HP LaserJet 4650 User's Guide [cs]

hp color LaserJet
4650, 4650n, 4650dn,
4650dtn, 4650hdn
použití
tiskárna hp color LaserJet 4650
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo: Q3668-90953
Edition 1: 9/2004
Ochranné známky
Adobe® je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® a CorelDRAW™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou servisní známky sdružení United States Environmental Protection Agency registrované ve Spojených státech.
Microsoft® je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA.
Netscape Navigator je ochranná známka společnosti Netscape Communications registrovanou v USA.
Generované barvy PANTONE® nemusí být ve shodě se standardy PANTONE. Přesné barvy naleznete v aktuálních publikacích PANTONE. PANTONE® a další ochranné známky Pantone, Inc. jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. © Pantone, inc.,
2000.
PostScript® je ochranná známka společnosti Adobe Systems.
TrueType™ je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení The Open Group.
Windows®, MS Windows® a Windows NT® jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované ve Spojených státech.
Služby zákazníkům HP
Služby online Přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení 24 hodin denně:
Adresa URL stránek WWW: Na adrese http://www.hp.com/support/clj4650 naleznete pro tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 aktualizovaný software HP, informace o produktu a podpoře a tiskové ovladače v několika jazycích. (Stránky jsou v anglickém jazyce.)
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/support/net_printing, najdete zde informace o externím tiskovém serveru HP Jetdirect 4650.
HP ISPE (Instant Support Professional Edition) je sada internetových nástrojů pro řešení potíží určená pro počítače a tiskové produkty. Sada ISPE pomáhá při rychlé identifikaci, diagnostice a řešení potíží s počítači a tiskem. Nástroje ISPE jsou k dispozici na adrese
http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost HP telefonickou podporu zdarma. Na těchto telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro vaši zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen v balení, nebo na adrese
http://www.hp.com/support/callcenters. Než zavoláte do společnosti HP, připravte si
následující údaje: název produktu a sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Technické informace můžete nalézt rovněž na Internetu na adrese http://www.hp.com. Klepněte na oblast support & drivers.
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/clj4650_software určené pro tiskárny řady HP Color LaserJet 4650. Internetová stránka o ovladačích může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých jazycích.
Volejte na číslo: Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k produktu.
Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct:
Ve Spojených státech si můžete spotřební materiál objednat na adrese http://www.hp.com/
sbso/product/supplies. V Kanadě jej objednáte na adrese http://www.hp.ca/catalog/supplies.
V Evropě jej objednáte ze stránek na adrese http://www.hp.com/supplies. V Asii a tichomořské zemích/oblastech můžete spotřební materiál objednat na adrese
http://www.hp.com/paper/.
Příslušenství můžete objednávat na adrese http://www.hp.com/go/accessories.
Volejte na číslo: 1-800-538-8787 (v USA) nebo 1-800-387-3154 (v Kanadě).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejců společnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanadě). Servis k vašemu produktu zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k produktu.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-835-4747 (v USA) nebo 1-800-268-1221 (v Kanadě).
Rozšířený servis: 1-800-446-0522
HP toolbox
CSWW iii
Pomocí panelu HP toolbox můžete zjistit stav tiskárny a její nastavení a zobrazit informace k řešení problémů a elektronickou dokumentaci. HP toolbox lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Panel HP toolbox můžete používat pouze po úplné instalaci softwaru. Další informace viz
Použití panelu HP nástroje.
Podpora HP a informace pro počítače Macintosh
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/macosx, najdete zde informace o podpoře systému Macintosh OS X a službě HP upozorňování na aktualizace ovladačů.
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/mac-connect, najdete zde informace o produktech určených pro uživatele počítačů Macintosh.
iv CSWW
Obsah
1 Základní funkce tiskárny
Rychlý přístup k informacím o tiskárně ....................................................................................2
Odkazy na síti WWW .........................................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace ................................................................................................2
Konfigurace tiskárny ................................................................................................................5
HP Color LaserJet 4650 (výrobní číslo Q3668A) ..............................................................5
HP Color LaserJet 4650n (výrobní číslo Q3669A) ............................................................6
HP Color LaserJet 4650dn (výrobní číslo Q3670A) ..........................................................6
HP Color LaserJet 4650dtn (výrobní číslo Q3671A) .........................................................6
HP Color LaserJet 4650hdn (výrobní číslo Q3672A) ........................................................7
Funkce tiskárny ........................................................................................................................8
Přehled ...................................................................................................................................10
Software tiskárny ...................................................................................................................12
Softwarové funkce ...........................................................................................................12
Ovladače tiskárny ............................................................................................................13
Software pro počítače Macintosh ....................................................................................17
Instalace softwaru tiskového systému .............................................................................18
Odinstalování softwaru ....................................................................................................23
Software pro sítě .............................................................................................................23
Nástroje ...........................................................................................................................24
Specifikace tiskových médií ...................................................................................................27
Podporované hmotnosti a velikosti médií ........................................................................27
2 Ovládací panel
Úvod .......................................................................................................................................32
Displej ..............................................................................................................................32
Přístup k ovládacímu panelu z počítače ..........................................................................33
Tlačítka na ovládacím panelu ................................................................................................35
Význam indikátorů na ovládacím panelu ...............................................................................36
Nabídky ovládacího panelu ....................................................................................................37
Základní funkce ...............................................................................................................37
Hierarchie nabídek .................................................................................................................38
Vstup do nabídek .............................................................................................................38
Nabídka Obnovit úlohu ....................................................................................................38
Nabídka Informace ..........................................................................................................38
Nabídka Manipulace s papírem .......................................................................................39
Nabídka Konfigurace zařízení .........................................................................................39
Nabídka Diagnostika .......................................................................................................41
Nabídka Obnovit úlohu ..........................................................................................................42
Nabídka Informace .................................................................................................................43
Nabídka Manipulace s papírem .............................................................................................44
Nabídka Konfigurace zařízení ................................................................................................45
Nabídka Tisk ....................................................................................................................45
Nabídka Kvalita tisku .......................................................................................................46
CSWW v
Nabídka Nastavení systému ............................................................................................47
nabídka I/O ......................................................................................................................49
Nabídka Resety ...............................................................................................................50
Nabídka Diagnostika ..............................................................................................................51
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny ....................................................53
Limit uložení úloh .............................................................................................................53
Limit pozastavení úlohy ...................................................................................................53
Zobrazit adresu ................................................................................................................54
Optimální rychlost/náklady ..............................................................................................54
Možnosti chování zásobníku ...........................................................................................55
Doba úsporného režimu ..................................................................................................57
Jazyk tiskárny ..................................................................................................................58
Odstranitelná varování ....................................................................................................59
Automatické pokračování ................................................................................................59
Nedostatek zásob ............................................................................................................60
Došla barva .....................................................................................................................60
Řešení zaseknutí papíru ..................................................................................................61
Jazyk ...............................................................................................................................62
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí ..................................................................63
3 Konfigurace V/V
Konfigurace sítě .....................................................................................................................66
Konfigurace parametrů typu rámce Novell NetWare .......................................................66
Konfigurace parametrů TCP/IP .......................................................................................67
Paralelní konfigurace .............................................................................................................73
Konfigurace USB ...................................................................................................................74
Konfigurace pomocného připojení .........................................................................................75
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace ...........................................................................................76
Tiskové servery HP Jetdirect ...........................................................................................76
Dostupná rozhraní EIO ....................................................................................................76
Sítě NetWare ...................................................................................................................76
Sítě Windows a Windows NT ..........................................................................................77
Sítě AppleTalk .................................................................................................................77
Sítě UNIX/Linux ...............................................................................................................77
Bezdrátový tisk .......................................................................................................................78
Standard IEEE 802.11b ...................................................................................................78
Technologie Bluetooth .....................................................................................................78
4 Tiskové úlohy
Řízení tiskových úloh .............................................................................................................80
Zdroj ................................................................................................................................80
Typ a velikost ...................................................................................................................80
Priorita nastavení tisku ....................................................................................................80
Výběr tiskového média ...........................................................................................................82
Nevhodná média .............................................................................................................82
Papír, který může tiskárnu poškodit ................................................................................82
Konfigurace vstupních zásobníků ..........................................................................................84
Konfigurace zásobníků při zobrazení výzvy ....................................................................84
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru .....................................................................85
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy ....................................................85
Konfigurace zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem .....................................85
Konfigurace zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4 pro vlastní velikost papíru ....86
Tisk ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ...................................................................88
Tisk obálek ze zásobníku 1 .............................................................................................89
Tisk ze zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 ............................................................91
vi CSWW
Vložení rozpoznatelných médií standardní velikosti do zásobníku 2, zásobníku 3
a zásobníku 4 ...............................................................................................................91
Vložení nerozpoznatelných médií standardní velikosti do zásobníku 2,
zásobníku 3 a zásobníku 4 ...........................................................................................93
Vložení médií vlastní velikosti do zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 ...................96
Tisk na zvláštní média ...........................................................................................................98
Průhledné fólie .................................................................................................................98
Lesklý papír .....................................................................................................................98
Barevný papír ..................................................................................................................99
Tisk obrázků ....................................................................................................................99
Obálky .............................................................................................................................99
Štítky ................................................................................................................................99
Silný papír ......................................................................................................................100
Papír HP LaserJet Tough ..............................................................................................101
Předtištěné formuláře a hlavičkový papír ......................................................................101
Recyklovaný papír .........................................................................................................101
Oboustranný (duplexní) tisk .................................................................................................102
Nastavení ovládacího panelu pro automatický oboustranný tisk ...................................103
Oboustranný tisk prázdných stránek .............................................................................104
Možnosti vazby oboustranných tiskových úloh ..............................................................104
Ruční oboustranný tisk ..................................................................................................104
Tisk brožur .....................................................................................................................105
Zvláštní případy tisku ...........................................................................................................106
Tisk odlišné první stránky ..............................................................................................106
Tisk prázdné zadní obálky .............................................................................................106
Tisk na média uživatelského formátu ............................................................................106
Zastavení požadavku na tisk .........................................................................................107
Funkce ukládání úloh ...........................................................................................................108
Uložení tiskové úlohy .....................................................................................................108
Rychlé zkopírování úlohy ..............................................................................................109
Korekturní tisk s podržením úlohy .................................................................................109
Soukromé úlohy .............................................................................................................110
Režim Mopier ................................................................................................................111
Správa paměti ......................................................................................................................112
5 Správa tiskárny
Stránky s informacemi o tiskárně .........................................................................................114
Mapa nabídek ................................................................................................................114
Konfigurační stránka ......................................................................................................114
Stránka stavu zásob ......................................................................................................115
Stránka využití ...............................................................................................................115
Ukázka ...........................................................................................................................116
Tisk vzorků CMYK .........................................................................................................116
Tisk vzorků RGB ............................................................................................................116
Souborový adresář ........................................................................................................117
Seznam písem PCL nebo PS ........................................................................................117
Protokol událostí ............................................................................................................117
Použití implementovaného serveru WWW ..........................................................................118
Přístup k implementovanému serveru WWW ................................................................118
Karta Informace .............................................................................................................119
Karta Nastavení .............................................................................................................119
Karta Připojení do sítě ...................................................................................................120
Další odkazy ..................................................................................................................120
Použití panelu HP nástroje ..................................................................................................121
Podporované operační systémy ....................................................................................121
CSWW vii
Podporované prohlížeče ................................................................................................121
Zobrazení panelu hp nástroje ........................................................................................121
Části panelu HP nástroje ...............................................................................................122
Další odkazy ..................................................................................................................122
Karta Stav ......................................................................................................................122
Karta Odstraňování problémů .......................................................................................122
Karta Výstrahy ...............................................................................................................123
Karta Dokumentace .......................................................................................................123
Tlačítko Nastavení zařízení ...........................................................................................123
Odkazy panelu HP nástroje ...........................................................................................123
6 Barva
Používání barev ...................................................................................................................126
HP ImageREt 3600 ........................................................................................................126
Nejlepší tisk obrazu .......................................................................................................126
Výběr papíru ..................................................................................................................126
Možnosti barev ..............................................................................................................126
sRGB .............................................................................................................................127
Tisk ve čtyřech barvách — CMYK .................................................................................127
Emulace inkoustové sady CMYK (pouze Postscript) ....................................................127
Správa možností barev tiskárny ...........................................................................................128
Tisk ve stupních šedi .....................................................................................................128
Automatické nebo manuální nastavení barev ...............................................................128
Porovnání a shoda barev .....................................................................................................130
Shoda barev PANTONE® .............................................................................................130
Shoda barev podle vzorníku ..........................................................................................130
Tisk barevných vzorků ...................................................................................................131
Emulace barev tiskárny hp color LaserJet 4550 ............................................................131
7 Údržba
Správa tiskových kazet ........................................................................................................134
Tiskové kazety HP .........................................................................................................134
Tiskové kazety jiného výrobce než HP ..........................................................................134
Ověření pravosti tiskové kazety .....................................................................................134
Horká linka HP pro nahlášení podvodu .........................................................................134
Skladování tiskové kazety .............................................................................................135
Předpokládaná životnost tiskové kazety ........................................................................135
Kontrola životnosti tiskové kazety ..................................................................................135
Výměna tiskových kazet ......................................................................................................137
Výměna tiskové kazety ..................................................................................................137
Výměna spotřebního materiálu ............................................................................................141
Umístění spotřebního materiálu ....................................................................................141
Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu ...................................................................141
Zajištění prostoru kolem tiskárny pro výměnu spotřebního materiálu ...........................142
Přibližné intervaly výměny spotřebního materiálu .........................................................142
Konfigurace výstrah .............................................................................................................143
8 Řešení potíží
Základní body pro řešení problémů .....................................................................................147
Faktory ovlivňující výkon tiskárny ........................................................................................148
Stránky s informacemi o odstraňování problémů .................................................................149
Testovací stránka dráhy papíru .....................................................................................149
Stránka Registrace ........................................................................................................149
Protokol událostí ............................................................................................................150
viii CSWW
Typy zpráv ovládacího panelu .............................................................................................151
Stavová hlášení .............................................................................................................151
Varovná hlášení .............................................................................................................151
Chybová hlášení ............................................................................................................151
Kritická chybová hlášení ................................................................................................151
Hlášení ovládacího panelu ...................................................................................................152
Zaseknutí papíru ..................................................................................................................186
Odstranění zaseknutého papíru ....................................................................................186
Obvyklé příčiny zaseknutí papíru .........................................................................................188
Odstranění zaseknutého papíru ...........................................................................................190
Uvíznutí v zásobníku 1 ..................................................................................................190
Uvíznutí v zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4 ...............................................191
Zaseknutí v horním krytu ...............................................................................................192
Uvíznutí v dráze papíru .................................................................................................195
Několik uvíznutí v dráze papíru .....................................................................................196
Zaseknutí na dráze obousměrného tisku ......................................................................199
Několik uvíznutí v dráze oboustranného tisku ...............................................................201
Problémy při manipulaci s médií ..........................................................................................205
Tiskárna podává více listů ...................................................................................................205
Do tiskárny je podávána stránka nesprávné velikosti ..........................................................205
Tiskárna zavádí papír z nesprávného zásobníku ................................................................206
Nedochází k automatickému podávání média .....................................................................206
Nedochází k podávání média ze vstupních zásobníků 2, 3 a 4 ...........................................207
Nedochází k podávání transparentních fólií a lesklého papíru ............................................207
Obálky se zasekávají a nejsou podávány do tiskárny .........................................................208
Výstup je zvlněný nebo pomačkaný .....................................................................................209
Tiskárna netiskne oboustranně, případně je oboustranný tisk nesprávný ...........................209
Problémy s odezvou tiskárny ...............................................................................................210
Na displeji není zobrazena žádná zpráva ............................................................................210
Tiskárna je zapnutá, ale nic se nevytiskne ..........................................................................210
Tiskárna je zapnutá, ale nepřijímá data ...............................................................................211
V počítači nelze vybrat tiskárnu ...........................................................................................211
Problémy s ovládacím panelem tiskárny .............................................................................213
Nastavení ovládacího panelu nepracuje správně ................................................................213
Nelze vybrat zásobník 3 nebo zásobník 4 ...........................................................................213
Nesprávný výstup tiskárny ...................................................................................................214
Tisknou se nesprávná písma ...............................................................................................214
Nelze tisknout všechny znaky ze sady symbolů ..................................................................214
Přesun textu mezi výtisky ....................................................................................................214
Nepravidelné a chybějící znaky nebo přerušený výtisk .......................................................214
Částečný výtisk ....................................................................................................................215
Pokyny pro tisk různými písmy ......................................................................................215
Problémy se softwarovou aplikací .......................................................................................216
V softwaru nelze změnit systémové nastavení ....................................................................216
V softwaru nelze zvolit písmo ..............................................................................................216
V softwaru nelze zvolit barvy ...............................................................................................216
Tiskový ovladač nerozpozná zásobník 3, zásobník 4 nebo příslušenství pro
oboustranný tisk ................................................................................................................216
Problémy s barevným tiskem ...............................................................................................217
Černý tisk místo barevného .................................................................................................217
Nesprávný odstín .................................................................................................................217
Chybějící barva ....................................................................................................................217
Nejednotné barvy po instalaci tiskové kazety ......................................................................218
Tištěné barvy neodpovídají barvám na obrazovce ..............................................................218
Řešení problémů s kvalitou tisku .........................................................................................219
Problémy s kvalitou tisku související s médiem .............................................................219
CSWW ix
Vady průhledných fólií do zpětného projektoru .............................................................219
Problémy s kvalitou tisku související s prostředím ........................................................220
Problémy s kvalitou tisku související se zaseknutím papíru ..........................................220
Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................220
Nástroj pro řešení problémů s kvalitou tisku ..................................................................221
Kalibrace tiskárny ..........................................................................................................221
Diagram závad kvality tisku ...........................................................................................221
Dodatek A Práce s pamětí a kartami tiskového serveru
Paměť tiskárny a písma .......................................................................................................227
Tisk konfigurační stránky ...............................................................................................228
Instalace paměti a písem .....................................................................................................229
Instalace paměťových modulů DIMM DDR ...................................................................229
Instalace paměťové karty flash ......................................................................................232
Aktivace paměti .............................................................................................................235
Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect ....................................................................237
Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect ..............................................................237
Dodatek B Spotřební materiál a příslušenství
Přímá objednávka prostřednictvím implementovaného serveru WWW (pro tiskárny
připojené v síti) .................................................................................................................241
Přímá objednávka prostřednictvím softwaru hp nástroje .....................................................242
Dodatek C Servis a podpora
PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE SPOLEČNOSTI HEWLETT-PACKARD ................247
Tisková kazeta - Prohlášení o omezené záruce ..................................................................249
Fixační a přenosová jednotka - Prohlášení o omezené záruce ...........................................250
Smlouva o údržbě HP ..........................................................................................................251
Smlouvy o servisu u zákazníka .....................................................................................251
Dodatek D Specifikace tiskárny
Technické údaje elektrického zařízení .................................................................................254
Akustické emise ...................................................................................................................255
Specifikace prostředí ...........................................................................................................256
Dodatek E Informace o předpisech
Předpisy FCC .......................................................................................................................257
Program ekologické kontroly výrobků ..................................................................................258
Ochrana životního prostředí ..........................................................................................258
Tvorba ozonu .................................................................................................................258
Spotřeba energie ...........................................................................................................258
Spotřeba papíru .............................................................................................................258
Plasty .............................................................................................................................258
Tiskové spotřební materiály HP LaserJet ......................................................................258
Informace o programu společnosti HP pro vrácení a recyklaci tiskového
spotřebního materiálu .................................................................................................259
Recyklovaný papír .........................................................................................................259
Omezení materiálu ........................................................................................................259
Bezpečnost práce s materiálem (MSDS) ......................................................................259
Další informace ..............................................................................................................259
Prohlášení o shodě ..............................................................................................................261
Prohlášení o bezpečnosti .....................................................................................................262
x CSWW
Bezpečnost laseru .........................................................................................................262
Kanadské předpisy DOC ...............................................................................................262
Prohlášení EMI (Korea) .................................................................................................262
Prohlášení VCCI (Japonsko) .........................................................................................262
Prohlášení o laseru pro Finsko ......................................................................................263
Glosář
Rejstřík
CSWW xi
xii CSWW

Základní funkce tiskárny

Tato kapitola obsahuje informace o instalaci tiskárny a seznámení se s jejími funkcemi. Zahrnuje následující témata:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Konfigurace tiskárny
Funkce tiskárny
Přehled
Software tiskárny
Specifikace tiskových médií
CSWW 1

Rychlý přístup k informacím o tiskárně

Odkazy na síti WWW

Tiskové ovladače, aktualizovaný software pro tiskárny HP, informace o produktu a podporu lze získat na následujících adresách:
http://www.hp.com/support/lj4650
Tiskové ovladače jsou k dispozici na následujících serverech:
Čína: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
Japonsko: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
Tchajwan: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 nebo na místních stránkách WWW
ovladačů na adrese http://www.dds.com.tw
Objednání spotřebního materiálu:
USA: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Po celém světě: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Objednání příslušenství:
http://www.hp.com/go/accessories

Odkazy na uživatelskou příručku

V případě nejnovější verze tiskárny HP Color LaserJet řady 4650 přejděte na adresu
http://www.hp.com/go/lj4650.

Kde hledat další informace

Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Další informace viz
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace tiskárny
Úvodní příručka
Poskytuje podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Příručka HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide
Poskytuje pokyny pro konfiguraci tiskového serveru HP Jetdirect a řešení potíží s tímto tiskovým serverem.
2 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
HP Driver Pre-Configuration Guide (Příručka předběžné konfigurace ovladačů HP)
Podrobné informace o konfiguraci tiskových ovladačů naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/hpdpc_sw.
HP Embedded Web Server User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru WWW HP)
Informace o použití implementovaného serveru WWW jsou k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Příručky pro instalaci příslušenství a spotřebních dílů
Poskytují podrobné pokyny pro instalaci spotřebních materiálů a příslušenství tiskárny. Jsou dodávány se spotřebním materiálem a volitelným příslušenstvím tiskárny.
Používání tiskárny
Uživatelská příručka na disku CD-ROM
Poskytuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Je k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Nápověda
CSWW Rychlý přístup k informacím o tiskárně 3
Poskytuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci tiskových ovladačů. Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu v tiskovém ovladači.
4 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Konfigurace tiskárny

Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu řady HP Color LaserJet 4650. Tato tiskárna se dodává v konfiguracích, jejichž popis je uveden níže.

HP Color LaserJet 4650 (výrobní číslo Q3668A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4650 je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne rychlostí 22 stránek velikosti Letter a 22 stránek velikosti A4 za minutu.
Zásobníky. Tiskárna se dodává s víceúčelovým zásobníkem (Zásobník 1), do nějž lze
vložit až 100 listů různých tiskových médií nebo 20 obálek, a s podavačem papíru na 500 listů (Zásobník 2), který podporuje média formátu Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13 palců, Executive (JIS), 16K, A4 a A5 a vlastní média. Tiskárna podporuje volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) nebo volitelný vstupní zásobník na 2 x 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník 4) s podporou médií formátu Letter, Legal, Executive, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4 a A5 a vlastních médií.
Poznámka
Poznámka
Možnosti připojení. Tiskárna umožňuje připojení prostřednictvím paralelních, síťových
a pomocných portů. Tiskárna je vybavena také třemi paticemi rozšířeného vstupu a výstupu (EIO), možnostmi bezdrátového připojení, pomocným portem, připojením USB (Universal Serial Bus) a standardním obousměrným paralelním rozhraním (splňujícím normu IEEE-1284-C).
Paměť. 160 megabajtů (MB) paměti: 128 MB synchronní dynamické paměti s
náhodným přístupem (SDRAM) typu DDR (Dual Data-Rate) plus 32 MB paměti na desce formátoru a patice DIMM (Dual Inline Memory Module).
Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) pro rozšíření paměti, z nichž každá může pojmout 128 nebo 256 MB paměti RAM. Tiskárna podporuje až 544 MB paměti: 512 MB paměti plus 32 MB přídavné paměti na desce formátoru. K dispozici je rovněž volitelný pevný disk.
Specifikace paměti: Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 používají 200kolíkové moduly SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), které podporují 128 nebo 256 MB paměti RAM.
CSWW Konfigurace tiskárny 5

HP Color LaserJet 4650n (výrobní číslo Q3669A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4650n zahrnuje možnosti tiskárny 4650 a navíc síťovou kartu EIO tiskového serveru HP Jetdirect 620N.

HP Color LaserJet 4650dn (výrobní číslo Q3670A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4650dn zahrnuje možnosti tiskárny 4650n a navíc možnost automatického oboustranného tisku.

HP Color LaserJet 4650dtn (výrobní číslo Q3671A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4650dtn zahrnuje možnosti tiskárny 4650dn, volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) a celkem 288 MB paměti SDRAM.
6 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Poznámka
288 MB paměti SDRAM: 256 MB paměti typu DDR, 32 MB přídavné paměti na desce formátoru a přídavná patice DIMM. Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), z nichž každá může pojmout 128 nebo 256 MB paměti RAM.

HP Color LaserJet 4650hdn (výrobní číslo Q3672A)

Tiskárna HP Color LaserJet 4650hdn zahrnuje možnosti tiskárny 4650dn, sestavu dvou volitelných podavačů papíru na 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník 4) a volitelný pevný disk.
Poznámka
288 MB paměti SDRAM: 256 MB paměti typu DDR plus 32 MB přídavné paměti na desce formátoru a přídavná patice DIMM. Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), z nichž každá může pojmout 128 nebo 256 MB paměti RAM.
CSWW Konfigurace tiskárny 7

Funkce tiskárny

Tato tiskárna kombinuje kvalitu a spolehlivost tisku Hewlett-Packard s funkcemi uvedenými dále. Další informace o funkcích tiskárny naleznete na stránce WWW společnosti Hewlett­Packard na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Funkce
Výkon
Paměť
Uživatelské rozhraní
22 stránek za minutu pro papír formátu Letter a 22 stránek za minutu pro papír formátu A4
Tisk na průhledné fólie a lesklý papír
160 megabajtů (MB) paměti u tiskáren HP Color LaserJet 4650, 4650n a 4650dn: 128 MB paměti typu DDR (Dual Data-Rate) plus 32 MB přídavné paměti na desce formátoru a přídavná patice DDR Specifikace paměti: Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 používají 200kolíkové moduly SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), které podporují 128 nebo 256 MB paměti RAM.
288 MB paměti u tiskáren HP Color LaserJet 4650dtn a 4650hdn: 256 MB paměti typu DDR plus 32 MB přídavné paměti na desce formátoru a přídavná patice DDR.
Lze rozšířit na 544 MB: 512 MB paměti typu DDR plus 32 MB paměti na desce formátoru.
Volitelnou jednotku pevného disku lze přidat prostřednictvím patice EIO (je součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn).
Grafický displej na ovládacím panelu
Rozšířená nápověda s animovanou grafikou
Implementovaný server WWW s přístupem k podpoře a objednání spotřebního materiálu (tiskárny připojené v síti)
Software HP nástroje umožňující zobrazit stav tiskárny a výstrahy, konfigurovat nastavení tiskárny, zobrazit informace o řešení problémů a dokumentaci nebo vytisknout interní stránky s informacemi o tiskárně
Podporované jazyky tiskárny
Funkce ukládání
Ekologické vlastnosti
Písma
HP PCL 6
HP PCL 5c
Emulace PostScript 3
Formát PDF (Portable Document Format)
Ukládání úloh. Další informace naleznete na stránce
ukládání úloh.
Tisk s osobním identifikačním číslem (PIN)
Písma a formuláře
Nastavení úsporného režimu
Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů
Odpovídá standardu Energy Star.
Odpovídá standardu Blue Angel.
80 interních písem pro emulaci PCL a PostScript
80 obrazovkových písem pro tiskárnu ve formátu TrueType™ v rámci softwarového řešení
Podpora formulářů a písem uložených na disku prostřednictvím programu HP Web Jetadmin
Funkce
8 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Funkce (pokračování)
Manipulace s papírem
Tisk na média od velikosti 77 mm × 127 mm až do formátu Legal
Tisk na média s gramáží od 60 g/m
Tisk na širokou škálu typů médií včetně lesklého papíru, štítků,
2
do 200 g/m
2
průhledných fólií do zpětného projektoru a obálek
Více úrovní lesku
Podavač papíru na 500 listů (Zásobník 2) podporující formáty Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13 palců, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650dtn
Volitelný podavač papíru na 2 x 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník
4) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn
Oboustranný tisk u tiskáren HP Color LaserJet 4650dn, 4650dtn a 4650hdn
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 250 listů
Příslušenství
Připojení
Spotřební materiál
Pevný disk tiskárny, který slouží pro uložení písem a maker a poskytuje další funkce pro ukládání úloh; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn
Paměťové moduly DIMM
Patice CompactFlash pro další písma a aktualizace firmwaru
Stojan pro tiskárnu
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, A4 a A5; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650dtn
Volitelný podavač papíru na 2 x 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník
4) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, A4, A5 a vlastní média; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn
Volitelná síťová karta s rozšířeným vstupem a výstupem (EIO); standardně součástí tiskáren HP Color LaserJet 4650n, 4650dn, 4650dtn a 4650hdn
Připojení USB 1.1
Software HP Web Jetadmin
Standardní obousměrné paralelní rozhraní (splňující normu IEEE-1284-C)
Pomocný konektor
Jsou podporována paralelní připojení i připojení USB, ale nelze je použít současně.
Stránka stavu materiálu obsahuje informace o množství toneru, počtu stránek a předpokládaném počtu zbývajících stránek.
Kazeta s tonerem, kterou není nutno protřepávat.
Tiskárna kontroluje originální tiskové kazety HP při instalaci kazet.
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu (pomocí implementovaného serveru WWW a softwaru HP nástroje).
CSWW Funkce tiskárny 9

Přehled

Následující obrázky znázorňují umístění a názvy hlavních součástí této tiskárny.
Čelní pohled (včetně vstupního zásobníku na 2 x 500 listů)
1 výstupní zásobník 2 ovládací panel tiskárny 3 horní kryt 4 Zásobník 1 5 Zásobník 2 6přístup k tiskovým kazetám, přenosové jednotce a fixační jednotce 7 hlavní vypínač 8 Zásobník 3 a Zásobník 4 (volitelné)
10 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Poznámka
Volitelný zásobník na 500 listů papíru (Zásobník 3) a volitelný vstupní zásobník na 2 x 500 listů papíru (Zásobník 3 a Zásobník 4) nelze v tiskárně používat současně.
Zadní/boční pohled (včetně vstupního zásobníku na 2 x 500 listů)
1 výstupní zásobník 2 pomocný konektor 3 paralelní připojení 4 hlavní vypínač 5připojení EIO (v počtu 3) 6přístup k paměti 7připojení USB 8 Zásobník 3 a Zásobník 4 (volitelné)
Poznámka
Volitelný zásobník na 500 listů papíru (Zásobník 3) a volitelný vstupní zásobník na 2 x 500 listů papíru (Zásobník 3 a Zásobník 4) nelze v tiskárně používat současně.
CSWW Přehled 11

Software tiskárny

Součástí dodávky tiskárny je disk CD-ROM se softwarem tiskového systému. Softwarové součásti a tiskové ovladače na tomto disku CD-ROM mohou pomoci k plnému využití potenciálu tiskárny. Pokyny k instalaci jsou uvedeny v Instalační příručce.
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Nejnovější informace o softwarových součástech tiskového systému naleznete v souboru readme v síti WWW na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. Informace o instalaci tiskového softwaru naleznete v Poznámkách k instalaci na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Tato část uvádí přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM. Tiskový systém obsahuje software pro koncové uživatele a správce sítě pracující v těchto operačních prostředích:
Microsoft Windows 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP (32 bitů) a Server 2003 (32 bitů)
Apple Mac OS verze 8.6 až 9.2.x a Apple Mac OS verze 10.1 a novější
Seznam síťových prostředí podporovaných softwarovými součástmi pro správce sítě naleznete v části
Seznam tiskových ovladačů, aktualizovaného softwaru HP a informací o podpoře produktu naleznete na stránce http://www.hp.com/support/lj4650.
Konfigurace sítě.

Softwarové funkce

U tiskáren řady HP Color LaserJet 4650 jsou k dispozici funkce automatické konfigurace, funkce Aktualizovat a funkce předběžné konfigurace.
Poznámka
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače HP LaserJet PCL 6 a PCL 5c pro systém Windows a ovladače PS pro systémy Windows 2000 a Windows XP poskytují funkci automatické detekce a konfigurace ovladače pro příslušenství tiskárny v době instalace. Mezi příslušenství podporovaná funkcí automatické konfigurace ovladače patří duplexní jednotka, volitelné zásobníky papíru a moduly DIMM (Dual Inline Memory Module). Pokud prostředí podporuje obousměrnou komunikaci, instalační program standardně nabídne funkci automatické konfigurace jako instalovatelnou součást v rámci typické a vlastní instalace.
Funkce Aktualizovat
Pokud jste po dokončení instalace změnili konfiguraci tiskárny HP Color LaserJet 4650, lze ovladač v prostředí s podporou obousměrné konfigurace automaticky aktualizovat novou konfigurací. Chcete-li, aby v ovladači byla automaticky nastavena nová konfigurace, klepněte na tlačítko Aktualizovat.
Funkce Aktualizovat není podporována v prostředích, v jejichž rámci jsou sdílení klienti Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP připojeni k hostitelům Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP.
12 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
HP Driver Preconfiguration
HP Driver Preconfiguration (předběžná konfigurace ovladačů HP) je softwarová architektura a sada nástrojů, která umožňuje přizpůsobení a distribuci softwaru HP v rámci podnikového tiskového prostředí. Díky architektuře HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) předběžně nakonfigurovat výchozí nastavení zařízení a tisku pro tiskové ovladače HP před zahájením instalace ovladačů v síťovém prostředí. Další informace naleznete v příručce HP Driver Preconfiguration Support Guide (Příručka předběžné konfigurace ovladačů HP), která je k dispozici na adrese http://www.hp.com/
support/lj4650.

Ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny umožňují získat přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou (prostřednictvím tiskových jazyků). Informace o dalším softwaru a jazycích jsou uvedeny v poznámkách k instalaci a v souboru readme na disku CD-ROM tiskárny.
Spolu s tiskárnou jsou dodávány následující tiskové ovladače. Nejnovější ovladače jsou k dispozici na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. V závislosti na konfiguraci počítačů se systémem Windows instalační program tiskového softwaru automaticky zkontroluje, zda je k dispozici přístup na Internet a lze získat nejnovější ovladače.
Poznámka
Operační systém
Windows 98, Me
Windows NT
4.0
Windows 2000 Pouze síť WWW
Windows XP Pouze síť WWW
Windows Server 2003
Macintosh OS
1
U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici všechny funkce
1
PCL 6 PCL 5c PS
Pouze síť WWW
Pouze síť WWW
Pouze síť WWW
PPD
2
tiskárny. Informace o dostupných funkcích naleznete v nápovědě k ovladači.
2
Soubory PPD (PostScript Printer Description).
Pokud systém během instalace softwaru nezkontroloval na Internetu nejnovější verze tiskových ovladačů, můžete je stáhnout na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. Po připojení najdete požadované ovladače po klepnutí na odkaz Downloads and Drivers (Stažení a ovladače).
Skripty modelů pro systémy UNIX® a Linux můžete získat stažením z Internetu, nebo si je můžete vyžádat od autorizovaného poskytovatele podpory nebo služeb HP. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Ovladače OS/2 dodává společnost IBM a jsou součástí systému OS/2.
CSWW Software tiskárny 13
Poznámka
Pokud požadovaný tiskový ovladač není obsažen na disku CD-ROM tiskárny nebo zde není uveden, zkontrolujte v poznámkách k instalaci a v souboru Readme, zda je tento tiskový ovladač podporován. Pokud není podporován, obraťte se na výrobce nebo distributora programu, který používáte, a požádejte ho o ovladač k tiskárně.
Další ovladače
Následující ovladače nejsou obsaženy na CD-ROM, jsou však k dispozici na Internetu nebo u online Služby zákazníkům HP:
tiskové ovladače PCL 5c pro systémy Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP a Server 2003,
tiskový ovladač OS/2 PCL 5c/6,
tiskový ovladač OS/2 PS,
skripty modelů pro systém UNIX,
ovladače pro systém Linux,
ovladače HP OpenVMS.
Poznámka
Poznámka
Ovladače OS/2 dodává společnost IBM a jsou součástí systému OS/2. Nejsou k dispozici pro tradiční čínštinu, zjednodušenou čínštinu, korejštinu a japonštinu.
Výběr nejvhodnějšího tiskového ovladače
Při výběru tiskového ovladače vezměte v úvahu způsob, jakým používáte tiskárnu. Určité funkce tiskárny jsou k dispozici pouze u ovladačů PCL 6. Informace o dostupných funkcích naleznete v nápovědě k tiskovému ovladači.
Chcete-li plně využít všech funkcí tiskárny, použijte ovladač PCL 6. Ovladač PCL 6 je
doporučován pro běžný kancelářský tisk, neboť poskytuje optimální výkon a kvalitu tisku.
Pokud je nezbytné zachovat zpětnou kompatibilitu s předchozími tiskovými ovladači
PCL nebo staršími tiskárnami, použijte ovladač PCL 5c (je k dispozici pouze v síti WWW).
Tisknete-li primárně z programů specifických pro jazyk PostScript, jako jsou například
programy Adobe a Corel, a chcete zachovat kompatibilitu s jazykem PostScript Level 3 nebo podporu modulů DIMM pro písma PS, použijte ovladač PS.
Tiskárna automaticky přepíná mezi tiskovými jazyky PS a PCL.
Nápověda k tiskovému ovladači
Ke každému tiskovému ovladači jsou k dispozici obrazovky nápovědy, které lze aktivovat pomocí tlačítka Nápověda, klávesy F1 na klávesnici počítače nebo symbolu otazníku v pravém horním rohu okna tiskového ovladače (v závislosti na použitém operačním systému Windows). Tyto obrazovky nápovědy poskytují podrobné informace o příslušném ovladači. Nápověda k tiskovému ovladači není součástí nápovědy k programu.
Přístup k tiskovým ovladačům
Chcete-li z počítače získat přístup k tiskovým ovladačům, použijte jednu z následujících metod:
14 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Operační systém Změna nastavení pro
všechny okamžité tiskové úlohy (až do ukončení aplikace)
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy
(například standardní zapnutí možnosti Tisk na obě strany)
Změna nastavení konfigurace
(například přidání fyzického prvku, jako je zásobník, nebo zapnutí/vypnutí funkce ovladače, jako je funkce Zapnout ruční oboustranný tisk)
Windows 98, NT 4.0 aMEV nabídce Soubor
aplikace vyberte příkaz Tisk. Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Vlastnosti. (Jednotlivé kroky se mohou lišit. Tento postup je nejobvyklejší.)
Windows 2000 a XP V nabídce Soubor
aplikace vyberte příkaz Tisk. Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. (Jednotlivé kroky se mohou lišit. Tento postup je nejobvyklejší.)
Klepněte na tlačítko Start, klepněte na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a pak vyberte příkaz Vlastnosti (Windows 98 a ME) nebo Výchozí
nastavení dokumentu (NT 4.0).
V nabídce Start klepněte na příkaz Nastavení a pak klepněte na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a pak klepněte na příkaz Předvolby tisku.
Klepněte na tlačítko Start, klepněte na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a pak klepněte na příkaz Vlastnosti. Vyberte kartu Konfigurace.
V nabídce Start klepněte na příkaz Nastavení a pak klepněte na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a pak klepněte na příkaz Vlastnosti. Vyberte kartu Nastavení zařízení.
Macintosh OS 9.1 V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny nastavení v různých nabídkách.
V nabídce Soubor vyberte příkaz Tisk. Po provedení změny v nabídce klepněte na tlačítko Uložit nastavení.
Klepněte na ikonu tiskárny na ploše. V nabídce Tisk vyberte příkaz Změnit nastavení.
CSWW Software tiskárny 15
Operační systém Změna nastavení pro
všechny okamžité tiskové úlohy (až do ukončení aplikace)
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy
(například standardní zapnutí možnosti Tisk na obě strany)
Změna nastavení konfigurace
(například přidání fyzického prvku, jako je zásobník, nebo zapnutí/vypnutí funkce ovladače, jako je funkce Zapnout ruční oboustranný tisk)
Macintosh OS X.1 V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny nastavení v různých nabídkách.
Macintosh OS X.2 V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny nastavení v různých nabídkách.
V nabídce Soubor vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny v různých nabídkách a poté v hlavní nabídce klepněte na příkaz
Uložit vlastní nastavení. Tato
nastavení jsou uložena pod volbou Vlastní. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat volbu Vlastní při každém spuštění programu a tisku.
V nabídce Soubor vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny v různých nabídkách a poté v nabídce Předvolby klepněte na příkaz Uložit jako a zadejte název předvoleb. Tato nastavení jsou uložena v nabídce Předvolby. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uložené předvolby při každém spuštění programu a tisku.
Odstraňte tiskárnu a nainstalujte ji znovu. V průběhu instalace bude ovladač automaticky nakonfigurován s novým nastavením. (Pouze připojení AppleTalk.)
Poznámka
Je možné, že v režimu Classic nebudou nastavení konfigurace k dispozici.
Otevřete modul Středisko tisku. (Vyberte pevný disk, klepněte na položku Aplikace, klepněte na položku Služby a pak poklepejte na příkaz Středisko tisku.) Klepněte na frontu tiskárny. V nabídce Tiskárny klepněte na příkaz Zobrazit informace. Vyberte nabídku
Instalovatelné volby.
Poznámka
Je možné, že v režimu Classic nebudou nastavení konfigurace k dispozici.
16 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Operační systém Změna nastavení pro
všechny okamžité tiskové úlohy (až do ukončení aplikace)
Změna výchozího nastavení tiskové úlohy
(například standardní zapnutí možnosti Tisk na obě strany)
Změna nastavení konfigurace
(například přidání fyzického prvku, jako je zásobník, nebo zapnutí/vypnutí funkce ovladače, jako je funkce Zapnout ruční oboustranný tisk)
Macintosh OS X.3 V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny nastavení v různých nabídkách.
V nabídce Soubor vyberte příkaz Tisk. Proveďte požadované změny v různých nabídkách a poté v nabídce Předvolby klepněte na příkaz Uložit jako a zadejte název předvoleb. Tato nastavení jsou uložena v nabídce Předvolby. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uložené předvolby při každém spuštění programu a tisku.
Otevřete modul Středisko tisku. (Vyberte pevný disk, klepněte na položku Aplikace, klepněte na položku Služby a pak poklepejte na příkaz Středisko tisku.) Klepněte na frontu tiskárny. V nabídce Tiskárny klepněte na příkaz Zobrazit informace. Vyberte nabídku
Instalovatelné volby.
Poznámka
Je možné, že v režimu Classic nebudou nastavení konfigurace k dispozici.

Software pro počítače Macintosh

Instalační program HP poskytuje soubory PPD (PostScript Printer Description), rozšíření PDE (Printer Dialog Extension) a program HP LaserJet Utility určený pro počítače Macintosh.
V případě, že je tiskárna připojena k síti, mohou počítače Macintosh používat implementovaný server WWW.
Soubory PPD
Soubory PPD společně s ovladači Apple PostScript umožňují získat přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Instalační program pro soubory PPD, rozšíření PDE a další software je k dispozici na disku CD-ROM. Použijte příslušný ovladač PS, který je dodáván s operačním systémem.
Nástroj HP LaserJet Utility
Pomocí nástroje HP LaserJet Utility lze řídit funkce, které nejsou k dispozici v rámci ovladače. Díky názorným obrazovkám je výběr funkcí tiskárny snazší než kdykoli dříve. Pomocí nástroje HP LaserJet Utility lze provádět následující akce:
pojmenovat tiskárnu, přiřadit ji do zóny v síti a stáhnout soubory a písma,
nakonfigurovat a nastavit tiskárnu pro tisk pomocí protokolu IP (Internet Protocol).
CSWW Software tiskárny 17
Poznámka
Nástroj HP LaserJet Utility není nyní podporován pro operační systém OS X, ale je podporován pro prostředí Classic.

Instalace softwaru tiskového systému

V následujících odstavcích jsou uvedeny pokyny pro instalaci softwaru tiskového systému.
Součástí dodávky tiskárny jsou tiskové ovladače a software tiskového systému na disku CD­ROM. Chcete-li plně využívat všech možností tiskárny, je nutné nainstalovat software tiskového systému na disku CD-ROM.
Pokud nemáte přístup k jednotce CD-ROM, můžete stáhnout software tiskového systému z Internetu na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Poznámka
Poznámka
Vzorky skriptů modelů pro sítě UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) a Linux jsou k dispozici ke stažení na adrese http://www.hp.com/support.
Nejnovější software lze zdarma stáhnout na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro přímá připojení
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému pro operační systémy Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP.
Při instalaci tiskového softwaru v prostředí s přímým připojením je nutné dokončit instalaci softwaru před připojením paralelního kabelu nebo kabelu USB. Pokud byl paralelní kabel nebo kabel USB připojen před instalací softwaru, přejděte k části
připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB.
Pro přímé připojení lze použít paralelní kabel nebo kabel USB. Nelze však připojit paralelní kabel i kabel USB současně. Použijte kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284 nebo standardní 2metrový kabel USB.
Systém NT 4.0 nepodporuje připojení pomocí kabelu USB.
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
2. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Instalace softwaru po
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na tlačítko OK.
3. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Možná bude nutné restartovat počítač.
6. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
18 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro sítě
Software na disku CD-ROM tiskárny podporuje síťovou instalaci v sítích Microsoft. Informace o síťové instalaci v ostatních síťových systémech naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/lj4650.
Tiskový server HP Jetdirect, který je dodáván s tiskárnami HP LaserJet 4650n, HP LaserJet 4650dn a HP LaserJet 4650dtn, je vybaven síťovým portem 10/100 Base-TX. Potřebujete-li tiskový server HP Jetdirect s jiným typem síťového portu, naleznete příslušné informace v části
Spotřební materiál a příslušenství nebo na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalační program nepodporuje instalaci tiskárny ani vytvoření objektu tiskárny na serverech Novell. Podporuje pouze přímé síťové instalace mezi počítači se systémem Windows a tiskárnou. Chcete-li nainstalovat tiskárnu a vytvořit objekty na serveru Novell, použijte nástroj HP (například HP Web Jetadmin nebo Průvodce instalací síťové tiskárny HP) nebo nástroj Novell (například NWadmin).
Instalace softwaru tiskového systému
1. Instalujete-li software v systému Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, přesvědčete se, zda máte privilegia správce.
2. Vytištěním konfigurační stránky zkontrolujte, zda je tiskový server HP Jetdirect správně nakonfigurován pro síť (viz vyhledejte adresu IP tiskárny. Tuto adresu možná budete potřebovat k dokončení síťové instalace.
3. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
4. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na tlačítko OK.
5. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
7. Možná bude nutné restartovat počítač.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Stránky s informacemi o tiskárně). Na druhé stránce
CSWW Software tiskárny 19
Nastavení počítače se systémem Windows k použití síťové tiskárny prostřednictvím sdílení
Pokud je tiskárna přímo připojena k počítači pomocí paralelního kabelu, můžete nastavit sdílení tiskárny v síti tak, aby na ni mohli tisknout ostatní uživatelé sítě.
Informace o povolení sdílení v systému Windows naleznete v dokumentaci k systému Windows. Jakmile je nastaveno sdílení tiskárny, nainstalujte tiskový software na všechny počítače, které tiskárnu sdílejí.
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro sítě
V této části je uveden popis instalace softwaru tiskového systému Macintosh. Software tiskového systému podporuje systémy Apple Mac OS verze 8.6 až 9.2.x, Apple Mac OS verze 10.1 a novější.
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
Soubory PPD (PostScript® Printer Description)
Soubory PPD společně s tiskovými ovladači Apple PostScript poskytují přístup k funkcím tiskárny. Instalační program pro soubory PPD a další software je k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. Použijte tiskový ovladač Apple LaserWriter 8, který je dodáván s počítačem.
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility poskytuje přístup k funkcím, které nejsou k dispozici v rámci tiskového ovladače. Pomocí názorných obrazovek lze vybrat funkce tiskárny a dokončit následující úlohy s tiskárnou:
Poznámka
pojmenování tiskárny,
přiřazení tiskárny do zóny v síti,
přiřazení adresy IP tiskárně,
stažení souborů a písem,
konfigurace a nastavení tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
Nástroj HP LaserJet Utility není nyní podporován pro operační systém OS X, ale je podporován pro prostředí Classic.
Instalace tiskových ovladačů v systému Mac OS 8.6 až 9.2
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky bude spuštěna nabídka disku CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na ikonu instalačního programu. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk> instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je preferovaný jazyk). (Například složka Installer/English obsahuje ikonu instalačního programu pro anglický tiskový software.)
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4. Otevřete nástroj Obsluha tiskáren na ploše, který je umístěn ve složce {Instalační disk}: Aplikace: Služby.
5. Poklepejte na ikonu Tiskárna (AppleTalk).
6. Vedle výběru tiskárny AppleTalk klepněte na položku Změnit.
20 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
7. Vyberte tiskárnu, klepněte na položku Automatické nastavení a pak klepněte na položku Vytvořit.
8. V nabídce Tisk klepněte na příkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Poznámka
Ikona na ploše bude obecná. Všechny tiskové panely budou zobrazeny v dialogových oknech tisku v aplikaci.
Instalace tiskových ovladačů v systému Mac OS 10.1 a novějším
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky bude spuštěna nabídka disku CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na ikonu instalačního programu. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk> instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je preferovaný jazyk). (Například složka Installer/English obsahuje ikonu instalačního programu pro anglický tiskový software.)
3. Poklepejte na složku Instalátory HP LaserJet.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Poklepejte na ikonu instalačního programu pro požadovaný jazyk.
6. Na pevném disku počítače poklepejte na položku Aplikace, klepněte na položku Služby a pak poklepejte na příkaz Středisko tisku.
7. Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
8. V systému OS X 10.1 vyberte typ připojení AppleTalk a v systému OS X 10.2 vyberte typ připojení Rendezvous.
9. Vyberte název tiskárny.
Poznámka
Poznámka
10. Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
11. Klepnutím na zavírací tlačítko v levém horním rohu zavřete modul Středisko tisku.
Počítače Macintosh nelze přímo připojit k tiskárně pomocí paralelního kabelu.
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro přímá připojení (USB)
Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního portu.
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému v systémech Mac OS
8.6 až 9.2.x a Mac OS X a novějších.
Chcete-li používat soubory PPD, musí být nainstalován ovladač Apple LaserWriter. Použijte ovladač Apple LaserWriter 8, který byl dodán s počítačem Macintosh.
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zapojte kabel USB mezi portem USB tiskárny a portem USB počítače. Použijte standardní 2metrový kabel USB.
2. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
CSWW Software tiskárny 21
3. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM a spusťte instalační program.
Automaticky bude spuštěna nabídka disku CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na ikonu instalačního programu. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk> instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je preferovaný jazyk).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Restartujte počítač.
6. Pro systémy Mac OS 8.6 až 9.2.x:
Otevřete nástroj Obsluha tiskáren na ploše ve složce PD/Aplikace/Služby.
Poklepejte na položku Tiskárna (USB).
Vedle položky Výběr tiskárny USB klepněte na možnost Změnit.
Vyberte tiskárnu, klepněte na položku Automatické nastavení a pak klepněte na
položku Vytvořit.
Klepněte na ikonu tiskárny na ploše, která byla právě vytvořena.
V nabídce Tisk klepněte na příkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Pro systémy Mac OS X: Otevřete nástroj Středisko tisku ve složce PD/Aplikace/ Středisko tisku. Pokud tiskárna není nastavena automaticky, postupujte takto:
Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
Poznámka
V seznamu tiskáren vyberte typ připojení USB.
Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Přidat v levém dolním rohu.
7. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Ikona na ploše bude obecná. Všechny tiskové panely budou zobrazeny v dialogových oknech tisku v aplikaci.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB
Pokud jste již k počítači se systémem Windows připojili paralelní kabel nebo kabel USB, zobrazí se po zapnutí počítače dialogové okno Nový hardware.
Instalace softwaru v systému Windows 98 nebo Windows Me
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat jednotku CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko Další.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
22 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Instalace softwaru v systému Windows 2000 nebo Windows XP
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat.
2. V okně Soubory ovladačů zařízení zaškrtněte políčko Určit další umístě, zrušte zaškrtnutí všech ostatních políček a pak klepněte na tlačítko Další.
3. Zadejte písmeno pro kořenový adresář. Zadejte například X:\ (kde "X:\" je označení kořenového adresáře jednotky CD-ROM).
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
7. Vyberte jazyk a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže, zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.

Odinstalování softwaru

V této části je uveden popis odinstalování softwaru tiskového systému.
Odebrání softwaru z operačních systémů Windows
K výběru a odebrání některých nebo všech součástí tiskového systému HP v systému Windows použijte odinstalační program ve skupině programů HP LaserJet 4650/Nástroje.
1. Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na příkaz Programy.
2. Vyberte možnost HP LaserJet 4650 a pak klepněte na příkaz Nástroje.
3. Klepněte na položku Uninstaller.
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Vyberte součásti tiskového systému HP, které chcete odinstalovat.
6. Klepněte na tlačítko OK.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače a dokončete odinstalování.
Odebrání softwaru z operačních systémů Macintosh
Přetáhněte složku HP LaserJet a soubory PPD do koše.

Software pro sítě

Souhrn dostupných softwarových řešení pro síťovou konfiguraci a instalaci produktů HP naleznete v příručce HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Příručka správce tiskového serveru Jetdirect). Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
CSWW Software tiskárny 23
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umožňuje správu tiskáren připojených pomocí tiskových serverů HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a prohlížeče WWW. Program HP Web Jetadmin je nástroj pro správu založený na prohlížeči WWW a měl by být instalován pouze na jednom síťovém serveru správy. Lze jej nainstalovat a spustit v systémech Red Hat Linux, Suse Linux, Windows NT 4.0 Server a Workstation, Windows 2000 Professional, Server a Advanced Server a Windows XP Professional Service Pack 1.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin a získat aktuální seznam podporovaných hostitelských systémů, obraťte se na Středisko zákaznických služeb HP na adrese http://www.hp.com/go/webjetadmin.
K programu HP Web Jetadmin lze po jeho instalaci na hostitelský server přistupovat z jakéhokoli klientského počítače prostřednictvím podporovaného prohlížeče WWW (jako je například Microsoft Internet Explorer 5.5 a 6.0 nebo Netscape Navigator 7.0).
Program HP Web Jetadmin nabízí následující funkce:
uživatelské rozhraní zaměřené na úlohy poskytující konfigurovatelné zobrazení a
značnou časovou úsporu pro správce sítě,
přizpůsobitelné uživatelské profily umožňující správcům sítě zahrnout pouze
zobrazované a používané funkce,
okamžitá oznámení závad hardwaru, nedostatku spotřebního materiálu a jiných
problémů s tiskárnou směrovaná na emailové účty různých osob,
vzdálená instalace a správa z jakéhokoli místa pomocí standardního prohlížeče WWW,
rozšířené automatické vyhledávání periferních zařízení v síti bez nutnosti ručního
zadávání jednotlivých tiskáren do databáze,
jednoduchá integrace do podnikových řešení pro správu,
rychlé vyhledání periferních zařízení podle adresy IP, barevných možností a názvu
modelu,
snadná organizace periferních zařízení do logických skupin pomocí map virtuálních
kanceláří usnadňujících navigaci.
správa a konfigurace několika tiskáren současně.
Nejnovější informace o programu HP Web Jetadmin naleznete na adrese http://www.hp.com/
go/webjetadmin.
Systém UNIX
Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro UNIX je jednoduchý instalační nástroj pro sítě HP-UX a Solaris. Je k dispozici ke stažení na stránce online Služby zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing.

Nástroje

Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 jsou vybaveny několika nástroji, které usnadňují sledování a správu tiskárny v síti.
24 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Implementovaný server WWW
Tato tiskárna je vybavena implementovaným serverem WWW, který umožňuje přístup k informacím o tiskárně a o síťovém provozu. Stejně jako operační systém (například systém Windows) poskytuje prostředí pro spouštění programů v počítači, tak i server WWW poskytuje prostředí, ve kterém mohou být spouštěny webové programy. Výstup těchto programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Termín "implementovaný" znamená, že server WWW je uložen v hardwarovém zařízení (jako je například tiskárna) nebo ve firmwaru, tj. není nutné jej načíst na síťový server jako software.
Výhodou implementovaného serveru WWW je, že poskytuje tiskárně rozhraní, ke kterému může kdokoli přistupovat pomocí počítače připojeného k síti nebo standardního prohlížeče WWW. Není nutné instalovat ani konfigurovat zvláštní software. Další informace o používání implementovaného serveru WWW společnosti HP naleznete v příručce Embedded Web Server User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru WWW). Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Funkce
Implementovaný server WWW HP umožňuje zobrazit stav tiskárny a sítě a spravovat tiskové funkce pomocí počítače. Pomocí implementovaného serveru WWW HP lze:
zobrazit informace o stavu tiskárny,
zjištění zbývající životnosti veškerého spotřebního materiálu a objednání nového
materiálu,
zobrazení a změna konfigurace zásobníků,
zobrazení a změna nastavení nabídek ovládacího panelu tiskárny,
zobrazení a tisk interních stránek,
získání informací o událostech tiskárny a spotřebního materiálu,
přidat nebo upravit odkazy na jiné webové servery,
nastavit jazyk, ve kterém budou stránky implementovaného serveru WWW zobrazeny,
zobrazení a změna síťové konfigurace.
Úplné vysvětlení funkcí a činnosti implementovaného serveru WWW naleznete v části
Použití implementovaného serveru WWW.
hp nástroje
HP nástroje je softwarová aplikace, kterou lze použít k řešení následujících úkolů:
kontrola stavu tiskárny,
zobrazení informací o odstraňování potíží,
zobrazení elektronické dokumentace,
tisk vnitřních stránek tiskárny.
HP nástroje lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Panel HP nástroje můžete používat pouze po úplném dokončení instalace softwaru.
CSWW Software tiskárny 25
Další součásti a nástroje
Pro uživatele systémů Windows a Macintosh OS, stejně jako pro správce sítí, je k dispozici několik softwarových aplikací. Zde je uveden přehled těchto programů.
Windows Macintosh OS
Instalační program
softwaru –automatizuje instalaci tiskového systému
Online registrace v síti
WWW.
HP nástroje
Soubory PPD (PostScript
Printer Description) –pro použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se systémem Mac OS
HP LaserJet Utility (k
dispozici na Internetu) – nástroj pro správu tiskárny pro uživatele systému Mac OS
HP nástroje (pro systémy
Mac OS X v10.2 a novější)
Správce sítě
HP Web Jetadmin —
nástroj pro správu systému na bázi prohlížeče. Nejnovější verzi softwaru HP Web Jetadmin naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/ webjetadmin.
Instalační program HP
Jetdirect Printer Installer pro systém UNIX – ke stažení na adrese:
http://www.hp.com / support /net_printing
26 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Specifikace tiskových médií

Nejlepších výsledků dosáhnete použitím běžného papíru na fotokopie 75 g/m2. Zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, zda na něm nejsou zářezy, vrypy, trhliny, skvrny, volné
částečky, prach, záhyby, zda není zvlněný nebo nemá ohnuté okraje.
Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/
ljsupplies.
Chcete-li objednat spotřební materiál kdekoli ve světě, přejděte na stránku http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
V případě, že chcete objednat příslušenství, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/
accessories.
Další informace o podporovaných hmotnostech a velikosti médií naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Podporované hmotnosti a velikosti médií

Velikosti médií pro zásobník 1
Zásobník 1 Rozměry Hmotnost nebo
tloušťka
Papír/karty standardní
60 až 200 g/m
2
velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
76,2 × 127 mm
164 až 200 g/m
papíru/karet
Maximální velikost
216 × 356 mm
164 až 200 g/m
papíru/karet
Lesklý papír
75 až 105 g/m
2
standardní velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
76,2 × 127 mm
75 až 200 g/m
2
lesklého papíru
Maximální velikost
216 × 356 mm
75 až 200 g/m
2
lesklého papíru
Silný lesklý papír 216 × 356 mm
106 až 120 g/m
Kapacita
100 listů
2
(75 g/m
2
100 listů (75 g/m
2
100 listů (75 g/m
)
2
)
2
)
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
Fólie standardní velikosti (letter/A4)
Standardní papír HP Tough (letter/A4, legal,
0,13 až 0,13 mm tloušťky
0,13 až 0,13 mm tloušťky
60 listů
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost papíru HP Tough
76,2 × 127 mm 0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
CSWW Specifikace tiskových médií 27
Velikosti médií pro zásobník 1 (pokračování)
Zásobník 1 Rozměry Hmotnost nebo
tloušťka
Kapacita
Maximální velikost papíru HP Tough
Minimální velikost
216 × 356 mm 0,13 až 0,13 mm
tloušťky
216 × 279 mm
120 až 120 g/m
papíru HP High Gloss Laser
Maximální velikost
279 × 432 mm
120 až 120 g/m
papíru HP High Gloss Laser
Obálka (Com 10,
105 až 105 g/m
Monarch, C5, DL, B5)
Štítky standardní
60 až 163 g/m
velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost štítků 76,2 × 127 mm
Maximální velikost
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
60 až 163 g/m
štítků
Velikosti médií pro zásobník 2 a volitelné zásobníky 3 a 4
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
2
2
2
2
200 listů
200 listů
20 obálek
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
1
Zásobník 2, volitelný
Rozměry Hmotnost nebo
zásobník 3 a zásobník 4
Papír standardní velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimální formát papíru 148 × 210 mm
Maximální formát
216 × 356 mm
papíru
Lesklý papír standardní velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
182 × 210 mm
lesklého papíru
Maximální velikost
216 × 356 mm
lesklého papíru
Štítky standardní velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
tloušťka
60 až 105 g/m
60 až 105 g/m
60 až 105 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
60 až 105 g/m
Kapacita
2
2
2
2
2
2
2
500 listů (75 g/m
2
)
500 listů (75 g/m
2
)
500 listů (75 g/m
2
)
200 listů
200 listů
200 listů
Maximální výška zásoby papíru: 50 mm
28 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW
Velikosti médií pro zásobník 2 a volitelné zásobníky 3 a 41 (pokračování)
Zásobník 2, volitelný zásobník 3 a zásobník 4
Rozměry Hmotnost nebo
tloušťka
Kapacita
Minimální velikost štítků 182 × 210 mm
75 až 120 g/m
2
Maximální výška zásoby papíru: 50 mm
Maximální velikost
216 × 356 mm
75 až 120 g/m
štítků
Fólie (letter, A4) 0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Standardní papír HP Tough (letter/A4, legal,
0,13 až 0,13 mm
tloušťky
2
Maximální výška zásoby papíru: 50 mm
100 listů (0,13 mm tloušťky)
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost papíru HP Tough
1
Zásobníky 2, 3 a 4 používají hodnotu Vlastní velikost speciálně pro formát B5 ISO.
76,2 × 127 mm 0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální výška zásoby papíru: 10 mm
Zásobníky 2, 3 a 4 nepodporují rozmezí vlastních velikostí, které jsou k dispozici v zásobníku 1.
Automatický oboustranný tisk
Automatický oboustranný tisk
Média standardní velikosti (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Rozměry Hmotnost nebo
tloušťka
60 až 105 g/m
2
Kapacita
200 listů
CSWW Specifikace tiskových médií 29
30 Kapitola 1 Základní funkce tiskárny CSWW

Ovládací panel

Tato kapitola obsahuje informace o ovládacím panelu tiskárny, který poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Zahrnuje následující témata:
Úvod
Tlačítka na ovládacím panelu
Význam indikátorů na ovládacím panelu
Nabídky ovládacího panelu
Hierarchie nabídek
Nabídka Obnovit úlohu
Nabídka Informace
Nabídka Manipulace s papírem
Nabídka Konfigurace zařízení
Nabídka Diagnostika
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
CSWW 31

Úvod

Ovládací panel poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Displej na ovládacím panelu poskytuje grafické zobrazení informací o tiskárně a o stavu spotřebního materiálu, čímž napomáhá snadné identifikaci a řešení problémů.
Tlačítka a kontrolky na ovládacím panelu
1 Tlačítko N 2 Tlačítko S 3 Kontrolka P 4 Kontrolka D 5 Kontrolka P 6
Tlačítko N 7 Tlačítko Z 8 Tlačítko Š 9 Tlačítko V 10 Tlačítko Š
ABÍDKA TOP
ŘIPRAVENO ATA OZOR
ÁPOVĚDA PĚT/KONEC IPKA DOLŮ YBRAT IPKA NAHORU
( )
( )
( )
( )
( )
11 Displej
Tiskárna sděluje informace prostřednictvím displeje a kontrolek v dolní levé části ovládacího panelu. Kontrolky Připraveno, Data a Pozor podávají přehledným způsobem informace o stavu tiskárny a upozorňují na problémy s tiskem. Displej zobrazuje podrobnější informace o stavu a navíc také nabídky, nápovědu, animace a chybové zprávy.

Displej

Displej tiskárny poskytuje úplné a okamžité informace o tiskárně a tiskových úlohách. Pomocí grafického zobrazení jsou znázorněny úroveň spotřebního materiálu, místa zaseknutí papíru a stav úlohy. Nabídky poskytují přístup k funkcím tiskárny a k podrobným informacím.
32 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Horní okno obrazovky je rozděleno do tří částí:
Displej tiskárny
1 Oblast zprávy 2 Oblast zprávy 3 Oblast výzvy
Displej tiskárny
1 Oblast zprávy 2 Ukazatel stavu zásob 3 Barvy tiskových kazet jsou uvedeny zleva doprava: černá, fialová, žlutá a azurová.
Oblasti zprávy a výzvy na displeji upozorňují na stav tiskárny a naznačují, jak byste měli reagovat.
Ukazatel stavu zásob znázorňuje úrovně spotřeby tiskových kazet (černá, fialová, žlutá, azurová). Pokud úroveň spotřeby není známa, zobrazí se místo ní znak ?. K této situaci může dojít v následujících případech:
chybějící tiskové kazety,
nesprávně umístěné kazety,
kazety se závadou,
některé kazety od jiného výrobce než HP.
Ukazatel stavu spotřebního materiálu je zobrazen vždy, když je tiskárna ve stavu
Připraveno bez varování. K jeho zobrazení dojde rovněž v případě, že tiskárna zobrazí varování nebo chybovou zprávu týkající se tiskové kazety nebo několika typů spotřebního materiálu.

Přístup k ovládacímu panelu z počítače

K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím stránky Nastavení implementovaného serveru WWW.
CSWW Úvod 33
V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Z počítače lze také přistupovat k funkcím ovládacího panelu, jako jsou například kontrola stavu zásob, prohlížení zpráv nebo změna konfigurace zásobníků. Další informace naleznete na stránce
Použití implementovaného serveru WWW.
34 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tlačítka na ovládacím panelu

Tlačítka na ovládacím panelu umožňují provádění funkcí tiskárny, navigaci v nabídkách a reagování na zprávy na displeji.
Název tlačítka Funkce
V
YBRAT
Š
IPKA NAHORU
Š
IPKA DOLŮ
Z
PĚT/KONEC
N
ABÍDKA
S
TOP
Provádí výběr a znovu spouští tisk po zotavení z chyby.
Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje nebo snižuje hodnoty numerických položek na displeji.
Umožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách a zavírá nabídky a nápovědu.
Umožňuje otevření a ukončení nabídek.
Pozastavuje aktuální úlohu a poskytuje možnosti obnovení tisku nebo zrušení aktuální úlohy.
N
ÁPOVĚDA
Poskytuje animované grafické zobrazení a podrobné informace o zprávách tiskárny a o nabídkách.
CSWW Tlačítka na ovládacím panelu 35

Význam indikátorů na ovládacím panelu

Indikátory na ovládacím panelu
1 P
ŘIPRAVENO
2 D
ATA
3 P
OZOR
Indikátor Svítí Vypnuto Bliká
P
ŘIPRAVENO
(zelený)
Tiskárna je ve stavu online (může přijímat a zpracovávat data).
Tiskárna je ve stavu offline nebo vypnutá.
Tiskárna se pokouší zastavit tisk a přejít do stavu offline.
D
ATA
(zelený)
P
OZOR
(oranžový)
V tiskárně jsou přítomna zpracovávaná data, k dokončení úlohy je však potřeba více dat.
Došlo ke kritické chybě. Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
Tiskárna nezpracovává ani nepřijímá data.
Není nutný zásah obsluhy.
Tiskárna zpracovává a přijímá data.
Došlo k chybě. Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
36 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídky ovládacího panelu

Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání tiskárny a potlačí nastavení ovládacího panelu tiskárny. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru. Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz
Tiskárnu lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Ovládací panel použijte k přístupu k funkcím tiskárny, které nejsou podporovány tiskovým ovladačem nebo softwarovou aplikací. Pomocí ovládacího panelu lze nakonfigurovat velikost a typ papíru v zásobníku.

Základní funkce

Software tiskárny.
Chcete-li přejít do nabídek nebo aktivovat vybranou možnost, stiskněte tlačítko N
Pomocí tlačítek Šipka nahoru a Šipka dolů (
Pomocí těchto tlačítek lze navíc zvyšovat a snižovat číselnou hodnotu výběru. Pokud tlačítka Šipka nahoru a Šipka dolů podržíte, posun bude probíhat rychleji.
Tlačítko Šipka zpět (
při konfiguraci tiskárny.
Pomocí tlačítka N
Není-li po dobu 60 sekund stisknuto žádné tlačítko, tiskárna se vrátí do stavu Připraveno.
Symbol uzamčení u položky nabídky znamená, že pro použití této položky je nutné
zadat číslo PIN. Toto číslo obvykle získáte od správce sítě.
) umožňuje pohyb zpět v nabídkách a také výběr číselných hodnot
ABÍDKA
lze ukončit všechny nabídky.
) se můžete v nabídkách pohybovat.
ABÍDKA
.
CSWW Nabídky ovládacího panelu 37

Hierarchie nabídek

Následující tabulka uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek.

Vstup do nabídek

Stisknutím tlačítka N
Stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka
NABÍDKY OBNOVIT ÚLOHU
ABÍDKA
zobrazte položku NABÍDKY.
nebo se můžete v seznamu pohybovat.
vyberete příslušnou možnost.
Informace
MANIP. S PAPÍREM
Konfigurovat zařízení
DIAGNOSTIKA
SLUŽBY

Nabídka Obnovit úlohu

Další informace naleznete v části Nabídka Obnovit úlohu.
OBNOVIT ÚLOHU TISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOH
Zobrazí se seznam uložených úloh.
ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHY

Nabídka Informace

Další informace naleznete v části Nabídka Informace.
38 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Informace TISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE
TISK ZÁSOB STAVOVÁ STRÁNKA
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUŽITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY
TISK VZORKŮ RGB
TISK VZORKŮ CMYK
TISKNOUT SOUBOR ADRESÁŘ
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL
TISK SEZN. PÍS. PS

Nabídka Manipulace s papírem

Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem.
MANIP. S PAPÍREM ZÁSOBNÍK 1 VEL.
ZÁSOBNÍK 1 TYP
Zásobník velikosti <N>
N = 2, 3 nebo 4
Zásobník typu <N>
N = 2, 3 nebo 4

Nabídka Konfigurace zařízení

Další informace naleznete v části Nabídka Konfigurace zařízení a Změna nastavení
konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
CSWW Hierarchie nabídek 39
Konfigurovat zařízení TISK POČET KOPIÍ
Výchozí formát papíru:
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT PAPÍRU
DUPLEXNÍ
VAZBA OBOU- STRANNÉHO TISKU
NAHRADIT A4/LETTER
RUČNÍ PODÁVÁNÍ
PÍSMO COURIER
ŠIROKÁ A4
TISK PS CHYBY
PCL
KVALITA TISKU NASTAVIT BARVU
NASTAVIT REGISTRACI
REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY.
OPTIMALIZOVAT
RYCHLÁ KALIBRACE
NYNÍ PLNĚ KALIBROVAT
TECHNOLOGIE RET PRO BARVY
NAST. SYSTÉMU LIMIT SKL. ÚLOH
LIMIT POZ.ÚLOHY
ZOBRAZIT ADRESU
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/ NÁKLADY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU
DOBA ÚSP. REŽIMU
OSOBNOST
SMAZATELNÁ VAROV.
AUTO POKRAČOVÁNÍ
DOCHÁZÍ ZÁSOBY
DOŠLA BARVA
ODSTR. ZAS PAPÍRU
RAM DISK
JAZYK
I/O ČASOVÝ LIMIT I/O
PARALELNÍ VSTUP
EIO X JETDIRECT
(kde X=1, 2 nebo 3)
40 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
RESETUJE OBNOVIT PŮVODNÍ

Nabídka Diagnostika

Další informace naleznete v části Nabídka Diagnostika.
DIAGNOSTIKA TISK. PROT. UDÁL.
ZOBR.CHYB.PROT.
ODSTR. POTÍŽÍ KVAL. TISKU
VYPNOUT KONTROLU KAZETY
ČIDLA DRÁHY PAPÍRU
TEST DRÁHY PAPÍRU
RUČNÍ TEST ČIDLA
TEST KOMPONENT
TEST TISK/ZASTAVIT
NASTAVENÍ
ÚSPORA ENERGIE
OBNOVA ZÁSOB
CSWW Hierarchie nabídek 41

Nabídka Obnovit úlohu

Nabídka Obnovit úlohu umožňuje zobrazit seznam všech uložených úloh.
Položka nabídky Popis
TISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOH Vytiskne stránku se seznamem
Zobrazí se seznam uložených úloh pro každého uživatele. V seznamu jsou uvedeni
ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHY Pokud nejsou uložené žádné
všech úloh uložených v tiskárně.
všichni uživatelé, pro něž jsou v tiskárně uloženy úlohy. Číslo v závorkách uvádí počet uložených úloh pro příslušného uživatele.
úlohy, zobrazí se místo seznamu tato zpráva.
42 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Informace

Pomocí nabídky Informace lze prohlížet a tisknout specifické informace o tiskárně.
Položka nabídky Popis
TISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE Vytiskne stránku konfigurace tiskárny.
TISK ZÁSOB STAVOVÁ STRÁNKA Vytiskne předpokládanou zbývající životnost
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUŽITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY Vytiskne ukázkovou stránku.
TISK VZORKŮ RGB Vytiskne vzorky barev pro různé hodnoty RGB.
TISK VZORKŮ CMYK Vytiskne vzorky barev pro různé hodnoty CMYK.
Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu zobrazující rozložení a aktuální nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu. Další informace viz
zásob, statistiku celkového počtu vytištěných stránek a zpracovaných úloh, datum výroby tiskové kazety, sériové číslo, počítadlo stránek a informace o údržbě.
Zobrazí stav zásob v podobě rozbalovacího seznamu.
Vytiskne přehled všech velikostí médií, která tiskárnou prošla, informace o tom, zda byla tištěna jednostranně, oboustranně, jednobarevně nebo barevně, a počítadlo stránek.
Tyto vzorky slouží jako vodítko při nastavení shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4650.
Tyto vzorky slouží jako vodítko při nastavení shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4650.
Stránky s informacemi o tiskárně.
TISKNOUT SOUBOR ADRESÁŘ Vytiskne názvy a adresáře souborů uložených v
tiskárně na volitelném pevném disku.
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL Vytiskne dostupná písma PCL.
TISK SEZN. PÍS. PS Vytiskne dostupné fonty PS (emulovaný
PostScript).
CSWW Nabídka Informace 43

Nabídka Manipulace s papírem

Nabídka Manipulace s papírem umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a typu. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny.
Poznámka
Pokud jste již používali jiné modely tiskáren HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety. U tiskáren řady HP Color LaserJet 4650 je nastavení velikosti a typu pro zásobník 1 na hodnotu JAKÝKOLI ekvivalentní prvnímu režimu. Nastavení velikosti nebo typu pro zásobník 1 na jinou hodnotu než JAKÝKOLI je ekvivalentní režimu kazety.
Položka nabídky
ZÁSOBNÍK 1 VEL. Zobrazí se seznam dostupných
ZÁSOBNÍK 1 TYP Zobrazí se seznam dostupných
Zásobník velikosti <N>
N = 2, 3 nebo 4
Hodnota Popis
Umožňuje konfiguraci velikosti
velikostí.
typů.
Zobrazí se seznam dostupných velikostí.
média v zásobníku 1. Výchozí hodnota je JAKÝKOLIV FORMÁT. Úplný seznam dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.
Umožňuje konfiguraci typu média v zásobníku 1. Výchozí hodnota je LIBOVOLNÝ. Úplný seznam dostupných typů viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.
Umožňuje konfiguraci velikosti média v zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4. Výchozí hodnota je velikost zjištěná podle vymezovačů v zásobníku. Chcete-li použít vlastní velikost, přesuňte přepínač v zásobníku do polohy Vlastní. Úplný seznam dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.
Zásobník typu <N>
N = 2, 3 nebo 4
Zobrazí se seznam dostupných typů.
Umožňuje konfiguraci typu média v zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4. Výchozí hodnota je OBYČEJNÝ. Úplný seznam dostupných typů viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.
44 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Konfigurace zařízení

Nabídka Konfigurovat zařízení umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení tiskárny.

Nabídka Tisk

Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. Pomocí této nabídky lze také nastavit výchozí velikost a typ média.
Položka nabídky Hodnoty Popis
POČET KOPIÍ 1-32000 Umožňuje nastavit výchozí
počet kopií. Výchozí hodnotou je 1.
Výchozí formát papíru: Zobrazí se seznam
dostupných velikostí.
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT PAPÍRU
DUPLEXNÍ VYPNUTO
VAZBA OBOU- STRANNÉHO TISKU DLOUHÁ HRANA
NAHRADIT A4/LETTER NE
MĚŘICÍ JEDNOTKA
ROZMĚR X
ROZMĚR Y
ZAPNUTO
KRÁTKÁ HRANA
ANO
Umožňuje nastavit výchozí velikost média.
Umožňuje nastavit výchozí velikost pro jakoukoli úlohu s neurčenou velikostí.
Umožňuje povolit nebo zakázat funkci oboustranného tisku u modelů s touto možností. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
Tato položka se zobrazí pouze v případě, že je tiskárna vybavena jednotkou oboustranného tisku a možnost DUPLEXNÍ je nastavena na hodnotu ZAPNUTO. Umožňuje zvolit okraj papíru pro vazbu úloh oboustranného tisku.
Umožňuje nastavit tiskárnu pro tisk úlohy A4 na formát letter v případě, že není vložen papír formátu A4. Výchozí hodnotou je NE.
RUČNÍ PODÁVÁNÍ VYPNUTO
ZAPNUTO
PÍSMO COURIER BĚŽNÝ
TMAVÝ
Umožňuje ruční podávání média. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
Umožňuje zvolit verzi písma Courier. Výchozí hodnotou je BĚŽNÝ.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 45
Položka nabídky Hodnoty Popis
ŠIROKÁ A4 NE
ANO
TISK PS CHYBY VYPNUTO
ZAPNUTO
CHYBY TISKU PDF VYPNUTO
ZAPNUTO
PCL DÉLKA FORMULÁŘE
ORIENTACE
ZDROJ PÍSMA
ČÍSLO PÍSMA
SKLON PÍSMA
SADA ZNAKŮ
PŘIPOJIT CR K LF
NETISKNOUT PRÁZDNÉ STRÁNKY
Umožňuje změnit tisknutelnou oblast papíru A4 tak, aby bylo možné tisknout na jeden řádek 80 znaků s roztečí 10. Výchozí hodnotou je NE.
Umožňuje tisknout chybové zprávy PS. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
Umožňuje tisknout chybové zprávy PDF. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
Umožňuje konfigurovat nastavení řídícího jazyku tiskárny.

Nabídka Kvalita tisku

Tato nabídka umožňuje upravit všechny aspekty tiskové kvality včetně kalibrace, registrace a nastavení polotónů barev.
Položka nabídky Hodnoty Popis
NASTAVIT BARVU VÝRAZNÉ BARVY
STŘEDNÍ BARVY
TMAVÉ BARVY
OBNOVIT VÝCHOZÍ HODNOTY
NASTAVIT REGISTRACI TISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY
Zdroj
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 1
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 2
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 3
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 4
Umožňuje upravit nastavení polotónování pro každou barvu. Výchozí hodnotou pro každou barvu je 0.
Umožňuje vyrovnání obrazu při jednostranném a oboustranném tisku. Výchozí hodnota pro nastavení Zdroj je ZÁS. 2. Výchozí hodnota pro dílčí položky NASTAVIT
ZÁSOBNÍK 1, NASTAVIT ZÁSOBNÍK 2, NASTAVIT ZÁSOBNÍK 3 a NASTAVIT ZÁSOBNÍK 4 je 0.
REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY. Zobrazí se seznam dostupných
režimů.
Umožňuje přiřadit ke všem typům médií specifický tiskový režim.
46 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
OPTIMALIZOVAT OMEZIT POZADÍ
TRANSFER
OBNOV. OPTIMAL.
RYCHLÁ KALIBRACE Provede dílčí kalibraci tiskárny.
NYNÍ PLNĚ KALIBROVAT Provede všechny kalibrač
TECHNOLOGIE RET PRO BARVY
VYPNUTO
ZAPNUTO
Umožňuje optimalizaci určitých parametrů pro všechny úlohy místo optimalizace podle typu média. Výchozí hodnota pro všechny položky je VYPNUTO.
Další informace naleznete na stránce
postupy tiskárny.
Další informace naleznete na stránce
Položka TECHNOLOGIE RET PRO BARVY umožňuje uživateli zapnout nebo vypnout použití technologie REt (Resolution Enhancement Technology) barevné tiskárny. Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Kalibrace tiskárny.
Kalibrace tiskárny.

Nabídka Nastavení systému

Nabídka Nastavení systému umožňuje změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Další informace naleznete v části
Položka nabídky Hodnoty Popis
LIMIT SKL. ÚLOH 1-100 Nastaví omezení pro maximální počet
LIMIT POZ.ÚLOHY VYPNUTO
ZOBRAZIT ADRESU AUTO
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
úloh uložených na pevném disku tiskárny. Výchozí hodnotou je 32.
Nastaví časový interval, po dobu
1 HODINA
4 HODINY
1 DEN
1 TÝDEN
VYPNUTO
kterého systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou Připraveno zobrazí i adresa IP tiskárny. Je-li nainstalováno několik karet EIO, zobrazí se adresa IP karty v první patici. Výchozí hodnotou je VYPNUTO.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 47
Položka nabídky Hodnoty Popis
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY AUTO
HL. BAR. STRÁNKY
HLAVNĚ ČB. STRÁNKY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU POUŽIJ ZÁDANÝ
ZÁS.
VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ
ODLOŽIT MÉDIA PS
Tato položka nabídky určuje způsob, jakým se tiskárna bude přepínat z barevného režimu do režimu černobílého tak, aby bylo dosaženo co nejvyššího výkonu a životnosti tiskové kazety.
Pomocí AUTO se obnoví tovární nastavení tiskárny. Výchozí hodnotou je AUTO.
Pokud jsou téměř všechny tiskové úlohy barevné a pokrytí stránky je vysoké, zvolte možnost HL. BAR. STRÁNKY.
Pokud tisknete většinou černobílé tiskové úlohy nebo kombinaci barevných a černobílých tiskových úloh, zvolte možnost HLAVNĚ ČB. STRÁNKY.
Umožňuje nastavit možnosti chování při výběru zásobníku. (Toto nastavení umožňuje také nastavit chování zásobníků jako u některých starších modelů tiskáren HP a konfigurovat nastavení oboustranného tisku pro předtištěný papír.)
Výchozí hodnota pro nastavení
POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS. je VÝHRADNĚ.
DOBA ÚSP. REŽIMU 1 MINUTA
15 MINUT
30 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 HODINY
4 HODINY
Výchozí hodnota pro nastavení VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ je VŽDY.
Nastavení ODLOŽIT MÉDIA PS ovlivňuje způsob manipulace s papírem při tisku pomocí tiskového ovladače Adobe PS. Nastavení AKTIVOVÁNO používá při manipulaci s papírem specifikace společnosti HP. Nastavení Deaktivováno používá specifikace Adobe PS. Výchozí hodnotou je AKTIVOVÁNO.
Další informace naleznete v části
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
Sníží spotřebu energie v případě, že tiskárna je nečinná po dobu určenou touto položkou. Výchozí hodnotou je
30 MINUT.
48 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Položka nabídky Hodnoty Popis
OSOBNOST AUTO
PDF
PCL
PS
MIME
SMAZATELNÁ VAROV. ZAPNUTO
ÚLOHA
AUTO POKRAČOVÁNÍ VYPNUTO
ZAPNUTO
DOCHÁZÍ ZÁSOBY ZASTAVIT
POKRAČOVAT
DOŠLA BARVA AUTOM.POKR.
ČERNOU
ZASTAVIT
Nastaví jako výchozí jazyk automatické přepínání, PCL, PDF nebo emulaci PostScript. Výchozí hodnotou je AUTO.
Určuje, zda bude varování odstraněno na ovládacím panelu nebo při odeslání další úlohy. Výchozí hodnotou je ÚLOHA.
Určuje chování tiskárny v případě, že systém generuje chybovou zprávu, po které lze automaticky pokračovat. Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Nastaví možnost hlášení nedostatku zásob. Výchozí hodnotou je POKRAČOVAT.
Určuje chování tiskárny při nastavení DOŠLA BARVA. Pokud je zásoba barvy vyčerpána a je nastavena hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU, tiskárna bude pokračovat v tisku s použitím pouze černého toneru.
ODSTR. ZAS PAPÍRU AUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
RAM DISK AUTO
VYPNUTO
JAZYK Zobrazí se
seznam dostupných jazyků.
Určuje, zda se po uvíznutí papíru pokusí tiskárna stránky znovu vytisknout. Výchozí hodnotou je AUTO.
Umožňuje určit konfiguraci disku RAM. Je-li použito nastavení AUTO, tiskárna určí optimální velikost disku RAM na základě dostupné paměti. Výchozí hodnotou je AUTO. Tato zpráva se zobrazuje pouze u modelů s instalovaným pevným diskem.
Nastaví výchozí jazyk.

nabídka I/O

Tato nabídka umožňuje konfigurovat možnosti vstupu a výstupu tiskárny.
Další informace viz
Konfigurace sítě.
CSWW Nabídka Konfigurace zařízení 49
Položka nabídky Hodnoty Popis
ČASOVÝ LIMIT I/O 15 VTEŘINY
Rozsah: 5-300
Pak stisk.
PARALELNÍ VSTUP VYSOKÁ RYCHLOST
POKROČILÉ FUNKCE
EIO X
(kde X=1, 2 nebo 3)
Hodnoty se mohou lišit. Dále jsou uvedeny některé příklady možných hodnot:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK
Umožňuje určit časový limit vstupu a výstupu v sekundách.
Umožňuje zvolit rychlost komunikace s hostitelem po paralelním portu a zapnout resp. vypnout obousměrnou paralelní komunikaci.
Výchozí hodnota pro nastavení VYSOKÁ RYCHLOST je ANO. Výchozí hodnota pro nastavení
POKROČILÉ FUNKCE je ZAPNUTO.
Umožňuje konfigurovat zařízení EIO instalované v patici 1, 2 nebo 3.

Nabídka Resety

Tato nabídka umožňuje obnovit tovární nastavení, zapnout a vypnout funkci úspory energie a aktualizovat tiskárnu po instalaci nových spotřebních dílů.
Položka nabídky Hodnoty Popis
OBNOVIT PŮVODNÍ NASTAVENÍ
ÚSPORA ENERGIE VYPNUTO
OBNOVA ZÁSOB NOVÁ PŘENÁŠECÍ SADA
Žádné Umožňuje vymazat
vyrovnávací paměť stránek, odstranit veškerá dočasná data o jazyku, resetovat tiskové prostředí a obnovit výchozí nastavení na tovární hodnoty.
Umožňuje zapnout nebo
ZAPNUTO
NOVÁ SADA FIXAČNÍ JEDNOTKY
vypnout funkci úspory energie. Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Umožňuje informovat tiskárnu o instalaci nové přenášecí nebo fixační sady.
50 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Diagnostika

Nabídka Diagnostika umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení problémů s tiskárnou.
Položka nabídky Popis
TISK. PROT. UDÁL. Tato položka umožňuje
ZOBR.CHYB.PROT. Tato položka zobrazí na displeji
VYPNOUT KONTROLU KAZETY Tato položka umožňuje
Dráha papíru RUČNÍ TEST ČIDLA Tato položka provede test
vytisknout seznam posledních 50 položek v záznamu událostí tiskárny počínaje nejnovější.
ovládacího panelu posledních 50 událostí počínaje nejnovějšími.
odstranit tiskovou kazetu a určit, která z kazet způsobuje problémy.
jednotlivých čidel tiskárny s cílem zjistit, zda fungují správně, a zobrazí jejich stav.
TEST DRÁHY PAPÍRU Tato položka slouží k testování
funkcí tiskárny pro zacházení s papírem, jako je například konfigurace zásobníků.
RUČNÍ TEST ČIDLA Tato položka provede test, zda
čidla dráhy papíru fungují správně.
TEST KOMPONENT Tato položka aktivuje jednotlivé
součásti jednu po druhé a umožňuje tak určit zdroje hluku, únik toneru a jiné hardwarové problémy.
TEST TISK/ZASTAVIT Tato položka zastaví tiskárnu
uprostřed tiskového cyklu, čímž umožňuje přesnější určení chyb kvality tisku. Při zastavení tiskárny uprostřed cyklu lze zjistit, kde se začíná kvalita výtisku zhoršovat. Zastavení tiskárny uprostřed tiskového cyklu způsobí uvíznutí papíru, který možná bude nutné odstranit ručně. Tento test by měl provádět servisní technik.
CSWW Nabídka Diagnostika 51
Položka nabídky Popis
TEST BAREVNÉHO PRUHU
(modely HP Color LaserJet 4650)
Pomocí této položky lze vytisknout testovací stránku s barevnými proužky, která slouží k identifikaci vzniku výbojů ve vysokonapěťovém zdroji.
52 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny

Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například velikost a typ zásobníku, doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Přístup k ovládacímu panelu je také možný z počítače, a to prostřednictvím stránky Nastavení na implementovaném serveru WWW. V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Další informace naleznete na stránce
implementovaného serveru WWW.
Použití
UPOZORNĚ
Nastavení konfigurace je potřeba měnit jen zřídka. Společnost Hewlett-Packard doporučuje provádět změny nastavení konfigurace pouze správcům systému.

Limit uložení úloh

Tato možnost nastaví omezení pro maximální počet úloh uložených na pevném disku tiskárny. Maximální povolená hodnota je 100 a výchozí hodnota je 32.
Nastavení limitu uložení úloh
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku LIMIT SKL. ÚLOH.
nebo změňte hodnotu.
nastavte hodnotu.
ABÍDKA
.

Limit pozastavení úlohy

Tato možnost nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. K dispozici jsou dále nastavení 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN.
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 53
Nastavení limitu pozastavení úlohy
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku LIMIT POZ.ÚLOHY. vyberte položku LIMIT POZ.ÚLOHY.
nebo vyberte příslušný časový interval.
nastavte časový interval.
ABÍDKA
.

Zobrazit adresu

Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou Připraveno zobrazí i adresa IP tiskárny. Je-li nainstalováno několik karet EIO, zobrazí se adresa IP karty nainstalované v první patici.
Zobrazení adresy IP
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku ZOBRAZIT ADRESU. vyberte položku ZOBRAZIT ADRESU.
nebo vyberte požadovanou možnost.
nastavte vybranou možnost.
ABÍDKA
.

Optimální rychlost/náklady

Tato položka umožňuje konfigurovat nastavení optimalizující výkon tiskárny a kazet v daném prostředí. Pokud je tiskárna používána primárně pro černobílý tisk (více než dvě třetiny stránek jsou pouze černobílé), změňte nastavení tiskárny na hodnotu HLAVNĚ ČB. STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána primárně pro barevný tisk, změňte nastavení tiskárny na hodnotu HL. BAR. STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána pro kombinaci černobílých a barevných úloh, doporučuje se použít výchozí nastavení tiskárny, jímž je hodnota AUTO. Chcete-li určit procento barevných stránek, vytiskněte konfigurační stránku. Informace o tisku konfigurační stránky najdete v části konfigurační stránce je uveden celkový počet vytištěných stránek a počet vytištěných barevných stránek. Chcete-li určit počet poměr barevných stránek, vydělte jejich počet celkovým počtem stránek.
Stránky s informacemi o tiskárně. Na
54 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Nastavení optimální rychlosti/nákladů
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY. vyberte položku OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADY.
nebo vyberte požadovanou možnost.
nastavte vybranou možnost.
ABÍDKA
.

Možnosti chování zásobníku

Chování zásobníku lze nastavit na jednu ze tří možností:
POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS.. Výběr možnosti VÝHRADNĚ zajišťuje, že tiskárna nezvolí
automaticky jiný zásobník, pokud určíte použití konkrétního zásobníku. Výběr možnosti
PRVNÍ umožní tiskárně použít média z druhého zásobníku v případě, že určený zásobník je prázdný nebo neodpovídá nastavení tiskové úlohy. Výchozí nastavení je VÝHRADNĚ.
Ruční podávání. Zvolíte-li hodnotu VŽDY (výchozí hodnota), systém před použitím
média ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) vždy zobrazí dotaz. Zvolíte-li hodnotu POKUD JE NAPLNĚN, systém zobrazí dotaz pouze v případě, že zásobník 1 (víceúčelový zásobník) je prázdný.
ODLOŽIT MÉDIA PS. Toto nastavení ovlivňuje chování ovladačů PostScript jiných
výrobců než HP. Pokud používáte ovladače dodávané společností HP, není nutné toto nastavení měnit. Je-li použito nastavení AKTIVOVÁNO, ovladače PostScript jiných výrobců než HP budou při výběru zásobníku používat stejnou metodu jako ovladače HP. Je-li použito nastavení Deaktivováno, některé ovladače PostScript jiných výrobců než HP použijí při výběru zásobníku místo metody HP metodu PostScript.
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 55
Nastavení použití požadovaného zásobníku
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. vyberte položku POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS..
nebo vyberte nastavení VÝHRADNĚ nebo PRVNÍ.
nastavte chování zásobníku.
ABÍDKA
.
Nastavení dotazu na ruční podávání
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stiskněte tlačítko N
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
zvýrazněte položku VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ. vyberte položku VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ.
nebo vyberte nastavení VŽDY nebo POKUD JE NAPLNĚN.
nastavte chování zásobníku.
ABÍDKA
.
56 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Nastavení výchozího nastavení tiskárny pro možnost Odložit média PS
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU. vyberte položku ODLOŽIT MÉDIA PS.
9. Stiskněte nebo vyberte položku AKTIVOVÁNO nebo Deaktivováno.
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko N
nastavte chování zásobníku.
ABÍDKA
.

Doba úsporného režimu

Nastavitelná funkce doby úsporného režimu snižuje spotřebu energie v případě, že tiskárna je delší dobu nečinná. Časový interval, po jehož uplynutí přejde tiskárna do úsporného režimu, můžete nastavit na hodnoty 1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 60 MINUT, 90
MINUT, 2 HODINY nebo 4 HODINY. Výchozí nastavení je 30 MINUT.
Poznámka
Displej tiskárny v úsporném režimu pohasne. Úsporný režim nemá vliv na dobu zahřívání tiskárny.
Nastavení doby úsporného režimu
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOBA ÚSP. REŽIMU. vyberte položku DOBA ÚSP. REŽIMU.
nebo vyberte příslušný časový interval.
nastavte časový interval.
ABÍDKA
.
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 57
Zapnutí nebo vypnutí funkce úsporného režimu
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku RESETUJE. vyberte položku RESETUJE.
zvýrazněte položku ÚSPORA ENERGIE. vyberte položku ÚSPORA ENERGIE.
nebo vyberte nastavení ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.

Jazyk tiskárny

Tato tiskárna podporuje automatické přepínání jazyku. Výchozí hodnota je AUTO.
Hodnota AUTO konfiguruje tiskárnu pro automatické rozpoznání typu tiskové úlohy a
přizpůsobení jazyka úloze.
Hodnota PDF konfiguruje tiskárnu pro tisk souborů PDF.
Hodnota PCL konfiguruje tiskárnu pro použití jazyka PCL (Printer Control Language).
Hodnota PS konfiguruje tiskárnu pro použití emulace PostScript.
Hodnota MIME konfiguruje tiskárnu pro použití se zařízeními typu hand-held, jako jsou
mobilní telefony nebo zařízení PDA (personal digital assistant).
Nastavení jazyku tiskárny
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku OSOBNOST. vyberte položku OSOBNOST.
nebo vyberte požadovaný jazyk (AUTO, PCL, PDF, PS, MIME).
nastavte jazyk tiskárny.
ABÍDKA
.
58 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Odstranitelná varování

Pomocí této možnosti lze nastavit dobu zobrazení smazatelných varování ovládacího panelu. Možné hodnoty jsou ZAPNUTO a ÚLOHA. Výchozí hodnotou je ÚLOHA.
Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, smazatelná varování zůstanou zobrazena, dokud
nestisknete tlačítko
Při nastavení na hodnotu ÚLOHA zůstanou odstranitelná varování zobrazena na displeji
do ukončení úlohy, během které byla vygenerována.
Nastavení odstranitelných varování
.
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku SMAZATELNÁ VAROV.. vyberte položku SMAZATELNÁ VAROV..
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.

Automatické pokračování

Určuje chování tiskárny v případě, že systém generuje chybovou zprávu, po které lze automaticky pokračovat. Výchozí nastavení je ZAPNUTO.
Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, chybová zpráva bude zobrazena po dobu deseti
sekund. Poté automaticky dojde k pokračování tisku.
Nastavení VYPNUTO způsobí v případě zobrazení chybové zprávy pozastavení tisku.
Tisk bude pokračovat po stisknutí tlačítka
.
Nastavení automatického pokračování
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 59
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku AUTO POKRAČOVÁNÍ. vyberte položku AUTO POKRAČOVÁNÍ.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.

Nedostatek zásob

Tiskárna poskytuje dvě možnosti hlášení nedostatku zásob. Výchozí hodnota je POKRAČOVAT.
Hodnota POKRAČOVAT umožňuje tiskárně pokračovat v tisku i v případě, že je
zobrazena tato zpráva, až do výměny příslušného spotřebního materiálu.
Hodnota ZASTAVIT způsobí pozastavení tisku až do výměny daného spotřebního dílu,
nebo do okamžiku stisknutí tlačítka zobrazenou zprávou o nedostatku zásob.
Nastavení hlášení nedostatku zásob
, čímž se umožní pokračovat v tisku i se
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOCHÁZÍ ZÁSOBY. vyberte položku DOCHÁZÍ ZÁSOBY.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.

Došla barva

Pro tuto položku nabídky jsou k dispozici dvě možnosti.
Hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU umožňuje tiskárně pokračovat v tisku pouze
s použitím černého toneru, je-li zásoba barvy vyčerpána. Pokud je tiskárna v tomto režimu, zobrazí se na ovládacím panelu varovná zpráva. Tisk v tomto režimu je povolen pouze pro určitý počet stránek. Po jejich vytištění tiskárna pozastaví tisk do doby, než vyměníte prázdnou barevnou tiskovou kazetu.
Hodnota ZASTAVIT způsobí zastavení tisku až do výměny příslušné barevné tiskové
kazety.
60 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW
Nastavení odezvy při vypotřebování barvy
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOŠLA BARVA. vyberte položku DOŠLA BARVA.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.

Řešení zaseknutí papíru

Tato možnost umožňuje nakonfigurovat odezvu tiskárny při zaseknutí papíru a také způsob zacházení s příslušnými stránkami. Výchozí hodnotou je hodnota AUTO.
AUTO - je-li k dispozici dostatek paměti, tiskárna automaticky zapne funkci pro
odstranění uvíznutého papíru.
ZAPNUTO - tiskárna znovu vytiskne všechny uvíznuté stránky. V takovém případě
dojde k přidělení dodatečné paměti pro uložení několika vytištěných stránek. Z tohoto důvodu může celkový výkon tiskárny klesnout.
VYPNUTO - tiskárna již uvíznuté stránky nevytiskne. Naposledy vytištěné stránky se do
paměti neuloží, výkon proto může zůstat zachován.
Nastavení řešení zaseknutí papíru
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku ODSTR. ZAS PAPÍRU. vyberte položku ODSTR. ZAS PAPÍRU.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.
CSWW Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny 61

Jazyk

U některých tiskáren se výzva k nastavení výchozího jazyku zobrazí při první inicializaci tiskárny. K procházení dostupnými možnostmi můžete použít tlačítka zvýrazněn požadovaný jazyk, nastavte jej stisknutím tlačítka kdykoli změnit podle následujícího postupu:
jako výchozí. Jazyk můžete
Volba jazyka
a . Pokud je
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku JAZYK. vyberte položku JAZYK.
nebo vyberte příslušný jazyk.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.
Volba jazyka v případě, že zobrazení na displeji je v jazyce, jemuž nerozumíte
1. Vypněte tiskárnu.
2. Zapněte tiskárnu a současně podržte tlačítko rozsvíceny.
3. Stiskněte znovu tlačítko
.
, dokud všechny tři indikátory nezůstanou
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
nebo můžete procházet seznamem dostupných jazyků.
uložte požadovaný jazyk jako nové výchozí nastavení.
62 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí

Jelikož tiskárna je sdílená s dalšími uživateli, dodržujte následující pokyny, díky kterým bude tiskárna pracovat úspěšně:
Dříve než provedete změny v nastavení na ovládacím panelu, poraďte se se správcem
systému. Změna nastavení na ovládacím panelu může ovlivnit ostatní tiskové úlohy.
Změnu výchozího písma tiskárny a zavedení softwarových písem koordinujte s ostatními
uživateli. Vhodným sladěním těchto úkonů lze ušetřit paměť a předejít neočekávaným tiskovým výstupům.
Mějte na paměti, že přepnutí jazyka tiskárny, kterým je například emulovaný PostScript
nebo PCL, ovlivní tiskový výstup ostatních uživatelů.
Poznámka
Tiskovou úlohu každého uživatele může před vlivy ostatních tiskových úloh ochránit vášťový operační systém. Další informace si vyžádejte u správce sítě.
CSWW Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí 63
64 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Konfigurace V/V

Tato kapitola popisuje postup konfigurace určitých síťových parametrů tiskárny. Zahrnuje následující témata:
Konfigurace sítě
Paralelní konfigurace
Konfigurace USB
Konfigurace pomocného připojení
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace
Bezdrátový tisk
CSWW 65

Konfigurace sítě

Někdy je potřeba nakonfigurovat v tiskárně určité síťové parametry. Tyto parametry můžete nakonfigurovat pomocí ovládacího panelu tiskárny, implementovaného serveru WWW nebo v případě většiny sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin (nebo pomocí nástroje HP LaserJet Utility for Macintosh).
Poznámka
Další informace o používání implementovaného serveru WWW naleznete v části Použití
implementovaného serveru WWW. Další informace o používání softwaru HP nástroje
naleznete v části
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů pomocí softwaru naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect. Tato příručka se dodává k tiskárnám, ve kterých je nainstalován tiskový server HP Jetdirect.
Tato část obsahuje následující pokyny pro konfiguraci síťových parametrů na ovládacím panelu tiskárny:
konfigurace parametrů TCP/IP,
vypnutí nepoužívaných síťových protokolů,
konfigurace parametrů typu rámce Novell NetWare.
Použití panelu HP nástroje.

Konfigurace parametrů typu rámce Novell NetWare

Tiskový server HP Jetdirect automaticky vybírá typ rámce NetWare. Typ rámce vybírejte ručně pouze tehdy, když tiskový server vybere nesprávný typ rámce. Chcete-li zjistit typ rámce, který vybral tiskový server HP Jetdirect, vytiskněte konfigurační stránku pomocí ovládacího panelu tiskárny. Další informace viz
Konfigurace parametrů Novell NetWare pomocí ovládacího panelu tiskárny
Stránky s informacemi o tiskárně.
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka N
66 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O.
vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3).
vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku IPX/SPX.
vyberte položku IPX/SPX.
zvýrazněte položku TYP RÁMCE.
zvýrazněte požadovaný typ rámce.
vyberte typ rámce.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.

Konfigurace parametrů TCP/IP

Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze konfigurovat následující parametry TCP/IP:
použití souboru BOOTP pro konfigurační parametry (výchozí možností je použití
souboru BOOTP),
adresa IP (4 bajty),
maska podsítě (4 bajty),
výchozí brána (4 bajty),
časový limit nečinnosti připojení TCP/IP (v sekundách).
Automatická konfigurace parametrů TCP/IP pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka N
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O.
vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3).
vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku TCP/IP. vyberte položku TCP/IP. vyberte položku KONFIG. METODA.
zvýrazněte položku AUTO IP. vyberte položku AUTO IP.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP pomocí ovládacího panelu tiskárny
Pomocí ruční konfigurace můžete nastavit adresu IP, masku podsítě a místní a výchozí bránu.
Nastavení adresy IP
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
CSWW Konfigurace sítě 67
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O. vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku TCP/IP. vyberte položku TCP/IP.
9. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
Poznámka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka
vyberte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
zvýrazněte položku RUČNĚ.
zvýrazněte položku Adresa IP:. vyberte položku Adresa IP:.
Zvýrazní se první ze tří sad čísel. Není-li zvýrazněno číslo, zobrazí se zvýrazněné prázdné podtržítko.
14. Stisknutím tlačítka
15. Stisknutím tlačítka
nebo můžete zvýšit nebo snížit číslo pro konfiguraci adresy IP.
můžete přejít k další sadě čísel.
16. Opakujte kroky 15 a 16, dokud není zadána správná adresa IP.
ABÍDKA
17. Stisknutím tlačítka N
se vraťte do režimu Připraveno.
Nastavení masky podsítě
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
Poznámka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku TCP/IP. vyberte položku TCP/IP.
zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ. vyberte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
zvýrazněte položku MASKA PODSÍTĚ. vyberte položku MASKA PODSÍTĚ.
Zvýrazní se první ze tří sad čísel.
14. Stisknutím tlačítka
nebo můžete zvýšit nebo snížit číslo pro konfiguraci masky
podsítě.
15. Stisknutím tlačítka
můžete přejít k další sadě čísel.
16. Opakujte kroky 14 a 15, dokud není zadána správná maska podsítě.
ABÍDKA
17. Stisknutím tlačítka N
se vraťte do režimu Připraveno.
68 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW
Nastavení serveru syslog
Poznámka
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X. zvýrazněte položku TCP/IP.
zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ. vyberte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
zvýrazněte položku SERVER SYSLOG. vyberte položku SERVER SYSLOG.
První ze čtyř sad čísel představuje výchozí nastavení. Každá sada čísel představuje jeden bajt informací a je v rozsahu od 0 do 255.
13. Stisknutím tlačítka
14. Stisknutím tlačítka
nebo můžete zvýšit nebo snížit číslo pro první bajt výchozí brány.
můžete přejít k další sadě čísel. (Stisknutím tlačítka můžete přejít
k předchozí sadě čísel.)
15. Opakujte kroky 13 a 14, dokud není zadána správná maska podsítě.
16. Stisknutím tlačítka
17. Stisknutím tlačítka N
uložte server syslog.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
Nastavení místní a výchozí brány
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku TCP/IP. vyberte položku TCP/IP.
zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ. vyberte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
označte položku MÍSTNÍ BRÁNA nebo VÝCHOZÍ BRÁNA.
CSWW Konfigurace sítě 69
13. Stisknutím tlačítka vyberte položku MÍSTNÍ BRÁNA nebo VÝCHOZÍ BRÁNA.
Poznámka
Poznámka
První ze tří sad čísel představuje výchozí nastavení. Není-li zvýrazněno číslo, zobrazí se zvýrazněné prázdné podtržítko.
14. Stisknutím tlačítka
nebo můžete zvýšit nebo snížit číslo pro konfiguraci nastavení
MÍSTNÍ nebo VÝCHOZÍ BRÁNA.
15. Stisknutím tlačítka
můžete přejít k další sadě čísel.
16. Opakujte kroky 15 a 16, dokud není zadána správná maska podsítě.
ABÍDKA
17. Stisknutím tlačítka N
se vraťte do režimu Připraveno.
Vypnutí síťových protokolů (nepovinné)
V továrním nastavení jsou všechny podporované síťové protokoly zapnuté. Vypnutí nepoužívaných síťových protokolů přináší tyto výhody:
snížení zatížení sítě generovaného tiskárnou,
možnost zabránit neoprávněným uživatelům tisknout na této tiskárně,
na stránce konfigurace se uvádějí pouze relevantní informace,
na ovládacím panelu tiskárny se mohou zobrazovat chyby a varovná hlášení specifická
pro daný protokol.
Konfiguraci TCP/IP nelze u tiskáren řady HP Color LaserJet 5550 vypnout.
Poznámka
Vypnutí protokolu IPX/SPX
Nevypínejte tento protokol, pokud budou na této tiskárně tisknout uživatelé systémů Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 nebo XP.
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku IPX/SPX. vyberte položku IPX/SPX.
zvýrazněte položku ZAPNOUT. vyberte položku ZAPNOUT.
označte položku ZAPNUTO nebo VYPNUTO. vyberte položku ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
ABÍDKA
14. Stisknutím tlačítka N
se vraťte do režimu Připraveno.
70 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW
Vypnutí protokolu DLC/LLC
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka
14. Stisknutím tlačítka N
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku DLC/LLC. vyberte položku DLC/LLC.
zvýrazněte položku ZAPNOUT. vyberte položku ZAPNOUT.
označte položku ZAPNUTO nebo VYPNUTO. vyberte položku ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
Nastavení časového limitu nečinnosti
1. Stisknutím tlačítka zobrazte NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka nečinnosti.
14. Stisknutím tlačítka
15. Stisknutím tlačítka N
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O.
vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X. zvýrazněte položku TCP/IP.
zvýrazněte položku RUČNÍ NASTAVENÍ. vyberte položku RUČNÍ NASTAVENÍ.
zvýrazněte položku ČAS. LIMIT NEČINNOSTI. vyberte položku ČAS. LIMIT NEČINNOSTI.
nebo můžete zvýšit nebo snížit počet sekund pro časový limit
uložte časový limit nečinnosti.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
CSWW Konfigurace sítě 71
Nastavení rychlosti linky
Ve výchozím nastavení je rychlost linky nastavena na hodnotu AUTO. Chcete-li nastavit požadovanou rychlost, postupujte následujícím způsobem:
1. Stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka N
zobrazte NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení. vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O. vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). vyberte položku EIO X. zvýrazněte položku RYCHLOST PŘIPOJENÍ.
vyberte položku RYCHLOST PŘIPOJENÍ.
zvýrazněte požadovanou rychlost linky.
vyberte požadovanou rychlost linky.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
72 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW

Paralelní konfigurace

Tiskárna HP Color LaserJet 4650 podporuje současněťové i paralelní připojení. Paralelní připojení je uskutečněno připojením tiskárny k počítači prostřednictvím obousměrného paralelního kabelu (splňujícího normu IEEE-1284-C) s konektorem typu c připojeným do paralelního portu tiskárny. Maximální délka kabelu je 10 metrů.
Při popisu paralelního rozhraní znamená termín obousměrný schopnost tiskárny přijímat data z počítače a odesílat data do počítače prostřednictvím paralelního portu.
Připojení pomocí paralelního portu
Poznámka
Poznámka
1 konektor typu c 2 paralelní port
Chcete-li využít rozšířených možností obousměrného paralelního rozhraní, jako je například obousměrná komunikace mezi počítačem a tiskárnou, rychlejší přenos dat nebo automatická konfigurace tiskového ovladače, zkontrolujte, zda je nainstalován nejnovější tiskový ovladač. Další informace naleznete na stránce
Nastavení podporuje automatické přepínání mezi paralelním portem a jedním nebo více síťovými připojeními tiskárny. V případě potíží viz
Ovladače tiskárny.
Konfigurace sítě.
CSWW Paralelní konfigurace 73

Konfigurace USB

Tiskárna podporuje připojení USB 1.1. Port je umístěn na zadní straně tiskárny (viz obrázek dále). Musíte použít kabel USB typu A-B.
Poznámka
Podpora USB není k dispozici pro počítače se systémem Windows 95 nebo Windows NT 4.0.
Připojení USB
1 konektor USB 2 port USB
74 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW

Konfigurace pomocného připojení

Tato tiskárna podporuje pomocné připojení pro vstupní zařízení manipulace s papírem. Port je umístěn na zadní straně tiskárny (viz obrázek dále).
Pomocné připojení
1 port pomocného připojení
CSWW Konfigurace pomocného připojení 75

Rozšířená V/V (EIO) konfigurace

Tato tiskárna je vybavena třemi paticemi rozšířeného vstupu a výstupu (EIO). Tyto patice umožňují připojení kompatibilních externích zařízení, jako jsou například síťové karty tiskového serveru HP Jetdirect a jiná zařízení. Zapojením síťových karet EIO do patic lze zvýšit počet dostupných síťových rozhraní tiskárny.
ťové karty EIO mohou maximalizovat výkon tiskárny při jejím používání v síti. Navíc umožňují umístit tiskárnu kdekoli v síti. Tím odpadá nutnost připojit tiskárnu přímo k serveru nebo k pracovní stanici a navíc lze tiskárnu umístit v blízkosti uživatelů sítě.
Je-li tiskárna konfigurována prostřednictvím síťové karty EIO, lze tuto kartu konfigurovat pomocí nabídky ovládacího panelu Konfigurace zařízení.

Tiskové servery HP Jetdirect

Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) lze instalovat do jedné ze zásuvek EIO na tiskárně. Tyto karty podporují různé síťové protokoly a operační systémy. Tiskové servery HP Jetdirect usnadňují správu sítě tím, že v libovolném místě umožňují přímé připojení tiskárny do sítě. Tiskové servery HP Jetdirect podporují také síťový protokol Simple Network Management Protocol (SNMP), který umožňuje správcům sítě vzdálenou správu tiskárny a řešení problémů prostřednictvím softwaru HP Web Jetadmin.
Poznámka
Poznámka
Instalace těchto karet a konfigurace sítě by měla být svěřena správci sítě. Nakonfigurujte kartu buď pomocí ovládacího panelu, nebo prostřednictvím softwaru HP Web Jetadmin.
Informace o podporovaných externích zařízeních a síťových kartách EIO najdete v dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect.

Dostupná rozhraní EIO

Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) poskytují softwarová řešení pro následující sítě:
Novell NetWare,
sítě Microsoft Windows a Windows NT,
Apple Mac OS (LocalTalk),
UNIX (HP-UX a Solaris),
Linux (Red Hat a SuSE),
tisk na Internetu.
Přehled dostupných softwarových řešení naleznete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide nebo u online služby zákazníkům HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing.

Sítě NetWare

Používáte-li produkty Novell NetWare s tiskovým serverem HP Jetdirect, v režimu Queue Server (server fronty) získáte vyšší výkon tisku oproti režimu Remote Printer (vzdálená tiskárna). Tiskový server HP Jetdirect podporuje službu NDS (Novell Directory Services) a také režimy Bindery. Další informace najdete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide.
76 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW
V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační program tiskárny pro instalaci v síti NetWare.

Sítě Windows a Windows NT

V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační program tiskárny pro instalaci v síti Microsoft Windows. Tento program podporuje nastavení tiskárny pro síťovou funkci peer-to-peer nebo klient-server.

Sítě AppleTalk

K instalaci tiskárny v sítích EtherTalk a LocalTalk použijte program HP LaserJet Utility. Další informace naleznete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide, která je dodávána k tiskárnám vybaveným tiskovým serverem HP Jetdirect.

Sítě UNIX/Linux

K instalaci tiskárny v sítích HP-UX a Sun Solaris použijte instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX.
K nastavení a ke správě v sítích UNIX a Linux použijte program HP Web Jetadmin.
Software společnosti HP pro sítě UNIX/Linux můžete získat u online služby zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing. Další informace o možnostech instalace, které jsou podporovány tiskovým serverem HP Jetdirect, naleznete v příručce HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide, která je dodávána k tiskárnám vybaveným tiskovým serverem HP Jetdirect.
CSWW Rozšířená V/V (EIO) konfigurace 77

Bezdrátový tisk

Bezdrátové sítě nabízejí bezpečnou, zabezpečenou a málo nákladnou alternativu tradičníchťových připojení. Seznam dostupných bezdrátových tiskových serverů je uveden v části
Spotřební materiál a příslušenství.

Standard IEEE 802.11b

Prostřednictvím bezdrátového externího tiskového serveru HP Jetdirect 802.11b lze periferní zařízení HP umístit kdekoli v kanceláři nebo doma a připojit k bezdrátové síti se síťovým operačním systémem Microsoft, Apple, Netware, UNIX nebo Linux. Tato bezdrátová technologie poskytuje vysoce kvalitní tisková řešení bez fyzických omezení, která představuje klasické připojení. Periferní zařízení lze umístit kdekoli v kanceláři nebo doma a pak snadno přemístit bez přepojování síťových kabelů.
Díky Průvodci instalací síťové tiskárny HP je instalace velmi snadná.
Tiskové servery HP Jetdirect 802.11b jsou k dispozici pro paralelní připojení i pro připojení USB.

Technologie Bluetooth

Bezdrátová technologie Bluetooth je radiová technologie s krátkým dosahem, kterou lze použít k bezdrátovému připojení počítačů, tiskáren, zařízení PDA (personal digital assistant), mobilních telefonů a dalších zařízení.
Využití radiových signálů znamená, že na rozdíl od infračervené technologie zařízení nemusejí být ve stejné místnosti, kanceláři nebo prostoru a umístěna tak, aby komunikační cesta mezi nimi byla volná. Tato bezdrátová technologie zvyšuje přenositelnost a výkon v rámci síťových aplikací.
K implementaci bezdrátové technologie Bluetooth používají tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 adaptér Bluetooth (hp bt1300). Tento adaptér je k dispozici buď pro paralelní připojení, nebo pro připojení USB. Adaptér má provozní dosah 10 metrů v pásmu 2,5 GHz ISM a může dosáhnout přenosové rychlosti až 723 kb/s. Zařízení podporuje následující profily Bluetooth:
profil HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile),
profil SPP (Serial Port Profile),
profil OPP (Object Push Profile),
profil BIP (Basic Imaging Profile),
profil BPP (Basic Printing Profile) s modulem XHTML-Print.
78 Kapitola 3 Konfigurace V/V CSWW

Tiskové úlohy

Tato kapitola popisuje základní tiskové úlohy. Zahrnuje následující témata:
Řízení tiskových úloh
Výběr tiskového média
Konfigurace vstupních zásobníků
Tisk na zvláštní média
Oboustranný (duplexní) tisk
Zvláštní případy tisku
Funkce ukládání úloh
Správa paměti
CSWW 79

Řízení tiskových úloh

V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj,
Typ a Velikost se nacházejí v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku softwarových programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, tiskárna zvolí
zásobník automaticky a použije výchozí nastavení.

Zdroj

U tisku podle zdroje zvolíte konkrétní zásobník, ze kterého bude tiskárna zavádět papír. Tiskárna se pokusí tisknout z určeného zásobníku bez ohledu na velikost nebo typ vložených médií. Pokud zvolíte zásobník, který byl nakonfigurován pro typ nebo velikost neodpovídající tiskové úloze, tiskárna nebude tisknout automaticky. Místo toho bude čekat, dokud do daného zásobníku nevložíte médium, které svým typem nebo velikostí odpovídá tiskové úloze. Jakmile zásobník naplníte, tiskárna začne tisknout. Pokud stisknete tlačítko tiskárna zobrazí možnosti tisku z jiného zásobníku.

Typ a velikost

U tisku podle typu nebo velikosti bude tiskárna zavádět papír nebo tiskové médium z odpovídajícího zásobníku s médiem správného typu a velikosti. Výběr média podle typu místo zdroje je podobný uzamčení zásobníků a napomáhá ochraně zvláštních médií před náhodným použitím. Pokud je například zásobník konfigurován pro hlavičkový papír a nastavíte ovladač pro tisk na obyčejný papír, tiskárna nepoužije hlavičkový papír z daného zásobníku. Místo toho zavede papír ze zásobníku, ve kterém je vložen obyčejný papír a který je na ovládacím panelu nakonfigurován jako zásobník pro obyčejný papír. Výběr média podle typu a velikosti poskytuje podstatně lepší kvalitu tisku pro silný papír, lesklý papír a průhledné fólie. Použití nesprávného nastavení může vést k neuspokojivé kvalitě tisku. U speciálních tiskových médií, jako jsou štítky nebo průhledné fólie pro tisk ve stupních šedi, vyberte vždy tisk podle typu. Na obálky tiskněte vždy podle velikosti, je-li to možné.
,
Chcete-li tisknout podle typu nebo velikosti, vyberte možnost Typ nebo Velikost v
dialogovém okně Nastavení stránky, v dialogovém okně Tisk nebo v dialogovém okně Vlastnosti tisku (v závislosti na použité aplikaci).
Tisknete-li často na média určitého typu nebo velikosti, může správce tiskárny (u síťové
tiskárny) nebo vy sami (u místní tiskárny) provést konfiguraci zásobníku pro daný typ nebo velikost média. Jestliže poté zvolíte pro tiskovou úlohu tento typ nebo velikost, tiskárna zavede médium ze zásobníku, který je pro tento typ či velikost nakonfigurován.

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu podle místa, kde byly provedeny.
80 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Poznámka
Názvy příkazů a dialogových oken se mohou v závislosti na použitém programu lišit.
Dialogové okno Vzhled stránky. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na příkaz
Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor použitého programu. Zde provedené změny nastavení mají přednost před změnami provedenými kdekoli jinde.
Dialogové okno Tisk. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na příkaz Tisk,
Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor použitého programu. Změny
nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepřepíšou změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny). Okno ovladače tiskárny se
zobrazí po klepnutí na příkaz Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny mají ze všech změn nejnižší prioritu.
Výchozí nastavení tiskárny. Nastavení všech tiskových úloh je určeno výchozím
nastavením tiskárny kromě případů, kdy je nastavení změněno v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tiskárny, jak bylo popsáno výše. Výchozí nastavení tiskárny lze změnit dvěma způsoby:
1. Klepněte na tlačítko Start, vyberte příkaz Nastavení, vyberte položku Tiskárny a pak pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a klepněte na příkaz Vlastnosti.
2. Klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely, poté vyberte složku
Tiskárny, pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a klepněte na příkaz Vlastnosti.
UPOZORNĚ
Podrobnější informace o přístupu k ovladačům tiskárny najdete v části
ovladačům.
Chcete-li se vyhnout ovlivnění tiskových úloh jiných uživatelů, provádějte změny nastavení tiskárny prostřednictvím softwarové aplikace nebo tiskového ovladače, pokud je to možné. Změny nastavení tiskárny provedené na ovládacím panelu tiskárny se stávají výchozími nastaveními pro všechny následující úlohy. Změny provedené pomocí aplikace nebo tiskového ovladače ovlivňují pouze konkrétní úlohu.
Přístup k tiskovým
CSWW Řízení tiskových úloh 81

Výběr tiskového média

Pro tuto tiskárnu lze použít několik typů papíru a jiných médií. V této části jsou uvedeny pokyny a specifikace pro výběr a používání různých tiskových médií. Další informace o podporovaných tiskových médiích naleznete v části
Před nákupem jakéhokoli média nebo zvláštních formulářů ve větším množství ověřte, zda dodavatel papíru zná požadavky na tisková média specifikovaná v příručce HP LaserJet Family Print Media Guide.
Informace o objednání příručky HP LaserJet Printer Family Print Media Guide najdete v části
Spotřební materiál a příslušenství. Chcete-li stáhnout kopii příručky HP LaserJet Family Print
Media Guide, přejděte na adresu http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Je však možné, že tisk nebude uspokojivý ani v případě médií splňujících všechna kritéria uvedená v této kapitole. To může být způsobeno nestandardní charakteristikou prostředí tisku nebo jinými faktory, které nemůže firma Hewlett-Packard nijak ovlivnit (například extrémní teplota a vlhkost).
Společnost Hewlett-Packard doporučuje před nákupem většího množství média vyzkoušet.
Specifikace tiskových médií.)
UPOZORNĚ
Důsledkem používání médií, která nesplňují specifikace uvedené zde nebo v příručce specifikací médií, mohou být problémy, jejichž řešení bude muset být svěřeno servisu. V tomto případě není takový servis krytý ani zárukou a ani servisní smlouvou společnosti Hewlett-Packard.

Nevhodná média

Tiskárna může pracovat s mnoha typy médií. Použití médií neodpovídajících specifikacím tiskárny má za následek snížení tiskové kvality a větší pravděpodobnost uvíznutí papíru.
Nepoužívejte příliš hrubý papír.
Nepoužívejte papír s výřezy nebo perforacemi jinými, než má standardní děrovaný papír
se třemi otvory.
Nepoužívejte samopropisovací formuláře.
Nepoužívejte papír, který je již potištěn nebo který byl použit ve fotokopírce.
Nepoužívejte papír s vodotiskem, jestliže tisknete plné vzory.

Papír, který může tiskárnu poškodit

Ve výjimečných případech může papír tiskárnu poškodit. Chcete-li se vyhnout možnému poškození tiskárny, nepoužívejte následující papír:
Nepoužívejte papír, na němž jsou připevněné kancelářské sponky.
Nepoužívejte průhledné fólie určené pro inkoustové tiskárny nebo jiné tiskárny s nízkou
provozní teplotou. Dále nepoužívejte fólie navržené pro jednobarevný tisk. Používejte pouze průhledné fólie určené pro tiskárny HP Color LaserJet.
Nepoužívejte fotografický papír určený pro inkoustové tiskárny.
Nepoužívejte reliéfní nebo křídový papír, který není určen pro teploty fixační jednotky.
Používejte média, která snesou teplotu 190 °C po dobu 0,1 sekundy.
82 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Nepoužívejte hlavičkový papír s nízkoteplotním barveným nebo termografickým
obrazem. Pro předtištěné formuláře nebo hlavičkové papíry musí být použit inkoust, který snese teplotu 190 °C po dobu 0,1 sekundy.
Nepoužívejte média, která vytváří nebezpečné emise nebo která se při vystavení teplotě
190 °C po dobu 0,1 sekundy taví, kroutí nebo mění barvu.
Chcete-li objednat spotřební materiál pro tiskárnu HP Color LaserJet, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/ljsupplies, pokud jste v USA, nebo na stránku http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html, pokud se nacházíte mimo USA.
CSWW Výběr tiskového média 83

Konfigurace vstupních zásobníků

Tiskárna umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a typu. Do vstupních zásobníků tiskárny můžete vložit různá média a poté pomocí ovládacího panelu požadovat média podle typu a velikosti.
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Pokud jste již používali jiné modely tiskáren HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety. U tiskáren řady HP Color LaserJet 4650 je nastavení velikosti a typu pro zásobník 1 na hodnotu JAKÝKOLI ekvivalentní prvnímu režimu. Nastavení velikosti nebo typu pro zásobník 1 na jinou hodnotu než JAKÝKOLI je ekvivalentní režimu kazety.
Tisknete-li oboustranně, ověřte, zda vložená média splňují specifikace pro oboustranný tisk. (Viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.)
Pomocí níže uvedených pokynů lze nakonfigurovat zásobníky v ovládacím panelu tiskárny. Konfigurace zásobníků je možná také v počítači prostřednictvím implementovaného serveru WWW. Další informace viz
Použití implementovaného serveru WWW.

Konfigurace zásobníků při zobrazení výzvy

V následujících situacích tiskárna automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na určitý typ a velikost:
pokud zakládáte papír do zásobníku,
pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace zadáváte pro
tiskovou úlohu konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak, aby odpovídal nastavení úlohy.
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí tato zpráva: VLOŽ. DO ZÁS XX: [TYP] [VELIKOST], Typ změňte stisknutím zásobník po zobrazení výzvy.
. Pomocí pokynů uvedených níže lze nakonfigurovat
Poznámka
Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a pro zásobník 1 je nakonfigurováno nastavení JAKÝKOLIV FORMÁT a LIBOVOLNÝ.
84 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír. (Pokud používáte zásobník 2, 3 nebo 4, zavřete jej.)
2. Tiskárna zobrazí konfigurační zprávu zásobníku ZÁS. X Stisknutím změňte vel./
stiskněte tlačítko
.
3. Stisknutím tlačítka
4. Chcete-li změnit velikost, zvýrazněte požadovanou velikost stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
V závislosti na nastavení velikosti vás tiskárna může vyzvat k nastavení přepínače VLASTNÍ/STANDARDNÍ v zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 do jiné polohy. Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete zásobník.
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí výzva ke konfiguraci typu papíru.
6. Chcete-li změnit typ, zvýrazněte požadovaný typ stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
8. Pokud jsou nastavení velikosti a typu nyní správná, vymažte zprávu stisknutím tlačítka
zobrazte nabídku ZÁS X VELIKOST=.
nebo .
vyberte velikost.
nebo .
vyberte typ papíru.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu na tiskárnu. Je-li nutné nakonfigurovat zásobník, zobrazí se zpráva DOPLŇ ZÁS. X:.
.
3. Vložte do zásobníku správný papír. Po zavření zásobníku se zobrazí zpráva ZÁS X VELIKOST=.
4. Pokud zvýrazněná velikost není správná, zvýrazněte požadovanou velikost stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
V závislosti na nastavení velikosti vás tiskárna může vyzvat k nastavení přepínače VLASTNÍ/STANDARDNÍ v zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 do jiné polohy. Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete zásobník.
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí výzva ke konfiguraci typu papíru.
6. Pokud zvýrazněný typ papíru není správný, zvýrazněte požadovaný typ stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
nebo .
vyberte správnou velikost.
nebo .
vyberte typ papíru.

Konfigurace zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem

Typ a velikost papíru v zásobnících můžete rovněž konfigurovat, aniž by se zobrazila výzva. Při konfiguraci zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem postupujte takto.
CSWW Konfigurace vstupních zásobníků 85
Konfigurace velikosti papíru
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka zásobníku, který konfigurujete.)
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
V závislosti na konfigurovaném zásobníku a vybrané velikosti vás tiskárna může vyzvat k úpravě vymezovačů zásobníku nebo k nastavení přepínače VLASTNÍ/STANDARDNÍ v zásobníku do jiné polohy. Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete zásobník.
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM.
vyberte položku MANIP. S PAPÍREM.
zvýrazněte položku Zásobník velikosti <N>. (N představuje číslo
vyberte položku Zásobník velikosti <N>.
nebo zvýrazněte správnou velikost.
vyberte správnou velikost.
Konfigurace typu papíru
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka zásobníku, který konfigurujete.)
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM.
vyberte položku MANIP. S PAPÍREM.
zvýrazněte položku Zásobník typu <N>. (N představuje číslo
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
vyberte položku Zásobník typu <N>.
nebo zvýrazněte správný typ papíru.
vyberte správný typ papíru.

Konfigurace zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4 pro vlastní velikost papíru

Tiskárna je schopna automaticky detekovat celou řadu velikostí papíru, ale je rovněž možné konfigurovat zásobníky pro vlastní velikosti papíru. Lze zadat následující parametry:
Měrná jednotka (milimetry nebo palce)
Rozměr X (šířka stránky podávané do tiskárny)
Rozměr Y (délka stránky podávané do tiskárny)
86 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Loading...