque los servidores LDAP y SMTP
UERTADEENLACEDE SMTP y, a continuación, introduzca la dirección IP o el nombr e de host del servidor
CEPTAR.
ROBARPUERTASDEENLACEDEENVÍO para probar la configuración.
ethernet Jetdirect. Este capítulo trata de la exploración y el envío, ya que son funciones completamente integradas.
El envío digital ofrece las siguientes ventajas:
•Envía documentos a varias direcciones de correo electrónico, ahorrando tiempo y gastos de envío.
•Entrega archivos en color o en blanco y negro. Los archivos se pueden enviar en diversos f ormatos que el
destinatario puede manipular.
•Verifica que el correo electrónico se ha entregado correctamente.
Con el envío digital, los documentos se explor an y almacenan en la memoria del MFP y se envían a una o varias
direcciones de correo electrónico como archivos adjuntos de correo electrónico. Los documentos digitales se pueden
enviar en varios formatos gráficos, como PDF, JPEG y TIFF (consulte “Cambio de los valores de configuración” en la
página 53), lo que permite a los destinatarios manipular el archivo en varios programas para satisfacer sus necesidades
específicas. Los documentos llegan con una calidad parecida a la del original y se pueden imprimir, almacenar o enviar.
El software HP Digital Sender Module ofrece las ventajas adicionales de autenticación del usuario para garantizar la
seguridad al explorar y almacenar en una carpeta.
50 Capítulo 3 – Envío digital y correo electrónicoRevisión 1.0
Envío de documentos
El MFP explora a una resolución de 600 píxeles por pulgada(ppp). El MFP explora originales tanto en blanco y negro
como en color. Puede colocar los originales en el cristal del escáner o en el ADF. El cristal del escáner admite todos los
tamaños de soporte, incluidos los documentos de tamaño irregular, libros, documentos grapados, documentos doblados
previamente y fotografías.
Puede utilizar la configuración predeterminada o cambiar la preferencia de exploración y los formatos de archivo. Los
valores de configuración predeterminados son los siguientes:
•Color
•Archivo .PDF (es necesario que el destinatario tenga un visor de Adobe®Acrobat®para ver el archivo a djunto de
correo electrónico)
Envío de originales de tamaño Carta con el cristal del escáner o
el ADF
Utilice las siguientes instrucciones para explorar y enviar originales de tamaño Carta utilizando la configuración
predeterminada del MFP.
1 Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner.
Complete los siguientes pasos en la pantalla táctil del visor gráfico:
2Toque O
ESWWEnvío de documentos 51
PCIONESDEENVÍO.
3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Las Opciones de envío sustituyen a las opciones de Configuración de copia. La opción Reducir/Ampliar desaparece
porque no se puede aplicar a la acción de envío.
3Si se le solicita, introduzca el nombr e d e us ua rio y la contraseña.
4Toque C
5Toque D
ORREOELECTRÓNICO.
E: e introduzca su dirección de correo electrónico mediante el teclado emergente.
NotaToque para borrar un carácter introducido incorrectamente .
6Toque P
7Toque CC: y, si es necesario, introduzca la dirección de correo electrónico de los destinatarios a los que desea
8Toque A
9Cambie los valores de configuración que desee (consulte “Cambio de los valores de configuración” en la
10 Pulse I
ARA: e introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
enviar una copia. Si desea enviar una copia oculta a una dirección de correo electrónico en concreto, toque CCO:
e introduzca la dirección del destinatario.
SUNTO: e introduzca el asunto del correo electrónico.
página 53) tocando C
NICIAR.
ONFIGURACIÓN. Toque ACEPTAR.
Aparecerá el mensaje PROCESANDO TRABAJO DE ENVÍO DIGITAL en la barra de estado del panel de control.
52 Capítulo 3 – Envío digital y correo electrónicoRevisión 1.0
Cambio de los valores de configuración
Puede cambiar los siguientes valores de configuración antes de enviar un documento:
•Preferencias de exploración: seleccione Blanco y negro o Color.
•Tipo de archivo: seleccione PDF, TIFF, MTIFF o JPG. Los archivos se pueden enviar a una dirección de correo
electrónico en cualquiera de estos formatos:
•PDF: el formato de archivo .PDF es el valor predeterminado y ofrece la mejor calidad general de texto y
gráficos. No obstante, los destinatarios deben tener instalado un visor de Adobe Acrobat para leer archivos
.PDF. Este formato de archivo crea un archivo adjunto de correo electrónico que contiene todas las páginas
exploradas.
•JPG: aunque un archivo .JPG no tiene la misma calidad que un archivo .PDF, el destinatario puede ver el
archivo .JPG con facilidad median te un na v egador de Internet. Este f ormato crea un archiv o adjunt o de correo
electrónico para cada página explorada. El destinatario puede manipular los archivos .JPG e importarlos
desde diversos programas .
•TIFF: un archivo .TIFF es un formato de archivo estándar que funciona bien con muchos programas
informáticos y puede ser manipulado por el destinatario. Este formato crea un archivo adjunto de correo
electrónico para cada página explorada.
•MTIFF: un archivo .MTIFF es un TIFF multi-página que guarda varias paginas exploradas en un solo archivo
adjunto de correo electrónico.
3
NotaSi su red limita el tamaño de archivo de los archivos adjuntos de correo electrónico, es posible que los
ESWWEnvío de documentos 53
archivos .MTIFF y .PDF se dividan en varios archivos adjuntos.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Envío de un documento a varios destinatarios
Utilice las siguientes instrucciones para enviar un documento a más de un destinatario.
1Coloque un documento boca abajo en el cristal del escáner o en el ADF.
2Toque O
3Toque C
4Toque D
5Toque P
6Para comprobar la lista de destinatarios, toque la flecha hacia abajo en la línea de texto de Para:.
7Toque CC: y, si es necesario, introduzca la dirección de correo electrónico de los destinatarios a los que desea
8Toque A
9Toque A
10 Pulse I
54 Capítulo 3 – Envío digital y correo electrónicoRevisión 1.0
PCIONESDEENVÍO.
ORREOELECTRÓNICO.
E: e introduzca su dirección de correo electrónico mediante el teclado emergente.
ARA: e introduzca la dirección de correo electrónico del primer destinatario . Una v ez introducida la dirección
de correo electrónico del primer destinatario, toque INTRO en la pantalla del teclado y continúe introduciendo las
direcciones de correo electrónico.
enviar una copia. Si desea enviar una copia oculta a una dirección de correo electrónico en concreto, toque CCO:
e introduzca la dirección del destinatario.
SUNTO: e introduzca el asunto del correo electrónico.
CEPTAR.
NICIAR.
Uso de la función auto completar
Al abrir las pantallas Para, CC o De de la función Enviar a correo electrónico, se invoca la función auto completar.
Cuando escribe la dirección o el nombre requeridos en la pantalla del teclado, el MFP realiza una búsqueda automát ica en
la lista de la libreta de direcciones e introduce la primera dirección coincidente en la lí nea de texto de la pantalla. A
continuación, puede seleccionar el nombre proporcionado tocando I
función auto completar localice la entrada correcta. Si introduce un carácter que no coincide con ninguna entrada de la
lista, el texto de la función aut o complet ar desapar ece de l visor para indicarle que está introduciendo una dirección que no
se encuentra en la libreta de direcciones.
ESWWEnvío de documentos 55
NTRO o continuar escribiendo el nombre hasta que la
3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Uso de la libreta de direcciones
Las libretas de direcciones privada y local almacenan las direcciones de correo electrónico que se utilizan frecuent emente .
Estas libretas se pueden compartir entre distintos dispositivos MFP que utilizan el mismo servidor para acceder al software
de HP MFP Digital Sending.
NotaSe pueden añadir o eliminar direcciones de las libretas priv adas y locales, pero el usuario debe a utenticarse
para poder añadir direcciones a su libreta privada. Si la autenticación no se completa, las direcciones se
añaden a la libreta de direcciones local.
La libreta de direcciones se activa al seleccion ar e l icono de libr eta de dire ccio nes de l cuadr o de diá logo del vi so r. Cuando
se seleccionan los botones Todos o Local, aparece el botón Editar. Utilice el botón Editar para añadir o eliminar
elementos de las libretas de direcciones. Cuando se selecciona el botón Editar, aparecen las opciones Libreta direcciones - Añadir y Libreta direcciones - Eliminar en el visor del panel de control.
Toque el botón Atrás si desea volver a la pantalla anterior.
Puede enviar a una lista de destinatarios utilizando la función de la libreta de direcciones del MFP. Consulte al
administrador del sistema para obtener más información acerca de cómo configurar las listas de direcciones.
56 Capítulo 3 – Envío digital y correo electrónicoRevisión 1.0
Creación de una lista de destinatarios
Complete los siguientes pasos en la pantalla táctil del visor gráfico:
1Toque C
2Toque P
3Introduzca la primera letra del nombre.
NotaEl MFP comienza al principio de la lista de direcciones, a menos que escriba la primera letra del nombre.
ORREOELECTRÓNICO.
ARA: y accederá a la pantalla del teclado.
4Toque para acceder a la libreta de direcciones.
5Desplácese por la libreta de direcciones por medio de la barra de desplazamiento.
6Resalte el nombre del destinatario que desea seleccionar y, a continuación, toque el botón A
También puede seleccionar una lista de distribución tocando los botones T
lista local tocando el botón L
nombres a la lista de destinatarios.
Puede eliminar un destinatario de la lista desplazándose para resaltarlo y tocando el botón E
7Los nombres de la lista de destinatarios aparecen en la línea de texto de la pantalla del teclado. Si lo desea, puede
añadir un destinatario que no esté en la libreta de direcciones escribiendo la dirección de correo electrónico en el
teclado.
ESWWUso de la libreta de direcciones 57
OCAL. Resalte los nombres apropiados y, a continuación, toque el botón AÑADIR para añadir los
ODOS o LOCAL, o añadir un destinatario de una
ÑADIR.
LIMINAR.
3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
8Toque A
9Termine de introducir los datos de CC: y A
10 Pulse I
CEPTAR en la pantalla del teclado.
Puede comprobar la lista de destinatarios tocando la flecha hacia abajo en la línea de texto de P
NICIAR.
SUNTO: en la pantalla de Enviar a correo electrónico, si es necesario.
ARA:.
58 Capítulo 3 – Envío digital y correo electrónicoRevisión 1.0
Envío de faxes
4
NotaEn algunos países/regiones, el Accesorio de fax analógico 300 HP LaserJet MFP viene estándar en el
Al configurar la ubicación del fax, tenga en cuenta que el producto es compatible con algunos países/regiones que no
cuentan con una entrada en la lista de configuración Ubicación. Para que el producto sea compatible con estos países/
regiones adicionales, seleccione otro país/región de la lista de configuración Ubicación. La tabla siguiente enumera los
países/regiones adicionales con los que es compatible y el país/región alternativo que se debe seleccionar en su lugar.
Asistencia específica para su país/región
Para seleccionar este país/regiónSeleccione este país/región de la lista de configuración de ubicaciones
EstoniaNoruega, Suecia o Federación Rusa
Islandia Dinamarca, Noruega o Suecia
LetoniaNoruega, Suecia o Federación Rusa
LiechtensteinAustria o Suiza
ESWW59
dispositivo HP Color LaserJet 9500mfp. El Accesorio de fax analógico 300 HP LaserJet MFP requiere los
certificados de telecomunicaciones emitidos por cada país/región. Consulte al representante de ventas o
www.hp.com/clj9500mfp/fax/countries-regions
certificados que ofrecen el fax como capacidad estándar.
para obtener una lista de los regiones/países
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Asistencia específica para su país/región
Para seleccionar este país/regiónSeleccione este país/región de la lista de configuración de ubicaciones
LituaniaNoruega, Suecia o Federación Rusa
MarruecosEspaña
EsloveniaHungría o Polonia
El MFP puede funcionar como un fax analógico ind ependient e. La información de este capítulo le ayuda a llev ar a cabo las
siguientes tareas:
•Realizar la configuración de la instalación inicial
•Enviar faxes
•Realizar la configuración de fax
•Realizar funciones de fax avanzadas
•Utilizar los registros e informes de fax
•Solucionar problemas
NotaAunque el MFP también es compatible con el envío de faxes por LAN mediante Configuration Utility de
HP MFP Digital Sending Software, dicha utilidad está disponible como opción y no se discute en este
capítulo. P ara obtener información sobre el en vío de fax es por LAN, consulte la Guía del usuario de HPMFP Digital Sending Software o la Guía de asistencia de HP MFP Digital Sending Software.
60 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
Conexión del fax a una línea telefónica
Cuando conecte el fax a una línea telefónica, asegúrese de que la lín ea telefónica del fax es una línea dedicada no
utilizada por ningún otro dispositivo . E sta línea debe ser analógi ca, y a que el f ax no funciona rá correctamente si se conecta
a algunos sistemas PBX digitales. Si no está seguro de qué tipo de línea tiene, póngase en contacto con su proveedor de
telecomunicaciones.
NotaUtilice el cable del teléfono que viene con el fax para asegurarse de que funciona correctamente.
Siga estas instrucciones para conectar el fax a una conexión de teléfono.
1Localice el cable de teléf ono que se incl uye en el kit del f ax. Conecte un ex tremo del cabl e a la cone xión de teléf ono
del fax. La conexión está en la placa del formateador situada en la parte posterior del MFP, junto al resto de
conectores. Asegúrese de que el cable está bien conectado a la conexión de teléfono del fax.
ESWWConexión del fax a una línea telefónica 61
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
2Conecte el otro extremo del cable del telé fono e insértelo en la conexión de teléfono de la pared para terminar
la instalación.
NotaLa función de fax del dispositivo HPColor LaserJet 9500mfp no podrá utilizarse hasta que se hayan
62 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
introducido los elementos necesarios en los menús adecuados del panel de control. Consulte
“Establecimiento de la configuración de fax necesaria” en la página 63.
Verificación del funcionamiento del fax
Verifique que el fax del MFP está en funcionamiento comprobando el visor del panel de control del MFP. La opción de fax
debe aparecer en la pantalla. No obstante, hasta que no se haya establecido la configuración necesaria, la opción
aparecerá en gris y con el texto “No está configurada” sobre ella. Para utilizar el fax analógico, consulte “Establecimiento
de la configuración de fax necesaria” en la página 63.
Establecimiento de la configuración de fax necesaria
Después de instalar el fax, deberá establecer estos valores de configuración para poder utilizarlo:
•Fecha y hora
•Ubicación (país/región)
•Encabezado del fax (número de teléfono y nombre de la empresa)
Esta información se utilizará en el encabezado impreso en todos los mensajes de fax salientes.
4
NotaEn EE.UU. y otros países/regiones, es un requisito legal configurar la fecha, hora, ubicación, número de
ESWWVerificación del funcionamiento del fax 63
teléfono y nombre de la empresa.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Puede que alguno de estos valores ya estén establecidos, ya que el fax lee algunos de estos valores de configuración del
MFP. Verifique el valor que aparece para asegurarse de que la información es correcta.
Uso del menú Configuración de fax
Utilice el menú Configuración de fax para establecer la configuración de fax necesaria. Pulse el botón MENÚ del panel de
control del MFP para abrir el menú Configuración de fax.
NotaSi tiene HP MFP Digital Sending Software instalado y el fax por LAN está activado , la conf igur ación d e fax
La siguiente figura muestra el panel de control con la opción de fax visible.
64 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
no aparecerá en el menú, ya que ésta sólo se utiliza para config urar el f ax analógico . Sólo se pu ede activ ar
un tipo de fax al mismo tiempo; en el visor d el panel de control únicamente a parecen los controles para ese
tipo de fax. Si desea utilizar el f ax analógico cuando el f ax por LAN está activ ado, ut ilice Configuration Utility
de HP MFP Digital Sending Software para desactivar el fax por LAN.
Visor gráfico de pantalla táctil
Opción de fax
BOTÓN MENÚ
BOTÓN INICIAR
Establecimiento o verificación de la fecha y la hora
La configuración de fech a y hor a del fax tiene el mismo valor que la del MFP. Si es la primera vez que enciende el MFP, se
le solicitará esta información.
Para verificar o cambiar la configuración de fecha y hora
1Pulse el botón MENÚ.
2Desplácese hasta la opción F
3Desplácese hasta la opción C
ESWWEstablecimiento de la configuración de fax necesaria 65
AX y tóquela.
ONFIGURACIÓNDEFAXOBLIGATORIA y tóquela.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4Desplácese hasta la opción F
5Seleccione los formatos de fecha y hora y, a continuación, introduzca la fecha y la hora.
ECHA/HORA y tóquela.
Establecimiento o verificación de la ubicación
La configuración de ubicación identifica el país/región donde se encuentra el MFP. Esta configuración selecciona el
formato de fecha/hora y el intervalo mínimo y máximo de tonos para contest ar para el país/re gión. Esta configur ación es un
requisito legal en algunos países/regiones, por lo que debe establecerla antes de poner en funcionamient o el fax. Si es la
primera vez que enciende el MFP, se le solicitará esta información.
Para verificar o cambiar la ubicación
1Pulse el botón MENÚ.
2Desplácese hasta la opción F
3Desplácese hasta la opciónC
4Desplácese hasta la opción E
5Desplácese hasta la opción U
6Desplácese por la lista hasta que aparezca su país/región y, a continuación, tóquelo para seleccionarlo.
66 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
AX y tóquela.
ONFIGURACIÓNDEFAXOBLIGATORIA y tóquela.
NCABEZADOFAX y tóquela.
BICACIÓN y tóquela.
Establecimiento o verificación del encabezado del fax
La configuración del encabezado del fax se utiliza para establecer el número de teléfono y el nombre de la empresa que
desea que aparezca en el encabezado de los mensajes de fax. Esta información es necesaria y se debe establecer.
Para verificar o cambiar el número de teléfono y el nombre de la empresa
1Pulse el botón MENÚ.
2Desplácese hasta la opción F
3Desplácese hasta la opción C
4Desplácese hasta la opción E
5Desplácese hasta la opción Nú
6Introduzca un número de teléfono y, a continuación, toque A
7Toque N
8Introduzca el nombre de la empresa y, a cont inuación, toque A
Si la opción de fax aparece en el visor del panel de control y el mensaje “No está configurada” no aparece, habrá
terminado la configuración y podrá utilizar la función de fax.
ESWWEstablecimiento de la configuración de fax necesaria 67
OMBREDELAEMPRESA.
AX y tóquela.
ONFIGURACIÓNDEFAXOBLIGATORIA y tóquela.
NCABEZADOFAX y tóquela.
MERODETELÉFONO y tóquela.
CEPTAR.
CEPTAR.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Pantalla de la función Fax
Utilice la pantalla de la función Fax para enviar faxes. Pulse la opción Fax que aparece en el visor del panel de control del
MFP para acceder a esta pantalla.
NotaLa opción Libreta de teléfonos sólo aparece si se ha establecido la función en Configuration Uti lity de HP MFP
Digital Sending Software.
Barra de mensajes de estado
Mientras el MFP está enviando y recibiendo faxes, aparece información de estado como Preparado, Recibiendo página y
Página enviada en la barra de estado de la parte superior de algunas pantallas táctiles.
68 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
Envío de faxes
Utilice uno de estos tres métodos básicos para especificar los números a los que desea enviar un fax:
•Introduzca el número manualmente
•Especifique el número utilizando marcado rápido
•Especifique el número utilizando la libreta de teléfonos (disponible sólo si se ha instalado Configuration Utility de
HP MFP Digital Sending Software y la libreta de teléfonos contiene entradas)
NotaPara obtener inf ormación en línea sobre cómo enviar un f ax, toque ? en la p antalla para abrir el menú Ayuda
Si utiliza el teclado numérico para introducir un número de teléfono, incluya las pausas u otros números necesarios como
los códigos de zona, códigos de acceso para números fuera de un sistema PBX (normalmente un 9 o un 0) o los prefijos
para las llamadas no locales. Se puede incluir una pausa d e dos segundos in tr oduciendo un a coma(,). Si la configuración
del prefijo de fax está establecida para incluir automáticamente el prefijo de marcado, no tendrá que introducirlo.
NotaLos faxes que f allan porque , por ejemplo, el número al que se llama está ocupado o porque el fax receptor
ESWWEnvío de faxes 69
y, a continuación, toque ENVIARUNFAX en la lista de temas de la ayuda.
no responde, se eliminan de la memoria.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Envío de un fax introduciendo el número manualmente
Utilice el siguiente procedimiento para enviar un fax introduciendo el número.
1Coloque el documento en el ADF o en el cristal del escáner.
2En el visor del panel de control, toque la opción F
y una contraseña.
3Toque C
ONFIGURACIÓN. Verifique que los valores de la configuración Describir original son los adecuados para su
original. Están disponibles los siguientes valores de configuración:
•Tamaño de la página (por ejemplo, Carta o A4)
•Impresi ón a 1 o 2 caras
•Contenido de la página (texto, mezcla de texto y grá ficos o gráficos y fotos)
•Orientación (vertical u horizontal)
Si los valores de configuración no son los apropiados, realice los siguientes pasos:
aToque D
ESCRIBIRORIGINAL para abrir la pantalla Configuración original.
bRealice los cambios necesarios para describir el original.
AX. Puede que se le solicite que introduzca un nombre de usuario
NotaTambién puede cambiar la forma en que se le notifica el estado de un fax (es decir, si el fax se ha enviado
o si se ha producido un error que ha impedido su envío) tocando la opción C
la configuración de notificación y poder realizar los cambios necesarios. Esta conf iguración sólo camb ia la
ONFIGURACIÓNDEFAX para ver
notificación del mensaje de fax actual.
cCuando haya terminado de realizar los cambios de configuración necesarios, toque A
pantalla Fax.
CEPTAR para volver a la
70 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
4Introduzca un número de teléfono utilizando el teclado que aparece en el visor del panel de control.
NotaSi necesita utilizar una pausa de dos segundos, introduzca una coma (,) después del número del prefijo
5Para especificar números de teléfono adicionales, toque N°
(como “9” o “0”) para que al sistema telefónico interno le dé tiempo de alcanzar una línea externa antes de
que marcarse el resto del nú m e r o.
SIGUIENTE.
NotaPara eliminar un número de la lista, desplácese hasta el nú mero, resálte lo y , a continuación , toque ELIMINAR.
6Toque I
NotaCuando se envía un fax, se copia en p rimer lugar en la memoria. Después de almacenar todo el documento ,
NICIAR para enviar el fax. (Puede tocar INICIAR en la pantalla táctil o pulsar el botón INICIAR del panel de control.)
el fax se envía y, a continuación, se elimina de la memoria.
Envío de un fax utilizando marcado rápido
Utilice el siguiente procedimiento para enviar un fax mediante marcado rápido.
NotaAntes de enviar un fax utilizando marcado r ápido, deberá crear un marcado rápido. Para crear un único
ESWWEnvío de faxes 71
marcado rápido o un grupo de marcados rápidos, consulte “Pa ra crear un marcado rá pido” en la página76.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1Siga los pasos 1 al 3 del procedimiento “Envío de un fax introduciendo el número manualmente” en la página 70.
2Desplácese hasta la opción MARCADORÁPIDO y tóquela.
3Toque la casilla de verificación situada junto al nombre del marcado rápido al que desea enviar el fax.
4Toque A
5Toque I
CEPTAR. El nombre del marcado rápido deberá aparecer en la pantalla Destinatarios del fax.
NICIAR para enviar el fax. (Puede tocar INICIAR en la pantalla táctil o pulsar el botón INICIAR del panel de control.)
Envío de un fax utilizando los números de la libreta de teléfonos
La función de agenda telefónica de faxes sólo está disponible si el MFP se ha configurado para que utilice Configuration
Utility de HP MFP Digital Sending.
Si el MFP no se ha configurado para que utilice este software , el botón Libreta de teléf onos no aparecer á. P a ra configur ar
el MFP para que utilice el software Configuration Utility de HPMFP Digital Sending, consulte la Guía del usuario de HP MFP Digital Sending Software o la Guía de asistencia técnica de HP MFP Digital Sending Software.
Además, si Configuration Utility de HP MFP Digital Sending tiene activada la opción de autenticación, los números de fax
personales de la lista de contactos de Microsoft Exchange también aparecerán en la libreta de teléfonos.
NotaNo puede añadir ni eliminar números de fax de la libreta de teléfonos en este dispositivo. Sólo se pueden
añadir o eliminar números de fax mediante Address Boo k Manage r (AB M) en el servidor de en vío digi tal o
modificando la lista de contactos.
72 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
Si ha instalado Configuration Utility de HP MFP Digital Sending en el MFP, puede utilizar el siguiente procedimiento para
enviar un fax utilizando la libreta de teléfonos.
1Siga los pasos 1 al 3 del procedimiento “Envío de un fax introduciendo el número manualmente” en la página 70.
2Desplácese hasta la opción L
3Desplácese hasta un nombre o un número de la lista, resáltelo y, a continuación, toque A
nombre o el número en la ventana. Puede añadir todos los nombres y números que desee.
4Toque D
5Toque A
6Toque I
ETALLES para ver el número de fax o la lista de números de fax de la entrada de la libreta de teléfonos
seleccionada. La opción PERSONAL sólo muestra las entradas de la lista de contactos del usuario en la libreta de
teléfonos. La opció n TODOS proporciona una l ista combinada de las ent radas de f a x púb licas y personales de la lista
de contactos.
CEPTAR para volver a la pantalla Fax. La lista de los nombres de fax aparece en la ventana Destinat arios.
NICIAR para enviar el fax. (Puede tocar INICIAR en la pantalla táctil o pulsar el botón INICIAR del panel de control.)
IBRETADETELÉFONOS y tóquela.
ÑADIR para incluir el
ESWWEnvío de faxes 73
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cancelación de un fax
Cancelación de la transmisión de fax actual
El menú Cancelar transmisión actual sólo aparece si hay alguna llamada de fax saliente en curso.
NotaLa operación de cancelación tarda 30 segundos en realizarse.
1Pulse el botón M
2Toque F
3Desplácese hasta la opción C
ENÚ.
AX.
ANCELARTRANSMISIÓNACTUAL y tóquela.
NotaMientras se estén eliminando los faxes, aparecerá el mensaje “Cancelando fax” en la barra de estado.
74 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
Cancelación de todos los faxes pendientes
Esta función elimina todos los fax es salientes almacenados en la memoria. No obstante, si el fax está en proceso de
transmisión, no se eliminará.
NotaLos faxes salientes que están en espera en la memoria también se eliminarán.
1Pulse el botón M
2Toque F
3Desplácese hasta la opción C
ESWWCancelación de un fax 75
ENÚ.
AX.
ANCELARTODASLASTRANSMISIONESPENDIENTES y tóquela.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Marcado rápido
Utilice el marcado rápido para asignar un nombre de marcado rápido a un único número o a un grupo de números. Podrá
enviar un fax al número o a los números seleccionando el nombre del marcado rápido.
Para crear un marca do rápido
1Toque la opción FAX.
2Toque M
3Toque la ficha Editar.
4Toque la opción N
5Introduzca un número utilizando el teclado del panel de control. Si desea especificar más de un número, toque
6Toque N
7Introduzca un nombre para el marcado rápido utilizando el teclado del panel de control.
8Toque A
ARCADORÁPIDO.
UEVOMARCADORÁPIDO.
N°
SIGUIENTE y , a continuación, especifique otro número. Repita este paso para definir todos los números del
marcado rápido.
OMBRE.
CEPTAR.
NotaDespués de haber creado un grupo de marcados rápidos, no podrá añadir ni eliminar números concretos
de él.
76 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
Para eliminar un marcado rápido
1Toque la opción FAX.
2Toque M
3Toque la ficha Editar.
4Toque la opción E
5Toque la casilla de verificación situada junto al marcado rápido que desea eliminar. Puede que necesite
6Toque E
7Toque S
8Toque A
ESWWMarcado rápido 77
ARCADORÁPIDO.
LIMINARMARCADORÁPIDO.
desplazarse hacia arriba o hacia abajo para buscar el nombre del marcado rápido. Puede eliminar más de un
grupo de marcados rápidos señalando los nombres de los mismos con una marca de comprobación.
LIMINAR.
Í.
CEPTAR.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cambio de la configuración de nitidez
Utilice el valor de configuración Nitidez para especificar la resolución que el escáner utiliza cuando el MFP explora el
original. La función de nitidez mejora los bordes del original de modo que un texto o gráfico apenas visible se puede
reproducir de forma más nítida.
NotaSi aumenta la nitidez, aumentará también la resolución y con ello el tiempo de transmisión.
Para cambiar la configuración de nitidez
1Toque la opción FAX.
2Toque C
3Toque la opción C
4En la ficha Mejorar, toque la flecha izquierda para reducir la nitidez de la imagen o la derecha para aumentarla.
5Toque A
78 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
ONFIGURACIÓN.
ONFIGURACIÓNDEFAX.
CEPTAR.
Cambio de la configuración de fondo
Si va a enviar por fax un documento impreso en pa pel coloread o , puede mejo rar la ca lidad de la copia de fax eliminando el
fondo que puede causar que la copia aparezca borrosa o con rayas.
Para cambiar la configuración de fondo
1Toque la opción FAX.
2Toque C
3Toque la opción C
4En la ficha Mejorar, toque la flecha izquierda para aumentar la presencia de fondo o la derecha para reducirla.
5Toque A
ESWWCambio de la configuración de fondo 79
ONFIGURACIÓN.
ONFIGURACIÓNDEFAX.
CEPTAR.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cambio de la configuración de claro/oscuro
La configuración de claro/oscuro ajusta la claridad u oscuridad que tendrá la imagen transmitida al recibirse en el
dispositivo de fax del destinatario.
Para cambiar la configurac ión de claro/oscuro
1Toque la opción FAX.
2Toque C
3Toque la flecha Claro para aclarar la imagen o toque la flecha Oscuro para oscurecerla.
4Toque A
80 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
ONFIGURACIÓN.
CEPTAR.
Recepción de faxes
Cuando el dispositivo de fax recibe faxes entrantes, los almacena en la memoria antes de imprimirlos. Después de
almacenar el fax al completo, lo imprime y, a continuación, lo elimina de la memoria. No obstante, si se ha establecido
(activado) la impresión programada de faxes, todos los faxes entrantes se almacenan en la memoria y no se imprime
ninguno. Si se establece la impresión programada y a continuación se desactiva, se imprimen todos los faxes
almacenados.
Puede cambiar los valores de configuración predeterminados de recepción de faxes para modificar el modo de recepción
de un fax:
•Seleccione el número de tonos para contestar
•Imprima la fecha, la hora y el número de página en los faxes (sello)
•Seleccione la bandeja de entrada de papel y la bandeja de destino
•Reenvíe faxes a otro número
•Bloquee faxes de ciertos números
•Programe la impresión de fax es
NotaNo es posible cancelar los faxes entrantes.
ESWWRecepción de faxes 81
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Establecimiento de los valores opcionales de configuración
de fax
Utilice los siguientes procedimientos si desea establecer otros valores de configuración de fax además de los necesarios
para que el fax funcione.
NotaSegún las capacidades y la configuración que haya establecido para el método de fax, puede que alguna
Los valores de configuración de fax que aparecen en la siguiente lista no se describen en este manual, pero sí en la Guía
de referencia del usuario incluida en el CD-ROM:
•Establecimiento del modo de corrección de errores
•Establecimiento del modo de compresión JBIG
•Establecimiento del encabezado de la plantilla
•Establecimiento del modo de marcado
•Establecimiento del intervalo de rellamada
•Establecimiento de la detección de tonos de marcado
•Sellado de faxes recibidos
•Establecimiento de la opción de ajustar a página
82 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
de estas opciones no estén disponibles o no se puedan configurar.
Establecimiento del volumen del módem
Utilice el siguiente procedimiento para establecer el volumen del módem.
Para establecer el volumen del módem
1Pulse el botón MENÚ.
2Toque F
3Desplácese hasta la opción C
4Desplácese hasta la opción V
5Desplácese hasta la opción D
AX.
ONFIGURACIÓNDEFAXOPCIONAL y tóquela.
OLUMENDEMÓDEM y tóquela.
ESACTIVADO, MEDIO (predeterminado) o ELEVADO y tóquela.
Establecimiento del volumen de llamada
Utilice el siguiente procedimiento para establecer el volumen de llamada del fax local.
Para establec er el volumen de llamada
1Pulse el botón MENÚ.
2Toque F
3Desplácese hasta la opción C
ESWWEstablecimiento de los valores opcionales de configuración de fax 83
AX.
ONFIGURACIÓNDEFAXOPCIONAL y tóquela.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4Desplácese hasta la opción V
5Desplácese hasta la opción D
OLUMENDELLAMADA y tóquela.
ESACTIVADO, MEDIO (predeterminado) o ELEVADO y tóquela.
Establecimiento de la resolución del fax saliente
Utilice esta configuración para establecer la resolución de las transmisiones de faxes salientes. El dispositivo de fax que
realiza el envío determina la resolución máxima que admite el dispositivo de fax receptor y, a continuación , ut iliza una
resolución definida por una combinación de esta configuración y la información sobre el fax receptor.
NotaSi el fax tiene más de 21,59 cm (8,5 pulgadas) de anchura, el dispositivo de fax seleccionará
Para establecer la resolución del fax saliente
1Pulse el botón MENÚ.
2Toque F
3Desplácese hasta la opción E
4Desplácese hasta la opción R
5Toque E
NotaCuanto mayor sea la resolución, mayor será el tiempo de transmisión necesario.
84 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
automáticamente la resolución fina o estándar para reducir el tiempo de transmisión.
AX.
NVÍODEFAX y tóquela.
ESOLUCIÓNPREDETERMINADA y tóquela.
STÁNDAR (200 x 100 ppp), FINA (200 x 200 ppp, que es la predeterminada) o SUPERFINA (300 x 300 ppp)
para seleccionar la resolución.
Establecimiento de las opciones de marcado y detección
Utilice los siguientes procedimientos para esta blece r el prefijo de marcado, las opciones de rellamada o la detección de tonos.
Establecimiento de un prefijo de marcado
Utilice la configuración de prefijo de marcado para especificar un número de prefijo ( como, por ejemplo “9”, para acceder a
una línea externa) y que se añada automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marquen.
Para establec er un prefijo de marcado
NotaPuede que necesite introducir una pausa entre el prefijo y el número de teléfono. Para insertar una pausa
1Pulse el botón M
2Toque F
3Desplácese hasta la opción E
4Desplácese hasta la opción M
ESWWEstablecimiento de las opciones de marcado y detección 85
de dos segundos, introduzca una coma (,).
ENÚ.
AX.
NVÍODEFAX y tóquela.
ARCARPREFIJO y tóquela.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
5Toque D
6Introduzca el/los número(s) del prefijo y, a continuación, toque A
ESACTIVADO (predeterminado) para desactivar el prefijo de marcado o PERSONALIZADO para acceder al
teclado del visor del panel de control e introducir un prefijo.
CEPTAR.
Establecimiento de la función de rellamada si el número comunica
La configuración de rellamada si el número comunica especifica el número de veces (de 0 a 9) que el fax vuelve a marcar si
el número al que llama está ocupado. El in tervalo ent re reintentos se esta bl ece en la configura ción del interva lo de rellamad a.
Para establecer la rellamada si el número comunica
1Pulse el botón MENÚ.
2Toque F
3Desplácese hasta la opción E
4Desplácese hasta la opción R
5Desplácese hasta el número de intentos de rellamada (el valor pr edeterminado es 3), tóquelo y, a continuación,
86 Capítulo 4 – Envío de faxesRevisión 1.0
toque A
AX.
NVÍODEFAX y tóquela.
ELLAMADASIELNúMEROCOMUNICA y tóquela.
CEPTAR.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.