A reprodução, adaptação ou tr adução sem permissão
prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob
as leis de direitos autorais.
Número de peça: C8549-90911
Edition 1, 10/2004
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão
descritas nas declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma
informação contida aqui deve ser interpretada como parte
de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por
erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidas.
Créditos de marca comercial
Acrobat®, Adobe® e PostScript® são marcas da Adobe
Systems Incorporated.
HP-UX® versão 10.20 e superior e HP-UX versão 11.00 e
superior (em ambas as configurações de 32 e de 64 bits)
em todos os computadores HP 9000 são produtos da
marca Open Group UNIX 95.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® e Windows NT® são
marcas comerciais registradas norte-americanas da
Microsoft Corporation.
PANTONE®* é marca comercial padrão para cores da
Pantone, Inc.
TrueType™ é marca comercial norte-americana da Apple
Computer, Inc.
UNIX® é uma marca registrada de The Open Group.
NERGY STAR® é uma marca de serviço registrada da
E
Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
As figuras a seguir mostram os componentes da HP Color LaserJet 9500mfp.
1
1
2
3
4
5
6
7
PTWWComponentes da MFP 1
8
9
10
11
12
12
13
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1bandeja de saída do AAD (alimentador
automático de documentos)
2painel de controle (incluindo o visor gráfico da
tela de-toque)
3dispositivo de acabamento
(empilhador/grampeador para 3.000 folhas,
empilhador para 3.000 folhas, sistema de
acabamento multifuncional ou escaninho com
oito compartimentos)
2 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
4portas frontais
5chave liga/desliga
6bandeja 2
7bandeja 3
8alimentador do
AAD
9AAD
10 ventilador e filtro de ozônio
11 porta direita
12 bandeja 1
13 bandeja de entrada lateral
para 2.000 folhas
(bandeja 4).
1
1
2
1filtro de ar
2conector do cabo de
alimentação
3placa do conector de cópia
(entrada/saída avançadas
[EIO])
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4trava de segurança da
unidade de disco
5conector RJ11 (para a
linha de fax externa)
6conector HP JetLink
7disco rígido (EIO)
8porta paralela
9conector da fiação de
interface externa (FIH)
10 placa de rede Ethernet
(EIO)
11 porta USB
PTWWComponentes da MFP 3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Painel de controle
O painel de controle inclui um visor gráfico de tela de toque, tr ês botões de controle de trabalhos, um teclado numérico e
três indicadores de diodo (LED).
Teclado numérico
Ajuste de
contraste
Visor gráfico da
tela de toque
do visor
Luz Pronta
(verde)
Luz de
dados
(verde)
Luz de
atenção
(laranja)
4 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Botão LIMPAR
(L)
Botão
S
LEEP
Botão
MENU
Botão
S
TATUS
Botão
PARAR
Botão
REDEFINIR
Botão
I
NÍCIO
Recursos e botõesFunção
JUSTEDECONTRASTEDOVISORUtilize para ajustar a luz de fundo no visor do painel de controle.
A
ISORGRÁFICODETELADETOQUE Este visor da tela de toque fornece ao usuário informações de texto e elementos
V
LEEPUtilize para configurar a MFP no Modo Sleep.
S
ENUUtilize para abrir os menus Informações, Configuração e outros.
M
TATUSEste botão mostra os trabalhos atuais e seu andamento e também mostra o status
S
gráficos sobre a configuração e o status da MFP. A tela de toque permite controlar
todas as funções e os recursos da MFP.
das bandejas e dos suprimentos.
EINICIALIZARUtilize este botão para redefinir as configurações de trabalhos nos valores padrão
R
ARARUtilize este botão para cancelar o trabalho ativo.
P
NÍCIOUtilize este botão para iniciar um tra balho de có pia, um en vio digital o u contin uar um
I
definidos pelo usuário.
trabalho que havia sido interrompido.
PTWWComponentes da MFP 5
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Recursos e botõesFunção
LEste é o botão Limpar, que redefine o número de cópias para um.
ECLADONUMÉRICOUtilize o teclado para digitar valores n uméricos para o número de cópias
T
necessárias e para especificar outros valores numéricos.
Interpretação das luzes do painel de controle
Utilize a tabela a seguir para interpretar as luzes do painel de controle.
LuzEstadoIndicação
Pronta
(verde)
6 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
DesligadaA MFP está desligada, off-line ou ocorreu um erro.
LigadaA MFP está pronta para imprimir.
PiscandoA MFP está sendo desconectada.
LuzEstadoIndicação
Dados
(verde)
Atenção
(laranja)
PTWWComponentes da MFP 7
DesligadaA MFP não possui dados para imprimir.
LigadaA MFP possui dados para imprimir, mas não está pronta ou está desconectada.
PiscandoA MFP está processando ou imprimindo os dados.
DesligadaA MFP está funcionando sem erros.
LigadaOcorreu um erro crítico na MFP. Anote a mensagem de erro e, em seguida,
desligue a MFP e ligue-a novamente.
PiscandoAção necessária. Consulte o visor do painel de contr ol e.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Tela principal do painel de controle
Utilize os seguintes elementos do painel de controle para obter acesso aos recursos da MFP.
213
1toque aqui para usar a tela de cópia
2toque aqui para usar a tela de e-mail
3toque aqui para usar a tela de fax
8 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Configuração dos padrões da MFP
Certos recursos de impressão e hardware (por exemplo, o acessório para impressão duplex ou um dispositivo de
acabamento) devem ser configurados com o software do sistema de impressão.
Configuração dos padrões dos dispositivos da MFP
Você pode criar configurações padrão do dispositivo MFP para vários recursos de impressão, cópia, fax, e-mail e rede.
Para definir os padrões do dispositivo no painel de controle
1Pressione o botão MENU.
2Role até C
3Role até o item de configuração desejado e toque nele. Esses itens incluem:
•cópia
•aperfeiçoamento
•envio
•impressão
•configurações do sistema
PTWWConfiguração dos padrões da MFP 9
ONFIGURARDISPOSITIVO e toque nessa opção.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Carregamento das bandejas de entrada
Esta seção contém informações sobre como carregar mídia dos tamanhos padrão e personalizado na bandeja 1,
bandeja 2, bandeja 3 e na bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja 4).
CuidadoPara evitar um congestionamento, nunca adicione papel à bandeja 1, ou remova papel dela, nem abra a
10 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
bandeja 2, a bandeja 3 ou a bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja 4) enquanto estiver
imprimindo ou copiando por essa bandeja.
Para evitar danos à MFP, imprima etiquetas e envelopes apenas pela bandeja1. Envie as etiquetas e os
envelopes à bandeja com a face para cima. Imprima apenas um lado de etiquetas e envelopes.
1
2
3
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 11
Para carregar mídia na bandeja 1
A bandeja 1 é uma bandeja multipropósito que acomoda uma pilha de mídia de
até 5 mm (0,2 polegada) de altura, o que equivale a aproximadamente 100
folhas de papel de 75 g/m² (papel de 20 libras), 10 envelopes ou 20
transparências. Se a mídia for carregada na bandeja 1, a MFP assumirá o
padrão de imprimir primeiro pela bandeja 1.
A bandeja 1 oferece uma maneira conveniente de imprimir envelopes,
transparências, papel de tamanho personalizado ou outros tipos de mídia, sem
precisar descarregar as outras bandejas. Ela também pode ser utilizada como
uma bandeja de entrada adicional.
Utilize este procedimento para carregar mídia na bandeja 1.
1Abra a bandeja 1.
2Puxe a extensão da primeira bandeja para fora até que pare. Se você
estiver imprimindo em mídia larga, estenda também a extensão da
segunda bandeja para fora até que pare.
3Coloque (oriente) a mídia de acordo com o tamanho e as opções de
acabamento. Para impressão em um único lado em papel pré-impresso,
carregue o lado a ser impresso voltado para cima. Para impressão nos dois
lados do papel (duplexação) em papel pré-impresso, carregue o primeiro
lado a ser impresso voltado para baixo.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4
Observação
Para evitar congestionamento, imprima as folhas de et iqu eta s um a por ve z.
4Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente a pilha de
papel, sem entortá-lo. Verifique se o papel se encaixa sob as lingüetas nas
guias do papel e não acima dos indicadores de nível de carga.
5Olhe no visor do painel de controle por alguns segundos depois de carregar
o papel. (Remova e recarregue a mídia se o tempo já tiver passado.)
6Se o painel de controle não exibir a mensagem BANDEJA 1 <TIPO>
<TAMANHO>, a bandeja estará pronta para uso.
7Se o painel de controle exibir BANDEJA 1 <TIPO> <TAMANHO>, toque em OK
para alterar as configurações de tamanho e tipo. O menu de tamanho é
exibido.
8Toque em Q
SALVAS.
9Toque em Q
UALQUERTAMANHO. O painel de controle exibe CONFIGURAÇÕES
UALQUERTIPO. O painel de controle exibe CONFIGURAÇÕES
SALVAS.
10 Se o painel de controle exi b i r BANDEJA 1 QUALQU ER TAMANHO QUALQUER
TIPO, a bandeja estará pronta para uso unitário ocasional com uma
variedade de papéis.
11 Toque em S
AIR para aceitar as configurações de tamanho e tipo.
12 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Para carregar a bandeja 1 quando o mesmo papel é
usado para vários trabalhos de impressão
Utilize o procedimento a seguir se a bandeja 1 for continuamente carregada
com o mesmo tipo de papel, que, normalmente, não é removido da bandeja 1
entre os trabalhos de impressão. O procedimento a seguir também pode
aumentar o desempenho da MFP, quando a bandeja 1 é utilizada para a
impressão.
CUIDADO
Para evitar congestionamentos, nunca adicione papel à bandeja, nem
remova papel dela, enquanto estiver imprimindo por essa bandeja.
1
1Toque em M
2Toque em M
3Toque em T
4Toque no tamanho correto do papel. O painel de controle exibe
CONFIGURAÇÕES SALVAS.
Observação
Se você selecionar PERSONALIZADO como o tamanho do papel, selecione
também a unidade de medida (e as dimensões X e Y).
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 13
ENU.
ANUSEIODEPAPEL.
AMANHODABANDEJA 1.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
5Toque em T
8
6Toque no tipo correto do papel. O painel de controle exibe CONFIGURAÇÕES
SALVAS.
7Toque em S
IPODABANDEJA 1.
AIRpara sair dos menus.
8Abra a bandeja 1.
9Puxe a extensão da primeira bandeja para fora até que pare. Se você
estiver imprimindo em mídia larga, estenda também a extensão da
segunda bandeja para fora até que pare.
9
10 Coloque (oriente) a mídia de acordo com seu tamanho e as opções de
acabamento. Para impressão em um único lado em papel pré-impresso,
carregue o lado a ser impresso voltado para cima. Para impressão nos
lados do papel (duplexação) em papel pré-impresso, carregue o primeiro
lado a ser impresso voltado para baixo.
CUIDADO
10
Para evitar congestionamentos, imprima as folhas de etiquetas uma por
vez.
11 Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente a pilha de
papel, sem entortá-lo. Verifique se o papel se en caixa sob a s li ngüeta s nas
guias de largura e se a pilha não se estende acima dos indicadores de nível
de carga.
14 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
12 Olhe no visor do painel de controle por alguns segundos depois de carregar
o papel. A configuração da bandeja é exibida. (Remova e recarregue a
mídia se o tempo já tiver passado.)
13 Toque em S
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 15
AIRpara sair dos menus. A bandeja está pronta para uso.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1
Carregamento da bandeja 2 e da bandeja 3
As bandejas 2 e 3 acomodam até 500 folhas de mídia padrão.
Para carregar mídia de tamanho padrão detectável
nas badejas 2 e 3
Utilize este procedimento para carregar mídia de tamanho padrão detectável na
2
3
16 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
bandeja. A seguir estão relacionados os tamanhos detectáveis, marcados na
parte interna da bandeja:
•A4, Carta, A3, Ofício, Executivo, 11 x 17, B4, B5, A4-R e Carta R
CUIDADO
Para evitar congestionamentos, nunca adicione papel à bandeja, nem
remova papel dela, enquanto estiver imprimindo por essa bandeja.
1Puxe a bandeja, abrindo-a totalmente.
2Ajuste a guia de mídia esquerda (Y) pressionando a lingüeta da guia e
ajuste-a até o tamanho correto da mídia.
3Ajuste a guia de mídia frontal (X) pressionando a lingüeta da guia e ajuste-
a até o tamanho correto da mídia.
4
5
4Carregue (oriente) a mídia de acordo com o tamanho.
CUIDADO
Não carregue mais mídia do que o máximo indicado pelos triângulos
indicadores na parte de trás da bandeja.
5Defina a chave Personalizado/Padrão na posição Padrão.
6Deslize a bandeja para o interior da MFP.
7Olhe no painel de controle por alguns segundos depois de fechar a
bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo já tiver passado.) O painel de
controle exibe a configuração do tamanho e do tipo da bandeja. Execute
um dos seguintes procedimentos:
•Se as configurações de tamanho e tipo estiverem corretas, toque em SAIR
para aceitá-las.
6
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 17
•Se as configurações de tamanho e tipo não estiverem corretas, toque em
OK. O menu TAMANHO DA BANDEJA N=*<TAMANHO> é exibido.
8Para alterar a configuração do tamanho, toque no tamanho correto do
papel. A mensagem CONFIGURAÇÕES SALVAS é exibida por um momento,
seguida pelo menu do tipo de bandeja.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Observação
Dependendo do tamanho selecionado, a MFP pode solicitar que você
troque a posição da chave Personalizado/Padrão da bandeja. A MFP
também pode solicitar que você movimente as guias de papel. Siga as
instruções do painel de controle, feche a ban deja e, em seguida, rep ita este
procedimento, começando pela etapa 7.
9Para alterar as configurações de tipo, toque no tipo correto do papel. A
mensagem CONFIGURAÇÕES SALVAS é exibida por um momento, seguida
pelas configurações de tamanho e tipo de bandeja.
Observação
Se você estiver usando mídia mais leve ou mais pesada que 75 g/m² e
105 g/m² (20 a 28 libras) ou se estiver usando mídia revestida ou
transparências, defina o tipo de mídia para a bandeja.
10 Se as configurações de tamanho e tipo estiverem corretas, toque em S
para aceitá-las. A bandeja está pronta para uso.
AIR
18 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
1
Para carregar mídia de tamanho padrão nãodetectável nas badejas 2 e 3
Utilize este procedimento para carregar mídia de tamanho padrão nãodetectável na bandeja. A seguir estão relacionados os tamanhos nãodetectáveis, marcados na parte interna da bandeja:
•8K, 16K, A5, Declaração, Executivo e 8,5 x 13 (216 x 330 mm)
4
5
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 19
CUIDADO
Para evitar congestionamentos, nunca adicione papel à bandeja, nem
remova papel dela, enquanto estiver imprimindo por essa bandeja.
1Puxe a bandeja, abrindo-a totalmente.
2Pressione a lingüeta da guia de papel frontal (X) e puxe a guia para fora
deslizando-a.
3Pressione a lingüeta da guia de papel esquerda (Y) e puxe a guia para fora
deslizando-a.
4Carregue (oriente) a mídia de acordo com o tamanho.
5Ajuste a guia de mídia esquerda (Y) pressionando a lingüeta da guia e
deslize-a até que ela toque suavemente o papel.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
6
7
6Ajuste a guia de mídia frontal (X) pressionando a lingüeta da guia e deslize-
a até que ela toque suavemente o papel.
7Defina a chave Personalizado/Padrão na posição Personalizado.
8Deslize a bandeja para o interior da MFP.
9Olhe no painel de controle por alguns segundos após fechar a bandeja.
(Abra e feche a bandeja se o tempo já tiver passado.) O painel de controle
exibe as configurações de tamanho e tipo da bandeja. Execute um dos
seguintes procedimentos:
•Se as configurações de tamanho e tipo estiverem corretas, toque em SAIR
para aceitá-las.
•Se as configurações de tamanho e tipo não estiverem corretas, toque em
OK. O menu TAMANHO DA BANDEJA N=*<TAMANHO> é exibido.
10 Para alterar a configuração de tamanho, toque no tamanho correto do
papel. A mensagem CONFIGURAÇÕES SALVAS é exibida por um momento,
8
20 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
seguida pelo menu do tipo de bandeja.
Observação
Dependendo do tamanho selecionado, a MFP pode solicitar que você
troque a posição da chave Personalizado/Padrão da bandeja. A MFP
também pode solicitar que você movimente as guias de papel. Siga as
instruções do painel de controle, feche a ban deja e, em seguida, rep ita este
procedimento, começando pela etapa 9.
11 Para alterar as configurações de tipo, toque no tipo correto do papel. A
mensagem CONFIGURAÇÕES SALVAS é exibida por um momento, seguida
pelas configurações de tamanho e tipo de bandeja.
Observação
Se você estiver usando mídia mais leve ou mais pesada que 75 g/m² e
105 g/m² (20 a 28 lb) ou se estiver usando mídia revestida ou
transparências defina o tipo de mídia para a bandeja.
1
12 Se as configurações de tamanho e tipo estiverem corretas, toque em S
para aceitá-las. A bandeja está pronta para uso.
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 21
AIR
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1
4
5
22 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Para carregar mídia personalizada nas bandejas 2
e3
Utilize este procedimento para carregar mídia de tamanho personalizado na
bandeja.
CUIDADO
Para evitar congestionamentos, nunca adicione papel à bandeja, nem
remova papel dela, enquanto estiver imprimindo por essa bandeja.
1Puxe a bandeja, abrindo-a totalmente.
2Pressione a lingüeta da guia de papel frontal (X) e puxe toda a guia
deslizando-a.
3Pressione a lingüeta da guia de papel esquerda (Y) e puxe toda a guia
deslizando-a.
4Carregue (oriente) a mídia de acordo com o tamanho.
5Defina a chave Personalizado/Padrão na posição Personalizado.
6
7
6Ajuste a guia de mídia esquerda (Y) pressionando a lingüeta da guia e
deslize-a até que ela toque suavemente o papel.
7Ajuste a guia de mídia frontal (X) pressionando a lingüeta da guia e deslize-
a até que ela toque suavemente o papel.
8Observe a orientação do papel e também o valor das dimensões X e Y. As
dimensões X e Y são marcadas na bandeja. Você precisará dessas
informações em uma etapa posterior.
9Deslize a bandeja para o interior da MFP.
10 Olhe no painel de controle por alguns segundos depois de fechar a
bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo já tiver passado.) O painel de
controle exibe a configuração de tamanho e tipo da bandeja. Execute um
dos seguintes procedimentos:
•Se as configurações de tamanho e tipo estiverem corretas, toque em SAIR
para aceitá-las. A bandeja está pronta para uso. (Não é necessário concluir
8
o restante deste procedimento, a menos que você deseje configurar a
dimensão personalizada exata. Consulte a nota a seguir para obter mais
informações.)
•Para alterar a configuração de tamanho, toque em OK. O menu TAMANHO DA
BANDEJA N=*<TAMANHO> é exibido.
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 23
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Observação
Se o tamanho exibido no painel de controle for PERSONALIZADO, o tamanho
da bandeja estará configurado para QUALQUER PERSONALIZADO. A bandeja
irá equiparar-se a qualquer trabalho de impressão de tamanho
personalizado, mesmo que as dimensões do trabalho sejam diferentes das
dimensões do papel que está carregado na bandeja. Se preferir, você
poderá especificar as dimensões exatas do papel de tamanho
personalizado que está carregado na bandeja. Quando você especifica
dimensões exatas, as dimensões são exibidas como o tamanh o, em vez da
mensagem PERSONALIZADO.
11 Toque em P
ERSONALIZADO. O menu Unidade de medida é exibido.
Observação
A MFP pode solicitar que você mude a posição da chave Personalizado/
Padrão da bandeja. A MFP também pode solicitar que você movimente as
guias de papel. Siga as instruções do painel de controle, feche a ban deja e,
em seguida, repita este procedimento, começando pela etapa 10.
12 Toque na unidade de medida (M
utilizando a medida na guia da bandeja, selecione M
13 Utilize o teclado numérico para selecionar as dimensões X (da frente para
trás).
ILÍMETROS ou POLEGADAS). (Se você estiver
ILÍMETROS.)
24 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
14 Toque em OK.
15 Utilize o teclado numérico para selecionar as dimensões Y (da esquerda
para a direita).
16 Toque em OK. O painel de controle exibe CONFIGURAÇÕES SALVAS por um
momento. As medidas do tamanho da bandeja são então exibidas.
17 Para alterar as configurações de tipo, toque no tipo correto do papel. A
mensagem CONFIGURAÇÕES SALVAS é exibida por um momento, seguida
pelas configurações de tamanho e tipo de bandeja.
Observação
Se você estiver usando mídia mais leve ou mais pesada que 75 g/m² e
105 g/m² (20 a 28 libras) ou se estiver usando mídia revestida ou
transparências, defina o tipo de mídia para a bandeja.
1
18 Toque em S
uso.
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 25
AIRpara aceitar as configurações. A bandeja está pronta para
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
1
2
26 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Para carregar a bandeja de entrada lateral para
2.000 folhas (bandeja 4)
A bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja 4) acomoda até
2.000 folhas de mídia.
A bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja 4) suporta apenas
mídia de tamanho A4 ou carta. Se você estiver usando mídia mais leve ou mais
pesada que 75 g/m
de mídia para a bandeja.
CUIDADO
Para evitar congestionamentos, nunca adicione papel à bandeja, nem
remova papel dela, enquanto estiver imprimindo por essa bandeja.
Utilize este procedimento para carregar mídia na bandeja de entrada lateral
para 2.000 folhas (bandeja 4).
1Abra a porta superior e, em seguida, a porta inferior.
2Carregue a mídia de modo que o lado a ser impresso fique voltado para
cima e que a margem longa fique voltada para a MFP (a margem curta
voltada para a MFP é usada quando você cria folhetos). Não carr egue mais
mídia do que o máximo indicado pelos triângulos na parte traseira da
bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja4).
2
e 105 g/m2 (20 a 28 libras) ou mídia revestida, defina o tipo
3
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 27
Observação
O número de folhas que podem ser carregadas pode variar, dependendo
do tipo de mídia. Utilize os triângulos indicadores para determinar a
quantidade de mídia a ser carregada.
Verifique se as extremidades da mídia não estão dobradas.
A bandeja de entrada lateral para 2.000 folhas ( bandeja 4) suporta mídia de
tamanho carta, A4, A4-R e carta R.
3Feche a porta inferior e, em seguida, a porta superior.
4O visor do painel de controle solicita que você selecione o tamanho e o tipo
de mídia a ser usada.
5Role até o tamanho desejado e selecione-o.
6Role até o tipo desejado e selecione-o.
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Alteração e definição do tamanho e do tipo de mídia de uma bandeja
Você pode config urar as bandejas de entrada da MFP por tamanho e tipo. Você pode carregar mídia diferente nas
bandejas de entrada e, em seguida, solicitar mídia por tipo ou tamanho.
Observação Se você já usou impressoras HP LaserJet ou MFPs anteriormente, dev e estar acostumado a configurar a
As instruções a seguir são utilizadas para configurar as bandejas no painel de controle da MFP. Você também pode
configurar as bandejas no seu computador, utilizando o servidor da Web incorporado.
bandeja 1 no modo Primeiro ou no modo Cassete. Para duplicar as configurações para o Primeiro modo,
configure a bandeja 1 para o T amanho =QUALQUERTAMANHO e Tipo = QUALQUER. P ara duplicar as configurações
para o modo Cassete, configure o tamanho ou tipo da bandeja1 para uma configuração diferente de
QUALQUER.
Para definir ou alterar o tamanho da míd ia na bandeja 1
1Pressione o botão MENU.
2Toque em M
3Toque em T
4Toque no tamanho de papel carregado.
5Toque em OK para sair dos menus.
28 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
ANUSEIODEPAPEL.
AMANHODABANDEJA 1.
Para definir um tamanho padrão para a bandeja 2, bandeja 3 e bandeja de
entrada lateral para 2.000 folhas (bandeja 4)
A MFP detecta automaticamente o tamanho carregado, de modo que você não precisa defini-lo manualmente.
Para definir ou alterar um tamanho personalizado para as bandejas 2 e 3
1Certifique-se de que a chave na parte interna da bandeja a ser configurada esteja na posição Personalizado.
2Uma mensagem no painel de controle solicita que você especifique o tamanho do papel.
3Toque na unidade de medida adequada (M
marcas nas guias da bandeja estão em milímetros.)
4Utilize o teclado numérico para especificar as dimensões X (da frente para trás).
5Utilize o teclado numérico para especificar as dimensões Y (da esquerda para a direita).
6Toque em S
PTWWCarregamento das bandejas de entrada 29
AIRpara sair dos menus.
ILÍMETROS ou POLEGADAS). (O padrão é MILÍMETROS, uma vez que as
1
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Para definir ou alterar um tipo de mídia para qualquer bandeja
1Determine o tipo de mídia correto para a sua mídia.
2Pressione o botão M
3Toque em M
4Toque em T
5Toque na configuração adequada de tipo de mídia que você está usando.
Observação O tipo de mídia padrão é Comum.
ENU.
ANUSEIODEPAPEL.
IPODABANDEJA X.
6Toque em S
AIRpara sair do menu.
30 Capítulo 1 – Fundamentos básicos da MFPRev. 1.0
Cópia
Esta MFP funciona como uma copiadora independente, colorida ou em preto e branco. Não é necessário ter o software
instalado nem que o computador esteja ligado para fazer cópias. Você pode ajustar com facilidade as configurações de
cópia no painel de controle. Os originais podem ser copiados com o AAD ou com o vidro do scanner. A MFP pode
processar trabalhos de cópia, impressão e envio digital simultaneamente.
Este capítulo fornece informações sobre como fazer cópias em preto e branco ou coloridas e como alterar as
configurações de cópia. Pode ser útil rever a seção sobre a operação do painel de controle antes de usar as funções de
cópia da MFP. Consulte “Painel de controle” na página 4 no capítulo 1.
PTWW31
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Layout da tela Cópia
A figura e a tabela a seguir fornecem informações sobre recursos e botões da tela de cópia.
32 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
Recursos e botõesFunção
Fornece acesso a “O que é isto?”, Ajuda ou “Mostre-me como”.
(Ajuda)
RONTOIndica que a MFP está pronta para copiar. (Mensagens adicionais de status podem aparecer
P
ESCREVERORIGINALP ermite selecionar tamanho, tipo, orientação, conteúdo da imagem e recursos adicionais da
ÓPIASEMPRETOPermite selecionar cópias em preto e branco.
C
Reduzir/AmpliarReduz ou amplia o tamanho da cópia.
PTWWLayout da tela Cópia 33
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Recursos e botõesFunção
Claro/EscuroAumenta ou diminui o brilho da cópia.
C
ONFIGURAÇÕES
DA CÓPIA
NICIARInicia a cópia do documento.
I
OLTARVolta uma tela no visor do painel de controle.
V
ANCELARCada tela do nível inferior (qualquer tela abaixo da tela principal) na tela de toque inclui uma
C
Exibe configurações que descrev em os recurso s de saída do documento como, por exemplo , o
tamanho do papel, simplex/duple x e grampeamento.
ANCELAR. Tocar no botão CANCELAR rejeita qualquer alteração feita e o leva de volta à
opção C
tela anterior.
OKCada tela de nível inferior na tela de toque inclui uma opção OK. Tocar no botão OK aceita
qualquer alteração feita e o leva para a próxima tela.
34 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
Instruções para cópia
No caso de mídia de tamanho padrão, o tamanho do documento original é automaticamente detectado quando o
documento é colocado sobre o vidro do scanner ou no AAD, e o tamanho adequado da mídia é usado para a cópia. Você
pode anular o recurso de detecção automática, especificando a entrada (
CONFIGURAÇÕES DE CÓPIA) necessárias no painel de controle.
(
DESCREVER ORIGINAL) e a saída
2
Observação Utilize o vidro do scanner para copiar originais pequenos , leves (inf eriores a 46 g/m
Esta seção fornece instruções para as seguintes tarefas de cópia:
irregular como recibos, recortes de jornal, fotos ou documentos antigos, delicados, valiosos ou apagados.
O vidro do scanner também pode ser utilizado para copiar livros, revistas e manuais.
Utilize o AAD para fazer até 999cópias de um documento. O AAD também pode ser carregado com até
50 folhas de mídia ledger/A3 ou 100 folhas de mídia carta/A4 (dependendo da espessura da página).
2
ou 12 lb) ou de tamanho
•Cópia utilizando as configurações padrão (cópia com um único toque)
•Cópias com o uso das configurações definidas pelo usuário
•Cópias a partir do vidro do scanner
•Cópias com o uso do AAD
•Cópia de livros
•Como criar um trabalho para ser copiado posteriormente
PTWWInstruções para cópia 35
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cópia utilizando as configurações padrão (cópia com um único
toque)
As seguintes configurações são os padrões de cópia:
•Uma cópia
•Original de tamanho Carta/A4 e cópia de tamanho carta
Observação A MFP detecta automaticamente o tamanho original e faz uma cópia com o mesmo ta manho. A configuração
•Preto e branco (cópia colorida pode ser selecionada)
•Orientação da pági na : Retrato
•Número de lados: Um
•Conteúdo da página: Misto (texto e elementos gráficos)
•Modo Trabalho: Desativado
•Papel pesado: Desativado
36 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
padrão de fábrica para o tamanho do papel é Carta ou A4, somente quando nenhum tamanho de mídia é
detectado.
Para fazer cópias coloridas com o uso das configurações padrão
1Coloque o documento no vidro do scanner ou no AAD, com a face para baixo.
2Toque em C
3Selecione Cópias coloridas.
4Toque em I
OPIAR.
NÍCIO.
Para fazer cópias em preto e branco com o uso das configurações padrão
1Coloque o documento no vidro do scanner ou no AAD com a face para baixo.
2Toque em C
3Selecione Cópias em preto.
4Toque em I
OPIAR.
NÍCIO.
Cópias com o uso das configurações definidas pelo usuário
Utilize o procedimento a seguir para alterar as configurações de suas cópias.
Para fazer cópias com o uso de configuraçõ es que não sejam o padrão
1Coloque o original no vidro do scanner ou no AAD, com a face para baixo.
2Toque no ícone de cópia no painel de controle. A tela de cópia aparece no visor gráfico.
PTWWInstruções para cópia 37
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
3Toque em cópias C
4Faça qualquer ajuste necessário no contraste e na redução ou ampliação, utilizando a barra C
opção R
EDUZIR/AMPLIAR, na sessão de modificação da imagem do visor gráfico.
5Toque em D
A
VANÇADAS. Depois de fazer as suas seleções, toque em OK.
Observação Se você selecionar Misto, na guia Conteúdo da página, poderá usar a guia Avançadas para selecionar a
ênfase para texto ou foto ou texto ou foto brilhante.
OLORIDAS ou PRETOEBRANCO.
LARO/ESCURO e a
ESCREVERORIGINAL para visualizar as opções. Você pode selecionar as opções BÁSICAS ou
Guia BásicasO que selecionar
AMANHOSelecione Livro ou o tamanho da mídia do original.
T
O
RIENTAÇÃODAPÁGINASelecione Retrato ou Paisagem.
úMERODELADOS
N
ONTEúDODAPÁGINA
C
Selecione 1 lado ou 2 lados.
Selecione Texto, Foto, Foto brilhante ou Misto.
Guia AvançadasO que selecionar
APELPESADOSelecione Papel pesado se o original for papel pesad o e se você
P
ODO TRABALHOSe você estiver combinando div ersas digitalizações em um único
M
estiver usando o AAD.
trabalho, selecione Modo Trabalho.
38 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
Descrição de uso
TextoOtimizar para texto de melhor qualidade.
FotoOtimizar para elementos gráficos originais impressos ou de meio-tom.
Foto brilhanteOtimizar para fotos brilhantes para originais gráficos de tom contínuo.
MistoOtimizar para texto e elementos gráficos.
Avançadas (botão)Um ajuste para otimizar mais texto ou elementos gráf icos no modo Misto.
6Toque em CONFIGURAÇÕESDECÓPIA para visualizar as opções. Você pode tocar na guia Avançadas para ver mais
opções.
PTWWInstruções para cópia 39
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Guia BásicasO que selecionar
T
AMANHOSelecione Auto (tamanho da mídia é associado ao tamanho do
úMERODELADOS
N
RIENTAÇÃONOVERSOSelecione Normal ou Virar (aplica-se quando a configuração de
O
original) ou o tamanho desejado para a cópia. Certifique-se de ter
carregado o tamanho correto de mídia na bandeja.
Selecione 1 lado ou 2 lados.
cópia 2 lados está selecionada).
ÁGINASPORFOLHASelecione 1, 2, 4 ou Folheto.
P
Se você selecionar 4 páginas por folha, a ordenação "Z" ou "N"será
adequada para a orientação da página, e a opção de colocar uma
margem ao redor de cada página reduzida será exibida.
Ordenação "Z"
ORDASSelecione Borda ou Sem borda ao imprimir várias páginas por folha.
B
Ordenação "N"
40 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
RAMPEARAs opções de grampeamento dependem do dispositivo de
G
acabamento e do tamanho da mídia selecionados. Para o
empilhador/grampeador de 3.000 folhas, as opções são Nenhum, Canto, 1, 2, 3 ou 6. P ar a o sistema de acabamento multi funcio nal, as
opções são Nenhum, 1, 2 ou Folheto.
Guia AvançadasO que selecionar
GRUPAMENTOSelecione Intercalado ou Não intercalado.
A
C
OMPARTIMENTODESAÍDASelecione o destino da saída do dispositivo de acabamento.
RMAZENAMENTODETRABALHOSelecione Ativado para indicar que o trabalho de cópia deve ser
A
PERFEIÇOARAumenta ou reduz a nitidez e remove o fundo.
A
IMENSIONARPARAAJUSTARSelecione Ativar para reduzir um pouco a imagem de modo que ela
D
armazenado na MFP e não impresso. Selecione Desativado para
copiar o trabalho normalmente. Para obter mais informações,
consulte “Como criar um trabalho para ser copiado posteriormente”
na página 44.
caiba na área imprimível.
7Quando terminar, toque em OK para retornar à tela principal de cópia.
Observação O ícone da página na seção CÓPIA do visor gráfico exibe uma imagem representativa da cópia.
8Utilize o teclado numérico para especificar o número de cópias e, em seguida, pressione I
PTWWInstruções para cópia 41
NÍCIO.
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cópias a partir do vidro do scanner
Utilize o vidro do scanner para copiar originais pequenos, leves (inferiores a 46 g/m² ou 12 lb) ou de tamanho irregular
como recibos, recortes de jornal, fotos ou documentos antigos ou apagados. O vidro do scanner também pode ser
utilizado para copiar livros, revistas e manuais.
1Coloque o documento com a face para baixo sobre o vidro do scanner.
2Faça quaisquer alterações na imagem e selecione as configurações de cópia, conforme necessário. Consulte
“Cópias com o uso das configurações definidas pelo usuário” na página 37 para obter as configurações
disponíveis.
3Se você deseja fazer apenas uma cópia, pression e I
numérico para digitar o número de cópias (até 999) e, em seguida, pressione I
NÍCIO. Se você estiver fazendo várias cópias, utilize o teclado
NÍCIO para começar a copiar.
Cópias com o uso do AAD
Utilize o AAD para fazer até 999 cópias de um documento com até 100 páginas (dependendo da espessura das páginas).
1Carregue o documento no AAD com a face para baixo . A MFP pode detecta r automati camente vários tamanh os de
papel padrão.
2Faça quaisquer alterações na imagem e selecione as configurações de cópia, conforme necessário. Consulte
“Cópias com o uso das configurações definidas pelo usuário” na página 37 para obter as configurações
disponíveis.
Se você deseja faze r apenas uma cópia, pressione I
para especificar o número necessário de cópias e, em seguida, pressione I
42 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
NÍCIO. Se você est ive r f az endo várias cópias , utiliz e o teclad o numérico
NÍCIO.
Cópia de livros
Você pode usar o vidro do scanner para copiar livros.
1Coloque o livro com a face para baixo sobre o vidro do scanner.
2Alinhe o livro. O livro será alinhado corretamente se sua encadernação estiver alinhada com o ícone de livro
localizado na parte superior do vidro do scanner.
3Toque em C
4Toque em D
5Selecione Livro como o tamanho.
6Toque em OK.
OPIAR.
ESCREVERORIGINAL.
2
Observação Você pode pular uma página, tocando no botão Pular página acima do ícone da página. Toque no botão
7Toque em C
8Selecione as configuração de saída desejadas. Sele cione o tamanho de papel que mais corresponda ao tamanho
9Toque em OK.
10 Utilizando o teclado numérico, especifique o número de cópias desejado.
11 Pressione I
PTWWInstruções para cópia 43
uma vez para pular a página esquerda e duas vezes para pular a página direita. Pressione o botão três
vezes para cancelar o s saltos de páginas . Se v ocê não pul ar uma página usand o o botão Pular página, as
páginas da esquerda e da direita serão copiadas.
ONFIGURAÇÕESDECÓPIA.
real do livro que você está copiando.
NÍCIO.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Como criar um trabalho para ser copiado posteriormente
A ativação da configuração de armazenamento de trabalhos indica que você deseja que o trabalho de cópia seja
armazenado no disco rígido da MFP e que você imprimirá esse trabalho mais tarde.
1Selecione as configurações básicas de cópia (consulte “Cópias com o uso das configurações definidas pelo
usuário” na página 37).
2Toque na guia Avançadas.
3Para a opção Trabalhos armazenados, selecione Ativado.
Uma caixa de diálogo é exibida, solicitando o Nome do usuário, o Nome do trabalho e o Número de identificação
pessoal (PIN), se necessário. O teclado é e xibido quando v ocê seleciona No me do usuá rio e Nome do trabalho . O PIN é
um número de quatro dígitos que pode ser digitado com o teclado numérico.
4Digite o Nome do usuário.
5Digite o Nome do trabalho.
6Digite o PIN para controlar o acesso ao trabalho de cópia armazenado.
7Toque em OK.
8Pressione I
44 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
NÍCIO.
Cópias coloridas ou cópias em preto e branco
Na tela inicial, toque em COPIAR e, em seguida , toque no círculo aba ixo de Cópias COLORIDAS ou emPRETOEBRANCO para
selecionar o tipo adequado de cópias. Se a opção C
superior direito do visor do painel de controle. Se P
canto superior direito do visor do painel de controle.
OLORIDASfor selecionada, CÓPIASCOLORIDAS: será exibida no canto
RETOEBRANCO for selecionado, CÓPIASEMPRETO: será exibida no
Reduzir ou ampliar
A MFP possui um recurso de redimensionamento automático. Se o tamanho do papel original difere do tamanho do papel
da cópia, a MFP pode detectar automati ca mente u ma in co mpatib ili dade ent re os taman hos d a página original e da página
de cópia. A imagem digitalizada da página original é reduzida ou ampliada automaticamente de modo a corresponder ao
tamanho do papel da cópia. Você pode cancelar o redimensionamento automático, usando o recurso de redução e
ampliação.
A MFP pode reduzir cópias para até 25% do tamanho original e ampliá-las para até 400% do original (200% se você
estiver utilizando o AAD).
Para reduzir ou ampliar suas cópias, toque no botão REDUZIR/AMPLIAR até atingir o tamanho desejado. A caixa de
porcentagem de escala no centro do botão REDUZIR/AMPLIAR indica a porcentagem de redução ou ampliação. Você
também pode tocar em 100% para exibir o teclado no qual pode dig itar o núme ro que deseja . Toque em OK para salvar as
alterações.
PTWWInstruções para cópia 45
2
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Ajuste o contraste
Você pode ajustar o contraste da saída copiada tocando nas setas da barra Claro/Escuro da t ela de cópia padrão.
Aperfeiçoe o documento
Toque na guia Configurações de cópia e, em seguida, toque em Avançadas para obter acesso à tela de
aperfeiçoamento incorporada que permite ajustar o nível de remoção de fundo da image m copiada e aumentar ou dimin uir
a nitidez da imagem copiada.
Remoção do fundo
Se você estiver copiando um documento que está impresso em papel colorido ou cujo original é fino e faz com que a
imagem do verso apareça, poderá aperfeiçoar a qualidade da cópia removendo o fundo. Ajuste a qua ntidade de remoção
de fundo, tocando n as setas d o Controle de remoção do fundo . A barr a deslizante se mov e até a área mai s clara ou mais
escura da barra Controle de remoção de fundo para aumentar ou diminuir a remoção de fundo.
Nitidez
O Controle da nitidez especifica a configuração da nitidez utilizada pelo scanner quando a MFP digitaliza o seu original.
A nitidez aperfeiçoa as margens do original, para que o texto e os gráficos apagados ou fracos sejam reproduzidos com
mais nitidez. Ajuste a quantidade de nitidez, tocando nas setas da barra Controle da nitidez.
46 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
Configuração de padrões de cópia
Os padrões de várias configurações de cópia podem ser controlados pelo administrador. Para definir ou alterar os
seguintes padrões de cópia, execute estas etapas:
1Toque em M
2Toque em C
3Toque em C
4Selecione a configuração de cópia a ser alterada.
ENU.
ONFIGURARDISPOSITIVO.
OPIANDO.
2
Configurações
de cópia
MODO COLORIDODefine o padrão da MFP como cópias coloridas ou em preto e branco.
NÚMERO DE LADOSA cópia pode ter um lado (simplex) ou dois lados (duplex) impressos em cada página.
INTERCALARSe o recurso de agrupamento estiver DESATIVADO, cada página é copiada separ adamente . Se
CÓPIASIndica o número de cópias que será produzido.
PTWWConfiguração de padrões de cópia 47
Descrição
o recurso de agrupamento estiver ATIVADO, o documento será agrupado.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Configurações
de cópia
SUBMENU GRAMPEARÉ exibido se um dispositivo de acabamento de grampeamento estiver anexado.
NITIDEZIndica a nitidez da imagem quando ela é copiada.
REMOÇÃO DE FUNDOIndica a quantidade de fundo remo vida quando uma imagem é copiada.
48 Capítulo 2 – CópiaRev. 1.0
Descrição
Envio digital e e-mail
Para configurar o recurso incorporado En viar p ara e-mai l, v ocê pre cisa saber o endereço do Prot ocolo da Internet (IP) ou o
nome do host do servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) na rede ou usar a opção de menu Localizar servidores
para tentar localizar o servidor. A MFP utiliza o SMTP para enviar mensagens de e-mail com anexos que contenham a
imagem digitalizada na MFP.
Como opção, você pode co nfigur ar a MFP pa ra u tilizar o LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) para conectar-se a
um servidor de diretórios que possa tratar com facili dade um e-mail que será enviado da MFP. Os servidores de diretórios
contêm nomes de destinatários (por exempl o, “John Smith”) e os endereços de e-mail correspondentes (jsmith@hp.com).
Quando a MFP é configurada para utilizar LDAP, os usuários simplesmente digitam os primeiros caracteres do nome de
um destinatário. A MFP procura no servidor de diretórios os nomes que correspondam ao que foi digitado e usa o nome
com correspondência mais próxima. Na maioria dos ambientes, o Servidor da Web incorporado deve ser utilizado para
configurar o LDAP corretamente.
3
Observação Se você não sabe o endereço IP ou o nome do host dos servidores SMTP ou LD AP na sua rede, peça essas
1Toque em M
2Toque em C
3Toque em E
4Toque em E-
PTWW49
informações ao administrador da rede ou de e-mail.
ENU.
ONFIGURARDISPOSITIVO.
NVIO.
MAIL.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
5Você pode tocar em E
LDAP e SMTP. Se essa busca for bem-sucedida, vá para a etapa 8. Caso contrário, vá para a etapa 6.
6Toque em G
servidor LDAP estiver disponível, toque em G
do servidor LDAP.
ATEWAY SMTP e, em seguida, digite o endereço IP ou o nome do host do servidor SMTP. Se um
NCONTRARGATEWAYSDEENVIO para permitir que a MFP procure na rede local os servidores
ATEWAY LDAP e, em seguida, digite o endereço IP ou o nome d o host
7Toque em OK.
8Toque em T
A MFP oferece capacidades de digitalização colorida e envio digital. Usando o painel de controle, você pode digitalizar
documentos em preto e branco ou em cores e enviá-los a um endereço de e-mail como um anexo. Para utilizar o envio
digital, a MFP deve estar conectada a uma rede local (LAN). A MFP conecta-se diretamente à sua rede com a placa
Ethernet Jetdirect. Este capítulo enfoca tanto a digitalização quanto o envio, uma vez que essas funções estão
completamente integradas.
ESTARGATEWAYSDEENVIO para testar a configuração.
O envio digital oferece os seguintes benefícios:
•Envio de documentos para diversos endereços de e-ma il, economizando tempo e custos com distribuição.
•Distribuição de arquivos em preto-e-branco ou em cores. Os arq uivos podem ser enviados em diferent es formatos
que podem ser manipulados pelo destinatário.
•Verificação do envio correto do e-mail.
Com o envio digital, os documentos são digitalizados na memória da MFP e enviados para um ou vários endereços de email como um anexo de e-mail. Os documentos digitais podem ser enviados em diversos form a tos gráficos, como PDF,
JPEG e TIIF (consulte “Alteração das configurações” na página52), permitindo que os destinatários manipulem o arquivo
em vários programas a fim de atender às suas necessidades. Os documentos são entregu es com uma quali dade pr óxima
à do original e podem ser impressos, armazenados e encaminhados.
O software do HP Digital Sender Module oferece os benefícios adicionais de autenticação do usuário para fins de
segurança e digitalização em uma pasta.
50 Capítulo 3 – Envio digital e e-mailRev. 1.0
Envio de documentos
A MFP digitaliza a uma resolução de 600 pixels por polegada (ppi). A MFP digitaliza originais em preto-e branco ou em
cores. Você pode colocar os originais sobre o vidro do scanner ou no AAD. O vidro do scanner acomoda todos os
tamanhos de mídia, incluindo documentos de tamanho irregular, livros, documentos grampeados, documentos
previamente dobrados e fotografias.
Você pode u sar as configur ações padrão ou al terar as pref erências d e digitalização e os f ormatos de arquiv o . A s seguintes
configurações são padrão:
•Colorido
•Arquivo .PDF (requer que o destinatário tenha o visual izador do Adobe® Acrobat®para visualizar o ane xo de e-ma il)
Envio de originais de tamanho carta utilizando o vidro do scanner
ou o AAD
Utilize as instruções a seguir para digitalizar e enviar originais de tamanho carta, usando as configurações padrão da MFP.
1 Coloque o documento com a face para baixo sobre o vidro do scanner.
Complete as seguintes etapas na tela de toque do visor gráfico:
2Toque em O
As opções de Opções de envio substituem as opções de Configurações de cópia. A seleção Reduzir/Ampliar desaparece
porque essa opção não se aplica a envio.
PTWWEnvio de documentos 51
PÇÕESDEENVIO.
3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
3Se solicitado, digite seu nome de usuário e sua senha.
4Toque em E-MAIL.
5Toque em D
E: e, utilizando o teclado pop-up, digite seu endereço de e-mail.
Observação Toque em para excluir qualquer toque incorreto nas teclas .
6Toque em P
7Toque em CC: e, em seguida, digite o endere ço de e-mail d e todos os out ros destinatários de cópia, se necessário .
Para enviar uma cópia oculta para um endereço de e-mail, toque em CCO: e, em seguida, digite o endereço do
destinatário.
8Toque em A
9Altere todas as configurações adequadas (consulte “Alteração das configurações” na página 52) tocando em
C
ONFIGURAÇÕES. Toque em OK.
10 Pressione I
A mensagem PROCESSANDO TRABALHO DE ENVIO DIGITAL aparece na barra de status do painel de controle.
ARA: e, em seguida, digite o endereço de e-mail do destinatário.
SSUNTO: e, em seguida, digite o assunto do e-mail.
NÍCIO.
Alteração das configurações
Antes de enviar um documento, é possível alterar as seguintes configurações:
•Preferências de digitalização: Selecione Preto e branco ou Colorido.
•Tipo de arquivo: Selecione PDF, TIFF, MTIFF ou JPG. Os arquivos podem ser transmitidos a um endereço de
e-mail em qualquer um destes formatos:
52 Capítulo 3 – Envio digital e e-mailRev. 1.0
•PDF: O formato de arquivo .PDF é a configuração padrão e oferece a melhor qualidade ger al de texto e
elementos gráficos. No entanto , o d estinatário precisa te r um visu alizador do Ado be Acrobat i nstalado par a ler
arquivos PDF. Este formato de arquivo produz um anexo de e-mail que contém todas as páginas d igit alizadas.
•JPG: Embora um arquivo .JPG não tenha a mesma qualidade de um PDF, o destinatário pode visualizar um
arquivo .JPG com facilidade, utilizando um navegador da Internet. Esse formato de arquivo produz um anexo
de e-mail para cada uma das páginas digitalizadas. O destinatário pode manipular os arquivos .JPG e
importá-los para vários programas.
•TIFF: Um .TIFF é um formato de arquivo padrão que possui uma interface que interage bem com vários
programas de computador e pode ser manipulado pelo destinatário. Esse formato de arquivo produz um
anexo de e-mail para cada uma das páginas digitalizadas.
•MTIFF: Um .MTIFF é um TIFF de várias páginas que salva várias páginas digitalizadas em um único anexo de
e-mail.
3
Observação Os arquivos .MTIFF e .PDF podem ser divididos em vários anexos de e-mail se a rede limitar o tamanho
de arquivos de anexos de e-mail.
Envio de um documento a vários destinatários
Utilize as instruções a seguir para enviar um documento a mais de um destinatário.
1Coloque um documento com a face para baixo sobre o vidro do scanner ou no AAD.
2Toque em O
3Toque em E-
PTWWEnvio de documentos 53
PÇÕESDEENVIO.
MAIL.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4Toque em D
5Toque em P
endereço de e-mail, toque em E
digitar os endereços de e-mail.
E: e, utilizando o teclado pop-up, digite seu endereço de e-mail.
ARA: e, em seguida, digite o endereço de e-mail do primeiro destinatário. Depois de digitar o primeiro
NTER, na t ela do t eclado, para inserir um ponto-e-vírgula e, e m seguida, co nti nue a
6Para verificar a lista de dest inatários, toque na seta para baixo na linha de texto Para:.
7Toque em CC: e, em seguida, digite o endere ço de e-mail d e todos os out ros destinatários de cópia, se necessário .
Para enviar uma cópia oculta para um endereço de e-mail, toque em CCO: e, em seguida, digite o endereço do
destinatário.
8Toque em A
SSUNTO: e, em seguida, digite o assunto do e-mail.
9Toque em OK.
10 Pressione I
NÍCIO.
Utilização da função de preenchimento automático
Quando você abre as telas Para, CC ou De no recurso Enviar para e-mail, a função de preenchimento automático é
ativada. Quando você digita o end ereço ou o nome necessário na tela do teclado, a MFP pesquisa automaticamente a lista
do catálogo de endereços e traz o primeiro endereço corresponde nte à linh a de texto da tela do teclado. Em seg uida, você
pode selecionar esse nome tocando em E
encontre a entrada correta. Se você digitar um caractere que não corresponda a nenhuma entrada da lista, o texto de
preenchimento automático será removido do visor para indicar que você está digitando um endereço que não está
presente no catálogo de endereços.
54 Capítulo 3 – Envio digital e e-mailRev. 1.0
NTER ou continuar digitando o nome até que o preenchimento automático
Utilização do catálogo de endereços
O catálogo de endereços particular e o catálogo de endereços local armazenam endereços de e-mail usados com
freqüência. Esses catálogos podem ser compartilhados entre MFPs que utilizem o mesmo servidor para obter acesso ao
software HP MFP Digital Sending.
Observação Os endereços podem ser adicionados aos catálogos de endereços locais e particulares, ou e xcluídos deles,
mas o usuário deve estar autenticado a fim de adicionar endereços ao catálogo de endereços particular.
Se a autenticação não for concluída, os endereços serão adicionados ao catálogo de endereços local.
O catálogo de endereços é ativado selecionando-se o ícone do catálogo de endereços na caixa de diálogo do visor.
Quando o botão Todos ou Local estiver selecionado, o botão Editar é exibido. Utilize o botão Editar para adicionar itens
aos catálogos de endereços ou excluí-l os. Quando o botão Editar é selecionado, Catálogo de endereços - Adicionar e Catálogo de endereços - Excluir aparecem no visor do painel de controle.
O botão Voltar leva você de volta à tela anterior.
Você pode enviar uma lista de destinatários, utilizando o recurso de catálogo de endereços da MFP. Consulte o
administrador do seu sistema para obter informações sobre a configuração das listas de endereços.
PTWWUtilização do catálogo de endereços 55
3
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Criação de uma lista de destinatários
Complete as seguintes etapas na tela de toque do visor gráfico:
1Toque em E-
2Toque em P
3Digite a primeira letra do nome.
Observação A MFP começa pelo início da lista de endereços, a menos que você digite a primeira letra do nome.
4Toque em para obter acesso ao catálogo de endereços.
5Navegue pelo catálogo de endereços utilizando a barra de rolagem.
6Destaque o nome para selecionar um destinatário e, em seguida, toque em A
Você também p ode selecionar uma list a de distrib uição tocando no botão T
uma lista local tocando no botão L
acrescentar o nome à sua lista de destinatários.
Você pode remover um destinatário da sua lista, fazendo a rolagem para destacá-lo e, em seguida, tocando no botão R
7Os nomes da lista de destinatários são colocados na linha de texto da tela do teclado. Se desejar, v ocê pode
adicionar um destinatário que não esteja no catálogo de endereços, digitando o ender eço de e-mai l co m o teclado.
8Toque em OK na tela do teclado.
9Termine digitando CC: e A
destinatários, tocando na seta para baixo localizada na linha de texto P
10 Pressione I
56 Capítulo 3 – Envio digital e e-mailRev. 1.0
MAIL.
ARA: para obter acesso à tela do teclado.
OCAL. Destaque os nomes adequados e, em seguida, toque no botão ADICIONAR para
SSUNTO: na tela Enviar para e-mail, se necessário. Você pode verificar a lista de
NÍCIO.
DICIONAR.
ODOS ou LOCAL ou adicionar um destinatário de
EMOVER .
ARA:.
Transmissão de fax
4
Observação Em alguns países/regiões, o Acessório para f ax analógico 300 da HPLaserJet MFP é padrão na HP Color
Ao definir as configurações de f ax necessá rias à localidad e, há suporte para alguns países/ regiões, mas eles não constam
na lista de configuração de localidades. Você poderá conseguir suporte para esses países/regiões adicionais selecionando
outro país/região alternativo na lista de configuração de localid ades. A tabela a seguir lista os países/regiões adicionais
para os quais há suporte e o país/região alternativo aceitável a ser selecionado para oferecer suporte a esse país/região.
Suporte ao país/região
Para selecionar esse país/região Selecione esse país/região na lista de configuração de localidades
EstôniaNoruega, Suécia ou Federação Russa
IslândiaDinamarca, Noruega ou Suécia
LetôniaNoruega, Suécia ou Federação Russa
LiechtensteinÁustria ou Suíça
PTWW57
LaserJet 9500mfp. O Acessório para fax analógico 300 da HP LaserJet exige certificação de
telecomunicações por país/região. Verifique com o representante de vendas ou no site www.hp.com/
clj9500mfp/fax/countries-regions para obter uma lista de países/regiões certificados que oferecem fax
como um recurso padrão.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Suporte ao país/região
Para selecionar esse país/região Selecione esse país/região na lista de configuração de localidades
LituâniaNoruega, Suécia ou Federação Russa
MarrocosEspanha
EslovêniaHungria ou Polônia
A MFP pode funcionar como um aparelho de fax analógico independente. As informações deste capítulo ajudam a
completar as seguintes tarefas:
•Executar configuração inicial
•Enviar fax
•Definir configurações de fax
•Executar recursos avançados de fax
•Utilizar logs e relatórios de fax
•Solucionar problemas
Observação Embora a MFP também suporte transmissão de fax de LA N por meio do Utilitário de configuração do softw are
HP MFP Digital Sending, esse dispositivo está disponível como uma opção e não será discutido neste
capítulo. P ara obter inf ormações sobre tr ansmissão de fa x de LAN, co nsulte o Guia do usuário do soft ware
HP MFP Digital Sending ou de suporte do software HP MFP Digital Sending.
58 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
Conexão do fax a uma linha telefônica
Ao conectar o fax a uma linha telefônica, v erifique se esta lin ha para o fax é uma linha dedicada que não será utilizada por
nenhum outro dispositivo . Essa linha deve ser analógica, uma vez que o f ax não funci onará corretamen te se for conectado
a alguns sistemas PBX digitais. Se você não tiver certeza sobre o tipo de linha que possui, entre em contato com o
provedor de telecomunicações.
Observação Utilize o cabo telefônico que acompanha o fax par a verificar se o fax funciona corretamente.
Siga estas instruções para conectar o fax a uma tomada telefônica.
1Localize o cabo telefônico fornecido com o kit do fax. Conecte uma extremidade do cabo na tomada telefônica do
fax. A tomada telefônica do fax está localizada na parte traseira da MFP, na placa do formatador, ao lado dos
outros conectores. Verifique se o cabo está totalmente conectado à tomada telefônica do fax de forma segura.
PTWWConexão do fax a uma linha telefônica 59
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
2Conecte a outra extremidade do cabo telefônico totalmente na tomada telefônica na parede para terminar a
instalação.
Observação A função de fax da HP Color LaserJet 9500mfp não funcionar á até que os itens necessários sejam inseridos
60 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
nos menus adequados no painel de controle. Consulte “Como estabelecer as configurações de fax
necessárias” na página 61.
V erificação da operação do fax
Verifique se o fax da MFP está funcionando, verificando o visor do painel de controle da MFP. A opção do fax deve ser
exibida na tela. No entanto, até que as configurações necessárias sejam est abelecidas , a opçã o estará marcada e m cinza,
e o texto “Não configurada” será e xibido. Para utilizar o fax ana lógico, consulte “Como estabelecer as configurações de fax
necessárias” na página 61.
Como estabelecer as configurações de fax necessárias
Depois que o fax estiver instalado, estabeleça estas configurações antes de utilizar o fax:
•Data e hora
•Localização (país/região)
•Cabeçalho do fax (número do telef one e nome da empresa)
Essas informações são utilizadas no cabeçalho do fax que é impresso em todos os faxes enviados.
4
Observação Nos Estados Unidos e em muitos outros países/regiões, a definiçã o de data, hor a, local izaçã o, número de
Como o fax lê algumas dessas configurações na MFP, um valor já deve estar de finido. Verifiqu e o valor que aparece para
ter certeza de que as informações estão corretas.
PTWWVerificação da operação do fax 61
telefone e nome de empresa é uma exigência legal.
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Utilização do menu Configurações de fax
Utilize o menu Configurações de fax para estabelecer as configurações de fax necessárias. Pressione o botão MENU , no
painel de controle da MFP, para abrir o menu Configurações de fax.
Observação Se o software HP MFP Digital Sending estiver instalado, e o fax de LAN estiver ativado, as configurações
A figura a seguir mostra o painel de controle com a opção de fax visív el.
Visor gráfico de tela de toque
62 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
de fax não serão exibi das no men u, po rque são uti liz adas apena s para config urar o f ax analógico. Apenas
um tipo de fax pode ser ativado por v ez, e apenas os controles desse fax são e xibidos no visor do painel de
controle. Para usar o fax analógico quando o fax de LAN estiver ativ ado, utilize o Utilitário de configuração
do software HP MFP Digital Sending para desativar o fax de LAN.
Opção de fax
BOTÃO MENU
BOTÃO INÍCIO
Definição ou verificação da data e hora
A configuração de data e hora do fax tem o mesmo valor que a definição de data e hor a da MFP. Se você estiver ligando a
MFP pela primeira vez, essas informações serão solicitadas.
Para verificar ou alterar as configurações de data e hora
1Pressione o botão MENU.
2Role até F
3Role até C
4Role até D
5Selecione os formatos de data e hora e, em seguida, digite a data e a hora.
AX e toque nessa opção.
ONFIGURAÇÃODEFAXNECESSÁRIA e toque nessa opção.
ATA/HORA e toque nessa opção.
Definição ou verificação da localização
A configuração da localização identifica o país/região em que a MFP está localizada. Essa configuração seleciona o
formato de data/hora e os intervalos mínimos e máximos de toques até o atendimento para o país/região. Como essa
configuração é um requisito legal em alguns países/regiões, ela deve ser definida antes de o fax poder ser operado. Se
você estiver ligando a MFP pela primeira vez, essas informações serão solicitadas.
PTWWComo estabelecer as configurações de fax necessárias 63
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Para verificar ou alterar a localização
1Pressione o botão MENU.
2Role até F
3Role até C
4Role até C
5Role até L
AX e toque nessa opção.
ONFIGURAÇÃODEFAXNECESSÁRIA e toque nessa opção.
ABEÇALHODOFAX e toque nessa opção.
OCALIZAÇÃO e toque nessa opção.
6Percorra a lista até que seu país/região seja exibido e, em seguida, toque no país/região para selecioná-lo.
Definição ou verificação do cabeçalho do fax
A definição do cabeçalho do fax é utilizada para definir um número de telefone e um nome de empresa que são exibidos
no cabeçalho do fax. Essas informações são necessárias e devem ser definidas.
Para verificar ou alter ar o número de telefone e o nome da empresa
1Pressione o botão MENU.
2Role até F
3Role até C
4Role até C
5Navegue até N
64 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
AX e toque nessa opção.
ONFIGURAÇÃODEFAXNECESSÁRIA e toque nessa opção.
ABEÇALHODOFAX e toque nessa opção.
ÚMERODETELEFONE e toque nessa opção.
6Digite um número de telefone e, em seguida, toque em OK.
7Toque em N
8Digite o nome da empresa e, em seguida, toque em OK.
Se a opção de fax fo r e x ibida no visor do paine l de controle , e a mensage m “Não configur ada ” não aparecer, você concluiu
a configuração e pode utilizar o recurso de fax.
PTWWComo estabelecer as configurações de fax necessárias 65
OMEDAEMPRESA.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Tela do recurso de fax
Utilize a tela do recurso de fax para en viar f a x. Pressione a opção FAX que é exibida no visor do painel de controle da MFP
para abrir essa tela.
Observação A opção Lista telefônica será exibida apenas se você definir o recurso no Utilitário de configuração do
software HP MFP Digital Sending.
Barra de mensagens de status
Enquanto a MFP estiver enviando e recebendo fax, as informações de status como, por exemplo, Pronta, Recebendo
chamada e Página enviada serão exibidas na barra de status, localizada na parte superior de algumas telas de toque.
66 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
Envio de fax
Utilize um dos três métodos básicos para especificar números para enviar um fax:
•Digite o número manualmente
•Especifique o número utilizando a discagem rápida
•Especifique o número utilizando a lista telefônica (disponível apenas se o Utilitário de configuração do software
HP MFP Digital Sending estiver instalado e se a lista telefônica contiver dados)
Observação Para obter inf ormações on-line sobre como enviar um fax, toque em ?, na tela para abrir o menu Ajuda e,
Ao utilizar o teclado numérico para digitar um número de telefone, inclua todas as pausas e outros números como, por
exemplo, códigos de área, códigos de acesso para números fora de um sistema PBX (normalmente 9 ou 0) ou um prefixo
para chamadas de longa distância. Uma pausa de dois segundos pode ser incluída digitando-se uma vírgula(,). Se a
configuração do prefixo do fax estiver definida para incluir automaticamente o prefixo de discagem, não será necessário
digitá-lo.
em seguida, toque em ENVIARUMFAX, na lista de tópicos de ajuda.
Observação Os faxes que não puderem ser en viados porque o núm ero esta va ocupado ou porque o f ax do destinatário
não atendeu, por exemplo, são excluídos da memória.
PTWWEnvio de fax 67
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Envio de fax pela digitação manual do número
Utilize o procedimento a seguir para enviar um fax digitando o número.
1Coloque o documento no AAD ou sobre o vidro do scanner.
2No visor do painel de controle, toque na opção F
uma senha.
3Toque em C
seguintes configurações estão disponíveis:
•tamanho do papel (por exemplo, carta ou A4)
•impressão em um lado ou nos dois lados
•conteúdo da página (texto, texto e elementos gráficos misturados ou elementos gráficos e fotos)
•orientação (retrato ou paisagem)
Se as configurações não corresponderem, siga estas etapas:
aToque em D
bFaça todas as alterações necessárias para descrever seu original.
ONFIGURAÇÕES. Verifique se as configurações Descrever original são adequadas ao seu original. As
ESCREVERORIGINAL para abrir a tela Configuração do original.
AX. Talvez seja solicitado que você digite um nome de usuário e
Observação Você ta mbém pode altera r a f orma como você de ve ser notificado sobre o status de um fax (isto é, se o f ax
foi enviado ou se ocorreu um erro que impediu o envio), tocando na opção C
visualizar as configurações de notificação e, em seguida, fazendo as alterações adequadas. Essa
configuração altera a notificação apenas do fax atual.
cQuando todas as configurações estiverem concluídas, toque em OK para retornar à tela Fax.
68 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
ONFIGURAÇÕESDEFAX para
4Digite um número de telefone, utilizando o teclado que aparece no visor do painel de controle.
Observação Se uma pausa de dois segundos for necessária, digite uma vírg ula (,) após um número do prefixo (por
5Para especificar números de telefone adicionais, toque em P
exemplo , “9” ou “0 ”) par a q ue o sistema t elefôni co int erno obtenha uma linha externa antes que o restante
do número seja discado.
RÓXIMONúMERO.
Observação Para remover um número da lista, role até o número, destaque-o e, em seguida, toque em REMOVER.
6Toque em I
painel de controle.)
NÍCIO para enviar o fax. (Você pode tocar em INÍCIO, na tela de toque, ou pressionar o botão INÍCIO, no
Observação Quando um fax é enviado , ele é primeiro copiado na memória. Dep ois que todo o documento é armazenado ,
o fax é enviado e, em seguida, excluído da memória.
PTWWEnvio de fax 69
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Envio de um fax por discagem rápida
Utilize o procedimento a seguir para enviar um fax utilizando a discagem rápida.
Observação Antes de enviar um fax por discagem rápida, você deve criar uma discagem rápida. Para criar uma única
discagem rápida ou um grupo de discagens rápidas, consulte “Para criar uma discagem rápida” na
página 73.
1Siga as etapas de 1 a 3 do procedimento “Envio de fax pela digitação manual do número” na página68.
2Role até D
3Toque na caixa de seleção localizada em frente ao nome da discagem rápida para o qual o fax deve ser enviado.
4Toque em OK. O nome da discagem rápida deve ser listado na tela Destinatário do fax.
5Toque em I
painel de controle.)
ISCAGEMRÁPIDA e toque nessa opção.
NÍCIO para enviar o fax. (Você pode tocar em INÍCIO, na tela de toque, ou pressionar o botão INÍCIO, no
Envio de um fax utilizando números da lista telefônica
O recurso da lista telefônica está disponível apenas quando a MFP está configur ad a para usar o Utilit ário de configur ação
do HP MFP Digital Sending.
Se a MFP ainda não estiver configurada para uso com esse software, o botão Lista telefônica não será exibido. Para
configurar a MFP para uso com o software de configur ação do HP MFP Digital Sending, consulte o guia do usuário do
HP MFP Digital Sending ou o guia de suporte do HP MFP Digital Sending.
70 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
Além disso, quando a autenticação esti ver at ivada no Utilitário de configur ação do HPMFP Digital Sending, os números de
fax pessoais da lista de contato do Microsof t Exchange são exibidos na lista telefônica.
Observação Não é possível adicionar números de fax da lista telefôn ica neste dispositiv o nem e xcluir números dela. Os
Se o Utilitário de configuração do HP MFP Digital Sending estiver instalado na MFP, você poderá utilizar o procedimento a
seguir para enviar um fax utilizando a lista telefônica.
1Siga as etapas de 1 a 3 do procedimento “Envio de fax pela digitação manual do número” na página68.
2Role até L
3Navegue até um nome ou um núme ro na l ista, d esta que-o e , e m segui da, t oqu e em A
4Toque em D
5Toque em OK para retornar à tela Fax. A lista de nomes de fax é exibida na janela Destinatários.
6Toque em I
PTWWEnvio de fax 71
números de fax só podem ser adicionados e e xcluídos com o Gerenciador de catálogos de endereço (ABM,
Address Book Manager) no Digital Send Server ou alterando a lista de contatos.
ISTATELEFÔNICA e toque nessa opção.
ou o número na janela. V ocê pode adicionar quantos nomes e números desejar.
selecionada. A opção PESSOAL mostra apenas as entradas da lista de contatos do usuário na lista telefônica. A
opção TUDO oferece uma lista mesclada de entra das de faxes públicos e as entradas pessoais da lista de contatos.
painel de controle.)
ETALHES para visualizar o número do fax ou a lista de números de fax da entrada da lista telefônica
NÍCIO para enviar o fax. (Você pode tocar em INÍCIO, na tela de toque, ou pressionar o botão INÍCIO, no
DICIONAR para incluir o nome
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Cancelamento de um fax
Cancelamento da transmissão de fax atual
O menu Cancelar transmissão atual é exibido apenas se uma chamada de fax enviado estiver em andamento.
Observação A operação de cancelamento pode requerer até 30 segundos para se r concluída.
1Pressione o botão M
2Toque em F
3Role até C
Observação Enquanto um ou mais fax estiver sendo excluído, uma mensagem “Cancelando fax” é exibida na barra de
72 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
ANCELARTRANSMISSÃOATUAL e toque nessa opção.
status.
ENU.
AX.
Cancelamento de todos os fax pendentes
Esse recurso exclui todos os fax enviados que estão armazenados na memória. No entanto, se um fax estiver no processo
de transmissão, ele não será excluído.
Observação Se um fax enviado estiver esperando na memória, ele também será excluído.
1Pressione o botão M
2Toque em F
3Role até C
ANCELARTODASASTRANSMISSÕESPENDENTES e toque nessa opção.
ENU.
AX.
Discagem rápida
Utilize a discagem rápida para atribuir um nome de discage m rápid a a um único núme ro ou a um g rupo de números. Você
pode enviar um fax a esse número ou números selecionando o nome de discagem rápida.
Para criar uma discagem rápida
1Toque na opção FAX.
2Toque em D
3Toque na guia Editar.
PTWWDiscagem rápida 73
ISCAGEMRÁPIDA.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
4Toque na opção N
5Digite um número utilizando o teclado do painel de controle. Para especificar mais de um número, toque em
P
RÓXIMO NÚMERO e, em seguida, especifique outro número. Repita essa etapa para definir todos os números da
discagem rápida.
6Toque em N
OVADISCAGEMRÁPIDA.
OME.
7Digite um nome para a discagem rápida utilizando o teclado do painel de controle.
8Toque em OK.
Observação Depois que você cria um grupo de discagem rápida, não pode adicionar números a ele nem e xcluir números
dele.
Para excluir uma discagem rápida
1Toque na opção FAX.
2Toque em D
3Toque na guia Editar.
4Toque na opção E
5Toque na caixa de seleção em frente à discagem rápida a ser excluída. Talvez seja necessário deslocar-se para
cima ou para baixo para encontrar o nome da discagem rápida. Você pode excluir mais de um grupo de discagem
rápida, colocando uma marca de verificação na frente de outros nomes.
6Toque em E
7Toque em S
8Toque em OK.
74 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
ISCAGEMRÁPIDA.
XCLUIRDISCAGEMRÁPIDA.
XCLUIR.
IM.
Alteração da configuração de nitidez
Utilize a configuração Nitidez para especificar a reso lução u tiliza da pelo scanne r qua ndo a MFP di gitaliza o seu original. A
nitidez aperfeiçoa as margens do original, para que o texto e os elementos gráficos apagados ou fracos sejam
reproduzidos com mais nitidez.
Observação O aumento da nitidez melhora a resolução, que também aumenta o tempo de transmissão.
Para alterar a configuração de nitidez
1Toque na opção FAX.
2Toque em C
3Toque na opção C
4Na guia Aperfeiçoar, toque na seta da esquerda para diminuir a nitidez ou na seta da direita para aumentar a
nitidez da imagem.
5Toque em OK.
PTWWAlteração da configuração de nitidez 75
ONFIGURAÇÕES.
ONFIGURAÇÕESDEFAX.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Alteração da configuração de fundo
Se você estiver en viando por f ax um document o que esteja impre sso em papel colorido , poderá aperf eiçoar a qualidade da
cópia do fax removendo o fundo, que pode fazer com que a cópia do fax apresente faixas ou apareça embaçada.
Para alterar a configuração de fundo
1Toque na opção FAX.
2Toque em C
3Toque na opção C
4Na guia Aperfeiçoar, toque na seta da esquerda para aumentar a aparência do fundo ou na seta da direita para
diminuir o fundo.
5Toque em OK.
76 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
ONFIGURAÇÕES.
ONFIGURAÇÕESDEFAX.
Alteração da configuração de claro/escuro
A configuração de claro/escuro ajusta o nível de contraste com que a imagem transmitida aparecerá no equipament o de
fax do destinatário.
Para alterar a configuração de claro/escuro
1Toque na opção FAX.
2Toque em C
3Toque na seta Claro para clarear a imagem ou na seta Escuro para escurecer a imagem.
4Toque em OK.
PTWWAlteração da configuração de claro/escuro 77
ONFIGURAÇÕES.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Recebimento de fax
Enquanto um fax está sendo recebido, ele é armazenado na memória antes da impressão. Depois que todo o fax é
armazenado, ele é impresso e, em seguida, excluído da memória. No entanto, se a impressão programada de fax estiver
definida (ativada), todos os f ax recebidos serão armazenados na memória, mas nenhum deles será impresso. Quando a
impressão programada de fax tiv er sido definida e desativada, todos os faxes armazenados serão impressos.
Você pode alterar as configurações padrão de recebimento de fax para modificar a maneira como o fax é recebido:
•Selecionar o número de toques até o atendimento
•Imprimir data, hora e número de páginas no fax (identifica ção)
•Selecionar a bandeja de papel de entrada e o compartimento de destino
•Encaminhar fax para um outro número
•Bloquear fax recebidos de certos números
•Programar a impressão de fax
Observação Você não pode cancelar fax recebidos.
78 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
Como estabelecer as configurações opcionais de fax
Utilize os procedimentos a seguir p ara estab elecer confi guraçõ es de f ax além da quelas e xi gidas para a funcional idade do fax.
Observação Dependendo dos recursos e das configurações estabelecidas para o seu método de fax, algumas destas
Estas configurações de fax marcadas não estão descritas neste manual mas estão descritas no Guia de referência do
usuário, no CD-ROM:
•Configuração do modo de correção de erros
•Configuração do modo de compactação JBIG
•Configuração do cabeçalho do decalque
•Configuração do modo de discagem
•Configuração do intervalo de rediscagem
•Configuração da detecção do tom de discagem
•Identificação de faxes recebidos
•Configuração da opção de ajuste à página
PTWWComo estabelecer as configurações opcionais de fax 79
opções podem não estar disponíveis ou podem não ser configuráveis.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Configuração do volume do modem
Utilize o procedimento a seguir para definir o volume do modem.
Para definir o volume do modem
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até C
4Navegue até V
5Navegue até D
AX.
ONFIGURAÇÃOOPCIONALDEFAX e toque nessa opção.
OLUMEDOMODEM e toque nessa opção.
ESLIGADO, MÉDIO (padrão) ou ALTO e toque na opção desejada.
Configuração do volume do toque
Utilize o procedimento a seguir para definir o volume do t oque para o fax local.
Para definir o volume do toque
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até C
4Navegue até V
5Navegue até D
80 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
AX.
ONFIGURAÇÃOOPCIONALDEFAX e toque nessa opção.
OLUMEDOTOQUE e toque nessa opção.
ESLIGADO, MÉDIO (padrão) ou ALTO e toque na opção desejada.
Configuração da resolução de fax enviados
Utilize esta configuração para estabelecer a resolução para as transmissões de fax enviados. O fax de envio determina a
resolução máxima que o fax de recebimento suporta e, em seguida, usa uma resolução definida por uma combinação
dessa configuração e das informações sobre o fax recebido.
Observação Se o fax for maior que 8,5 polegadas, a resolução fina ou padrão será automaticamente selecionada para
reduzir o tempo de transmissão.
Para definir a resolução dos fax enviados
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até E
4Navegue até R
5Toque em P
resolução.
Observação Quanto maior a resolução, maior será o tempo de transmissão necessário.
PTWWComo estabelecer as configurações opcionais de fax 81
AX.
NVIODEFAX e toque nessa opção.
ESOLUÇÃOPADRÃO e toque nessa opção.
ADRÃO (200 x 100 dpi), FINA (200 x 200 dpi; padrão) ou SUPERFINA (300 x 300 dpi) para selecionar a
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Configuração das opções de discagem e detecção
Siga os procedimentos a seguir para definir um prefixo de discagem, opções de discagem e detecção de tom.
Configuração de um prefixo de discagem
Utilize a configuração do prefixo de discagem para especificar um número d e prefixo (por e x emplo , “9” para obter acesso a
uma linha externa) que seja automaticamente adicionado a todos os números telefônicos quando discados.
Para definir um prefixo de discagem
Observação T alv ez seja necessária uma pausa entre o prefixo e o número de tele fone. Par a inserir uma segunda p ausa,
1Pressione o botão M
2Toque em F
3Navegue até E
4Navegue até P
5Toque em D
6Digite os números do prefixo e, em seguida, toque em OK.
82 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
digite uma vírgula (,).
ENU.
AX.
NVIODEFAX e toque nessa opção.
REFIXODEDISCAGEM e toque nessa opção.
teclado no visor do painel de controle e digitar um prefixo.
ESATIVADO (padrão) para desativar o prefixo de discagem ou toque em PERSONALIZADO para ver o
Configurar o recurso de rediscagem em caso de ocupado
A configuração de rediscagem em caso de ocupado especifica o número de vezes (de 0 a 9) que o fax disca novamente
um número quando está ocupado. O intervalo entre as tentativas é estabelecido na configuração de intervalo de
rediscagem.
Para definir a rediscagem em caso de ocupado
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até E
4Navegue até R
5Navegue até o número de tentativ as de rediscage m, t oque no número (o pa drão é 3) e, em seguida, toque em OK.
PTWWConfiguração das opções de discagem e detecção 83
AX.
NVIODEFAX e toque nessa opção.
EDISCARSEOCUPADO e toque nessa opção.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Configuração da bandeja de papel
A configuração de bandeja de papel seleciona a bandeja da MFP da qual o papel será puxado para imprimir fax.
Para selecionar a bandeja de papel
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até R
4Navegue até B
5Navegue até o número da bandeja (padrão=0), toque nessa opção e, em seguida, toque em OK.
84 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
AX.
ECEBIMENTODEFAX e toque nessa opção.
ANDEJADEPAPELDEFAX e toque nessa opção.
Configuração do compartimento de destino
A configuração do compartimento de destino especifica o compartimento de saída da MFP em que o fax impresso será
recebido.
Para definir o compartimento de destino
1Pressione o botão MENU.
2Toque em F
3Navegue até R
4Navegue até C
5Navegue até o número do compartimento (padrão=0), toque nessa opção e, em seguida, toque em OK.
PTWWConfiguração do compartimento de destino 85
AX.
ECEBIMENTODEFAX e toque nessa opção.
OMPARTIMENTODEDESTINODOFAX e toque nessa opção.
4
http://www.hp.com/go/clj9500mfp
Solução de problemas relacionados ao fax
Utilize a lista de verificação a seguir para ajudar na identificação da causa de qualquer problema relacionado ao fax que
você encontrar.
•Você está usando o cabo telefônico fornecido com a MFP?
A funcionalidade do fax foi testada com o cabo telefônico fornecido para atender às especificações RJ11. Não
substitua o cabo fornecido por nenhum outro . O fax analógico exige um cabo telefônico analógico. Exige também
uma conexão telefônica analógica.
•O conector do fax/linha telefônica está encaixado no soquete do fax?
Verifique se a tomada telefônica está bem encaixada no soquete. O conector deve ser totalmente inserido no
soquete, até que esteja preso.
•A tomada telefônica da parede está funcionando?
Verifique se há um tom de discagem, conectando um telefone à tomada telefônica da parede. Você ouve um tom
de discagem e consegue fazer uma ligação?
Que tipo de linha telefônica você está utilizando?
•Linha dedicada: Um número de fax/telefone padrão designado para receber ou enviar fax.
•Sistema PBX: Um sistema telefônico para ambiente comercial. Telefones e fax domésticos padrão utilizam um
sinal telefônico analógico. Algu ns si stemas PBX são dig itais e pode m não ser comp atív eis com o fax. Você precisa
ter acesso a uma linha telefônica analógica padrão para poder enviar e receber fax.
86 Capítulo 4 – Transmissão de faxRev. 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.