Mångfaldi gande, an passning ell er öv ersättni ng
utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudet,
förutom enligt vad som upphovsrättslagarna
medger.
Informationen i det här dokumentet kan
ändras utan föregående meddelande.
De enda garantierna som gäller för produkter
och tjänster från HP anges i den uttrycka
garantin som medföljer dessa produkter och
tjänster. Ingenting i detta dokument skall
uppfattas som någon ytterligare garanti.
HP ansvarar inte för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden häri.
artikelnummer: Q3631-90918
Edition 1, 11/2003
Varumärken
Energy Star® är ett registrerat servicemärke
iUSA.
Alla produkter som omnämns i detta dokument
kan vara varumärken som tillhör respektive
företag.
Välkommen till HP LaserJet 9055mfp/9065mfp. Följande avsnitt innehåller allmän produktinformation
och ger tips om hur du ska använda denna handbok.
Viktiga operatörsfunktioner
Anpassade inställningar kan göras av huvudoperatören eller av någon som är ansvarig för MFP. Åtkomst
till huvudoperatörsläget kan kräva ett lösenord. Mer information finns i ”Huvudoperatörsläge” på idan 167.
Service, reparation och materiel för MFP
Service och reparation för MFP ska endast utföras av en auktoriserad HP-servicerepresentant. Bevara
säkerheten och undvik att skada på MFP genom att aldrig demontera MFP av någon som helst anledning.
Försäkra optimal kopieringskvalitet genom att endast använda materiel som rekommenderas av HP. Gå till
”Service, reparation och materiel” på idan 201 för kontaktinformation avseende service, reparation
och materiel.
Hjälpläge
Hjälp kan fås för de funktioner eller lägen som visas på skärmen genom att trycka på HJÄLP-knappen
på kontrollpanelen.
Översikt
MFP kan användas som en fristående digital kopieringsmaskin eller som en snabb nätverksskrivare när
den har anslutits till utskriftskontrollenheten HP Print Controller (tillbehör).
Med HP:s digitala teknik kan du utföra följande uppgifter:
●mata originalet endast en gång när mer än en kopia önskas
●spara bilder i minnet
●skapa kapitel och broschyrer
●infoga omslag och bilder
●förbättra fotografier och bilder och förbättra den visuella kvaliteten på text
●överlappa stämpel, vattenstämpel eller skannade bilder på skannade original
●minska tonerförbrukningen och skapa renare kopior
●organisera bilder i broschyrformat
●infoga bilder som skannas från skannerglaset i en uppsättning som skannats från den automatiska
dokumentmataren
●kontrollera kopieringsinställningarna och skapa en korrektursida innan du skriver ut flera kopior
●bekräfta befintligt MFP-status
●välja olika typer av sortering, gruppering, häftning och vikning med tillbehören arksamlaren med
häftningsfunktion och efterbehandlingsenheten med multifunktioner (Q3633A/Q3634A)
●programmera jobb för att kunna ta kopior av olika typer efter varandra
●spara bilddata på en hårddisk (tillbehör) för framtida utskrift
2 IntroduktionSVWW
Funktioner
MFP:s funktioner
Standardutrustning
●MFP med 4 pappersfack (100/500/500/1 500 ark)
●Automatisk dokumentmatare
●Enhet för automatisk dubbelsidig utskrift (ADU)
Extra utrustning
●Arksamlare med häftningsfunktion (Q3633A) utrustad med 2 utmatningsfack
•Sekundärt fack: 4 utmatningsval kan anges på menyn Välj efterbehandlingsläge
•osorterad utskrift med framsidan nedåt
•osorterad utskrift med framsidan uppåt
•grupperad utskrift med framsidan nedåt
•grupperad utskrift med framsidan uppåt
•Huvudfacket stöder 4 utmatningsval
•sorterad utskrift
•häftad sorterad utskrif t
•osorterad utskrift
•grupperad utskrift
●Efterbehandlingsenheten med multifunktioner (Q3634A) är utrustad med 3 utmatningsfack
•Det sekundära facket stöder 4 utmatningsval
•osorterad utskrift med framsidan nedåt
•osorterad utskrift med framsidan uppåt
•grupperad utskrift med framsidan nedåt
•grupperad utskrift med framsidan uppåt
•Huvudfacket stöder 4 utmatningsval
•sorterad utskrift
•häftad sorterad utskrif t
•osorterad utskrift
•grupperad utskrift
•Broschyrfack: häftade och vikta broschyrer eller bara vikta broschyrer skrivs ut till detta fack
●Hålslagningsenheten skapar 2-hålslagning (Q3689A), svensk 4-hålslagning (Q3691A), 3-hålslagning
(Q3635A) och 4-hålslagning (Q3690A) i utskrivna kopior
●Inmatare (Q3636A)
●Inmatningsfack med hög kapacitet (HCI) (Q3637A) (4 000 ark av storleken letter/A4)
●Inmatningsfack med hög kapacitet (HCI) (Q3638A) (4 000 ark av storleken ledger/A3)
På följande sidor ges viktig säkerhetsinformation som du måste ha läst och förstått innan du använder
MFP. Om du har några frågor om säkerhet ska du kontakta din servicerepresentant .
Säkerhetsetiketter på MFP
Säkerhetsetik e tte r finn s in u t i MFP. Syftet med dessa sä kerhetsetiketter är att v arna för direk t farliga eller
potentiellt farliga situationer. Följ informationen på alla säkerhetsetiketter. Om någon säkerhetsetikett
avlägsnas eller blir oläslig på grund av nedsmutsning eller liknande ska du kontakta din
servicerepresentant för att erhålla en ny etikett.
För att undvika skada ska du inte vidröra någon del av MFP som har försetts med en varningsetikett.
Ta inte bort någon etikett med texten VARNING eller Varning. Om någon etikett avlägsnas ska du
kontakta din servicerepresentant för att erhålla en ny etikett.
Rengör etiketterna vid behov så att de är läsliga. Om rengöring inte gör etiketten läslig ska du kontakta
din servicerepresentant för att erhålla en ny etikett.
Följande standardkategorier används vanligen för produktens säkerhetsetiketter.
VARNING
Denna varning anger en potent iellt f arlig situa tion som kan v ålla allv arliga eller livshota nde krop psskador
om inte risken i fråga undviks.
Varning
Denna varning ang er en potenti ellt f arlig situat ion som kan vå lla li ndrig fysisk sk ada om inte risken i fr åga
undviks.
Följande standardbildtexter används i hela denna handbok.
VARNING!Dessa varningsmeddelanden informerar läsaren om att om en viss procedur eller åtgärd inte utförs
korrekt kan det vålla personskada, oåterkallelig förlust av data eller allvarliga skador på utrustningen.
VarningDessa varningsmedd elanden visas före procedurer so m kan leda till förl ust av data eller skada på utrustni ngen
om de inte utförs korrekt.
Obs!Sådana här anmärkningar innehåller viktig information.
6 SäkerhetsinformationSVWW
Varning
STICK INTE IN
något finger i
2 ADF gångjärnssektioner;
annars kan
skada uppstå.
VARNING
Detta område alstrar
hög spänning. Om
området vidrörs kan
du få en elektrisk stöt.
VIDRÖR INTE.
Varning
Fixeringsenheten är
väldigt varm. För att
undvika brännskada
ska du INTE
VIDRÖRA DEN.
Varning
T onerfixerings- enheten är
tung. Var aktsam och dra
ut den försiktigt. Annars
kan du skadas.
Varning
Placera INTE handen mellan MFP
och framkallningsenheten. Annars
kan skada uppstå.
SVWWSäkerhetsetiketter på MFP 7
Varning
Stick INTE in ett finger från undersidan av den övre
delen av arkmataren när den återförs till dess
ursprungliga position. Annars kan skada uppstå.
Varning
Varning
Var aktsam när du har öppnat
utmatningsfacket. Stick INTE in
handen i det. Annars kan skada
uppstå.
Placera INTE handen mellan
MFP och facket. Annars kan
skada uppstå.
Varning
Inuti det nedre utmatningsfacket
finns rullarnas drivenhet. Stick
INTE in handen i det. Annars
kan skada uppstå.
8 SäkerhetsinformationSVWW
Program för miljövänliga produkter
Skydda miljön
Hewlett-Packard vill tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Denna produkt har försetts
med många egenskaper som minskar dess negativa påverkan på vår miljö.
Ozonskydd
Denna produkt har ett ozonfilter som skyddar luftkvaliteten inomhus. Ozonfiltret ska bytas ut under
förebyggande underhåll efter 250 000 sidor.
Strömförbrukning
Energiförbrukningen minskar avsevärt i viloläge, vilket sparar på naturliga resurser och sparar pengar
utan att påve rka produktens höga presta nda . Denna prod uk t är kvalificerad för ENERGY STAR
(version 1.0), vilket är ett frivilligt program som uppmuntrar utvecklingen av energisnåla
kontorsprodukter.
®
ENERGY STAR
Hewlett-Packard Company fastställt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för ENERGY STAR
(version 1.0). Mer information finns på adressen http://www.energystar.gov/.
är ett registrerat servicemärke i USA. Som ENERGY STAR-partner har
®
Pappersanvändning
Produktens funktion fö r au tom ati sk du bbelsidig utskrift kan reducera pa ppe rsa nvändningen och därmed
minska förbrukningen av våra naturresurser.
Plastmaterial
Plastdelar över 25 gram är märkta enligt internationella standarder som ökar möjligheten att identifiera
plastmaterial för återvinning i slutet av produktens livslängd.
Papper
Denna produkt kan använda returpapper när det uppfyller de krav som anges i Print Media Guide.
Denna produkt är anpassad för användning av returpapper enligt EN 12281:2000.
Materialbegränsningar
Denna HP-produktinnehåller kvicksilver i belysningen på kontrollpanelens LCD-display som kan kräva
speciell hantering när produkten har nått slutet av sin livslängd.
Denna HP-produkt innehåller bly i lödningen som kan kräva speciell hantering när produkten har nått
slutet av sin livslängd.
Denna HP-produkt innehåller ett litiumbatteri på minneskortet som kan kräva speciell hantering när
produkten har nått slut et av sin livslängd.
För mer information om återvinning kan du gå till http://www.hp.com/go/recycle eller kontakta lokala
myndigheter eller Electronics Industries Alliance på http://www.eiae.org/.
SVWWSäkerhetsetiketter på MFP 9
Säkerhetsinformation för materiel
Säkerhetsinformation för materiel (MSDS) kan fås på webbplatsen för förbrukningsmaterial till
HP LaserJet på adressen http://www.hp.com/go/msds.
Om du behöver mer information
Om du vill ha information om följande miljöfrågor:
●miljöinformationsblad för denna och många tillhörande HP-produkter
●engagemang för miljön
●miljövårdsprogram
●återläm nande och åt ervinning när produkten har nått slutet av si n livslängd
●MSDS
Gå till http://www.hp.com/go/environment eller http://www.hp.com/hpinfo/community/environment
10 SäkerhetsinformationSVWW
Konformitetsdeklaration
Tillverkarens namn:Hewlett-Packard Company
Tillverkarens adress:11311 Chinden Boulevard
deklarerar att produkten
Produktnamn:HP LaserJet 9055mfp / 9065mfp
Produktnummer:Q3631A, Q3632A
Produktalternativ:ALLA
Uppfyller följande produktspecifikationer:
Säkerhet: IEC 60950:1999 / EN60950:2000
EMC:CISPR 22:1997 / EN 55022:1998-Class A
Ytterligare information:
Produkten uppfyller kraven i Lågspänningsdirektivet 73/23/EEG och EMC-direktivet 89/336/EEG och är därmed
CE-märkt.
1Produkten har testats med normala inställningar i datorsystem från Hewlett-Packard.
2Produkten uppfyller kraven enl igt artikel 15 av FCC-reglerna. Enheten får endast användas om
följande två villkor uppfylls: (1) enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) enheten måste
acceptera all störning som den utsätts för, inkl usive störning som kan leda till oönskad funktion.
Konformitetsdeklaration
enligt ISO/IEC Guide 22 och EN 45014
Boise, ID, 83714-1021, USA
IEC 60825-1:1993 +A1/ EN 60825-1+A11
(Class 1 Laser/LED Product)
GB4943-1995
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A / ICES-003, Issue 3 /
GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995+A1+A2
Boise, Idaho USA
12 juni 2003
Endast för deklarationsavsnitt
Kontakt i Australien: Product Regulations Manager , Hewlet t-Pac kard Aust ralia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn,
Victoria 3130, Australia.
Europeisk kontakt: Närmaste Hewlett-Packard försäljnings- och servicekontor, eller Hewlett-Packard GmbH,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
Idaho 83707-0015, telefon: 208-396-6000)
SVWWSäkerhetsetiketter på MFP 11
:
Elektriska specifikationer
VARNING!Strömförsörjningskraven beror på i vilket land/region som MFP såldes. Ändra inte driftspänningen.
Det kan skada MFP.
110-voltsmodeller 220-voltsmodeller
Strömförsörjningskrav 100-127V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Lägsta rekommenderade kretskapacitet
för standardprodukt
Strömförbrukning (genomsnitt, i W)
Modell Utskrift Kopiera Inaktiv/
hp LaserJet 9055mfp 1035 W (55 SPM) 1155 W (55 SPM) 280 W 240 W18 W< 1 W
hp LaserJet 9065mfp 1225 W (65 SPM) 1265 W (65 SPM) 280 W 240 W18 W< 1 W
●Autoavstängning (viloläge 2) är grundläggande kopieringsmaskin med avfuktningselementen
avstängda.
●Standardaktiveringstiden för Autoavstängning (viloläge 2) är 90 minuter. Standardaktiveringstiden
för Låg energiförbrukning (viloläge 1) är 15 minuter.
●Utskriftsströmförbrukningen anges med HP Print Kit inställd på kontinuerlig ensidig utskrift.
Kopieringsströmförbrukningen anges med kontinuerlig ensidig kopiering från den automatiska
dokumentmataren.
●Dessa värden kan komma att ändras. Gå till http://www.hp.com/support/lj9055mfp eller
http://www.hp.com/support/lj9065mfp för aktuell information.
20A10A
Låg
klar
energiförbrukning
(viloläge 1)
220-240V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Autoavstä
ngning
(viloläge 2)
Av
Akustiska emissioner
Ljudeffektnivå Angiven i enlighet med ISO 9296
hp LaserJet 9055mfp
Kopiering/utskrift (55 SPM)
Inaktiv
hp LaserJet 9065mfp
Kopiering/utskrift (65 SPM)
Inaktiv
Ljudtrycknivå, åskådarposition Angiven i enlighet med ISO 9296
hp LaserJet 9055mfp
Kopiering/utskrift (55 SPM)
Inaktiv
hp LaserJet 9065mfp
Kopiering/utskrift (65 SPM)
Inaktiv
och ISO 7779
LWAd = 7,6 bel (A)
LWAd = 5,7 bel (A)
LWAd = 7,7 bel (A)
LWAd = 5,8 bel (A)
och ISO 7779
LpAm = 59 dB(A)
LpAm = 39 dB(A)
LpAm = 60 dB(A)
LpAm = 39 dB(A)
12 SäkerhetsinformationSVWW
Föreskrifter
●Konfiguration under test: basenhet med standardfack3, Letter-papper, ensidig kopiering/utskrift
med automatisk dokumentmatare, 1 kopia per original till passivt utmatningsfack.
●Dessa värden kan komma att ändras. Gå till http://www.hp.com/support/lj9055mfp eller
http://www.hp.com/support/lj9065mfp för aktuell information.
Meddelande om FCC-bestämmelser klass A
Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla normkraven för en digital enhet i klass A, enligt
artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot störningar när
utrustningen används i kommersiell miljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, förorsaka
skadliga störningar av radiokommunikation. Användning av denna utrustning i ett bostadsområde kan
orsaka skadliga störningar, i vilket fall användaren måste komma till rätta med störningarna på egen
bekostnad. Slutanvändaren av denna produkt ska observera att ändringar av utrustningen utan godkännande från Hewlett-Packard kan resultera i att produkten inte uppfyller klass A-bestämmelserna,
i vilket fall FCC kan ogiltigförklara användarens rättigheter att använda utrustningen.
Complies with Canadian EMC Class A requirements.
”Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques ”CEM”.”
FDA:s föreskri fter
Denna MFP är klassad som en laserprodukt av klass 1 efter amerikanska socialdepartementets strålningsstandard enligt Radiation Control for Health and Safety Act från 1968. Eftersom den strålning som
emitteras inut i denna MF P helt innes luts a v sk yddan de hölj en kan las erstr ålen int e läc ka ut und er någ on
fas vid normal användning.
Lasersäkerhet
Organisationen Center for Devices and Radiological Health (CDRH) inom det amerikanska livsmedelsverket (FDA) har publicerat föreskrifter som gäller för laserprodukter som tillverkas efter den 1 augusti
1976. Dessa föreskrifter måste följas för produkter som marknadsförs i USA. Denna MFP är klassad
som en laserprodukt av klass 1 efter amerikanska socialdepartementets strålningsstandard enligt
Radiation Control for Health and Safety Act från 1968. Eftersom den strålning som emitteras inuti
denna MFP helt innesluts av inre och yttre skyddande höljen kan laserstrålen inte läcka ut under
någon fas vid normal användning.
VARNING!Användning av andra kontroller och/eller justeringar eller tillvägagångssätt än de som beskrivs i
denna handbok kan leda till hälsovådlig strålningsexponering.
Överensstämmelse med laserföreskrifter för Finland
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 9055 mfp/9065 mfp laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning , som överskrider gränsen för laserklass 1.
SVWWFöreskrifter 13
HUOLTO
HP LaserJet 9055mfp, 9065mfp -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkil ö. Tällaiseksi huol totoimenpiteeksi ei
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm
Teho 5 m W
Luokan 3B laser
Meddelande om EMI-bestämmelser (Korea)
Taiwanesiska klass A-föreskrifter
Installations- och strömförsörjningskrav
VARNING!Om följande varningar inte hörsammas kan det resultera i kroppsskada och/eller skada på MFP.
Temperatur och luftfuktighet
Installera MFP där den inte står i direkt solljus och inte kan utsättas för v ärme (element, varmluftsfläkt) eller
kyla (luftkonditioneringsapparater). Använd enda st i en miljö där det är m ellan 10° och 30° C (50° till 86° F),
med 10 till 80 procents luftfuktighet.
Ventilation
Låt inte MFP komma i kontakt med damm, ammoniak, gas eller ångor från toner eller rengöringsmedel
och liknande. Installera MFP på en välventilerad plats.
Vibrationer
Om MFP konstant utsä tts för vibratio ner eller utsät ts för stöta r kan fe l uppstå. Ins tallera MF P på ett plant,
horisontellt golv där det inte förekommer vibrationer.
14 SäkerhetsinformationSVWW
Användningsutrymme
Installera MFP på en plats med tillräckligt utrymme för att kunna sköta alla funktioner, ersätta
förbrukningsvaror och utföra förebyggande underhåll. Se ”Utrymmeskrav” på sidan28.
Flyttning och transport
Kontakta din servicerepresentant när du ska flytta eller transportera MFP.
VARNING!Om följande varningar inte hörsammas kan det resultera i skada på MFP, överhettning, risk för
elektriska stötar och/eller kroppsskada.
Eluttag
En kontaktdosa har begränsad kapacitet. Använd ett reserverat uttag för denna MFP för att förhindra
överhettning och/eller rökbildning. Den totala strömförbrukningen för MFP, plus all kringutrustning,
får inte överstiga kapaciteten hos vägguttaget.
Se till att uttaget finns nära utrustningen och är lättillgängligt.
Kontakt och sladd (kabel)
Om kontakten inte är ordentligt instucken i vägguttaget kan det leda till överhettning och/eller rökbildning.
Stick in kontakten ordentligt till vägguttaget innan du slår på, strömmen till MFP med huvudströmbrytaren.
Om den instuckna kontakten sitter löst i uttaget ska du dra ut den och kontakta en elektriker för reparation.
Försök i så fall inte att använda MFP.
Se till att uttaget finns nära utrustningen och är lättillgängligt.
En skadad sladd kan resultera i överhettning, kortslutning eller brand. Du ska inte böja, klämma eller linda
sladden och heller inte sparka på den eller slå på den med något. Rulla inte ihop sladden. Om sladden till
MFP är klämd eller skadad ska du omedelbart kontakta din servicerepresentant. Försök inte att reparera
den själv. Fortsätt inte att använda MFP.
Grenuttag och kombinerade belastningar
Använd aldrig gren uttag oc h anslut aldrig fler a maskin er eller en g renpropp til l ett väggutt ag eftersom det
kan orsaka överhettning eller brand.
Förlängningssladd (skarvsladd)
En förlängningssladd eller skarvsladd har begränsad kapacitet. Om sladden inte har tillräckl ig kapac itet
kan rökbildning eller överhettnin g inträffa. Om rökbildning eller överhettning inträff ar ska du om edelbart
stänga av MFP och kontakta en elektrik er . Om du behöv er ytterligare information om strömförsörjningskra v ,
strömförbrukning, förlängningssladd, grenuttag och kontak ter ska du kontakta din servicerepresentant, och
rådfråga en elektriker.
Hantering och vård
VARNING!Om följande varning inte hörsammas kan det resultera i dödliga eller allvarliga personskador
och/eller skada på MFP.
MFP-kontakt
●Vidrör aldrig ett internt högspänningsomr åd e , vi lket anges med etiketten VARNING.
●Vidrör aldrig trummans yta.
●Stick aldrig in handen i framkallningsenheten när du rensar bort ett stopp.
Mer information finns i ”Säkerhetsetiketter på MFP” på sidan 6.
VARNING!Om följande varningar inte hörsammas kan det resultera i skada på MFP, överhettning och/eller
kroppsskada.
SVWWFöreskrifter 15
MFP-kontakt
●Vidrör aldrig ett internt högtemperatursområde eller magnetiskt område som anges med
en varningsetikett.
●Stick aldrig in handen inuti MFP av någon som helst anledning utom för att avlägsna papper
som fastnat eller för att fylla på toner.
●Var försiktig när du drar ut ADU-enheten.
Mer information finns i ”Säkerhetsetiketter på MFP” på sidan 6.
Vård av MFP
Tappa inte gem, häftklamrar eller andra små metallföremål in i MFP och spill inte vätska in i MFP.
Placera inte vaser, böcker eller liknande ovanpå MFP. Dessa föremål kommer att vara i vägen i
arbetet och kan orsaka skada på MFP eller originaldokumenten.
Onormala förhållanden
Om något onormalt ljud, en onormal lukt eller rök kommer från MFP ska du omedelbart sluta använda
MFP, stänga av huvudströmbrytaren, dra ur kontakten och kontakta din servicerepresentant.
Om en automatsäkring utlöses eller om en säkring går ska du sluta använda MFP och kontakta en
elektriker. Om du behöver mer detaljerad information om strömkällan eller strömförbrukningen för
MFP ska du kontakta din servicerepresentant.
Modifieringar
Du ska inte på något sätt modifiera MFP eller ta bort någon del eller skruv. Försök aldrig utföra någon
underhållsfunktion som inte speciellt beskrivs i denna handbok. Anslut inte MFP till någon annan
utrustning än den som anges i handboken.
Säkerhetsrutiner
VARNING!Om följande varningar inte hörsammas kan det resultera i skada på MFP, överhettning och/eller
kroppsskada.
Periodisk kontroll
Kontrollera att det inte finns några lösa anslutningar, att stickkontakten inte blir orimligt varm och att det
inte finns någon skada på sladden eller kontakten (veck, slitage, repor, hack och liknande). Försäkra att
kontakten är orde ntligt inf ogad oc h att jordning en är korre kt anslute n. Om något onormalt inträff ar sk a du
inte fortsätta att använda MFP.
Servicemeddelanden
Om ett servicemeddelande visas ska du rapportera det till din servicerepresentant.
Toner
Förvara tonern utom räckhåll för barn. Om tonerdamm frigörs till följd av misskötsel ska du som
försiktighetsåtgärd undvika att andas in dammet och undvika kontakt med ögon och hud. Se efter
i tonerns säkerhetsinformation för materiel för ytterligare information. Säkerhetsinformation för
materiel finns tillgängligt på http://www.hp.com/go/msds.
Papper
Kontrollera informationen om papperet för att försäkra att det uppfyller de specifikationer som anges i
”Pappersi nformation” på sidan 35.
16 SäkerhetsinformationSVWW
Rengöringsmaterial
Kontrollera att den typ att rengöringsmaterial som du använder för MFP rekommenderas av HP.
Kontrollera vid behov med din servicerepresentant. Använd aldrig rengöringsmaterial i något annat
syfte än för rengöring och försäkra att allt rengöringsmaterial förvaras utom räckhåll för barn eller
någon som är oförmögen att använda dem på ett säkert sätt.
Viloläge
Använd viloläge vid korta perioder av inaktivitet. När du inte kommer att använda MFP under en lång
tidsperiod ska du stänga av huvudströmbrytaren, såvida inte veckotimern är aktiverad.
Bortskaffande av MFP
I vissa geografiska områden erbjuder Hewlett-Packard program för återlämnande och återvinning när
produkten nått slutet av sin livslängd. Du kan se om något program finns tillgängligt för denna HP-produkt
inom ditt område genom att gå till HP:s återvinningswebbplats på adressen http://www.hp.com/go/recycle
eller kontakta närmaste HP-försäljningskontor.
Rullarnas drivenhet
Rullarnas drivenhet finn s inuti u tmatni ngsf ack et för bros ch yrer. Stick inte in handen i det när du tar ut d en
vikta eller häftade och vikta broschyren eftersom det kan orsaka skada.
Stick inte in handen i det öppna utmatningsfacket vid häftning av stora broschyrer eftersom det kan
orsaka skada.
1Automatisk dokumentmatare (ADF) matar automatiskt flera original ett åt gången till glaset
för kopiering.
2Tonerluckan öppnas vid påfyllning av toner.
3Hyllan utgör en praktisk arbetsyta för dokument både före och efter kopieringen.
4Fäste för främmande gränssnitt (FIH) tillåter att enheter från tredje part kan anslutas.
5Fack 1 används för kopiering av mindre kvantiteter på vanligt papper eller specialpapper.
6Fack för högkapacitetsenhet (HCI) Q3637A/Q3638A (tillbehör) med plats för 4 000 ark.
Q3637A Fack för högkapacitetsenhet (tillbehör) (Letter/A4) (övre bilden) eller
Q3638A Fack för högkapacitetsenhet (tillbehör) (Ledger/A3) (nedre bilden)
7Högerdörren öppnas för att kunna ta bort fastnade papper.
20 MFP:s konfigurationSVWW
8Fack 4 (universalfack) anpassas av användaren och kan rymma 1 500 ark.
9Fack 3 (universalfack) anpassas av användaren och kan rymma 500 ark.
10 Fack 2 (universalfack) anpassas av användaren och kan rymma 500 ark.
Obs!Fack 2, 3, 4 och 5 finns tillgängliga för breda varianter av de vanliga storlekar som anges ovan.
11 Framdörren öppnas för att kunna ta bort fastnade papper i de inre delarna av MFP.
12 Efterbehandlingsenhet (tillbehör) sorterar, häftar/sorterar och grupperar utskrifter till färdiga buntar.
Med en hålslagningsenhet (tillbehör) installerad kan hålslagning med 2 hål, 3 hål eller 4 hål göras
i de utskrivna arken. Q3634A viker eller häftar och viker ark till broschyrer och kan även utföra
trippelvikning.
13 Inmataren (tillbehör) lägger till ett omslagspapper för manuell efterbehandling.
14 Huvudströmbrytaren stänger av eller slår på strömmen till MFP.
15 Den sekundära strömbrytaren stänger av eller slår på strömmen till MFP för användning som
1Tonerflaska som innehåller toner.
2Handtag för tonerflaska används för att dra ut hållaren vid byte av tonerfalska.
3ADU för papperet genom trumenheten och binder tonern på pappersarket. Enheten kan dras ut för
att kunna avlägsna fastnat papper.
4ADU-spak A kan användas för att dra ut ADU för att kunna avlägsna fastnat papper.
5Trumenheten skapar bilden.
6Fixeringsenheten fixerar tonern på pappersmaterialet.
7Totalt antal anger det totala antalet kopior och utskrifte r som gjorts.
22 MFP:s konfigurationSVWW
Extra utrustning
Hålslagningsenher:
Q3689A 2 hål
Q3691A 4 hål, svensk modell
Q3635A 3 hål
Q3690A 4 hål
Q3636A Inmatare
Q3639A Utskriftskontrollenhet
Q3642A Hårddisk för kopieringskontroll
Q3633A Arksamlare
med häftningsfunktion
FIH
Q3637A Fack för
högkapacitetsenhet
Q3634A Efterbehandlingsenhet med multifunktioner
SVWWExtra utru stning 23
Q3638A Fack för högkapacitetsenhet
Extrautrustningens detaljer
Q3633A Arksamlare med
häftningsfunktion
Q3634A Efterbehandlingsenhet
med multifunktion
1Luckan till efterbehandling sen hete n öppnas för att kunna ta bort fastnade papper i de inre
delarna av efterbehandlingsenheten, för att fylla på med häftklammer och för att tömma lådan
med pappersspill.
2Utmatningsfacket för broschyrer (endast Q3634A Efterbehandlingsenhet med multifunktioner)
uppsamlar färdiga kopierade uppsättningar när inställningarna vikning, häftning och vikning eller
trippelvikning används.
3Broschyrfacket (endast Q3634A Efterbehandlingsenhet med multifunktioner) uppsamlar
uppsättningar med inställningarna vikning, häftning och vikning eller trippelvikning.
4Huvudfacket uppsamlar utskrifter i lägena osorterad, sorterad (förskjutning), häftning/sortering
eller gruppering (förskjutning).
5Det sekundära facket uppsamlar utskrifter i lägena osorterad eller med framsidan nedåt/uppåt.
24 MFP:s konfigurationSVWW
Q3633A Arksamlare med
häftningsfunktion
Efterbehandlingsenhet med
Q3634A
multifunktion
1Öppningsspak öppnar nedåt för att ta bort fastnade papper.
2Hålslagningsenheten (tillbehör) skapar 2-hålslagning, svensk 4-hålslagning, 3-hålslagning eller
4-hålslagning i utskrivna kopior.
3Inmatarens spak öppnar för att ta bort fastnade papper.
4Utmatningsfackets spak öppnar för att ta bort fastnade papper.
5Arksamlarens spak öppnar för att ta bort fastnade papper.
6Nedre spaken öppnar för att ta bort fastnade papper.
7Arksamlarens spärr (endast efterbehandlingsenhet med multifunktioner) kan vridas för att
underlätta avlägsnande av fastnat papper från arksamlaren.
8Arksamlaren staplar och häftar jobb. Används även för vikning i Q3634A efterbehandlingsenhet
med multifunktioner.
9Lådan för pappersspill samlar upp pappersspillet från hålslagningen.
10 Höljet till häftklammerkassetten håller häftklammerkassetten och ska bytas ut vid påfyllning
av häftklammer.
11 Arksamlarens handtag drar ut arksamlaren så att fastnade papper kan avlägsnas och
häftklammerkassetten bytas ut.
SVWWExtra utru stning 25
1Kontrollpanelen kontrollerar inmatarens funktioner.
2Utlösningsarm som kan användas för att flytta den övre delen av inmataren för att avlägsna
fastnade papper.
3Övre pappersledarplattorna håller ark på en bestämd position.
4Det övre facket innehåller ark för användning som omslag.
5Det nedre facket innehåller ark för användning som omslag eller en kopierad uppsättning vid
manuell häftning/hålslagning/trippelvikning.
6Undre pappersledarplattorna håller ark på en bestämd position.
26 MFP:s konfigurationSVWW
Q3637A Fack för
högkapacitetsenhet
Q3638A Fack för
högkapacitetsenhet
1Locket till facket för högkapacitetsenheten öppnas för påfyllning av papper.
2Luckan till facket för högkap aci tetse nhe ten öppnas för att kunna avlägsna fastnat papper.
3Frigöringsspaken till facket för högkapacitetsenheten kan röras nedåt för att underlätta
avlägsnande av fastnade papper.
4Pappersskenorna på facket för högkapacitetsenheten håller ark på en bestämd position.
5Knappen för påfyllning av papper används för att sänka ner den undre plattan för påfyllning
av papper.
6Den undre plattan till facket för högkapacitetsenheten höjs automatiskt efterhand som
papperet används och sänks ner igen när papperspåfyllningsknappen trycks ner.
7Den bakre stopparen håller den bakre änden på papperet på plats.
SVWWExtra utru stning 27
Utrymmeskrav
()
()
hp 9055mfp/9065mfp + 100-arks pappersfack
63.8
(1620)
44.9
(1140)
3.9
(100)
39.0
(990)
29.2
(741)
(656)
25.8
16.1
(410)
79.5
(2021)
25.6
(650)
16.9
(430)
3.9
(100)
63.8
(1620)
37.4
(950)
72.3
(1836)
hp 9055mfp/9065mfp + Q3633A efterbehandlingsenhet + Q3637A fack
för högkapacitetsenhet
63.8
(1620)
44.9
(1140)
39.0
(990)
3.9
(100)
13.0
(331)
29.2
(741)
25.8
(656)
16.1
(410)
25.6
(650)
26.4
(670)
3.9
(100)
63.8
(1620)
37.4
(950)
30.2
(766)
4.7
(120)
30.2
(766)
Se ”Obs!”
4.7
(120)
89.0
(2261)
72.3
(1836)
hp 9055mfp/9065mfp + Q3634A efterbehandlingsenhet + Q3636A inmatare + Q3638A fack för
högkapacitetsenhet
Obs!Utmatningsfac ket för utskrifter med texten nedåt för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner sänk s g r advis m edan u tskrifter m atas u t. Inget hinder får finnas
för fack ets rörelse p å efterbehandling senhetens vänstr a sida eftersom det kan skada
efterbehandlingsenheten.
28 MFP:s konfigurationSVWW
Vikt
418,5 pund (190 kg)
+29 pund (13 kg) med ADF
+121 pund (55 kg) med Q3633A arksamlare med häftningsfunktion
+143 pund (65 kg) med Q3634A efterbehandlingsenh et med multifunktioner
+23 pund (10,5 kg) med Q3636A inmatare
+4,4 pund (2 kg) med Q3635A hålslagningsenhet
+66 pund (30 kg) med HCI (Q3637A)
+93 pund (42 kg) med HCI (Q3638A)
SVWWExtra utru stning 29
Kontrollpanelens utseende
1Strömbrytaren stänger av eller slår på strömmen till MFP.
2Skärmen visar status, hjälpinformation, interaktiva skärmar och knappar för val av funktioner.
3Kontrollera visar en skärm med alla inställningar som valts för aktuellt jobb.
4Läge ändrar MFP:s användningsläge till kopiering, skicka/lagra eller utskrift.
5Hjälp visar en skärm med hjälp för den funktion som är vald eller öppnar skärmen för
huvudoperatörsläge.
6Nummerknapparna används för att skriva in numeriska värden.
7Korrektur skriver ut en uppsättning kopior för att bekräfta om aktuella inställningar är korrekta.
8Avbryt avbryter den kopiering som pågår så att det går att kopiera från skannerglaset.
9STOPP stoppar pågående åtgärd och rensar minnet.
10 Timer lyser när timerf unktionen är aktiverad.
11 Viloläge På/Av aktiverar viloläget (energispar) när MFP är inaktiv eller aktiverar timerläget när
veckotimern är aktiverad.
12 Starta aktiverar en kopiering eller skanning.
13 TÖM möjliggör ändring av utskriftsantalet.
14 P visar räknarskärmen eller programmeringslägen för specialfunktioner.
15 Jobbminne visar en skärm där du kan lagra eller anropa jobb.
16 Återställ återställer MFP till automatiska lägesinställningar eller huvudoperatörsinställningar.
30 MFP:s konfigurationSVWW
Tryckkänslig skärm
Skärmen är en tryckkänslig LCD-skärm som visar interaktiva skärmar med skärmknappar där du kan
välja instä llningar för ko pieringsjobb. Det du väljer markeras när du trycker på det. Skärmarna fu ngerar
även med de vanliga knapparna på kontrollpanelen.
VarningSkärmen är glasövertäck t. T ap pa inte tunga föremå l på glaset eller utsä tt det för alltför hög belastn ing eftersom
glaset kan spricka eller skrapas.
Efter att den sekundära strömbrytaren har slagits på visas HP:s logotyp i ungefär 10 sekunder tills
MFP:s uppstartningsinställningar har aktiverats. Därefter visas uppvärmningsskärmen i 5-6 minuter,
tills fixeringsenheten nått sin arbetstemperatur.
När huvudskärmen visas blir skärmen interaktiv . Det gör att du kan komm unicera med MFP:s system med
hjälp av de knappar som visas på skärmen. Skärmen visar automatiskt statusen för MFP. Du kan alltid få
ytterligare hjälp. Knappen Hjälp kan användas från alla skärmar utom Jobbminne och Huvudoperatör.
SVWWExtra utru stning 31
Huvudskärmen
Huvudskärmen visas efter att MFP har avslutat uppvärmningen och ursprungsinställningarna har laddats.
Alla ursprungsinställningar utom kvantitet kan endast ändras av huvudoperatören.
Följande lägen kan nås från huvudskärmen: EFTRBEHENH, DUPLEX, KONTRAST, SKALA, PAPPER
och AVANCERAT.
1Mappknappar
2Informationsikoner
3Meddelandeområde
4ANTAL ORIGINAL
5Ikoner för Huvud/Under/Hårddisk/Rotering originalriktning
6Knappen PAPPER TYP/STORL.
7Indikatorn ANTL/STÄLL IN
8Minnesindikator
9Knappen STATUS
10 ORIGINAL
11 Knappen UTMATN.
12 Knappen ROTERING AV
13 Knappen LAGRA
14 Pappersstorleksområde
15 Objektivlägesområde
16 Kopieringstäthetsområde
17 Kopieringslägesområde
18 Knappar för utskriftsläge
19 Utskriftsikonområde
32 MFP:s konfigurationSVWW
Ursprungsinställningar
Ursprungsinställningarna anger de inställningar som ska gälla när strömmen slås på, när lösenordet för
kopieringsövervakning anges eller när Återställa väljs manuellt eller utförs automatiskt.
●utskriftsantal: 1
●efterbeh andlingsenhet: osorterad utskrif t på huvudfacket
●duplex: 1`1
●kontrast: auto
●skala: 1:1
●pappersstorlek: auto
Återställa
Återställningsfun kti one n kan vara avstängd eller v ar a mellan 30 sekunder och 5 minuter, i intervaller om
30 sekunder, angivet av huvudoperatören. Standard är återställning efter 1 minuts inaktivitet. Knappen
ÅTERSTÄLLA visar också de ursprungliga värdena på huvudskärmen, såvida inte dessa inställningar
har ändrats av huvudoperatören. Se ”Ursprungsinst. för systemet 1” på sidan172.
Automatiskt pappersval
När AUTO markeras i kolumnen PAPPER på skärmen kommer lämplig pappersstorlek att väljas automatiskt. Vid ko piering fr ån sk annerglaset eller med den automa tiska doku mentmata ren a vkänner funktion en
automatiskt pappersval normala standardstorlekar. Information om huvudoperatörens inställning av
automatiskt pappersval finns i ”Ställ in automatiskt fackval 11” på sidan 184.
Automatisk skala
En tillämplig skala väljs automatiskt baserat på förhållandet mellan pappersstorleken och originalets
storlek.
Automatisk kon trast
När AUTO markeras i kolumnen KONTRAST på skärmen kommer lämplig kontrastnivå att väljas
automatiskt för att matcha originalet. Manuella kontrastjusteringar åsidosätter de automatiska
kontrastinställningarna.
Automatiskt byte av fack
Om det valda pappersfacket blir tomt under utskrift avkänner den automatiska fackbytesfunktionen om
samma pappersstorlek fi nns i ett annat fack och jobbet kan på så sätt fortsätta att skrivas ut uta n avbrott
(om funktionen angivits av huvudoperatören). Fack 1 inkluderas inte i fackbytesfunktionen.
Ta bort framkant
När den automatiska dokumentmataren används kommer några millimeter av framkanten för en bild att
tas bort för att öka kopieringskvaliteten och kopieringstillförlitligheten. Denna funktion kan inaktiveras av
huvudoperatören. Se ”Papperstyp / ange speciell storlek 6” på sidan179.
Serviceinställningar
Följande funktioner kan ändras av en auktoriserad HP-servicerepresentant.
Efterbehandlingsenhetens kapacitet
I standardinställningen finns ingen begränsning för denna produkt. Om så önskas kan
servicerepresentanten ställa in MFP så att den slutar acceptera utskrivningar när ett visst
antal utskrifter nåtts.
Kapacitet för antal häftade ark
Antalet häftade ark kan ändras och kan anges till 50, 45, 40 eller 35 av servicerepresentanten.
Följande tabell visar måtten på de pappersformat som hänvisas till i denna handbok.
StorlekTumMm
A311,69 x 16,54297 x 420
A48,27 x 11,70210 x 297
A4-R11,70 x 8,27297 x 210
A55,83 x 8,27148 x 210
A5-R8,27 x 5,83210 x 148
A6-R148,5 x 1055,85 x 4,14
B4:10,12 x 14,33257 x 364
B4-R *14,33 x 10,12364 x 257
B5:7,17 x 10,12182 x 257
B5-R *10,12 x 7,17257 x 182
B6-R *5,02 x 7,17128 x 182
Exec (JIS)8,5 x 13215,9 x 330
Executiv e7,25 x 10,50184,2 x 266,7
5,5 x 8,5 (se anmärkning nedan)5,5 x 8,5140 x 216
5,5 x 8,5R+ (se anmärkning ne dan ) 5,5 x 8,5216 x 140
Letter8,5 x 11215,9 x 279,4
Letter-R11,0 x 8,5279,4 x 215,9
LegalLegal215,9 x 355,6
Ledger/Tabloid11,0 x 17,0279,4 x 431,8
* B-storleka r är JIS
Obs!Av lokaliseringsskäl kallas även 5,5 x 8,5 ”statement” i drivrutinerna.
Placera original på skannerglaset
Använd skannerglaset när originalen inte passar för användning med dokumentmataren. Till exempel
om storleken är inkompatibel eller när originalen är vikta, häftade, rivna eller i dåligt skick i allmänhet.
1Lyft på locket.
2Placera originaldokumentet med framsidan nedåt i det bakre vänstra hörnet och rikta in kanterna
efter den vänstra och bakre riktmarkeringen.
36 PappersinformationSVWW
3Stäng dokumentlocket försiktigt för att undvika att dokumentet flyttas på skannerglaset.
Obs!När den angivna utskriftskvantiteten överstiger den maximala kapaciteten ska du avlägsna de avslutade
utskrifterna medan utskriften pågår för att undvika att papper fastnar.
Det går att eliminera svarta kopieringsmärken runt kanterna vid kopiering från en bok utan att använda
läget bokkopia ge nom att väl ja Radera ram/vikning eller Radera icke-bildområde i uts kriftsl äge .
Specifikationer
●maximal originalstorlek: Ledger/A3 (ark eller bok)
●maximal vikt/tjocklek för bok: 6,8 kg (15 pund)/30 mm (1,2 tum)
●placering av original: framsidan nedåt i det bakre vänstra hörnet
Använda den automatiska dokumentmataren (ADF)
Specifikationer vid kopiering med 1`1, 1`2, 2`2, 2`1
●maximal matarkapacitet: 100 ark original (20pund brevpapper)
●maximalt antal original för utmatningsfacket: 100 ark original (20 pund brevpapper)
●placering av original: framsidan upp; riktningen samma som papperet i facket
●kantresningstolerans: 10 mm eller mindre
Använda läget blandade original*
●originalstorlek: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5-R+ blandat
(5,5 x 8,5 kan endast användas stående)
●matarkapacitet med blandade original: 100 ark original (20 pund brevpapper)
*Se ”Blandade original” på sidan 96 för information om läget blandade original.
SVWWAnvända den automatiska dokumentmataren (ADF) 37
Olämpliga original för ADF
1Böjda, skrynkliga eller vikta dokument
2Påklistrade eller urklippta dokument
3Böcker
4Glättat papper eller transparent OH-film, konsttryckpapper, cellofan
5Vikta, hålslagna eller häftade dokument
6Tunna eller tjocka original
Placera original
Den automatiska dokumentmataren matar fram upp till 100 original direkt till ADF-glaset och börjar med
det översta arket. ADF ska endast användas med ohäftade, ovikta, jämna, raka originaldokument.
●Avkänning av originalets storlek kräver korrekt justering av pappersskenorna.
●Funktionen automatiskt pappersval kan användas med standardstorlekar.
●Storlek, vikt och kapacitet anges för alla kopieringslägen på efterföljande sidor.
Innan du placerar original i facket ska du se till att dokumentmataren är ordentligt stängd.
1Lägg originalen med framsidan uppåt i dokumentmatarens fack.
Placera tvåsidiga original med förstasidan uppåt.
2Justera pappersskenorna.
Placera blandade original
Blandade storlekar på original kan kopieras tillsammans från den automatiska dokumentmataren
antingen med läget automatiskt pappersval eller med läget automatisk skala. Med läget automatiskt
pappersval produceras kopiorna på blandade pappersformat för att matcha originalens format.
Med läget automatisk skala skrivs alla kopiorna ut på en viss angiven pappersstorlek och tillämpligt
skalförhållande väljs automatiskt. Se ”Blandade original” på sidan 96 för information om läget
blandade original.
●storlek för blandade original: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5R+, och 5,5 x 8,5 blandat
(original av typen 5,5 x 8,5 kan endast användas stående) (13 pund - 34 pund)
●kapacitet för den automatiska dokumentmataren: maximalt 100 ark original (20 pund brevpapper)
●antal kopior: högst 9 999 ark
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: rotering, häftning/sortering med
automatiskt pappersval, vikning, häftning och vikning med automatiskt pappersval, trippelvikning
Innan du använder läget blandade original ska du se till att dokumentmataren är ordentligt stängd.
1Ordna originalen i önskad följd och placera dem enligt följande:
aPlacera ledger/legal med framsidan uppåt eller med förstasidan upp i dokumentmataren,
liggande (dvs. med den korta kanten mot mataren).
bPlacera ark med storleken letter antingen stående eller liggande.
cStorleken 5,5 x 8,5 ska endast placeras stående.
2Lägg blandade original med framsidan uppåt längst in till vänster i ADF-facket.
3Justera pappersskenorna efter det största or iginalet.
Papper i MFP-facken
PappersstorlekStandardpappersstorlekarLedger, Exec (JIS), Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5, A3,
Motsvarande
pappersstorlekar
PappersviktVanligt fack16 - 24 pund
PapperskapacitetFack 2 och 3500 ark 20 pund/användaranpassat till någon
B4,A4, A4-R, B5 , B5 - R
Standardstorlek (spec.)Ange A4-R i stället för Letter-R; ange A5 i stället
Anpassad storlekAnge måtten för papperet mellan som lägst
Extra breda
pappersstorlekar
Exec (JIS)203 mm x 330 mm (8,5 x 13 tum)
A3297 mm x 420 mm (11,7 tum x 16,5 tum)
B4257 mm x 364 mm (10,1 tum x 14,3 tum)
A4210 mm x 297 mm (8,3 x 11,7 tum)
B5182 mm x 257 mm (7,2 tum x 10,1 tum)
A5148 mm x 210 mm (5,9 tum x 8,3 tum)
Specialfack för
tjockt papper
Specialfack för tunt papper13 pund - 15 pund (endast läget 1`1 eller 2`1)
Specialfack för
flikförsett papper
Fack 41 500 ark 20 pund/användaranpassat till någon
Total kapacitet2 600 ark, inklusive 100 ark på fack 1
för 5,5 x 8,5
210 mm x 140 mm och som mest 314 mm x 459 mm
Ledger+, Letter+, Letter-R+, 5,5 x 8,5+, A3+, B4+, A4+,
A4-R+, B5+, A5+
2
200 g/m
25 pund - 45 pund (endast läget 1`1 eller 2`1)
standardstorlek/bred storlek från Ledger+, 5,5 x 8,5-R
standardstorlek/bred storlek från Ledger+, 5,5 x 8,5-R
tjockt papper (25 pund - 110 pund)
Obs!A5-papper kan endast användas stående.
Legal-W kan inte användas.
Standardstorlek (spec.)/anpassad storlek/bred pappersstorlek kan anges för varje fack i
huvudoperatörsläget. Se ”Papperstyp / ange speciell storlek 6” på sidan 179.
Papperstypinställningar kan anges för varje fack i huvudoperatörsläget. Se ”Papperstyp / ange speciell
storlek 6” på sidan 179.
Tillförlitlighet och kopieringskvalitet garanteras inte för alla specialpapper. Använd endast papperstyper
som rekommenderas av HP.
SVWWPapper i MFP-facken 39
Lokaliseringsinställningar
Beroende på lokaliseringsinställningarna kan pappersstorlekarna Executive och Executive-R eller 8K,
16K och 16K-R användas. Executive och Executive-R används med amerikanska modeller medan 8K,
16K, och 16K-R används med taiwanesiska modeller.
Obs!Tillförlitlighet och kopieringskvalitet garanteras inte för alla specialpapper. Använd endast papperstyper
som rekommenderas av HP.
SVWWPapper i enheten för automatisk dubbelsidig utskrift 41
Papper i Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktion (tillbehör)
Kombinationen arksamlare och efterbehandlingsenhet kan använda pappersstorlekarna Ledger, Legal
och 8,5 x 11R+ standard/bred (5,5 x 8,5-R/W med osorterad, sorterad eller grupperad utskrift).
Huvudfack för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och
Q3634A efterbehandlingsenhet med multifunktioner
Obs!Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A efterbehandlingsenhet med multifunktion
(har kapacitet för 20 pund, såvida inte annat anges)
Ledger/Ledger-W (A3/A3+)Legal, Letter/Letter+, 8,5 x 11R+/8,5 x 11R+
Antal kopior2 häftklamrar1 häftklammer2 häftklamrar1 häftklammer
2 - 950 uppsättningar50 uppsättningar100 uppsättningar100 uppsättningar
10 - 2050505050
21 - 3030303030
31 - 4025252525
41 - 5020202020
Om så önskas kan servicerepresentanten ställa in MFP så att den slutar kopiera när antalet uppsättningar når den
Extra bred pappersstorlekLedger+, Letter-R+, A3+, B4+, A4-R+
Pappersvikt16 pund - 110 pund (200 g/m
Antal vikta arkHögst 3 ark
Maximalt a ntal origina l för
broschyrfacket
Häftning och vikningStandardpappersstorlekarLedger, Legal, Letter-R, A3, B4, A4R,
Extra bred pappersstorlekLedger+, Letter-R+, A3+, B4+, A4-R+
Pappersvikt200 g/m
Antal vikta arkHögst 20 ark (endast 20 pund papper)
Maximalt a ntal origina l
för broschyrfacket
TrippelvikningPappersstorlekLetter-R, A4-R
Pappersvikt9,07 kg
Antal vikta arkHögst 3 ark
Maximalt a ntal origina l för
broschyrfacket
8K (TW) (se ”Lokaliseringsinställningar” på sidan 40)
2
tjockt papper)
Ungefär 100 ark maximalt
(Ledger, Legal, A3, B4)
Högst 33 uppsättningar broschyrer med 3 vikta ark
(33 x 3 = 99 ark)
Högst 50 uppsättningar broschyrer med 2 vikta ark
(50 x 2 = 100 ark)
Ungefär 75 ark maximalt (Letter-R, A4R)
Högst 25 uppsättningar broschyrer med 3 vikta ark
(25 x 3 = 75 ark)
Högst 37 uppsättningar broschyrer med 2 vikta ark
(37 x 2 = 74 ark)
8K (TW) (se ”Lokaliseringsinställningar” på sidan 40)
Manuell häft ni ng200 g/m
Manuell håls la gn ing1 3 pund - 45 pund
Manuell häft ni ng
och vikning
Manuell trippelvikning200 g/m
16K, 16K-R (TW) och Executive, Executive-R (U.S.)
(se ”Lokaliseringsinställningar” på sidan 40)
A4+, A4-R+, B5+, B5-R+, A5+, Letter+, Letter-R+,
5,5 x 8,5+
5,5 x 8,5, Ledger, Legal, Exec (JIS),
8K, 16K, 16K-R (TW) (se ”Lokaliseringsinställningar” på
sidan 40)
A3+, B4+, A4+, A4-R+, B5+, B5-R+, A5+, Ledger+,
Letter+, Letter-R+, 5,5 x 8,5+
200 g/m
Obs!Vissa 45 pund papperstyper kan vara svåra att göra hål i
Hålslagning av specialpapper (självhäftande ark osv.) kommer att orsaka problem för MFP.
Papper i hålslagningsenheter
2
tjockt papper (13 pund - 110 pund)
2
tjockt papper (13 pund - 110 pund)
2
tjockt papper (16 pund - 110 pund)
2
tjockt papper (16 pund - 110 pund)
Papper i Q3689A hålslagningsenhet (tillbehör)
PappersstorlekSe ”Hålslagningstabell” på sidan 46.
Pappersvikt13-20,41 kg
Antal hål2
Håldiameter8,0 mm ± 0,5 mm
Hålavstånd108 mm ± 0,5 mm
Obs!Vissa 45 pund papperstyper kan vara svåra att göra hål i.
Hålslagning kan inte användas med specialpapper (OH-film, etiketter, flikförsett papper). Användning av
specialpapper i hålslagningsenheten kommer att skada den.
44 PappersinformationSVWW
Papper i Q3635A hålslagningsenhet (tillbehör)
PappersstorlekSe ”Hålslagningstabell” på sidan 46.
Pappersvikt13-20,41 kg
Antal hål3
Håldiameter8,0 mm ± 0,5 mm
Hålavstånd108 mm ± 0,5 mm
Obs!Vissa 45 pund papperstyper kan vara svåra att göra hål i.
Hålslagning kan inte användas med specialpapper (OH-film, etiketter, flikförsett papper). Användning av
specialpapper i hålslagningsenheten kommer att skada den.
Papper i Q3690A hålslagningsenhet (tillbehör)
PappersstorlekSe ”Hålslagningstabell” på sidan 46.
Pappersvikt13-20,41 kg
Antal hål4
Håldiameter8,0 mm ± 0,5 mm
Hålavstånd108 mm ± 0,5 mm
Obs!Vissa 45 pund papperstyper kan vara svåra att göra hål i.
Hålslagning kan inte användas med specialpapper (OH-film, etiketter, flikförsett papper). Användning av
specialpapper i hålslagningsenheten kommer att skada den.
Papper i Q3691A hålslagningsenhet (tillbehör)
PappersstorlekSe ”Hålslagningstabell” på sidan 46.
Pappersvikt13-20,41 kg
Antal hål4 (svensk modell)
Håldiameter8,0 mm ± 0,5 mm
Hålavstånd108 mm ± 0,5 mm
Obs!Vissa 45 pund papperstyper kan vara svåra att göra hål i.
Hålslagning kan inte användas med specialpapper (OH-film, etiketter, flikförsett papper). Användning av
specialpapper i hålslagningsenheten kommer att skada den.
●Med läget Låg energiförbrukning kan du spara energi genom att hålla en låg temperatur
i fixeringsenheten under perioder av inak tiv ite t.
●Läget Autoavstängning sparar ännu mer energi genom att delvis stänga av strömmen.
Automatisk låg energiförbrukning (viloläge 1)
Denna funktion sä nk er au tomati skt s trömfö rbrukni ngen e fter en angiven period av inakti vitet. A u tomatisk
låg energiförbrukning k an anges ti ll 5 min uter , 10 m inuter, 15 minuter, 30 minuter , 60 mi nuter, 90 minuter ,
120 minuter eller 240 mi nuter. Som standard aktiv eras l åg energiförb rukning efter 15 min uters inak tivitet.
Information om huvudoperatörsinställning finns under ”Inställning För Viloläge 12” på sidan 185.
Inaktivera låg energiförbrukning
Tryck på någon knapp på kontrollpanelen. Läget Automatisk låg energiförbrukning inaktiveras och
skärmen återfår sin normala ljusstyrka.
Autoavstängning (viloläge 2)
Denna funktion stän ger auto matis kt a v st römmen eft er en ang iv en p eriod a v inak tivit et. Autoavstängning
kan anges till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter, 120 minuter eller 240 minuter. Som standard aktiveras
automatisk avstängning efter 90 minuters inaktivitet. Information om huvudoperatörsinställning finns
under ”Inställning För Viloläge 12” på sidan 185.
Aktivera efter automatisk avstängning
Tryck på VILOLÄ GE PÅ/AV. MFP kommer att kunna användas efter en uppvärmningsperiod av
ungefär 5 minuter.
Manuell avstängning
Tryck på VILOLÄ GE PÅ/AV under 1 sekund eller mer och släpp sedan knappen. Avstängningsläget
kommer att aktiveras.
Obs!Den manuella a vstängningsinstä llningen kan ange s av huvudopera tören. Information om huvudoperatörs -
inställning finn s under ”Inställning För Viloläge 12” p å sidan 185. När den manuell a avstängn ingsinställningen väljs inaktiveras den manuella inställningen för låg energiförbrukning.
Lampan VILOLÄGE PÅ/AV tänds och alla andra lampor på skärmen släcks.
Obs!Tryck på VILOLÄ GE PÅ/AV under 1 sekund eller mer. Annars visas följande meddelande och
avstängningsläget aktiveras inte.
Tryck på VILOLÄGE under mer än en sekund och släpp sedan knappen för
avstängningsläge.
Aktivera efter manuell avstängning
Tryck på VILOLÄGE PÅ/AV. Den manuella av s täng ni ngen kommer att inaktiveras efter en uppvärmning-
speriod av ungefär 5 minuter, med lampan VILOLÄGE PÅ/AV släckt och skärmen tänd.
50 MFP-hanteringSVWW
Åtkomsthantering
Ange ett kopieringsövervakningslösenord
Ett kopieringsövervakningslösenord krävs endast när kopieringsövervakningsfunktionen är aktiverad,
ett användarlösenord har tilldelats och Ange lösenord för kopieringsövervakning visas
på skärmen.
1Skriv in det åttasiffriga kopieringsövervakningslösenordet med nummerknapparna. Om lösenordet
är ogiltigt kommer MFP att återställas till ursprungsläget. I så fall ska du skriva in korrekt lösenord
eller kontakta huvudoperatören.
Obs!Vissa länder/regioner kan använda kopieringslösenord med mindre än 8 siffror.
2Tryck på STARTA en gång för att under 3 sekunder visa ditt aktuella kopieringsantal och
den angivna kopieringsgränsen.
Aktuellt antal / gräns 018888/025000
Redo att kopiera
När kopieringsräknaren når gränsen kommer följande meddelande att visas:
Kopieringsgränsen uppnådd / 025001/025000
I så fall ska du kontakta huvudoperatören för att återställa kopieringsgränsen.
3Ange kopieringsalternativ och skriv in antalet, om så krävs.
4När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA.
Veckotimer
När MFP är inställd på veckotimer är timerindikatorn till höger på kontro llpanelen t änd.
Obs!När timerindikatorn är tänd stän gs MFP a uto matiskt av. Stäng inte av genom at t trycka p å s tröm brytaren.
Avbryta timern
När timerindikatorlampan är tänd och alla andra indikatorer är släckta är MFP otillgänglig på grund av
timerfunktionen. Du kan däremot starta MFP genom att utföra följande procedur.
1Tryck på VILOLÄGE PÅ/AV. Huvudskärmen visas med följande meddelande:
Vänta
MFP värms upp
Timeravbrottsläge
Ange lösenord
Obs!Timeravbro ttslösenordet är inte f abriksinställt och måste anges av huv udoperatören. Hur l ösenordet anges
finns i avsnittet ”Inställning av timeravbrottslösenord 5” på sidan 184.
Om inget timeravbrottslösenord har angivits av huvudoperatören kommer meddelandet i steg 3 att
visas istället.
2Ange ett fyrsiffrigt timeravbrottslösenord med nummerknapparna på kontrollpanelen.
Om ett ogiltigt lösenord anges ska du ange ett giltigt fyrsiffrigt lösenord.
6Ange en tvåsiffrig minutangivelse (t.ex. 07 för 7 minuter) med nummerknapparna på
kontrollpanelen. (05 - 60).
Indatakopieringstid
3 timme(ar) 07 minut(er)
7Tryck på STARTA. Kopiering kan göras tills den angivna tiden har gått ut.
8När du har kopierat klart trycker du på VILOLÄGE PÅ/AV under 1 sekund eller mer och släpper
sedan knappen. MFP återgår till avstängt läge och ingen kopiering kan utföras.
Användningshantering
Räknarens lista
Med denna funktion kan du visa den aktuella angivelsen för följande poster som en lista på skärmen:
Räknare totalt, Räknare kopiering, Räknare skrivare, Startdatum. Läs siffrorna på
listan och om du vill kan du skriva ut den från räknarens skärm.
Visa räknarens lista
1Tryck på P RÄKNEVERK för att visa räknarens skärm.
2Tryck på AVSLUTA när du vill återgå till huvudskärmen.
Skriva ut räknarens lista
1Tryck på P RÄKNEVERK för att visa räknarens skärm.
2Tryck på Räkneverk-menyn. Huvudskärmen visas.
3Tryck på STARTA. Räknarens lista kommer att skrivas ut och utskriftsläget stängs.
Huvudskärmen är standardutseendet för skärmen och visas när strömmen slås på eller när viloläge
avbryts. De flesta jobbalternativen väljs med skärmknappar från huvudskärmen. Andra jobbalternativ
väljs på kontrollpanelen med konventionella knappar, som t.ex. JOBBMINNE.
När kopieringsövervakning är ak tiverad måste ett giltigt 8-siffrigt kopieringslösenord skrivas in innan
kopiering kan göras. Lösenordet anges av huvudoperatören. Se ”Redigera kopieringsövervakn ingsdata 1”
på sidan 176.
Alla ursprungsinställningar på huvudskärmen, utom antal kopior, kan konfigureras av huvudoperatören
på den ursprungliga skärmen för kopiering.
Obs!Siffran för antal original som visas mitt i meddelandeområdet anger antalet originalsidor i dokumentmataren
medan de skannas. Ett original räknas som 1 oavsett om det är dubbelsidigt eller enkelsidigt. Under skanning
från skannerglaset ökas räknaren med 1 för varje bild som skannas. En snabbmeny visas på huvudskärmen
där du anger grundläggande kopieringsinställningar.
Under på varandra följande k opieringsjobb kan meddelandet Värmer upp visas i meddelandeområdet på
huvudskärmen medan justeringar görs för att bibehålla kopieringsbildkvaliteten.
1Lägg originaldokumentet i dokumentmataren eller på skannerglaset.
2Tryck på STARTA om du vill börja kopi era med ur sprungsin ställnin garna eller gör andr a inställn ingar
och tryck sedan på STARTA.
Grundläggande kopieringsinställningar
Dubbelsidig utskrift: se si d 56.
Använda fack 1: se sid 57.
Kontrast: se sid 58.
Skala: se sid 59.
Pappersstorlek: se sid 62.
Bindningsläge: se sid 65.
Programmera jobb: se sid 66.
Andra grundläggande kopieringsåtgärder
Lagra: se sid 68.
Lagra från gla s : se sid 68.
Lagra från ADF: se sid 69.
Avbryt: se sid 69.
Rotering: se sid 70.
Kontroll och korrektur: se sid 71.
Hjälpläge: se sid 73.
Efterbehandlingsläge: se ”Efterbehandlingslägen” på sidan 75.
Original: se ”Original” på sidan93.
54 Allmänna åtgärderSVWW
Utmatning: se ”Utskriftsfunktion” på sidan 99.
Tandemläge: Se ”Använda tandemläge” på sidan 152.
Obs!Om huvudskä rmen vi sa r Justeringsläge i m eddelande område t betyder det at t en teknik er har lämn at
MFP i servicejusteringsläge. I så fall ska du kontakta teknikern och be att han avbryter det läget. Annars
kanske kopieringsfunktionen inte fungerar ordentligt.
Inställning av jobb under uppvärmning
Medan MFP värmer upp kan en användare välja kopieringsinställningar och star ta skanna så att jobbet
kan starta så snart som MFP är klar.
1Slå på strömmen med huvudströmbrytaren och den sekundära strömbrytaren på MFP.
Några sekunder efter att uppvärmningsskärmen visas på den skärmen kommer 7 olika
uppvärmningsskärmar att visas efter varandra under 5,5-6,0 minuter.
2Ändra uppvärmningsskärmen t ill huvudsk ärmen genom att rör a på den. Ko ntroller a att meddel andet
Redo att programmera kopiering visas på huvudskärmen.
3Ange önskad kopieringsinställning och skriv in önskad kvantitet.
4Placera originalet(e n) m ed fr am si dan upp i den automatiska do ku men tm ata ren eller med framsidan
ner på skannerglaset.
5Tryck på STARTA. Originalet kommer att skannas. När skanningen är klar kommer den markerade
knappen Ledigt jobb att ändras till Programmera jobb och nästa väntande jobb blir aktivt.
6Om du förbereder fler än ett programmerat jobb trycker du på nästa väntande jobb för att markera
det.
Upprepa steg 3 till 5. Upp till 5 väntande jobb kan programmeras. De programmerade jobben kommer
automatiskt att startas när MFP har avslutat uppvärmningsfasen.
Obs!Om du vill stoppa utskriften trycker du på STOPP.
Med jobbstatusfön stret kan du ändra utskriftsordning för pro grammerade jobb elle r ta bort ett programmerat
jobb. Se ”Jobbstatusskärm” på sidan 66.
Stoppa skanning eller utskrift
Om du vill stoppa en skanning eller utskrift följer du proceduren nedan.
1Tryck på den SKANNING eller UTSKRIFT som ska avbrytas.
2Tryck på STOPP. Det markerade jobbet kommer att stoppas och en snabbmeny visas på
huvudskärmen där du frågas om du vill återuppta jobbet eller avbryta det.
3Tryck på AVSLUTA om du vill avbryta jobbet och ta bort det eller på FORTSÄTT om du vill
avsluta jobbet.
Återkalla tidigare ins täl lningar
Om du vill kopiera med samma inställningar som under föregående jobb följer du proceduren nedan.
Obs!Endast inställningarna för det närmast föregående avslutade jobbet kan återkallas. Oavslutade eller
programmerade jobbinställningar kan inte återkallas, även om dessa inställningar gjordes senast.
Inställningarna för föregående jobb kan återkallas även efter att strömmen har stängts av till MFP och
sedan slagits på igen.
1Tryck på JOBBMINNE på kontrollpanelen för att komma till skärmen för jobbminnet.
2Tryck på ÅTERKALLA TIDIGARE JOBB och klicka sedan på OK för att återgå till huvudskärmen.
Om du vill kan du ändra de inställningar som återkallats.
SVWWÅterkalla tidigare inställningar 55
3När alla inställningar är som du vill ha dem placerar du originalet(en) i dokumentmataren eller på
skannerglaset och trycker sedan på STARTA.
Dubbelsidig utskrift
Dubbelsidig utskrift från den automatiska dokumentmataren
Innan du väljer dubbelsidig utskrift ska du läsa specifikationerna på föregående sida och se avsnittet
”Placera original på skannerglaset” på sidan 36 för information om placering av original.
1Tryck på önskad alternativknapp på huvudskärmen: 1`1, 1`2, 2`1, eller 2`2. En knapp för en
dubbelsidig inställning visas nedtonad om den inte är kompatibel med andra alternativ som valts.
Obs!När du väljer 1`2 eller 2`2 sk a du ange originalets riktni ng och bindningsl äge på menyerna Välj met od
att skanna original respektive Välj efterbehandlingsläge. Se steg 1 och 2 nedan för mer
information.
2Lägg originalen med framsidan uppåt i den automatiska dokumentmataren.
3När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA. Om du vill avbryta läget trycker
du på önskad knapp för dubbelsidig utskrift på huvudskärmen:
Obs!När den angivna kv antiteten öv erstiger efterb ehandlingsenh etens maximala kapacitet ska du avlä gsna de
avslutade jobben medan papper matas ut för att undvika att papper fastnar.
1`2 dubbelsidigt läge från skannerglaset
När du kopierar med läget 1`2 från skannerglaset ska du använda lagringsfunktionen. Se ”Placera
original på skannerglaset” på sidan 36 för information om placering av original.
1Tryck på ORIGINAL på huvudskärmen för att visa menyn Välj metod att skanna original
och markera önskat alternativ genom att trycka på en riktningsknapp.
Tryck på OK när du vill återgå till huvudskärmen.
2Tryck på ALTERNATIV för att visa menyn Välj efterbehandlingsläge och markera önskat
bindningsläge genom att trycka på en knapp.
Tryck på OK när du vill återgå till huvudskärmen.
Obs!Om du väljer TOPPBINDNING kommer kopiorna på avigsidan att skrivas ut upp och ner. HÖGER- &
VÄNSTERBINDNING skriver ut normalt.
3Öppna dokumentmataren. Placera originalet med framsidan ner på skannerglaset och stäng
dokumentmataren.
Obs!Placera och skanna original i vanlig ordning för sidnummer.
4Tryck på 1`2. Knappen LAGRA markeras automatiskt på skärmen.
5Ange önskade kopieringsalternativ.
6Skanna originalet ge nom at t tryck a på START A. Upprepa steg 3 och 6 tills alla original har skannats.
7Tryck på LAGRA för att avsluta lagringsfunktionen. Knappen LAGRA återgår till normal visning.
8Skriv in önskat antal kopior med knappsatsen. Det antal kopior som du angivit kommer att visas
uppe till höger i meddelandeområdet på huvudskärmen.
Om du vill ändra utskrift s antalet trycker du på C TÖM och skriver in korrekt antal.
Om du vill ta bort inskannade data utan utskrift trycker du på STOPP och sedan på AVSLUTA
på snabbmenyn för att försäkra att all a data tas bort.
9Starta utskriften genom att trycka på STAR TA.
Obs!När den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna
de avslutade jobben medan papper matas ut för att undvika att papper fastnar.
56 Allmänna åtgärderSVWW
Använda fack 1
1Öppna fack 1 som finns på höger sida av MFP. När du använder pappersstorlekarna ledger eller
2Fyll på papper och justera pappersledarna till pappersstorleken.
legal fäller du ut förlängningen för fack 1.
Placera OH-film ett blad åt gången eller upp till 100 pappersark (20 pund brevpapper).
Lägg i ark med utskjutande flikar så att flikarna ligger till höger längst in i facket (inte längst fram).
Det övre arket läggs med framsidan uppåt som första flik i en färdig uppsättning. Efterföljande ark
följer i serie. De utskjutande flikarna får inte överstiga 12,5 mm.
När du lägger ark med utskjutande flikar i fack 1 ska du se till att ange papperstypen till Flik på
skärmen PAPPER TYP/STORL. Se ”Välja papperstyp/storlek för fack 1” på sidan 63.
Ark med utskjutande flikar i position för 1 färdig uppsättning.
4
1
3
2
4
5
6
6
Ark med utskjutande flikar i position för 3 färdiga uppsättningar.
När AUTO under KONTRAST har markerats kommer MFP att avkänna kontrasten hos originalet och
automatiskt välja lämplig exponering för kopian.
Manuellt läge (ljusare, normal, mörkare)
Manuella justeringar kan göras på 9 nivåer genom att trycka på uppilen, ÅTERSTÄLL eller nedpilen
för att markera önskad exponering.
Täthetsskift
Täthetsskift delar upp var och en av de 9 täthetsnivåerna i 3 ljusare nivåer och 3 mörkare nivåer.
Täthetsskift kan användas i 4 lägen: Auto (text/foto), Text, Foto och Öka kontrast.
Täthetsskift 0
Täthetsskift 1
Täthetsskift 2
Täthetsskift 3
Täthetsskift 4
Täthetsskift 5
1Tryck på ORIGINAL för att visa menyn Välj metod att skanna original.
2Välj önskat förbättringsläge.
Om du vill välja Auto (text/foto) trycker du på Blandat och trycker sedan på P RÄKNEVERK.
Följande meddelande visas:
Täthetsskift (Auto <text/foto>)
2 (0 - 5)
Om du vill välja läget Öka kontrast trycker du på Öka kontrast för att markera knappen och
trycker sedan på
P RÄKNEVERK.
Följande meddelande visas:
Täthetsskift (Öka kontrast)
# (0 - 5)
Om du vill välja Fotoläge trycker du på Foto för att markera det och trycker sedan på P
RÄKNEVERK.
Följande meddelande visas:
Täthetsskift (Foto)
2 (0 - 5)
Om du vill välja Textläge trycker du på Text för att markera det och trycker sedan på P
RÄKNEVERK.
Följande meddelande visas:
Täthetsskift (Text)
2 (0 - 5)
Tryck på någon av knapparna från 0 - 5 med knappsatsen för att ange anpassad täthet.
3Tryck på OK på menyn Välj metod att s kanna orig inal. D en a npa ss ade täth ete n ak tiveras.
58 Allmänna åtgärderSVWW
Objektivläge
Automatiskt pappersval
MFP avkänner storleken på original som placeras på glaset till den automatiska dokumentmataren eller
på skannerglaset och väljer automatiskt samma pappersstorlek, eller väljer en lämplig storlek enligt det
skalförhållande som angivits.
Om ingen korrekt pappersstorlek finns i något fack kommer ingen kopiering att göras och ett
meddelande visas, där du ombes att sätta in korrekt pappersstorlek.
De storlekar på original som kan avkännas är: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 per 8,5 och
5,5 per 8,5-R.
Extra breda pappersstorlekar kan inte avkännas.
Automatiskt pappersval kan inte användas med automatisk skala.
Ett exempel på förhållandet mellan originalstorlek, skalförhållande och pappersstorlek visas nedan.
Kopieringsstorlek
0,25 - 0,50 5,5 x 8,5
0,51 - 0,61 8,5 x 11R
0,62 - 0,65
0,66 - 0,77 8,5 x 14
0,78 - 0,79
0,80 - 1,008,5 x 140,80 - 1,00
1,01 - 1,29
Storleksförhållande
1,30 - 1,55
1,56 - 4,0011 x 171,56 - 4,00
11 x 178,5 x 148,5 x 118,5 x 11R5,5 x 8,55,5 x 8,5R
Automatisk ska la är en a v de ursp rungli ga ins täl lningarna som fungerar när den automatiska
dokumentmataren används och pappersstorleken anges manuellt.
Obs!Automatisk skala kan inte användas med automatiskt pappersval, ändra skala, bokkopia, överlappning,
radera icke-bildområde, repetera, autolayout och spara bild i överlappningsminne
Storleksförhållande
Ett lämpligt minsknings- eller förstoringsförhållande kommer att väljas automatiskt och tillämpas på
bilden för pappersstorlek en. Automatisk skala beräknar och anger aut omatis k k orre kt förhå ll and e.
Extra breda pappersstorlekar kan anges när automatisk skala används. I så fall kommer automatiskt
samma skalförhållande att väljas som för standardstorleken.
SVWWObjektivläge 59
Exempelförhållanden för automatisk skala visas i tabellen nedan.
TABELL ÖVER
AUTOMATISK
SKALA
11 x 17 tum /
11 x 17W tum
8,5 x 14 tum0,771,000,771,001,001,550,73
8,5 x 11 tum/
8,5 x 11W tum
8,5 x 11R/ tum
8,5x11R+ tum
5,5 x 8,5 tum/
5,5 x 8,5+ tum
KOPIERINGSSTORLEK
5,5 x 8,5R tum/
5,5 x 8,5R+ tum
A4/A4+0,49
11 x 17 tum 8,5 x 14 tum 8,5 x 11 tum 8,5 x 11R tum 5,5 x 8,5 tum 5,5 x 8,5R tum A4
1,001,211,001,291,292,000,94
0,50
(0,65)
0,650,790,77
0,32
(0,50)
0,500,610,50
(0,69)
0,61
(0,79)
0,39
(0,61)
0,59
(0,84)
ORIGINALSTORLEK
1,000,77
(1,00)
1,001,00
(1,00)
0,650,50
(0,65)
0,650,65
(0,65)
0,970,75
(0,97)
1,201,00
(1,29)
1,290,73
(1,29)
1,000,65
(1,00)
1,000,47
(1,00)
1,380,97
(1,38)
( ) : Roteringsfunktioner
0,94
(0,94)
0,67
(0,67)
1,00
Ange ett speciellt förhållande för anpassade pappersstorlekar
Fasts täll m ed hjäl p a v tabel len vi lk et förhå lland e för förminskn ing ell er försto ring som s ka an vän das me d
pappersstorlekar som inte är standard och använd följande procedur.
Breddförhållande original-kopia
1Gå till originalets bredd på den horisontella axeln.
2Gå till kopians bredd på den vertikala axeln.
3Gå till det förhållande i tabellen där dessa 2 värden korsas.
Längdförhållande original-kopia
1Gå till originalets längd på den horisontella axeln.
2Gå till kopians längd på den vertikala axeln.
3Gå till det förhållande i tabellen där dessa 2 värden korsas.
Det förhållande som du ska använda måste vara inom det tillgängliga intervallet 0,25 - 4,00. Det mindre
värdet anger förminskning och det större värdet förstoring.
1Fastställ först det korrekta förhållandet enligt ovan.
2Tryck på ZOOM på huvudskärmen för att visa snabbmenyn för inställning av zoomförhållande.
3Skriv in önskad förminskning eller förstoring med 3 siffror från knappsatsen i snabbmenyn eller
använd pilarna för att rulla till önskat skalförhållande.
4När önskat skalförhållande angivits avslutar du inställningen genom att trycka på OK.
Om du vill avbryta inställningen trycker du på ZOOM igen, väljer önskat förhållande och trycker
sedan på OK.
5Placera originalet(en) med framsidan ner på skannerglaset eller med framsidan upp i
dokumentmataren.
6När alla andra inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA.
60 Allmänna åtgärderSVWW
Tabell över speciella skalförhållanden
Obs!Tabellen över skalförhållande visas i tum.
KOPIERINGSSTORLEK
ORIGINALSTORLEK
Förinställda och användaredefinierade förhållanden
Använd de förinställda och användaredefinierade förhållanden för att öka eller minska skalan i
bestämda steg.
Om så önskas kan de 8 förinställda förhållandena som visas nedan anpassas i huvudoperatörsläget.
Dessutom finns 3 användardefinierade förhållanden som kan anpassas av huvudoperatören. Alla
förhållanden förblir gällande tills de ändras.
●3 användardefinierade förhållanden: kan anpassas av huvudoperatören från 0,25 - 4,00
●om du vill kopiera original av storleken 5,5 per 8,5 till papper av storleken 5,5 per 8,5 trycker du
på 5,5 per 8,5 för pappersstorlek och därefter på förstoringen 1,00.
1Tryck på MINSKA för att visa snabbmenyn för angivelse av önskat förinställt/användardefinierat
förhållande.
2Välj önskad skala. Den valda knappen markeras och snabbmenyn stängs automatiskt. Det valda
förhållandet visas på huvudskärmen. Om du vill avbryta inställningen trycker du på MINSKA igen
och väljer önskat förhållande.
3Placera originalet(en) med framsidan ner på skannerglaset eller med framsidan upp i den
automatiska dokumen tma tare n.
4När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA.
SVWWObjektivläge 61
Zoomningsläge
Använd zoomningsläge för att förminska eller förstora originalbilden i steg om 1procent.
●möjliga värden för zoom: 25 procent - 400 procent
1Tryck på ZOOM på huvudskärmen för att visa snabbmenyn för inställning av zoomförhållande.
2Skriv in önskat zoomförhållande med 3 siffror från knappsatsen i snabbmenyn eller använd pilarna
för att rulla till önskat förhållande.
3Avsluta inställningen genom att trycka på OK och du återförs till huvudskärmen. Om du vill avbryta
inställningen trycker du på ZOOM igen, väljer önskat förhållande och trycker sedan på OK.
4Placera originalet(en) med framsidan ner på skannerglaset eller med framsidan upp i den
automatiska dokumen tma tare n.
5När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA.
Vertikal/horisontell zoom
Använda zoomläget för att förminska eller förstora vertikala och horisontella storlekar, oberoende.
●möjliga värden för vertikal/horisontell zoom: 0,25 - 4,00
1Tryck på ZOOM på huvudskärmen för att visa snabbmenyn för inställning av zoomförhållande.
2Tryck på Vert om du vill välja ett vertikalt förhållande.
3Skriv in önskat v ertikalt z o om förh åll and e m ed 3 si ffror från knappsatsen i sn ab b me n y n e lle r använd
pilarna för att rulla till önskat förhållande.
4Tryck på Horis om du vill välja ett horisontellt förhållande.
5Skriv in önskat horisont ell t zoomförhållande med 3-dig it sif fror från knappsatsen i sna b bm enyn eller
använd pilarna för att rulla till önskat förhållande.
6Avsluta inställningen genom att trycka på OK.
Om du vill avbryta inställ ninge n tryck e r du på ZOOM igen för att återgå till snab bm en y n. An ge ön sk at
förhållande och tryck på OK.
7AUTO avaktiveras automatiskt i kolumnen PAPPER på skärmen. Välj önskad kopieringsstorlek.
8Placera originalet(en) med framsidan ner på skannerglaset eller med framsidan upp i den
automatiska dokumen tma tare n.
9När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA.
Pappersstorlek
Knapparna under PAPPER på skärmen används för att välja ett särskilt fack. När ett särskilt fack har
valts avmarkeras knappen AUTO i kolumnen PAPPER och knappen AUTO markeras i kolumnen SKALA.
Storleken kan kräva viss justering av förhållandet. När den automatiska dokumentmataren används
med de ursprungliga inställningarna kommer ett förhållande att vara väljas automatisk.
Platserna motsvarar fack 2, 3 och 4, HCI (fack 5) och fack 1. Papperstyper som t.ex. tungt, OH-film,
lätt, vellum, flikförsett, anpassat, grovt, tjockt, förstansat, förtryckt och brevpapper kan anges av
huvudoperatören, men dessa papperstyper kan inte avkännas av MFP.
Obs!För att undvika fastnade papper ska du inte använda annan papperstyp än den som angivits i inställningarna.
●När ett markerat fack är tomt kommer en slut på papper-ikon att blinka på fackets knapp och ett
meddelande visas om att papper behöver fyllas på i facket.
●När du trycke r på F ac k 1 visas kna ppen PAPPER TYP/ STORL. ovanför knappen för f ack1. Tryck på
knappen för att visa snabbmenyn för angivelse av typ och storlek för den speciella papperstyp som
ska placeras i fack 1. Se ”Välja papperstyp/storlek för fack 1” på sidan 63.
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas med automatisk skala: automatiskt
pappersval, ändra skala
●Original som inte kan användas med automatisk skala: inga
62 Allmänna åtgärderSVWW
●Funktioner som inte kan användas med automatisk skala: bokkopia, radera icke-bildområde,
repetera, autolayout, stämpe l/ö ve rläg g
1Tryck på knappen för önskat fack. AUTO avmarkeras i kolumnen PAPPER och knappen AUTO
markeras i kolumnen SKALA.
Återställ automatiskt pappersval genom att trycka på AUTO i kolumnen PAPPER. AUTO avmarkeras
i kolumnen SKALA.
2Placera originalet(en) med framsidan ner på skannerglaset eller med framsidan upp i den
automatiska dokumen tma tare n.
3När alla inställningar är som du vill ha dem trycker du på STARTA på kontrollpanelen.
Välja papperstyp/storlek för fack 1
1Öppna fack 1 och placera papper i facket.
2Tryck på Fack 1 och tryck sedan på PAPPER TYP/STORL. Menyn för papperstyp/storlek kommer
att visas.
3Tryck på önskad knapp.
aNär Tungt, OH, Lätt, Velang, Tabloid el ler Anpassat ha r mark era ts k ommer en u tskrift att
överensstämma med markerad papperstyp.
bOm ingen angivelse av papperstyp behövs trycker du på den markerade knappen för att
avmarkera den. Inställningen kommer att återges på huvudskärmen efter återställning.
Obs!När du markerar typen Tabloid (Flik) kommer AUTO i kolumnen SKALA automatiskt att markeras.
●När STD-storlek har marker ats visa s en sna bbmen y. Använ d pilarna för att välja ön skad storlek. I
detta fall kommer både pappersstorlek och typ att anges på huvudskärmen.
SVWWPappersstorlek 63
När Anpassad storlek har markerats visas en snabbmeny.
●
1Ange vertikal storlek g enom att mark era kn appen v ertikal storlek. Skriv sed an in vertikal storlek från
knappsatsen i snabbmenyn eller använd pilarna för att rulla till storleken.
2Ange horisontell storlek genom att markera knappen horisontell storlek. Skriv sedan in horisontell
storlek från knappsatsen i snabbmenyn eller använd pilarna för att rulla till storleken. I detta fall
kommer angivelsen Special och papperstypen att visas på huvudskärmen men den faktiska
storleken kan inte visas.
●När Brett papper har markerats visas en snabbmeny. Använd pilarna för att välja önskad bredd
och ange sedan den exakta storleken på det papper som ska användas, enligt proceduren nedan.
1Tryck på Inmatnstrl. Snabbmenyn ANGE STORL. visas.
2Tryck på knappen för vertikal storlek och skriv sedan in den vertikala storleken från knappsatsen i
snabbmenyn el le r använd pilarna för att rulla till storleke n. D en ang iv na s torleken ska vara lika med
eller större än standardpapperets vertikala storlek men får inte överskrida 314 mm.
3Tryck på knappen för horisontel l sto rlek och skriv se dan in den horisont ell a storleken från knappsat-
sen i snabbmen yn ell er an vänd pi larna för att rulla till st orlek en. Den angivn a storlek en sk a v ara li ka
med eller större än standardpapperets horisontella storlek men får inte överskrida 429 mm.
64 Allmänna åtgärderSVWW
Bindningsläge
4Tryck på VÄLJ STORLEK för att återgå till menyn för val av storlek. Tryck på Ledande kant eller
Avslutande kant för att välja startposition för bilden.
5Tryck på OK för att återgå till huvudskärmen.
Vid kopiering i läget 1`2 eller 2`2 anger du bindningsläge på menyn Välj efterbehandlingsläge
för att få önskat kopieringsresultat.
●TOPPBINDNING: dubbelsidiga kopior utskrivna upp och ner på avigsidan
HÖGER- & VÄNSTERBINDNING
TOPPBINDNING
1Tryck på ALTERNATIV för att visa menyn Välj efterbehandlingsläge och markera önskat
bindningsläge genom att trycka på en knapp.
2Tryck på OK för att återgå till huvudskärmen.
SVWWBindningsläge 65
Programmering
Programmera jobb
Programmeringsfunktionen gör att du kan förbereda ett nytt jobb medan skanning eller utskrift pågår.
När det pågående jobbet är klart startar utskriften omedelbart av det programmerade jobbet.
Knappen LEDIGT JOBB på skärmen är aktiv och tillgänglig endast medan ett annat jobb pågår.
Annars är den nedtonad.
●Jobbinställningar: maximalt 5 (aktuellt jobb samt 4 programmerade jobb).
●Nästa jobb kan programmeras så snart som MFP börjar att skanna det befintliga jobbet. Vid
●Om vissa situationer inträffar medan ett jobb programmeras, som t.ex. aktivering av ett avbrott,
●Ordningsföljden för de programmerade jobben kan ändras på jobbstatusskärmen.
●De programmerade jobben kan raderas på jobbstatusskärmen.
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: avbryt, skanna till lagringsfunktionen,
●Icke-kompatibla applikationer: spara bild i överlappningsminne.
1Tryck på LEDIGT JOBB för att visa inställningsskärmen för programmering av jobb.
2Ange önskad kop ie ringsi nställning för det jobb som sk a prog r a mm eras. När inställningsskä rmen för
programmering av mer än 1 jobb kommer nästa programmering att vara tillgänglig efter att MFP
börjar att skanna det första programmerade jobbet. När det befintliga jobbet är i läget LAGRA, Infoga bild eller Bokkopia kommer programmering av jobb att vara tillgänglig efter att MFP
börjar skriva ut det akt uella jobbet.
fastnat papper eller slut på papper kommer den pågående utskriften att stoppas och indikatorn
LEDIGT JOBB på skärmen kommer att ändras till AVBROTT, KVADD eller LÄGG IN PAPPER,
beroende på situationen. Utför nödvändig åtgärd.
korrektur.
programmering av job b visa s k omm er alla k nappar på skärmen oc h alla kn appar på k ont rollpan elen
att fungera för det jobb som programmeras.
Obs!Om något problem uppstår medan du programmerar ett job b kommer knapparna UTSKRIFT eller SKANNING
på huvudskärmen att ändras till KVADD eller LÄGG IN PAPPER. Se ”När p apperet tar s lut för de t j obb s om
pågår” på sidan 68.
3Placera originalet(e n) m ed fr am si dan upp i den automatiska do ku men tm ata ren eller med framsidan
ner på skannerglaset när skanningen för det pågående jobbet är klar.
4Tryck på STARTA. Originalen för det programmerade jobbet kommer att skannas.
Obs!När meddelandet Placera papper a v storlek ** i något fack utom fack # visas placerar
du angivet papper i tillämpligt fack.
5När skanningen av det programmerade jobbet har avslutats återställs huvudskärmen för den
pågående utskriften.
6Upprepa steg 2 till 4 om du vill programmera fler än ett jobb.
7Kopiering av det programmerade jobbet kommer att starta automatiskt när det pågående jobbet
är avslutat.
Jobbstatusskärm
Tryck på knappen STATUS på huvudskärmen för att visa jobbstatusskärmen (se nedan).
Med denna skärm kan du utföra följande åtgärder.
●bekräfta MFP-status
●ändra ordning på utskrift av programmerade jobb
●radera programmerade jobb
●visa lista över tidi gare jobb
●visa lista över ofullständiga jobb
66 Allmänna åtgärderSVWW
Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
STATUSALTERNATIVBESKRIVNING
NUMMERVisar numret (01-99) för varje jobb som tilldelats MFP.
LÄGEVisar aktuellt arbetsläge för MFP. 3 lägen visas nedan.
STATUSVisar aktuellt status för varje jobb.
SIDOR TOTALTVisar antalet skannade sidor för varje jobb (0 till 9999).
SIDOR KVARVisar återstående kopieringsräknaren för jobbet.
MINUT(ER) KVARVisar återstående tid (i minuter) för jobbet.
ÖVRIGTFöljande meddelande kommer att visas på den andra raden när det programmerade
MFP / SKRIVARE / SKANNER
Indikation
KLAR
AVBRYT
FEL
SKRIVER UT
SLUT PÅ PAPPER
STOPP
PROGRAMMERING
KVADD
0 till 9999 (antal som överskrider 9999 visas som 9999↑).
Kopieringsräknare = antal skannade sidor x utskriftsantal
Över 999 minuter: 999↑
Mindre än 1 minut: <1
jobbet inte finns.
Betydelse
Klar för användning i varje läge
Avbryter föregående jobb
Fel i varje läge
Skriver ut i varje läge
Saknas papper i kopierings-/utskriftsläge
Stopp i varje läge
Inställning av programmerat jobb
Fastnat papper i varje läge
PROGRAMMERAT JOBB FINNS INTE
Ändra ordning på programmerade jobb
1Tryck på ön skat programmerat jobb för att markera det.
2Tryck på JOBBPRIORITET. Det markerade programmerade jobbet flyttas upp 1 steg
i utskriftsordning såvida inte det föreliggande jobbet redan har börjat skrivas ut.
3Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
Radera programmerade jobb
1Tryck på ön skat programmerat jobb för att markera det.
2Tryck på RADERA JOBB.
3Skärmen för radering av jobb visas. Tryck på JA. Det markerade jobbet tas bort.
4Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
Markera använ dar na mn (inte MFP -information)
1Tryck på MARKERA ANVÄNDARNAMN för att visa skärmen för markering av användarnamn.
Markera användarnamn som visas på höger sida av jobbnummer och arbetsläge.
2Tryck på knappen OK för att återgå till jobbstatusskärmen.
3Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
Visa lista över tidigare jobb
1Tryck på LISTA ÖVER TIDIGARE JOBB för att visa skärmen Lista över tidigare jobb.
2Tryck på ↓ för att visa nästa sida vid behov. Upp till 16 tidigare jobb kan visas. Tryck på ↑ för
att återgå till föregående sida.
3Tryck på knappen OK för att återgå till jobbstatusskärmen.
4Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
SVWWBindningsläge 67
Visa lista över ofullständiga jobb
1Tryck på LISTA ÖVER OFULLSTÄNDIGA JOBB för att visa skärmen Lista över ofullständiga jobb.
2Tryck på ↓ för att visa nästa sida vid behov. Upp till 16 of ullständi ga jobb kan v isas . Tryck på ↑ för att
återgå till föregående sida.
3Tryck på knappen OK för att återgå till jobbstatusskärmen.
4Tryck på knappen OK på jobbstatusskärmen för att återgå till huvudskärmen.
Fastnat papper under programmering av jobb
Om ett papper fastnar under utskrift/skanning av pågående jobb medan du programmerar ett jobb
kommer knapparna UTSKRIFT/SKANNING på huvudskärmen att ändras till KVADD.
Om original för det jobb som programmeras redan har skannats när stoppet inträffar kan utskriften av
det programmerade jobbet utföras efter alla fastnade papper har rensats och det pågående jobbet har
avslutats.
1Tryck på KVADD för att visa var papper har f as tnat.
2Om du vill se hjälpinstruktioner trycker du på Guide och Ta bort papper/original.
3KVADD kommer att ändras till UTSKRIFT eller SKANNING.
4Tryck på STARTA. Utskriften/skanningen kommer att återupptas.
5Tryck på LEDIGT JOBB för att fortsätta med inställningen av det programmerade jobbet.
Om skanningen för det jobb som programmeras inte har avslutats när stoppet inträffar men alla
inställningar redan har gjorts kan det programmerade jobbet utföras efter att det pågående jobbet
har avslutats. Ladda helt enkelt originaldokumentet och tryck på STARTA.
Lagra
När papperet tar slut för det jobb som pågår
Om papperet tar slut unde r utskrift a v pågåen de jobb med an du prog rammer ar ett job b kom mer knapp en
UTSKRIFT på huvudskärmen att ändras till LÄGG IN PAPPER (blinkande).
I detta fall kan du fortsätta med inställningen av det programmerade jobbet.
1Tryck på knappen Lägg in papper för att återgå till huvudskärmen för det jobb som skrivs ut.
2Kontrollera vilket fack som är tomt och fyll på papper.
3Tryck på STARTA. Utskriften kommer att återupptas.
4Tryck på LEDIGT JOBB för att fortsätta med inställningen av det programmerade jobbet.
Med läget Lagra kan du skanna flera original genom att trycka på LAGRA på huvudskärmen efter inställning
av kopieringsalternativ och sedan skriva ut hela uppsättningen genom att trycka på STARTA.
●Lagra från glas: skanna original från skannerglaset
●Lagra från ADF: skanna original från den automatiska dokumentmataren
Lagra från glas
Använd läget lagra från glas för original som inte kan matas genom dokumentmataren på grund av
tjocklek, storlek eller tillstånd.
Vid skanning av tjocka original som kräver att dokumentluckan är öppen ska du välja radera icke-bildområde för att förhindra exponering av glasytan utanför kanten på originalet. Denna funktion
försäkrar en ren kopia och minskar tonerförbrukningen. Läget radera icke-bildområde avmarkeras
automatiskt efter att det original som det markerades för har skannats. Ytterligare bilder kan skannas .
68 Allmänna åtgärderSVWW
●utskriftsläge som inte kan användas: spara bild i överlappningsminne
1Öppna dokumentmatare n.
2Placera originalet med framsidan ner på skannerglaset och stäng dokumentmataren.
Obs!Placera och skanna original i vanlig ordning för sidnummer.
3Välj önskade kopierin gal ternativ och välj k op ierings lä get 1`1 eller 1`2.
4Tryck på LAGRA på huvudskärmen.
5Skanna originalet genom att trycka på STARTA.
6Upprepa steg 1, 2 och 5 tills alla original har skannats.
7Tryck på LAGRA för att avsluta lagringsfunktione n.
8Ange kvantitet med hjälp av knappsatsen. Det antal kopior som du angivit kommer att visas uppe
till höger i meddelandeområdet på huvudskärmen. Om du vill ändra utskriftsantalet trycker du på
C TÖM och skriver in korrekt antal. Om du vill ta bort inskannade data utan utskrift trycker du på
STOPP och sedan på AVSLUTA på snabbmenyn för att försäkra att alla data tas bort.
9Tryck på STARTA. MFP startar utskriften av jobbet.
Lagra från ADF
Använd denna funktion för att skanna mer än 100 original till minnet från dokumentmataren. Använd
denna funktion tillsammans med programmeringsfunktionen för att öka kopieringseffektiviteten.
Utskriftslägen som inte kan användas: infoga bild, bokkopia, spara bild i överlappningsminne.
1Tryck på LAGRA på huvudskärmen.
2Ange önskade kopieringsalternativ.
3Lägg originalen med framsidan uppåt i dokumentmataren. Antalet original kan inte vara fler än 100.
4Ange kvantitet med knappsatsen. Det antal kopior som du angivit kommer att visas uppe till höger i
meddelandeområdet på huvudskärmen. Om du vill ändra utskriftsantalet trycker du på C TÖM och
skriver in korrekt antal.
5Skanna originalen genom att trycka på STARTA.
6Upprepa steg 3 till 5 tills alla original har skannats. Om du vill ta bort inskannade data utan utskrift
trycker du på STOPP och sedan på AVSLUTA på snabbmenyn för att försäkra att alla data tas bort.
7Tryck på LAGRA för att avsluta lagringsfunktione n.
8Tryck på STARTA. MFP startar utskriften av jobbet.
Avbryt
Använd läget avbryt för att avbryta pågående kopiering för att utföra ett enkelt jobb. Efter avbrottet
återställs huvudskärmen och inställningarna för det pågående jobbet automatiskt. Tryck på AVBRYT
när MFP är i följande lägen:
●kontinuerligt skriver ut data som sparats med funktionen lagra
●skannar original i läget lagra
●skannar original i läget lagra samtidigt som programmerat jobb skrivs ut
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: programmering
●funktion som inte kan användas: spara bild i överlappningsminne
SVWWAvbryt 69
Om så önskas kan huvudoperatören ändra timing för stopp a v pågående MFP-åtgärd för avbrottsk opiering.
Observera att kompatibla kopieringsalternativ varierar beroende på vald timing.
1Om du vill stoppa det pågående kopieringsjobbet trycker du på AVBRYT. För vissa pågående jobb
kommer kopieringen att stoppa först efter att vissa faser av den pågående åtgärden har avslutats,
vilket visas med lampan enligt nedan.
•Utskrift av en serie från minnet: Avbrottslampan blin kar til ls en uppsä ttni ng a v det pågående
jobbet har skrivits ut. Därefter förblir lampan tänd under det tillfälliga jobbet i avbrottsläge.
•Skanning av original till mi nne t: Avbrottslampan blinkar tills skanningen har avslutats för alla
original som placerats i dokumentmataren. Därefter förblir lampan tänd under det tillfälliga
jobbet i avbrot tsläge.
•Skanning av original till minnet under utskrift i programmerat läge (se Anmärkning 1):
Avbrottslampan blinkar tills MFP har avslutat det pågående utskriftsjobbet och skannat alla
original som placerats i dokumentmataren. Lampan förblir tänd under det tillfälliga jobbet i
avbrottsläge. Alla jobbindikatorer på huvudskärmen kommer att ändras till avbrott.
2Ta bort alla original från skannerglaset eller den automatiska dokumentmataren.
3Placera nytt (nya) original på skannerglaset eller i dokumentmataren.
4Kopieringsinställningarna i avbrottsläge är följande:
Dubbelsidig utskrift:1`1
ADF:PÅ
Exponeringen ställs
in automatiskt:PÅ
Skala:1:1 (1,00)
Automatiskt pappersval:PÅ
Kvantitet:1
Efterbehandlings-enhet: Sortering med huvudfack et
Välj andra kopieringsfunktioner som är kompatibla med avbrottsläge om så önskas.
5Tryck på STARTA.
6När avbrottskopieringen är avslutad trycker du på AVBRYT igen för att återställa inställningarna för
det pågående jobbet.
7Sätt tillbaka originalen för det pågående jobbet och tryck på STARTA för att återuppta kopieringen.
Obs!Om du trycker på AVBRYT i programmeringsläge innan MFP har s kannat klart originalen för d et jobb som
programmeras kommer de markerade inställningarna att raderas.
När du trycker på KONTROLLERA under avbrottskop iering visas inställningarna för det tidig are pågående
jobbet. I läget kontrollera visas inte information för avbrottskopieringen.
Rotering
Denna funktion gör att du kan använda automatiskt pappersval eller automatisk skala och kopiera original
enligt nedan på Letter eller 5,5 per 8,5, oavsett från vilken riktning papperet matas. Som standard kräver
rotering automatiskt pappersval eller auto för att fungera. Huvudoperatören kan däremot ange att rotation
alltid ska fungera eller när automatiskt pappersval, auto eller minska har valts.
●roteringskopiering använder minnet
●kopieringsstorlek: Letter, Letter-R, 5,5 per 8,5-R (endast liggande matning ())
●originalstorlek: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 per 8,5 och 5,5 per 8,5-R
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: vertikal eller horisontell zoom,
roteringssortering, roteringsgrupp, tandem
●funktion som inte kan användas: bokkopia, radera icke-bildområde, repetera (utom upprepa 2/4/8),
autolayout, spara bild i överlappningsminne
70 Allmänna åtgärderSVWW
Rotering och automatiskt pappersval
Med automatiskt pappersval kopierar MFP automatiskt till samma pappersstorlek som för originalet
i skala 1:1.
När t.ex. papper av Letter-storlek har laddats i facket liggande och MFP avkänner att originalet har
placerats stående arbetar rotering och automatiskt pappersval tillsammans för att rotera originalbilden
90 grader och skriva ut på Letter-papper med samma riktning som hos originalet.
På samma sätt gäller att när Letter-storlek har laddats i fack et s tående och MFP a vk änner att originalet
har placerats liggande arbetar rotering och automatiskt pappersval tillsammans för att rotera originalbilden
90 grader och skriva ut på Letter-papper med samma riktning som hos originalet.
Rotering och automatisk skala
När papper av Letter-storlek har laddats i facket liggande och MFP avkänner att originalet har placerats
stående roterar roteringsfunktionen originalbilden 90 grader (om så behövs) och kopian skrivs ut med
tillämpligt skalförhållande för att passa papperets liggande riktning.
På samma sätt gäller att nä r pap per av Letter-storlek har laddats i fa cket stående och MFP a v kä nne r att
originalet har placera ts liggan de roter ar ro teringsfun ktione n originalb ilden 90 gr ader (om så behö v s) och
kopian skrivs ut med tillämpligt skalförhållande för att passa papperets stående riktning.
När pappersfac k et för 5,5 per 8, 5-storlek ha r valts oc h MFP av känner att origi nalet har placer ats st ående
roterar roteringsfunktionen originalbilden 90 grader och kopian skrivs ut med tillämpligt automatiskt
skalförhållande för att passa papperets stående riktning.
Stänga av automatisk rotering
MFP är ursprungligen inställd på att aktivera roteringsfunktionen automatiskt.
Tryck på ROTATION AV på huvudskärmen. Roteringsikonen släc ks och roteringsfunktionen är inaktiverad.
Återaktivera automatisk rotering
Tryck på ROTATION AV på huvudskärmen för att aktivera rotering. Roteringsikonen visas och
roteringsfunktionen är återaktiverad.
Kontroll och korrektur
Använd läget kontrollera för att bekräfta kopieringsalternativ innan du trycker på STARTA. Med
kontrollskärmen kan du inte bara visa de aktuella inställningarna utan även ändra eller inaktivera
dem direkt från läget kontrollera.
I detta läge kan du an v än da korrektur för att skriva ut ett prov från de kopierad e si dorna innan du skriver
ut flera kopior. Det är ett praktiskt och ek onom iskt sä tt att f å se resu ltatet a v följ ande k opi eringsalt ernativ:
●kopieringsalternativ i läget lagra
●broschyr
●infoga ark/försätts blad
●infoga bild
●kapitel
●bokkopia
●kombination
●programmera jobb
Med korrektur skannas alla original in i minnet och bara en uppsättning skrivs ut när du trycker på
knappen KORREKTUR på kontrollpanelen eller på KORREKTUR på skärmen Kontroll. Efter att du
har tryckt på KORREKTUR kan några knappar visas nedtonade på skärmen Kontroll. Dessa
kopieringsalternativ kan inte ändras.
SVWWKontroll och korrektur 71
När du trycker på STARTA skrivs jobbet ut tills det är avslutat.
●alla inställningar som gjorts kan ses på skärmen Kontroll
●kopieringsalternativ som inte kan användas med korrektur: grupp
1Tryck på KONTROLLERA på kontrollpanelen för att komma till skärmen Kontroll.
2Verifiera inställningarna för det aktuella jobbet.
3Om nödvändigt trycker du på KORREKTUR på kontrollpanelen eller trycker på KORREKTUR på
skärmen Kontroll för att skriva ut en provkopia.
4Tryck på AVSLUTA (eller tryck på KONTROLLERA) för att lämna läget Kontrollera och återgå till
huvudskärmen.
5Tryck på STARTA när huvudskärmen visas.
Ändra/ta bort inställningar
Om du vill ändra eller ta bort några inställningar följer du nedanstående procedur.
Om du vill ändra inställningarna:
1Tryck på knappen för önskad kopieringsinställning på skärmen Kontroll.
Obs!Om en knapp inte kan m arkera s innebär d et att den k opierings inställn ingen inte kan ändr as fr ån skärmen
Kontroll.
Även om följande utskriftsfunktioner kan markeras kan de inte ändras utan bara inaktiveras genom
att trycka på Ta bort inställning: Överlappning, Radera icke-bildområde, Inverterad bild, Autolayout, Endast bildyta.
2Tryck på ÄNDRA INSTÄLLNING. Skärmen kommer att visa tilläm plig skärm för ändring a v mark erad
kopieringsinställning.
●Om du markerar knappen för en grundläggande kopieringsinställning visas huvudskärmen.
●Om du markerar knappen för läget FÖRBÄTTRA, SPECIALORIG. eller ORIGINAL visas menyn
Välj metod att skanna original.
●Om du markerar en utskriftsfunktionsknapp kommer skärmen Ändra utmatningsval att visas.
När BOKMÄRKE har markerats på en efterföljande skärm kommer utskriftsfunktionsknappen
att ta dig till den skärmen.
3Ändra önskad inställning och återställ skärmen Kontroll för att återgå till kontrollstegen eller till
huvudskärmen för att starta kopieringen.
Inaktivera inställningarna:
1Tryck på önskad knapp för original eller utskriftsfunktion på skärmen Kontroll.
2Tryck på TA BORT INSTÄLLNINGAR.
3Tryck på JA för att avbryta utskriftsf unktionen eller på NEJ om du vill återställa. När du trycker
på JA kommer den markerade funktionen att inaktiveras och knappen kommer att försvinna
från skärmen Kontroll.
72 Allmänna åtgärderSVWW
Hjälpläge
Använd knappen HJÄLP för att visa information om aktuell skärm och lära dig hur du ställer in
procedurer. Knappen HJÄLP kan användas från alla skärmar utom jobbminne och huvudoperatör.
På skärmen HJÄLP finns även Hjälpmenyikonen i mitten. När du trycker på HJÄLP-menyknappen
visar HJÄLP-menyn en lista över alla MFP-funktioner. När du trycker på en funktion visar hjälpskärmen
specifik inf ormation för den funkti on en.
Knappen HUVUDOPERATÖRSLÄGE finns också nere till vänster på hjälpskärmen. När du trycker på den
knappen visas huvudoperatörens lösenordsinskrivningsskärm för åtkomst till huvudoperatörsläget.
Se ”Hur du kommer till huvudoperatörsläge” på sidan 168.
1Från vilken annan skärm som helst kan du visa Hjälp-skärmen genom att trycka på HJÄLP.
2Tryck på TONER TILLBEHÖR, PAPPER, ADF, HÄFTA TILLBEHÖR, HÅLA, HJÄLPMENY eller
SERVICETELEFONNUMMER OCH FAXNUMMER för att visa specifik hjälpinformation.
3För hjälp om åtgärder trycker du på HJÄLP mitt på skärmen. Hjälpskärmen visas. Välj ett av de 7
hjälpmenyalternativen.
4V e ckotimerknappen visas end as t nä r veckotimersysteme t är a kti verat. Tryck på knappen för att v is a
veckotimerns inställningar.
5Tryck på AVSLUTA för att återgå till skärmen som visades innan du tryckte på HJÄLP.
SVWWKontroll och korrektur 73
74 Allmänna åtgärderSVWW
7
Efterbehandlingslägen
Specifikationer för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och
Specifikationer för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner
För optimal kopieringskvalitet ska du endast använda papperstyper som rekommenderas av HPoch
som förvarats under angivna miljöförhållanden. Om specialpapper används kan vi inte garantera hög
utskriftskvalitet och driftsäkerhet.
Denna efterbehandlingsenhet kan också hanter a ex tra breda pappersstorlekar utöv er de standardstorlekar
som beskrivs nedan. Se ”Pappersinformation” på sidan 35.
Typ av efterbehandlingsenhet
●huvudfack med inbyggd dubbel häftning: rörligt fack
●sekundärt fack
●broschyrfack (endast efterbehandlingsenhet med multifunktioner)
●inmatare Q3636A (tillbehör)
●hålslagningsenhet Q3635A (tillbehör)
Huvudfacket
●osorterad utskrift
•pappersstorlek: se ”Huvudfack för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner” påsidan 42
•pappersvikt: 16 - 24 pund; specialpapper (65 pund (176 g/m2 omslag), OH-film, etiketter,
hålslagning med 2, 3 eller 4 hål (beroende på installerat tillbehör), linnepapper
•kapacitet med 20 pund:
500 ark 5,5 x 8,5
3 000 ark Letter, Letter-R (Q3633A)
2 500 ark 5,5 x 8,5, Letter-R (Q3634A)
1 500 ark Ledger, Legal
●sorterad/grupperad utskrift
•pappersstorlek: se ”Huvudfack för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner” påsidan 42
•pappersstorlek: se ”Huvudfack för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner” påsidan 42.
•pappersvikt: 16 - 24 pund.
•kapacitet med 20 pund: 1 000 ark. Varierar beroende på antalet sidor som ska häftas . Se ”Häftad
sorterad utskrift” på sidan 42.
•häftningskapacitet: 50 ark (högst 5,0 mm tjockt). Maximala antalet häftade ark kan ändras och
kan anges till 45, 40 eller 35 av servicerepresentanten.
•häftningsplacering: Se ”Häftad sorterad utskrift” på sidan 42.
Obs!Alltför böjt papper eller vissa tunna papperstyper kan orsaka problem med häftade uppsättningar under
häftad sorterad ut skrift.
76 EfterbehandlingslägenSVWW
Sekundärt fack
●osorterad utmatning med framsidan nedåt
●osorterad utmatning med framsidan uppåt
●grupperad utmatning med framsidan nedåt
●grupperad utmatning med framsidan uppåt
•pappersstorlek: se ”Sekundärt fac k för Q3633A arksamlare med häftnings funktion och Q3 634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner” påsidan 42
•pappersvikt: 16 - 24 pund
•kapacitet med 20pund: 200 ark
Broschyrfack (endast efterbehandlingsenhet med multifunktioner)
●vikning
•pappersstorlek: se ”Broschyrfack för Q3634A efterbehandlingsenhet med multifunktioner”
på sidan 43
•antal vikta ark: högst 20 ark (endast med 20 pund papper)
Högst 19 ark (ett tjockt omslag inklud er at)
•kapacitet för broschyrfacket:
ungefär 100 ark maximalt
högst 20 uppsättningar broschyrer med 5 vikta ark (20 x 5 = 100 ark)
högst 10 uppsättningar broschyrer med 10 vikta ark (10 x 10 = 100 ark)
högst 6 uppsättningar broschyrer med 16 vikta ark (6 x 16 = 96 ark)
ungefär 75 ark maximalt
högst 15 uppsättningar broschyrer med 5 vikta ark (15 x 5 = 75 ark)
Inmataren
●pappersstorlek: se ”Papper i Q3636A inmatare (tillbehör)” på s idan 44
●pappersvikt för omslag: 200 g/m
●pappersvikt för manuell häftning: 16 - 24 pund
SVWWSpecifikationer för Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A efterbehandlingsenh et med multi funktioner 77
2
tjockt papper (13 - 110 pund)
Hålslagningsenheten
●hålslagning (tillgängligt för utskrifter till huvudfacket)
•pappersstorlek: se ”Hålslagningstabell” på sidan 46
•pappersvikt: 13 - 45 pund
•antal hål: beror på installerad hålslagningsenhet
•håldiameter:
•3 hål: 8,0 mm ± 0,5mm
•2 eller 4 hål: 6,5 mm ± 0,5 mm
•hålavstånd:
•2 hål (Nordamerika): 70 mm ± 0,5 mm
•3 hål (Nordamerika): 108 mm ± 0,5 mm
•4 hål (Europa): 80 mm ± 0,5 mm
•4 hål (Sverige): mellan de 2 mitthålen: 70 mm ± 0,5mm
från det övre mitthålet till det översta hålet: 21 mm ± 0,5 mm
från det undre mitthålet till det understa hålet: 21 mm ± 0,5 mm
Osorterad utskrift med huvudfacket
Det osorterade läget betyder helt enkelt att inga förskjutningslägen valts för arksamlaren.
Kopiorna samlas vid utskriften utan förskjutning mellan olika uppsättningar.
Med huvudfacket angivet som standard på menyn Välj efterbehandlingsläge skriver
Q3633A/Q3634A ut arken med framsidan nedåt i korrekt följd.
●pappersstorlek: Ledger, Legal, Letter-R, Letter, 5,5 x 8,5
1Tryck på SORTERA på huvudskärmen för att avmarkera om det är markerat.
2Ange önskat antal.
3Placera originalet(en) i dokumentmataren eller på skannerglaset och ange önskade
kopieringsalternativ.
4Tryck på STARTA för att börja kopiera med osorterad utskrift. Kopiorna skrivs ut med framsidan
nedåt, med sidans överdel mot framdelen av MFP.
VarningNär den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna de
utskrivna arken medan utsk riften pågå r för att undvi ka att pap per fastnar.
78 EfterbehandlingslägenSVWW
Sortering med huvudfacket
Använd detta läge när du vill skriva ut flera kopior av originalen och att varje sorterad uppsättning ska
förskjutas på facket under utmatningen. Häftning kan användas med sortering.
Med huvudfacket angivet som standard på menyn Välj efterbehandlingsläge skriver
Q3633A/Q3634A ut arken med framsidan nedåt i korrekt följd.
●pappersstorlek: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5, 5,5 x 8,5-R
1Tryck på SORTERA på huvudskärmen.
2Ange önskat antal.
3Placera originalen i dokumentmataren och ange önskade kopieringsalternativ.
4Tryck på STARTA.
3
2
1
3
2
1
30 mm
Obs!När den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna
de utskrivna arken medan utskriften pågår för att undvika att papper fastnar.
Häftad sorterad utskrift med huvudfacket
Använd detta läge när du vill att varje sorterad uppsättning ska häftas och förskjutas på facket. Häftningsposition och antal häftklammer (1 eller 2) kan anges på snabbmenyn för efterbehandlingsläge. Varje
färdig uppsättning kommer att förskjutas i förhållande till nästa kopierade uppsättning.
Med huvudfacket angivet som standard på menyn Välj efterbehandlingsläge skriver Q3634A ut
arken med framsidan nedåt i korrekt följd.
●häftning på 1 plats:Ledger, Legal, Letter-R, Letter
(5,5 x 8,5 kan endast användas stående)
●häftning på 2 platser: endast Letter-storlekar m ed långsid an först oc h Ledger, Legal, Letter-R, L etter
med kortsidan först
●kapacitet för 20 pund: 1 000 ark (varierar beroende på antalet sidor som ska häftas).
●häftningskapacitet: 50 ark 20 pund (högst 5,0 mm tjockt)
(maximala antalet häftade ark kan ändras och kan anges till 45, 40 eller 35 av
servicerepresentanten)
●häftningsplacering:1 häftklammer i hörn; 2 häftklammer i linje.
(häftklammer i hörn kan ändras till parallell häftklammer för vissa kopieringsstorlekar.)
SVWWHäftad sorterad utskrift med huvudfacket 79
kopieringsalternativ som inte kan användas: använda skannerglaset (tillgängligt med infoga bild,
●
bokkopia och lagra från glas), vikning, häftning och vikning, trippelvikning, OH-överlägg
Obs!Alltför böjt papper eller vissa tunna papperstyper kan orsaka problem med häftade uppsättningar under
häftad sorterad ut skrift.
3
2
3
2
1
3
2
1
3
2
3
2
1
3
2
1
1Tryck på HÄFTNING på huvudskärmen. Ikonen häftningsplacering kommer att visas i ikonområdet
för efterbehandlingsenheten. Gå vidare till steg 7 om häftningsplaceringen inte ska ändras.
2Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
3Tryck på önskad knapp bland de 4 knapparna på skärmen för att välja häftningsplacering. För
dubbelsidiga kopior ska du också markera önskat bindningsläge genom att trycka på en knapp.
4Avsluta inställningen genom att trycka på OK på menyn Välj efterbehandlingsläge och
du återförs till huvudskärmen. Den inställning du valt för häftningsplacering kommer att visas
i ikonområdet för efterbehandlingsenheten.
5Tryck på ORIGINAL på huvudskärmen för att visa menyn Välj metod att skanna original.
6Välj önskad riktning för original och tryck på OK för att återgå till huvudskärmen.
7Välj fler kopieringsfunktioner om så krävs.
8Ange önskat antal.
9Lägg originalen i dokumentmataren.
10 Tryck på STARTA.
Obs!När den angivna kv antiteten öv erstiger efterb ehandlingsenh etens maximala kapacitet ska du avlä gsna de
utskrivna arken medan utsk riften pågå r för att undvi ka att pap per fastnar.
80 EfterbehandlingslägenSVWW
Gruppering med huvudfacket
Använd detta läge när du vill skriva ut flera kopior av originalen och att ett visst antal av varje kopia ska
förskjutas under utmatningen. Grupperade uppsättningar kan inte häftas.
●pappersstorlek: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5, 5,5 x 8,5-R
●kapacitet med 20 pund:
500 ark 5,5 x 8,5
3 000 ark Letter-R, Letter (Q3633A)
2 500 ark Letter-R, Letter (Q3634A)
1 500 ark Ledger, Legal
1Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
2Tryck på GRUPPERA och avsluta sedan inst ällningen genom att trycka på OK och du återförs till
huvudskärmen. Den grupperingsikonen kommer att visas i ikonområdet för efterbehandlingsenheten.
3Ange önskat antal.
4Placera originalen i dokumentmataren och ange önskade kopieringsalternativ.
5Tryck på STARTA.
3
3
2
2
1
1
30 mm
VarningNär den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna de
utskrivna arken medan utsk riften pågå r för att undvi ka att pap per fastnar.
Utskriftslägen med det sekundära facket
Förutom den huvudfacket har Q3633A arksamlare med häftningsfunktion och Q3634A
efterbehandlingsenhet med multifunktioner utrustats med ett sekundärt fack som kan väljas
på menyn Välj efterbehandlingsläge.
Det sekundära facket kan användas för 4 typer av utskriftslägen enligt nedan, och de anges också
på menyn Välj efterbehandlingsläge.
●osorterad utmatning med framsidan nedåt
●osorterad utmatning med framsidan uppåt
●grupperad utmatning med framsidan nedåt
●grupperad utmatning med framsidan uppåt
•pappersstorlek: Ledger- 5,5 x 8,5
•pappersvikt: 16 - 24 pund
•kapacitet med 20pund: 200 ark
SVWWUtskriftslägen med det sekundära facket 81
1Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
2Tryck på ÖVRE FACK för att visa snabbmenyn Efterbeh. enh. <alternativ>.
3Tryck på önskad knapp på snabbmenyn för att ange ett av de fyra utskriftslägena.
aOm du vill välja osorterad utmatning med framsidan nedåt trycker du på FRAMSIDAN NED.
bOm du vill välja osorterad utmatning med framsidan uppåt trycker du på FRAMSIDAN UPP.
cOm du vill välja grupperad utmatning med framsidan nedåt trycker du på GRUPPERA och
FRAMSIDAN NED.
dOm du vill välja grupperad utmatning med framsidan uppåt trycker du på GRUPPERA och
FRAMSIDAN UPP.
4Avsluta inställningen genom att trycka på OK på menyn Välj efterbehandlingsläge och du
återförs till huvudskärmen. De alternativ du har valt i efterbehandlingsläge med övre fack kommer
att återspeglas i ikonområdet för efterbehandlingsenheten på huvudskärmen.
5Ange önskat antal.
6Placera originalen i dokumentmataren och ange önskade kopieringsalternativ.
7Tryck på STARTA.
Obs!När den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna
de utskrivna arken medan utskriften pågår för att undvika att papper fastnar.
Vikning och häftning och vikning
Lägena för vikning och häftning och vikning finns endast när efterb eh and lin gs enh et me d m ul tifunktioner
har installerats. När något läge väljs markeras broschyrfunktionen automatiskt och visas på skärmen
Ändra utmatningsval.
Obs!När kopiering sker med tvåsidiga signaturoriginal med vikning eller häftning och vikning ska den
automatiska markeringen av broschyrläge avmarkeras på skärmen Ändra utmatningsval.
Vid kopiering av mörka original eller med läget inverterad bild tillsammans med vikning eller häftning
och vikning kan den vikta linjen på kopiorna förskjutas något.
Följande kopieringsresultat kan väntas med funktionen vikning eller häftning och vikning:
I vikningsläge viks varje kopierad uppsättning och matas ut på efterbehandlingsenhetens broschyrfack.
I läget häftning o ch v ikn in g häftas varje ko pierad uppsättning på 2 p lat ser (tvåpositionshäftning) oc h v ik s
sedan och matas ut på broschyrfacket.
●använda automa tis k dok um en tma tare
●maximalt antal vikta ark (20 pund) i båda lägena:
•vikning: 3 ark (mindre än för häftning och vikning eftersom de inte häftas först)
•häftning och vikning: 20 ark; 19 ark när tjockt omslag används
När broschyrfackets kapacitet överskrids kommer efterbehandlingsenheten att stanna. Välj lämplig
kvantitet genom att hänvisa till följande kapacitetsangivelser.
•ungefär 100 ark maximalt
vikning: högst 33 uppsättningar broschyrer med 3 vikta ark (33 x 3 = 99 ark)
häftning och vikning: högst 20 uppsättningar broschyrer med 5 vikta ark (20 x 5 = 100 ark)
högst 6 uppsättningar broschyrer med 15 vikta ark (6 x 15 = 90 ark)
•ungefär 75 ark maximalt (Letter-R, A4R)
vikning: högst 25 uppsättningar broschyrer med 3 vikta ark (25 x 3 = 75 ark)
häftning och vikning: högst 15 uppsättningar broschyrer med 5 vikta ark (15 x 5 = 75 ark)
82 EfterbehandlingslägenSVWW
●grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas med broschyr: automatiskt pappersval,
Högst 20 ark
Högst 19 ark när tjockt omslag används
Obs!När VIKNING eller HÄFTNING OCH VIKNING väljs anges ut matningsfac ket automatiskt ti ll broschyrf acket.
Observera att den pil som pekar på huvudfacket flyttas till broschyrfacket.
Tänk på följande begränsningar när du laddar original:
Vikning: högst 12 sidor för ensidig kopiering, högst 6 sidor för dubbelsidig kopiering;
häftning och vikning: högst 80 sidor för ensidig kopiering, högst 40 sidor för dubbelsidig kopiering.
Om dessa gränser överskrids kan det orsaka problem i efterbehandlingsenheten.
När broschyrfackets kapacitet överskrids kommer efterbehandlingsenheten att stanna.
1Stäng den automatiska dokumentmataren ordentligt och tryck på ÅTERSTÄLLA.
2Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
3Tryck på HÄFTNING OCH VIKNING eller VIKNING.
4Tryck på OK på menyn Välj efterbehandlingsläge. Huvudskärmen återställs och
de alternativ du har valt i efterbehandlingsläge kommer att återspeglas i ikonområdet för
efterbehandlingsenheten.
5Välj fler kopieringsfunktioner om så krävs.
Broschyr utan omslag markeras automatiskt. Om du vill ändra detta alternativ trycker du på
UTMATN. på huvudskärmen för att visa skärmen Ändra utmatningsval. Tryck sedan på Broschyr
två gånger och alternativskärmen för broschyrläge visas, där du kan markera ett annat alternativ
eller inaktivera inställningen.
6Ange önskat antal.
7Lägg originalen i dokumentmataren.
8Tryck på STARTA.
SVWWVikning och häftning och vikning 83
Hålslagning
Hålslagningsalternativ finns endast när en efterbehandlingsenhet har en hålslagningsenhet installerad.
När hålslagning väljs i kombination med något utskriftsläge med huvudfacket görs hålslagning i varje
kopierat ark och utmatning sker enligt markerat utskriftsläge.
●kopieringsstorlek: Ledger, Letter (20 pund rekommenderas)
•4 hål (Sverige): mellan de 2 mitthålen: 70 mm ± 0,5mm
från det övre mitthålet till det översta hålet: 21 mm ± 0,5 mm
från det undre mitthålet till det understa hålet: 21 mm ± 0,5 mm
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: använda skannerglaset (tillgängligt
med lagra från glas), vikning, häftning och vikning, trippelvikning, efterbehandlingslägen som
använder det sekundära facket, omslag
●original som inte kan användas: blandade original (Letter-R, 5,5 x 8,5 blandat), anpassad storlek
●funktion som inte kan användas: ark/infoga omslag, infoga kopia i kapitel, omslag i broschyr,
OH-överlägg, programmera jobb
1Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
2Tryck på HÅLSLAG för att visa snabbmenyn för hålplacering.
3Tryck på önskad hålplaceringsknapp för att markera den.
4Tryck på OK på snabbmenyn för hålplacering för att återgå till menyn Välj
efterbehandlingsläge.
5Avsluta inställningen genom att trycka på OK på menyn Välj efterbehandlingsläge och du
återförs till huvudskärmen. Den inställning du valt för hålplacering kommer att visas i ikonområdet
för efterbehandlingsenheten.
6Tryck på ORIGINAL på huvudskärmen för att visa menyn Välj metod att skanna original.
7Välj önskad riktning för original och tryck på OK för att återgå till huvudskärmen.
8Välj fler kopieringsfunktioner om så krävs.
9Ange önskat antal.
10 Lägg originalen i dokumentmataren.
11 Tryck på STARTA.
84 EfterbehandlingslägenSVWW
Obs!Vissa häftningsplaceringar som valts tidigare kan stå i konflikt med denna funktion.
Du ska inte håla specialpapper som t.ex. OH-film, etiketter, flikade ark osv.)
Kontrollera att pappersledarna har inriktats ordentligt. Annars kanske inte hålslagni ng utförs på avsedd plats
på kopiorna.
Om automatiskt byte av fack sker medan MFP använder hålslagningsläge kan hålslagningen förskjutas
något.
När den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna
de utskrivna arken medan utskriften pågår för att undvika att papper fastnar.
Trippelvikning
Lägena för trippelvikning finns endast när efterbehandlingsenhet med multifunktioner har installerats.
I detta läge kopieras originalbilden på Letter-R eller A4R och matas ut på efterbehandlingsenhetens
●kapacitet för broschyrfacket: högst 50 uppsättningar med 1 vikt ark (50 ark)
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: sortera, gruppera, efterbehandlingslägen
som använder det sekundära facket, vikning, häftning och vik ning, håls lagning
●funktion som inte kan användas: OH-överlägg, bokkopia, programmera jobb, inverterad bild
Z
A
1Fyll på Letter-R eller A4R i ett fack.
2Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
3Tryck på TRIPPELVIKNING.
4Avsluta inställningen genom att trycka på OK på snabbmenyn och du återförs till huvudskärmen.
Trippelvikningsikonen kommer att visas i ikonområdet för efterbehandlingsenheten.
5Välj fler kopieringsfunktioner om så krävs. Tryck för att markera knappen för Letter-R eller A4R
om den inte redan är markerad.
6Ange önskat antal.
7Lägg originalen i dokumentmataren.
Obs!Upp till 3 original kan trippelvikas som en uppsättning.
8Tryck på STARTA.
Trippelvikt kopia
SVWWTrippelvikning 85
Obs!När broschyrf ac kets kapaci tet öv erskrids komme r efterbehandling senheten att stanna . Undvik det genom
att välja lämplig kvantitet från specifikationerna.
Inmataren
Inmataren (Q3636A) finns som alternativ för båda efterbehandlingsenheterna.
Lägg försättsb lad spa pp er i den na en het och använd dessa ark som omslag fö r k o pie rade uppsättningar
som matas ut på huvudfacket eller använd arken som broschyromslag för kopierade uppsättningar som
matas ut på broschyrfacket med vikning eller häftning och vikning.
Obs!Papper som läggs i inmataren kan inte kopieras.
Denna funktion kan inte användas med omslag (omslag med kopierat ark och omslag med tomt ark) i
broschyrläge och försättsarkläge med ark/infoga omslag.
●storlek för omslag
•övre facket: Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5
•nedre facket: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5 (5,5 x 8,5 kan endast användas med
stående matning)
●pappersvikt för omslag: 200 g/m
●fackets kapacitet: 200 ark (200 g/m
●Grundläggande kopieringsalternativ som inte kan användas: utmatning till det sekundära facket,
hålslagning
●funktion som inte kan användas: omslag i ark/infoga omslag, omslag i broschyr, OH-överlägg
2
omslag (13 - 110 pund)
2
) omslag (110 pund) eller högst 30mm tjockt för båda facken
Kopierad uppsättning
med infogat omslag
Kopierade uppsättningar
med omslag genom
vikning eller häftning
och vikning
Omslag
1Stäng den automatiska dokumentmataren ordentligt och tryck på ÅTERSTÄLLA.
2Tryck på menyn ALTERNATIV på huvudskärmen för att visa menyn Välj
efterbehandlingsläge.
3Tryck på OMSLAG för att visa alternativskärmen för försättsarkinfogning.
4Tryck på FRAM eller FRAM+BAK eller BAK och ange sedan facket med försättsarken. När du väljer
fram+bak kan olika fack anges för fram och bak.
86 EfterbehandlingslägenSVWW
Obs!De pappersstorlekar som kan användas är olika för varje fack.
5Tryck på OK för att återgå till menyn Välj efterbehandlingsläge.
6Tryck på OK på menyn Välj efterbehandlingsläge. Huvudskärmen visas igen.
7Välj fler kopieringsfunktioner om så krävs.
SVWWInmataren 87
8Lägg försättsbladspapper i inmataren.
Om den pappersstorl ek som l äggs i in mataren i nte kan an vänd as k ommer fö ljande me ddelande n att
visas och ingen kopiering kan göras.
Lägg försättsbladspapper i inmataren
Anpassa pappersstorleken mellan omslag och markerat papper
Övre fack
Nedre
fack
9Ange önskat antal.
10 Lägg originaldokumenten i dokumentmataren eller på skannerglaset.
11 Tryck på STARTA.
Obs!När den angivna kv antiteten öv erstiger efterb ehandlingsenh etens maximala kapacitet ska du avlä gsna de
utskrivna arken medan utsk riften pågå r för att undvi ka att pap per fastnar.
Manuell efterbehandling
Funktionen manuell efterbehandling finns endast när en efterbehandlingsenhet har en inmatare installerad. Om du vill a nvända denna praktiska f unk tio n lägger du helt enkelt önskat material i det nedre fac ket
på inmataren, vä ljer önskat läge f rån k ontroll panelen f ör manu ell efterb ehandling och tryck er på k nappen
starta/stoppa.
Tillgängliga efterbeh an dli ngs lä gen beroen de på tillbehörskonfiguratione n besk rivs ned an.
arksamlare med häftningsfunktion + Q3636A inmatare
●häftning i ett hörn: huvudfacket
●2 häftklammer i linje: huvudfacket
arksamlare med häftningsfunktion + Q3636A inmatare + hålslagningsenhet
●häftning i ett hörn
●2 häftklammer i linje
●hålslagning
efterbehandlingsenhet med multifunktioner + Q3636A inmatare
●häftning i ett hörn
●2 häftklammer i linje
●häftning och vikning (2 häftklammer i mitten + vikning)
●trippelvikning
efterbehandlingsenhet med multifunktioner + Q3636A inmatare + hålslagningsenhet
●häftning i ett hörn
●2 häftklammer i linje
●häftning och vikning (2 häftklammer i mitten + vikning)
●trippelvikning
●hålslagning
88 EfterbehandlingslägenSVWW
Specifikationer för manuell häftning i ett hörn och 2 häftklammer i linje
●pappersstorlek: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, 5,5 x 8,5, A4, A4R
1Lägg det material som ska efterbehandlas i det nedre facket på inmataren, enligt nedan för varje
läge, och justera pappersledarplattan. Indikatorlampan på knappen STARTA kommer att bli grön.
•häftning i ett hörn / 2 häftklammer i linje: framsidan uppåt
•hålslagning: framsidan uppåt
•häftning och vikning: framsidan uppåt för utskrift som ska vikas på utsidan av den färdiga
uppsättningen
•trippelvikning: framsidan uppåt för utskrift som ska vikas på utsidan av den vikta uppsättningen
Nedre
fack
Pappersledarplatta
Obs!Se specifikationerna på föregående sida för tillgängliga pappersstorlekar och kapaciteten för varje läge.
2Tryck på HÄFTNING och/eller HÅLSLAG för att välja önskat läge.
Obs!Hålslagning kan användas med häftning i ett hörn, 2 häftklammer i linje eller häftning och vikning.
3Tryck på knappen STARTA.
Färdiga ark kommer att utmatas till lämpligt fack beroende på markerad inställning.
Obs!Om du vill stoppa den manuella efterbehandlingen trycker du på STOPPA. Efterbeha nd lin gs enh ete n
kommer att stoppa. När du använder häftning och vikning kommer den ofullbordade uppsättningen att
finnas kvar i arksamlaren inuti efterbehandlingsenheten.
När broschyrfackets kapacitet överskrids kommer efterbehandlingsenheten att stanna.
När den angivna kvantiteten överstiger efterbehandlingsenhetens maximala kapacitet ska du avlägsna
de utskrivna arken medan utskriften pågår för att undvika att papper fastnar.
Utskriftslägen för MFP utan efterbehandlingsenhet
Denna sektion beskriver 8 efterbehandlingslägen för en MFP utan efterbehandlingsenhet.
●osorterad utmatning med framsidan nedåt (standard)
●grupperad utmatning med framsidan nedåt
●osorterad utmatning med framsidan uppåt
●grupperad utmatning med framsidan uppåt
●roteringssorterad utmatning med framsidan nedåt
●roteringsgrupperad utmatning med framsidan nedåt
●roteringssorterad utmatning med framsidan uppåt
●roteringsgrupperad utmatning med framsidan uppåt
90 EfterbehandlingslägenSVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.