Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu
zakázány kromě případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP
jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo: Q3668-90953
Edition 1: 9/2004
Ochranné známky
Adobe® je registrovaná ochranná známka
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® a CorelDRAW™ jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Corel Corporation
nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou
servisní známky sdružení United States
Environmental Protection Agency
registrované ve Spojených státech.
Microsoft® je ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation
registrovaná v USA.
Netscape Navigator je ochranná známka
společnosti Netscape Communications
registrovanou v USA.
PostScript® je ochranná známka
společnosti Adobe Systems.
TrueType™ je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
sdružení The Open Group.
Windows®, MS Windows® a Windows
NT® jsou ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation registrované ve
Spojených státech.
Služby zákazníkům HP
Služby online
Přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení 24 hodin denně:
Adresa URL stránek WWW: Na adrese http://www.hp.com/support/clj4650 naleznete pro
tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 aktualizovaný software HP, informace o produktu a
podpoře a tiskové ovladače v několika jazycích. (Stránky jsou v anglickém jazyce.)
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/support/net_printing, najdete zde informace o
externím tiskovém serveru HP Jetdirect 4650.
HP ISPE (Instant Support Professional Edition) je sada internetových nástrojů pro řešení
potíží určená pro počítače a tiskové produkty. Sada ISPE pomáhá při rychlé identifikaci,
diagnostice a řešení potíží s počítači a tiskem. Nástroje ISPE jsou k dispozici na adrese
http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost HP telefonickou podporu zdarma. Na těchto
telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci. Telefonní
čísla pro vaši zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen v balení, nebo na adrese
http://www.hp.com/support/callcenters. Než zavoláte do společnosti HP, připravte si
následující údaje: název produktu a sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Technické informace můžete nalézt rovněž na Internetu na adrese http://www.hp.com.
Klepněte na oblast support & drivers.
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/clj4650_software určené pro tiskárny řady
HP Color LaserJet 4650. Internetová stránka o ovladačích může být v anglickém jazyce,
samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých jazycích.
Volejte na číslo: Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k produktu.
Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct:
Ve Spojených státech si můžete spotřební materiál objednat na adrese http://www.hp.com/
sbso/product/supplies. V Kanadě jej objednáte na adrese http://www.hp.ca/catalog/supplies.
V Evropě jej objednáte ze stránek na adrese http://www.hp.com/supplies. V Asii a
tichomořské zemích/oblastech můžete spotřební materiál objednat na adrese
http://www.hp.com/paper/.
Příslušenství můžete objednávat na adrese http://www.hp.com/go/accessories.
Volejte na číslo: 1-800-538-8787 (v USA) nebo 1-800-387-3154 (v Kanadě).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejců společnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v
USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanadě). Servis k vašemu produktu zajistíte na telefonním
čísle podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který
je přibalen k produktu.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-835-4747 (v USA) nebo 1-800-268-1221 (v Kanadě).
Rozšířený servis: 1-800-446-0522
HP toolbox
CSWWiii
Pomocí panelu HP toolbox můžete zjistit stav tiskárny a její nastavení a zobrazit informace
k řešení problémů a elektronickou dokumentaci. HP toolbox lze zobrazit pouze tehdy, když
je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Panel HP toolbox můžete používat pouze po
úplné instalaci softwaru. Další informace viz
Použití panelu HP nástroje.
Podpora HP a informace pro počítače Macintosh
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/macosx, najdete zde informace o podpoře
systému Macintosh OS X a službě HP upozorňování na aktualizace ovladačů.
Navštivte stránky WWW: http://www.hp.com/go/mac-connect, najdete zde informace o
produktech určených pro uživatele počítačů Macintosh.
ivCSWW
Obsah
1 Základní funkce tiskárny
Rychlý přístup k informacím o tiskárně ....................................................................................2
Odkazy na síti WWW .........................................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace ................................................................................................2
Prohlášení o laseru pro Finsko ......................................................................................263
Glosář
Rejstřík
CSWWxi
xiiCSWW
Základní funkce tiskárny
Tato kapitola obsahuje informace o instalaci tiskárny a seznámení se s jejími funkcemi.
Zahrnuje následující témata:
●
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
●
Konfigurace tiskárny
●
Funkce tiskárny
●
Přehled
●
Software tiskárny
●
Specifikace tiskových médií
CSWW1
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Odkazy na síti WWW
Tiskové ovladače, aktualizovaný software pro tiskárny HP, informace o produktu a podporu
lze získat na následujících adresách:
●http://www.hp.com/support/lj4650
Tiskové ovladače jsou k dispozici na následujících serverech:
●Čína: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
●Japonsko: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
●Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
●Tchajwan: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 nebo na místních stránkách WWW
ovladačů na adrese http://www.dds.com.tw
Objednání spotřebního materiálu:
●USA: http://www.hp.com/go/ljsupplies
●Po celém světě: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Objednání příslušenství:
●http://www.hp.com/go/accessories
Odkazy na uživatelskou příručku
V případě nejnovější verze tiskárny HP Color LaserJet řady 4650 přejděte na adresu
http://www.hp.com/go/lj4650.
Kde hledat další informace
Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Další informace viz
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace tiskárny
Úvodní příručka
Poskytuje podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Příručka HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide
Poskytuje pokyny pro konfiguraci tiskového serveru HP Jetdirect a řešení potíží s tímto
tiskovým serverem.
2Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
HP Driver Pre-Configuration Guide (Příručka předběžné konfigurace ovladačů HP)
Podrobné informace o konfiguraci tiskových ovladačů naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/hpdpc_sw.
HP Embedded Web Server User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru
WWW HP)
Informace o použití implementovaného serveru WWW jsou k dispozici na disku CD-ROM
dodaném s tiskárnou.
Příručky pro instalaci příslušenství a spotřebních dílů
Poskytují podrobné pokyny pro instalaci spotřebních materiálů a příslušenství tiskárny. Jsou
dodávány se spotřebním materiálem a volitelným příslušenstvím tiskárny.
Používání tiskárny
Uživatelská příručka na disku CD-ROM
Poskytuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Je
k dispozici na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Nápověda
CSWWRychlý přístup k informacím o tiskárně3
Poskytuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci tiskových
ovladačů. Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu v tiskovém ovladači.
4Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Konfigurace tiskárny
Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu řady HP Color LaserJet 4650. Tato tiskárna se dodává v
konfiguracích, jejichž popis je uveden níže.
HP Color LaserJet 4650 (výrobní číslo Q3668A)
Tiskárna HP Color LaserJet 4650 je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne rychlostí 22
stránek velikosti Letter a 22 stránek velikosti A4 za minutu.
●Zásobníky. Tiskárna se dodává s víceúčelovým zásobníkem (Zásobník 1), do nějž lze
vložit až 100 listů různých tiskových médií nebo 20 obálek, a s podavačem papíru na
500 listů (Zásobník 2), který podporuje média formátu Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13
palců, Executive (JIS), 16K, A4 a A5 a vlastní média. Tiskárna podporuje volitelný
podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) nebo volitelný vstupní zásobník na 2 x 500
listů (Zásobník 3 a Zásobník 4) s podporou médií formátu Letter, Legal, Executive, JIS
B5, Executive (JIS), 16K, A4 a A5 a vlastních médií.
Poznámka
Poznámka
●Možnosti připojení. Tiskárna umožňuje připojení prostřednictvím paralelních, síťových
a pomocných portů. Tiskárna je vybavena také třemi paticemi rozšířeného vstupu a
výstupu (EIO), možnostmi bezdrátového připojení, pomocným portem, připojením USB
(Universal Serial Bus) a standardním obousměrným paralelním rozhraním (splňujícím
normu IEEE-1284-C).
●Paměť. 160 megabajtů (MB) paměti: 128 MB synchronní dynamické paměti s
náhodným přístupem (SDRAM) typu DDR (Dual Data-Rate) plus 32 MB paměti na
desce formátoru a patice DIMM (Dual Inline Memory Module).
Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi SODIMM (Small Outline Dual Inline
Memory Module) pro rozšíření paměti, z nichž každá může pojmout 128 nebo 256 MB
paměti RAM. Tiskárna podporuje až 544 MB paměti: 512 MB paměti plus 32 MB přídavné
paměti na desce formátoru. K dispozici je rovněž volitelný pevný disk.
Specifikace paměti: Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 používají 200kolíkové moduly
SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), které podporují 128 nebo 256 MB
paměti RAM.
CSWWKonfigurace tiskárny5
HP Color LaserJet 4650n (výrobní číslo Q3669A)
Tiskárna HP Color LaserJet 4650n zahrnuje možnosti tiskárny 4650 a navíc síťovou kartu
EIO tiskového serveru HP Jetdirect 620N.
HP Color LaserJet 4650dn (výrobní číslo Q3670A)
Tiskárna HP Color LaserJet 4650dn zahrnuje možnosti tiskárny 4650n a navíc možnost
automatického oboustranného tisku.
HP Color LaserJet 4650dtn (výrobní číslo Q3671A)
Tiskárna HP Color LaserJet 4650dtn zahrnuje možnosti tiskárny 4650dn, volitelný podavač
papíru na 500 listů (Zásobník 3) a celkem 288 MB paměti SDRAM.
6Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Poznámka
288 MB paměti SDRAM: 256 MB paměti typu DDR, 32 MB přídavné paměti na desce
formátoru a přídavná patice DIMM. Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi
SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), z nichž každá může pojmout 128
nebo 256 MB paměti RAM.
HP Color LaserJet 4650hdn (výrobní číslo Q3672A)
Tiskárna HP Color LaserJet 4650hdn zahrnuje možnosti tiskárny 4650dn, sestavu dvou
volitelných podavačů papíru na 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník 4) a volitelný pevný disk.
Poznámka
288 MB paměti SDRAM: 256 MB paměti typu DDR plus 32 MB přídavné paměti na desce
formátoru a přídavná patice DIMM. Tiskárna disponuje dvěma 200kolíkovými paticemi
SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), z nichž každá může pojmout 128
nebo 256 MB paměti RAM.
CSWWKonfigurace tiskárny7
Funkce tiskárny
Tato tiskárna kombinuje kvalitu a spolehlivost tisku Hewlett-Packard s funkcemi uvedenými
dále. Další informace o funkcích tiskárny naleznete na stránce WWW společnosti HewlettPackard na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Funkce
Výkon
Paměť
Uživatelské rozhraní●
●
22 stránek za minutu pro papír formátu Letter a 22 stránek za
minutu pro papír formátu A4
●
Tisk na průhledné fólie a lesklý papír
●
160 megabajtů (MB) paměti u tiskáren HP Color LaserJet 4650,
4650n a 4650dn: 128 MB paměti typu DDR (Dual Data-Rate) plus
32 MB přídavné paměti na desce formátoru a přídavná patice DDR
Specifikace paměti: Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650
používají 200kolíkové moduly SODIMM (Small Outline Dual Inline
Memory Module), které podporují 128 nebo 256 MB paměti RAM.
●
288 MB paměti u tiskáren HP Color LaserJet 4650dtn a 4650hdn:
256 MB paměti typu DDR plus 32 MB přídavné paměti na desce
formátoru a přídavná patice DDR.
●
Lze rozšířit na 544 MB: 512 MB paměti typu DDR plus 32 MB
paměti na desce formátoru.
●
Volitelnou jednotku pevného disku lze přidat prostřednictvím
patice EIO (je součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn).
Grafický displej na ovládacím panelu
●
Rozšířená nápověda s animovanou grafikou
●
Implementovaný server WWW s přístupem k podpoře a objednání
spotřebního materiálu (tiskárny připojené v síti)
●
Software HP nástroje umožňující zobrazit stav tiskárny a
výstrahy, konfigurovat nastavení tiskárny, zobrazit informace o
řešení problémů a dokumentaci nebo vytisknout interní stránky s
informacemi o tiskárně
Podporované jazyky
tiskárny
Funkce ukládání●
Ekologické vlastnosti
Písma
●
HP PCL 6
●
HP PCL 5c
●
Emulace PostScript 3
●
Formát PDF (Portable Document Format)
Ukládání úloh. Další informace naleznete na stránce
ukládání úloh.
●
Tisk s osobním identifikačním číslem (PIN)
●
Písma a formuláře
●
Nastavení úsporného režimu
●
Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů
●
Odpovídá standardu Energy Star.
●
Odpovídá standardu Blue Angel.
●
80 interních písem pro emulaci PCL a PostScript
●
80 obrazovkových písem pro tiskárnu ve formátu TrueType™ v
rámci softwarového řešení
●
Podpora formulářů a písem uložených na disku prostřednictvím
programu HP Web Jetadmin
Funkce
8Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Funkce (pokračování)
Manipulace s papírem
●
Tisk na média od velikosti 77 mm × 127 mm až do formátu Legal
●
Tisk na média s gramáží od 60 g/m
●
Tisk na širokou škálu typů médií včetně lesklého papíru, štítků,
2
do 200 g/m
2
průhledných fólií do zpětného projektoru a obálek
●
Více úrovní lesku
●
Podavač papíru na 500 listů (Zásobník 2) podporující formáty
Letter, Legal, Executive, 8,5 x 13 palců, JIS B5, Executive (JIS),
16K, A4, A5 a vlastní média
●
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) podporující
formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, Executive (JIS), 16K, A4,
A5 a vlastní média; standardně součástí tiskárny HP Color
LaserJet 4650dtn
●
Volitelný podavač papíru na 2 x 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník
4) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, Executive
(JIS), 16K, A4, A5 a vlastní média; standardně součástí tiskárny
HP Color LaserJet 4650hdn
●
Oboustranný tisk u tiskáren HP Color LaserJet 4650dn, 4650dtn a
4650hdn
●
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 250 listů
Příslušenství
Připojení
Spotřební materiál●
●
Pevný disk tiskárny, který slouží pro uložení písem a maker a
poskytuje další funkce pro ukládání úloh; standardně součástí
tiskárny HP Color LaserJet 4650hdn
●
Paměťové moduly DIMM
●
Patice CompactFlash pro další písma a aktualizace firmwaru
●
Stojan pro tiskárnu
●
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) podporující
formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, A4 a A5; standardně
součástí tiskárny HP Color LaserJet 4650dtn
●
Volitelný podavač papíru na 2 x 500 listů (Zásobník 3 a Zásobník
4) podporující formáty Letter, Legal, Executive, JIS B5, A4, A5 a
vlastní média; standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet
4650hdn
●
Volitelná síťová karta s rozšířeným vstupem a výstupem (EIO);
standardně součástí tiskáren HP Color LaserJet 4650n, 4650dn,
4650dtn a 4650hdn
●
Připojení USB 1.1
●
Software HP Web Jetadmin
●
Standardní obousměrné paralelní rozhraní (splňující normu
IEEE-1284-C)
●
Pomocný konektor
●
Jsou podporována paralelní připojení i připojení USB, ale nelze je
použít současně.
Stránka stavu materiálu obsahuje informace o množství toneru,
počtu stránek a předpokládaném počtu zbývajících stránek.
●
Kazeta s tonerem, kterou není nutno protřepávat.
●
Tiskárna kontroluje originální tiskové kazety HP při instalaci kazet.
●
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu (pomocí
implementovaného serveru WWW a softwaru HP nástroje).
CSWWFunkce tiskárny9
Přehled
Následující obrázky znázorňují umístění a názvy hlavních součástí této tiskárny.
Čelní pohled (včetně vstupního zásobníku na 2 x 500 listů)
1výstupní zásobník
2ovládací panel tiskárny
3horní kryt
4Zásobník 1
5Zásobník 2
6přístup k tiskovým kazetám, přenosové jednotce a fixační jednotce
7hlavní vypínač
8Zásobník 3 a Zásobník 4 (volitelné)
10Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Poznámka
Volitelný zásobník na 500 listů papíru (Zásobník 3) a volitelný vstupní zásobník na 2 x 500
listů papíru (Zásobník 3 a Zásobník 4) nelze v tiskárně používat současně.
Zadní/boční pohled (včetně vstupního zásobníku na 2 x 500 listů)
1výstupní zásobník
2pomocný konektor
3paralelní připojení
4hlavní vypínač
5připojení EIO (v počtu 3)
6přístup k paměti
7připojení USB
8Zásobník 3 a Zásobník 4 (volitelné)
Poznámka
Volitelný zásobník na 500 listů papíru (Zásobník 3) a volitelný vstupní zásobník na 2 x 500
listů papíru (Zásobník 3 a Zásobník 4) nelze v tiskárně používat současně.
CSWWPřehled11
Software tiskárny
Součástí dodávky tiskárny je disk CD-ROM se softwarem tiskového systému. Softwarové
součásti a tiskové ovladače na tomto disku CD-ROM mohou pomoci k plnému využití
potenciálu tiskárny. Pokyny k instalaci jsou uvedeny v Instalační příručce.
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Nejnovější informace o softwarových součástech tiskového systému naleznete v souboru
readme v síti WWW na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. Informace o instalaci
tiskového softwaru naleznete v Poznámkách k instalaci na disku CD-ROM dodaném s
tiskárnou.
Tato část uvádí přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM. Tiskový systém obsahuje
software pro koncové uživatele a správce sítě pracující v těchto operačních prostředích:
●Microsoft Windows 98, Me
●Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP (32 bitů) a Server 2003 (32 bitů)
●Apple Mac OS verze 8.6 až 9.2.x a Apple Mac OS verze 10.1 a novější
Seznam síťových prostředí podporovaných softwarovými součástmi pro správce sítě
naleznete v části
Seznam tiskových ovladačů, aktualizovaného softwaru HP a informací o podpoře produktu
naleznete na stránce http://www.hp.com/support/lj4650.
Konfigurace sítě.
Softwarové funkce
U tiskáren řady HP Color LaserJet 4650 jsou k dispozici funkce automatické konfigurace,
funkce Aktualizovat a funkce předběžné konfigurace.
Poznámka
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače HP LaserJet PCL 6 a PCL 5c pro systém Windows a ovladače PS pro systémy
Windows 2000 a Windows XP poskytují funkci automatické detekce a konfigurace ovladače
pro příslušenství tiskárny v době instalace. Mezi příslušenství podporovaná funkcí
automatické konfigurace ovladače patří duplexní jednotka, volitelné zásobníky papíru a
moduly DIMM (Dual Inline Memory Module). Pokud prostředí podporuje obousměrnou
komunikaci, instalační program standardně nabídne funkci automatické konfigurace jako
instalovatelnou součást v rámci typické a vlastní instalace.
Funkce Aktualizovat
Pokud jste po dokončení instalace změnili konfiguraci tiskárny HP Color LaserJet 4650, lze
ovladač v prostředí s podporou obousměrné konfigurace automaticky aktualizovat novou
konfigurací. Chcete-li, aby v ovladači byla automaticky nastavena nová konfigurace,
klepněte na tlačítko Aktualizovat.
Funkce Aktualizovat není podporována v prostředích, v jejichž rámci jsou sdílení klienti
Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP připojeni k hostitelům Windows NT 4.0,
Windows 2000 nebo Windows XP.
12Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
HP Driver Preconfiguration
HP Driver Preconfiguration (předběžná konfigurace ovladačů HP) je softwarová architektura
a sada nástrojů, která umožňuje přizpůsobení a distribuci softwaru HP v rámci podnikového
tiskového prostředí. Díky architektuře HP Driver Preconfiguration mohou správci
informačních technologií (IT) předběžně nakonfigurovat výchozí nastavení zařízení a tisku
pro tiskové ovladače HP před zahájením instalace ovladačů v síťovém prostředí. Další
informace naleznete v příručce HP Driver Preconfiguration Support Guide (Příručkapředběžné konfigurace ovladačů HP), která je k dispozici na adrese http://www.hp.com/
support/lj4650.
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny umožňují získat přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači
komunikovat s tiskárnou (prostřednictvím tiskových jazyků). Informace o dalším softwaru a
jazycích jsou uvedeny v poznámkách k instalaci a v souboru readme na disku CD-ROM
tiskárny.
Spolu s tiskárnou jsou dodávány následující tiskové ovladače. Nejnovější ovladače jsou k
dispozici na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. V závislosti na konfiguraci počítačů
se systémem Windows instalační program tiskového softwaru automaticky zkontroluje, zda
je k dispozici přístup na Internet a lze získat nejnovější ovladače.
Poznámka
Operační
systém
Windows 98,
Me
Windows NT
4.0
Windows 2000Pouze síť WWW
Windows XPPouze síť WWW
Windows
Server 2003
Macintosh OS
1
U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici všechny funkce
1
PCL 6PCL 5cPS
Pouze síť WWW
Pouze síť WWW
Pouze síť WWW
PPD
2
tiskárny. Informace o dostupných funkcích naleznete v nápovědě k ovladači.
2
Soubory PPD (PostScript Printer Description).
Pokud systém během instalace softwaru nezkontroloval na Internetu nejnovější verze
tiskových ovladačů, můžete je stáhnout na adrese http://www.hp.com/support/lj4650. Po
připojení najdete požadované ovladače po klepnutí na odkaz Downloads and Drivers
(Stažení a ovladače).
Skripty modelů pro systémy UNIX® a Linux můžete získat stažením z Internetu, nebo si je
můžete vyžádat od autorizovaného poskytovatele podpory nebo služeb HP. Další informace
naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Ovladače OS/2 dodává společnost IBM a jsou součástí systému OS/2.
CSWWSoftware tiskárny13
Poznámka
Pokud požadovaný tiskový ovladač není obsažen na disku CD-ROM tiskárny nebo zde není
uveden, zkontrolujte v poznámkách k instalaci a v souboru Readme, zda je tento tiskový
ovladač podporován. Pokud není podporován, obraťte se na výrobce nebo distributora
programu, který používáte, a požádejte ho o ovladač k tiskárně.
Další ovladače
Následující ovladače nejsou obsaženy na CD-ROM, jsou však k dispozici na Internetu nebo
u online Služby zákazníkům HP:
●tiskové ovladače PCL 5c pro systémy Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP a Server 2003,
●tiskový ovladač OS/2 PCL 5c/6,
●tiskový ovladač OS/2 PS,
●skripty modelů pro systém UNIX,
●ovladače pro systém Linux,
●ovladače HP OpenVMS.
Poznámka
Poznámka
Ovladače OS/2 dodává společnost IBM a jsou součástí systému OS/2. Nejsou k dispozici
pro tradiční čínštinu, zjednodušenou čínštinu, korejštinu a japonštinu.
Výběr nejvhodnějšího tiskového ovladače
Při výběru tiskového ovladače vezměte v úvahu způsob, jakým používáte tiskárnu. Určité
funkce tiskárny jsou k dispozici pouze u ovladačů PCL 6. Informace o dostupných funkcích
naleznete v nápovědě k tiskovému ovladači.
●Chcete-li plně využít všech funkcí tiskárny, použijte ovladač PCL 6. Ovladač PCL 6 je
doporučován pro běžný kancelářský tisk, neboť poskytuje optimální výkon a kvalitu tisku.
●Pokud je nezbytné zachovat zpětnou kompatibilitu s předchozími tiskovými ovladači
PCL nebo staršími tiskárnami, použijte ovladač PCL 5c (je k dispozici pouze v síti WWW).
●Tisknete-li primárně z programů specifických pro jazyk PostScript, jako jsou například
programy Adobe a Corel, a chcete zachovat kompatibilitu s jazykem PostScript Level 3
nebo podporu modulů DIMM pro písma PS, použijte ovladač PS.
Tiskárna automaticky přepíná mezi tiskovými jazyky PS a PCL.
Nápověda k tiskovému ovladači
Ke každému tiskovému ovladači jsou k dispozici obrazovky nápovědy, které lze aktivovat
pomocí tlačítka Nápověda, klávesy F1 na klávesnici počítače nebo symbolu otazníku v
pravém horním rohu okna tiskového ovladače (v závislosti na použitém operačním systému
Windows). Tyto obrazovky nápovědy poskytují podrobné informace o příslušném ovladači.
Nápověda k tiskovému ovladači není součástí nápovědy k programu.
Přístup k tiskovým ovladačům
Chcete-li z počítače získat přístup k tiskovým ovladačům, použijte jednu z následujících
metod:
14Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Operační systémZměna nastavení pro
všechny okamžité
tiskové úlohy (až do
ukončení aplikace)
Změna výchozího
nastavení tiskové
úlohy
(například standardní
zapnutí možnosti
Tisk na obě strany)
Změna nastavení
konfigurace
(například přidání
fyzického prvku, jako
je zásobník, nebo
zapnutí/vypnutí
funkce ovladače,
jako je funkce
Zapnout ruční
oboustranný tisk)
Windows 98, NT 4.0 aMEV nabídce Soubor
aplikace vyberte
příkaz Tisk. Vyberte
tiskárnu a klepněte na
položku Vlastnosti.
(Jednotlivé kroky se
mohou lišit. Tento
postup je
nejobvyklejší.)
Windows 2000 a XPV nabídce Soubor
aplikace vyberte
příkaz Tisk. Vyberte
tiskárnu a klepněte na
položku Vlastnosti
nebo Předvolby.
(Jednotlivé kroky se
mohou lišit. Tento
postup je
nejobvyklejší.)
Klepněte na tlačítko
Start, klepněte na
položku Nastavení a
poté klepněte na
položku Tiskárny.
Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu
tiskárny a pak vyberte
příkaz Vlastnosti
(Windows 98 a ME)
nebo Výchozí
nastavení
dokumentu (NT 4.0).
V nabídce Start
klepněte na příkaz
Nastavení a pak
klepněte na položku
Tiskárny nebo
Tiskárny a faxy.
Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu
tiskárny a pak
klepněte na příkaz
Předvolby tisku.
Klepněte na tlačítko
Start, klepněte na
položku Nastavení a
poté klepněte na
položku Tiskárny.
Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu
tiskárny a pak
klepněte na příkaz
Vlastnosti. Vyberte
kartu Konfigurace.
V nabídce Start
klepněte na příkaz
Nastavení a pak
klepněte na položku
Tiskárny nebo
Tiskárny a faxy.
Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu
tiskárny a pak
klepněte na příkaz
Vlastnosti. Vyberte
kartu Nastavenízařízení.
Macintosh OS 9.1V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny nastavení v
různých nabídkách.
V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Po provedení změny v
nabídce klepněte na
tlačítko Uložitnastavení.
Klepněte na ikonu
tiskárny na ploše. V
nabídce Tisk vyberte
příkaz Změnitnastavení.
CSWWSoftware tiskárny15
Operační systémZměna nastavení pro
všechny okamžité
tiskové úlohy (až do
ukončení aplikace)
Změna výchozího
nastavení tiskové
úlohy
(například standardní
zapnutí možnosti
Tisk na obě strany)
Změna nastavení
konfigurace
(například přidání
fyzického prvku, jako
je zásobník, nebo
zapnutí/vypnutí
funkce ovladače,
jako je funkce
Zapnout ruční
oboustranný tisk)
Macintosh OS X.1V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny nastavení v
různých nabídkách.
Macintosh OS X.2V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny nastavení v
různých nabídkách.
V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny v různých
nabídkách a poté v
hlavní nabídce
klepněte na příkaz
Uložit vlastní
nastavení. Tato
nastavení jsou
uložena pod volbou
Vlastní. Pokud chcete
nové nastavení použít,
musíte vybrat volbu
Vlastní při každém
spuštění programu a
tisku.
V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny v různých
nabídkách a poté v
nabídce Předvolby
klepněte na příkaz
Uložit jako a zadejte
název předvoleb. Tato
nastavení jsou
uložena v nabídce
Předvolby. Pokud
chcete nové nastavení
použít, musíte vybrat
uložené předvolby při
každém spuštění
programu a tisku.
Odstraňte tiskárnu a
nainstalujte ji znovu. V
průběhu instalace
bude ovladač
automaticky
nakonfigurován s
novým nastavením.
(Pouze připojení
AppleTalk.)
Poznámka
Je možné, že v režimu
Classic nebudou
nastavení konfigurace
k dispozici.
Otevřete modul
Středisko tisku.
(Vyberte pevný disk,
klepněte na položku
Aplikace, klepněte na
položku Služby a pak
poklepejte na příkazStředisko tisku.)
Klepněte na frontu
tiskárny. V nabídce
Tiskárny klepněte na
příkaz Zobrazitinformace. Vyberte
nabídku
Instalovatelné volby.
Poznámka
Je možné, že v režimu
Classic nebudou
nastavení konfigurace
k dispozici.
16Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Operační systémZměna nastavení pro
všechny okamžité
tiskové úlohy (až do
ukončení aplikace)
Změna výchozího
nastavení tiskové
úlohy
(například standardní
zapnutí možnosti
Tisk na obě strany)
Změna nastavení
konfigurace
(například přidání
fyzického prvku, jako
je zásobník, nebo
zapnutí/vypnutí
funkce ovladače,
jako je funkce
Zapnout ruční
oboustranný tisk)
Macintosh OS X.3V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny nastavení v
různých nabídkách.
V nabídce Soubor
vyberte příkaz Tisk.
Proveďte požadované
změny v různých
nabídkách a poté v
nabídce Předvolby
klepněte na příkaz
Uložit jako a zadejte
název předvoleb. Tato
nastavení jsou
uložena v nabídce
Předvolby. Pokud
chcete nové nastavení
použít, musíte vybrat
uložené předvolby při
každém spuštění
programu a tisku.
Otevřete modul
Středisko tisku.
(Vyberte pevný disk,
klepněte na položku
Aplikace, klepněte na
položku Služby a pak
poklepejte na příkazStředisko tisku.)
Klepněte na frontu
tiskárny. V nabídce
Tiskárny klepněte na
příkaz Zobrazitinformace. Vyberte
nabídku
Instalovatelné volby.
Poznámka
Je možné, že v režimu
Classic nebudou
nastavení konfigurace
k dispozici.
Software pro počítače Macintosh
Instalační program HP poskytuje soubory PPD (PostScript Printer Description), rozšíření
PDE (Printer Dialog Extension) a program HP LaserJet Utility určený pro počítače Macintosh.
V případě, že je tiskárna připojena k síti, mohou počítače Macintosh používat
implementovaný server WWW.
Soubory PPD
Soubory PPD společně s ovladači Apple PostScript umožňují získat přístup k funkcím
tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Instalační program pro soubory PPD,
rozšíření PDE a další software je k dispozici na disku CD-ROM. Použijte příslušný ovladač
PS, který je dodáván s operačním systémem.
Nástroj HP LaserJet Utility
Pomocí nástroje HP LaserJet Utility lze řídit funkce, které nejsou k dispozici v rámci
ovladače. Díky názorným obrazovkám je výběr funkcí tiskárny snazší než kdykoli dříve.
Pomocí nástroje HP LaserJet Utility lze provádět následující akce:
●pojmenovat tiskárnu, přiřadit ji do zóny v síti a stáhnout soubory a písma,
●nakonfigurovat a nastavit tiskárnu pro tisk pomocí protokolu IP (Internet Protocol).
CSWWSoftware tiskárny17
Poznámka
Nástroj HP LaserJet Utility není nyní podporován pro operační systém OS X, ale je
podporován pro prostředí Classic.
Instalace softwaru tiskového systému
V následujících odstavcích jsou uvedeny pokyny pro instalaci softwaru tiskového systému.
Součástí dodávky tiskárny jsou tiskové ovladače a software tiskového systému na disku CDROM. Chcete-li plně využívat všech možností tiskárny, je nutné nainstalovat software
tiskového systému na disku CD-ROM.
Pokud nemáte přístup k jednotce CD-ROM, můžete stáhnout software tiskového systému z
Internetu na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Poznámka
Poznámka
Vzorky skriptů modelů pro sítě UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) a Linux jsou k dispozici ke
stažení na adrese http://www.hp.com/support.
Nejnovější software lze zdarma stáhnout na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro přímá připojení
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému pro operační systémy
Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP.
Při instalaci tiskového softwaru v prostředí s přímým připojením je nutné dokončit instalaci
softwaru před připojením paralelního kabelu nebo kabelu USB. Pokud byl paralelní kabel
nebo kabel USB připojen před instalací softwaru, přejděte k části
připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB.
Pro přímé připojení lze použít paralelní kabel nebo kabel USB. Nelze však připojit paralelní
kabel i kabel USB současně. Použijte kabel kompatibilní se standardem IEEE 1284 nebo
standardní 2metrový kabel USB.
Systém NT 4.0 nepodporuje připojení pomocí kabelu USB.
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
2. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Instalace softwaru po
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
●V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
●Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
●Klepněte na tlačítko OK.
3. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů
na obrazovce.
4. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Možná bude nutné restartovat počítač.
6. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte,
zda je software správně nainstalován.
18Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže,
zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo leták,
který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na adrese
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalace softwaru tiskového systému Windows pro sítě
Software na disku CD-ROM tiskárny podporuje síťovou instalaci v sítích Microsoft.
Informace o síťové instalaci v ostatních síťových systémech naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/lj4650.
Tiskový server HP Jetdirect, který je dodáván s tiskárnami HP LaserJet 4650n, HP LaserJet
4650dn a HP LaserJet 4650dtn, je vybaven síťovým portem 10/100 Base-TX. Potřebujete-li
tiskový server HP Jetdirect s jiným typem síťového portu, naleznete příslušné informace v
části
Spotřební materiál a příslušenství nebo na adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalační program nepodporuje instalaci tiskárny ani vytvoření objektu tiskárny na serverech
Novell. Podporuje pouze přímé síťové instalace mezi počítači se systémem Windows a
tiskárnou. Chcete-li nainstalovat tiskárnu a vytvořit objekty na serveru Novell, použijte nástroj
HP (například HP Web Jetadmin nebo Průvodce instalací síťové tiskárny HP) nebo nástroj
Novell (například NWadmin).
Instalace softwaru tiskového systému
1. Instalujete-li software v systému Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP,
přesvědčete se, zda máte privilegia správce.
2. Vytištěním konfigurační stránky zkontrolujte, zda je tiskový server HP Jetdirect správně
nakonfigurován pro síť (viz
vyhledejte adresu IP tiskárny. Tuto adresu možná budete potřebovat k dokončení síťové
instalace.
3. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
4. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM.
Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, zobrazte ji pomocí následujícího postupu:
●V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
●Zadejte následující příkaz: X:\setup (kde x je označení jednotky CD-ROM).
●Klepněte na tlačítko OK.
5. Po zobrazení výzvy klepněte na položku Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů
na obrazovce.
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
7. Možná bude nutné restartovat počítač.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte,
zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže,
zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo
leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na
adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Stránky s informacemi o tiskárně). Na druhé stránce
CSWWSoftware tiskárny19
Nastavení počítače se systémem Windows k použití síťové tiskárny
prostřednictvím sdílení
Pokud je tiskárna přímo připojena k počítači pomocí paralelního kabelu, můžete nastavit
sdílení tiskárny v síti tak, aby na ni mohli tisknout ostatní uživatelé sítě.
Informace o povolení sdílení v systému Windows naleznete v dokumentaci k systému
Windows. Jakmile je nastaveno sdílení tiskárny, nainstalujte tiskový software na všechny
počítače, které tiskárnu sdílejí.
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro sítě
V této části je uveden popis instalace softwaru tiskového systému Macintosh. Software
tiskového systému podporuje systémy Apple Mac OS verze 8.6 až 9.2.x, Apple Mac OS
verze 10.1 a novější.
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
●Soubory PPD (PostScript® Printer Description)
Soubory PPD společně s tiskovými ovladači Apple PostScript poskytují přístup k
funkcím tiskárny. Instalační program pro soubory PPD a další software je k dispozici na
disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. Použijte tiskový ovladač Apple LaserWriter 8,
který je dodáván s počítačem.
●Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility poskytuje přístup k funkcím, které nejsou k dispozici v rámci
tiskového ovladače. Pomocí názorných obrazovek lze vybrat funkce tiskárny a dokončit
následující úlohy s tiskárnou:
Poznámka
●pojmenování tiskárny,
●přiřazení tiskárny do zóny v síti,
●přiřazení adresy IP tiskárně,
●stažení souborů a písem,
●konfigurace a nastavení tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
Nástroj HP LaserJet Utility není nyní podporován pro operační systém OS X, ale je
podporován pro prostředí Classic.
Instalace tiskových ovladačů v systému Mac OS 8.6 až 9.2
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky bude spuštěna nabídka disku
CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na ikonu instalačního programu. Tato ikona je
umístěna ve složce Installer/<jazyk> instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je
preferovaný jazyk). (Například složka Installer/English obsahuje ikonu instalačního
programu pro anglický tiskový software.)
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4. Otevřete nástroj Obsluha tiskáren na ploše, který je umístěn ve složce {Instalační
disk}: Aplikace: Služby.
5. Poklepejte na ikonu Tiskárna (AppleTalk).
6. Vedle výběru tiskárny AppleTalk klepněte na položku Změnit.
20Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
7. Vyberte tiskárnu, klepněte na položku Automatické nastavení a pak klepněte na
položku Vytvořit.
8. V nabídce Tisk klepněte na příkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Poznámka
Ikona na ploše bude obecná. Všechny tiskové panely budou zobrazeny v dialogových
oknech tisku v aplikaci.
Instalace tiskových ovladačů v systému Mac OS 10.1 a novějším
1. Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky bude spuštěna nabídka disku
CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na ikonu instalačního programu. Tato ikona je
umístěna ve složce Installer/<jazyk> instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je
preferovaný jazyk). (Například složka Installer/English obsahuje ikonu instalačního
programu pro anglický tiskový software.)
3. Poklepejte na složku Instalátory HP LaserJet.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Poklepejte na ikonu instalačního programu pro požadovaný jazyk.
6. Na pevném disku počítače poklepejte na položku Aplikace, klepněte na položku Služby
a pak poklepejte na příkaz Středisko tisku.
7. Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
8. V systému OS X 10.1 vyberte typ připojení AppleTalk a v systému OS X 10.2 vyberte
typ připojení Rendezvous.
9. Vyberte název tiskárny.
Poznámka
Poznámka
10. Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
11. Klepnutím na zavírací tlačítko v levém horním rohu zavřete modul Středisko tisku.
Počítače Macintosh nelze přímo připojit k tiskárně pomocí paralelního kabelu.
Instalace softwaru tiskového systému Macintosh pro přímá připojení
(USB)
Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního portu.
Tato část je věnována popisu instalace softwaru tiskového systému v systémech Mac OS
8.6 až 9.2.x a Mac OS X a novějších.
Chcete-li používat soubory PPD, musí být nainstalován ovladač Apple LaserWriter. Použijte
ovladač Apple LaserWriter 8, který byl dodán s počítačem Macintosh.
Instalace softwaru tiskového systému
1. Zapojte kabel USB mezi portem USB tiskárny a portem USB počítače. Použijte
standardní 2metrový kabel USB.
2. Zavřete všechny softwarové programy, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
CSWWSoftware tiskárny21
3. Vložte disk CD-ROM tiskárny do jednotky CD-ROM a spusťte instalační program.
Automaticky bude spuštěna nabídka disku CD-ROM. Pokud se nabídka disku CD-ROM
nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na ploše a pak poklepejte na
ikonu instalačního programu. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk>
instalačního disku CD-ROM (kde <jazyk> je preferovaný jazyk).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5. Restartujte počítač.
6. Pro systémy Mac OS 8.6 až 9.2.x:
●Otevřete nástroj Obsluha tiskáren na ploše ve složce PD/Aplikace/Služby.
●Poklepejte na položku Tiskárna (USB).
●Vedle položky Výběr tiskárny USB klepněte na možnost Změnit.
●Vyberte tiskárnu, klepněte na položku Automatické nastavení a pak klepněte na
položku Vytvořit.
●Klepněte na ikonu tiskárny na ploše, která byla právě vytvořena.
●V nabídce Tisk klepněte na příkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu.
Pro systémy Mac OS X: Otevřete nástroj Středisko tisku ve složce PD/Aplikace/
Středisko tisku. Pokud tiskárna není nastavena automaticky, postupujte takto:
●Klepněte na položku Přidat tiskárnu.
Poznámka
●V seznamu tiskáren vyberte typ připojení USB.
●Vyberte tiskárnu a klepněte na položku Přidat v levém dolním rohu.
7. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte,
zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže,
zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo
leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na
adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Ikona na ploše bude obecná. Všechny tiskové panely budou zobrazeny v dialogových
oknech tisku v aplikaci.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB
Pokud jste již k počítači se systémem Windows připojili paralelní kabel nebo kabel USB,
zobrazí se po zapnutí počítače dialogové okno Nový hardware.
Instalace softwaru v systému Windows 98 nebo Windows Me
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat jednotku CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko Další.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte,
zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže,
zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo
leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na
adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
22Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Instalace softwaru v systému Windows 2000 nebo Windows XP
1. V dialogovém okně Nový hardware klepněte na tlačítko Prohledat.
2. V okněSoubory ovladačů zařízení zaškrtněte políčko Určit další umístění, zrušte
zaškrtnutí všech ostatních políček a pak klepněte na tlačítko Další.
3. Zadejte písmeno pro kořenový adresář. Zadejte například X:\ (kde "X:\" je označení
kořenového adresáře jednotky CD-ROM).
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
6. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit.
7. Vyberte jazyk a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
8. Vytištěním testovací stránky nebo stránky z libovolného softwarového programu ověřte,
zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud tento postup selže,
zkontrolujte poznámky k instalaci a soubor readme na disku CD-ROM tiskárny nebo
leták, který je přibalen k tiskárně, případně vyhledejte nápovědu nebo další informace na
adrese http://www.hp.com/support/lj4650.
Odinstalování softwaru
V této části je uveden popis odinstalování softwaru tiskového systému.
Odebrání softwaru z operačních systémů Windows
K výběru a odebrání některých nebo všech součástí tiskového systému HP v systému
Windows použijte odinstalační program ve skupině programů HP LaserJet 4650/Nástroje.
1. Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na příkaz Programy.
2. Vyberte možnost HP LaserJet 4650 a pak klepněte na příkaz Nástroje.
3. Klepněte na položku Uninstaller.
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Vyberte součásti tiskového systému HP, které chcete odinstalovat.
6. Klepněte na tlačítko OK.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače a dokončete odinstalování.
Odebrání softwaru z operačních systémů Macintosh
Přetáhněte složku HP LaserJet a soubory PPD do koše.
Software pro sítě
Souhrn dostupných softwarových řešení pro síťovou konfiguraci a instalaci produktů HP
naleznete v příručce HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Příručka správce
tiskového serveru Jetdirect). Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s
tiskárnou.
CSWWSoftware tiskárny23
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umožňuje správu tiskáren připojených pomocí tiskových serverů
HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a prohlížeče WWW. Program HP Web Jetadmin je
nástroj pro správu založený na prohlížeči WWW a měl by být instalován pouze na jednom
síťovém serveru správy. Lze jej nainstalovat a spustit v systémech Red Hat Linux, Suse
Linux, Windows NT 4.0 Server a Workstation, Windows 2000 Professional, Server a
Advanced Server a Windows XP Professional Service Pack 1.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin a získat aktuální seznam
podporovaných hostitelských systémů, obraťte se na Středisko zákaznických služeb HP na
adrese http://www.hp.com/go/webjetadmin.
K programu HP Web Jetadmin lze po jeho instalaci na hostitelský server přistupovat z
jakéhokoli klientského počítače prostřednictvím podporovaného prohlížeče WWW (jako je
například Microsoft Internet Explorer 5.5 a 6.0 nebo Netscape Navigator 7.0).
Program HP Web Jetadmin nabízí následující funkce:
●uživatelské rozhraní zaměřené na úlohy poskytující konfigurovatelné zobrazení a
značnou časovou úsporu pro správce sítě,
●přizpůsobitelné uživatelské profily umožňující správcům sítě zahrnout pouze
zobrazované a používané funkce,
●okamžitá oznámení závad hardwaru, nedostatku spotřebního materiálu a jiných
problémů s tiskárnou směrovaná na emailové účty různých osob,
●vzdálená instalace a správa z jakéhokoli místa pomocí standardního prohlížeče WWW,
●rozšířené automatické vyhledávání periferních zařízení v síti bez nutnosti ručního
zadávání jednotlivých tiskáren do databáze,
●jednoduchá integrace do podnikových řešení pro správu,
●rychlé vyhledání periferních zařízení podle adresy IP, barevných možností a názvu
modelu,
●snadná organizace periferních zařízení do logických skupin pomocí map virtuálních
kanceláří usnadňujících navigaci.
●správa a konfigurace několika tiskáren současně.
Nejnovější informace o programu HP Web Jetadmin naleznete na adrese http://www.hp.com/
go/webjetadmin.
Systém UNIX
Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro UNIX je jednoduchý instalační nástroj pro sítě
HP-UX a Solaris. Je k dispozici ke stažení na stránce online Služby zákazníkům HP na
adrese http://www.hp.com/support/net_printing.
Nástroje
Tiskárny řady HP Color LaserJet 4650 jsou vybaveny několika nástroji, které usnadňují
sledování a správu tiskárny v síti.
24Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Implementovaný server WWW
Tato tiskárna je vybavena implementovaným serverem WWW, který umožňuje přístup k
informacím o tiskárně a o síťovém provozu. Stejně jako operační systém (například systém
Windows) poskytuje prostředí pro spouštění programů v počítači, tak i server WWW
poskytuje prostředí, ve kterém mohou být spouštěny webové programy. Výstup těchto
programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer
nebo Netscape Navigator.
Termín "implementovaný" znamená, že server WWW je uložen v hardwarovém zařízení
(jako je například tiskárna) nebo ve firmwaru, tj. není nutné jej načíst na síťový server jako
software.
Výhodou implementovaného serveru WWW je, že poskytuje tiskárně rozhraní, ke kterému
může kdokoli přistupovat pomocí počítače připojeného k síti nebo standardního prohlížeče
WWW. Není nutné instalovat ani konfigurovat zvláštní software. Další informace o používání
implementovaného serveru WWW společnosti HP naleznete v příručce Embedded WebServer User Guide (Uživatelská příručka implementovaného serveru WWW). Tato příručka
se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou.
Funkce
Implementovaný server WWW HP umožňuje zobrazit stav tiskárny a sítě a spravovat tiskové
funkce pomocí počítače. Pomocí implementovaného serveru WWW HP lze:
●zobrazit informace o stavu tiskárny,
●zjištění zbývající životnosti veškerého spotřebního materiálu a objednání nového
materiálu,
●zobrazení a změna konfigurace zásobníků,
●zobrazení a změna nastavení nabídek ovládacího panelu tiskárny,
●zobrazení a tisk interních stránek,
●získání informací o událostech tiskárny a spotřebního materiálu,
●přidat nebo upravit odkazy na jiné webové servery,
●nastavit jazyk, ve kterém budou stránky implementovaného serveru WWW zobrazeny,
●zobrazení a změna síťové konfigurace.
Úplné vysvětlení funkcí a činnosti implementovaného serveru WWW naleznete v části
Použití implementovaného serveru WWW.
hp nástroje
HP nástroje je softwarová aplikace, kterou lze použít k řešení následujících úkolů:
●kontrola stavu tiskárny,
●zobrazení informací o odstraňování potíží,
●zobrazení elektronické dokumentace,
●tisk vnitřních stránek tiskárny.
HP nástroje lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti.
Panel HP nástroje můžete používat pouze po úplném dokončení instalace softwaru.
CSWWSoftware tiskárny25
Další součásti a nástroje
Pro uživatele systémů Windows a Macintosh OS, stejně jako pro správce sítí, je k dispozici
několik softwarových aplikací. Zde je uveden přehled těchto programů.
WindowsMacintosh OS
●Instalační program
softwaru –automatizuje
instalaci tiskového systému
●Online registrace v síti
WWW.
●HP nástroje
●Soubory PPD (PostScript
Printer Description) –pro
použití s ovladači Apple
PostScript dodávanými se
systémem Mac OS
●HP LaserJet Utility (k
dispozici na Internetu) –
nástroj pro správu tiskárny
pro uživatele systému Mac
OS
●HP nástroje (pro systémy
Mac OS X v10.2 a novější)
Správce sítě
●HP Web Jetadmin —
nástroj pro správu systému
na bázi prohlížeče.
Nejnovější verzi softwaru
HP Web Jetadmin
naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/
webjetadmin.
●Instalační program HP
Jetdirect Printer Installer
pro systém UNIX – ke
stažení na adrese:
http://www.hp.com /
support /net_printing
26Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Specifikace tiskových médií
Nejlepších výsledků dosáhnete použitím běžného papíru na fotokopie 75 g/m2. Zkontrolujte,
zda má papír dobrou kvalitu, zda na něm nejsou zářezy, vrypy, trhliny, skvrny, volné
částečky, prach, záhyby, zda není zvlněný nebo nemá ohnuté okraje.
●Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/
ljsupplies.
●Chcete-li objednat spotřební materiál kdekoli ve světě, přejděte na stránku
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
●V případě, že chcete objednat příslušenství, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/
accessories.
●Další informace o podporovaných hmotnostech a velikosti médií naleznete na adrese
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Podporované hmotnosti a velikosti médií
Velikosti médií pro zásobník 1
Zásobník 1RozměryHmotnost nebo
tloušťka
Papír/karty standardní
60 až 200 g/m
2
velikosti (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimální velikost
76,2 × 127 mm
164 až 200 g/m
papíru/karet
Maximální velikost
216 × 356 mm
164 až 200 g/m
papíru/karet
Lesklý papír
75 až 105 g/m
2
standardní velikosti
(letter/A4, legal,
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
76,2 × 127 mm
75 až 200 g/m
2
lesklého papíru
Maximální velikost
216 × 356 mm
75 až 200 g/m
2
lesklého papíru
Silný lesklý papír216 × 356 mm
106 až 120 g/m
Kapacita
100 listů
2
(75 g/m
2
100 listů
(75 g/m
2
100 listů
(75 g/m
)
2
)
2
)
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
Fólie standardní
velikosti (letter/A4)
Standardní papír HP
Tough (letter/A4, legal,
0,13 až 0,13 mm
tloušťky
0,13 až 0,13 mm
tloušťky
60 listů
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
papíru HP Tough
76,2 × 127 mm0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
CSWWSpecifikace tiskových médií27
Velikosti médií pro zásobník 1 (pokračování)
Zásobník 1RozměryHmotnost nebo
tloušťka
Kapacita
Maximální velikost
papíru HP Tough
Minimální velikost
216 × 356 mm0,13 až 0,13 mm
tloušťky
216 × 279 mm
120 až 120 g/m
papíru HP High Gloss
Laser
Maximální velikost
279 × 432 mm
120 až 120 g/m
papíru HP High Gloss
Laser
Obálka (Com 10,
105 až 105 g/m
Monarch, C5, DL, B5)
Štítky standardní
60 až 163 g/m
velikosti (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimální velikost štítků 76,2 × 127 mm
Maximální velikost
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
60 až 163 g/m
štítků
Velikosti médií pro zásobník 2 a volitelné zásobníky 3 a 4
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
2
2
2
2
200 listů
200 listů
20 obálek
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
2
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
1
Zásobník 2, volitelný
RozměryHmotnost nebo
zásobník 3 a
zásobník 4
Papír standardní
velikosti (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimální formát papíru 148 × 210 mm
Maximální formát
216 × 356 mm
papíru
Lesklý papír
standardní velikosti
(letter/A4, legal,
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
182 × 210 mm
lesklého papíru
Maximální velikost
216 × 356 mm
lesklého papíru
Štítky standardní
velikosti (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
tloušťka
60 až 105 g/m
60 až 105 g/m
60 až 105 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
60 až 105 g/m
Kapacita
2
2
2
2
2
2
2
500 listů
(75 g/m
2
)
500 listů
(75 g/m
2
)
500 listů
(75 g/m
2
)
200 listů
200 listů
200 listů
Maximální výška
zásoby papíru: 50 mm
28Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Velikosti médií pro zásobník 2 a volitelné zásobníky 3 a 41 (pokračování)
Zásobník 2, volitelný
zásobník 3 a
zásobník 4
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
Kapacita
Minimální velikost štítků 182 × 210 mm
75 až 120 g/m
2
Maximální výška
zásoby papíru: 50 mm
Maximální velikost
216 × 356 mm
75 až 120 g/m
štítků
Fólie (letter, A4)0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Standardní papír HP
Tough (letter/A4, legal,
0,13 až 0,13 mm
tloušťky
2
Maximální výška
zásoby papíru: 50 mm
100 listů
(0,13 mm tloušťky)
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
executive, JIS B5, A5)
Minimální velikost
papíru HP Tough
1
Zásobníky 2, 3 a 4 používají hodnotu Vlastní velikost speciálně pro formát B5 ISO.
76,2 × 127 mm0,13 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální výška
zásoby papíru: 10 mm
Zásobníky 2, 3 a 4 nepodporují rozmezí vlastních velikostí, které jsou k dispozici v
zásobníku 1.
Automatický oboustranný tisk
Automatický
oboustranný tisk
Média standardní
velikosti (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
60 až 105 g/m
2
Kapacita
200 listů
CSWWSpecifikace tiskových médií29
30Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Ovládací panel
Tato kapitola obsahuje informace o ovládacím panelu tiskárny, který poskytuje možnost
ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Zahrnuje
následující témata:
●
Úvod
●
Tlačítka na ovládacím panelu
●
Význam indikátorů na ovládacím panelu
●
Nabídky ovládacího panelu
●
Hierarchie nabídek
●
Nabídka Obnovit úlohu
●
Nabídka Informace
●
Nabídka Manipulace s papírem
●
Nabídka Konfigurace zařízení
●
Nabídka Diagnostika
●
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
●
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
CSWW31
Úvod
Ovládací panel poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně
a tiskových úlohách. Displej na ovládacím panelu poskytuje grafické zobrazení informací o
tiskárně a o stavu spotřebního materiálu, čímž napomáhá snadné identifikaci a řešení
problémů.
Tlačítka a kontrolky na ovládacím panelu
1Tlačítko N
2Tlačítko S
3Kontrolka P
4Kontrolka D
5Kontrolka P
6
Tlačítko N
7Tlačítko Z
8Tlačítko Š
9Tlačítko V
10 Tlačítko Š
ABÍDKA
TOP
ŘIPRAVENO
ATA
OZOR
ÁPOVĚDA
PĚT/KONEC
IPKA DOLŮ
YBRAT
IPKA NAHORU
( )
( )
( )
( )
( )
11 Displej
Tiskárna sděluje informace prostřednictvím displeje a kontrolek v dolní levé části ovládacího
panelu. Kontrolky Připraveno, Data a Pozor podávají přehledným způsobem informace o
stavu tiskárny a upozorňují na problémy s tiskem. Displej zobrazuje podrobnější informace o
stavu a navíc také nabídky, nápovědu, animace a chybové zprávy.
Displej
Displej tiskárny poskytuje úplné a okamžité informace o tiskárně a tiskových úlohách.
Pomocí grafického zobrazení jsou znázorněny úroveň spotřebního materiálu, místa
zaseknutí papíru a stav úlohy. Nabídky poskytují přístup k funkcím tiskárny a k podrobným
informacím.
32Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Horní okno obrazovky je rozděleno do tří částí:
Displej tiskárny
1Oblast zprávy
2Oblast zprávy
3Oblast výzvy
Displej tiskárny
1Oblast zprávy
2Ukazatel stavu zásob
3Barvy tiskových kazet jsou uvedeny zleva doprava: černá, fialová, žlutá a azurová.
Oblasti zprávy a výzvy na displeji upozorňují na stav tiskárny a naznačují, jak byste měli
reagovat.
Ukazatel stavu zásob znázorňuje úrovně spotřeby tiskových kazet (černá, fialová, žlutá,
azurová). Pokud úroveň spotřeby není známa, zobrazí se místo ní znak ?. K této situaci
může dojít v následujících případech:
●chybějící tiskové kazety,
●nesprávně umístěné kazety,
●kazety se závadou,
●některé kazety od jiného výrobce než HP.
Ukazatel stavu spotřebního materiálu je zobrazen vždy, když je tiskárna ve stavu
Připraveno bez varování. K jeho zobrazení dojde rovněž v případě, že tiskárna zobrazí
varování nebo chybovou zprávu týkající se tiskové kazety nebo několika typů spotřebního
materiálu.
Přístup k ovládacímu panelu z počítače
K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím stránky Nastavení
implementovaného serveru WWW.
CSWWÚvod33
V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Z počítače lze také
přistupovat k funkcím ovládacího panelu, jako jsou například kontrola stavu zásob,
prohlížení zpráv nebo změna konfigurace zásobníků. Další informace naleznete na stránce
Použití implementovaného serveru WWW.
34Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Tlačítka na ovládacím panelu
Tlačítka na ovládacím panelu umožňují provádění funkcí tiskárny, navigaci v nabídkách a
reagování na zprávy na displeji.
Název tlačítkaFunkce
V
YBRAT
Š
IPKA NAHORU
Š
IPKA DOLŮ
Z
PĚT/KONEC
N
ABÍDKA
S
TOP
Provádí výběr a znovu spouští tisk po zotavení z
chyby.
Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje
nebo snižuje hodnoty numerických položek na
displeji.
Umožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách a
zavírá nabídky a nápovědu.
Umožňuje otevření a ukončení nabídek.
Pozastavuje aktuální úlohu a poskytuje možnosti
obnovení tisku nebo zrušení aktuální úlohy.
N
ÁPOVĚDA
Poskytuje animované grafické zobrazení a
podrobné informace o zprávách tiskárny a o
nabídkách.
CSWWTlačítka na ovládacím panelu35
Význam indikátorů na ovládacím panelu
Indikátory na ovládacím panelu
1P
ŘIPRAVENO
2D
ATA
3P
OZOR
IndikátorSvítíVypnutoBliká
P
ŘIPRAVENO
(zelený)
Tiskárna je ve stavu
online (může přijímat a
zpracovávat data).
Tiskárna je ve stavu
offline nebo vypnutá.
Tiskárna se pokouší
zastavit tisk a přejít do
stavu offline.
D
ATA
(zelený)
P
OZOR
(oranžový)
V tiskárně jsou
přítomna
zpracovávaná data, k
dokončení úlohy je
však potřeba více dat.
Došlo ke kritické
chybě. Tiskárna
vyžaduje zásah
obsluhy.
Tiskárna
nezpracovává ani
nepřijímá data.
Není nutný zásah
obsluhy.
Tiskárna zpracovává a
přijímá data.
Došlo k chybě.
Tiskárna vyžaduje
zásah obsluhy.
36Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídky ovládacího panelu
Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo
softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání tiskárny a potlačí nastavení
ovládacího panelu tiskárny. Další informace naleznete v souborech nápovědy softwaru.
Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz
Tiskárnu lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Ovládací panel
použijte k přístupu k funkcím tiskárny, které nejsou podporovány tiskovým ovladačem nebo
softwarovou aplikací. Pomocí ovládacího panelu lze nakonfigurovat velikost a typ papíru v
zásobníku.
Základní funkce
Software tiskárny.
●Chcete-li přejít do nabídek nebo aktivovat vybranou možnost, stiskněte tlačítko N
●Pomocí tlačítek Šipka nahoru a Šipka dolů (
Pomocí těchto tlačítek lze navíc zvyšovat a snižovat číselnou hodnotu výběru. Pokud
tlačítka Šipka nahoru a Šipka dolů podržíte, posun bude probíhat rychleji.
●Tlačítko Šipka zpět (
při konfiguraci tiskárny.
●Pomocí tlačítka N
●Není-li po dobu 60 sekund stisknuto žádné tlačítko, tiskárna se vrátí do stavu Připraveno.
●Symbol uzamčení u položky nabídky znamená, že pro použití této položky je nutné
zadat číslo PIN. Toto číslo obvykle získáte od správce sítě.
) umožňuje pohyb zpět v nabídkách a také výběr číselných hodnot
ABÍDKA
lze ukončit všechny nabídky.
) se můžete v nabídkách pohybovat.
ABÍDKA
.
CSWWNabídky ovládacího panelu37
Hierarchie nabídek
Následující tabulka uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek.
Vstup do nabídek
Stisknutím tlačítka N
Stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka
NABÍDKYOBNOVIT ÚLOHU
ABÍDKA
zobrazte položku NABÍDKY.
nebo se můžete v seznamu pohybovat.
vyberete příslušnou možnost.
Informace
MANIP. S PAPÍREM
Konfigurovat zařízení
DIAGNOSTIKA
SLUŽBY
Nabídka Obnovit úlohu
Další informace naleznete v části Nabídka Obnovit úlohu.
OBNOVIT ÚLOHUTISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOH
Zobrazí se seznam uložených úloh.
ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHY
Nabídka Informace
Další informace naleznete v části Nabídka Informace.
38Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
InformaceTISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE
TISK ZÁSOB STAVOVÁ STRÁNKA
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUŽITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY
TISK VZORKŮ RGB
TISK VZORKŮ CMYK
TISKNOUT SOUBOR ADRESÁŘ
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL
TISK SEZN. PÍS. PS
Nabídka Manipulace s papírem
Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem.
MANIP. S PAPÍREMZÁSOBNÍK 1 VEL.
ZÁSOBNÍK 1 TYP
Zásobník velikosti <N>
N = 2, 3 nebo 4
Zásobník typu <N>
N = 2, 3 nebo 4
Nabídka Konfigurace zařízení
Další informace naleznete v části Nabídka Konfigurace zařízení a Změna nastavení
konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
CSWWHierarchie nabídek39
Konfigurovat zařízeníTISKPOČET KOPIÍ
Výchozí formát papíru:
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT
PAPÍRU
DUPLEXNÍ
VAZBA OBOU- STRANNÉHO
TISKU
NAHRADIT A4/LETTER
RUČNÍ PODÁVÁNÍ
PÍSMO COURIER
ŠIROKÁ A4
TISK PS CHYBY
PCL
KVALITA TISKUNASTAVIT BARVU
NASTAVIT REGISTRACI
REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY.
OPTIMALIZOVAT
RYCHLÁ KALIBRACE
NYNÍ PLNĚ KALIBROVAT
TECHNOLOGIE RET PRO
BARVY
NAST. SYSTÉMULIMIT SKL. ÚLOH
LIMIT POZ.ÚLOHY
ZOBRAZIT ADRESU
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/
NÁKLADY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU
DOBA ÚSP. REŽIMU
OSOBNOST
SMAZATELNÁ VAROV.
AUTO POKRAČOVÁNÍ
DOCHÁZÍ ZÁSOBY
DOŠLA BARVA
ODSTR. ZAS PAPÍRU
RAM DISK
JAZYK
I/OČASOVÝ LIMIT I/O
PARALELNÍ VSTUP
EIO X JETDIRECT
(kde X=1, 2 nebo 3)
40Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
RESETUJEOBNOVIT PŮVODNÍ
Nabídka Diagnostika
Další informace naleznete v části Nabídka Diagnostika.
DIAGNOSTIKATISK. PROT. UDÁL.
ZOBR.CHYB.PROT.
ODSTR. POTÍŽÍ KVAL. TISKU
VYPNOUT KONTROLU KAZETY
ČIDLA DRÁHY PAPÍRU
TEST DRÁHY PAPÍRU
RUČNÍ TEST ČIDLA
TEST KOMPONENT
TEST TISK/ZASTAVIT
NASTAVENÍ
ÚSPORA ENERGIE
OBNOVA ZÁSOB
CSWWHierarchie nabídek41
Nabídka Obnovit úlohu
Nabídka Obnovit úlohu umožňuje zobrazit seznam všech uložených úloh.
Položka nabídkyPopis
TISK SEZNAMU ULOŽENÝCH ÚLOHVytiskne stránku se seznamem
Zobrazí se seznam uložených úloh pro každého uživatele.V seznamu jsou uvedeni
ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHYPokud nejsou uložené žádné
všech úloh uložených v tiskárně.
všichni uživatelé, pro něž jsou
v tiskárně uloženy úlohy. Číslo
v závorkách uvádí počet
uložených úloh pro příslušného
uživatele.
úlohy, zobrazí se místo
seznamu tato zpráva.
42Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Informace
Pomocí nabídky Informace lze prohlížet a tisknout specifické informace o tiskárně.
TISK VZORKŮ RGBVytiskne vzorky barev pro různé hodnoty RGB.
TISK VZORKŮ CMYKVytiskne vzorky barev pro různé hodnoty CMYK.
Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu
zobrazující rozložení a aktuální nastavení
položek v nabídkách ovládacího panelu. Další
informace viz
zásob, statistiku celkového počtu vytištěných
stránek a zpracovaných úloh, datum výroby
tiskové kazety, sériové číslo, počítadlo stránek a
informace o údržbě.
Zobrazí stav zásob v podobě rozbalovacího
seznamu.
Vytiskne přehled všech velikostí médií, která
tiskárnou prošla, informace o tom, zda byla
tištěna jednostranně, oboustranně,
jednobarevně nebo barevně, a počítadlo stránek.
Tyto vzorky slouží jako vodítko při nastavení
shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4650.
Tyto vzorky slouží jako vodítko při nastavení
shody barev na tiskárně HP Color LaserJet 4650.
Stránky s informacemi o tiskárně.
TISKNOUT SOUBOR ADRESÁŘVytiskne názvy a adresáře souborů uložených v
tiskárně na volitelném pevném disku.
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCLVytiskne dostupná písma PCL.
Nabídka Manipulace s papírem umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a
typu. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním
použitím tiskárny.
Poznámka
Pokud jste již používali jiné modely tiskáren HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám
způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety. U tiskáren řady HP
Color LaserJet 4650 je nastavení velikosti a typu pro zásobník 1 na hodnotu JAKÝKOLI
ekvivalentní prvnímu režimu. Nastavení velikosti nebo typu pro zásobník 1 na jinou hodnotu
než JAKÝKOLI je ekvivalentní režimu kazety.
Položka nabídky
ZÁSOBNÍK 1 VEL.Zobrazí se seznam dostupných
ZÁSOBNÍK 1 TYPZobrazí se seznam dostupných
Zásobník velikosti <N>
N = 2, 3 nebo 4
HodnotaPopis
Umožňuje konfiguraci velikosti
velikostí.
typů.
Zobrazí se seznam dostupných
velikostí.
média v zásobníku 1. Výchozí
hodnota je JAKÝKOLIVFORMÁT. Úplný seznam
dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a
velikosti médií.
Umožňuje konfiguraci typu
média v zásobníku 1. Výchozí
hodnota je LIBOVOLNÝ. Úplný
seznam dostupných typů viz
Podporované hmotnosti a
velikosti médií.
Umožňuje konfiguraci velikosti
média v zásobníku 2,
zásobníku 3 nebo zásobníku 4.
Výchozí hodnota je velikost
zjištěná podle vymezovačů v
zásobníku. Chcete-li použít
vlastní velikost, přesuňte
přepínač v zásobníku do
polohy Vlastní. Úplný seznam
dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a
velikosti médií.
Zásobník typu <N>
N = 2, 3 nebo 4
Zobrazí se seznam dostupných
typů.
Umožňuje konfiguraci typu
média v zásobníku 2,
zásobníku 3 nebo zásobníku 4.
Výchozí hodnota je
OBYČEJNÝ. Úplný seznam
dostupných typů viz
Podporované hmotnosti a
velikosti médií.
44Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Konfigurace zařízení
Nabídka Konfigurovat zařízení umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, upravit kvalitu
tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení
tiskárny.
Nabídka Tisk
Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi
vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. Pomocí této nabídky lze také
nastavit výchozí velikost a typ média.
Položka nabídkyHodnotyPopis
POČET KOPIÍ1-32000Umožňuje nastavit výchozí
počet kopií. Výchozí hodnotou
je 1.
Výchozí formát papíru:Zobrazí se seznam
dostupných velikostí.
VÝCHOZÍ VLASTNÍ FORMÁT
PAPÍRU
DUPLEXNÍVYPNUTO
VAZBA OBOU- STRANNÉHO TISKUDLOUHÁ HRANA
NAHRADIT A4/LETTERNE
MĚŘICÍ JEDNOTKA
ROZMĚR X
ROZMĚR Y
ZAPNUTO
KRÁTKÁ HRANA
ANO
Umožňuje nastavit výchozí
velikost média.
Umožňuje nastavit výchozí
velikost pro jakoukoli úlohu s
neurčenou velikostí.
Umožňuje povolit nebo zakázat
funkci oboustranného tisku u
modelů s touto možností.
Výchozí hodnotou je
VYPNUTO.
Tato položka se zobrazí pouze
v případě, že je tiskárna
vybavena jednotkou
oboustranného tisku a možnost
DUPLEXNÍ je nastavena na
hodnotu ZAPNUTO. Umožňuje
zvolit okraj papíru pro vazbu
úloh oboustranného tisku.
Umožňuje nastavit tiskárnu pro
tisk úlohy A4 na formát letter v
případě, že není vložen papír
formátu A4. Výchozí hodnotou
je NE.
RUČNÍ PODÁVÁNÍVYPNUTO
ZAPNUTO
PÍSMO COURIERBĚŽNÝ
TMAVÝ
Umožňuje ruční podávání
média. Výchozí hodnotou je
VYPNUTO.
Umožňuje zvolit verzi písma
Courier. Výchozí hodnotou je
BĚŽNÝ.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení45
Položka nabídkyHodnotyPopis
ŠIROKÁ A4NE
ANO
TISK PS CHYBYVYPNUTO
ZAPNUTO
CHYBY TISKU PDFVYPNUTO
ZAPNUTO
PCLDÉLKA FORMULÁŘE
ORIENTACE
ZDROJ PÍSMA
ČÍSLO PÍSMA
SKLON PÍSMA
SADA ZNAKŮ
PŘIPOJIT CR K LF
NETISKNOUT
PRÁZDNÉ STRÁNKY
Umožňuje změnit tisknutelnou
oblast papíru A4 tak, aby bylo
možné tisknout na jeden řádek
80 znaků s roztečí 10. Výchozí
hodnotou je NE.
Umožňuje tisknout chybové
zprávy PS. Výchozí hodnotou
je VYPNUTO.
Umožňuje tisknout chybové
zprávy PDF. Výchozí hodnotou
je VYPNUTO.
Umožňuje konfigurovat
nastavení řídícího jazyku
tiskárny.
Nabídka Kvalita tisku
Tato nabídka umožňuje upravit všechny aspekty tiskové kvality včetně kalibrace, registrace
a nastavení polotónů barev.
Položka nabídkyHodnotyPopis
NASTAVIT BARVUVÝRAZNÉ BARVY
STŘEDNÍ BARVY
TMAVÉ BARVY
OBNOVIT VÝCHOZÍ
HODNOTY
NASTAVIT REGISTRACITISK ZKUŠEBNÍ STRÁNKY
Zdroj
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 1
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 2
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 3
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 4
Umožňuje upravit nastavení
polotónování pro každou barvu.
Výchozí hodnotou pro každou
barvu je 0.
Umožňuje vyrovnání obrazu při
jednostranném a
oboustranném tisku. Výchozí
hodnota pro nastavení Zdroj je
ZÁS. 2. Výchozí hodnota pro
dílčí položky NASTAVIT
ZÁSOBNÍK 1, NASTAVIT
ZÁSOBNÍK 2, NASTAVIT
ZÁSOBNÍK 3 a NASTAVIT
ZÁSOBNÍK 4 je 0.
REŽIMY FIXAČNÍ JEDNOTKY.Zobrazí se seznam dostupných
režimů.
Umožňuje přiřadit ke všem
typům médií specifický tiskový
režim.
46Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Položka nabídkyHodnotyPopis
OPTIMALIZOVATOMEZIT POZADÍ
TRANSFER
OBNOV. OPTIMAL.
RYCHLÁ KALIBRACEProvede dílčí kalibraci tiskárny.
NYNÍ PLNĚ KALIBROVATProvede všechny kalibrační
TECHNOLOGIE RET PRO
BARVY
VYPNUTO
ZAPNUTO
Umožňuje optimalizaci určitých
parametrů pro všechny úlohy
místo optimalizace podle typu
média. Výchozí hodnota pro
všechny položky je VYPNUTO.
Další informace naleznete na
stránce
postupy tiskárny.
Další informace naleznete na
stránce
Položka TECHNOLOGIE RETPRO BARVY umožňuje
uživateli zapnout nebo vypnout
použití technologie REt
(Resolution Enhancement
Technology) barevné tiskárny.
Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Kalibrace tiskárny.
Kalibrace tiskárny.
Nabídka Nastavení systému
Nabídka Nastavení systému umožňuje změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních
parametrů tiskárny, jako je například doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení
zaseknutí papíru.
Další informace naleznete v části
Položka nabídkyHodnotyPopis
LIMIT SKL. ÚLOH1-100Nastaví omezení pro maximální počet
LIMIT POZ.ÚLOHYVYPNUTO
ZOBRAZIT ADRESUAUTO
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
úloh uložených na pevném disku
tiskárny. Výchozí hodnotou je 32.
Nastaví časový interval, po dobu
1 HODINA
4 HODINY
1 DEN
1 TÝDEN
VYPNUTO
kterého systém uchová soubory v
úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z
fronty. Výchozí hodnotou je
VYPNUTO.
Tato položka určuje, zda se na
displeji zároveň se zprávou
Připraveno zobrazí i adresa IP
tiskárny. Je-li nainstalováno několik
karet EIO, zobrazí se adresa IP karty
v první patici. Výchozí hodnotou je
VYPNUTO.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení47
Položka nabídkyHodnotyPopis
OPTIMÁLNÍ RYCHLOST/NÁKLADYAUTO
HL. BAR.
STRÁNKY
HLAVNĚČB.
STRÁNKY
CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKUPOUŽIJ ZÁDANÝ
ZÁS.
VÝZVA RUČ.
PODÁVÁNÍ
ODLOŽIT MÉDIA
PS
Tato položka nabídky určuje způsob,
jakým se tiskárna bude přepínat
z barevného režimu do režimu
černobílého tak, aby bylo dosaženo
co nejvyššího výkonu a životnosti
tiskové kazety.
Pomocí AUTO se obnoví tovární
nastavení tiskárny. Výchozí hodnotou
je AUTO.
Pokud jsou téměř všechny tiskové
úlohy barevné a pokrytí stránky je
vysoké, zvolte možnost HL. BAR.STRÁNKY.
Pokud tisknete většinou černobílé
tiskové úlohy nebo kombinaci
barevných a černobílých tiskových
úloh, zvolte možnost HLAVNĚČB.STRÁNKY.
Umožňuje nastavit možnosti chování
při výběru zásobníku. (Toto nastavení
umožňuje také nastavit chování
zásobníků jako u některých starších
modelů tiskáren HP a konfigurovat
nastavení oboustranného tisku pro
předtištěný papír.)
Výchozí hodnota pro nastavení
POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS. je
VÝHRADNĚ.
DOBA ÚSP. REŽIMU1 MINUTA
15 MINUT
30 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 HODINY
4 HODINY
Výchozí hodnota pro nastavení
VÝZVA RUČ. PODÁVÁNÍ je VŽDY.
Nastavení ODLOŽIT MÉDIA PS
ovlivňuje způsob manipulace
s papírem při tisku pomocí tiskového
ovladače Adobe PS. Nastavení
AKTIVOVÁNO používá při
manipulaci s papírem specifikace
společnosti HP. Nastavení
Deaktivováno používá specifikace
Adobe PS. Výchozí hodnotou je
AKTIVOVÁNO.
Další informace naleznete v části
Změna nastavení konfigurace
ovládacího panelu tiskárny.
Sníží spotřebu energie v případě, že
tiskárna je nečinná po dobu určenou
touto položkou. Výchozí hodnotou je
30 MINUT.
48Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Položka nabídkyHodnotyPopis
OSOBNOSTAUTO
PDF
PCL
PS
MIME
SMAZATELNÁ VAROV.ZAPNUTO
ÚLOHA
AUTO POKRAČOVÁNÍVYPNUTO
ZAPNUTO
DOCHÁZÍ ZÁSOBYZASTAVIT
POKRAČOVAT
DOŠLA BARVAAUTOM.POKR.
ČERNOU
ZASTAVIT
Nastaví jako výchozí jazyk
automatické přepínání, PCL, PDF
nebo emulaci PostScript. Výchozí
hodnotou je AUTO.
Určuje, zda bude varování
odstraněno na ovládacím panelu
nebo při odeslání další úlohy.
Výchozí hodnotou je ÚLOHA.
Určuje chování tiskárny v případě, že
systém generuje chybovou zprávu,
po které lze automaticky pokračovat.
Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Nastaví možnost hlášení nedostatku
zásob. Výchozí hodnotou je
POKRAČOVAT.
Určuje chování tiskárny při nastavení
DOŠLA BARVA. Pokud je zásoba
barvy vyčerpána a je nastavena
hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU,
tiskárna bude pokračovat v tisku s
použitím pouze černého toneru.
ODSTR. ZAS PAPÍRUAUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
RAM DISKAUTO
VYPNUTO
JAZYKZobrazí se
seznam
dostupných jazyků.
Určuje, zda se po uvíznutí papíru
pokusí tiskárna stránky znovu
vytisknout. Výchozí hodnotou je
AUTO.
Umožňuje určit konfiguraci disku
RAM. Je-li použito nastavení AUTO,
tiskárna určí optimální velikost disku
RAM na základě dostupné paměti.
Výchozí hodnotou je AUTO. Tato
zpráva se zobrazuje pouze u modelů
s instalovaným pevným diskem.
Nastaví výchozí jazyk.
nabídka I/O
Tato nabídka umožňuje konfigurovat možnosti vstupu a výstupu tiskárny.
Další informace viz
Konfigurace sítě.
CSWWNabídka Konfigurace zařízení49
Položka nabídkyHodnotyPopis
ČASOVÝ LIMIT I/O15 VTEŘINY
Rozsah: 5-300
Pak stisk.
PARALELNÍ VSTUPVYSOKÁ RYCHLOST
POKROČILÉ FUNKCE
EIO X
(kde X=1, 2 nebo 3)
Hodnoty se mohou lišit. Dále
jsou uvedeny některé příklady
možných hodnot:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK
Umožňuje určit časový limit
vstupu a výstupu v sekundách.
Umožňuje zvolit rychlost
komunikace s hostitelem po
paralelním portu a zapnout
resp. vypnout obousměrnou
paralelní komunikaci.
Výchozí hodnota pro nastavení
VYSOKÁ RYCHLOST je ANO.
Výchozí hodnota pro nastavení
POKROČILÉ FUNKCE je
ZAPNUTO.
Umožňuje konfigurovat
zařízení EIO instalované v
patici 1, 2 nebo 3.
Nabídka Resety
Tato nabídka umožňuje obnovit tovární nastavení, zapnout a vypnout funkci úspory energie
a aktualizovat tiskárnu po instalaci nových spotřebních dílů.
Položka nabídkyHodnotyPopis
OBNOVIT PŮVODNÍ
NASTAVENÍ
ÚSPORA ENERGIEVYPNUTO
OBNOVA ZÁSOBNOVÁ PŘENÁŠECÍ SADA
ŽádnéUmožňuje vymazat
vyrovnávací paměť stránek,
odstranit veškerá dočasná data
o jazyku, resetovat tiskové
prostředí a obnovit výchozí
nastavení na tovární hodnoty.
Umožňuje zapnout nebo
ZAPNUTO
NOVÁ SADA FIXAČNÍ
JEDNOTKY
vypnout funkci úspory energie.
Výchozí hodnotou je ZAPNUTO.
Umožňuje informovat tiskárnu
o instalaci nové přenášecí
nebo fixační sady.
50Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Nabídka Diagnostika
Nabídka Diagnostika umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení
problémů s tiskárnou.
Položka nabídkyPopis
TISK. PROT. UDÁL.Tato položka umožňuje
ZOBR.CHYB.PROT.Tato položka zobrazí na displeji
VYPNOUT KONTROLU KAZETYTato položka umožňuje
Dráha papíru RUČNÍ TEST ČIDLATato položka provede test
vytisknout seznam posledních
50 položek v záznamu událostí
tiskárny počínaje nejnovější.
ovládacího panelu posledních
50 událostí počínaje
nejnovějšími.
odstranit tiskovou kazetu a
určit, která z kazet způsobuje
problémy.
jednotlivých čidel tiskárny s
cílem zjistit, zda fungují
správně, a zobrazí jejich stav.
TEST DRÁHY PAPÍRUTato položka slouží k testování
funkcí tiskárny pro zacházení s
papírem, jako je například
konfigurace zásobníků.
RUČNÍ TEST ČIDLATato položka provede test, zda
čidla dráhy papíru fungují
správně.
TEST KOMPONENTTato položka aktivuje jednotlivé
součásti jednu po druhé a
umožňuje tak určit zdroje
hluku, únik toneru a jiné
hardwarové problémy.
TEST TISK/ZASTAVITTato položka zastaví tiskárnu
uprostřed tiskového cyklu, čímž
umožňuje přesnější určení
chyb kvality tisku. Při zastavení
tiskárny uprostřed cyklu lze
zjistit, kde se začíná kvalita
výtisku zhoršovat. Zastavení
tiskárny uprostřed tiskového
cyklu způsobí uvíznutí papíru,
který možná bude nutné
odstranit ručně. Tento test by
měl provádět servisní technik.
CSWWNabídka Diagnostika51
Položka nabídkyPopis
TEST BAREVNÉHO PRUHU
(modely HP Color LaserJet 4650)
Pomocí této položky lze
vytisknout testovací stránku s
barevnými proužky, která
slouží k identifikaci vzniku
výbojů ve vysokonapěťovém
zdroji.
52Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních
parametrů tiskárny, jako je například velikost a typ zásobníku, doba úsporného režimu, jazyk
tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Přístup k ovládacímu panelu je také možný z počítače, a to prostřednictvím stránky
Nastavení na implementovaném serveru WWW. V počítači budou zobrazeny stejné
informace jako na ovládacím panelu. Další informace naleznete na stránce
implementovaného serveru WWW.
Použití
UPOZORNĚNÍ
Nastavení konfigurace je potřeba měnit jen zřídka. Společnost Hewlett-Packard doporučuje
provádět změny nastavení konfigurace pouze správcům systému.
Limit uložení úloh
Tato možnost nastaví omezení pro maximální počet úloh uložených na pevném disku
tiskárny. Maximální povolená hodnota je 100 a výchozí hodnota je 32.
Nastavení limitu uložení úloh
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stiskněte tlačítko N
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku LIMIT SKL. ÚLOH.
nebo změňte hodnotu.
nastavte hodnotu.
ABÍDKA
.
Limit pozastavení úlohy
Tato možnost nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová soubory v úložišti
úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. K
dispozici jsou dále nastavení 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN.
Tato položka určuje, zda se na displeji zároveň se zprávou Připraveno zobrazí i adresa IP
tiskárny. Je-li nainstalováno několik karet EIO, zobrazí se adresa IP karty nainstalované v
první patici.
Tato položka umožňuje konfigurovat nastavení optimalizující výkon tiskárny a kazet v daném
prostředí. Pokud je tiskárna používána primárně pro černobílý tisk (více než dvě třetiny
stránek jsou pouze černobílé), změňte nastavení tiskárny na hodnotu HLAVNĚČB.STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána primárně pro barevný tisk, změňte nastavení
tiskárny na hodnotu HL. BAR. STRÁNKY. Pokud je tiskárna používána pro kombinaci
černobílých a barevných úloh, doporučuje se použít výchozí nastavení tiskárny, jímž je
hodnota AUTO. Chcete-li určit procento barevných stránek, vytiskněte konfigurační stránku.
Informace o tisku konfigurační stránky najdete v části
konfigurační stránce je uveden celkový počet vytištěných stránek a počet vytištěných
barevných stránek. Chcete-li určit počet poměr barevných stránek, vydělte jejich počet
celkovým počtem stránek.
Chování zásobníku lze nastavit na jednu ze tří možností:
●POUŽIJ ZÁDANÝ ZÁS.. Výběr možnosti VÝHRADNĚ zajišťuje, že tiskárna nezvolí
automaticky jiný zásobník, pokud určíte použití konkrétního zásobníku. Výběr možnosti
PRVNÍ umožní tiskárně použít média z druhého zásobníku v případě, že určený
zásobník je prázdný nebo neodpovídá nastavení tiskové úlohy. Výchozí nastavení je
VÝHRADNĚ.
●Ruční podávání. Zvolíte-li hodnotu VŽDY (výchozí hodnota), systém před použitím
média ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) vždy zobrazí dotaz. Zvolíte-li hodnotu
POKUD JE NAPLNĚN, systém zobrazí dotaz pouze v případě, že zásobník 1
(víceúčelový zásobník) je prázdný.
●ODLOŽIT MÉDIA PS. Toto nastavení ovlivňuje chování ovladačů PostScript jiných
výrobců než HP. Pokud používáte ovladače dodávané společností HP, není nutné toto
nastavení měnit. Je-li použito nastavení AKTIVOVÁNO, ovladače PostScript jiných
výrobců než HP budou při výběru zásobníku používat stejnou metodu jako ovladače HP.
Je-li použito nastavení Deaktivováno, některé ovladače PostScript jiných výrobců než
HP použijí při výběru zásobníku místo metody HP metodu PostScript.
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
vyberte položku ODLOŽIT MÉDIA PS.
9. Stiskněte nebo vyberte položku AKTIVOVÁNO nebo Deaktivováno.
10. Stisknutím tlačítka
11. Stiskněte tlačítko N
nastavte chování zásobníku.
ABÍDKA
.
Doba úsporného režimu
Nastavitelná funkce doby úsporného režimu snižuje spotřebu energie v případě, že tiskárna
je delší dobu nečinná. Časový interval, po jehož uplynutí přejde tiskárna do úsporného
režimu, můžete nastavit na hodnoty 1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 60 MINUT, 90
MINUT, 2 HODINY nebo 4 HODINY. Výchozí nastavení je 30 MINUT.
Poznámka
Displej tiskárny v úsporném režimu pohasne. Úsporný režim nemá vliv na dobu zahřívání
tiskárny.
nebo vyberte požadovaný jazyk (AUTO, PCL, PDF, PS, MIME).
nastavte jazyk tiskárny.
ABÍDKA
.
58Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Odstranitelná varování
Pomocí této možnosti lze nastavit dobu zobrazení smazatelných varování ovládacího
panelu. Možné hodnoty jsou ZAPNUTO a ÚLOHA. Výchozí hodnotou je ÚLOHA.
●Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, smazatelná varování zůstanou zobrazena, dokud
nestisknete tlačítko
●Při nastavení na hodnotu ÚLOHA zůstanou odstranitelná varování zobrazena na displeji
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOCHÁZÍ ZÁSOBY.
vyberte položku DOCHÁZÍ ZÁSOBY.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.
Došla barva
Pro tuto položku nabídky jsou k dispozici dvě možnosti.
●Hodnota AUTOM.POKR. ČERNOU umožňuje tiskárně pokračovat v tisku pouze
s použitím černého toneru, je-li zásoba barvy vyčerpána. Pokud je tiskárna v tomto
režimu, zobrazí se na ovládacím panelu varovná zpráva. Tisk v tomto režimu je povolen
pouze pro určitý počet stránek. Po jejich vytištění tiskárna pozastaví tisk do doby, než
vyměníte prázdnou barevnou tiskovou kazetu.
●Hodnota ZASTAVIT způsobí zastavení tisku až do výměny příslušné barevné tiskové
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku DOŠLA BARVA.
vyberte položku DOŠLA BARVA.
nebo vyberte příslušné nastavení.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.
Řešení zaseknutí papíru
Tato možnost umožňuje nakonfigurovat odezvu tiskárny při zaseknutí papíru a také způsob
zacházení s příslušnými stránkami. Výchozí hodnotou je hodnota AUTO.
●AUTO - je-li k dispozici dostatek paměti, tiskárna automaticky zapne funkci pro
odstranění uvíznutého papíru.
●ZAPNUTO - tiskárna znovu vytiskne všechny uvíznuté stránky. V takovém případě
dojde k přidělení dodatečné paměti pro uložení několika vytištěných stránek. Z tohoto
důvodu může celkový výkon tiskárny klesnout.
●VYPNUTO - tiskárna již uvíznuté stránky nevytiskne. Naposledy vytištěné stránky se do
U některých tiskáren se výzva k nastavení výchozího jazyku zobrazí při první inicializaci
tiskárny. K procházení dostupnými možnostmi můžete použít tlačítka
zvýrazněn požadovaný jazyk, nastavte jej stisknutím tlačítka
kdykoli změnit podle následujícího postupu:
zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU.
vyberte položku NAST. SYSTÉMU.
zvýrazněte položku JAZYK.
vyberte položku JAZYK.
nebo vyberte příslušný jazyk.
nastavte výběr.
ABÍDKA
.
Volba jazyka v případě, že zobrazení na displeji je v jazyce, jemuž
nerozumíte
1. Vypněte tiskárnu.
2. Zapněte tiskárnu a současně podržte tlačítko
rozsvíceny.
3. Stiskněte znovu tlačítko
.
, dokud všechny tři indikátory nezůstanou
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
nebo můžete procházet seznamem dostupných jazyků.
uložte požadovaný jazyk jako nové výchozí nastavení.
62Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
Jelikož tiskárna je sdílená s dalšími uživateli, dodržujte následující pokyny, díky kterým bude
tiskárna pracovat úspěšně:
●Dříve než provedete změny v nastavení na ovládacím panelu, poraďte se se správcem
systému. Změna nastavení na ovládacím panelu může ovlivnit ostatní tiskové úlohy.
●Změnu výchozího písma tiskárny a zavedení softwarových písem koordinujte s ostatními
uživateli. Vhodným sladěním těchto úkonů lze ušetřit paměť a předejít neočekávaným
tiskovým výstupům.
●Mějte na paměti, že přepnutí jazyka tiskárny, kterým je například emulovaný PostScript
nebo PCL, ovlivní tiskový výstup ostatních uživatelů.
Poznámka
Tiskovou úlohu každého uživatele může před vlivy ostatních tiskových úloh ochránit váš
síťový operační systém. Další informace si vyžádejte u správce sítě.
CSWWPoužití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí63
64Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Konfigurace V/V
Tato kapitola popisuje postup konfigurace určitých síťových parametrů tiskárny. Zahrnuje
následující témata:
●
Konfigurace sítě
●
Paralelní konfigurace
●
Konfigurace USB
●
Konfigurace pomocného připojení
●
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace
●
Bezdrátový tisk
CSWW65
Konfigurace sítě
Někdy je potřeba nakonfigurovat v tiskárně určité síťové parametry. Tyto parametry můžete
nakonfigurovat pomocí ovládacího panelu tiskárny, implementovaného serveru WWW nebo
v případě většiny sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin (nebo pomocí nástroje
HP LaserJet Utility for Macintosh).
Poznámka
Další informace o používání implementovaného serveru WWW naleznete v části Použití
implementovaného serveru WWW. Další informace o používání softwaru HP nástroje
naleznete v části
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových parametrů pomocí
softwaru naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect. Tato příručka se
dodává k tiskárnám, ve kterých je nainstalován tiskový server HP Jetdirect.
Tato část obsahuje následující pokyny pro konfiguraci síťových parametrů na ovládacím
panelu tiskárny:
●konfigurace parametrů TCP/IP,
●vypnutí nepoužívaných síťových protokolů,
●konfigurace parametrů typu rámce Novell NetWare.
Použití panelu HP nástroje.
Konfigurace parametrů typu rámce Novell NetWare
Tiskový server HP Jetdirect automaticky vybírá typ rámce NetWare. Typ rámce vybírejte
ručně pouze tehdy, když tiskový server vybere nesprávný typ rámce. Chcete-li zjistit typ
rámce, který vybral tiskový server HP Jetdirect, vytiskněte konfigurační stránku pomocí
ovládacího panelu tiskárny. Další informace viz
Konfigurace parametrů Novell NetWare pomocí ovládacího panelu
tiskárny
Stránky s informacemi o tiskárně.
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
8. Stisknutím tlačítka
9. Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka
13. Stisknutím tlačítka N
66Kapitola 3 Konfigurace V/VCSWW
ABÍDKY
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku Konfigurovat zařízení.
vyberte položku Konfigurovat zařízení.
zvýrazněte položku I/O.
vyberte položku I/O.
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3).
vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku IPX/SPX.
vyberte položku IPX/SPX.
zvýrazněte položku TYP RÁMCE.
zvýrazněte požadovaný typ rámce.
vyberte typ rámce.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
Konfigurace parametrů TCP/IP
Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze konfigurovat následující parametry TCP/IP:
●použití souboru BOOTP pro konfigurační parametry (výchozí možností je použití
souboru BOOTP),
●adresa IP (4 bajty),
●maska podsítě (4 bajty),
●výchozí brána (4 bajty),
●časový limit nečinnosti připojení TCP/IP (v sekundách).
Automatická konfigurace parametrů TCP/IP pomocí ovládacího panelu
tiskárny
zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3).
vyberte položku EIO X.
zvýrazněte položku RYCHLOST PŘIPOJENÍ.
vyberte položku RYCHLOST PŘIPOJENÍ.
zvýrazněte požadovanou rychlost linky.
vyberte požadovanou rychlost linky.
ABÍDKA
se vraťte do režimu Připraveno.
72Kapitola 3 Konfigurace V/VCSWW
Paralelní konfigurace
Tiskárna HP Color LaserJet 4650 podporuje současně síťové i paralelní připojení. Paralelní
připojení je uskutečněno připojením tiskárny k počítači prostřednictvím obousměrného
paralelního kabelu (splňujícího normu IEEE-1284-C) s konektorem typu c připojeným do
paralelního portu tiskárny. Maximální délka kabelu je 10 metrů.
Při popisu paralelního rozhraní znamená termín obousměrný schopnost tiskárny přijímat
data z počítače a odesílat data do počítače prostřednictvím paralelního portu.
Připojení pomocí paralelního portu
Poznámka
Poznámka
1konektor typu c
2paralelní port
Chcete-li využít rozšířených možností obousměrného paralelního rozhraní, jako je například
obousměrná komunikace mezi počítačem a tiskárnou, rychlejší přenos dat nebo automatická
konfigurace tiskového ovladače, zkontrolujte, zda je nainstalován nejnovější tiskový ovladač.
Další informace naleznete na stránce
Nastavení podporuje automatické přepínání mezi paralelním portem a jedním nebo více
síťovými připojeními tiskárny. V případě potíží viz
Ovladače tiskárny.
Konfigurace sítě.
CSWWParalelní konfigurace73
Konfigurace USB
Tiskárna podporuje připojení USB 1.1. Port je umístěn na zadní straně tiskárny (viz obrázek
dále). Musíte použít kabel USB typu A-B.
Poznámka
Podpora USB není k dispozici pro počítače se systémem Windows 95 nebo Windows NT 4.0.
Připojení USB
1konektor USB
2port USB
74Kapitola 3 Konfigurace V/VCSWW
Konfigurace pomocného připojení
Tato tiskárna podporuje pomocné připojení pro vstupní zařízení manipulace s papírem. Port
je umístěn na zadní straně tiskárny (viz obrázek dále).
Pomocné připojení
1port pomocného připojení
CSWWKonfigurace pomocného připojení75
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace
Tato tiskárna je vybavena třemi paticemi rozšířeného vstupu a výstupu (EIO). Tyto patice
umožňují připojení kompatibilních externích zařízení, jako jsou například síťové karty
tiskového serveru HP Jetdirect a jiná zařízení. Zapojením síťových karet EIO do patic lze
zvýšit počet dostupných síťových rozhraní tiskárny.
Síťové karty EIO mohou maximalizovat výkon tiskárny při jejím používání v síti. Navíc
umožňují umístit tiskárnu kdekoli v síti. Tím odpadá nutnost připojit tiskárnu přímo k serveru
nebo k pracovní stanici a navíc lze tiskárnu umístit v blízkosti uživatelů sítě.
Je-li tiskárna konfigurována prostřednictvím síťové karty EIO, lze tuto kartu konfigurovat
pomocí nabídky ovládacího panelu Konfigurace zařízení.
Tiskové servery HP Jetdirect
Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) lze instalovat do jedné ze zásuvek EIO na
tiskárně. Tyto karty podporují různé síťové protokoly a operační systémy. Tiskové servery
HP Jetdirect usnadňují správu sítě tím, že v libovolném místě umožňují přímé připojení
tiskárny do sítě. Tiskové servery HP Jetdirect podporují také síťový protokol Simple Network
Management Protocol (SNMP), který umožňuje správcům sítě vzdálenou správu tiskárny a
řešení problémů prostřednictvím softwaru HP Web Jetadmin.
Poznámka
Poznámka
Instalace těchto karet a konfigurace sítě by měla být svěřena správci sítě. Nakonfigurujte
kartu buď pomocí ovládacího panelu, nebo prostřednictvím softwaru HP Web Jetadmin.
Informace o podporovaných externích zařízeních a síťových kartách EIO najdete v
dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect.
Dostupná rozhraní EIO
Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) poskytují softwarová řešení pro následující sítě:
●Novell NetWare,
●sítě Microsoft Windows a Windows NT,
●Apple Mac OS (LocalTalk),
●UNIX (HP-UX a Solaris),
●Linux (Red Hat a SuSE),
●tisk na Internetu.
Přehled dostupných softwarových řešení naleznete v příručce správce tiskového serveru HP
Jetdirect Print Server Administrator’s Guide nebo u online služby zákazníkům HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing.
Sítě NetWare
Používáte-li produkty Novell NetWare s tiskovým serverem HP Jetdirect, v režimu Queue
Server (server fronty) získáte vyšší výkon tisku oproti režimu Remote Printer (vzdálená
tiskárna). Tiskový server HP Jetdirect podporuje službu NDS (Novell Directory Services) a
také režimy Bindery. Další informace najdete v příručce správce tiskového serveru HPJetdirect Print Server Administrator’s Guide.
76Kapitola 3 Konfigurace V/VCSWW
V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační program tiskárny
pro instalaci v síti NetWare.
Sítě Windows a Windows NT
V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační program tiskárny
pro instalaci v síti Microsoft Windows. Tento program podporuje nastavení tiskárny pro
síťovou funkci peer-to-peer nebo klient-server.
Sítě AppleTalk
K instalaci tiskárny v sítích EtherTalk a LocalTalk použijte program HP LaserJet Utility. Další
informace naleznete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print ServerAdministrator’s Guide, která je dodávána k tiskárnám vybaveným tiskovým serverem HP
Jetdirect.
Sítě UNIX/Linux
K instalaci tiskárny v sítích HP-UX a Sun Solaris použijte instalační program tiskárny HP
Jetdirect pro systém UNIX.
K nastavení a ke správě v sítích UNIX a Linux použijte program HP Web Jetadmin.
Software společnosti HP pro sítě UNIX/Linux můžete získat u online služby zákazníkům HP
na adrese http://www.hp.com/support/net_printing. Další informace o možnostech instalace,
které jsou podporovány tiskovým serverem HP Jetdirect, naleznete v příručce HP JetdirectPrint Server Administrator’s Guide, která je dodávána k tiskárnám vybaveným tiskovým
serverem HP Jetdirect.
CSWWRozšířená V/V (EIO) konfigurace77
Bezdrátový tisk
Bezdrátové sítě nabízejí bezpečnou, zabezpečenou a málo nákladnou alternativu tradičních
síťových připojení. Seznam dostupných bezdrátových tiskových serverů je uveden v části
Spotřební materiál a příslušenství.
Standard IEEE 802.11b
Prostřednictvím bezdrátového externího tiskového serveru HP Jetdirect 802.11b lze periferní
zařízení HP umístit kdekoli v kanceláři nebo doma a připojit k bezdrátové síti se síťovým
operačním systémem Microsoft, Apple, Netware, UNIX nebo Linux. Tato bezdrátová
technologie poskytuje vysoce kvalitní tisková řešení bez fyzických omezení, která
představuje klasické připojení. Periferní zařízení lze umístit kdekoli v kanceláři nebo doma a
pak snadno přemístit bez přepojování síťových kabelů.
Díky Průvodci instalací síťové tiskárny HP je instalace velmi snadná.
Tiskové servery HP Jetdirect 802.11b jsou k dispozici pro paralelní připojení i pro připojení
USB.
Technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth je radiová technologie s krátkým dosahem, kterou lze
použít k bezdrátovému připojení počítačů, tiskáren, zařízení PDA (personal digital assistant),
mobilních telefonů a dalších zařízení.
Využití radiových signálů znamená, že na rozdíl od infračervené technologie zařízení
nemusejí být ve stejné místnosti, kanceláři nebo prostoru a umístěna tak, aby komunikační
cesta mezi nimi byla volná. Tato bezdrátová technologie zvyšuje přenositelnost a výkon
v rámci síťových aplikací.
K implementaci bezdrátové technologie Bluetooth používají tiskárny řady HP Color LaserJet
4650 adaptér Bluetooth (hp bt1300). Tento adaptér je k dispozici buď pro paralelní připojení,
nebo pro připojení USB. Adaptér má provozní dosah 10 metrů v pásmu 2,5 GHz ISM a
může dosáhnout přenosové rychlosti až 723 kb/s. Zařízení podporuje následující profily
Bluetooth:
●profil BPP (Basic Printing Profile) s modulem XHTML-Print.
78Kapitola 3 Konfigurace V/VCSWW
Tiskové úlohy
Tato kapitola popisuje základní tiskové úlohy. Zahrnuje následující témata:
●
Řízení tiskových úloh
●
Výběr tiskového média
●
Konfigurace vstupních zásobníků
●
Tisk na zvláštní média
●
Oboustranný (duplexní) tisk
●
Zvláštní případy tisku
●
Funkce ukládání úloh
●
Správa paměti
CSWW79
Řízení tiskových úloh
V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání
tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj,
Typ a Velikost se nacházejí v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti
tisku softwarových programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, tiskárna zvolí
zásobník automaticky a použije výchozí nastavení.
Zdroj
U tisku podle zdroje zvolíte konkrétní zásobník, ze kterého bude tiskárna zavádět papír.
Tiskárna se pokusí tisknout z určeného zásobníku bez ohledu na velikost nebo typ
vložených médií. Pokud zvolíte zásobník, který byl nakonfigurován pro typ nebo velikost
neodpovídající tiskové úloze, tiskárna nebude tisknout automaticky. Místo toho bude čekat,
dokud do daného zásobníku nevložíte médium, které svým typem nebo velikostí odpovídá
tiskové úloze. Jakmile zásobník naplníte, tiskárna začne tisknout. Pokud stisknete tlačítko
tiskárna zobrazí možnosti tisku z jiného zásobníku.
Typ a velikost
U tisku podle typu nebo velikosti bude tiskárna zavádět papír nebo tiskové médium
z odpovídajícího zásobníku s médiem správného typu a velikosti. Výběr média podle typu
místo zdroje je podobný uzamčení zásobníků a napomáhá ochraně zvláštních médií před
náhodným použitím. Pokud je například zásobník konfigurován pro hlavičkový papír a
nastavíte ovladač pro tisk na obyčejný papír, tiskárna nepoužije hlavičkový papír z daného
zásobníku. Místo toho zavede papír ze zásobníku, ve kterém je vložen obyčejný papír a
který je na ovládacím panelu nakonfigurován jako zásobník pro obyčejný papír. Výběr média
podle typu a velikosti poskytuje podstatně lepší kvalitu tisku pro silný papír, lesklý papír a
průhledné fólie. Použití nesprávného nastavení může vést k neuspokojivé kvalitě tisku. U
speciálních tiskových médií, jako jsou štítky nebo průhledné fólie pro tisk ve stupních šedi,
vyberte vždy tisk podle typu. Na obálky tiskněte vždy podle velikosti, je-li to možné.
,
●Chcete-li tisknout podle typu nebo velikosti, vyberte možnost Typ nebo Velikost v
dialogovém okně Nastavení stránky, v dialogovém okně Tisk nebo v dialogovém okně
Vlastnosti tisku (v závislosti na použité aplikaci).
●Tisknete-li často na média určitého typu nebo velikosti, může správce tiskárny (u síťové
tiskárny) nebo vy sami (u místní tiskárny) provést konfiguraci zásobníku pro daný typ
nebo velikost média. Jestliže poté zvolíte pro tiskovou úlohu tento typ nebo velikost,
tiskárna zavede médium ze zásobníku, který je pro tento typ či velikost nakonfigurován.
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu podle místa, kde byly provedeny.
80Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Poznámka
Názvy příkazů a dialogových oken se mohou v závislosti na použitém programu lišit.
●Dialogové okno Vzhled stránky. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na příkaz
Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor použitého programu. Zde
provedené změny nastavení mají přednost před změnami provedenými kdekoli jinde.
●Dialogové okno Tisk. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na příkaz Tisk,
Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor použitého programu. Změny
nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepřepíšou změny
provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
●Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny). Okno ovladače tiskárny se
zobrazí po klepnutí na příkaz Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení
provedené v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny mají ze všech změn nejnižší prioritu.
●Výchozí nastavení tiskárny. Nastavení všech tiskových úloh je určeno výchozím
nastavením tiskárny kromě případů, kdy je nastavení změněno v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tiskárny, jak bylo popsáno výše. Výchozí
nastavení tiskárny lze změnit dvěma způsoby:
1. Klepněte na tlačítko Start, vyberte příkaz Nastavení, vyberte položku Tiskárny a pak
pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a klepněte na příkaz Vlastnosti.
2. Klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely, poté vyberte složku
Tiskárny, pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny a klepněte na příkaz
Vlastnosti.
UPOZORNĚNÍ
Podrobnější informace o přístupu k ovladačům tiskárny najdete v části
ovladačům.
Chcete-li se vyhnout ovlivnění tiskových úloh jiných uživatelů, provádějte změny nastavení
tiskárny prostřednictvím softwarové aplikace nebo tiskového ovladače, pokud je to možné.
Změny nastavení tiskárny provedené na ovládacím panelu tiskárny se stávají výchozími
nastaveními pro všechny následující úlohy. Změny provedené pomocí aplikace nebo
tiskového ovladače ovlivňují pouze konkrétní úlohu.
Přístup k tiskovým
CSWWŘízení tiskových úloh81
Výběr tiskového média
Pro tuto tiskárnu lze použít několik typů papíru a jiných médií. V této části jsou uvedeny
pokyny a specifikace pro výběr a používání různých tiskových médií. Další informace o
podporovaných tiskových médiích naleznete v části
Před nákupem jakéhokoli média nebo zvláštních formulářů ve větším množství ověřte, zda
dodavatel papíru zná požadavky na tisková média specifikovaná v příručce HP LaserJetFamily Print Media Guide.
Informace o objednání příručky HP LaserJet Printer Family Print Media Guide najdete v části
Spotřební materiál a příslušenství. Chcete-li stáhnout kopii příručky HP LaserJet Family Print
Media Guide, přejděte na adresu http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Je však možné, že tisk nebude uspokojivý ani v případě médií splňujících všechna kritéria
uvedená v této kapitole. To může být způsobeno nestandardní charakteristikou prostředí
tisku nebo jinými faktory, které nemůže firma Hewlett-Packard nijak ovlivnit (například
extrémní teplota a vlhkost).
Společnost Hewlett-Packard doporučuje před nákupem většího množství média
vyzkoušet.
Specifikace tiskových médií.)
UPOZORNĚNÍ
Důsledkem používání médií, která nesplňují specifikace uvedené zde nebo v příručce
specifikací médií, mohou být problémy, jejichž řešení bude muset být svěřeno servisu. V
tomto případě není takový servis krytý ani zárukou a ani servisní smlouvou společnosti
Hewlett-Packard.
Nevhodná média
Tiskárna může pracovat s mnoha typy médií. Použití médií neodpovídajících specifikacím
tiskárny má za následek snížení tiskové kvality a větší pravděpodobnost uvíznutí papíru.
●Nepoužívejte příliš hrubý papír.
●Nepoužívejte papír s výřezy nebo perforacemi jinými, než má standardní děrovaný papír
se třemi otvory.
●Nepoužívejte samopropisovací formuláře.
●Nepoužívejte papír, který je již potištěn nebo který byl použit ve fotokopírce.
●Nepoužívejte papír s vodotiskem, jestliže tisknete plné vzory.
Papír, který může tiskárnu poškodit
Ve výjimečných případech může papír tiskárnu poškodit. Chcete-li se vyhnout možnému
poškození tiskárny, nepoužívejte následující papír:
●Nepoužívejte papír, na němž jsou připevněné kancelářské sponky.
●Nepoužívejte průhledné fólie určené pro inkoustové tiskárny nebo jiné tiskárny s nízkou
provozní teplotou. Dále nepoužívejte fólie navržené pro jednobarevný tisk. Používejte
pouze průhledné fólie určené pro tiskárny HP Color LaserJet.
●Nepoužívejte fotografický papír určený pro inkoustové tiskárny.
●Nepoužívejte reliéfní nebo křídový papír, který není určen pro teploty fixační jednotky.
Používejte média, která snesou teplotu 190 °C po dobu 0,1 sekundy.
82Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
●Nepoužívejte hlavičkový papír s nízkoteplotním barveným nebo termografickým
obrazem. Pro předtištěné formuláře nebo hlavičkové papíry musí být použit inkoust,
který snese teplotu 190 °C po dobu 0,1 sekundy.
●Nepoužívejte média, která vytváří nebezpečné emise nebo která se při vystavení teplotě
190 °C po dobu 0,1 sekundy taví, kroutí nebo mění barvu.
Chcete-li objednat spotřební materiál pro tiskárnu HP Color LaserJet, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/ljsupplies, pokud jste v USA, nebo na stránku http://www.hp.com/ghp/
buyonline.html, pokud se nacházíte mimo USA.
CSWWVýběr tiskového média83
Konfigurace vstupních zásobníků
Tiskárna umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a typu. Do vstupních
zásobníků tiskárny můžete vložit různá média a poté pomocí ovládacího panelu požadovat
média podle typu a velikosti.
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Pokud jste již používali jiné modely tiskáren HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám
způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety. U tiskáren řady HP
Color LaserJet 4650 je nastavení velikosti a typu pro zásobník 1 na hodnotu JAKÝKOLI
ekvivalentní prvnímu režimu. Nastavení velikosti nebo typu pro zásobník 1 na jinou hodnotu
než JAKÝKOLI je ekvivalentní režimu kazety.
Tisknete-li oboustranně, ověřte, zda vložená média splňují specifikace pro oboustranný tisk.
(Viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií.)
Pomocí níže uvedených pokynů lze nakonfigurovat zásobníky v ovládacím panelu tiskárny.
Konfigurace zásobníků je možná také v počítači prostřednictvím implementovaného serveru
WWW. Další informace viz
Použití implementovaného serveru WWW.
Konfigurace zásobníků při zobrazení výzvy
V následujících situacích tiskárna automaticky zobrazí výzvu ke konfiguraci zásobníku na
určitý typ a velikost:
●pokud zakládáte papír do zásobníku,
●pokud prostřednictvím tiskového ovladače nebo softwarové aplikace zadáváte pro
tiskovou úlohu konkrétní zásobník nebo typ média a zásobník není nakonfigurován tak,
aby odpovídal nastavení úlohy.
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí tato zpráva: VLOŽ. DO ZÁS XX: [TYP][VELIKOST], Typ změňte stisknutím
zásobník po zobrazení výzvy.
. Pomocí pokynů uvedených níže lze nakonfigurovat
Poznámka
Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a pro zásobník 1 je nakonfigurováno
nastavení JAKÝKOLIV FORMÁT a LIBOVOLNÝ.
84Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru
1. Vložte do zásobníku papír. (Pokud používáte zásobník 2, 3 nebo 4, zavřete jej.)
4. Chcete-li změnit velikost, zvýrazněte požadovanou velikost stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
V závislosti na nastavení velikosti vás tiskárna může vyzvat k nastavení přepínače
VLASTNÍ/STANDARDNÍ v zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 do jiné polohy.
Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete zásobník.
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí výzva ke konfiguraci typu papíru.
6. Chcete-li změnit typ, zvýrazněte požadovaný typ stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
8. Pokud jsou nastavení velikosti a typu nyní správná, vymažte zprávu stisknutím tlačítka
zobrazte nabídku ZÁS X VELIKOST=.
nebo .
vyberte velikost.
nebo .
vyberte typ papíru.
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy
1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu na tiskárnu.
Je-li nutné nakonfigurovat zásobník, zobrazí se zpráva DOPLŇ ZÁS. X:.
.
3. Vložte do zásobníku správný papír. Po zavření zásobníku se zobrazí zpráva ZÁS XVELIKOST=.
4. Pokud zvýrazněná velikost není správná, zvýrazněte požadovanou velikost stisknutím
tlačítka
5. Stisknutím tlačítka
V závislosti na nastavení velikosti vás tiskárna může vyzvat k nastavení přepínače
VLASTNÍ/STANDARDNÍ v zásobníku 2, zásobníku 3 a zásobníku 4 do jiné polohy.
Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete zásobník.
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí výzva ke konfiguraci typu papíru.
6. Pokud zvýrazněný typ papíru není správný, zvýrazněte požadovaný typ stisknutím
tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
nebo .
vyberte správnou velikost.
nebo .
vyberte typ papíru.
Konfigurace zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem
Typ a velikost papíru v zásobnících můžete rovněž konfigurovat, aniž by se zobrazila výzva.
Při konfiguraci zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem postupujte takto.
CSWWKonfigurace vstupních zásobníků85
Konfigurace velikosti papíru
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
zásobníku, který konfigurujete.)
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
V závislosti na konfigurovaném zásobníku a vybrané velikosti vás tiskárna může vyzvat
k úpravě vymezovačů zásobníku nebo k nastavení přepínače VLASTNÍ/STANDARDNÍ
v zásobníku do jiné polohy. Postupujte podle pokynů uvedených ve výzvě a zavřete
zásobník.
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM.
vyberte položku MANIP. S PAPÍREM.
zvýrazněte položku Zásobník velikosti <N>. (N představuje číslo
vyberte položku Zásobník velikosti <N>.
nebo zvýrazněte správnou velikost.
vyberte správnou velikost.
Konfigurace typu papíru
1. Stisknutím tlačítka N
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka
zásobníku, který konfigurujete.)
ABÍDKA
přejděte do NABÍDKY.
zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM.
vyberte položku MANIP. S PAPÍREM.
zvýrazněte položku Zásobník typu <N>. (N představuje číslo
5. Stisknutím tlačítka
6. Stisknutím tlačítka
7. Stisknutím tlačítka
Zobrazí se zpráva Nastavení uložena a pak se zobrazí aktuální nastavení typu a
velikosti.
vyberte položku Zásobník typu <N>.
nebo zvýrazněte správný typ papíru.
vyberte správný typ papíru.
Konfigurace zásobníku 2, zásobníku 3 nebo zásobníku 4 pro
vlastní velikost papíru
Tiskárna je schopna automaticky detekovat celou řadu velikostí papíru, ale je rovněž možné
konfigurovat zásobníky pro vlastní velikosti papíru. Lze zadat následující parametry:
●Měrná jednotka (milimetry nebo palce)
●Rozměr X (šířka stránky podávané do tiskárny)
●Rozměr Y (délka stránky podávané do tiskárny)
86Kapitola 4 Tiskové úlohyCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.