HP LaserJet 4700 User Manual [cs]

HP Color LaserJet 4700
Uživatelská píručka
Tiskárna HP Color LaserJet 4700
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
ranné známky
Och
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo: Q7491-90964
ion 2: 6/2009
Edit
Adobe® je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® a CorelDRAW™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou registrované ochranné známky sdružení United States Environmental Protection Agency v USA.
Microsoft® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA.
Netscape Navigator je ochranná známka společnosti Netscape Communications v USA.
Generované barvy PANTONE® nemusí být ve shodě se standardy PANTONE. Přesné barvy naleznete v aktuálních publikacích PANTONE. PANTONE® a další ochranné známky Pantone, Inc. jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. © Pantone, Inc.,
2000.
PostScript® je ochranná známka společnosti Adobe Systems.
TrueType™ je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení The Open Group.
Windows®, MS Windows® a Windows NT® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Služby zákazníkům HP
Služby online
Přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení 24 hodin denně:
Adresa URL stránek WWW: aktualizovaný software HP, informace o produktu a podpoře a tiskové ovladače v několika jazycích pro tiskárny HP Color LaserJet 4700 naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/clj4700. (Stránky jsou v angličtině.)
Navštivte stránky WWW na adrese síťovém tisku pomocí tiskových serverů HP Jetdirect.
HP ISPE (Instant Support Professional Edition) je sada webových nástrojů pro řešení potíží určená pro počítače a tiskové produkty. Sada ISPE pomáhá při rychlé identifikaci, diagnostice a řešení potíží s počítači a tiskem. Nástroje ISPE jsou k dispozici na adrese
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost HP telefonickou podporu zdarma. Na těchto telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro vaši zemi/oblast naleznete v letáku, který je přibalen k produktu, nebo na adrese do společnosti HP, připravte si následující údaje: název produktu a sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Technické informace můžete nalézt rovněž na Internetu na adrese odkaz support & drivers.
Softwarové nástroje, ovladače a elektronické informace
Navštivte stránky WWW na adrese HP Color LaserJet 4700. Webová stránka o ovladačích může být v angličtině, samotné ovladače jsou ale k dispozici v různých jazycích.
Volejte na číslo: Další informace naleznete v letáku, který je přibalen k produktu.
Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct
http://www.hp.com/support/net_printing, kde naleznete informace o
http://instantsupport.hp.com.
http://welcome.hp.com. Než zavoláte
http://www.hp.com. Klepněte na
http://www.hp.com/go/clj4700_software určené pro tiskárny
Ve Spojených státech si můžete objednat spotřební materiál na adrese
product/supplies. V Kanadě si můžete objednat spotřební materiál na adrese http://www.hp.ca/catalog/ supplies. V Evropě si můžete objednat spotřební materiál na adrese http://www.hp.com/supplies. V Asii
a Tichomoří si můžete objednat spotřební materiál na adrese
Příslušenství si můžete objednávat na adrese
Volejte na číslo: 1-800-538-8787 (v USA) nebo 1-800-387-3154 (v Kanadě).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejců společnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanadě). Servis k vašemu produktu zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete v letáku, který je přibalen k produktu.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-835-4747 (v USA) nebo 1-800-268-1221 (v Kanadě).
Rozšířený servis: 1-800-446-0522
CSWW iii
http://www.hp.com/go/accessories.
http://www.hp.com/paper/.
http://www.hp.com/sbso/
Podpora HP a informace pro počítače Macintosh
Navštivte stránky WWW na adrese systému Macintosh OS X a službě HP upozorňování na aktualizace ovladačů.
Navštivte stránky WWW na adrese produktech určených pro uživatele počítačů Macintosh.
http://www.hp.com/go/macosx, najdete zde informace o podpoře
http://www.hp.com/go/mac-connect, najdete zde informace o
iv Služby zákazníkům HP CSWW
Obsah
1 Základní funkce tiskárny
Rychlý přístup k informacím o tiskárně .................................................................................................2
Odkazy na síti WWW ............................................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku ..........................................................................................2
Kde hledat další informace ...................................................................................................2
Konfigurace tiskárny ..............................................................................................................................4
HP Color LaserJet 4700 (číslo produktu Q7491A) ...............................................................4
HP Color LaserJet 4700n (číslo produktu Q7492A) .............................................................5
HP Color LaserJet 4700dn (číslo produktu Q7493A) ...........................................................5
HP Color LaserJet 4700dtn (číslo produktu Q7494A) ..........................................................5
HP Color LaserJet 4700ph+ (číslo produktu Q7495A) .........................................................6
Funkce tiskárny .....................................................................................................................................7
Přehled ................................................................................................................................................10
Software tiskárny .................................................................................................................................12
Software ..............................................................................................................................12
Instalace softwaru tiskového systému ................................................................................13
Odinstalování softwaru .......................................................................................................16
Software pro sítě .................................................................................................................16
Nástroje ..............................................................................................................................17
Tiskové ovladače .................................................................................................................................20
Podporované tiskové ovladače ...........................................................................................20
Další ovladače ....................................................................................................................20
Instalace tiskárny .................................................................................................2
Používání tiskárny ................................................................................................3
Softwarové funkce ..............................................................................................12
Automatická konfigurace ovladače ....................................................................12
Funkce Aktualizovat ...........................................................................................12
HP Driver Preconfiguration ................................................................................13
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro přímá připojení .................13
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro sítě ...................................14
Nastavení počítače se systémem Windows k použití síťové tiskárny
prostřednictvím sdílení .......................................................................................15
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB ...............15
Odebrání softwaru z operačních systémů Windows ..........................................16
HP Web Jetadmin ..............................................................................................16
Systém UNIX ......................................................................................................17
HP Easy Printer Care Software ..........................................................................17
Implementovaný server WWW ...........................................................................18
Funkce ...............................................................................................18
Další součásti a nástroje ....................................................................................18
CSWW
v
Výběr správného tiskového ovladače .................................................................................21
Nápověda k tiskovému ovladači (systém Windows) ...........................................................21
Přístup k tiskovým ovladačům ............................................................................................21
Ovladače tiskárny pro počítače Macintosh ..........................................................................................24
Podporované ovladače tiskárny ..........................................................................................24
Získání přístupu k ovladačům tiskárny ...............................................................................24
Software pro počítače Macintosh ........................................................................................................26
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro sítě ..................................................26
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro přímá připojení (USB) .....................27
Odebrání softwaru z operačních systémů Macintosh .........................................................28
Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh ....................................................................29
Otevření nástroje HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility) ...........................................29
Tisk čisticí stránky ...............................................................................................................29
Tisk konfigurační stránky ....................................................................................................30
Zobrazení stavu spotřebního materiálu ..............................................................................30
Objednání spotřebního materiálu online a používání dalších funkcí podpory ....................30
Odeslání souboru do tiskárny .............................................................................................31
Odeslání písem do tiskárny ................................................................................................31
Aktualizace firmwaru ...........................................................................................................31
Aktivace režimu oboustranného tisku (duplexního režimu) ................................................32
Aktivace ekonomického režimu tisku Economode ..............................................................32
Změna hustoty toneru .........................................................................................................32
Změna nastavení rozlišení ..................................................................................................32
Zamčení nebo odemčení zařízení pro ukládání tiskárny ....................................................33
Uložení nebo tisk uložených úloh .......................................................................................33
Konfigurace zásobníků .......................................................................................................33
Změna síťového nastavení .................................................................................................34
Otevření integrovaného webového serveru ........................................................................34
Nastavení výstrah zasílaných elektronickou poštou ...........................................................34
Specifikace tiskových médií ................................................................................................................36
Podporované hmotnosti a velikosti médií ...........................................................................36
2 Ovládací panel
Úvod ....................................................................................................................................................42
Displej .................................................................................................................................42
Přístup k ovládacímu panelu z počítače .............................................................................43
Tlačítka na ovládacím panelu ..............................................................................................................45
Význam indikátorů na ovládacím panelu .............................................................................................46
Význam kódů indikátorů sešívačky/odkládacího zásobníku ...............................................................47
Nabídky ovládacího panelu .................................................................................................................50
Základní funkce ..................................................................................................................50
Hierarchie nabídek ..............................................................................................................................51
Vstup do nabídek ................................................................................................................51
Nabídka Obnovit úlohu .......................................................................................................51
Nabídka Informace .............................................................................................................51
Nabídka Manipulace s papírem ..........................................................................................52
Nabídka Konfigurace zařízení ............................................................................................52
Nabídka Diagnostika ...........................................................................................................54
Nabídka Obnovit úlohu ........................................................................................................................55
Nabídka Informace ..............................................................................................................................56
vi CSWW
Nabídka Manipulace s papírem ...........................................................................................................57
Nabídka Konfigurace zařízení .............................................................................................................58
Nabídka Tisk .......................................................................................................................58
Nabídka Kvalita tisku ..........................................................................................................59
Nabídka Nastavení systému ...............................................................................................62
Nabídka Sešívačka/odkládací zásobník .............................................................................65
Nabídka I/O .........................................................................................................................65
Nabídka Resety ..................................................................................................................67
Nabídka Diagnostika ...........................................................................................................................68
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny .................................................................69
Limit uložení úloh ................................................................................................................69
Nastavení limitu uložení úloh .............................................................................69
Limit pozastavení úlohy ......................................................................................................69
Nastavení limitu pozastavení úlohy ....................................................................69
Zobrazit adresu IP ..............................................................................................................70
Zobrazení adresy IP ...........................................................................................70
Optimální rychlost/náklady ..................................................................................................70
Nastavení optimální rychlosti/nákladů ................................................................70
Možnosti chování zásobníku ..............................................................................................71
Nastavení použití požadovaného zásobníku tiskárny ........................................71
Nastavení dotazu na ruční podávání .................................................................72
Nastavení výchozího nastavení tiskárny pro možnost Odložit média PS ..........72
Nastavení tiskárny na použití dotazu na velikost/typ .........................................73
Nastavení použití jiného zásobníku tiskárny ......................................................73
Nastavení tiskárny na duplexování prázdných stránek ......................................73
Nastavení tiskárny na otáčení obrázků ..............................................................74
Zpoždění režimu sleep .......................................................................................................74
Nastavení zpoždění režimu sleep ......................................................................74
Zapnutí/vypnutí režimu sleep .............................................................................75
Doba probuzení ..................................................................................................................75
Nastavení doby probuzení .................................................................................75
Jas displeje .........................................................................................................................76
Nastavení jasu displeje ......................................................................................76
Jazyk tiskárny .....................................................................................................................77
Nastavení jazyka tiskárny ..................................................................................77
Odstranitelná varování ........................................................................................................77
Nastavení odstranitelných varování ...................................................................77
Automatické pokračování ...................................................................................................78
Nastavení automatického pokračování ..............................................................78
Výměna kazet s tonerem ....................................................................................................79
Nastavení odezvy při vypotřebování barvy ........................................................79
Objednávat při ....................................................................................................................79
Nastavení odezvy bodu doobjednání .................................................................79
Došla barva .........................................................................................................................80
Nastavení odezvy při vypotřebování barvy ........................................................80
Řešení zaseknutí papíru .....................................................................................................81
Nastavení řešení zaseknutí papíru ....................................................................81
Disk RAM ............................................................................................................................81
Zm
ěna chování disku RAM ................................................................................81
Jazyk ...................................................................................................................................82
CSWW vii
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí ................................................................................83
3 Konfigurace V/V
Konfigurace sítě ..................................................................................................................................86
Paralelní konfigurace ...........................................................................................................................91
Konfigurace USB .................................................................................................................................92
Konfigurace pomocného připojení .......................................................................................................93
Tiskové servery HP Jetdirect ...............................................................................................................94
Bezdrátový tisk ....................................................................................................................................95
Výběr jazyka .......................................................................................................82
Výběr jazyka v případě, že zobrazení na displeji je v jazyce, jemuž
nerozumíte .........................................................................................................82
Konfigurace parametrů TCP/IP ...........................................................................................86
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP pomocí ovládacího panelu
tiskárny ...............................................................................................................86
Nastavení adresy IP ...........................................................................................86
Nastavení masky podsítě ...................................................................................87
Nastavení výchozí brány ....................................................................................88
Vypnutí síťových protokolů (nepovinné) .............................................................88
Zakázání protokolu IPX/SPX ..............................................................................89
Vypnutí protokolu DLC/LLC ...............................................................................89
Zakázání protokolu AppleTalk ............................................................................90
Dostupná softwarová řešení ...............................................................................................94
Standard IEEE 802.11 ........................................................................................................95
Technologie Bluetooth ........................................................................................................95
4 Tiskové úlohy
Řízení tiskových úloh ..........................................................................................................................98
Výběr tiskového média ......................................................................................................................100
Automatické rozpoznávání typu média (režim automatického rozpoznávání) ..................................102
Konfigurace vstupních zásobníků .....................................................................................................104
Zdroj ....................................................................................................................................98
Typ a velikost ......................................................................................................................98
Priorita nastavení tisku .......................................................................................................98
Nevhodná média ...............................................................................................................100
Papír, který může tiskárnu poškodit ..................................................................................100
Rozpoznávání médií v zásobníku 1 ..................................................................................102
Rozpoznávání médií v zásobníku 2 až N .........................................................................103
Konfigurace zásobníků při zobrazení výzvy .....................................................................104
Konfigurace zásobníku při zakládání papíru .....................................................................104
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .....................................................105
Konfigurace zásobníků pomocí nabídky manipulace s papírem ......................................105
Konfigurace zásobníku 2 a volitelných zásobníků pro vlastní velikost papíru ..................106
Tisk ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ....................................................................107
Vložení médií do zásobníku 1 ..........................................................................107
Tisk obálek ze zásobníku 1 ..............................................................................................108
Vložení obálek do zásobníku 1 ........................................................................109
Tisk obálek .......................................................................................................109
Tisk ze zásobníku 2 nebo z volitelných zásobník
ů ...........................................................110
viii CSWW
Vložení rozpoznatelných médií standardní velikosti do zásobníku 2 a volitelných
zásobníků .........................................................................................................................110
Vložení nerozpoznatelných médií standardní velikosti do zásobníku 2 a volitelných
zásobníků .........................................................................................................................112
Vložení médií vlastní velikosti do zásobníku 2 a volitelných zásobníků ...........................114
Tisk na zvláštní média .......................................................................................................................116
Průhledné fólie ..................................................................................................................116
Lesklý papír ......................................................................................................................116
Barevný papír ...................................................................................................................117
Obálky ...............................................................................................................................117
Štítky .................................................................................................................................117
Silný papír .........................................................................................................................118
Papír HP LaserJet Tough .................................................................................................118
Předtištěné formuláře a hlavičkový papír ..........................................................................118
Recyklovaný papír ............................................................................................................119
Použití funkcí ovladače tiskárny ........................................................................................................120
Vytvoření a použití rychlých nastavení .............................................................................120
Vytváření a používání vodoznaků .....................................................................................121
Změna velikosti dokumentů ..............................................................................................121
Nastavení vlastního formátu papíru v tiskovém ovladači ..................................................122
Použití jiného papíru nebo obálky .....................................................................................122
Tisk prázdné první stránky ................................................................................................122
Tisk více stránek na jeden list papíru ...............................................................................123
Tisk na obě strany papíru .................................................................................................123
Tisk na obě strany pomocí jednotky pro oboustranný tisk ...............................124
Ruční tisk na obě strany papíru .......................................................................124
Možnosti rozložení pro tisk na obě strany papíru .............................................124
Nastavení možností sešívání ............................................................................................125
Nastavení možností barvy ................................................................................................126
Použití dialogového okna Možnosti digitálního zobrazení HP ..........................................126
Použití karty Služby ..........................................................................................................127
Používání funkcí v ovladači tiskárny Macintosh ................................................................................128
Vytvoření a používání předvoleb v systému Mac OS X ....................................................128
Tisk úvodní stránky ...........................................................................................................128
Tisk více stránek na jeden list papíru ...............................................................................129
Tisk na obě strany papíru .................................................................................................129
Nastavení možností barev ................................................................................................131
Oboustranný (duplexní) tisk ..............................................................................................................132
Nastavení ovládacího panelu pro automatický oboustranný tisk ......................................133
Povolení nebo zákaz oboustranného tisku pomocí ovládacího panelu
tiskárny .............................................................................................................133
Možnosti vazby oboustranných tiskových úloh .................................................................134
Ruční oboustranný tisk .....................................................................................................134
Tisk brožur ........................................................................................................................135
Používání sešívačky/odkládacího zásobníku ....................................................................................136
Konfigurace ovladače tiskárny na rozpoznání sešívačky/odkládacího zásobníku ...........136
Výběr chování tiskárny v případě, že dojdou sponky v sešívačce ....................................137
Tisk na sešívačku/odkládací zásobník .............................................................................137
Výběr sešívačky v aplikaci ................................................................................................138
Výběr sešívačky na ovládacím panelu .............................................................................138
CSWW ix
Střídavé skládání úloh ......................................................................................................138
Orientace papíru v případě, že je nainstalována jednotka sešívačky/odkládacího
zásobníku .........................................................................................................................139
Zvláštní případy tisku ........................................................................................................................140
Tisk odlišné první stránky .................................................................................................140
Tisk prázdné zadní obálky ................................................................................................140
Tisk na média uživatelského formátu ...............................................................................140
Zastavení požadavku na tisk ............................................................................................141
Zastavení aktuální tiskové úlohy prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny .141
Zastavení aktuální tiskové úlohy v softwarové aplikaci ....................................141
Funkce ukládání úloh ........................................................................................................................142
Korekturní tisk s podržením úlohy ....................................................................................142
Tisk uložených úloh ..........................................................................................142
Vymazání uložených úloh ................................................................................143
Soukromé úlohy ................................................................................................................143
Tisk soukromé úlohy ........................................................................................144
Smazání soukromé úlohy .................................................................................144
Režim Mopier ....................................................................................................................145
Uložení tiskové úlohy ........................................................................................................145
Rychlé zkopírování úlohy ..................................................................................................145
Správa paměti ...................................................................................................................................147
5 Správa tiskárny
Stránky s informacemi o tiskárně ......................................................................................................150
Použití implementovaného serveru WWW ........................................................................................154
Používání služby HP Easy Printer Care Software .............................................................................157
Mapa nabídek ...................................................................................................................150
Konfigurační stránka .........................................................................................................150
Stránka stavu zásob .........................................................................................................151
Stránka využití ..................................................................................................................151
Ukázková stránka .............................................................................................................152
Tisk vzorků CMYK ............................................................................................................152
Tisk vzorků RGB ...............................................................................................................152
Souborový adresář ...........................................................................................................153
PCL nebo seznam písem PS ............................................................................................153
Protokol událostí ...............................................................................................................153
Přístup k implementovanému serveru WWW ...................................................................154
Karta Informace ................................................................................................................155
Karta Nastavení ................................................................................................................155
Nastavení hodin reálného času ........................................................................................156
Karta Připojení do sítě ......................................................................................................156
Další odkazy .....................................................................................................................156
Podporované operační systémy .......................................................................................157
Použití služby HP Easy Printer Care Software .................................................................157
HP Easy Printer Care Software - sekce ............................................................................157
6 Barva
Používání barev ................................................................................................................................162
HP ImageREt 3600 ...........................................................................................................162
Výběr papíru .....................................................................................................................162
x CSWW
Možnosti barev .................................................................................................................162
sRGB ................................................................................................................................162
Tisk ve čtyřech barvách - CMYK ......................................................................................163
Emulace inkoustové sady CMYK (pouze Postscript) ........................................................163
Porovnání a shoda barev ..................................................................................................................164
Shoda barev PANTONE® ................................................................................................164
Shoda barev podle vzorníku .............................................................................................164
Tisk barevných vzorků ......................................................................................................165
Správa možností barvy tiskárny na počítačích se systémem Windows ............................................166
Tisk ve stupních šedi ........................................................................................................166
Barvy RGB (Motivy barev) ................................................................................................166
Automatické nebo manuální nastavení barev ...................................................................166
Možnost nastavení barev Manuální .................................................................167
Omezení barevného tisku .................................................................................................168
Správa možností barev tiskárny v počítačích Macintosh ..................................................................169
Tisk barev ve stupních šedé .............................................................................................169
Rozšířené možnosti barev pro text, grafiku a fotografie ...................................................169
Možnosti polotónů ............................................................................................169
Neutrální odstíny šedé .....................................................................................169
Barva RGB .......................................................................................................170
Edge Control ....................................................................................................170
7 Údržba
Správa tiskových kazet ......................................................................................................................174
Tiskové kazety HP ............................................................................................................174
Tiskové kazety jiného výrobce než HP .............................................................................174
Ověření pravosti tiskové kazety ........................................................................................174
Horká linka HP pro nahlášení podvodu ............................................................................174
Skladování tiskové kazety ................................................................................................175
Předpokládaná životnost tiskové kazety ...........................................................................175
Kontrola životnosti tiskové kazety .....................................................................................175
Použití ovládacího panelu tiskárny ...................................................................175
Použití implementovaného serveru WWW .......................................................175
Použití služby HP Easy Printer Care Software ................................................175
Použití programu HP Web Jetadmin ................................................................175
Výměna tiskových kazet ....................................................................................................................176
Výměna tiskové kazety. ....................................................................................................176
Výměna tiskové kazety .....................................................................................................176
Výměna spotřebního materiálu .........................................................................................................179
Umístění spotřebního materiálu ........................................................................................179
Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu ......................................................................179
Zajištění prostoru kolem tiskárny pro výměnu spotřebního materiálu ..............................180
Přibližné intervaly výměny spotřebního materiálu ............................................................180
Výměna kazety sešívač
Používání čisticí stránky ....................................................................................................................184
Konfigurace výstrah ...........................................................................................................................187
ky ................................................................................................181
8 Řešení potíží
Základní body pro řešení problémů ...................................................................................................190
Faktory ovlivňující výkon tiskárny ......................................................................................................191
CSWW xi
Stránky s informacemi o odstraňování problémů ..............................................................................192
Konfigurační stránka .........................................................................................................192
Testovací stránka dráhy papíru ........................................................................................192
Stránka Registrace ...........................................................................................................193
Protokol událostí ...............................................................................................................193
Typy zpráv ovládacího panelu ...........................................................................................................195
Stavová hlášení ................................................................................................................195
Varovná hlášení ................................................................................................................195
Chybová hlášení ...............................................................................................................195
Kritická chybová hlášení ...................................................................................................195
Hlášení ovládacího panelu ................................................................................................................196
Výpis zpráv .......................................................................................................................196
Zaseknutí papíru ...............................................................................................................................224
Odstranění zaseknutého papíru .......................................................................................225
Vypnutí funkce pro odstranění zaseknutého papíru .........................................225
Obvyklé příčiny zaseknutí papíru ......................................................................................................226
Zaseknutí papíru ...............................................................................................................226
Odstranění zaseknutého papíru ........................................................................................................228
Uvíznutí v zásobníku 1 .....................................................................................................228
Uvíznutí v zásobníku 2 nebo ve volitelných zásobnících ..................................................229
Zaseknutí v oblasti horního krytu ......................................................................................230
Odstranění uvíznutí v oblasti horního krytu ......................................................231
Odstraňování dalších zaseknutých tiskových úloh ...........................................................233
Zaseknutí v jednotce sešívačky/odkládacího zásobníku ..................................................235
Zaseknutí sponek v sešívačce ..........................................................................................242
Problémy při manipulaci s médií .......................................................................................................245
Více listů ...........................................................................................................................245
Sešívačka/odkládací zásobník .........................................................................................245
Nesprávná velikost stránky ...............................................................................................246
Nesprávný zásobník .........................................................................................................247
Chyba automatického podávání .......................................................................................247
Chyba podávání ze zásobníku 2 nebo z volitelného zásobníku .......................................247
Chyba podávání speciálních médií ...................................................................................248
Chyba tisku na obálky .......................................................................................................249
Výstupní kvalita .................................................................................................................249
Chyba oboustranného tisku ..............................................................................................250
Problémy s odezvou tiskárny ............................................................................................................251
Displej ovládacího panelu je prázdný ...............................................................................251
Tiskárna netiskne ..............................................................................................................251
Tiskárna nepřijímá data ....................................................................................................252
Výběr tiskárny ...................................................................................................................253
Problémy s ovládacím panelem tiskárny ...........................................................................................254
Nastavení ovládacího panelu ...........................................................................................254
Výběr volitelných zásobníků .............................................................................................254
Nesprávný výstup tiskárny ................................................................................................................255
Nesprávná písma ..............................................................................................................255
Sady symbol
Přesun textu ......................................................................................................................255
Výstupní chyby .................................................................................................................255
Částečný výtisk .................................................................................................................256
ů ...................................................................................................................255
xii CSWW
Pokyny pro tisk různými písmy .........................................................................................256
Problémy se softwarovou aplikací .....................................................................................................257
Změna systémového nastavení v systému .......................................................................257
Výběr písma v systému ....................................................................................................257
Výběr barvy v systému .....................................................................................................257
Rozpoznání volitelných zásobníků jednotky oboustranného tisku ....................................257
Řešení obecných potíží v systému Macintosh ..................................................................................259
Řešení potíží se systémem Mac OS 9.x ...........................................................................259
Řešení potíží se systémem Mac OS X .............................................................................261
Problémy s barevným tiskem ............................................................................................................265
Chyba barvy tisku .............................................................................................................265
Nesprávný odstín ..............................................................................................................265
Chybějící barva .................................................................................................................265
Chyba kazety ....................................................................................................................266
Chyba shody barev ...........................................................................................................266
Řešení problémů s kvalitou tisku .......................................................................................................267
Problémy s kvalitou tisku související s médiem ................................................................267
Vady průhledných fólií do zpětného projektoru .................................................................267
Problémy s kvalitou tisku související s prostředím ...........................................................268
Problémy s kvalitou tisku související se zaseknutím papíru .............................................268
Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku ....................................................................268
Nástroj pro řešení problémů s kvalitou tisku .....................................................................268
Kalibrace tiskárny .............................................................................................................269
Pravítko pro opakující se vady ..........................................................................................269
Diagram závad kvality tisku ..............................................................................................270
Dodatek A Práce s pamětí a kartami tiskového serveru
Paměť tiskárny a písma ....................................................................................................................276
Instalace pevného disku, paměti a písem .........................................................................................277
Instalace pevného disku ...................................................................................................277
Instalace paměťových modulů DIMM DDR ......................................................................279
Instalace paměťové karty flash .........................................................................................284
Aktivace paměti ................................................................................................................288
Aktivace paměti v systému Windows 98 a Me .................................................288
Aktivace paměti v systému Windows 2000 a XP .............................................288
Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect .................................................................................289
Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect .................................................................289
Dodatek B Spotřební materiál a příslušenství
P
římá objednávka prostřednictvím implementovaného serveru WWW (pro tiskárny připojené v síti) 294
Výrobní čísla ......................................................................................................................................295
Dodatek C Servis a podpora
Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce ............................................................300
Prohlášení o omezené záruce k tiskové kazetě ................................................................................301
Prohlášení o omezené záruce k fixační a přenosové jednotce .........................................................302
Smlouva o údržbě HP .......................................................................................................................303
Smlouvy o servisu u zákazníka ........................................................................................303
Přednostní servis u zákazníka .........................................................................303
CSWW xiii
Servis u zákazníka do druhého dne .................................................................303
Týdenní servis u zákazníka (větší objemy) ......................................................303
Dodatek D Specifikace tiskárny
Rozměry ............................................................................................................................................306
Technické údaje elektrického zařízení ..............................................................................................307
Akustické emise ................................................................................................................................308
Specifikace prostředí .........................................................................................................................309
Dodatek E Informace o předpisech
Předpisy FCC ....................................................................................................................................312
FCC regulations ................................................................................................................312
Program ekologické kontroly výrobků ...............................................................................................313
Ochrana životního prostředí .............................................................................................313
Tvorba ozonu ....................................................................................................................313
Spotřeba energie ..............................................................................................................313
Spotřeba papíru ................................................................................................................313
Plasty ................................................................................................................................313
Tiskové spotřební materiály HP LaserJet .........................................................................313
Informace o programu společnosti HP pro vrácení a recyklaci tiskového spotřebního
materiálu ...........................................................................................................................314
Recyklovaný papír ............................................................................................................314
Omezení materiálu ...........................................................................................................314
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU ...............................315
Bezpečnost práce s materiálem (MSDS) ..........................................................................315
Další informace .................................................................................................................315
Prohlášení o shodě ...........................................................................................................................317
Prohlášení o bezpečnosti ..................................................................................................................318
Bezpečnost laseru ............................................................................................................318
Kanadské předpisy DOC ..................................................................................................318
Prohlášení EMI (Korea) ....................................................................................................318
Prohlášení VCCI (Japonsko) ............................................................................................318
Napájecí kabely – prohlášení (Japonsko) .........................................................................318
Prohlášení o laseru pro Finsko .........................................................................................319
Glosář ................................................................................................................................................................321
Rejstřík...............................................................................................................................................................325
xiv CSWW

1 Základní funkce tiskárny

Tato kapitola obsahuje informace o instalaci tiskárny a seznámení se s jejími funkcemi. Zahrnuje následující témata:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Konfigurace tiskárny
Funkce tiskárny
Přehled
Software tiskárny
Tiskové ovladače
Ovladače tiskárny pro počítače Macintosh
Software pro počítače Macintosh
Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh
Specifikace tiskových médií
CSWW 1

Rychlý přístup k informacím o tiskárně

Odkazy na síti WWW

Tiskové ovladače, aktualizovaný software pro tiskárny HP, informace o produktu a podporu lze získat na následujících adresách:
http://www.hp.com/support/clj4700
Tiskové ovladače jsou k dispozici na následujících serverech:
Čína:
ftp://www.hp.com.cn/support/clj4700
Japonsko:
Korea:
Tchajwan:
adrese
Objednání spotřebního materiálu:
USA:
Po celém světě:
Objednání příslušenství:
http://www.hp.com/go/accessories
ftp://www.jpn.hp.com/support/clj4700
http://www.hp.co.kr/support/clj4700
http://www.hp.com.tw/support/clj4700 nebo na místních stránkách WWW ovladačů na
http://www.dds.com.tw
http://www.hp.com/go/ljsupplies
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html

Odkazy na uživatelskou příručku

Poslední verzi uživatelské příručky k tiskárnám řady HP Color LaserJet 4700 naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/clj4700.

Kde hledat další informace

Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Další informace viz
http://www.hp.com/support/clj4700.
Instalace tiskárny
Instalační příručka
Poskytuje podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
HP Driver Pre-Configuration Guide (Příručka předběžné konfigurace ovladačů HP)
2 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Podrobné informace o konfiguraci tiskových ovladačů naleznete na adrese http://www.hp.com/go/
hpdpc_sw.
HP Embedded Web Server User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru WWW HP)
Informace o použití implementovaného serveru WWW jsou k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Příručky pro instalaci příslušenství a spotřebních dílů
Poskytují podrobné pokyny pro instalaci spotřebních materiálů a příslušenství tiskárny. Jsou dodávány se spotřebním materiálem a volitelným příslušenstvím tiskárny.
Používání tiskárny
Uživatelská příručka na disku CD-ROM
Poskytuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Je k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Nápověda
Poskytuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci tiskových ovladačů. Chcete­li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu v tiskovém ovladači.
CSWW Rychlý přístup k informacím o tiskárně 3

Konfigurace tiskárny

Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu řady HP Color LaserJet 4700. Tato tiskárna se dodává v konfiguracích, jejichž popis je uveden níže.

HP Color LaserJet 4700 (číslo produktu Q7491A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4700 je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne rychlostí až 31 stránek velikosti Letter a 30 stránek velikosti A4 za minutu.
Zásobníky. Součástí tiskárny je víceúčelový zásobník (zásobník 1), který může pojmout až 100
listů různých tiskových médií nebo 20 obálek. Standardní podavač papíru na 500 listů (zásobník
2) podporuje formáty Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13 palců, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média. Tiskárna může podporovat až čtyři volitelné podavače na 500 listů papíru (zásobníky 3, 4, 5 a 6).
Možnosti připojení. Tiskárna umožňuje připojení prostřednictvím paralelních, síťových a
pomocných portů. Tiskárna je standardně vybavena dvěma paticemi rozšířeného vstupu a výstupu (EIO), možnostmi bezdrátového připojení prostřednictvím volitelného tiskového serveru, pomocným portem, připojením USB (Universal Serial Bus) a připojením příslušenství a také obousměrným paralelním rozhraním (splňujícím normu IEEE-1284-C).
Paměť. 160 megabajtů (MB) paměti: 128 MB synchronní dynamické paměti s náhodným
přístupem (SDRAM) typu DDR (Dual Data-Rate) plus 32 MB paměti na desce formátoru a jedna patice DIMM (Dual Inline Memory Module).
Poznámka Pro rozšiřování paměti tiskárna disponuje 200kolíkovou paticí SODIMM
(Small Outline Dual Inline Memory Module), která pojmeý 128 nebo 256 MB paměti RAM. Tiskárna podporuje až 544 MB paměti: 512 MB paměti (SODIMM) plus 32 MB přídavné paměti na desce formátoru. K dispozici je rovněž volitelný pevný disk.
4 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

HP Color LaserJet 4700n (číslo produktu Q7492A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4700n obsahuje funkce tiskárny 4700 a navíc implementovaný tiskový server HP Jetdirect (port RJ-45) pro síťové připojení.

HP Color LaserJet 4700dn (číslo produktu Q7493A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4700dn obsahuje funkce tiskárny 4700n, plus jednotku pro automatický pro oboustranný tisk a dalších 128 MB paměti s celkovými 288 MB paměti (256 MB paměti DDR SDRAM a 32 MB paměti na desce formátoru).

HP Color LaserJet 4700dtn (číslo produktu Q7494A)

CSWW Konfigurace tiskárny 5
Tiskárna HP Color LaserJet 4700dtn obsahuje všechny funkce tiskárny 4700dn, dva další podavače na 500 listů papíru (zásobník 3 a 4) a podstavec na tiskárnu.

HP Color LaserJet 4700ph+ (číslo produktu Q7495A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4700ph+ obsahuje funkce tiskárny 700dtn, dva další podavače na 500 listů (zásobník 5 a 6), vysokokapacitní jednotku sešívačky/odkládacího zásobníku, podstavec pod tiskárnu, pevný disk a dalších 256 MB paměti.
Poznámka 544 MB paměti SDRAM: 512 MB paměti typu DDR plus 32 MB přídavné paměti na
desce formátoru a přídavná patice DIMM. Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), z nichž každá může pojmout 128 nebo 256 MB paměti RAM.
6 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Funkce tiskárny

Tato tiskárna kombinuje kvalitu a spolehlivost tisku Hewlett-Packard s novými funkcemi a standardními možnostmi uvedenými dále. Další informace o funkcích tiskárny naleznete na stránce WWW společnosti Hewlett-Packard na adrese
Tabulka 1-1 Funkce
http://www.hp.com/support/clj4700.
Výkon
Paměť
Uživatelské rozhraní
Tiskne až 31 stránek za minutu pro papír formátu Letter a 30 stránek za minutu pro
papír formátu A4.
První stránka se vytiskne za 10 sekund nebo méně od zobrazení zprávy o připravenosti.
Tiskárnu lze nastavit na přechod z režimu sleep do normálního provozního režimu v konkrétní dobu každý den.
160 MB paměti pro tiskárnu HP Color LaserJet 4700 a 4700n, 288 MB paměti pro
tiskárnu HP Color LaserJet 4700dn a HP Color LaserJet 4700dtn a 544 MB paměti pro tiskárnu HP Color LaserJet 4700ph+.
Poznámka Specifikace paměti: Tiskárny řady HP Color LaserJet 4700
používají 200kolíkové moduly SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), které podporují 128 nebo 256 MB paměti RAM.
Dvě otevřené patice EIO.
Lze rozšířit na 544 MB: 512 MB paměti typu DDR plus 32 MB paměti na desce
formátoru.
Volitelnou jednotku pevného disku lze přidat prostřednictvím patice EIO (je součástí
tiskárny HP Color LaserJet 4700ph+).
Čtyřřádkový grafický displej na ovládacím panelu.
Rozšířená nápověda s animovanou grafikou.
Implementovaný server WWW s přístupem k podpoře a objednání spotřebního
materiálu (tiskárny připojené v síti).
Podporované jazyky tiskárny
Funkce ukládání úloh
HP Easy Printer Care Software (webový nástroj pro zobrazení stavu a řešení potíží).
HP PCL 6.
HP PCL 5c.
Emulace PostScript 3.
Formát PDF (Portable Document Format).
Plné funkce ukládání úloh.
Korekturní tisk s podržením.
Soukromé úlohy.
Rychlé kopírování.
Režim Mopier.
Ukládání úloh.
Tisk s osobním identifikačním číslem (PIN).
Písma a formuláře.
CSWW Funkce tiskárny 7
Tabulka 1-1 Funkce (pokračování)
Ekologické vlastnosti
Nastavení režimu Sleep.
Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů.
Odpovídá standardu Energy Star.
Písma
Manipulace s papírem
80 interních písem pro emulaci PCL a PostScript.
80 obrazovkových písem pro tiskárnu ve formátu TrueType™ v rámci softwarového
řešení.
Podpora formulářů a písem uložených na disku prostřednictvím programu HP Web
Jetadmin.
Tisk na média od 77 mm x 127 mm až do formátu 216 mm x 356 mm (formát Legal).
Informace o objednání naleznete v části
V zásobníku 1 lze zpracovávat média s velkou gramáží – od 60 g/m
standardní gramáže 216 g/m
V zásobníku 2 a volitelných zásobnících je možné zpracovávat média gramáže 60 g/
2
m
až 120 g/m2.
Tisk na širokou škálu typů médií včetně laserových fotografických médií, lesklých papírů
2
. Informace o objednání naleznete v části Výrobní čísla.
Výrobní čísla.
2
do 220 g/m2 a také
a průhledných materiálů a také médií s velkou gramáží, štítků a obálek.
Dokáže tisknout více úrovní lesku.
Standardní víceúčelový zásobník papíru na 100 listů (zásobník 1) podporující formáty
Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13 palců, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média.
Standardní podavač papíru na 500 listů (zásobník 2) podporující formáty Letter, Legal,
Executive, 8,5 x 13 palců, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média.
čtyři další podavače papíru na 500 listů (zásobníky 3, 4, 5 a 6) podporující formáty
Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média.
Příslušenství
Standardní výstupní zásobník na listy lícem dolů na 500 listů.
Jednotka pro standardní automatický oboustranný tisk na tiskárnách HP Color LaserJet
4700dn, HP Color LaserJet 4700dtn a HP Color LaserJet 4700ph+.
2
Automatický oboustranný tisk na papír s gramáží 120 g/m
při plné rychlosti – 30 stran
(15 listů) za minutu.
Sešívačka/odkládací zásobník dokáže vytisknout až 750 listů s funkcí střídavého
skládání úloh a sešít až 30 listů, což je standard pro tiskárny HP Color LaserJet 4700ph +.
Pevný disk tiskárny, který slouží pro uložení písem a maker a poskytuje další funkce
pro ukládání úloh; standardně je součástí tiskárny HP Color LaserJet 4700ph+.
Paměťové moduly SODIMM.
Patice paměti Flash pro další písma a upgrady firmwaru.
Stojan pro tiskárnu.
Sešívačka/odkládací zásobník; je standardem pro tiskárny HP Color LaserJet 4700ph
+.
8 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Tabulka 1-1 Funkce (pokračování)
Poznámka Volitelné jako příslušenství pro tiskárny HP Color LaserJet
4700dn a HP Color LaserJet 4700dtn. Sešívačku/odkládací zásobník je možné nainstalovat pouze do tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
čtyři další podavače na 500 listů papíru (zásobníky 3, 4, 5 a 6).
Připojení
Spotřební materiál
Patice karet EIO (Enhanced Input/Output) pro volitelné připojení. (Síťové připojení
využívající implementovaný tiskový server HP Jetdirect je standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4700n, HP Color LaserJet 4700dn, HP Color LaserJet 4700dtn a HP Color LaserJet 4700ph+.)
Připojení USB 2.0.
Tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti bez nutnosti využití patice EIO.
Standardní obousměrné paralelní rozhraní (splňující normu IEEE1284-C).
Pomocný konektor.
Jsou podporována paralelní připojení i připojení USB, ale nelze je použít současně.
Stránka stavu materiálu obsahuje informace o množství toneru, počtu stránek a
předpokládaném počtu zbývajících stránek.
Kazeta s tonerem s vysokou kapacitou, kterou není nutno protřepávat, s funkcí
automatického odstranění těsnicí pásky toneru.
Tiskárna kontroluje originální tiskové kazety HP při instalaci kazet.
Vysokokapacitní kazeta se sešívacími sponkami (5 000) s funkcí zobrazování zpráv o
docházejících nebo vypotřebovaných sponkách.
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu pomocí implementovaného
serveru WWW.
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu pomocí služby HP Easy
Printer Care Software. Další informace naleznete na stránce
easyprintercare.
http://www.hp.com/go/
CSWW Funkce tiskárny 9

Přehled

Následující obrázky znázorňují umístění a názvy hlavních součástí této tiskárny.
Čelní pohled (HP Color LaserJet 4700ph+)
1 Jednotka oboustranného tisku
2 Sešívačka/odkládací zásobník
3 Horní kryt
4 Ovládací panel
5 Přední kryt (přístup k tiskovým kazetám, přenosové jednotce a fixační jednotce)
6 Zásobník 1
7 Hlavní vypínač
8 Zásobník 2
9 Volitelný zásobník papíru (zobrazeny jsou také tři další volitelné zásobníky papíru)
10 Stojan pro tiskárnu
10 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Zadní/boční pohled (HP Color LaserJet 4700ph+)
1 Výstupní zásobník
2 Deska formátoru
3 Horní zarážka desky formátoru
4 Připojení USB
5 Připojení ACC
6 Připojení EIO
7 Paralelní port
8 Připojení EIO
9 ťový port (konektor RJ-45)
10 Dolní zarážka desky formátoru
11 Pomocný port
12 Připojení napájecího kabelu
CSWW Přehled 11

Software tiskárny

Součástí dodávky tiskárny je disk CD-ROM se softwarem tiskového systému. Softwarové součásti a tiskové ovladače na tomto disku CD-ROM mohou pomoci k plnému využití potenciálu tiskárny. Pokyny k instalaci jsou uvedeny v Instalační příručce.
Poznámka Nejnovější informace o softwarových součástech tiskového systému naleznete v
souboru readme v síti WWW na adrese tiskového softwaru naleznete v Poznámkách k instalaci na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Tato část uvádí přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM. Tiskový systém obsahuje software pro koncové uživatele a správce sítě pracující v těchto operačních prostředích:
Microsoft Windows 98 a Windows Me
Microsoft Windows 2000, XP (32bitový systém) a Server 2003 (32bitový systém)
Apple Mac OS 9.1 a 9.2 a Mac OS X 10.2.8 a 10.3
Poznámka Seznam síťových prostředí podporovaných softwarovými součástmi pro správce
sítě naleznete v části
Poznámka Seznam tiskových ovladačů, aktualizovaný software HP a informace o podpoře
produktu naleznete na stránce
http://www.hp.com/support/clj4700. Informace o instalaci
Konfigurace sítě.
http://www.hp.com/support/clj4700.

Software

Softwarové funkce
U tiskáren řady HP Color LaserJet 4700 jsou k dispozici funkce automatické konfigurace, funkce Aktualizovat a funkce předběžné konfigurace.
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače HP LaserJet PCL 6 a PCL 5c pro systém Windows a ovladače PS pro systémy Windows 2000 a Windows XP poskytují funkci automatické detekce a konfigurace ovladače pro příslušenství tiskárny v době instalace. Mezi příslušenství podporovaná funkcí automatické konfigurace ovladače patří duplexní jednotka, volitelné zásobníky papíru a moduly DIMM (Dual Inline Memory Module). Pokud prostředí podporuje obousměrnou komunikaci, instalační program standardně nabídne funkci automatické konfigurace jako instalovatelnou součást v rámci typické a vlastní instalace.
Funkce Aktualizovat
Pokud jste po dokončení instalace změnili konfiguraci tiskárny HP Color LaserJet 4700, lze ovladač v prostředí s podporou obousměrné konfigurace automaticky aktualizovat novou konfigurací. Chcete-li, aby v ovladači byla automaticky nastavena nová konfigurace, klepněte na tlačítko Aktualizovat.
Poznámka Funkce Aktualizovat není podporována v prostředích, v jejichž rámci jsou sdílení
klienti Windows 2000 nebo Windows XP připojeni k hostitelům Windows 2000 nebo Windows XP.
12 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
HP Driver Preconfiguration
HP Driver Preconfiguration (předběžná konfigurace ovladačů HP) je softwarová architektura a sada nástrojů, která umožňuje přizpůsobení a distribuci softwaru HP v rámci podnikového tiskového prostředí. Díky architektuře HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) předběžně nakonfigurovat výchozí nastavení zařízení a tisku pro tiskové ovladače HP před zahájením instalace ovladačů v síťovém prostředí. Další informace naleznete v příručce HP Driver Preconfiguration Support Guide (Příručka předběžné konfigurace ovladačů HP), která je k dispozici na adrese
http://www.hp.com/support/clj4700.

Instalace softwaru tiskového systému

V následujících odstavcích jsou uvedeny pokyny pro instalaci softwaru tiskového systému.
Součástí dodávky tiskárny jsou tiskové ovladače a software tiskového systému na disku CD-ROM. Chcete-li plně využívat všech možností tiskárny, je nutné nainstalovat software tiskového systému na disku CD-ROM.
Pokud nemáte přístup k jednotce CD-ROM, můžete stáhnout software tiskového systému z Internetu na adrese
http://www.hp.com/support/clj4700.
Poznámka Skripty modelů pro systémy UNIX® a Linux můžete získat stažením z Internetu,
nebo si je můžete vyžádat od autorizovaného poskytovatele podpory nebo služeb HP. Podporu pro systém Linux najdete na adrese najdete na adrese
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
http://www.hp.com/go/linux. Podporu pro systém UNIX
Nejnovější software lze zdarma stáhnout na adrese http://www.hp.com/support/clj4700.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro přímá připojení
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému pro operační systémy Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000 a Windows XP.
Při instalaci tiskového softwaru v prostředí s přímým připojením je nutné dokončit instalaci softwaru před připojením paralelního kabelu nebo kabelu USB. Pokud byl paralelní kabel nebo kabel USB připojen před instalací softwaru, přejděte k části
USB.
Pro přímé připojení lze použít paralelní kabel nebo kabel USB. Nelze však připojit paralelní kabel i kabel USB současně. Použijte kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284 nebo standardní 2metrový kabel USB.
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
2. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu
Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na tlačítko OK.
CSWW Software tiskárny 13
3. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
4. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Možná bude nutné restartovat počítač.
6. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je
software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
http://www.hp.com/support/clj4700.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro sítě
Software na disku CD-ROM tiskárny podporuje síťovou instalaci v sítích Microsoft. Informace o síťové instalaci v ostatních síťových systémech naleznete na adrese
Implementovaný tiskový server HP Jetdirect tiskárny HP Color LaserJet 4700n, HP Color LaserJet 4700dn nebo HP Color LaserJet 4700dtn obsahuje síťový port 10/100 Base-TX. Informace o dalších dostupných tiskových serverech HP Jetdirect naleznete v části na adrese
Instalační program nepodporuje instalaci tiskárny ani vytvoření objektu tiskárny na serverech Novell. Podporuje pouze přímé síťové instalace mezi počítači se systémem Windows a tiskárnou. Chcete-li nainstalovat tiskárnu a vytvořit objekty na serveru Novell, použijte nástroj pro produkty HP (například HP Web Jetadmin) nebo nástroj pro produkty Novell (například NWadmin).
http://www.hp.com/support/clj4700.
http://www.hp.com/support/clj4700.
Spotřební materiál a příslušenství nebo
Instalace softwaru tiskového systému
1. Instalujete-li software v systému Windows 2000 nebo Windows XP, přesvědčte se, že máte
oprávnění správce.
2. Přesvědčte se, že je tiskový server HP Jetdirect (a tiskárna) správně připojen k síti. Vytiskněte
konfigurační stránku (viz část stránky vyhledejte adresu IP, která je momentálně nakonfigurována. Tuto adresu budete možná potřebovat k počáteční identifikaci tiskárny v síti a dokončení instalace.
3. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
4. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na tlačítko OK.
5. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
Stránky s informacemi o tiskárně). Na druhé stránce konfigurační
14 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
7. Možná bude nutné restartovat počítač.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je
software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
support/clj4700.
http://www.hp.com/
Nastavení počítače se systémem Windows k použití síťové tiskárny prostřednictvím sdílení
Pokud bude počítač tisknout přímo na tiskárně, můžete tiskárnu sdílet v síti, aby na ní mohli tisknout ostatní uživatelé v síti.
Informace o povolení sdílení v systému Windows naleznete v dokumentaci k systému Windows. Jakmile je nastaveno sdílení tiskárny, nainstalujte tiskový software na všechny počítače, které tiskárnu sdílejí.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB
Pokud jste již k počítači se systémem Windows připojili paralelní kabel nebo kabel USB, zobrazí se po zapnutí počítače dialogové okno Nový hardware.
Instalace softwaru v systému Windows 98 nebo Windows Me
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat jednotku CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko Další.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je
software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
support/clj4700.
Instalace softwaru v systému Windows 2000 nebo Windows XP
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat.
2. V okně Soubory ovladačů zařízení zaškrtněte políčko Určit další umístě, zrušte zaškrtnutí
všech ostatních políček a pak klepněte na tlačítko Další.
3. Zadejte písmeno pro kořenový adresář. Zadejte například X:\ (kde "X:\" je označení kořenového
adresáře jednotky CD-ROM).
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
http://www.hp.com/
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
CSWW Software tiskárny 15
7. Vyberte jazyk a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je
software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
support/clj4700.
http://www.hp.com/

Odinstalování softwaru

V této části je uveden popis odinstalování softwaru tiskového systému.
Odebrání softwaru z operačních systémů Windows
K výběru a odebrání některých nebo všech součástí tiskového systému HP v systému Windows použijte odinstalační program ve skupině programů HP Color LaserJet 4700/Nástroje.
1. Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na příkaz Programy.
2. Vyberte možnost HP Color LaserJet 4700 a pak klepněte na příkaz Nástroje.
3. Klepněte na položku Uninstaller.
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Vyberte součásti tiskového systému HP, které chcete odinstalovat.
6. Klepněte na tlačítko OK.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače a dokončete odinstalování.

Software pro sítě

Souhrn dostupných softwarových řešení pro síťovou konfiguraci a instalaci produktů HP naleznete v příručce HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Příručka správce tiskového serveru Jetdirect). Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umožňuje správu tiskáren připojených pomocí tiskových serverů HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a prohlížeče WWW. Program HP Web Jetadmin je nástroj pro správu založený na prohlížeči WWW a měl by být instalován pouze na jednom síťovém serveru správy. Lze jej nainstalovat a spustit v těchto systémech:
Fedora Core a SuSe Linux
Windows 2000 Professional, Server a Advanced Server
Windows XP Professional Service Pack 1
Windows Server 2003
K programu HP Web Jetadmin lze po jeho instalaci na hostitelský server přistupovat z jakéhokoli klientského počítače prostřednictvím podporovaného prohlížeče WWW (jako je například Microsoft Internet Explorer 5.5 a 6.0 nebo Netscape Navigator 7.0).
16 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Program HP Web Jetadmin nabízí následující funkce:
uživatelské rozhraní zaměřené na úlohy poskytující konfigurovatelné zobrazení a značnou
časovou úsporu pro správce sítě,
přizpůsobitelné uživatelské profily umožňující správcům sítě zahrnout pouze zobrazované a
používané funkce,
okamžitá oznámení závad hardwaru, nedostatku spotřebního materiálu a jiných problémů s
tiskárnou směrovaná na emailové účty různých osob,
vzdálená instalace a správa z jakéhokoli místa pomocí standardního prohlížeče WWW,
rozšířené automatické vyhledávání periferních zařízení v síti bez nutnosti ručního zadávání
jednotlivých tiskáren do databáze,
jednoduchá integrace do podnikových řešení pro správu,
možnost rychlého vyhledání periferních zařízení podle adresy IP, barevných možností a názvu
modelu,
možnost snadné organizace periferních zařízení do logických skupin pomocí map virtuálních
kanceláří usnadňujících navigaci,
možnost správy a konfigurace několika tiskáren současně.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin a získat aktuální seznam podporovaných hostitelských systémů, obraťte se na Středisko zákaznických služeb HP na adrese
go/webjetadmin.
http://www.hp.com/
Systém UNIX
Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro UNIX je jednoduchý instalační nástroj pro sítě HP-UX a Solaris. Je k dispozici ke stažení na stránce střediska zákaznických služeb HP online na adrese
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software.

Nástroje

Tiskárny řady HP Color LaserJet 4700 jsou vybaveny několika nástroji, které usnadňují sledování a správu tiskárny v síti.
HP Easy Printer Care Software
Aplikace HP Easy Printer Care Software je softwarový program, který umožňuje provádět následující úlohy:
zobrazení informací o použití barev,
kontrola stavu tiskárny,
kontrola stavu spotřebního materiálu,
nastavení výstrah,
zobrazení dokumentace k tiskárně,
zpřístupnění nástrojů pro odstraňování problémů a provedení údržby.
CSWW Software tiskárny 17
Službu HP Easy Printer Care Software lze zobrazit, pokud je tiskárna připojena k počítači přímo nebo je připojena k síti. Aby bylo možné používat službu HP Easy Printer Care Software proveďte plnou instalaci softwaru. Další informace naleznete na stránce
http://www.hp.com/go/easyprintercare.
Implementovaný server WWW
Tato tiskárna je vybavena implementovaným serverem WWW, který umožňuje přístup k informacím o tiskárně a o síťovém provozu. Stejně jako operační systém (například systém Windows) poskytuje prostředí pro spouštění programů v počítači, tak i server WWW poskytuje prostředí, ve kterém mohou být spouštěny webové programy. Výstup těchto programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Termín "implementovaný" znamená, že server WWW je uložen v hardwarovém zařízení (jako je například tiskárna) nebo ve firmwaru, tj. není nutné jej načíst na síťový server jako software.
Výhodou implementovaného serveru WWW je, že poskytuje tiskárně rozhraní, ke kterému může kdokoli přistupovat pomocí počítače připojeného k síti nebo standardního prohlížeče WWW. Není nutné instalovat ani konfigurovat zvláštní software. Další informace o používání implementovaného serveru WWW společnosti HP naleznete v příručce Embedded Web Server User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru WWW). Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Funkce
Implementovaný server WWW HP umožňuje zobrazit stav tiskárny a sítě a spravovat tiskové funkce pomocí počítače. Pomocí implementovaného serveru WWW HP lze provádět následující operace:
Zobrazení informací o stavu tiskárny.
Zjištění zbývající životnosti veškerého spotřebního materiálu a objednání nového materiálu.
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků.
Zobrazení a změna nastavení nabídek ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení a tisk interních stránek.
Získání informací o událostech tiskárny a spotřebního materiálu.
Přidání nebo přizpůsobení odkazů na jiné webové servery.
Výběr jazyka, ve kterém budou stránky implementovaného serveru WWW zobrazeny.
Zobrazení a změna síťové konfigurace.
Úplné vysvětlení funkcí a činnosti implementovaného serveru WWW naleznete v části
implementovaného serveru WWW.
Použití
Další součásti a nástroje
Pro uživatele systémů Windows a Mac OS, stejně jako pro správce sítí, je k dispozici několik softwarových aplikací.
18 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Windows Mac OS Správce sítě
Instalační program softwaru –
automatizuje instalaci tiskového systému.
Online registrace v síti WWW.
Soubory PPD (PostScript Printer
Description) – pro použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se systémem Mac OS.
HP LaserJet Utility (k dispozici na
Internetu) – nástroj pro správu tiskárny pro uživatele systému Mac OS.
HP Web Jetadmin – nástroj pro
správu systému na bázi prohlížeče. Nejnovější verzi softwaru HP Web Jetadmin naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/ webjetadmin.
Instalační program HP Jetdirect pro
systém UNIX – ke stažení na
http://www.hp.com/support/
adrese
net_printing.
CSWW Software tiskárny 19

Tiskové ovladače

Zařízení se dodává se softwarem, který umožňuje počítači komunikovat se zařízením (pomocí jazyka tiskárny). Tento software se nazývá tiskový ovladač. Tiskové ovladače zajišťují přístup k funkcím zařízení, jako jsou tisk na papír vlastního formátu, změna velikosti dokumentů a vkládání vodoznaků.

Podporované tiskové ovladače

K tomuto zařízení jsou dodávány následující tiskové ovladače. Pokud není požadovaný tiskový ovladač obsažen na disku CD-ROM dodávaném k zařízení nebo není k dispozici na adrese obraťte se na výrobce nebo na dodavatele používaného programu a požádejte jej o ovladač pro zařízení.
Poznámka Nejnovější ovladače jsou k dispozici na adrese www.hp.com. V závislosti na
konfiguraci počítačů se systémem Windows instalační program softwaru zařízení automaticky zkontroluje, zda je počítač vybaven připojením k Internetu a zda je možné získat nejnovější ovladače.
Poznámka Pro systémy Windows 2000, Windows XP, and Windows Server 2003 obsahují
tiskárny HP Color LaserJet 4700 Series černobílý ovladač PCL 6, který lze instalovat pro uživatele, kteří budou tisknout pouze černobíle.
www.hp.com,
Operační systém
Microsoft Windows 98
Windows Millennium (Me)
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Mac OS 9.1 a 9.2
Mac OS X v10.2.8 a v10.3
1
Některé funkce zařízení nejsou k dispozici ve všech ovladačích nebo operačních systémech. Dostupné funkce jsou vyjmenovány v místní nápovědě ovladače tiskárny.
2
Pro systémy Windows 2000, Windows XP, and Windows Server 2003 obsahují tiskárny HP Color LaserJet 4700 Series černobílý ovladač PCL 6, který lze instalovat pro uživatele, kteří budou tisknout pouze černobíle.
3
Soubory PostScript (PS) Printer Description (PPD)
1
Ovladač tiskárny
2
PCL 6
X
X
X
X
X
Tiskový ovladač PCL 5
X
X
X
X
X
PostScriptový tiskový ovladač
X
X
X
X
X
X
X
Soubory PPD tiskového ovladače
X
X

Další ovladače

Následující ovladače nejsou obsaženy na disku CD-ROM, jsou však k dispozici na Internetu.
3
tiskový ovladač PCL pro OS/2,
tiskový ovladač OS/2 PS,
skripty modelů pro systém UNIX,
ovladače pro systém Linux,
ovladače HP OpenVMS.
20 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Poznámka Ovladače pro systém OS/2 dodává společnost IBM.
Vzorové skripty pro systémy UNIX® a Linux lze stáhnout z Internetu nebo si je můžete vyžádat od autorizovaného servisu HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory. Podporu pro systém Linux naleznete na adrese
www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
www.hp.com/go/linux. Podporu pro systém UNIX naleznete na adrese

Výběr správného tiskového ovladače

Vyberte tiskový ovladač podle používaného operačního systému a způsobu, jakým zařízení používáte. Informace o dostupných funkcích naleznete v nápovědě k tiskovému ovladači. Pokyny, jak zpřístupnit nápovědu k tiskovému ovladači, naleznete v nápovědě k tiskovému ovladači.
Tiskový ovladač PCL 6 může zajistit nejlepší celkový výkon a přístup k funkcím tiskárny.
Tiskový ovladač PCL 5 doporučujeme pro běžný kancelářský černobílý a barevný tisk.
PostScriptový (PS) ovladač používejte, pokud tisknete především z aplikací podporujících jazyk
PostScript, jako jsou Adobe PhotoShop PostScript Level 3 nebo podpory písem PS flash.
Poznámka Zařízení automaticky přepíná mezi jazyky tiskárny PS a PCL.
®
nebo CorelDRAW®, pro zajištění kompatibility s jazykem

Nápověda k tiskovému ovladači (systém Windows)

Nápověda k tiskovému ovladači není součástí nápovědy k programu. Nápověda k tiskovému ovladači poskytuje vysvětlení k tlačítkům, zaškrtávacím políčkům a rozevíracím seznamům použitým v tiskovém ovladači. Obsahuje také pokyny pro provedení běžných tiskových úloh, jako jsou oboustranný tisk, tisk více stránek na jeden list papíru a tisk první stránky nebo obálky na jiný papír.
Okna s nápovědou k tiskovému ovladači vyvoláte jedním z následujících způsobů:
Klepněte na tlačítko Nápověda.
Stiskněte klávesu F1 na klávesnici počítače.
Klepněte na symbol otazník v pravém horním rohu okna tiskového ovladače.
Klepněte pravým tlačítkem myši na libovolnou položku v okně ovladače a pak klepněte na položku
Co je to?.

Přístup k tiskovým ovladačům

Přístup k ovladačům tiskárny lze z počítače získat následujícími způsoby:
CSWW Tiskové ovladače21
Operační systém Změna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení programu
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí výchozího nastavení Oboustranný tisk)
Změna nastavení konfigurace (například přidání zásobníku nebo zapnutí či vypnutí ručního oboustranného tisku)
Windows 98 a Windows Milennium (Me)
Windows 2000, XP a Server 2003
Mac OS 9.1 a 9.2 1. V nabídce File (Soubor)
1. V nabídce Soubor
používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte zařízení HP Color
LaserJet 4700 a klepněte na položku Vlastnosti.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
1. V nabídce Soubor
používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte zařízení HP Color
LaserJet 4700 a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Proveďte změny nastavení
v různých místních nabídkách.
1. Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu zařízení HP Color LaserJet 4700 a pak klepněte na položku Vlastnosti (Windows 98 a Me) nebo Výchozí
nastavení dokumentu
(Windows NT 4.0).
1. V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu zařízení HP Color LaserJet 4700 a pak klepněte na položku Předvolby tisku.
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Po provedení změn v místní
nabídce klepněte na položku Save Settings (Uložit nastavení).
1. Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu zařízení HP Color LaserJet 4700 a pak klepněte na položku Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu
Konfigurace.
1. V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
2. Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu zařízení HP Color LaserJet 4700 a pak klepněte na položku Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
1. Klepněte na ikonu tiskárny.
2. V nabídce Print (Tisk)
klepněte na položku Change Setup (Změnit nastavení).
Mac OS X 10.2.8 1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Proveďte změny nastavení
v různých místních nabídkách.
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Proveďte změny nastavení
v různých místních nabídkách.
3. V rozevírací nabídce
Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as (Uložit jako) a zadejte název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce Presets (Předvolby). Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou předvolbu při každém spuštění programu a tisku.
1. V aplikaci Finder klepněte
v nabídce Go (Spustit) na položku Applications (Aplikace).
2. Otevřete složku Utilities
(Obslužné programy) a pak spusťte Print Center (Středisko tisku).
3. Klepněte na tiskovou
frontu.
V nabídce Printers
4.
(Tiskárny) klepněte na položku Show Info (Zobrazit informace).
5. Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
22 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Operační systém Změna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení programu
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí výchozího nastavení Oboustranný tisk)
Změna nastavení konfigurace (například přidání zásobníku nebo zapnutí či vypnutí ručního oboustranného tisku)
Poznámka V režimu
Classic mohou být nastavení konfigurace nedostupná.
Mac OS X 10.3 1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Proveďte změny nastavení
v různých místních nabídkách.
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Proveďte změny nastavení
v různých místních nabídkách.
3. V rozevírací nabídce
Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as (Uložit jako) a zadejte název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce Presets (Předvolby). Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou předvolbu při každém spuštění programu a tisku.
1. Spusťte Printer Setup
Utility (obslužný program pro nastavení tiskárny) tak, že vyberete diskovou jednotku, klepnete postupně na položky
Applications (Aplikace) a Utilities (Obslužné
programy) a pak poklepete na položku Printer Setup Utility.
2. Klepněte na tiskovou
frontu.
3. V nabídce Printers
(Tiskárny) klepn položku Show Info (Zobrazit informace).
4. Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
ěte na
CSWW Tiskové ovladače23

Ovladače tiskárny pro počítače Macintosh

Tiskárna je dodávána se softwarem pro ovladače, který ke komunikaci s tiskárnou používá jazyk tiskárny. Ovladače tiskárny zajišťují přístup k funkcím tiskárny, jako je tisk na papír přizpůsobené velikosti, změna velikosti dokumentů a vkládání vodoznaků.

Podporované ovladače tiskárny

Ovladač tiskárny Macintosh a nezbytné soubory PPD jsou dodávány s tiskárnou. Pokud požadovaný ovladač tiskárny není k dispozici na disku CD tiskárny, zjistěte v poznámkách k instalaci a nejnovějších souborech Readme, zda je ovladač podporován. Jestliže podporovaný není, obraťte se na výrobce nebo distributora softwarového programu, který používáte, a požádejte o ovladač k tiskárně.
Poznámka Nejnovější ovladače jsou k dispozici na adrese www.hp.com.

Získání přístupu k ovladačům tiskárny

Chcete-li z počítače získat přístup k ovladačům tiskárny, použijte jednu z následujících metod:
Operační systém Změna nastavení všech
tiskových úloh, dokud nebude zavřen softwarový program
Mac OS 9.1 a 9.2 1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Změňte libovolná
požadovaná nastavení v různých rozevíracích nabídkách.
Mac OS X 10.2.8 1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Změňte libovolná
požadovaná nastavení v různých rozevíracích nabídkách.
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí tisku po obou stranách ve výchozím nastavení)
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Po změně nastavení v
rozevírací nabídce klepněte na příkaz Save Settings (Uložit nastavení).
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Změňte různá nastavení
v rozevíracích nabídkách a potom v rozevírací nabídce Presets (Předvolby) klepněte na příkaz Uložit jako a zadejte název předvolby.
Tato nastavení jsou uložena v nabídce Presets (Předvolby). Chcete-li použít nová nastavení, vyberte možnost uložené předvolby při každém otevření programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace (například přidání fyzického příslušenství, jako je zásobník, nebo zapnutí či vypnutí funkce ovladače)
1. Klepněte na ikonu tiskárny
na ploše.
2. V nabídce Printing (Tisk)
klepněte na příkaz Change Setup (Změnit nastavení).
1. V okně pro vyhledávání
klepněte v nabídce Go (Přejít) na příkaz Applications (Aplikace).
2. Otevřete Utilities
(Obslužné programy) a klepněte na tlačítko Print Center (Tiskové centrum).
3. Klepn
4. V nabídce Printers
5. Klepněte na nabídku
ěte na tiskovou
frontu.
(Tiskárny) klepněte na příkaz Show Info (Zobrazit informace).
Installable Options
(Možnosti instalace).
24 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Operační systém Změna nastavení všech
tiskových úloh, dokud nebude zavřen softwarový program
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy (například zapnutí tisku po obou stranách ve výchozím nastavení)
Změna nastavení konfigurace (například přidání fyzického příslušenství, jako je zásobník, nebo zapnutí či vypnutí funkce ovladače)
Poznámka
Konfigurační nastavení nemusí být k dispozici v režimu Classic.
Mac OS X 10.3 1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Změňte libovolná
požadovaná nastavení v různých rozevíracích nabídkách.
1. V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk).
2. Změňte různá nastavení v
rozevíracích nabídkách a potom v rozevírací nabídce Presets (Předvolby) klepněte na příkaz Uložit jako a zadejte název předvolby.
Tato nastavení jsou uložena v nabídce Presets (Předvolby). Chcete-li použít nová nastavení, vyberte možnost uložené předvolby při každém otevření programu a tisku.
1. Otevřete nástroj Printer
Setup Utility výběrem jednotky pevného disku, klepnutím na položku
Applications (Aplikace), Utilities (Obslužné
programy) a poklepáním na možnost Printer Setup Utility.
2. Klepněte na tiskovou
frontu.
3. V nabídce Printers
(Tiskárny) klepněte na
říkaz Show Info (Zobrazit
p informace).
4. Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
CSWW Ovladače tiskárny pro počítače Macintosh 25

Software pro počítače Macintosh

Instalační služba HP Installer poskytuje soubory popisu tiskárny (PPD), přípony dialogového okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích Macintosh.
Pokud jsou tiskárna i počítač Macintosh připojeny k síti, nakonfigurujte tiskárnu pomocí integrovaného webového serveru tiskárny (EWS). Další informace naleznete v části
tiskárny pro počítače Macintosh.

Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro sítě

V této části je uveden popis instalace softwaru tiskového systému Macintosh. Tento tiskový systém podporuje systémy Mac OS 9.1 a 9.2 a Mac OS X 10.2.8 a 10.3.
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
Soubory PostScript Printer Description (PPD)
Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím tiskárny. Instalační program pro soubory PPD a další software naleznete na kompaktním disku (CD) dodávaném s tiskárnou. Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem.
Nástroj HP Printer Utility
Tento nástroj zajišťuje přístup k funkcím, které nejsou k dispozici v ovladači tiskárny. Pomocí přiložených obrazovek vyberte funkce tiskárny a proveďte na tiskárně následující úlohy:
Tiskové ovladače nebo Ovladače
pojmenování tiskárny,
přiřazení tiskárny do zóny v síti,
přiřazení adresy IP tiskárně,
stažení souborů a písem,
konfigurace a nastavení tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že tiskárna používá sběrnici USB nebo je připojená k síti založené na protokolu TCP/IP.
Poznámka Aplikace HP Printer Utility je podporovány pro systémy Mac OS X 10.2.8 a 10.3.
Další informace o používání nástroje HP Printer Utility naleznete v části Použití nástroje HP Printer
Utility pro systém Macintosh.
Instalace ovladačů tiskárny v systémech Mac OS 9.1 a 9.2
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Nabídka disku CD se spustí automaticky. Pokud se nabídka
disku CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD na ploše.
3. Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
26 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
5. Na jednotce pevného disku počítače vyberte postupně položky Applications (Aplikace),
Utilities (Obslužné programy) a Desktop Printer Utility (Nástroj pro tiskárnu na pracovní ploše).
6. Poklepejte na ikonu Tiskárna (AppleTalk).
7. Vedle položky AppleTalk Printer Selection (Výběr tiskárny AppleTalk) klepněte na tlačítko
Change (Změnit).
8. Vyberte tiskárnu, klepněte na položku Automatické nastavení a pak klepněte na položku
Vytvořit.
Poznámka Ikona na ploše je obecná. Všechny panely tisku se zobrazí v dialogovém okně tisku
pro jednotlivé aplikace.
Instalace ovladačů tiskárny v systémech Mac X 10.2.8 a 10.3
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
Nabídka disku CD se spustí automaticky. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD na ploše.
3. Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Na jednotce pevného disku počítače vyberte postupně položky Applications (Aplikace),
Utilities (Obslužné programy) a Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Obslužný program nastavení tiskárny).
Poznámka Pokud používáte systém Mac OS X 10.3, nahrazuje aplikace Printer Setup
Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny) aplikaci Print Center (Tiskové středisko).
6. Klepněte na položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
7. Jako typ připojení vyberte Rendezvous.
8. Ze seznamu vyberte tiskárnu.
9. Klepněte na položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
10. Klepnutím na tlačítko pro zavření v levém horním rohu zavřete tiskové centrum nebo obslužný
program nastavení tiskárny.

Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro přímá připojení (USB)

Poznámka Počítače Macintosh nepodporují paralelní připojení portu.
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému pro operační systémy Mac OS 9.1 a 9.2 a Mac OS X 10.2.8 a 10.3.
Chcete-li používat soubory PDD, musí být instalován ovladač Apple PostScript. Používejte ovladač Apple PostScript, který se dodává s počítačem Macintosh.
CSWW Software pro počítače Macintosh 27
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zapojte kabel USB mezi portem USB tiskárny a portem USB počítače. Použijte standardní
2metrový kabel USB.
2. Vložte disk CD tiskárny do jednotky CD-ROM a spusťte instalační program.
Nabídka disku CD se spustí automaticky. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD na ploše.
3. Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Mac OS 9.1 a 9.2:
a. Na jednotce pevného disku vyberte postupně položky Applications (Aplikace) Utilities
(Obslužné programy) a Print Center (Tiskové centrum).
b. Poklepejte na položku Printer (USB) (Tiskárna (USB)) a klepněte na tlačítko OK.
c. Vedle položky Výběr tiskárny USB klepněte na možnost Změnit.
d. Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko OK.
e. Vedle položky Postscript Printer Description (PPD) File (Soubor PDD) klepněte na tlačítko
Auto Setup (Automatická instalace) a potom na tlačítko Create (Vytvořit).
f. V nabídce Tisk klepněte na příkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Mac OS X 10.2.8 a 10.3: Fronty USB jsou vytvořeny automaticky při př Pokud však před připojením kabelu USB nebyl spuštěn tento instalační program, fronta bude používat generický formát PPD. Chcete-li změnit formát PPD fronty, otevřete nástroj Print Center (Tiskové středisko) nebo Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny), vyberte příslušnou tiskovou frontu a klepnutím na možnost Show Info (Zobrazit informace) otevřete okno Printer Info (Informace o tiskárně). V rozevírací nabídce vyberte možnost Printer Model (Model tiskárny) a v další nabídce, kde je vybrána možnost Generic, vyberte správný formát PPD pro tiskárnu.
6. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolné aplikace ověřte, zda je software správně
nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, znovu nainstalujte software. Pokud i tato akce selže, získáte další informace v poznámkách k instalaci nebo v nejnovějších souborech Readme na disku CD tiskárny, případně na letáku dodávaném v krabici s tiskárnou. Nápovědu nebo další informace získáte také na adrese
Poznámka Ikona na ploše systému Mac OS 9.x má generickou podobu. Všechny panely tisku
jsou zobrazeny v okně Print (Tisk) jednotlivých softwarových programů.
http://www.hp.com/support/clj4700.
ipojení tiskárny k počítači.

Odebrání softwaru z operačních systémů Macintosh

Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
28 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh

Ke konfiguraci a správě tiskárny v počítači se systémem Mac OS X 10.2.8 nebo 10.3 použijte aplikaci HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility). V této části jsou popsány některé funkce dostupné v aplikaci HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).

Otevření nástroje HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility)

Proces, který používáte ke spuštění nástroje HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility), závisí na používaném operačním systému Macintosh.
Otevření aplikace HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility) v systému Mac OS X 10.2.8
1. Ve vyhledávači klepněte na položku Applications (Aplikace).
2. Klepněte na možnost Library (Knihovna) a potom na položku Printers (Tiskárny).
3. Klepněte na položku hp a potom na možnost Utilities (Obslužné programy).
4. Poklepáním na možnost HP Printer Selector (Výběr tiskárny HP) otevřete nástroj HP Printer
Selector (Výběr tiskárny HP).
5. Vyberte tiskárnu, kterou chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility (Obslužný program).
Otevření aplikace HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility) v systému Mac OS X 10.3
1. V doku klepněte na ikonu Printer Setup Utility (Nástroj Obslužný program nastavení tiskárny).
Poznámka Pokud se v doku nezobrazí ikona Printer Setup Utility (Nástroj Obslužný
program nastavení tiskárny), otevřete vyhledávač, klepněte na položku Applications (Aplikace), klepněte na položku Utilities (Obslužné programy) a poklepejte na možnost Printer Setup Utility (Obslužný program nastavení tiskárny).
2. Vyberte tiskárnu, kterou chcete konfigurovat, a klepněte na položku Utility (Obslužný program).

Tisk čisticí stránky

Pokud tiskárna netiskne úlohy v očekávané kvalitě, vytiskněte čisticí stránku.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Color Cleaning
(Čištění barev).
3. Klepnutím na možnost Print Cleaning Page (Tisk čisticí stránky) vytiskněte čisticí stránku.
CSWW Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh 29

Tisk konfigurační stránky

Konfigurační stránka slouží k prohlížení nastavení tiskárny. Další informace týkající se konfigurační stránky naleznete v části
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Configuration
Page (Konfigurační stránka).
3. Klepnutím na tlačítko Print Configuration Page (Tisk konfigurační stránky) vytiskněte
konfigurační stránku.
Konfigurační stránka.

Zobrazení stavu spotřebního materiálu

Stav spotřebního materiálu (jako jsou tiskové kazety, zásobník obrázků nebo tisková média) můžete zobrazit z počítače.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Supplies Status
(Stav spotřebního materiálu).
3. Klepnutím na kartu Supplies (Spotřební materiál) můžete zobrazit stav různého spotřebního
materiálu, který lze vyměnit, a klepnutím na kartu Media (Média) můžete zobrazit stav tiskového média.
Chcete-li zobrazit podrobnější seznam stavů, klepněte na možnost Detailed Supplies
Information (Podrobné informace o spotřebním materiálu). Zobrazí se dialogové okno s informacemi o stavu spotřebního materiálu.
Chcete-li objednat spotřební materiál online, klepněte na možnost Order HP Supplies
(Objednat spotř. materiál HP). Pokud chcete používat webovou stránku pro objednávání online, musíte mít přístup k Internetu. Další informace o objednávání online získáte v části
Objednání spotřebního materiálu online a používání dalších funkcí podpory.

Objednání spotřebního materiálu online a používání dalších funkcí podpory

K objednávání spotřebního materiálu tiskárny, registraci tiskárny, získání zákaznické podpory nebo získání informací o recyklaci spotřebního materiálu tiskárny slouží webový server společnosti HP. Pokud chcete používat webové stránky podpory a spotřebních materiálů, musíte mít přístup k Internetu.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku HP Support
(Podpora HP).
3. Klepněte na některé z následujících tlačítek:
Instant Support (Okamžitá podpora): Otevře webovou stránku, na níž můžete vyhledat
technickou podporu.
Order Supplies Online (Objednat spotř. materiál online): Otevře webovou stránku, na níž
můžete objednávat spotřební materiál tiskárny.
30 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Online Registration (Registrace online): Otevře webovou stránku, která slouží k registraci
tiskárny.
Return & Recycle (Návrat a recyklace): Otevře webovou stránku, která slouží k vyhledání
informací o recyklaci používaného spotřebního materiálu.

Odeslání souboru do tiskárny

Odešlete soubor z počítače do tiskárny. Akce, kterou tiskárna provede, závisí na typu odeslaného souboru. Pokud například odešlete soubor připravený k tisku (například soubor .PS nebo .PCL), tiskárna jej vytiskne.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku File Upload
(Odeslání souboru).
3. Klepněte na tlačítko Choose (Zvolit), přejděte k souboru, který chcete odeslat, a klepněte na
tlačítko OK.
4. Klepnutím na tlačítko Upload (Odeslat) soubor načtěte.

Odeslání písem do tiskárny

Přidejte písma z počítače do tiskárny.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Upload Fonts
(Odeslání písem).
3. V rozevírací nabídce Fonts in printer's (Písma v tiskárně) vyberte požadované umístění písem
v tiskárně. Písma v daném zařízení pro ukládání se zobrazí v seznamu, který se zobrazuje pod rozevírací nabídkou.
4. Klepněte na položku Add (Přidat) a přejděte k souboru s písmy, která chcete načíst do tiskárny.
5. Klepnutím na tlačítko Upload (Odeslat) odešlete písmo do tiskárny.
Poznámka Chcete-li z tiskárny odebrat některé písmo, otevřete nabídku HP Printer Utility
(Nástroj HP Printer Utility), vyberte příkaz Upload Fonts (Odeslání písem), vyberte z rozevírací nabídky správné zařízení pro ukládání, vyberte písmo, které chcete odstranit, a klepněte na položku Remove (Odebrat).

Aktualizace firmwaru

Firmware tiskárny můžete aktualizovat načtením souboru s novým firmwarem z počítače. Nové soubory s firmwarem pro tiskárnu naleznete na webu
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Firmware Update
(Aktualizace firmwaru).
www.hp.com.
CSWW Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh 31
3. Klepněte na tlačítko Choose (Zvolit), přejděte k souboru s firmwarem, který chcete načíst,
a klepněte na možnost OK.
4. Klepnutím na tlačítko Upload (Odeslat) načtěte soubor firmwaru.

Aktivace režimu oboustranného tisku (duplexního režimu)

Zapněte funkci tisku po obou stranách v tiskárnách vybavených automatickými duplexními jednotkami
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Duplex Mode
(Duplexní režim).
3. Výběrem možnosti Enable Duplex Mode (Aktivovat duplexní režim) aktivujte režim
oboustranného tisku a klepněte na tlačítko Apply Now (Použít nyní).

Aktivace ekonomického režimu tisku Economode

V režimu Economode ušetříte spotřební materiál.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Economode
Toner Density (Hustota toneru v ekonomickém režimu).
3. Vyberte možnost Turn Economode on (Zapnout ekonomický režim) a klepněte na položku
Apply Now (Použít nyní).

Změna hustoty toneru

Toner v tiskové kazetě můžete ušetřit změnou úrovně hustoty toneru. Čím je úroveň hustoty toneru nižší, tím více toneru ušetříte.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Economode
Toner Density (Hustota toneru v ekonomickém režimu).
3. V rozevírací nabídce Toner Density (Hustota toneru) vyberte úroveň hustoty toneru a klepněte
na tlačítko Apply Now (Použít nyní).

Změna nastavení rozlišení

Nastavení rozlišení lze změnit z počítače. Můžete také změnit nastavení technologie vylepšení rozlišení (REt).
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Resolution
(Rozlišení).
3. Z rozevírací nabídky Resolution (Rozlišení) vyberte úroveň rozlišení a klepněte na tlačítko Apply
Now (Použít nyní).
Poznámka Chcete-li změnit nastavení REt, opakujte krok 3 v rozevírací nabídce REt
Level (Úroveň REt).
32 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Zamčení nebo odemčení zařízení pro ukládání tiskárny

Přístup k zařízení pro ukládání tiskárny můžete spravovat z počítače.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Lock Resources
(Zamknout prostředky).
3. V rozevírací nabídce Control Panel Access Level (Úroveň přístupu k ovládacímu panelu)
vyberte úroveň přístupu, kterou chcete nastavit pro ovládací panel tiskárny.
4. Zaškrtněte políčka u zařízení, která chcete uzamknout, a zrušte zaškrtnutí políček u zařízení,
jejichž uzamčení chcete zrušit.
5. Klepněte na tlačítko Apply Now (Použít nyní).

Uložení nebo tisk uložených úloh

Zapněte funkci ukládání tiskových úloh nebo vytiskněte uloženou úlohu z počítače. Máte také možnost odstranit uloženou tiskovou úlohu.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Stored Jobs
(Uložené úlohy).
3. Proveďte některou z následujících akcí:
K zapnutí funkce ukládání úlohy vyberte možnost Enable Job Storing (Aktivovat ukládání
úloh) a klepněte na položku Apply Now (Použít nyní).
Chcete-li vytisknout uloženou úlohu, vyberte ji ze seznamu, do pole Enter Secure Job PIN
(Zadat PIN zabezpečené úlohy) zadejte nezbytné osobní identifikační číslo (PIN), zadejte počet kopií, který se má zobrazit v poli Copies to Print (Kopie k tisku), a klepněte na položku Print (Tisk).
Chcete-li odstranit uloženou úlohu, vyberte ji v seznamu a klepněte na tlačítko Delete
(Odstranit).

Konfigurace zásobníků

Výchozí nastavení zásobníku tiskárny můžete změnit z tiskárny.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Trays
Configuration (Konfigurace zásobníků).
3. V seznamu Trays (Zásobníky) vyberte zásobník ke konfiguraci.
Poznámka Chcete-li vybraný zásobník nastavit pro tiskárnu jako výchozí, klepněte na
tlačítko Make Default (Nastavit jako výchozí).
4. V rozevírací nabídce Default Media Size (Výchozí formát média) vyberte výchozí formát média
pro zásobník.
CSWW Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh 33
5. V rozevírací nabídce Default Media Type (Výchozí typ média) vyberte výchozí typ média pro
zásobník.
6. Klepněte na tlačítko Apply Now (Použít nyní).

Změna síťového nastavení

Nastavení protokolu IP (síťového internetového protokolu) můžete změnit z počítače. Další informace týkající se implementovaného serveru WWW naleznete v části
WWW.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku IP Settings
(Nastavení adresy IP).
3. Změňte libovolné nastavení v následujících rozevíracích nabídkách nebo polích:
Configuration (Konfigurace)
Host Name (Název hostitele)
IP Address (Adresa IP)
Subnet Mask (Maska podsítě)
Default Gateway (Výchozí brána)
Použití implementovaného serveru
Chcete-li změnit další nastavení na integrovaném webovém serveru, klepněte na možnost Additonal Network Settings (Další síťová nastavení). Při otevření integrovaného webového serveru je vybrána karta Networking (Sítě).
4. Klepněte na tlačítko Apply Now (Použít nyní).

Otevření integrovaného webového serveru

K otevření integrovaného webového serveru slouží nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility). Další informace týkající se implementovaného serveru WWW naleznete v části
implementovaného serveru WWW.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku Additional
Settings (Další nastavení).
3. Klepněte na tlačítko Open Embedded Web Server (Otevřít integrovaný webový server).
Použití

Nastavení výstrah zasílaných elektronickou poštou

Můžete nastavit zasílání e-mailových zpráv, které vás upozorní na určité události, k nimž u tiskárny došlo, například na nízkou hladinu toneru v tiskové kazetě.
1. Otevřete nástroj HP Printer Utility (Nástroj HP Printer Utility).
2. V seznamu Configuration Settings (Nastavení konfigurace) vyberte položku E-mail Alerts (E-
mailové výstrahy).
3. Klepněte na kartu Server a do pole SMTP server (Server SMTP) zadejte název serveru.
34 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
4. Klepněte na kartu Destinations (Cíle), potom na znaménko plus (+) a zadejte e-mailové adresy,
čísla mobilních zařízení nebo adresy URL, na které mají být elektronickou poštou zasílány
výstrahy.
Poznámka Pokud vaše tiskárna podporuje seznamy příjemců e-mailových zpráv, můžete
vytvořit seznamy výstrah pro konkrétní události stejným způsobem, jakým jste přidávali e­mailové adresy.
5. Klepněte na kartu Events (Události) a v seznamu definujte události, pro které má být zaslána e-
mailová zpráva s výstrahou.
6. Nastavení výstrah lze otestovat klepnutím na kartu Server a potom na tlačítko Test. Pokud je
konfigurace správná, bude na zadané e-mailové adresy odeslána vzorová zpráva.
7. Klepněte na tlačítko Apply Now (Použít nyní).
CSWW Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh 35

Specifikace tiskových médií

Nejlepších výsledků dosáhnete použitím běžného papíru na fotokopie 75 g/m2. Zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, zda na něm nejsou zářezy, vrypy, trhliny, skvrny, volné částečky, prach, záhyby, zda není zvlněný nebo nemá ohnuté okraje.
Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na stránku
Chcete-li objednat spotřební materiál kdekoli ve světě, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/ljsupplies.
http://www.hp.com/ghp/
buyonline.html.
V případě, že chcete objednat příslušenství, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/
accessories.
Poznámka Před nákupem jakéhokoli média ve větším množství tato média otestujte a ověřte,
zda lze na ně bez problémů tisknout s požadovanými výsledky.

Podporované hmotnosti a velikosti médií

Tabulka 1-2 Velikosti médií pro zásobník 1
Zásobník 1 Rozměry Gramáž nebo tloušťka Kapacita
Papír a karty, standardní velikosti (Letter/A4, Legal, Executive, JIS B5, A5); vlastní velikosti
Lesklý papír (Letter/A4, Legal, Executive, JIS B5, A5)
Poznámka
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Rozsah:
od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Rozsah:
od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Rozsah:
od 60 g/m (dokumentový papír)
Rozsah:
od 75 g/m (dokumentový papír)
2
do 220 g/m
2
do 220 g/m
Maximální výška zásoby
2
2
papíru: 10 mm
Ekvivalent 100 listů dokumentového papíru s gramáží 75 g/m
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
2
Fólie (Letter, A4) vhodné pro použití v laserových tiskárnách
Papír HP Tough (Letter/A4) Letter: 215,9 x 279,4 mm
Papír HP Color Laser Glossy Photo Paper (Letter/A4)
Poznámka
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Obálky (Com 10, Monarch, C5, DL, B5)
Letter: 215,9 x 279,4 mm
A4: 210 x 297 mm
A4: 210 x 297 mm
Letter: 215,9 x 279,4 mm
A4: 210 x 297 mm
Rozsah: 20 obálek
Minimální tloušťka 0,13 mm Maximální výška zásoby
Tloušťka 0,13 mm Maximální výška zásoby
Dokumentový papír s gramáží
2
220 g/m
papíru: 10 mm
papíru: 10 mm
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
36 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Tabulka 1-2 Velikosti médií pro zásobník 1 (pokračování)
Zásobník 1 Rozměry Gramáž nebo tloušťka Kapacita
od 60 g/m2 do 90 g/m (dokumentový papír)
2
Štítky (Letter/A4, Legal,
Rozsah:
Maximální tloušťka 0,23 mm Maximální výška zásoby Executive, JIS B5, A5) vhodné pro použití v laserových tiskárnách
od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Tabulka 1-3 Velikosti médií pro zásobník 2 a volitelné zásobníky 3 až 6
Zásobník 2 a volitelné zásobníky
Papír, standardní velikosti (Letter/A4, Legal, Executive, JIS B5, A5); vlastní velikosti
Lesklý papír (Letter/A4, Legal, Executive, JIS B5, A5)
Poznámka
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Papír HP Color Laser Glossy Photo & Imaging Paper (Letter/A4)
Rozměry Gramáž nebo tloušťka Kapacita
Rozsah:
od 148 x 210 mm do 216 x 356 mm
Rozsah:
od 148 x 210 mm do 216 x 356 mm
Letter: 215,9 x 279,4 mm
Rozsah:
od 60 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
Rozsah:
od 75 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
Dokumentový papír s gramáží
2
120 g/m
A4: 210 x 297 mm
papíru: 10 mm
1
Maximální výška zásoby
2
papíru: 56 mm
Ekvivalent 530 listů dokumentového papíru s gramáží 75 g/m
2
Maximální výška zásoby
2
papíru: 56 mm
Maximální výška zásoby papíru: 56 mm
Poznámka
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Fólie (Letter, A4) vhodné pro použití v laserových tiskárnách
Papír HP Tough Paper (Letter/A4)
Štítky (Letter/A4 a vlastní velikosti) vhodné pro použití v laserových tiskárnách
Letter: 215,9 x 279,4 mm
A4: 210 x 297 mm
Letter: 215,9 x 279,4 mm
A4: 210 x 297 mm
Rozsah:
od 148 x 210 mm do 216 x
Minimum:
tloušťka 0,13 mm
Maximum:
tloušťka 0,13 mm
Maximum:
tloušťka 0,13 mm
Maximální výška zásoby papíru: 56 mm
Maximální výška zásoby papíru: 56 mm
Maximální výška zásoby papíru: 56 mm
356 mm
1
V zásobníku 2 a volitelných zásobnících se používají vlastní velikosti specificky pro formát B5 ISO. Tyto zásobníky nepodporují rozmezí vlastních velikostí, které lze používat v zásobníku 1.
CSWW Specifikace tiskových médií 37
Tabulka 1-4 Automatický oboustranný tisk
Automatický oboustranný
Rozměry Gramáž nebo tloušťka
tisk
Papír Standardní velikosti:
Letter: 215,9 x 279,4 mm
A4: 210 x 297 mm
8,5 x 13: 215,9 x 330,2 mm
Legal: 215,9 x 355,6 mm
Executive: 184,2 x 266,7 mm
JIS B5: 182 x 257 mm
Lesklý papír (A4/Letter, 13 x 8,5, Legal, Executive, JIS B5)
Viz výše uvedené standardní podporované velikosti
Poznámka
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Papír HP Color Laser Glossy
Standardní velikosti: Photo & Imaging Paper (A4/ Letter)
Letter: 215,9 x 279,4 mm
Rozsah:
od 60 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
Rozsah:
od 75 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
2
120 g/m
(dokumentový
papír)
2
2
Poznámka
A4: 210 x 297 mm
Nepoužívejte v této tiskárně papír do inkoustových tiskáren.
Tabulka 1-5 Sešívačka/odkládací zásobník
Sešívačka/odkládací zásobník
Odkládání se střídavým skládáním
Poznámka Typy
médií: papír a karty, lesklý papír, fólie, fotografický papír
Odkládání bez střídavého skládání
Rozměry Gramáž nebo tloušťka Kapacita
Tisk ze zásobníku 1:
od 76 x 127 mm do 216 x
356 mm
Tisk ze zásobníku 2 a z
volitelných zásobníků:
od 148 x 210 mm 216 x
356 mm do
Tisk ze zásobníku 1:
od 76 x 127 mm do 216 x
356 mm
Rozsah:
od 60 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
Rozsah:
od 75 g/m
2
do 120 g/m
(dokumentový papír)
Poznámka
2
Přihrádka jednotky sešívačky/ odkládacího zásobníku má kapacitu 750 listů dokumentového papíru s gramáží
2
75 g/m
.
2
Tisk ze zásobníku 2 a z
volitelných zásobníků:
38 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Tabulka 1-5 Sešívačka/odkládací zásobník (pokračování)
Sešívačka/odkládací zásobník
Poznámka Viz
výše uvedené podporované typy médií.
Sešívání (30 listů)
Poznámka Typy
médií: papír a karty, lesklý papír, fólie, fotografický papír
Sešívání (20 listů)
Poznámka Viz
výše uvedené podporované typy médií.
Rozměry Gramáž nebo tloušťka Kapacita
od 148 x 210 mm do 216 x 356 mm
Poznámka Viz
60 g/m2 až 160 g/m
2
výše uvedené podporované zásobníky a velikosti médií.
Poznámka Viz
60 g/m2 až 220 g/m
2
výše uvedené podporované zásobníky a velikosti médií.
CSWW Specifikace tiskových médií 39
40 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

2 Ovládací panel

Tato kapitola obsahuje informace o ovládacím panelu tiskárny, který poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Zahrnuje následující témata:
Úvod
Tlačítka na ovládacím panelu
Význam indikátorů na ovládacím panelu
Význam kódů indikátorů sešívačky/odkládacího zásobníku
Nabídky ovládacího panelu
Hierarchie nabídek
Nabídka Obnovit úlohu
Nabídka Informace
Nabídka Manipulace s papírem
Nabídka Konfigurace zařízení
Nabídka Diagnostika
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
CSWW 41

Úvod

Ovládací panel poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Displej na ovládacím panelu poskytuje grafické zobrazení informací o tiskárně a o stavu spotřebního materiálu, čímž napomáhá snadné identifikaci a řešení problémů.
Obrázek 2-1 Tlačítka a kontrolky na ovládacím panelu
1 Displej
2 Tlačítko Šipka nahoru ( )
3 Tlačítko Vybrat ( )
4 Tlačítko Šipka dolů ( )
5 Tlačítko Stop
6 Kontrolka Pozor
7 Kontrolka Data
8 Kontrolka Připraveno
9 Tlačítko Nabídka
10 Tlačítko Zpět/konec ( )
11
Tlačítko Nápověda ( )
Tiskárna sděluje informace prostřednictvím displeje a kontrolek v dolní levé části ovládacího panelu. Kontrolky Připraveno, Data a Pozor podávají přehledným způsobem informace o stavu tiskárny a upozorňují na problémy s tiskem. Displej zobrazuje podrobnější informace o stavu a navíc také nabídky, nápovědu, animace a chybové zprávy.

Displej

Čtyřřádkový displej ovládacího panelu poskytuje úplné a okamžité informace o tiskárně a tiskových úlohách. Pomocí grafického zobrazení jsou znázorněny úroveň spotřebního materiálu, místa zaseknutí papíru a stav úlohy. Nabídky poskytují přístup k funkcím tiskárny a k podrobným informacím o stavu.
Horní okno obrazovky je rozděleno do dvou částí:
42 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Obrázek 2-2 Displej tiskárny
1 Oblast zprávy
2 Oblast výzvy
Obrázek 2-3 Displej tiskárny
1 Oblast zprávy
2 Ukazatel stavu zásob
3 Barvy tiskových kazet jsou uvedeny zleva doprava: černá, fialová, azurová a žlutá.
Oblasti zprávy a výzvy na displeji upozorňují na stav tiskárny a naznačují, jak byste měli reagovat.
Ukazatel stavu zásob znázorňuje úrovně spotřeby tiskových kazet (černá, fialová, azurová a žlutá). Pokud úroveň spotřeby není známa, zobrazí se místo ní symbol
. K této situaci může dojít v
následujících případech:
chybějící tiskové kazety,
nesprávně umístěné kazety,
kazety se závadou,
některé kazety od jiného výrobce než HP.
Ukazatel stavu spotřebního materiálu je zobrazen vždy, když je tiskárna ve stavu PŘIPRAVENO bez varování. K jeho zobrazení dojde rovněž v případě, že tiskárna zobrazí varování nebo chybovou zprávu týkající se tiskové kazety nebo několika typů spotřebního materiálu.

Přístup k ovládacímu panelu z počítače

K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím stránky Nastavení implementovaného serveru WWW.
CSWW Úvod 43
V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Z počítače lze také přistupovat k funkcím ovládacího panelu, jako jsou například kontrola stavu zásob, prohlížení zpráv nebo změna konfigurace zásobníků. Další informace naleznete na stránce
WWW.
Použití implementovaného serveru
44 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tlačítka na ovládacím panelu

Tlačítka na ovládacím panelu umožňují provádění funkcí tiskárny, navigaci v nabídkách a reagování na zprávy na displeji.
Název tlačítka Funkce
Vybrat Provádí výběr a znovu spouští tisk po zotavení z chyby.
Šipka nahoru
Šipka dolů
Zpět/konec Umožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách a zavírá nabídky a nápovědu.
Nabídka Umožňuje otevření a ukončení nabídek.
Stop Pozastavuje aktuální úlohu a poskytuje možnosti obnovení tisku nebo zrušení aktuální
Nápověda
Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje nebo snižuje hodnoty numerických položek na displeji.
úlohy.
Poskytuje animované grafické zobrazení a podrobné informace o zprávách tiskárny a o nabídkách.
CSWW Tlačítka na ovládacím panelu 45

Význam indikátorů na ovládacím panelu

Obrázek 2-4 Indikátory na ovládacím panelu
1 Připraveno
2 Data
3 Pozor
Indikátor
Připraveno
(zelený)
Data
(zelený)
Pozor
(oranžový)
Svítí Vypnuto Bliká
Tiskárna je ve stavu online
(může přijímat a zpracovávat
data).
V tiskárně jsou přítomna
zpracovávaná data, k
dokončení úlohy je však
potřeba více dat.
Došlo ke kritické chybě.
Tiskárna vyžaduje zásah
obsluhy.
Tiskárna je ve stavu offline nebo vypnutá.
Tiskárna nezpracovává ani nepřijímá data.
Není nutný zásah obsluhy. Došlo k chybě. Tiskárna
Tiskárna se pokouší zastavit tisk a přejít do stavu offline.
Tiskárna zpracovává a přijímá data.
vyžaduje zásah obsluhy.
46 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Význam kódů indikátorů sešívačky/odkládacího zásobníku

V následující tabulce jsou uvedeny chyby, ke kterým může docházet v jednotce sešívačky/odkládacího zásobníku, ohlašované přídavným indikátorem a na ovládacím panelu tiskárny.
Indikátor Svítí Bliká Vypnuto
Zelený
Poznámka
Indikátor svítí zeleně v případě, že dochází k chybám, po kterých lze pokračovat.
Příslušenství je
připraveno a funguje správně.
V kazetě sešívačky je
méně než 20 sešívacích sponek. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazuje zpráva
SEŠÍVAČCE DOCHÁZÍ SVORKY. Objednejte
uvedenou kazetu sešívačky a vyměňte ji.
Počet stránek v rámci
úlohy překračuje 30stránkový limit pro sešívání. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva PŘÍLIŠ
MNOHO STRAN V ÚLOZE KE SVORK..
Pro úlohy obsahující více než 30 stránek je potřeba stránky sešít ručně.
Úloha obsahuje různé
velikosti papíru. Sešívačka nemůže
Není k dispozici
Sešívačka/odkládací
zásobník je v režimu sleep, tiskárna je vypnuta nebo jednotka sešívačky/odkládacího zásobníku není správně nainstalována.
CSWW Význam kódů indikátorů sešívačky/odkládacího zásobníku 47
Indikátor Svítí Bliká Vypnuto
zarovnat papír pro sešívání. Pokud je požadováno sešívání, vytiskněte úlohu na papír stejného formátu nebo úlohu sešijte ručně. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva
KOMBINOVANÉ FORMÁTY PAPÍRU V ÚLOZE K SEŠITÍ.
Oranžový
Dochází k potížím s
hardwarem příslušenství.
Další informace naleznete na stránce
Hlášení ovládacího panelu.
U zařízení je nutný
zásah uživatele. Je možné, že je plná výstupní přihrádka, došlo k zaseknutí sponky v sešívačce nebo je nutné kazetu sešívačky vyměnit. Další informace naleznete na
Hlášení
stránce
ovládacího panelu.
Pokud se zobrazí zpráva
POŠKOZENÝ FIRMWARE V EXTER. PŘÍSLUŠENSTVÍ,
stáhněte firmware znovu.
Došlo k zaseknutí papíru
nebo je potřeba list z jednotky vyjmout, přestože v ní není zaseknutý. Další informace naleznete na
Zaseknutí
stránce
v jednotce sešívačky/ odkládacího zásobníku.
Výstupní přihrádka je
plná. Vyprázdněte přihrádku a pokračujte v tiskové úloze.
Není k dispozici
V kazetě sešívačky
zbývá méně než 30 sešívacích sponek. Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepoužívejte tyto sešívací sponky. Objednejte a nainstalujte novou kazetu sešívačky a teprve potom pokračujte v tiskové úloze.
Výstupní přihrádka je v
horní pozici. Nainstalujte přihrádku do nižší pozice
48 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Indikátor Svítí Bliká Vypnuto
a teprve potom pokračujte.
Jsou otevřená dvířka pro
přístup k oblasti se zaseknutým papírem. Zavřete dvířka a teprve potom pokračujte.
Jednotka sešívačky je
otevřená. Zavřete jednotku a teprve potom pokračujte.
CSWW Význam kódů indikátorů sešívačky/odkládacího zásobníku 49

Nabídky ovládacího panelu

Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání tiskárny a potlačí nastavení ovládacího panelu tiskárny. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru. Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz
Tiskárnu lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Ovládací panel použijte k přístupu k funkcím tiskárny, které nejsou podporovány tiskovým ovladačem nebo softwarovou aplikací. Pomocí ovládacího panelu lze nakonfigurovat velikost a typ papíru v zásobníku.

Základní funkce

Chcete-li přejít do nabídek a aktivovat vybranou možnost, stiskněte tlačítko Nabídka.
Software tiskárny.
Pomocí tlačítek Šipka nahoru a Šipka dolů (
tlačítek lze navíc zvyšovat a snižovat číselnou hodnotu výběru. Pokud tlačítka Šipka nahoru a Šipka dolů podržíte, posun bude probíhat rychleji.
Tlačítko Šipka zpět (
konfiguraci tiskárny.
Pomocí tlačítka Nabídka lze ukončit všechny nabídky.
Není-li po dobu 60 sekund stisknuto žádné tlačítko, tiskárna se vrátí do stavu PŘIPRAVENO.
Symbol uzamčení u položky nabídky znamená, že pro použití této položky je nutné zadat číslo
PIN. Toto číslo obvykle získáte od správce sítě.
) umožňuje pohyb zpět v nabídkách a také výběr číselných hodnot při
) se můžete v nabídkách pohybovat. Pomocí těchto
50 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Hierarchie nabídek

Následující tabulky uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek.

Vstup do nabídek

Stisknutím tlačítka Nabídka zobrazte položku NABÍDKY.
Stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka
NABÍDKY OBNOVIT ÚLOHU
nebo se můžete v seznamu pohybovat.
vyberete příslušnou možnost.
INFORMACE
MANIP. S PAPÍREM
KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ
DIAGNOSTIKA
SLUŽBY

Nabídka Obnovit úlohu

Další informace naleznete v části Nabídka Obnovit úlohu.
OBNOVIT ÚLOHU TISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOH
JMÉNO UŽIVATELE
PRIV.ÚLOHY - VŠE
TISK
POČET KOPIÍ
ODSTRANIT X

Nabídka Informace

Další informace naleznete v části Nabídka Informace.
INFORMACE TISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE
TISK STR. STAVU SPOTŘEBNÍHO MAT.
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUŽITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY
TISK VZORKŮ RGB
CSWW Hierarchie nabídek 51
TISK VZORKŮ CMYK
TISK SOUBORU ADRESÁŘE
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL
TISK SEZN. PÍS. PS

Nabídka Manipulace s papírem

Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem.
MANIP. S PAPÍREM ZÁSOBNÍK 1 VEL.
ZÁSOBNÍK 1 TYP
ZÁSOBNÍK VELIKOSTI <N>
N = 2, 3, 4, 5 nebo 6
ZÁSOBNÍK TYPU <N>
N = 2, 3, 4, 5 nebo 6

Nabídka Konfigurace zařízení

Další informace naleznete v části Nabídka Konfigurace zařízení a Změna nastavení konfigurace
ovládacího panelu tiskárny.
KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ TISK POČET KOPIÍ
VÝCHOZÍ FORMÁT PAPÍRU
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT PAPÍRU
DUPLEXNÍ
VAZBA OBOUSTRANNÉHO TISKU
NAHRADIT A4/LETTER
RUČNÍ PODÁVÁNÍ
PÍSMO COURIER
ŠIROKÁ A4
Chyby tisku PS
CHYBY TISKU PDF
PCL
KVALITA TISKU NASTAVIT BARVU
NASTAVIT REGISTRACI
REŽIM AUTO ČIDLO
REŽIMY TISKU
52 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
OPTIMALIZOVAT
RYCHLÁ KALIBRACE
NYNÍ PLNĚ KALIBROVAT
TECHNOLOGIE RET PRO BARVY
VYTVOŘIT ČISTICÍ STRÁNKU
ZPRACOVAT ČISTÍCÍ STRÁNKU
AUTO ČIŠTĚ
INTERVAL ČIŠTĚ
NASTAVENÍ
SYSTÉMU
DATUM A ČAS
LIMIT SKL. ÚLOH
LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY
ZOBRAZIT ADRESU
OMEZIT POUŽITÍ BAREV
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU
ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU
ČAS PROBUZENÍ
JAS DISPLEJE
OSOBNOST
SMAZATELNÁ VAROV.
AUTO POKRAČOVÁNÍ
VYMĚŇ.SPOTŘ. MATER.
OBJEDNAT PŘI
DOŠLA BARVA
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÍ
RAM DISK
JAZYK
SEŠÍVAČKA SE
STOHOVAČEM
Tato nabídka se zobrazí v případě, že je nainstalována jednotka sešívačky/odkládacího zásobníku.
I/O ČASOVÝ LIMIT I/O
SVORKY
DOŠLY SVORKY
POSUN
PARALELNÍ VSTUP
IMPLEM. SERVER JETDIRECT
CSWW Hierarchie nabídek 53
EIO X JETDIRECT
(kde X=1 nebo 2)
RESETUJE OBNOVIT PŮVODNÍ NASTAVENÍ
REŽIM SPÁNKU

Nabídka Diagnostika

Další informace naleznete v části Nabídka Diagnostika.
DIAGNOSTIKA TISK. PROT. UDÁL.
ZOBR.CHYB.PROT.
ODSTR. POTÍŽÍ KVAL. TISKU
TISK DIAGNOSTICKÉ STRÁNKY
VYPNOUT KONTROLU KAZETY
ČIDLA DRÁHY PAPÍRU
TEST DRÁHY PAPÍRU
RUČNÍ TEST ČIDLA
RUČNÍ TEST ČIDLA 2
TEST KOMPONENT
TEST TISK/ZASTAVIT
TEST BAREVNÉHO PRUHU
54 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Obnovit úlohu

Nabídka Obnovit úlohu umožňuje zobrazit seznam všech uložených úloh.
Položka nabídky Popis
TISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOH Vytiskne stránku se seznamem všech úloh uložených v tiskárně.
ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHY Pokud nejsou uložené žádné úlohy, zobrazí se místo seznamu tato zpráva.
V seznamu jsou uvedeni všichni uživatelé, pro něž jsou v tiskárně uloženy úlohy. Číslo v závorkách uvádí počet uložených úloh pro příslušného uživatele.
JMÉNO UŽIVATELE V seznamu jsou uvedena jména všech uživatelů, kteří mají uložené úlohy.
PRIV.ÚLOHY - VŠE Tato zpráva se zobrazí v případě, že má uživatel uložené úlohy, které
TISK Při tisku soukromé úlohy se uživateli zobrazí výzva k zadání kódu PIN.
POČET KOPIÍ Počet kopií úlohy, které se mají vytisknout. Výchozí hodnota je 1.
ODSTRANIT X Při odstraňování soukromé úlohy se uživateli zobrazí výzva k zadání kódu
Výběrem jména uživatele zobrazíte seznam jeho uložených úloh.
vyžadují kód PIN.
PIN.
CSWW Nabídka Obnovit úlohu 55

Nabídka Informace

Pomocí nabídky Informace lze prohlížet a tisknout specifické informace o tiskárně.
Položka nabídky Popis
TISK MAPY NABÍDEK Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu zobrazující rozložení a aktuální
TISK KONFIGURACE Vytiskne stránku konfigurace tiskárny.
TISK STR. STAVU SPOTŘEBNÍHO MAT. Vytiskne předpokládanou zbývající životnost zásob, statistiku celkového
STAV ZÁSOB Zobrazí stav tiskových kazet, fixační sady a přenosové sady v podobě
nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu. Další informace viz
Stránky s informacemi o tiskárně.
počtu vytištěných stránek a zpracovaných úloh, datum výroby tiskové kazety, sériové číslo, počítadlo stránek a informace o údržbě.
rozbalovacího seznamu.
TISK STR. VYUŽITÍ Vytiskne přehled všech velikostí médií, která tiskárnou prošla, informace o
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY Vytiskne ukázkovou stránku.
TISK VZORKŮ RGB Vytiskne vzorky barev pro různé hodnoty RGB. Tyto vzorky slouží jako
TISK VZORKŮ CMYK Vytiskne vzorky barev pro různé hodnoty CMYK. Tyto vzorky slouží jako
TISK SOUBORU ADRESÁŘE Vytiskne názvy a adresáře souborů uložených v tiskárně na volitelném
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL Vytiskne dostupná písma PCL.
TISK SEZN. PÍS. PS Vytiskne dostupné fonty PS (emulovaný PostScript).
tom, zda byla tištěna jednostranně, oboustranně, jednobarevně nebo barevně, a počítadlo stránek.
vodítko při nastavení shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4700.
vodítko při nastavení shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4700.
pevném disku.
56 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Manipulace s papírem

Nabídka Manipulace s papírem umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a typu. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny.
Poznámka Pokud jste již používali jiné modely tiskáren HP LaserJet, bude vám
pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 v režimu První nebo v režimu Kazeta. U tiskáren řady HP Color LaserJet 4700 je nastavení velikosti a typu pro zásobník 1 na hodnotu JAKÝKOLI ekvivalentní režimu První. Nastavení velikosti nebo typu pro zásobník 1 na jinou hodnotu než JAKÝKOLI je ekvivalentní režimu Kazeta.
Položka nabídky Hodnota Popis
ZÁSOBNÍK 1 VEL. Zobrazí se seznam dostupných
velikostí.
ZÁSOBNÍK 1 TYP Zobrazí se seznam dostupných typů. Umožňuje konfiguraci typu média v
ZÁSOBNÍK VELIKOSTI <N>
N = 2, 3, 4, 5 nebo 6
ZÁSOBNÍK TYPU <N>
N = 2, 3, 4, 5 nebo 6
Zobrazí se seznam dostupných velikostí.
Zobrazí se seznam dostupných typů.Umožňuje konfiguraci typu média v
Umožňuje konfiguraci velikosti média v zásobníku 1. Výchozí hodnota je JAKÝKOLIV FORMÁT. Úplný seznam dostupných velikostí viz
hmotnosti a velikosti médií.
zásobníku 1. Výchozí hodnota je LIBOVOLNÝ. Úplný seznam dostupných
Podporované hmotnosti a velikosti
typů viz
médií.
Umožňuje konfiguraci velikosti média v zásobníku 2, 3, 4, 5 nebo 6. Výchozí hodnota je Letter. Velikost média je zjištěna podle vymezovačů v zásobníku. Úplný seznam dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.
zásobníku 2, 3, 4, 5 nebo 6. Výchozí hodnota je OBYČEJNÝ. Úplný seznam dostupných typů viz
hmotnosti a velikosti médií.
Podporované
Podporované
CSWW Nabídka Manipulace s papírem 57

Nabídka Konfigurace zařízení

Nabídka KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ umožňuje změnit výchozí nastavení tisku, upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení.

Nabídka Tisk

Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. Pomocí této nabídky lze také nastavit výchozí velikost a typ média.
Položka nabídky Hodnoty Popis
POČET KOPIÍ 1-32000 Umožňuje nastavit výchozí počet kopií.
VÝCHOZÍ FORMÁT PAPÍRU Zobrazí se seznam dostupných
velikostí.
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT PAPÍRU MĚŘICÍ JEDNOTKA
ROZMĚR X
ROZMĚR Y
DUPLEXNÍ VYPNUTO
ZAPNUTO
VAZBA OBOUSTRANNÉHO TISKU DLOUHÁ HRANA
KRÁTKÁ HRANA
NAHRADIT A4/LETTER NE
ANO
RUČNÍ PODÁVÁNÍ VYPNUTO
ZAPNUTO
PÍSMO COURIER BĚŽNÝ
TMAVÝ
Výchozí hodnotou je 1.
Umožňuje nastavit výchozí velikost média.
Umožňuje nastavit výchozí velikost pro jakoukoli úlohu s neurčenou velikostí. Výchozí měrná jednotka je milimetr.
Umožňuje povolit nebo zakázat funkci oboustranného tisku u modelů s touto možností. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
Umožňuje zvolit okraj listu pro vazbu úloh oboustranného tisku. Výchozí hodnota je DLOUHÁ HRANA.
Umožňuje nastavit tiskárnu pro tisk úlohy A4 na formát Letter v případě, že není vložen papír formátu A4. Výchozí hodnota je ANO.
Umožňuje ruční podávání média. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
Umožňuje zvolit verzi písma Courier. Výchozí hodnota je BĚŽNÝ.
ŠIROKÁ A4 NE
ANO
Chyby tisku PS VYPNUTO
ZAPNUTO
CHYBY TISKU PDF VYPNUTO
ZAPNUTO
PCL DÉLKA FORMULÁŘE
ORIENTACE
ZDROJ PÍSMA
Umožňuje změnit tisknutelnou oblast papíru A4 tak, aby bylo možné tisknout na jeden řádek 80 znaků s roztečí 10. Výchozí hodnota je NE.
Umožňuje tisknout chybové zprávy PS. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
Umožňuje tisknout chybové zprávy PDF. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
DÉLKA FORMULÁŘE: Nastaví svislé řádkování od 5 do 128 řádků pro výchozí formát papíru.
ORIENTACE: Umožňuje vybrat výchozí orientaci stránky – na výšku nebo na šířku.
58 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
ČÍSLO PÍSMA
SKLON PÍSMA
VEL. BODU PÍSMA
SADA ZNAKŮ
PŘIPOJIT CR K LF
NETISKNOUT PRÁZDNÉ STRÁNKY
MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MÉDIÍ
ZDROJ PÍSMA: Umožňuje vybrat zdroj
písma interní, otvor pro kartu 1, 2 nebo 3, interní disk nebo disk EIO.
ČÍSLO PÍSMA: Tiskárna přiřadí číslo každému písmu a tato čísla zobrazí v seznamu písem PCL. Rozsah je od 0 do
999.
SKLON PÍSMA: Umožňuje vybrat rozteč písma. Tato položka se pravděpodobně nezobrazí (závisí na vybraném písmu). Rozsah je od 0,44 do 99,99.
VEL. BODU PÍSMA: Umožňuje vybrat velikost bodu. Tato položka se zobrazí pouze v případě, že je jako výchozí vybráno písmo se škálovatelnou velikostí bodu. Rozsah je od 4,00 do 999,75.
SADA ZNAKŮ: Umožňuje vybrat jednu z několika dostupných sad symbolů na ovládacím panelu tiskárny. Sada symbolů je jedinečné seskupení všech znaků daného písma. Pro znaky písma typu Linedraw se doporučuje sada PC-8 nebo PC-850.
PŘIPOJIT CR K LF: Chcete-li za každé odsazení řádku nalezené ve zpětně kompatibilních úlohách PCL (pouze text bez řízení úlohy) zadat znak návratu vozíku, vyberte hodnotu Ano. V některých prostředích, například UNIX, se nový ř označuje pouze pomocí řídicích kódů řádkování. Pomocí této možnosti můžete za každé odsazení řádku připojit požadovaný znak návratu vozíku.
ádek
NETISKNOUT PRÁZDNÉ STRÁNKY: Při generování vlastního kódu jazyka PCL se vkládají navíc znaky pro posun na novou stránku, které by způsobily vytištění prázdné stránky. Pokud chcete, aby se znaky pro posun na novou stránku ignorovaly, vyberte možnost Ano.
Příkaz MAPOVÁNÍ ZDROJŮ MÉDIÍ jazyka PCL5 vybere vstupní zásobník podle čísla, které se mapuje na různé dostupné zásobníky a podavače.

Nabídka Kvalita tisku

Tato nabídka umožňuje upravit všechny aspekty tiskové kvality včetně kalibrace, registrace a nastavení polotónů barev.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 59
Položka nabídky Hodnoty Popis
NASTAVIT BARVU VÝRAZNÉ BARVY
STŘEDNÍ BARVY
TMAVÉ BARVY
OBNOVIT HODNOTY BAREV
NASTAVIT REGISTRACI TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY
ZDROJ
UPRAVIT ZÁSOBNÍK [N]
Umožňuje upravit nastavení polotónování pro každou barvu. Výchozí hodnotou pro každou barvu je 0.
Posune zarovnání okraje do středu obrázku shora dolů a zleva doprava. Můžete také zarovnat obraz vytištěný vpředu s obrazem vytištěným vzadu.
TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY: Vytiskne testovací stránku s aktuálním nastavením registrace.
ZDROJ: Umožňuje vybrat zásobník, pro který chcete vytisknout testovací stránku. Pokud jsou nainstalovány volitelné zásobníky, zobrazují se jako výběr, kde [N] je číslo zásobníku.
UPRAVIT ZÁSOBNÍK [N]: Nastaví registraci ze zadaného zásobníku, kde [N] je číslo zásobníku. Pro každý nainstalovaný zásobník se zobrazí výběr. Pro každý zásobník musí být navíc nastavena registrace.
REŽIM AUTO ČIDLO SNÍMÁNÍ ZÁS. 1
SNÍMÁNÍ ZÁS. 2-N
REŽIMY TISKU Zobrazí se seznam dostupných
režimů.
OPTIMALIZOVAT Zobrazí se seznam dostupných
parametrů.
KONTAKT PÁSU
POSUN X1: Registrace obrázku na
papíru ze strany na stranu tak, jak je papír položen v zásobníku. Pro oboustranný tisk je touto stranou druhá (zadní) strana papíru.
POSUN X2: Registrace obrázku na
papíru ze strany na stranu tak, jak je papír položen v zásobníku, pro první (přední) stranu oboustranného tisku. Tato položka se zobrazí v případě, že je nainstalována duplexní jednotka. Nejdříve si pročtěte informace k položce POSUN X1.
POSUN Y: Registrace obrázku na
papíru shora dolů, jak je papír položen v zásobníku.
Umožňuje automaticky zjistit typ vloženého papíru. Další informace naleznete v části
Automatické rozpoznávání typu média (režim automatického rozpoznávání).
Umožňuje přiřadit ke všem typům médií specifický tiskový režim.
Umožňuje optimalizaci určitých parametrů pro všechny úlohy místo optimalizace podle typu média.
PAPÍR CACO3
60 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
KŘÍD.PAPÍR
POZADÍ 1
POZADÍ 2
FÓLIE
TYP MÉDIA
REGISTRACE
DLOUHÝ PAPÍR
PŘEDB. OTÁČENÍ
OPAK.PŘENOS
TEPL.FIX.
ZÁS. 1
OBNOV. OPTIMAL.
RYCHLÁ KALIBRACE Provede dílčí kalibraci tiskárny.
Další informace naleznete na stránce
Kalibrace tiskárny.
NYNÍ PLNĚ KALIBROVAT Provede všechny kalibrační postupy
TECHNOLOGIE RET PRO BARVY VYPNUTO
ZAPNUTO
INTERVAL ČIŠTĚ 1000
2000
5000
10000
20000
AUTO ČIŠTĚ Vypnuto
ZAPNUTO
VYTVOŘIT ČISTICÍ STRÁNKU Žádná hodnota pro výběr. Výběrem možnosti VYTVOŘIT ČISTICÍ
tiskárny.
Další informace naleznete na stránce
Kalibrace tiskárny.
Položka TECHNOLOGIE RET PRO BARVY vám umožňuje zapnout nebo vypnout nastavení technologie REt (Resolution Enhancement Technology) tiskárny. Výchozí hodnota je ZAPNUTO.
Výběrem hodnoty INTERVAL ČIŠTĚ můžete nastavit interval pro automatické čištění. Tyto intervaly odpovídají počtu stránek, které tiskárna vytiskla. Výchozí hodnota je 1000.
Další informace naleznete v části
Používání čisticí stránky.
Výběrem možnosti AUTO ČIŠTĚ můžete automatické čištění zapnout nebo vypnout. Výchozí hodnota je Vypnuto.
Další informace naleznete v části
Používání čisticí stránky.
STRÁNKU vytvoříte čisticí stránku pro tiskárny HP Color LaserJet 4700 a HP Color LaserJet 4700n. Tiskárny vybavené externí duplexní jednotkou generují čisticí stránku automaticky v
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 61
Položka nabídky Hodnoty Popis
případě, že je vybrána možnost ZPRACOVAT ČISTÍCÍ STRÁNKU.
Další informace naleznete v části
Používání čisticí stránky.
ZPRACOVAT ČISTÍCÍ STRÁNKU Žádná hodnota pro výběr. Výběr možnosti ZPRACOVAT ČISTÍCÍ
STRÁNKU slouží ke zpracování čisticí
stránky.
Další informace naleznete v části
Používání čisticí stránky.

Nabídka Nastavení systému

Nabídka Nastavení systému umožňuje změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například režim sleep, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Další informace naleznete v části
Položka nabídky Hodnoty Popis
DATUM A ČAS DATUM
LIMIT SKL. ÚLOH 1-100 Nastaví omezení pro maximální počet úloh
LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY VYPNUTO
ZOBRAZIT ADRESU AUTO
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
Umožňuje nastavit různé konfigurace
FORMÁT DATA
ČAS
FORMÁT ČASU
1 HODINA
4 HODINY
1 DEN
1 TÝDEN
VYPNUTO
formátu data při nastavování data a vybrat 12hodinový nebo 24hodinový formát při nastavování času.
uložených na pevném disku tiskárny. Výchozí hodnotou je 32.
Nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí hodnota je VYPNUTO.
Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou PŘIPRAVENO zobrazí i adresa IP tiskárny. Je-li nainstalováno několik karet EIO, zobrazí se adresa IP karty v první patici. Výchozí hodnota je
VYPNUTO.
OMEZIT POUŽITÍ BAREV ZAKÁZAT BARVY
POVOLIT BARVY
BARVY POKUD POVOLENO
Zakáže nebo omezí použití barev. Výchozí hodnotou je POVOLIT BARVY. Chcete-li použít nastavení BARVY POKUD POVOLENO, nastavte pomocí implementovaného webového serveru potřebná uživatelská oprávnění. Další informace viz
serveru WWW.
Použití implementovaného
62 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS.
AUTO
HL. BAR. STRÁNKY
HLAVNĚ ČB. STRÁNKY
VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ
ODLOŽIT MÉDIA PS
VYZVAT U FORMÁTU A TYPU
POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK
DUPLEXOVAT PRÁZDNE STRANY
OTOČENÍ OBRÁZKU
Tato položka nabídky určuje způsob, jakým se tiskárna bude přepínat z barevného režimu do režimu černobílého tak, aby bylo dosaženo co nejvyššího výkonu a životnosti tiskové kazety.
Pomocí AUTO se obnoví tovární nastavení tiskárny. Výchozí hodnota je AUTO.
Pokud jsou téměř všechny tiskové úlohy barevné a pokrytí stránky je vysoké, zvolte možnost HL. BAR. STRÁNKY.
Pokud tisknete většinou černobílé tiskové úlohy nebo kombinaci barevných a černobílých tiskových úloh, zvolte možnost HLAVNĚ ČB. STRÁNKY.
Umožňuje nastavit možnosti chování při výběru zásobníku. (Toto nastavení umožňuje také nastavit chování zásobníků jako u některých starších modelů tiskáren HP a konfigurovat nastavení oboustranného tisku pro předtištěný papír.)
Výchozí hodnota pro nastavení POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS. je VÝHRADNĚ.
Výchozí hodnota pro nastavení POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK je AKTIVOVÁNO.
Výchozí hodnota pro nastavení VÝZVA
RUČ. PODÁVÁNÍ je VŽDY.
ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU 1 MINUTA
15 MINUT
30 MINUT
45 MINUT
60 MINUT
Nastavení ODLOŽIT MÉDIA PS ovlivňuje způsob manipulace s papírem při tisku pomocí tiskového ovladače Adobe PS. Nastavení AKTIVOVÁNO používá při manipulaci s papírem specifikace společnosti HP. Nastavení DEAKTIVOVÁNO používá specifikace Adobe PS. Výchozí hodnota je AKTIVOVÁNO.
Výchozí hodnota pro nastavení
DUPLEXOVAT PRÁZDNE STRANY je AUTO.
Výchozí hodnota pro nastavení OTOČENÍ OBRÁZKU je standardní.
Další informace naleznete v části
nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
Sníží spotřebu energie v případě, že tiskárna je nečinná po vybranou dobu. Výchozí hodnota je
1 MINUT.
Změna
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 63
Položka nabídky Hodnoty Popis
90 MINUT
2 HODINY
4 HODINY
ČAS PROBUZENÍ Zobrazí se seznam proměnných data
a hodiny.
JAS DISPLEJE Rozsah je od 1 do 10. Umožňuje nastavit jas displeje ovládacího
OSOBNOST AUTO
PCL
PDF
PS
SMAZATELNÁ VAROV. ÚLOHA
ZAPNUTO
AUTO POKRAČOVÁNÍ VYPNUTO
ZAPNUTO
VYMĚŇ.SPOTŘ. MATER. ZAST. KDYŽ DOCHÁZÍ
ZAST. PO VYČERPÁNÍ
NAHR. PO VYČERPÁNÍ
Výchozí hodnota je Denně v 7:30. Tato položka nabídky zobrazí průvodce, pomocí kterého lze nastavit dobu, kdy má tiskárna přejít z režimu spánku (sleep) do normálního režimu.
panelu. Výchozí hodnotou je 5.
Nastaví jako výchozí režim automatické přepínání, PCL, PDF nebo emulaci PostScript. Výchozí hodnota je AUTO.
Určuje, zda bude varování odstraněno na ovládacím panelu nebo při odeslání další úlohy. Výchozí hodnota je ÚLOHA.
Určuje chování tiskárny v případě, že systém generuje chybovou zprávu, po které lze automaticky pokračovat. Výchozí hodnota je ZAPNUTO.
Umožňuje nastavit chování tiskárny v případě, že dochází toner v kazetě. Výchozí hodnota je ZAST. KDYŽ DOCHÁZÍ. Tato možnost umožňuje tisknout na tiskárně až do úplného vyčerpání barevného toneru. Pokud je tiskárna nastavena na možnost ZAST. PO VYČERPÁNÍ, bude tisk pozastaven, dokud nebude barevný toner doplněn. Možnost NAHR. PO VYČERP. umožňuje pokračovat v tisku i v případě, že dojde barevný toner, zobrazí se však zpráva, že se používá režim potlačení a že je nutné vyměnit tiskovou kazetu.
OBJEDNAT PŘI ROZSAH=0-100 Uživatel může nastavit zbývající
DOŠLA BARVA ZASTAVIT
AUTOM.POKR. ČERNOU
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÍ AUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
procentuální hodnotu, při které se zobrazí zpráva OBJEDNAT PŘI. Výchozí hodnota je 15.
Umožňuje nastavit chování tiskárny DOŠLA BARVA v případě, že je kazeta s barevným tonerem prázdná. Pokud je nastavena hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU, tiskárna bude pokračovat v tisku s použitím pouze černého toneru. Výchozí hodnota je ZASTAVIT.
Určuje, zda se po uvíznutí papíru pokusí tiskárna stránky znovu vytisknout. Výchozí hodnota je AUTO.
64 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
RAM DISK AUTO
VYPNUTO
JAZYK Zobrazí se seznam dostupných
jazyků.
Umožňuje určit konfiguraci disku RAM. Je­li použito nastavení AUTO, tiskárna určí optimální velikost disku RAM na základě dostupné paměti. Výchozí hodnota je AUTO. Tato zpráva se zobrazuje u modelů bez instalovaného pevného disku.
Nastaví výchozí jazyk. Výchozí jazyk je
ČEŠTINA.

Nabídka Sešívačka/odkládací zásobník

Tato nabídka je k dispozici v případě, že je v tiskárně nainstalována jednotka sešívačky/odkládacího zásobníku.
Položka nabídky Hodnoty Popis
SVORKY ŽÁDNÉ
1-HRANA
Nabídka SVORKY definuje, jakým způsobem bude jednotka sešívačky/ odkládacího zásobníku zpracovávat úlohu, který nemá pokyny pro sešívání. Zařízení lze nakonfigurovat na sešívání úlohy (1- HRANA) nebo na nesešívání úlohy (ŽÁDNÉ). Výchozí hodnota je ŽÁDNÉ.
Sešívat lze pouze podporované formáty papíru.
DOŠLY SVORKY POKRAČOVAT
ZASTAVIT
POSUN AKTIVOVÁNO
DEAKTIVOVÁNO

Nabídka I/O

Nabídka DOŠLY SVORKY definuje akci, kterou může jednotka sešívačky/ odkládacího zásobníku provést v případě, že dojdou sešívací sponky. Může instruovat tiskárnu, aby zastavila tisk a čekala, než bude vyměněna kazeta sešívačky, nebo může povolit pokračování v tisku bez sešívání. Pokud je zařízení nakonfigurováno tak, aby byl zastaven tisk v případě, že je kazeta prázdná, je možné až dvě úlohy zpracovat bez sešívání. Teprve potom se tisk zastaví. Výchozí hodnota je POKRAČOVAT.
Nabídka POSUN určuje, zda se má jednat o úlohu se střídavým skládáním. Po konfiguraci této funkce na ovládacím panelu bude střídavé skládání použito pro všechny následující úlohy. Nelze je použít pouze pro jednotlivé úlohy. Výchozí hodnota je AKTIVOVÁNO.
Střídavé skládání je podporováno pouze pro určité formáty papíru.
Tato nabídka umožňuje konfigurovat možnosti vstupu a výstupu tiskárny.
Další informace viz
Konfigurace sítě.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 65
Položka nabídky Hodnoty Popis
ČASOVÝ LIMIT V/V 15 VTEŘINY
Rozsah: 5-300
PARALELNÍ VSTUP VYSOKÁ RYCHLOST
POKROČILÉ FUNKCE
NABÍDKA IMPLEMENT. SERVERU JETDIRECT
Hodnoty se mohou lišit. Mezi ně patří:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
ZABEZPEČENÝ WEB
DIAGNOSTIKA
RESET – ZABEZPEČENÍ
RYCHLOST PŘIPOJENÍ
Umožňuje nastavit časový limit vstupu a výstupu tiskárny v sekundách.
Umožňuje zvolit rychlost komunikace s hostitelem po paralelním portu a zapnout resp. vypnout obousměrnou paralelní komunikaci.
Výchozí hodnota pro nastavení VYSOKÁ RYCHLOST je ANO. Výchozí hodnota pro nastavení POKROČILÉ FUNKCE je
ZAPNUTO.
TCP/IP: Vyberte, zda je povolena nebo
zakázána sada protokolů TCP/IP. Můžete nastavit několik parametrů.
Vyberte možnost METODA KONFIGURACE protokolu TCP/IP pro konfiguraci karty EIO. Pro možnost
RUČNĚ vyberte hodnoty pro možnosti ADRESA IP, MASKA PODSÍTĚ, MÍSTNÍ BRÁNA a VÝCHOZÍ BRÁNA.
IPX/SPX: Vyberte, zda je povolena nebo
zakázána sada protokolů IPX/SPX (například v sítích Novell NetWare).
APPLETALK: Umožňuje povolit nebo zakázat síť AppleTalk.
EIO X
(kde X=1 nebo 2)
Hodnoty se mohou lišit. Mezi ně patří:
TCP/IP
DLC/LLC: Vyberte, zda je povolena nebo
zakázána sada protokolů DLC/LLC.
ZABEZPEČENÝ WEB: Určete, zda implementovaný webový server přijímá komunikaci pouze pomocí protokolu HTTPS (Secure HTTP) nebo pomocí protokolu HTTP i HTTPS.
DIAGNOSTIKA: Umožňuje provést testy, které usnadní diagnostiku síťového hardwaru nebo potíží s připojením k síti TCP/IP.
RESET – ZABEZPEČENÍ: Určuje, zda jsou aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru uložena nebo obnovena na výchozí tovární nastavení.
RYCHLOST PŘIPOJENÍ: Umožňuje vybrat režim rychlosti a komunikace síťové linky pro tiskový server 10/100T. Aby bylo možné zajistit správnou komunikaci, musí nastavení Jetdirect odpovídat nastavení v síti.
TCP/IP: Vyberte, zda je povolena nebo zakázána sada protokolů TCP/IP. Můžete nastavit několik parametrů.
66 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
ZABEZPEČENÝ WEB
RESET – ZABEZPEČENÍ
RYCHLOST PŘIPOJENÍ
Vyberte možnost METODA KONFIGURACE protokolu TCP/IP pro
konfiguraci karty EIO. Pro možnost
RUČNĚ vyberte hodnoty pro možnosti ADRESA IP, MASKA PODSÍTĚ, MÍSTNÍ BRÁNA a VÝCHOZÍ BRÁNA.
IPX/SPX: Vyberte, zda je povolena nebo
zakázána sada protokolů IPX/SPX (například v sítích Novell NetWare).
APPLETALK: Umožňuje povolit nebo zakázat síť AppleTalk.
DLC/LLC: Vyberte, zda je povolena nebo zakázána sada protokolů DLC/LLC.
ZABEZPEČENÝ WEB: Určete, zda implementovaný webový server přijímá komunikaci pouze pomocí protokolu HTTPS (Secure HTTP) nebo pomocí protokolu HTTP i HTTPS.
DIAGNOSTIKA: Umožňuje provést testy, které usnadní diagnostiku síťového hardwaru nebo potíží s připojením k síti TCP/IP.
RESET – ZABEZPEČENÍ: Určuje, zda jsou aktuální nastavení zabezpečení na tiskovém serveru uložena nebo obnovena na výchozí tovární nastavení.
RYCHLOST PŘIPOJENÍ: Umožňuje vybrat režim rychlosti a komunikace síťové linky pro tiskový server 10/100T. Aby bylo možné zajistit správnou komunikaci, musí nastavení Jetdirect odpovídat nastavení v síti.

Nabídka Resety

Tato nabídka umožňuje obnovit tovární nastavení, zapnout a vypnout režim sleep a aktualizovat tiskárnu po instalaci nových spotřebních dílů.
Položka nabídky Hodnoty Popis
OBNOVIT PŮVODNÍ NASTAVENÍ žádné Umožňuje vymazat vyrovnávací paměť
stránek, odstranit veškerá dočasná data o jazyku, resetovat tiskové prostředí a obnovit výchozí nastavení na tovární hodnoty.
REŽIM SPÁNKU Hodnoty: ZAPNUTO a VYPNUTO.Umožňuje zapnout nebo vypnout režim
sleep. Výchozí hodnota je ZAPNUTO.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 67

Nabídka Diagnostika

Nabídka Diagnostika umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení problémů s tiskárnou.
Položka nabídky Popis
TISK. PROT. UDÁL. Tato položka umožňuje vytisknout seznam posledních 50 položek v záznamu
událostí tiskárny počínaje nejnovější.
ZOBR.CHYB.PROT. Tato položka zobrazí na displeji ovládacího panelu posledních 50 událostí
ODSTR. POTÍŽÍ KVAL. TISKU Tato položka vytiskne sadu 8 stránek, které zahrnují pokyny, stránky pro
TISK DIAGNOSTICKÉ STRÁNKY Tato položka vám umožňuje vytisknout stránku, pomocí které můžete
VYPNOUT KONTROLU KAZETY Tato položka umožňuje odstranit tiskovou kazetu a určit, která z kazet
Dráha papíru
RUČNÍ TEST ČIDLA
TEST DRÁHY PAPÍRU Tato položka slouží k testování funkcí tiskárny pro zacházení s papírem, jako
RUČNÍ TEST ČIDLA Tato položka provede testy, zda čidla dráhy papíru fungují správně.
RUČNÍ TEST ČIDLA 2 Tato položka provede testy, zda čidla dráhy papíru fungují správně.
TEST KOMPONENT Tato položka aktivuje jednotlivé součásti jednu po druhé a umožňuje tak určit
TEST TISK/ZASTAVIT Tato položka zastaví tiskárnu uprostřed tiskového cyklu, čímž umožňuje
počínaje nejnovějšími.
jednotlivé barvy, ukázkovou stránku a konfigurační stránku. Tyto stránky umožňují zjistit příčinu potíží s kvalitou tisku.
diagnostikovat potíže s tiskárnou.
způsobuje problémy.
Tato položka provede test jednotlivých čidel tiskárny s cílem zjistit, zda fungují správně, a zobrazí jejich stav.
je například konfigurace zásobníků.
zdroje hluku, únik toneru a jiné hardwarové problémy.
přesnější určení chyb kvality tisku. Při zastavení tiskárny uprostřed cyklu lze zjistit, kde se začíná kvalita výtisku zhoršovat. Zastavení tiskárny uprostřed tiskového cyklu způsobí uvíznutí papíru, které možná bude nutné odstranit ručně. Tento test by měl provádět servisní technik.
TEST BAREVNÉHO PRUHU Pomocí této stránky lze vytisknout testovací stránku s barevnými proužky,
která slouží k identifikaci vzniku výbojů ve vysokonapěťovém zdroji.
68 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny

Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například velikost a typ zásobníku, režim sleep, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Přístup k ovládacímu panelu je také možný z počítače, a to prostřednictvím stránky Nastavení na implementovaném serveru WWW. V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Další informace naleznete na stránce
UPOZORNĚ Nastavení konfigurace je potřeba měnit jen zřídka. Společnost Hewlett-
Packard doporučuje provádět změny nastavení konfigurace pouze správcům systému.

Limit uložení úloh

Tato možnost nastaví omezení pro maximální počet úloh uložených na pevném disku tiskárny. Maximální povolená hodnota je 100 a výchozí hodnota je 32.
Nastavení limitu uložení úloh
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
Použití implementovaného serveru WWW.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku LIMIT SKL. ÚLOH.
vyberte položku LIMIT SKL. ÚLOH.
nebo změňte hodnotu.
nastavte hodnotu.

Limit pozastavení úlohy

Tato možnost nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. K dispozici jsou dále nastavení 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN.
Nastavení limitu pozastavení úlohy
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 69
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY.
7. Stisknutím tlačítka vyberte položku LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY.
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
nebo vyberte příslušný časový interval.
nastavte časový interval.

Zobrazit adresu IP

Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou PŘIPRAVENO zobrazí i adresa IP tiskárny. Možnosti: AUTO a VYPNUTO. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. Je-li nainstalováno několik karet EIO, zobrazí se adresa IP karty nainstalované v první patici.
Zobrazení adresy IP
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku ZOBRAZIT ADRESU.
vyberte položku ZOBRAZIT ADRESU.
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
nebo vyberte požadovanou možnost.
nastavte vybranou možnost.

Optimální rychlost/náklady

Tato položka umožňuje konfigurovat nastavení optimalizující výkon tiskárny a kazet v daném prostředí. Pokud je tiskárna používána primárně pro černobílý tisk (více než dvě třetiny stránek jsou pouze černobílé), změňte nastavení tiskárny na hodnotu HLAVNĚ ČB. STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána primárně pro barevný tisk, změňte nastavení tiskárny na hodnotu HL. BAR. STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána pro kombinaci černobílých a barevných úloh, doporučuje se použít výchozí nastavení tiskárny, jímž je hodnota AUTO. Chcete-li určit procento barevných stránek, vytiskněte konfigurační stránku. Informace o tisku konfigurační stránky najdete v části
tiskárně. Na konfigurační stránce je uveden celkový počet vytištěných stránek a počet vytištěných
barevných stránek. Chcete-li určit poměr barevných stránek, vydělte jejich počet celkovým počtem stránek.
Nastavení optimální rychlosti/nákladů
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
Stránky s informacemi o
4. Stisknutím tlačítka
70 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY.
vyberte položku OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY.
nebo vyberte požadovanou možnost.
nastavte vybranou možnost.

Možnosti chování zásobníku

Chování zásobníku lze nastavit na jednu ze sedmi možností:
POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS.. Výběr možnosti VÝHRADNĚ zajišťuje, že tiskárna nezvolí automaticky
jiný zásobník, pokud určíte použití konkrétního zásobníku. Výběr možnosti PRVNÍ umožní tiskárně použít média z druhého zásobníku v případě, že určený zásobník je prázdný nebo neodpovídá nastavení tiskové úlohy. Výchozí nastavení je VÝHRADNĚ.
VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ. Zvolíte-li hodnotu VŽDY (výchozí hodnota), systém před použitím
média ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) vždy zobrazí dotaz. Zvolíte-li hodnotu POKUD JE NAPLNĚN, systém zobrazí dotaz pouze v případě, že zásobník 1 (víceúčelový zásobník) je
prázdný.
ODLOŽIT MÉDIA PS. Toto nastavení ovlivňuje chování ovladačů PostScript jiných výrobců než
HP. Pokud používáte ovladače dodávané společností HP, není nutné toto nastavení měnit. Je-li použito nastavení AKTIVOVÁNO, ovladače PostScript jiných výrobců než HP budou při výběru zásobníku používat stejnou metodu jako ovladače HP. Je-li použito nastavení DEAKTIVOVÁNO, některé ovladače PostScript jiných výrobců než HP použijí při výběru zásobníku místo metody HP metodu PostScript.
VYZVAT U FORMÁTU A TYPU. Tato možnost vám umožní ur
otevřenými a zavřenými zásobníky zobrazí konfigurační zpráva zásobníků a odpovídající výzva ke změněn typu nebo velikosti. Možné hodnoty pro tuto možnost: Zobrazit a NEZOBRAZOVAT.
POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK. Tato položka nabídky vám umožňuje povolit nebo zakázat výzvu k
výběru jiného zásobníku. Možné hodnoty pro tuto možnost: AKTIVOVÁNO a DEAKTIVOVÁNO. Výchozí hodnota je AKTIVOVÁNO.
DUPLEXOVAT PRÁZDNE STRANY. Tato položka umožňuje určit, jakým způsobem se má úloha
oboustranně tisknout. Dostupné hodnoty jsou AUTO, což je výchozí hodnota, a ANO. Pokud je vybrána možnost AUTO, nejsou prázdné stránky v rámci tiskové úlohy duplexovány. Jestliže je vybrána možnost ANO, jsou prázdné stránky v rámci tiskové úlohy duplexovány.
OTOČENÍ OBRÁZKU. Tato položka nabídky je k dispozici pouze v případě, že není nainstalováno
výstupní příslušenství, například sešívačka/odkládací zásobník. Pokud tato položka nabídky není k dispozici nebo je vybrána možnost STANDARD, použije tiskárna pro všechny stránky otočení o 180°. Tato možnost vám umožňuje umístit papír do vstupního zásobníku se stejnou orientací bez ohledu na výstupní adresář.
čit, zda se v případě přechodů mezi
Nastavení použití požadovaného zásobníku tiskárny
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 71
3. Stisknutím tlačítka vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS..
nebo vyberte nastavení VÝHRADNĚ nebo PRVNÍ.
nastavte chování zásobníku.
Nastavení dotazu na ruční podávání
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ.
vyberte položku VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ.
nebo vyberte nastavení VŽDY nebo POKUD JE NAPLNĚN.
nastavte chování zásobníku.
Nastavení výchozího nastavení tiskárny pro možnost Odložit média PS
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
72 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku ODLOŽIT MÉDIA PS.
9. Stisknutím tlačítka vyberte položku ODLOŽIT MÉDIA PS.
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stiskněte tlačítko Nabídka.
vyberte položku AKTIVOVÁNO nebo DEAKTIVOVÁNO.
nastavte chování zásobníku.
Nastavení tiskárny na použití dotazu na velikost/typ
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku VYZVAT U FORMÁTU A TYPU.
nebo vyberte nastavení ZOBRAZOVAT nebo NEZOBRAZOVAT.
nastavte chování zásobníku.
11. Stiskněte tlačítko Nabídka.
Nastavení použití jiného zásobníku tiskárny
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku POUŽÍT JINÝ ZÁSOBNÍK.
nebo vyberte nastavení AKTIVOVÁNO nebo DEAKTIVOVÁNO.
nastavte chování zásobníku.
Nastavení tiskárny na duplexování prázdných stránek
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 73
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
3. Stisknutím tlačítka vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku DUPLEXOVAT PRÁZDNE STRANY.
nebo vyberte nastavení AUTO nebo ANO.
nastavte chování zásobníku.
Nastavení tiskárny na otáčení obrázků
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku OTOČENÍ OBRÁZKU.
nebo vyberte nastavení STANDARDNÍ nebo ALTERNATIVNÍ.
nastavte chování zásobníku.

Zpoždění režimu sleep

Nastavitelná funkce režimu sleep snižuje spotřebu energie v případě, že tiskárna je delší dobu nečinná. Časový interval, po jehož uplynutí přejde tiskárna do režimu sleep, můžete nastavit na hodnoty
1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 45 MINUT, 60 MINUT, 90 MINUT, 2 HODINY nebo 4 HODINY. Výchozí nastavení je
Poznámka Displej tiskárny v režimu sleep pohasne. Tento režim nemá vliv na dobu zahřívání
tiskárny.
Nastavení zpoždění režimu sleep
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
1 MINUT.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
74 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
UPOZORNĚPokud bude v době, kdy je tiskárna v režimu sleep, do zásobníku 3 až 6
vložen papír, nebude poté, co tiskárna přejde z režimu sleep do normálního režimu, rozpoznán. To by mohlo zapříčinit, že bude pro tiskovou úlohu použit nesprávný papír. Před tím, než vložíte papír do těchto zásobníků, proto tiskárnu přepněte z režimu sleep do normálního režimu.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU.
vyberte položku ZPOŽDĚNÍ SPÁNKU.
nebo vyberte příslušný časový interval.
nastavte časový interval.
Zapnutí/vypnutí režimu sleep
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku RESETUJE.
vyberte položku RESETUJE.
zvýrazněte položku REŽIM SPÁNKU.
vyberte položku REŽIM SPÁNKU.
nebo vyberte nastavení ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
nastavte výběr.

Doba probuzení

Funkce doby probuzení umožňuje instruovat tiskárnu, aby přešla z režimu sleep do normálního provozního režimu v určitou dobu ve vybrané dny. To umožňuje eliminovat dobu čekání během zahřívání a kalibrace. Aby bylo možné nastavit dobu probuzení, musí být zapnutý REŽIM SPÁNKU.
Chcete-li nastavit nebo změnit čas probuzení, proveďte následující kroky:
Nastavení doby probuzení
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 75
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka
14. Stisknutím tlačítka
15. Stisknutím tlačítka
16. Stisknutím tlačítka
17. Stisknutím tlačítka
18. Stisknutím tlačítka
19. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku ČAS PROBUZENÍ.
vyberte položku ČAS PROBUZENÍ.
nebo vyberte požadovaný den v týdnu.
přijměte výběr.
nebo vyberte nastavení VLASTNÍ nebo Vypnuto.
přijměte výběr.
nebo vyberte hodinu.
přijměte výběr.
nebo vyberte minuty.
přijměte výběr.
nebo vyberte nastavení ráno nebo odpoledne.
přijměte výběr.
zadejte položku POUŽÍT U VŠECH DNŮ.
nebo vyberte nastavení ANO nebo NE.
20. Stisknutím tlačítka
21. Stisknutím tlačítka
22. Stisknutím tlačítka
23. Stiskněte tlačítko Nabídka.
přijměte výběr.
nebo vyberte dny týdnu, na které se ČAS PROBUZENÍ vztahuje.
přijměte jednotlivé výběry.

Jas displeje

Funkce jasu displeje umožňuje nastavit úroveň jasu pro displej ovládacího panelu. Povolený rozsah hodnot je 1 až 10. Výchozí hodnota pro tuto funkci je 5.
Chcete-li změnit nebo nastavit jas displeje, proveďte následující kroky:
Nastavení jasu displeje
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
76 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
zvýrazněte položku JAS DISPLEJE.
vyberte položku JAS DISPLEJE.
8. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte požadovanou hodnotu.
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
přijměte výběr.

Jazyk tiskárny

Tato tiskárna podporuje automatické přepínání jazyka. Výchozí hodnota je AUTO.
Hodnota AUTO konfiguruje tiskárnu pro automatické rozpoznání typu tiskové úlohy a přizpůsobení
jazyka úloze.
Hodnota PCL konfiguruje tiskárnu pro použití jazyka PCL (Printer Control Language).
Hodnota PDF konfiguruje tiskárnu pro tisk souborů PDF.
Hodnota PS konfiguruje tiskárnu pro použití emulace PostScript.
Nastavení jazyka tiskárny
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku OSOBNOST.
vyberte položku OSOBNOST.
nebo vyberte požadovaný jazyk (AUTO, PCL, PDF nebo PS).
nastavte jazyk tiskárny.

Odstranitelná varování

Pomocí této možnosti lze nastavit dobu zobrazení smazatelných varování ovládacího panelu. Možné hodnoty jsou ZAPNUTO a ÚLOHA. Výchozí hodnotou je ÚLOHA.
Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, smazatelná varování zůstanou zobrazena, dokud nestisknete
tlačítko
Při nastavení na hodnotu ÚLOHA zůstanou odstranitelná varování zobrazena na displeji do
ukončení úlohy, během které byla vygenerována.
Nastavení odstranitelných varování
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 77
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku SMAZATELNÁ VAROV..
vyberte položku SMAZATELNÁ VAROV..
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.

Automatické pokračování

Určuje chování tiskárny v případě, že systém generuje chybovou zprávu, po které lze automaticky pokračovat. Výchozí nastavení je ZAPNUTO.
Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, chybová zpráva bude zobrazena po dobu deseti sekund. Poté
automaticky dojde k pokračování tisku.
Nastavení VYPNUTO způsobí v případě zobrazení chybové zprávy pozastavení tisku. Tisk bude
pokračovat po stisknutí tlačítka
Nastavení automatického pokračování
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku AUTO POKRAČOVÁNÍ.
vyberte položku AUTO POKRAČOVÁNÍ.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
78 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výměna kazet s tonerem

Tiskárna nabízí tři možnosti pro případ, že dochází barva v kazetě a je nutné ji vyměnit. Výchozí hodnota je ZAST. KDYŽ DOCHÁZÍ.
Možnost ZAST. PO VYČERPÁNÍ pozastaví tisk do doby, než bude vyměněna kazeta s barevným
tonerem. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí varování, že v kazetě dochází barva a je nutné ji vyměnit.
Možnost ZAST. KDYŽ DOCHÁZÍ umožňuje tiskárně tisknout až do úplného vyčerpání barevného
toneru. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí varování, že v kazetě došla barva a kazetu je nutné vyměnit.
Možnost NAHR. PO VYČERPÁNÍ umožňuje pokračovat v tisku i v případě, že dojde barevný toner,
zobrazí se však zpráva, že se používá režim potlačení a že je nutné vyměnit tiskovou kazetu.
Poznámka Použití režimu potlačení může vést k neuspokojivé kvalitě tisku. Společnost HP
doporučuje výměnu spotřebního materiálu ihned po zobrazení zprávy VÝMĚNA KAZETY S TONEREM. Použití režimu potlačení vede k ukončení platnosti záruky HP Supplies Premium
Protection Warranty.
Nastavení odezvy při vypotřebování barvy
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku VYMĚŇ.SPOTŘ. MATER..
vyberte položku VYMĚŇ.SPOTŘ. MATER..
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.

Objednávat při

Tato možnost nabídky umožňuje nastavit bod, ve kterém vám bude připomenuto objednání nových tiskových kazet. Tento bod je určován podle zbývající procentuální hodnoty. Povolený rozsah je
0-100. Výchozí hodnotou je 15.
Nastavení odezvy bodu doobjednání
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 79
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku OBJEDNAT PŘI.
vyberte položku OBJEDNAT PŘI.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.

Došla barva

Pro tuto položku nabídky jsou k dispozici dvě možnosti. Výchozí hodnotou je ZASTAVIT.
Hodnota ZASTAVIT způsobí zastavení tisku až do výměny příslušné barevné tiskové kazety.
Hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU umožňuje tiskárně pokračovat v tisku pouze s použitím
černého toneru, je-li zásoba barvy vyčerpána. Pokud je tiskárna v tomto režimu, zobrazí se na ovládacím panelu varovná zpráva. Tisk v tomto režimu je povolen pouze pro určitý počet stránek. Po jejich vytištění tiskárna pozastaví tisk do doby, než vyměníte prázdnou barevnou tiskovou kazetu.
Nastavení odezvy při vypotřebování barvy
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOŠLA BARVA.
vyberte položku DOŠLA BARVA.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
80 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Řešení zaseknutí papíru

Tato možnost umožňuje nakonfigurovat odezvu tiskárny při zaseknutí papíru a také způsob zacházení s příslušnými stránkami. Výchozí hodnotou je hodnota AUTO.
AUTO - Je-li k dispozici dostatek paměti, tiskárna automaticky zapne funkci pro odstraně
uvíznutého papíru.
VYPNUTO - Tiskárna již uvíznuté stránky nevytiskne. Naposledy vytištěné stránky se do paměti
neuloží, výkon proto může zůstat zachován.
ZAPNUTO - Tiskárna znovu vytiskne všechny uvíznuté stránky. V takovém případě dojde k
přidělení dodatečné paměti pro uložení několika vytištěných stránek. Z tohoto důvodu by mohl celkový výkon tiskárny klesnout.
Nastavení řešení zaseknutí papíru
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÍ.
vyberte položku ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÍ.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.

Disk RAM

Tato možnost umožňuje určit konfiguraci disku RAM. Možnosti: AUTO a VYPNUTO. Je-li použito nastavení AUTO, tiskárna určí optimální velikost RAM na základě dostupné paměti. Tato zpráva se zobrazuje pouze u modelů tiskáren bez instalovaného pevného disku. Výchozí hodnotou je AUTO.
Změna chování disku RAM
Toto chování můžete změnit kdykoli provedením těchto kroků:
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 81
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku RAM DISK.
7. Stisknutím tlačítka vyberte položku RAM DISK.
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
nebo vyberte nastavení AUTO nebo VYPNUTO.
nastavte výběr.

Jazyk

U některých tiskáren se výzva k nastavení výchozího jazyka zobrazí při první inicializaci tiskárny. K procházení dostupnými možnostmi můžete použít tlačítka jazyk, nastavte jej stisknutím tlačítka
Jazyk můžete kdykoli změnit podle následujícího postupu:
jako výchozí. Výchozí jazyk je ČEŠTINA.
Výběr jazyka
1. Stisknutím tlačítka Nabídky přejděte k položce NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
vyberte položku KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
zvýrazněte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
vyberte položku NASTAVENÍ SYSTÉMU.
zvýrazněte položku JAZYK.
a . Pokud je zvýrazněn požadovaný
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko Nabídka.
vyberte položku JAZYK.
nebo vyberte příslušný jazyk.
nastavte výběr.
Výběr jazyka v případě, že zobrazení na displeji je v jazyce, jemuž nerozumíte
1. Vypněte tiskárnu.
2. Zapněte tiskárnu a současně podržte tlačítko
rozsvíceny.
3. Stiskněte znovu tlačítko
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
.
nebo můžete procházet seznamem dostupných jazyků.
uložte požadovaný jazyk jako nové výchozí nastavení.
, dokud všechny tři indikátory nezůstanou
82 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí

Jelikož tiskárna je sdílená s dalšími uživateli, dodržujte následující pokyny, díky kterým bude tiskárna pracovat úspěšně:
Dříve než provedete změny v nastavení na ovládacím panelu, poraďte se se správcem systému.
Změna nastavení na ovládacím panelu může ovlivnit ostatní tiskové úlohy.
Změnu výchozího písma tiskárny a zavedení softwarových písem koordinujte s ostatními uživateli.
Vhodným sladěním těchto úkonů lze ušetřit paměť a předejít neočekávaným tiskovým výstupům.
Mějte na paměti, že přepnutí jazyka tiskárny, kterým je například emulovaný PostScript nebo PCL,
ovlivní tiskový výstup ostatních uživatelů.
Poznámka Tiskovou úlohu každého uživatele může před vlivy ostatních tiskových úloh ochránit
váš síťový operační systém. Další informace si vyžádejte u správce sítě.
CSWW Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí 83
84 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Loading...