Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la
traduzione senza previa autorizzazione scritta,
ad eccezione delle condizioni previste dalle
leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente
documento possono essere soggette a
modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono quelle presenti nelle istruzioni delle
garanzie esplicite allegate ai relativi prodotti e
servizi. Nessuna parte di questo documento
può essere considerata come garanzia
aggiuntiva. HP non sarà responsabile per
eventuali errori o omissioni tecniche o
editoriali ivi contenute.
Numero di catalogo: Q3631-90913
Edition 1, 11/2003
Proprietà dei marchi
Energy Star® è un marchio registrato
negli U.S.A.
Tutti gli altri prodotti citati nel presente
documento possono essere marchi dei
rispettivi proprietari.
Complimenti per l'a cquisto della perif erica HP LaserJet 9055mfp/9065mfp. Le sezioni riportate di seguito
contengono informazioni generali sul prodotto e suggerimenti per l'utilizzo del presente manuale.
Funzioni dell'operatore autorizzato
L'operatore autorizzato o l'utente responsabile del dispositiv o M FP può configurare impostazioni
personalizzate per il dispositivo. P er l'ac cess o alla mod alità Operatore autorizzato può essere necessario
specificare una passw ord. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità Oper atore autorizzato" a pagina173.
Assistenza, riparazioni e materiale di consumo del dispositivo MFP
L'assistenza e le riparazioni del dispositivo MFP dovrebbero esser e eseguite solo da un tecnico
dell'assistenza HP autorizzato. Per la propria sicurezza e per evitare danni al dispositivo MFP, non
disassemblare il dispositivo per alcun motivo. Per garantire una qualità di copia ottimale, utilizzare
solo materiali di consumo consigliati da HP. Per registrare tutte le informazioni di contatto per
l'assistenza, leriparazioni e il materiale di consumo, vedere "Assistenza, riparazioni e materiale di
consumo" a pagina212.
Modalità Guida
È possibile visualizzare informazioni della Guida per qualsiasi funzione o modalità visualizzata nelle
schermate premendo il pulsante GUIDA sul pannello di controllo.
Panoramica sul prodotto
Funzionalità
Il dispositivo MFP può essere utilizzato come copiatrice autonoma digitale o come stampante di rete
ad alta velocità quando connes so al Co ntro lle rdi stampa HP opzionale.
La tecnologia digitale HP consente di effettuare le seguenti operazioni:
●alimentare gli originali una sola volta per effettuare più copie
●archiviare immagini in memoria
●creare capitoli e opuscoli
●inserire copertine e immagini
●migliorare la qualità di foto, immagini e di immagini di testo
●eseguire l'overlay di timbri, filigrane o immagini acquisite sugli originali acquisiti
●ridurre il consumo di toner e produrre copie più chiare
●organizzare immagini in formato opuscolo
●inserire immagini acquisite dalla superficie di scansione in un set acquisito dall'alimentatore
automatico di documenti
●controllare le condizioni di copia e produrre una copia di prova prima di effettuare più set di copie
●confermare lo stato corrente del dispositivo MFP
●selezionare più modalità di ordinamento, gruppo, cucitura e piegatura mediante l'unità opzionale
cucitrice/raccoglitore e l'unità di finitura multifunzione (Q3633A/Q3634A)
●impostare lavori in memoria per effettuare copie di diversi tipi in successione
●memorizzare dati delle immagini su disco rigido (opzionale) per stampe future
Funzionalità del dispositivo MFP
Dispositivo standard
●MFP con 4 vassoi carta (100/500/500/1.500 fogli)
●Alimentatore automatico di documenti (ADF)
●Unità duplex automatica (ADU)
2 IntroduzioneITWW
Dispositivi opzionali
●Unità cucitrice/raccoglitore (Q3633A) dotata di 2 vassoi di uscita
•Vassoio secondario: è possibile specificare 4 tipi di output nel menu Selezionare modalità
Unità finitura
•uscita Rivolto verso il basso, Nessun ordinamento
•uscita Rivolto verso l'alto, Nessun ordinamento
•uscita Rivolto verso il basso, Gruppo
•uscita Rivolto verso l'alto, Gruppo
•Il vassoio principale supporta 4 tipi di output
•uscita Ordinamento
•uscita Ordinamento cucitura
•uscita Ness un ordinamento
•uscita Gruppo
●L'unità di finitura multifunzione (Q3634A) è dotata di 3 vassoi di uscita
•Il vassoio secondario supporta 4 tipi di output
•uscita Rivolto verso il basso, Nessun ordinamento
•uscita Rivolto verso l'alto, Nessun ordinamento
•uscita Rivolto verso il basso, Gruppo
•uscita Rivolto verso l'alto, Gruppo
•Il vassoio principale supporta 4 tipi di output
•uscita Ordinamento
•uscita Ordinamento cucitura
•uscita Ness un ordinamento
•uscita Gruppo
•Vassoio opuscoli: contiene opuscoli piegati e cuciti o solo piegati
●Il kit di perforatura consente di effettuare perforature a 2 (Q3689A), 3 (Q3635A), 4 fori (Q3690A)
Nelle pagine seguenti sono riportate importanti informazioni sulla sicurezza che è necessario leggere
e comprendere a fondo prima di tentare di utilizzare il dispositivo MFP. Per risolvere eventuali dubbi
su argomenti relativi alla sicurezza, contattare un tecnico dell'assistenza.
Etichette di sicurezza del dispositivo MFP
Le etichette di sicurezza del dispositivo MFP sono apposte sulla parete interna del dispositivo MFP. Lo
scopo delle etichette di sicurezza è di avvisare l'utente di situazioni o condizioni di pericolo imminente o
potenziale. Prestare attenzione a tutte le informazioni riportate sulle etichette di sicurezza. Qualora una
delle etichette di sicurezza venisse rimossa o diventasse illeggibile per sporco o usura, contattare un
tecnico dell'assistenza per ottenerne la sostituzione.
Per evitare danni all e persone, non toccare alcuna parte del dispositivo MFP contenente un'etichetta
di avviso o di avvertenza.
Non rimuovere le etichette di AVVISO o di AVVERTENZA. Se una delle eti che tte vi ene rimossa ,
contattare un tecnico dell'assistenza per ottenerne la sostituzione.
Pulire le etichette quando necessario per mantenerle leggibili. Se malgrado la pulizia le etichette
non fossero leggibili, contattare un tecnico dell'assistenza per ottenerne la sostituzione.
Per le etichette dei prodotti sono in genere utilizzate le categorie di sicurezza standard riportate
di seguito.
AVVERTENZA
Avv ertenza indica un a situazione potenzi almente pe ricolosa che , se non f oss e ev itata, potreb be ca usare
gravi lesioni fisiche o la morte.
ATTENZIONE
Attenzione indica una situazione pote nzi al me nte peri colos a c he, se non fosse evi tata , po treb b e c au sar e
lesioni fisiche di minore entità.
Nella presente guida sono utilizzate le legende standard riportate di seguito.
AVVERTENZA! I messaggi di avvertenza segnalano al lettore una specifica procedura o operazione che, se non
eseguita correttamente, potrebbe causare danni fisici o perdita permanente di dati o ancora danni
al dispositivo in uso.
ATTENZIONEI mess agg i d i a tten zi one sono visuali zzati prima di procedure che, qualora n on venissero seg uite, potrebber o
avere come risultato perdite di dati o danni al dispositivo in uso.
NotaLe note contengono importanti informazioni.
6 Informazioni sulla sicurezzaITWW
ATTENZIONE
NON INSERIRE
le dita nelle
2 parti a cerniera
del RADF
per evitare
di ferirsi.
AVVERTENZA
Quest'area genera
alta tensione. Se toccata,
può causare scosse
elettriche. NON
TOCCARE.
ATTENZIONE
L'unità fusore è molto
calda. Per evitare
di scottarsi, NON
TOCCARLA.
ATTENZIONE
L'unità del fusore
del trasporto è pesante.
Estrarla con cautela
per evitare di ferirsi.
ATTENZIONE
NON inserire la mano tra
il corpo principale e l'unità
fusore di sviluppo per evitare
di ferirsi.
ITWWEtichette di sicurezza del dispositivo MFP 7
ATTENZIONE
NON inserire le dita sul fondo della parte superiore
dell'alimentatore quando torna in posizione originale
per evitare di ferirsi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Prestare attenzione dopo l'apertura
dell'uscita carta. NON inserire la
mano all'interno per evitare di ferirsi.
NON inserire la mano tra il
corpo principale e il vassoio
per evitare di ferirsi.
ATTENZIONE
All'interno dell'uscita carta
inferiore si trova l'unità di
trascinamento del rullo.
NON inserire la mano
all'interno per evitare di ferirsi.
8 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Programma di gestione ambientale dei prodotti
Protezione dell’ambiente
La Hewlett-Packard Company si è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente.
Questo prodotto è stato progettato con diverse caratteristiche volte a ridurre al minimo l'impatto
sull'ambiente.
Protezione ozono
Questo prodotto contiene un filtro per ozono per proteggere la qualità dell'aria interna. Il filtro per ozono
deve essere sostituito ogni 250.000 pagine durante la manutenzione preventiva.
Consumo di energia
Il consumo di energia si abbassa in modo significativo in modalità Sleep, il che consente di preservare
le risorse naturali e di risparmiare denaro senza influire sulle elevate prestazioni del prodotto. Questo
prodotto è qualificato per il programma ENERGY STAR
volontaria per incoraggiare lo sviluppo di prodotti per ufficio a basso consumo di energia.
ENERGY STAR® è un marchio registrato negli U.S.A. In qualità di partner ENERGY STAR,
Hewlett-P ac kard Co mpan y h a certificato c he q uesto pro dott o è conforme alle specifi che ENER GY STAR
(Versione 1.0) sul risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, vedere http://www.energystar.gov/.
®
(Versione 1.0), un programma ad adesione
Uso della carta
Le capacità di stampa duplex del prodotto sono in grado di ridurre il consumo di carta e la conseguente
domanda di risorse naturali.
Materiali plastici
Le parti in plastica superiori ai 25 grammi sono contrassegnate secondo gli standard internazionali che
invitano a riconoscere la plastica ai fini del riciclo al termine dell'utilizzo dei dispositivi.
Carta
Questo prodotto può usare carta riciclata quando questa risponde alle specifiche riportate nell'apposita
guida. Questo prodotto può utilizzare carta riciclata in base a quanto stabilito in EN 12281:2000.
Limitazioni relative ai materi ali
Questo prodotto HP contiene mercurio nella lampada fluorescente del pannello di controllo del display
a cristalli liquidi per il quale può essere necessario uno smaltimento speciale a fine uso.
Questo prodotto HP contiene saldature in piombo per le quali può essere necessario uno smaltimento
speciale a fine uso .
Questo prodottoHP contiene una batteria al litio co llocata ne ll'u nità dell a sched a di me moria per la quale
può essere necessario uno smaltimento speciale a fine uso.
Per informazioni sul riciclo dei materiali è possibile visitare il sito all'indirizzo http://www.hp.com/go/recycle
o contattare le autorità locali o l'Electronics Industries Alliance all'indirizzo http://www.eiae.org/.
ITWWEtichette di sicurezza del dispositivo MFP 9
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di si curezza)
È possibile richiedere le schede tecniche di sicurezza (Material Safety Data Sheet, MSDS) accedendo
al sito Web dei materiali delle stampanti HP LaserJet all'indirizzo http://www.hp.com/go/msds.
Ulteriori informazi oni
Per ottenere ulteriori informazioni su argomenti relativi all'ambiente, quali:
●scheda profilo ambientale per questo prodotto e per molti altri prodotti HP correlati
●politiche ambientali
●sistema di ge stione ambientale
●restituzione prodotti al termine dell'utilizzo e programma di riciclo
●MSDS
Visitare il sito all'indirizzo http://www.hp.c om/go /environment o all'indirizzo
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment
10 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Dichiarazione di conformità
Nome del produttore :Hewlett-Packard Company
Indirizzo del produttore:11311 Chinden Boulevard
dichiara che il prodotto
Nome del prodotto:HP LaserJet 9055mfp / 9065mfp
Numeri del prodotto:Q3631A, Q3632A
Opzioni del prodott o:TUTTO
è conforme alle seguenti caratteristiche:
Sicurezza: IEC 60950:1999 / EN60950:2000
Compatibilità elettromagnetica:CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 - Classe A
Informazioni supplementari:
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 89/336/CEE e sulle basse tensioni 73/23/CEE ed è
contrassegnato dal marchio CE.
1Il prodotto è stato testato in una configurazione tipica con sistemi di personal computer
Hewlett-Packard.
2Questa periferica è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il suo funzionamento deve
soddisfare le due seguenti condizioni: (1) non deve causare interferenze nocive, (2) deve
accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un cattivo
funzionamento.
Dichiarazione di conformità
in base alla Guida ISO/IEC 22 ed EN 45014
Boise, ID, 83714-1021, USA
IEC 60825-1:1993 +A1/ EN 60825-1+A11
(Prodotto Classe 1 Laser/LED)
GB4943-1995
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe A / ICES-003, Numero
3 / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995+A1+A2
Boise, Idaho USA
12 giugno 2003
Esclusivamente per la conformità alle norme, contattare
Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia.
Europa: l'ufficio vendite o assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho 83707-0015, Tel.: 208-396-6000)
ITWWEtichette di sicurezza del dispositivo MFP 11
:
Specifiche elettriche
AVVERTENZA! I requisiti di alimentazione sono basati sul paese/regione di vendita del dispositivo MFP.
Non convertire le tensioni di funzionamento, per evitare di danneggiare il dispositivo MFP.
Modelli a 110 V Modelli a 220 V
Requisiti di alimentazione 100-127 V (+/-10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Capacità minima circuito consigli ata
per prodotto standard
Consumo (medio, in watt)
Modello del pro dotto: Stampa Copia In
HP LaserJet 9055mf p 1035 W (55 ppm) 1155 W (55 ppm) 280 W 240 W18 W< 1 W
HP LaserJet 9065mf p 1225 W (65 ppm) 1265 W (65 ppm) 280 W 240 W18 W< 1 W
●L'alimentazione a spegnimento automatico (Sleep2) è quella di base della copiatrice con i dispositivi
di riscaldamento antiumidità spenti.
●L'intervallo di atti vaz ione pred efinito de llo speg nimento automatic o (Sleep2) è 90 minuti. L'interva llo
di attivazione predefinito della modalità Basso consumo (Sleep 1) è 15 minuti.
●Il consumo di energia per la stampa è simplex continua con l'opzione del Kit di stampa HP.
Il consumo di energia per la copia è simplex continua da ADF.
●Questi valori sono soggetti a modifiche. Per informazioni aggiornate, visitare il sito all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj9055mfp o all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj9065mfp.
20 A10 A
Modalità
pausa/
Pronto
Basso
consumo
(Sleep 1)
220-240 V (+/-10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Spegnimento
automatico
(Sleep 2)
Spento
Emissioni acustiche
Livello potenza acustica Dichiarata in base a ISO 9296
HP LaserJet 9055mfp
Copia/stampa (55 ppm)
In pausa
HP LaserJet 9065mfp
Copia/stampa (65 ppm)
In pausa
Livello pressione acustica accanto
alla stampante
HP LaserJet 9055mfp
Copia/stampa (55 ppm)
In pausa
HP LaserJet 9065mfp
Copia/stampa (65 ppm)
In pausa
●Configurazione testata: unità base con vassoio 3 standard, carta in formato Letter, stampa
simplexin modalità copia/stampa ADF, 1 copia per originale nel vassoio di uscita passiva.
●Questi valori sono soggetti a modifiche. Per informazioni aggiornate, visitare il sito all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj9055mfp o all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj9065mfp.
e ISO 7779
LWAd = 7,6 Bels (A)
LWAd = 5,7 Bels (A)
LWAd = 7,7 Bels (A)
LWAd = 5,8 Bels (A)
Dichiarata in base a ISO 9296
e ISO 7779
LpAm = 59 dB(A)
LpAm = 39 dB(A)
LpAm = 60 dB(A)
LpAm = 39 dB(A)
12 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Normative
Attestato di conformità alla Classe A FCC
Questo dispositivo è stato testato e riconosciuto conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di
Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti intendono garantire una adeguata
protezione rispetto a interferenze dannose in caso di utilizzo del dispositivo in ambienti commerciali.
Questo dispositivo genera, impiega e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato
e utilizzato secondo quanto specificato nel manuale di istruzioni può causare interferenze dannose per
le comunicazioni radio. L'impiego di questo dispositivo in aree residenziali può causare interferenze
dannose. In questi casi l'utente dovrà provvedere a correggere l'interferenza a proprie spese.
L'utente finale di questo prodotto deve sapere che eventuali modifiche apportate al dispositivo senza
l'approvazione di Hewlett-Packard potrebbero far sì che il prodotto non risulti più conforme ai limiti
della Classe A, nel qual caso FCC potrebbe non consentire all'utente di utilizzare il dispositivo.
Normative DOC canadesi
Conforme con i requisiti E M C Classe A canadesi.
"Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques "CEM"."
Normative FDA
Questo dispositivo MFP è certificato come prodotto laser di "Classe 1" in base al Radi ation Performance
Standard del Department of Health and Human Service USA secondo il Radiation Control for Health
and Safety Act del 1968. P oiché le radi azioni em esse in questo dis positivo MFP sono contenute
completamente all'interno di custodie e coperture di protezione, il raggio laser non è in grado di
uscire durante le fasi del normale funzionamento.
Sicurezza laser
Il Center for Devices and Radiological Health (CDRH) della U.S. Food and Drug Administration ha
distribuito le normative per i prodotti laser fabbricati dal 1 agosto 1976. La conformità è obbligatoria
per i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Questo dispositivo MFP è certificato come prodotto
laser di "Classe 1" in base al Radiation Performance Standard del Department of Health and Human
Service (DHHS) USA secondo il Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Poiché le
radiazioni emesse in questo dispositivo MFP sono contenute completamente all'interno di custodie
e coperture di protezione, il raggio laser non è in grado di uscire durante le fasi del normale
funzionamento.
AVVERTENZA! L'uso di impostazioni e procedure diverse da quelle indicate in questa guida dell'utente possono
provocare l'esposizione a radiazioni pericolo se.
Dichiarazione relativa ai laser per la Finlandia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 9055 mfp/9065 mfp laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on mritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
ITWWNormative 13
HUOLTO
HP LaserJet 9055mfp, 9065mfp -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa aino astaan se n huoltami seen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdis tusta tai m uita k äyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväk si tark oitettuja yll äpitotoimi a, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm
Teho 5 m W
Luokan 3B laser
Dichiarazione EMI (Corea)
Normative Classe A Taiwan
Requisiti per l'installazione e l'alimentazione
AVVERTENZA! La mancata attenzione alle seguenti precauzioni può avere come risultato lesioni fisiche e/o danni
al dispositivo MFP.
Temperatura e umidità
Installare il dispositivo MFP lontano dalla luce di retta del sole, da fonti di calore (stufe, riscaldatori)
e da basse temperature (condizionatori). Utilizzare solo in ambient i con temperatura compresa tra
10° e 30 °C ( tra 50° e 86 °F), e umi d ità compre sa tra il 10 e l '80%.
Ventilazione
Non lasciare che il dispositivo MFP venga a contatto con polvere, ammoniaca, gas o vapori di soluzioni
per la stampa o la pulizia e così via. Installare il dispositivo MFP in un'area dotata di appropriata
ventilazione.
Vibrazioni
Continue vibrazioni o sobbalzi possono causare danni al dispositivo MFP. Installare il dispositivo MFP
su un piano orizzontale livellato e privo di vibrazioni.
14 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Spazio necessario
Installare il dispositivo MFP in un'area con spazio adeguato per l'esecuzione di tutte le operazioni,
per la sostituzione del materiale di consumo e per l'esecuzione della manutenzione preventiva.
V edere "Requisiti del sito" a pagina28.
Trasferimento e trasporto
Per gli spostamenti o il trasporto del dispositivo MFP contattare il tecnico dell'assistenza.
AVVERTENZA! La mancata attenzione alle seguenti precauzioni può avere come risultato danni al dispositivo MFP,
surriscaldamento, rischio di scosse elettriche e/o lesioni personali.
Contatti elettrici
Le prese sono dotate di capacità limitate. Utilizzare un circuito dedic ato per il dispos itivo MFP per evitare
surriscaldamento e/o fumo. Il consumo di energia com pless ivo del dispositivo MFP e di tutte le perif eriche
non deve su perare la c apacità d ell'al imentatore principale.
Verificare che la presa sia vicina al dispositivo e sia facilmente accessibile.
Fili e cavi (entrata)
Se il cavo di alimentazione non è in serito correttamente n ella presa ele ttrica, può v erificarsi un
surriscaldamento e/o l'uscita di fumo. Inserire correttamente il cavo di alimentazione nell’apposita
presa prima di accendere il dispositivo MFP mediante l'interruttore. Se la spina non è inserita in
modo stabile nella presa elettrica, scollegarla e consultare un elettricista per ripararla. Non tentare
di far funzionare il dispositivo MFP.3
Verificare che la presa elettrica sia vicina al dispositivo e sia facilmente accessibile.
Un cavo di alim entazione danneggia t o può c ausare su rriscaldamento, cortocircuiti o incendi. Non piegare,
spezzare, arrotolare, calpestare o colpire il ca vo in qualsiasi modo . N on arrotolare il cavo . Se il cavo di
alimentazione del dispositivo MFP è piegato o danne ggiato, contattare s ubito il tecnico dell'assistenza. Non
tentare di ripararlo autonomamente. Non continuare a utilizzare il dispo sitiv o M FP.
Adattatori e carichi multipli
Non utilizzare adat tatori e non colleg are più ca richi o una presa mult ipla a 1 pre sa di corre nte, pe r ev itare
che si verifichino surriscaldamenti o incendi.
Prolunghe (connettori)
Una prolunga o un connettore dispone di capacità limitata. Se il ca vo o il connettore non dispongono della
adeguata capacità possono verificarsi surriscaldame nti e fumo. In presenza di fumo e/o surriscaldamento,
spegnere il dispositivo MFP e contattare subito un elettricista. Per ulteriori informazioni sui requisiti di
alimentazione, il consumo di energia, le prolunghe , gli adattatori e i con nettori, contattare il tecnico
dell'assistenza e consultare un elettricista.
Manutenzione e gestione
AVVERTENZA! La mancata attenzione alle seguenti avvertenze può avere come risultato gravi lesioni fisiche
(o la morte) e/o danni al dispositivo MFP.
Contatto MFP
●Non toccare le aree interne ad alta tensione, indicate dall'etichetta AVVERTENZA.
●Non toccare la superficie del tamburo.
●Non inserire la mano nell'unità di sviluppo quando si rimuove un inceppamento.
Per ulteriori informazioni, vedere "Etichette di sicurezza del dispositivo MFP" a pagina 6.
ITWWNormative 15
AVVERTENZA! La mancata attenzione alle seguenti precauzioni può causare danni al dispositivo MFP,
surriscaldamento e/o lesioni personali.
Contatto MFP
●Non toccare le aree interne magnetiche o ad alta temperatura, indicate da un'etichetta di avviso.
●Non toccare l'interno del dispositivo MFP per qualsiasi motivo tranne che per rimuovere un
inceppamento o aggiungere del toner.
●Prestare attenzione quando si estrae l'ADU.
Per ulteriori informazioni, vedere "Etichette di sicurezza del dispositivo MFP" a pagina 6.
Manutenzione del dispositivo MFP
Non lasciar cadere fermagli per la ca rta, punti c uc itu ra o al tri pic c oli og ge tti me tal lic i nel dispositiv o M FP,
e non versare liquidi nel dispositivo.
Non utilizzare la superficie del dispositivo MFP per appoggiarvi vasi, libri e così via. Tali elementi
potrebbero interfer ire con lo spazio di lavoro e causare danni al dispositivo MFP o ai documenti originali.
Condizioni anormali
In presenza di fumo o di suoni o odori non normali generati dal dispositivo MFP, interromperne subito
l'utilizzo, spegnere l'interruttore principale, scollegare il cavo e contattare il tecnico dell'assistenza.
Se si verificano dei problemi con uno degli interruttori o dei fusibili, interrompere l'utilizzo del dispositivo
MFP e contattare un elettricista. Per informazioni più dettagliate sull'alimentazione o il consumo di
energia del dispositivo MFP, contattare il tecnico dell'assistenza.
Modifiche
Non modificare in alcun modo e non rimuov ere parti o viti del dispositiv o M FP. Non tentare di eseguire
funzioni di manutenzione non specificame nte descritte nel presente man ual e . Non collegare il dispositivo
MFP con componenti opzionali div ersi da quelli specificati.
Sicurezza delle procedure
AVVERTENZA! La mancata attenzione alle seguenti precauzioni può causare danni al dispositivo MFP,
surriscaldamento e/o lesioni personali.
Controllo periodico
Verificare l'eventuale presenza di collegamenti non saldi o di calore eccessivo sulla presa di corrente, di
danni al cav o di al im enta zi one e/o a lla presa (piegature, us ure, graffi, tagli e così via). Controllare che la
spina sia inserita comple tament e e il cav o di mess a a terr a sia coll egato in modo co rretto. In presenza di
comportamenti anomali, non continuare a utilizzare il dispositivo MFP.
Messaggi per l'assistenza
Se viene visualizzato un messaggio relativo all'assistenza, segnalare la situazione al tecnico
dell'assistenza.
Toner
Tenere il toner fuori della portata dei bambini. In caso di fuoriuscite di polvere di toner, come misura
precauzionale evitare di inalare la polv ere e il contatto con la pelle o con gli occh i. P er ulteriori inf ormazioni
sulla sicurezza del toner fare riferimento alla scheda tecni ca di sicurezza. Un a scheda tecnica di sicurezza
è disponibile per l'uso professi onale all' indirizz o http://www.hp.com/go/msds.
16 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Carta
Verificare che la carta corrisponda alle specifiche riportate nella sezione "Informazioni sulla carta"
a pagina 33.
Materiali pe r la pulizia
Controllare che il tipo di materiale utilizzato per la pulizia del dispositivo MFP sia del tipo consigliato
da HP. Se necessario, contattare il tecnico dell'assistenza. Non utilizzare materiali per la pulizia
con scopi diversi da quelli appropriati e conservare tali materiali fuori dalla portata dei bambini o
di persone che non siano in grado di utilizzarli in modo sicuro.
Modalità Sleep
Utilizzare la modalità Sleep per brevi periodi di inattività del dispositivo MFP. Quando non si utilizza il
dispositivo MFP per periodi di tem po pi ù l ung hi, spegnere il dis po si tivo mediante l'interruttore principale,
a meno che non sia attiva la funzione di timer settimanale.
Smaltimento del dispositivo MFP
Hewlett-Packard offre programmi di restituzione dei prodotti HP al termine dell'utilizzo in determinate
aree geografiche. Per sapere se nella propria area è disponibile uno di questi programmi per i prodotti
HP, fare riferimento al sito Web relativo al riciclo all'indirizzo http://www.hp.com/go/recycle o contattare
l'ufficio vendite HP più vicino.
Unità di trascinamento del rullo
L'unità di trascinamento del rullo si trova nell'uscita per la modalità Opuscolo. Non inserirvi la mano
quando si rimuovono i fogli piegati o piegati e cuciti, per evitare di ferirsi.
Per e vitare di ferirsi durante la cucitura di copie di gr andi dim ensioni , non inserire la mano nell' uscita c arta.
1L'ADF (Automatic Document Feeder, Alimentatore automatico di documenti) carica più
originali uno per volta sul relativo piano di vetro per effettuarne la copia.
2Lo sportello del toner si apre per consentire la sostituzione del toner.
3La mensola fornisce un comodo spazio per i documenti prima e dopo la copia.
4La base FIH (Foreign Interface Harness, per il cablaggio di interfacce esterne) consente
la connessione a dispositivi opzionali di terze parti.
5Il vassoio 1 è utilizzato per la copia di piccole quantità su carta normale o su carta speciale.
6L'unità HCI (High Capacity Input, Unità ad alta capacità) Q3637A/Q3638A (opzionale)
contiene 4.000 fogli.
Vassoio ad alta capacità Q3637A (opzionale) (Letter/A4) (illustrazione superiore), oppure
Vassoio ad alta capacità Q3637A (opzionale) (Ledger/A3) (illustrazione inferiore)
20 Configurazione del dispositivo MFPITWW
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.