HP LaserJet 4650 User's Guide [da]

hp color LaserJet
4650, 4650n, 4650dn,
4650dtn, 4650hdn
brug
hp color LaserJet 4650 series-printer
Brugervejledning
Copyright og licens
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HP­produkter og -tjenester, er anført i de udtrykkelige erklæringer om begrænset garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet heri skal fortolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Varenummer: Q3668-90954
Edition 1: 9/2004
Varemærker
Adobe® er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Corel® og CorelDRAW™ er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Corel Corporation eller Corel Corporation Limited.
Energy Star® og Energy Star-logoet® er amerikansk registrerede mærker tilhørende United States Environmental Protection Agency.
Microsoft® er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Netscape Navigator er et amerikansk varemærke tilhørende Netscape Communications.
Genererede PANTONE®-farver svarer ikke nødvendigvis til PANTONE-identificerede standarder. Se de aktuelle PANTONE­udgivelser for at få oplyst den præcise farve. PANTONE® og andre varemærker tilhørende Pantone, Inc. tilhører Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
PostScript® er et varemærke tilhørende Adobe Systems.
TrueType™ er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Windows®, MS Windows® og Windows NT® er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
hp kundeservice
Onlineservice Adgang til oplysninger døgnet rundt ved brug af et modem eller en internetforbindelse:
World Wide Web-URL: Opdateret HP-printersoftware, produkt- og supportoplysninger og printerdrivere på flere sprog til HP Color LaserJet 4650 series-printeren kan downloades fra
http://www.hp.com/support/clj4650. (Webstedernes tekst er på engelsk).
Besøg: http://www.hp.com/support/net_printing for at få oplysninger om den eksterne HP Jetdirect 4650-printserver.
HP ISPE (Instant Support Professional Edition) er en række webbaserede fejlfindingsværktøjer til computere og udskrivingsprodukter. ISPE hjælper dig med hurtigt at identificere, diagnosticere og løse computer- og udskrivningsproblemer. Du kan få adgang til ISPE-værktøjerne på http://instantsupport.hp.com.
Telefonsupport
HP tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Når du ringer, bliver du stillet om til en servicemedarbejder, der er klar til at hjælpe dig. Du kan finde oplysninger om det telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den informationsfolder, der fulgte med produktet. Du kan også besøge http://www.hp.com/support/callcenters. Hav følgende oplysninger parat, før du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og en beskrivelse af problemet.
Du kan også få support via internettet på http://www.hp.com. Klik på feltet support & drivers.
Hjælpeprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger
Besøg: http://www.hp.com/go/clj4650_software, hvis du har en HP Color LaserJet 4650 series-printer. Driverwebsiden er muligvis på engelsk, men du kan downloade selve driverne på flere forskellige sprog.
Ring på: Se den informationsfolder, der fulgte med printeren.
Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer
I USA kan forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.com/sbso/product/supplies. I Canada kan forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.ca/catalog/supplies. I Europa kan forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.com/supplies. I Asien – Stillehavsområdet/-landene kan forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.com/paper/.
Ekstraudstyr kan bestilles på http://www.hp.com/go/accessories.
Ring på: 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
Oplysninger om HP-service
Ring på 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada) for at få oplysninger om autoriserede HP-forhandlere. Ring til kundesupport i dit land/område, hvis du har brug for produktservice. Se den informationsfolder, der fulgte med printeren.
HP-serviceaftaler
Ring på: 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Udvidet service: 1-800-446-0522
HP værktøjskasse
DAWW iii
Brug HP værktøjskasse til at kontrollere printerens status og indstillinger og til at få vist oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du kan få vist HP værktøjskasse, hvis printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP værktøjskasse. Se
Brug
af hp værktøjskasse.
HP-support til og oplysninger om Macintosh-computere
Besøg: http://www.hp.com/go/macosx for at få yderligere oplysninger om Macintosh OS X­support og HP's abonnementsservice vedrørende driveropdateringer.
Besøg: http://www.hp.com/go/mac-connect for at få yderligere oplysninger om produkter, der er specielt udviklet til Macintosh-brugere.
iv DAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Hurtig adgang til printeroplysninger .........................................................................................2
World Wide Web-links .......................................................................................................2
Brugervejlednings-links .....................................................................................................2
Her kan du finde yderligere oplysninger ............................................................................2
Printerkonfigurationer ...............................................................................................................4
HP Color LaserJet 4650 (varenummer Q3668A) ..............................................................4
HP Color LaserJet 4650n (varenummer Q3669A) ............................................................5
HP Color LaserJet 4650dn (varenummer Q3670A) ..........................................................5
HP Color LaserJet 4650dtn (varenummer Q3671A) .........................................................5
HP Color LaserJet 4650hdn (varenummer Q3672A) ........................................................6
Printerfunktioner .......................................................................................................................7
Printerens komponenter ...........................................................................................................9
Printersoftware .......................................................................................................................11
Softwarefunktioner ...........................................................................................................11
Printerdrivere ...................................................................................................................12
Software til Macintosh-computere ...................................................................................15
Installation af udskrivningssystemsoftwaren. ..................................................................16
Afinstallation af softwaren ................................................................................................21
Software til netværk .........................................................................................................22
Hjælpeprogrammer ..........................................................................................................23
Specifikationer for udskriftsmedier .........................................................................................25
Understøttede medievægte og -formater ........................................................................25
2 Kontrolpanel
Introduktion ............................................................................................................................30
Display .............................................................................................................................30
Adgang til kontrolpanelet fra en computer .......................................................................31
Knapper på kontrolpanelet .....................................................................................................32
Tolkning af kontrolpanelets indikatorer ..................................................................................33
Kontrolpanelets menuer .........................................................................................................34
Kom godt i gang - grundlæggende oplysninger ...............................................................34
Menuhierarki ..........................................................................................................................35
Sådan får du adgang til menuerne: .................................................................................35
Menuen Hent job .............................................................................................................35
Menuen Oplysninger .......................................................................................................35
Menuen Papirhåndtering .................................................................................................36
Menuen Konfigurer enhed ...............................................................................................36
Menuen Diagnosticering ..................................................................................................37
Menuen Hent job ....................................................................................................................39
Menuen Oplysninger ..............................................................................................................40
Menuen Papirhåndtering ........................................................................................................41
Menuen Konfigurer enhed .....................................................................................................42
Menuen Udskrivning ........................................................................................................42
Menuen Udskriftskvalitet .................................................................................................43
DAWW v
Menuen Systemkonfig. ....................................................................................................44
Menuen I/O ......................................................................................................................46
Menuen Nulstillinger ........................................................................................................47
Menuen Diagnosticering ........................................................................................................48
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel .....................................50
Maks. antal gemte job .....................................................................................................50
Timeout for holdte job ......................................................................................................50
Vis adresse ......................................................................................................................51
Mix af farve/sort ...............................................................................................................51
Indstillinger for Bakkefunktion ..........................................................................................52
Energisparetid .................................................................................................................54
Printersprog .....................................................................................................................55
Sletbare advarsler ...........................................................................................................56
Fortsæt autom. ................................................................................................................56
Forbrugsvarer lav ............................................................................................................57
Farve udløbet ..................................................................................................................57
Afhjælpning af papirstop ..................................................................................................58
Sprog ...............................................................................................................................59
Brug af printerens kontrolpanel i delte miljøer .......................................................................60
3 I/O-konfiguration
Netværkskonfiguration ...........................................................................................................62
Konfiguration af Novell NetWare-rammetypeparametre ..................................................62
Konfiguration af TCP/IP-parametre .................................................................................63
Parallel konfiguration .............................................................................................................69
USB-konfiguration ..................................................................................................................70
Konfiguration af ekstra stik .....................................................................................................71
Forbedret I/O-konfiguration (EIO) ..........................................................................................72
HP Jetdirect-printservere .................................................................................................72
Tilgængelige I/O-interfaces .............................................................................................72
NetWare-netværk ............................................................................................................72
Windows- og Windows NT-netværk ................................................................................73
AppleTalk-netværk ..........................................................................................................73
UNIX/Linux-netværk ........................................................................................................73
Trådløs udskrivning ................................................................................................................74
IEEE 802.11b-standard ...................................................................................................74
Bluetooth .........................................................................................................................74
4 Udskrivningsopgaver
Styring af udskriftsjob .............................................................................................................76
Kilde .................................................................................................................................76
Type og format ................................................................................................................76
Prioriteringer af udskriftsindstillinger ................................................................................76
Valg af udskriftsmedie ............................................................................................................78
Medier som bør undgås ...................................................................................................78
Papir, der kan beskadige printeren ..................................................................................78
Konfiguration af inputbakker ..................................................................................................80
Konfiguration af bakker, når printeren viser en prompt ...................................................80
Sådan konfigurerer du en bakke, når du ilægger papir ...................................................81
Sådan konfigurerer du en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet .....81
Konfiguration af bakker via menuen Papirhåndtering ......................................................81
Konfiguration af bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til et specialformat ................................82
Udskrivning fra bakke 1 (multifunktionsbakke) ................................................................84
Udskrivning af konvolutter fra bakke 1 ............................................................................85
Udskrivning fra bakke 2, bakke 3 og bakke 4 ..................................................................87
vi DAWW
Ilægning af registrerbart medie i standardformat i bakke 2, bakke 3 og bakke 4 ............87
Ilægning af ikke-registrerbart medie i standardformat i bakke 2, bakke 3 og bakke 4 ... .89
Ilægning af specialmedie i bakke 2, bakke 3 og bakke 4 ................................................92
Udskrivning på specialmedier ................................................................................................94
Transparenter ..................................................................................................................94
Blankt papir ......................................................................................................................94
Farvet papir .....................................................................................................................95
Udskrivning af billeder .....................................................................................................95
Konvolutter ......................................................................................................................95
Etiketter ...........................................................................................................................96
Kraftigt papir ....................................................................................................................96
HP LaserJet Tough-papir ................................................................................................97
Fortrykte formularer og brevpapir ....................................................................................97
Genbrugspapir .................................................................................................................97
2-sidet udskrivning (dupleks) .................................................................................................98
Kontrolpanelindstillinger for automatisk 2-sidet udskrivning ............................................99
Dupleksudskrivning af tomme sider ...............................................................................100
Indstillinger til indbinding af 2-sidede udskriftsjob .........................................................100
Manuel tosidet udskrivning ............................................................................................100
Udskrivning af brochurer ...............................................................................................101
Specielle udskrivningssituationer .........................................................................................102
Udskrivning af en anderledes første side ......................................................................102
Udskrivning af en tom bagside ......................................................................................102
Udskrivning på medier i specialformat ...........................................................................102
Standsning af en udskrivningsanmodning .....................................................................103
Joblagringsfunktioner ...........................................................................................................104
Lagring af et udskriftsjob ...............................................................................................104
Hurtig kopiering af et job ................................................................................................105
Korrektur- og tilbageholdelsesjob ..................................................................................105
Private job ......................................................................................................................106
Mopier-tilstand ...............................................................................................................108
Hukommelsesstyring ............................................................................................................109
5 Styring af printeren
Printerinformationssider .......................................................................................................112
Menuoversigt .................................................................................................................112
Konfigurationsside .........................................................................................................112
Statusside over forbrugsvarer .......................................................................................113
Side over forbrug ...........................................................................................................113
Demo .............................................................................................................................114
Siden Udskriv CMYK-prøver .........................................................................................114
Siden Udskriv RGB-prøver ............................................................................................114
Filoversigt ......................................................................................................................115
PCL- eller PS-fontliste ...................................................................................................115
Hændelseslog ................................................................................................................115
Brug af den integrerede webserver ......................................................................................116
Sådan får du adgang til den integrerede webserver ......................................................116
Fanen Oplysninger ........................................................................................................117
Fanen Indstillinger .........................................................................................................117
Fanen Netværk ..............................................................................................................118
Andre links .....................................................................................................................118
Brug af hp værktøjskasse ....................................................................................................119
Understøttede operativsystemer ...................................................................................119
Understøttede browsere ................................................................................................119
Sådan får du vist hp værktøjskasse ..............................................................................119
DAWW vii
Afsnit i HP værktøjskasse ..............................................................................................120
Andre links .....................................................................................................................120
Fanen Status .................................................................................................................120
Fanen Fejlfinding ...........................................................................................................120
Fanen Advarsler ............................................................................................................121
Fanen Dokumentation ...................................................................................................121
Knappen Enhedsindstillinger .........................................................................................121
Links i HP værktøjskasse ..............................................................................................121
6 Farve
Brug af farve ........................................................................................................................124
HP ImageREt 3600 ........................................................................................................124
Bedste billedudskrivning ................................................................................................124
Papirvalg ........................................................................................................................124
Farveindstillinger ...........................................................................................................124
sRGB .............................................................................................................................125
Udskrivning i fire farver – CMYK ...................................................................................125
CMYK-blæksætemulering (kun PostScript) ...................................................................125
Styring af printerens farveindstillinger ..................................................................................126
Udskrivning i gråtoner ....................................................................................................126
Automatisk eller manuel farvejustering ..........................................................................126
Farveafstemning ..................................................................................................................128
PANTONE®-farveafstemning ........................................................................................128
Farveafstemning med farveprøvebog ............................................................................128
Udskrivning af farveprøver ............................................................................................129
Emulering af farverne i hp color LaserJet 4550 series-printeren ...................................129
7 Vedligeholdelse
Styring af tonerkassetter ......................................................................................................132
HP-tonerkassetter ..........................................................................................................132
Ikke-HP-tonerkassetter ..................................................................................................132
Godkendelse af tonerkassetter ......................................................................................132
HP's hotline for bedrageri ..............................................................................................132
Opbevaring af tonerkassetter ........................................................................................133
Tonerkassettens forventede levetid ...............................................................................133
Kontrol af tonerkassettens levetid .................................................................................133
Udskiftning af tonerkassetter ...............................................................................................135
Sådan udskifter du tonerkassetter .................................................................................135
Udskiftning af forbrugsvarer .................................................................................................139
Forbrugsvarernes placering ...........................................................................................139
Retningslinjer for udskiftning af forbrugsvarer ...............................................................139
Plads omkring printeren til udskiftning af forbrugsvarer ................................................140
Omtrentlige udskiftningsintervaller for forbrugsvarer .....................................................140
Konfiguration af advarsler ....................................................................................................141
8 Problemløsning
Kontrolliste til grundlæggende fejlfinding .............................................................................145
Faktorer, som påvirker printerens ydeevne .........................................................................146
Fejlfindingsoplysningssider ..................................................................................................147
Test af papirgang-side ...................................................................................................147
Registreringsside ...........................................................................................................147
Hændelseslog ................................................................................................................148
Meddelelsestyper på kontrolpanelet ....................................................................................149
Statusmeddelelser .........................................................................................................149
viii DAWW
Advarselsmeddelelser ...................................................................................................149
Fejlmeddelelser .............................................................................................................149
Kritiske fejlmeddelelser ..................................................................................................149
Meddelelser på kontrolpanelet .............................................................................................150
Papirstop ..............................................................................................................................183
Afhjælpning af papirstop ................................................................................................183
Almindelige årsager til papirstop ..........................................................................................185
Afhjælpning af papirstop ......................................................................................................187
Papirstop i bakke 1 ........................................................................................................187
Papirstop i bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 ....................................................................188
Papirstop i topdækselområdet .......................................................................................189
Papirstop i papirgangen .................................................................................................192
Flere papirstop i papirgangen ........................................................................................194
Papirstop i dupleksstien .................................................................................................196
Flere papirstop i dupleksstien ........................................................................................199
Problemer med mediehåndtering .........................................................................................202
Printeren indfører flere ark ...................................................................................................202
Printeren indfører det forkerte sideformat ............................................................................202
Printeren henter papir i den forkerte bakke ..........................................................................203
Medie indføres ikke automatisk ...........................................................................................203
Medie indføres ikke fra inputbakke 2, 3 eller 4 ....................................................................204
Transparenter eller blankt papir indføres ikke ......................................................................204
Konvolutter sætter sig fast eller indføres ikke i printeren .....................................................205
Udskriften er bøjet eller krøllet .............................................................................................205
Printeren dupleksudskriver ikke eller dupleksudskriver forkert ............................................206
Problemer med printerreaktion ............................................................................................207
Ingen displaymeddelelse .....................................................................................................207
Printeren er tændt, men intet udskrives ...............................................................................207
Printeren er tændt, men modtager ikke data .......................................................................208
Kan ikke vælge printeren fra computeren ............................................................................208
Problemer med printerens kontrolpanel ...............................................................................210
Kontrolpanelets indstillinger fungerer ikke korrekt ...............................................................210
Bakke 3 eller bakke 4 kan ikke vælges ................................................................................210
Forkert printerudskrift ...........................................................................................................211
Forkerte fonte udskrives ......................................................................................................211
Kan ikke udskrive alle tegn i et symbolsæt ..........................................................................211
Forskudt tekst fra udskrift til udskrift ....................................................................................211
Uregelmæssige, manglende tegn eller afbrudte udskrifter ..................................................211
Delvis udskrift .......................................................................................................................212
Retningslinjer for udskrivning med forskellige fonte ......................................................212
Problemer med programmerne ............................................................................................213
Systemvalg kan ikke ændres via softwaren .........................................................................213
En font kan ikke vælges fra softwaren .................................................................................213
Farver kan ikke vælges fra programmet ..............................................................................213
Printerdriveren genkender ikke bakke 3, bakke 4 eller udstyret til dupleksudskrivning .......213
Problemer med farveudskrivning .........................................................................................214
Udskriver sort i stedet for farve ............................................................................................214
Forkert nuance .....................................................................................................................214
Manglende farver .................................................................................................................214
Inkonsistente farver efter installation af en tonerkassette ....................................................215
Udskrevne farver stemmer ikke overens med skærmfarverne ............................................215
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten .....................................................................216
Problemer med udskriftskvaliteten, der er relateret til medier .......................................216
Fejl i forbindelse med overheadtransparenter ...............................................................216
Problemer med udskriftskvaliteten, der er relateret til omgivelserne .............................217
Problemer med udskriftskvaliteten, der er relateret til papirstop ...................................217
DAWW ix
Fejlfindingssider for udskriftskvalitet ..............................................................................217
Værktøj til løsning af problemer med udskriftskvaliteten ...............................................218
Kalibrering af printeren ..................................................................................................218
Fejloversigt for udskriftskvalitet .....................................................................................218
Tillæg A Arbejde med hukommelses- og printserverkort
Printerhukommelse og -fonte ...............................................................................................225
Udskrivning af en konfigurationsside .............................................................................226
Installation af hukommelse og fonte ....................................................................................227
Sådan installerer du DDR-hukommelses-DIMM'er ........................................................227
Sådan installerer du et flash-hukommelseskort .............................................................230
Aktivering af hukommelsen ...........................................................................................233
Installation af et HP Jetdirect-printserverkort .......................................................................235
Sådan installerer du et HP Jetdirect-printserverkort ......................................................235
Tillæg B Forbrugsvarer og ekstraudstyr
Bestilling direkte gennem den integrerede webserver (printere med tilslutning) .................239
Bestilling direkte gennem hp værktøjskasse-softwaren .......................................................240
Tillæg C Service og support
Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti ..............................................................243
Tonerkassette Erklæring om begrænset garanti ..................................................................245
Fikserings- og overføringsenhed Erklæring om begrænset garanti .....................................246
HP's vedligeholdelsesaftaler ................................................................................................247
Aftaler om service på stedet (on-site) ............................................................................247
Tillæg D Printerspecifikationer
Elektriske specifikationer .....................................................................................................250
Støjniveau ............................................................................................................................251
Specifikationer for driftsmiljø ................................................................................................252
Tillæg E Lovgivningsmæssige oplysninger
FCC-regler ...........................................................................................................................253
Miljøbeskyttelsesprogram ....................................................................................................254
Beskyttelse af miljøet .....................................................................................................254
Ozonproduktion .............................................................................................................254
Strømforbrug .................................................................................................................254
Papirforbrug ...................................................................................................................254
Plastik ............................................................................................................................254
Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren ........................................................................254
Oplysninger om HP Printing Supplies Returns and Recycling-programmet ..................255
Genbrugspapir ...............................................................................................................255
Begrænsninger i materialet ...........................................................................................255
Datablad vedrørende materialesikkerhed (MSDS) ........................................................255
Yderligere oplysninger ...................................................................................................255
Overensstemmelseserklæring .............................................................................................257
Sikkerhedserklæringer .........................................................................................................258
Lasersikkerhed ..............................................................................................................258
Canadiske DOC-regulativer ...........................................................................................258
EMI-erklæring (Korea) ...................................................................................................258
VCCI-erklæring (Japan) .................................................................................................258
Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland ......................................................259
x DAWW
Ordliste
Indeks
DAWW xi
xii DAWW

Grundlæggende oplysninger om printeren

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren og lærer de forskellige funktioner at kende. Der findes oplysninger om følgende emner:
Hurtig adgang til printeroplysninger
Printerkonfigurationer
Printerfunktioner
Printerens komponenter
Printersoftware
Specifikationer for udskriftsmedier
DAWW 1

Hurtig adgang til printeroplysninger

World Wide Web-links

Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware, produktoplysninger og support kan downloades fra følgende URL-adresser:
http://www.hp.com/support/lj4650
Printerdrivere kan downloades fra følgende websteder:
I Kina: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
I Japan: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
I Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
I Taiwan: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 eller fra det lokale websted med drivere:
http://www.dds.com.tw
Bestilling af forbrugsvarer:
USA: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Globalt: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Bestilling af ekstraudstyr:
http://www.hp.com/go/accessories

Brugervejlednings-links

Gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få den seneste version af brugervejledningen til HP Color LaserJet 4650 series-printeren.

Her kan du finde yderligere oplysninger

Du kan få oplysninger om brugen af denne printer flere steder. Se http://www.hp.com/
support/lj4650.
Opstilling af printeren
Opsætningsvejledning
Trinvis vejledning i installation og opstilling af printeren.
HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide
Vejledning til konfiguration og fejlfinding af HP Jetdirect-printserveren.
HP Driver Pre-Configuration Guide
2 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Gå til http://www.hp.com/go/hpdpc_sw for at få detaljerede oplysninger om konfiguration af printerdrivere.
HP Embedded Web Server User Guide (Brugervejledning til HP's integrerede webserver)
Oplysninger om brug af den integrerede webserver findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
Installationsvejledninger til ekstraudstyr og forbrugsvarer
Trinvis vejledning i installation af printerens ekstraudstyr og forbrugsvarer. Følger med printerens ekstraudstyr og forbrugsvarer.
Brug af printeren
Cd-rom med brugervejledning
Detaljerede oplysninger om brug og fejlfinding af printeren. Findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
Onlinehjælp
Oplysninger om printerindstillinger, som er tilgængelige i printerdrivere. Du kan få vist en hjælpfil ved at åbne onlinehjælpen gennem printerdriveren.
DAWW Hurtig adgang til printeroplysninger 3

Printerkonfigurationer

Tak, fordi du har købt HP Color LaserJet 4650 series-printeren. Denne printer fås i de forskellige konfigurationer, som er beskrevet herunder.

HP Color LaserJet 4650 (varenummer Q3668A)

HP Color LaserJet 4650-printeren er en laserprinter, der bruger fire farver, og som udskriver 22 sider pr. minut ved brug af papir i letter- og A4-format.
Bakker. Printeren leveres med en multifunktionsbakke (bakke 1), som rummer op til 100
ark forskellige udskriftsmedier eller 20 konvolutter. Desuden har printeren en 500-arks
papirfremfører (bakke 2), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, 8,5 x 13"-,
JIS B5, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format samt specialmedier. Printeren
understøtter en ekstra 500-arks papirfremfører (bakke 3) eller en ekstra 2 x 500-arks
papirfremfører (bakke 3 og bakke 4), der hver understøtter medier i letter-, legal-,
executive-, JIS B5-, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format samt specialmedier.
Bemærk!
Bemærk!
Tilslutning. Printeren er udstyret med parallel-, netværks- og ekstraporte. Printeren er
også udstyret med tre EIO-stik (forbedret input/output), mulighed for trådløs tilslutning,
en ekstra port, et USB-stik (universal serial bus) samt en standard-tovejsparallelport (i
overensstemmelse med IEEE-1284-C).
Hukommelse. 160 megabyte (MB) hukommelse: 128 MB DDR (dual data-rate) synkron
dynamisk SDRAM (random access memory), 32 MB hukommelse på processorkortet og
et DIMM-stik (dual inline memory module).
For at give plads til hukommelsesudvidelse har printeren to 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM. Printeren kan understøtte op til 544 MB hukommelse: 512 MB hukommelse plus 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet. En ekstra harddisk er også tilgængelig.
Hukommelsesspecifikation: HP Color LaserJet 4650 series-printere bruger 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som understøtter 128 eller 256 MB RAM.
4 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

HP Color LaserJet 4650n (varenummer Q3669A)

HP Color LaserJet 4650dn-printeren indeholder funktionerne fra 4650 plus et EIO­netværkskort til HP Jetdirect 620N-printserveren.

HP Color LaserJet 4650dn (varenummer Q3670A)

HP Color LaserJet 4650dn indeholder funktionerne fra 4650n plus automatisk 2-sidet udskrivning.

HP Color LaserJet 4650dtn (varenummer Q3671A)

HP Color LaserJet 4650dtn indeholder funktionerne fra 4650dn, en ekstra 500-arks papirfremføring (bakke 3) samt 288 MB SDRAM i alt.
DAWW Printerkonfigurationer 5
Bemærk!
288 MB SDRAM: 256 MB DDR, 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et ekstra DIMM-stik. Printeren har to 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM.

HP Color LaserJet 4650hdn (varenummer Q3672A)

HP Color LaserJet 4650hdn indeholder funktionerne fra 4650dn, plus en 2 x 500-arks papirfremføring (bakke 3 og bakke 4) samt en ekstra harddisk.
Bemærk!
288 MB SDRAM: 256 MB DDR, plus 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et ekstra DIMM-stik. Printeren har to 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM.
6 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

Printerfunktioner

Denne printer kombinerer Hewlett Packard-udskrivningens kvalitet og driftssikkerhed med de nedenfor angivne funktioner. Yderligere oplysninger om printerfunktioner findes på Hewlett Packards websted på http://www.hp.com/support/lj4650.
Funktioner
Ydeevne
Hukommelse
Brugergrænseflade
22 sider pr. minut ved brug af papir i letter-format og A4-format.
Udskrifter på transparenter og blankt papir.
160 MB hukommelse i HP Color LaserJet 4650, 4650n og 4650dn: 128 MB DDR (dual data-rate) plus 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et ekstra DDR-stik. Hukommelsesspecifikation: HP Color LaserJet 4650 series­printere bruger 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som understøtter 128 eller 256 MB RAM.
288 MB hukommelse i HP Color LaserJet 4650dtn og 4650hdn: 256 MB DDR plus 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et ekstra DDR-stik.
Kan udvides til 544 MB: 512 MB DDR-hukommelse plus 32 MB hukommelse på processorkortet.
Ekstra harddiskdrev kan tilføjes via et EIO-stik (følger med HP Color LaserJet 4650hdn-printeren).
Grafisk display på kontrolpanelet.
Forbedret hjælp med animeret grafik.
Integreret webserver giver adgang til support og bestilling af forbrugsvarer (netværkstilsluttede printere).
Software til HP værktøjskasse til angivelse af printerstatus og alarmer, konfiguration af printerindstillinger, visning af dokumentations- og fejlfindingsoplysninger og udskrivning af interne printeroplysningssider.
Understøttede printersprog
Lagringsfunktioner
Miljøvenlige funktioner
Fonte
HP PCL 6.
HP PCL 5c.
PostScript 3-emulering.
PDF (Portable document format).
Joblagring Se oplysninger.
Udskrivning af PIN-kode.
Fonte og formularer.
Indstillingen Energispar.
Højt indhold af komponenter og materialer, der kan genbruges.
I overensstemmelse med Energy Star.
I overensstemmelse med Blue Angel.
80 interne fonte er til rådighed for både PCL- og PostScript­emulering.
80 TrueType™-skærmfonte, der passer til printeren, er tilgængelige i softwareløsningen.
Understøtter formularer og fonte på disken ved hjælp af HP Web Jetadmin.
Joblagringsfunktioner for at få yderligere
DAWW Printerfunktioner 7
Funktioner (fortsat)
Papirhåndtering
Udskriver på medier fra 77 x 127 mm op til legal-format.
Udskriver på medier med en vægt fra 60 g/m
Udskriver på en lang række medietyper, herunder blankt papir,
2
til 200 g/m2.
etiketter, overheadtransparenter og konvolutter.
Flere blankhedsniveauer.
En 500-arks papirfremfører (bakke 2), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, 8,5 x 13"-, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format samt specialmedier.
500-arks papirfremfører (bakke 3) (ekstraudstyr), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format – standard på HP Color LaserJet 4650dtn-printere.
2x 500-arks papirfremfører (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format – standard på HP Color LaserJet 4650hdn-printere.
2-sidet udskrivning på HP Color LaserJet 4650dn-, 4650dtn- og 4650hdn-printere.
250-arks udskriftsbakke (forside nedad-bakke).
Ekstraudstyr
Tilslutning
Forbrugsvarer
Printerharddisk til lagring af fonte og makroer samt yderligere funktioner til joblagring – standard på HP Color LaserJet 4650hdn­printere.
DIMM-moduler (dual inline memory modules).
CompactFlash-stik til yderligere fonte og firmwareopgraderinger.
Printerstativ.
500-arks papirfremfører (bakke 3) (ekstraudstyr) som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, A4- og A5-format – standard på HP Color LaserJet 4650dtn-printere.
2x 500-arks papirfremfører (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, A4­og A5-format – standard på HP Color LaserJet 4650hdn-printere.
EIO-netværkskort (enhanced input/output) (ekstraudstyr) – standard på HP Color LaserJet 4650n, 4650dtn og 4650hdn­printere.
USB 1.1-tilslutning.
HP Web Jetadmin-software.
Standard-tovejsparallelport (i overensstemmelse med IEEE-1284­C).
Ekstra stik.
Både USB- og paralleltilslutninger understøttes, men kan ikke bruges samtidig.
Statussiden for forbrugsvarer indeholder oplysninger om tonerniveau, sideantal og anslået antal resterende sider.
Patrondesign, der ikke skal rystes.
Printeren kontrollerer ved installationen af tonerkassetter, der anvendes originale HP-tonerkassetter.
Bestilling af forbrugsvarer over internettet (ved hjælp af den integrerede webserver og HP værktøjskasse).
8 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

Printerens komponenter

Følgende illustrationer viser placeringen af og navnene på denne printers primære komponenter.
Set forfra (vist med 2 x 500-arks inputbakke)
1 udskriftsbakke 2 printerens kontrolpanel 3 topdæksel 4 bakke 1 5 bakke 2 6 adgang til tonerkassetter, overføringsenhed og fikseringsenhed 7 strømafbryder 8 bakke 3 og 4 (ekstraudstyr)
DAWW Printerens komponenter 9
Bemærk!
500-arks papirfremføreren (bakke 3) (ekstraudstyr) og 2 x 500-arks inputbakken (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr) kan ikke kombineres med printeren samtidig.
Set bagfra (vist med 2 x 500-arks inputbakke)
1 udskriftsbakke 2 ekstra stik 3 paralleltilslutning 4 strømafbryder 5 EIO-tilslutning (antal: 3) 6 hukommelsesadgang 7 USB-tilslutning 8 bakke 3 og 4 (ekstraudstyr)
Bemærk!
500-arks papirfremføreren (bakke 3) (ekstraudstyr) og 2 x 500-arks inputbakken (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr) kan ikke kombineres med printeren samtidig.
10 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

Printersoftware

Der følger en cd-rom med printeren, som indeholder softwaren til udskrivningssystemet. Softwarekomponenterne og printerdriverne på denne cd-rom hjælper dig, så du kan udnytte printerens muligheder fuldt ud. I opsætningsvejledningen kan du finde de nødvendige installationsanvisninger.
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Du kan få de seneste oplysninger om komponenterne i udskrivningssystemsoftwaren i readme-filen på http://www.hp.com/support/lj4650. Oplysninger om installation af printersoftwaren finder du i installationsbemærkningerne på den cd-rom, der følger med printeren.
Dette afsnit indeholder en oversigt over den software, der findes på cd-rom'en. Udskrivningssystemet indeholder software til slutbrugere og netværksadministratorer, der anvender følgende operativmiljøer:
Microsoft Windows 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000 og XP 32-bit og Server 2003 (32-bit)
Apple Mac OS version 8.6 til 9.2.x og Apple Mac OS version 10.1 og senere
Du kan se en liste over netværksmiljøer, som understøttes af komponenterne i netværksadministratorsoftwaren, på
Gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at se en liste over printerdrivere og opdateret HP­printersoftware samt oplysninger om produktsupport.
Netværkskonfiguration.

Softwarefunktioner

Funktionerne Automatisk konfiguration, Opdater nu og Forudkonfiguration findes i HP Color LaserJet 4650 series-printere.
Bemærk!
Autokonfiguration af driver
HP LaserJet PCL 6- og PCL 5c-drivere til Windows og PS-drivere til Windows 2000 og Windows XP har en funktion til automatisk søgning efter og konfiguration af drivere til printerens ekstraudstyr under installationen. Funktionen til automatisk driverkonfiguration understøtter bl.a. dupleksenheden, ekstra papirbakker og DIMM'er (dual inline memory modules). Hvis miljøet understøtter tovejskommunikation, viser installationsprogrammet funktionen til automatisk driverkonfiguration som en komponent, der som standard installeres under en standardinstallation og en specialinstallation.
Opdater nu
Hvis du har ændret konfigurationen af HP Color LaserJet 4650-printeren siden installationen, kan driveren opdateres automatisk med den nye konfiguration i miljøer, der understøtter tovejskommunikation. Klik på knappen Opdater nu, hvis den nye konfiguration automatisk skal afspejles i driveren.
Funktionen Opdater nu understøttes ikke i miljøer, hvor delte Windows NT 4.0-, Windows 2000- eller Windows XP-klienter er tilsluttet til Windows NT 4.0-, Windows 2000­eller Windows XP-værter.
DAWW Printersoftware 11
HP Driver Preconfiguration (Forudkonfiguration af HP-driver)
HP Driver Preconfiguration (Forudkonfiguration af HP-driver) er en softwarearkitektur og et sæt værktøjer, som gør det muligt at tilpasse og distribuere HP-software i styrede udskrivningsmiljøer i virksomheder. Ved hjælp af HP Driver Preconfiguration kan IT­administratorer (informationsteknologi) forudkonfigurere udskrivnings- og enhedsstandarderne for HP-printerdrivere, før driverne installeres i netværksmiljøet. Yderligere oplysninger findes i HP Driver Preconfiguration Support Guide (Vejledning til forudkonfiguration af HP-driver) på http://www.hp.com/support/lj4650.

Printerdrivere

Printerdriverne giver adgang til printerens funktioner og gør computeren i stand til at kommunikere med printeren (ved brug af et printersprog). Se oplysninger om yderligere software og sprog i installationsbemærkningerne og readme-filerne på den cd-rom, der fulgte med printeren.
Følgende printerdrivere følger med printeren. De nyeste drivere kan downloades fra
http://www.hp.com/support/lj4650. Afhængigt af konfigurationen af Windows-baserede
computere kontrollerer installationsprogrammet til printersoftwaren automatisk, om computeren har internetadgang, for i så fald at downloade de nyeste drivere.
Bemærk!
Operativ­system
Windows 98, Me
Windows NT
4.0
Windows 2000 Kun internet
Windows XP Kun internet
Windows Server 2003
Macintosh OS
1
Ikke alle printerfunktioner er tilgængelige fra alle drivere eller operativsystemer. Se de
1
PCL 6 PCL 5c PS
Kun internet
Kun internet
Kun internet
PPD
2
tilgængelige funktioner i onlinehjælpen til driveren.
2
PPD-filer (PostScript Printer Description).
Hvis dit system ikke automatisk søgte efter de nyeste drivere på internettet under softwareinstallationen, skal du downloade dem fra http://www.hp.com/support/lj4650. Når du har fået forbindelse, skal du vælge Downloads and Drivers for at finde den driver, som du ønsker at downloade.
Du kan downloade modelscripts til UNIX® og Linux fra internettet, eller du kan få dem hos en autoriseret HP-service- eller supportudbyder. Se den supportfolder, der blev leveret sammen med printeren.
OS/2-drivere fås hos IBM og følger med OS/2.
12 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Bemærk!
Hvis den printerdriver, du ønsker, ikke findes på printer-cd-rom'en eller ikke er angivet her, skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne for at se, om printerdriveren understøttes. Hvis den ikke understøttes, skal du få en driver til printeren hos producenten eller forhandleren af det program, du anvender.
Yderligere drivere
Følgende drivere er ikke med på cd-rom'en, men du kan finde dem på internettet eller få dem hos HP Kundeservice.
PCL 5c-printerdrivere til Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP og Server 2003.
OS/2 PCL 5c/6-printerdriver.
OS/2 PS-printerdriver.
UNIX-modelscripts.
Linux-drivere.
HP OpenVMS-drivere.
Bemærk!
Bemærk!
OS/2-driverne fås hos IBM og leveres sammen med OS/2. De fås ikke til traditionelt kinesisk, forenklet kinesisk, koreansk og japansk.
Vælg den printerdriver, der passer til dine behov.
Vælg en printerdriver, der passer til den måde, du bruger printeren på. Visse printerfunktioner er kun tilgængelige i PCL 6-driverne. Se de tilgængelige funktioner i hjælpen til printerdriveren.
Brug PCL 6-driveren for at udnytte printerens funktioner fuldt ud. Til almindelig
kontorudskrivning anbefales PCL 6-driveren for at sikre optimal ydeevne og
udskriftskvalitet.
Brug PCL 5c-driveren (kun tilgængelig på internettet), hvis bagudkompatibilitet med
tidligere PCL-printerdrivere eller ældre printere er påkrævet.
Brug PS-driveren, hvis du primært udskriver fra PostScript-specifikke programmer, f.eks.
Adobe og Corel, for at sikre kompatibilitet med PostScript Level 3 eller understøttelse af
PS-font-DIMM'er.
Printeren skifter automatisk mellem PS- og PCL printersprog.
Hjælp til printerdrivere
Alle printerdrivere har hjælpeskærmbilleder, der kan aktiveres ved hjælp af knappen Hjælp, tasten F1 på computerens tastatur eller spørgsmålstegnet i øverste højre hjørne af printerdriveren (afhængigt af det anvendte Windows-operativsystem). Disse hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver. Hjælpen til printerdriveren er ikke den samme som hjælpen til programmet.
Adgang til printerdriverne
Etabler adgang til printerdriverne fra computeren på en af følgende måder:
DAWW Printersoftware 13
Operativsystem Sådan ændrer du
indstillingerne for alle aktuelle udskriftsjob (indtil programmet er lukket)
Sådan ændrer du standardindstillinger ne for udskriftsjob
(Aktiver f.eks. Udskriv på begge sider som standard).
Sådan ændrer du konfigurationsindstilli ngerne
(Tilføj f.eks. fysisk ekstraudstyr, f.eks. en bakke, eller aktiver/deaktiver en driverfunktion, f.eks. Tillad manuel dupleksudskrivning).
Windows 98, NT4.0 ogMEKlik på Udskriv i
menuen Filer i programmet. Vælg printeren, og klik på Egenskaber. (Fremgangsmåden kan variere, men dette er den mest almindelige fremgangsmåde).
Windows 2000 og XP Klik på Udskriv i
menuen Filer i programmet. Vælg printeren, og klik derefter på
Egenskaber eller Indstillinger.
(Fremgangsmåden kan variere, men dette er den mest almindelige fremgangsmåde).
Macintosh OS 9.1 Klik på Udskriv
menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer.
Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Højreklik på printerikonet, og vælg
Egenskaber
(Windows 98 og ME) eller
Dokumentstandarder
(NT 4.0).
Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder. Højreklik på printerikonet, og vælg Udskriftsindstillinger.
Klik på Udskriv på menuen Arkiv. Når du ændrer indstillinger på lokalmenuen, skal du klikke på Arkiver indstillinger.
Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. Vælg fanen Konfigurer.
Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder. Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. Vælg fanen Enhedsindstillinger.
Klik på printersymbolet på skrivebordet. Klik på Skift indstilling på menuen Printerarkiver.
Macintosh OS X.1 Klik på Udskriv
menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer.
Klik på Udskriv på menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer, og klik derefter på Arkiver
specielle indstillinger
på hovedlokalmenuen. Disse indstillinger gemmes som indstillingen Speciel. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge indstillingen Speciel, hver gang du åbner et program og udskriver.
Slet printeren, og installer den igen. Driveren konfigureres automatisk med de nye indstillinger, når den installeres igen. (kun AppleTalk­forbindelser)
Bemærk!
Konfigurationsindstil­linger er muligvis ikke tilgængelige ved brug af Classic.
14 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Operativsystem Sådan ændrer du
indstillingerne for alle aktuelle udskriftsjob (indtil programmet er lukket)
Sådan ændrer du standardindstillinger ne for udskriftsjob
(Aktiver f.eks. Udskriv på begge sider som standard).
Sådan ændrer du konfigurationsindstilli ngerne
(Tilføj f.eks. fysisk ekstraudstyr, f.eks. en bakke, eller aktiver/deaktiver en driverfunktion, f.eks. Tillad manuel dupleksudskrivning).
Macintosh OS X.2 Klik på Udskriv
menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer.
Macintosh OS X.3 Klik på Udskriv
menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer.
Klik på Udskriv på menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer, og klik derefter på Arkiver
som på lokalmenuen Forudindstillinger, og
indtast et navn til forudindstillingen. Disse indstillinger gemmes på menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den gemte forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Klik på Udskriv på menuen Arkiv. Rediger de ønskede indstillinger på de forskellige lokalmenuer, og klik derefter på Arkiver
som på lokalmenuen Forudindstillinger, og
indtast et navn til forudindstillingen. Disse indstillinger gemmes på menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den gemte forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Åbn Udskriftscenter. (Vælg harddisken, klik på Applications, klik på Hjælpefunktioner, og dobbeltklik derefter på Udskriftscenter). Klik på udskriftskøen. Klik på Vis info på menuen Printere. Vælg menuen Valg til
ekstraudstyr.
Bemærk!
Konfigurationsindstil­linger er muligvis ikke tilgængelige ved brug af Classic.
Åbn Udskriftscenter. (Vælg harddisken, klik på Applications, klik på Hjælpefunktioner, og dobbeltklik derefter på Udskriftscenter). Klik på udskriftskøen. Klik på Vis info på menuen Printere. Vælg menuen Valg til
ekstraudstyr.
Bemærk!
Konfigurationsindstil­linger er muligvis ikke tilgængelige ved brug af Classic.

Software til Macintosh-computere

HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP LaserJet Utility til brug sammen med Macintosh-computere.
DAWW Printersoftware 15
Den integrerede webserver kan bruges af Macintosh-computere, hvis printeren er tilsluttet et netværk.
PPD-filer
PPD-filer giver dig sammen med Apple PostScript-driverne adgang til printerens funktioner og gør computeren i stand til at kommunikere med printeren. Cd-rom'en indeholder et installationsprogram til PPD-filerne, PDE'erne og anden software. Brug den PS-driver, der fulgte med operativsystemet.
HP LaserJet Utility
Brug HP LaserJet Utility til at styre funktioner, der ikke er tilgængelige i driveren. De illustrerede skærmbilleder gør det lettere at vælge printerfunktioner end nogensinde før. Brug HP LaserJet Utility til følgende opgaver:
navngivning af printeren, tildeling af printeren til en zone på netværket og download af
filer og fonte.
konfiguration og indstilling af printeren til IP-udskrivning (Internet Protocol).
Bemærk!
Bemærk!
HP LaserJet Utility understøttes p.t. ikke i OS X, men det understøttes i Classic.

Installation af udskrivningssystemsoftwaren.

Følgende afsnit indeholder oplysninger om installation af udskrivningssystemsoftwaren.
Udskrivningssystemsoftware og printerdrivere leveres på en cd-rom sammen med printeren. Udskrivningssystemsoftwaren på cd-rom'en skal installeres, for at du kan udnytte printerens funktioner fuldt ud.
Hvis du ikke har adgang til et cd-rom-drev, kan du downloade udskrivningssystemsoftwaren fra internettet på http://www.hp.com/support/lj4650.
Du kan downloade eksempler på modelscripts til UNIX®- (HP-UX®, Sun Solaris) og Linux­netværk fra http://www.hp.com/support.
Du kan downloade den seneste software gratis på http://www.hp.com/support/lj4650.
Installation af Windows-udskrivningssystemsoftware til direkte tilslutninger
I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer udskrivningssystemsoftwaren til Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Windows XP.
Når du installerer udskrivningssoftwaren i et miljø med direkte tilslutning, skal du altid installere softwaren, før du tilslutter parallel- eller USB-kablet. Se
efter at parallel- eller USB-kablet er tilsluttet, hvis parallel- eller USB-kablet blev tilsluttet før
softwareinstallationen.
Installation af softwaren
Du kan enten bruge et parallel- eller et USB-kabel ved direkte tilslutning. Du kan dog ikke tilslutte parallel- og USB-kabler samtidigt. Brug et IEEE 1284-kompatibelt kabel eller et standard-USB-kabel, der er 2 meter langt.
Bemærk!
16 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
NT 4.0 understøtter ikke USB-kabeltilslutninger.
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Luk alle åbne og kørende programmer.
2. Placer printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Hvis velkomstskærmbilledet ikke åbnes, skal du åbne det på følgende måde:
Klik på Kør i menuen Start.
Skriv følgende: X:\setup (hvor x er bogstavet for cd-rom-drevet).
Klik på OK.
3. Klik på Installer printer ved prompten, og følg vejledningen på computerskærmen.
4. Klik på Afslut, når installationen er udført.
5. Du skal muligvis genstarte computeren.
6. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det, skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få hjælp eller yderligere oplysninger.
Installation af Windows-udskrivningssystemsoftware til netværk
Softwaren på printer-cd-rom'en understøtter netværksinstallation i et Microsoft-netværk. Gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få oplysninger om netværksinstallation på andre operativsystemer.
Den HP Jetdirect-printserver, der følger med HP LaserJet 4650n-, HP LaserJet 4650dn- eller HP LaserJet 4650dtn-printeren har en 10/100 Base-TX-netværksport. Se Forbrugsvarer og
ekstraudstyr, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650, hvis du skal bruge en HP
Jetdirect-printserver sammen med en anden type netværksport.
Installationsprogrammet understøtter ikke installation af printere eller oprettelse af printerobjekter på Novell-servere. Det understøtter kun direkte netværksinstallationer mellem Windows-computere og en printer. Hvis du vil installere printeren og oprette objekter på en Novell-server, skal du bruge et HP-hjælpeprogram (f.eks. HP Web Jetadmin eller HP Install Network Printer Wizard) eller et Novell-hjælpeprogram (f.eks. NWadmin).
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Hvis du installerer softwaren på Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal
du have administratorrettigheder.
2. Kontroller, at HP Jetdirect-printserveren er konfigureret korrekt til netværket, ved at
udskrive en konfigurationsside (se
på side to. Du skal muligvis bruge denne adresse under installationen.
3. Luk alle åbne og kørende programmer.
4. Placer printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Printerinformationssider). Find printerens IP-adresse
Hvis velkomstskærmbilledet ikke åbnes, skal du åbne det på følgende måde:
Klik på Kør i menuen Start.
Skriv følgende: X:\setup (hvor x er bogstavet for cd-rom-drevet).
Klik på OK.
DAWW Printersoftware 17
5. Klik på Installer printer ved prompten, og følg vejledningen på computerskærmen.
6. Klik på Afslut, når installationen er udført.
7. Du skal muligvis genstarte computeren.
8. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Sådan konfigurerer du en Windows-computer, så den kan bruge netværksprinteren ved hjælp af deling i Windows
Hvis printeren er tilsluttet direkte til en computer ved hjælp af et parallelkabel, kan du dele printeren på netværket, så andre netværksbrugere kan udskrive til den.
Se dokumentationen til Windows for at aktivere deling i Windows. Når printeren er delt, skal du installere printersoftwaren på alle computere, der deler printeren.
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til netværk
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du installerer Macintosh­udskrivningssystemsoftware. Udskrivningssystemsoftwaren understøtter Apple Mac OS version 8.6 til 9.2.x og Apple Mac OS version 10.1 og senere
Bemærk!
Udskrivningssystemsoftwaren omfatter følgende komponenter:
PPD-filer (PostScript® Printer Description)
PPD-filer giver dig sammen med Apple PostScript-driverne adgang til printerens
funktioner. Den cd-rom, der fulgte med printeren, indeholder et installationsprogram til
PPD-filerne og anden software. Brug den Apple LaserWriter 8-printerdriver, der fulgte
med computeren.
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility giver adgang til funktioner, der ikke er tilgængelige i printerdriveren.
Vælg printerfunktioner, og udfør følgende printeropgaver ved hjælp af de illustrerede
skærmbilleder:
Navngivning af printeren.
Tildeling af printeren til en zone på netværket.
Tildeling af en IP-adresse til printeren.
Download af filer og fonte.
Konfiguration og indstilling af printeren til IP-eller AppleTalk-udskrivning.
HP LaserJet Utility understøttes p.t. ikke for OS X, men det understøttes for Classic.
18 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Sådan installerer du printerdrivere fra Mac OS 8.6 til 9.2
1. Tilslut netværkskablet til HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2. Placer cd-rom'en i cd-rom-drevet. Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen
ikke automatisk åbnes, skal du dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og
dobbeltklikke på symbolet for installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen
Installer/<sprog> på Starter-cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (Mappen
Installer/English indeholder f.eks. symbolet for installationsprogrammet til den engelske
software).
3. Følg vejledningen på computerskærmen.
4. Åbn Apple Desktop-printerhjælpefunktionen, der findes i mappen {Startup
Disk}: Applications: Hjælpeprogrammer.
5. Dobbeltklik på Printer (AppleTalk).
6. Dobbeltklik på Skift ud for AppleTalk-printervalg.
7. Vælg printeren, klik på Automatisk, og klik derefter på Opret.
8. Klik på Vælg standardprinter på menuen Printerarkiver.
Bemærk!
Symbolet på skrivebordet er et standardsymbol. Alle udskriftsvinduerne vises i udskriftsdialogen i et program.
Sådan installerer du printerdrivere fra Mac OS 10.1 og senere
1. Tilslut netværkskablet til HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2. Placer cd-rom'en i cd-rom-drevet. Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen
ikke automatisk åbnes, skal du dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og
dobbeltklikke på symbolet for installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen
Installer/<sprog> på Starter-cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (Mappen
Installer/English indeholder f.eks. symbolet for installationsprogrammet til den engelske
software).
3. Dobbeltklik på mappen HP LaserJet Installers.
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
5. Dobbeltklik på symbolet for installationsprogrammet for det ønskede sprog.
6. Klik på Applications på computerens harddisk, klik på Hjælpefunktioner, og
dobbeltklik derefter på Udskriftscenter).
7. Klik på Tilføj printer.
8. Vælg AppleTalk-tilslutningstypen på OS X 10.1 og Rendezvous-tilslutningstypen på OS
X 10.2.
9. Vælg printernavnet.
10. Klik på Tilføj printer.
11. Luk Udskriftscenter ved at klikke på lukkeknappen i øverste venstre hjørne.
Bemærk!
DAWW Printersoftware 19
Macintosh-computere kan ikke tilsluttes direkte til printeren via en parallelport.
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til direkte tilslutninger (USB)
Bemærk!
Macintosh-computere understøtter ikke parallelporttilslutninger.
I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer udskrivningssystemsoftwaren til Mac OS
8.6 til 9.2.x og Mac OS X og senere.
Apple LaserWriter-driveren skal være installeret, for at du kan bruge PPD-filerne. Brug den Apple LaserWriter 8-printerdriver, der fulgte med Macintosh-computeren.
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Tilslut et USB-kabel til USB-porten på printeren og USB-porten på computeren. Brug et
standard-USB-kabel på 2 meter.
2. Luk alle åbne og kørende programmer.
3. Placer printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet.
Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen ikke automatisk åbnes, skal du
dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og dobbeltklikke på symbolet for
installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen Installer/<sprog> på Starter-cd-
rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog).
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
5. Genstart computeren.
6. Mac OS 8.6 til 9.2.x:
Åbn Apple Desktop-printerhjælpefunktionen i HD/Applications/Hjælpefunktioner.
Bemærk!
Dobbeltklik på Printer (USB).
Dobbeltklik på Skift ud for USB-printervalg.
Vælg printeren, klik på Automatisk, og klik derefter på Opret.
Klik på det printersymbol på skrivebordet, der netop er oprettet.
Klik på Vælg standardprinter på menuen Printerarkiver.
Mac OS X: Start Udskriftscenter i HD/Applications/Hjælpefunktioner/Udskriftscenter. Gør
følgende, hvis printeren ikke automatisk installeres:
Klik på Tilføj printer.
Vælg USB som tilslutningstypen på printerlisten.
Vælg printeren, og klik derefter på Tilføj i nederste venstre hjørne.
7. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Symbolet på skrivebordet er et standardsymbol. Alle udskriftsvinduerne vises i udskriftsdialogen i et program.
20 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Installation af softwaren efter at parallel- eller USB-kablet er tilsluttet
Hvis du allerede har tilsluttet et parallel- eller USB-kabel til en Windows-computer, vises dialogboksen Der er fundet ny hardware, når du tænder computeren.
Sådan installerer du softwaren i Windows 98 eller Windows Me
1. Klik på Søg på cd-rom-drev i dialogboksen Der er fundet ny hardware.
2. Klik på Næste.
3. Følg vejledningen på computerskærmen.
4. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Sådan installerer du softwaren i Windows 2000 eller Windows XP
1. Klik på Søg i dialogboksen Der er fundet ny hardware.
2. Marker afkrydsningsfeltet Angiv en placering i skærmbilledet Find driverfiler, fjern
markeringen af alle andre afkrydsningsfelter, og klik derefter på Næste.
3. Skriv bogstavet for rodbiblioteket. F.eks. X:\ (hvor X:\ er bogstavet for rodbiblioteket på
cd-rom-drevet).
4. Klik på Næste.
5. Følg vejledningen på computerskærmen.
6. Klik på Afslut, når installationen er udført.
7. Vælg et sprog, og følg vejledningen på computerskærmen.
8. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.

Afinstallation af softwaren

Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du afinstallerer udskrivningssystemsoftwaren.
Sådan fjerner du software fra Windows-operativsystemer
Brug afinstallationsprogrammet i programgruppen HP LaserJet 4650/Tools til at vælge og fjerne nogle af eller alle HP-udskrivningssystemkomponenterne i Windows.
1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2. Peg på HP LaserJet 4650, og klik derefter på Tools.
3. Klik på Uninstaller.
DAWW Printersoftware 21
4. Klik på Næste.
5. Vælg de komponenter i HP-udskrivningssystemet, du vil afinstallere.
6. Klik på OK.
7. Følg vejledningen på computerskærmen for at udføre afinstallationen.
Sådan fjerner du software fra Macintosh-operativsystemer
Træk mappen HP LaserJet og PPD-arkiverne til papirkurven.

Software til netværk

Du kan se en oversigt over mulige løsninger i forbindelse med HP-netværksinstallation og konfigurationssoftware i HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide. Denne vejledning findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
HP Web Jetadmin
Med HP Web Jetadmin kan du styre HP Jetdirect-tilsluttede printere på dit intranet ved hjælp af en browser. HP Web Jetadmin er et browserbaseret styringsværktøj og bør kun installeres på en enkelt computer til netværksadministration. Det kan installeres og køres på Red Hat Linux-, Suse Linux-, Windows NT 4.0 Server- og Workstation-, Windows 2000 Professional-, Server- og Advanced Server- og Windows XP Professional Service Pack 1-systemer.
Besøg HP Kundeservice online på http://www.hp.com/go/webjetadmin for at downloade en aktuel version af HP Web Jetadmin og den seneste liste over understøttede værtssystemer.
Når HP Web Jetadmin er installeret på en værtsserver, er det nemt for enhver klient at få adgang via en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 5.5 og 6.0 eller Netscape Navigator 7.0.).
HP Web Jetadmin indeholder følgende funktioner:
Opgavebestemt brugergrænseflade med visninger, der kan konfigureres, så de
netværksansvarlige sparer megen tid.
Brugerprofiler, der kan tilpasses, gør det muligt for netværksadministratorer kun at
medtage den viste eller anvendte funktion.
Omgående e-mail-meddelelse om hardwaresvigt, forbrugsvarer der er ved at være
opbrugt og andre printerproblemer videresendes nu til forskellige personer.
Fjerninstallation og styring fra et hvilket som helst sted blot ved hjælp af en
standardwebbrowser.
Avancerede registreringsfunktioner, der selv finder perifere enheder på netværket, uden
at de enkelte printere manuelt skal føjes til en database.
Enkel integrering i virksomhedsstyringspakker.
Hurtig registrering af perifere enheder på basis af parametre som IP-adresse,
farveegenskaber og modelnavn.
Let strukturering af perifere enheder i logiske grupperinger med virtuelle
kontoroversigter, der sikrer nem navigering.
Styring og konfiguration af flere printere samtidig.
Gå til http://www.hp.com/go/webjetadmin for at få de seneste oplysninger om HP Web Jetadmin.
22 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer for UNIX er et enkelt printerinstallationsprogram til HP-UX- og Solaris-netværk. Det kan downloades fra HP Kundeservice online på http://www.hp.com/
support/net_printing.

Hjælpeprogrammer

HPColor LaserJet 4650 series-printeren er udstyret med flere hjælpeprogrammer, der gør det let at overvåge og styre printeren på et netværk.
Integreret webserver
Denne printer er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om printer- og netværksaktiviteter. En webserver giver et miljø, hvor du kan køre internetprogrammer, på næsten samme måde som et operativsystem, f.eks. Windows, giver et miljø, hvor du kan køre programmer på computeren. Outputtet fra disse programmer kan derefter vises ved hjælp af en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator.
Når en webserver er "integreret", betyder det, at den findes i en hardwareenhed (f.eks. en printer) eller i firmwaren fremfor i softwaren på netværksserveren.
Fordelen ved en integreret webserver er, at den giver printeren en grænseflade, som alle med en netværkstilsluttet computer eller en standardwebbrowser kan få adgang til. Der skal ikke installeres eller konfigureres nogen speciel software. Yderligere oplysninger om brugen af HP's integrerede webserver findes i Embedded Web Server User Guide. Denne vejledning findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
Funktioner
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at få vist status for printeren og netværkskortet og styre udskrivningsfunktioner fra computeren. Du kan udføre følgende handlinger med HP's integrerede webserver:
få vist oplysninger om printerstatus
få en nøjagtig angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye
få vist og ændre bakkekonfigurationer
få vist og ændre menukonfigurationen i printerens kontrolpanel
få vist og udskrive interne sider
modtage meddelelser om nyheder inden for printere og forbrugsvarer
tilføje eller tilpasse hyperlinks til andre websteder
vælge det sprog, som oplysningerne på den integrerede webserver skal vises på
få vist og ændre netværkskonfigurationen
Brug af den integrerede webserver for at få en komplet forklaring på funktionerne og
Se funktionaliteten i den integrerede webserver.
DAWW Printersoftware 23
hp værktøjskasse
HP værktøjskasse er et program, som du kan bruge til følgende opgaver:
kontrollere printerens status
få vist oplysninger om fejlfinding
få vist onlinedokumentation
udskrive interne printersider
Du kan få vist HP værktøjskasse, hvis printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP værktøjskasse.
Andre komponenter og hjælpeprogrammer
Der findes flere programmer til Windows- og Macintosh OS-brugere samt netværksadministratorer. Disse programmer er angivet herunder.
Windows Macintosh OS
Software-
installationsprogram – automatiserer installationen af udskrivningssystemet
Onlineregistrering på
internettet
HP værktøjskasse
PPD-filer (PostScript
Printer Printer Description) – til brug sammen med de Apple PostScript-drivere, der følger med Mac OS
HP LaserJet Utility (kan
downloades fra internettet) – et printerstyringsprogram til Mac OS-brugere
HP værktøjskasse (til Mac
OS X v10.2 og senere)
Netværksadministrator
HP Web Jetadmin – et
browserbaseret systemstyringsværktøj. Se
http://www.hp.com/go/ webjetadmin for at få den
nyeste HP Web Jetadmin­software
HP Jetdirect Printer
Installer for UNIX – kan downloades fra
http://www.hp.com/support/ net_printing
24 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

Specifikationer for udskriftsmedier

Du opnår optimale resultater ved at bruge almindeligt kopipapir à 75 g/m2. Kontroller, at papiret er af god kvalitet og uden hakker, revner, pletter, løse partikler, støv, rynker, æselører, og at det ikke buer.
Gå til http://www.hp.com/go/ljsupplies for at bestille forbrugsvarer i USA.
Gå til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html for at bestille forbrugsvarer over hele verden.
Gå til http://www.hp.com/go/accessories for at bestille ekstraudstyr.
Gå til http://www.hp.com/support/ljpaperguide for at få oplysninger om understøttede
medievægte og -formater.

Understøttede medievægte og -formater

Medieformater i bakke1
Bakke 1 Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
Papir/karton – standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Papir/karton –
76,2 x 127 mm
minimumformat
Papir/karton –
216 x 356 mm
maksimumformat
Blankt papir – standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Blankt papir –
76,2 x 127 mm
minimumformat
Blankt papir –
216 x 356 mm
maksimumformat
Kraftigt blankt papir 216 x 356 mm
Transparenter – standardformat (letter/ A4)
60 til 200 g/m
2
100 ark (75 g/m
164 til 200 g/m
2
100 ark (75 g/m
164 til 200 g/m
2
100 ark (75 g/m
75 til 105 g/m
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
75 til 200 g/m
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
75 til 200 g/m
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
106 til 120 g/m
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
0,13 til 0,13 mm tyk 60 ark
2
)
2
)
2
)
HP Stærkt papir – standardformat (letter/
0,13 til 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde:
10 mm
A4, legal, executive, JIS B5, A5)
HP Stærkt papir – minimumformat
76,2 x 127 mm 0,13 til 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde:
10 mm
DAWW Specifikationer for udskriftsmedier 25
Medieformater i bakke1 (fortsat)
Bakke 1 Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
HP Stærkt papir –
216 x 356 mm 0,13 til 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde:
maksimumformat
HP High Gloss Laser-
216 x 279 mm
120 til 120 g/m
papir – minimumformat
HP High Gloss Laser-
279 x 432 mm
120 til 120 g/m
papir – maksimumformat
Konvolut (Com 10,
105 til 105 g/m
Monarch, C5, DL, B5)
Etiket –
60 til 163 g/m
standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Etiket – minimumformat 76,2 x 127 mm
Etiket –
216 x 356 mm
60 til 163 g/m
60 til 163 g/m
maksimumformat
Medieformater i bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr)
10 mm
2
2
2
2
200 ark
200 ark
20 konvolutter
Maksimal stakhøjde: 10 mm
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
2
Maksimal stakhøjde: 10 mm
1
Bakke 2, bakke 3 og
Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
bakke 4 (ekstraudstyr)
Brevpapir – standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Papir – minimumformat 148 x 210 mm
Papir –
216 x 356 mm
maksimumformat
Blankt papir – standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Blankt papir –
182 x 210 mm
minimumformat
Blankt papir –
216 x 356 mm
maksimumformat
Etiket – standardformat (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
60 til 105 g/m
60 til 105 g/m
60 til 105 g/m
75 til 120 g/m
75 til 120 g/m
75 til 120 g/m
60 til 105 g/m
2
2
2
2
2
2
2
500 ark (75 g/m
2
)
500 ark (75 g/m
2
)
500 ark (75 g/m
2
)
200 ark
200 ark
200 ark
Maksimal stakhøjde: 50 mm
Etiket – minimumformat 182 x 210 mm
75 til 120 g/m
2
Maksimal stakhøjde: 50 mm
26 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Medieformater i bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr)1 (fortsat)
Bakke 2, bakke 3 og bakke 4 (ekstraudstyr)
Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
Etiket – maksimumformat
Transparenter (letter/ A4)
HP Stærkt papir – standardformat (letter/
216 x 356 mm
75 til 120 g/m
0,13 til 0,13 mm tyk 100 ark
0,13 til 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde:
2
Maksimal stakhøjde: 50 mm
(0,13 mm tyk)
10 mm
A4, legal, executive, JIS B5, A5)
HP Stærkt papir – minimumformat
1
Bakke 2, 3 og 4 bruger "Specialformat" til B5 ISO. Bakke 2, 3 og 4 understøtter ikke de
76,2 x 127 mm 0,13 til 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde:
10 mm
samme specialformater som bakke 1.
Automatisk dupleksudskrivning (2-sidet udskrivning)
Automatisk dupleksudskrivning
Medier i standardformat (A4/ letter, legal, executive, JIS B5)
Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
60 til 105 g/m
2
200 ark
DAWW Specifikationer for udskriftsmedier 27
28 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW

Kontrolpanel

Dette kapitel indeholder oplysninger om printerens kontrolpanel, som giver dig mulighed for at styre printerens funktioner, og som viser oplysninger om printeren og udskriftsjobbene. Der findes oplysninger om følgende emner:
Introduktion
Knapper på kontrolpanelet
Tolkning af kontrolpanelets indikatorer
Kontrolpanelets menuer
Menuhierarki
Menuen Hent job
Menuen Oplysninger
Menuen Papirhåndtering
Menuen Konfigurer enhed
Menuen Diagnosticering
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel
Brug af printerens kontrolpanel i delte miljøer
DAWW 29

Introduktion

Kontrolpanelet bruges til styring af printerfunktionerne, og der vises desuden oplysninger om printeren og udskriftsjobbene. På displayet vises grafiske oplysninger om status for printer og forbrugsvarer, hvilket gør det let at identificere og rette problemer.
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
1 Knappen M 2 Knappen S 3 Indikatoren K 4 Indikatoren D 5 Indikatoren B 6
Knappen H 7 Knappen T 8 Knappen P 9 Knappen V 10 Knappen P
ENU
TOP
LAR
ATA
EMÆRK
JÆLP
( )
ILBAGE/AFSLUT
IL NED
( )
ÆLG
( )
IL OP
( )
( )
11 Display
Printeren kommunikerer via displayet og indikatorerne nederst til venstre på kontrolpanelet. Indikatorerne Klar, Data og Bemærk giver et hurtigt overblik over printerens tilstand og advarer om udskrivningsproblemer. Displayet viser mere udførlige oplysninger om status samt menuer, hjælp, animationer og fejlmeddelelser.

Display

Via printerens display får du komplette og opdaterede oplysninger om printeren og udskriftsjobbene. Grafikken illustrerer forbrugsvareniveauet, placeringen af papirstop samt jobstatus. Menuer giver adgang til printerfunktioner og detaljerede oplysninger.
30 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Den øverste del af displayet har tre områder:
Printerdisplay
1 Meddelelsesområde 2 Meddelelsesområde 3 Promptområde
Printerdisplay
1 Meddelelsesområde 2 Forbrugsvaremåler 3 Tonerkassettefarver er angivet fra venstre til højre: sort, magenta, gul og cyan
Meddelelses- og promptområderne på displayet advarer dig om printerens status og angiver, hvordan du skal reagere.
Forbrugsvaremåleren viser forbrugsniveauerne for tonerkassetter (sort, magenta, gul, cyan). Der vises et ? i stedet for forbrugsniveauet, når dette ikke er kendt. Dette kan være tilfældet under følgende omstændigheder:
manglende tonerkassetter
forkert placerede tonerkassetter
fejlbehæftede tonerkassetter
visse ikke-HP-tonerkassetter
Forbrugsvaremåleren vises, når printeren er i tilstanden Klar uden advarsler. Den vises også, når printeren viser en advarsel eller fejlmeddelelse vedrørende en tonerkassette eller flere forbrugsvarer.

Adgang til kontrolpanelet fra en computer

Du har også adgang til printerens kontrolpanel fra en computer, når du bruger indstillingssiden i den integrerede webserver.
Computeren viser de samme oplysninger som kontrolpanelet. Du kan også udføre kontrolpanelfunktioner fra computeren, f.eks. kontrol af status for forbrugsvarer, visning af meddelelser eller ændring af bakkekonfiguration. Se
Brug af den integrerede webserver for
at få yderligere oplysninger.
DAWW Introduktion 31

Knapper på kontrolpanelet

Brug knapperne på kontrolpanelet til at udføre printerfunktioner og til at navigere i menuer og reagere på meddelelser på displayet.
Knapnavn Funktion
V
ÆLG
PIL
OP
PIL
NED
T
ILBAGE/AFSLUT-PIL
M
ENU
S
TOP
Foretager valg og genoptager udskrivning efter fejl, efter hvilken der kan fortsættes automatisk.
Navigerer i menuer og tekst, og øger eller mindsker værdierne af numeriske elementer på displayet.
Navigerer tilbage i indlejrede menuer eller afslutter menuer eller hjælp.
Åbner og afslutter menuer.
Afbryder det aktuelle job og giver mulighed for at genoptage udskrivningen eller annullere det aktuelle job.
H
JÆLP
Viser animeret grafik og detaljerede oplysninger om printermeddelelser eller menuer.
32 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Tolkning af kontrolpanelets indikatorer

Kontrolpanelets indikatorer
1 K
LAR
2 D
ATA
3 B
EMÆRK
Indikator Tændt Slukket Blinker
K
LAR
(grøn)
Printeren er online (kan modtage og behandle data).
Printeren er offline eller slukket.
Printeren forsøger at standse udskrivningen og gå offline.
D
ATA
(grøn)
B
EMÆRK
(gul)
Der er behandlede data i printeren, men det er nødvendigt med flere data for at fuldføre jobbet.
Der er opstået en alvorlig fejl. Printeren kræver eftersyn.
Printeren hverken behandler eller modtager data.
Eftersyn er ikke påkrævet.
Printeren behandler og modtager data.
Der er opstået en fejl. Printeren kræver eftersyn.
DAWW Tolkning af kontrolpanelets indikatorer 33

Kontrolpanelets menuer

Du kan udføre de fleste rutineudskrivningsopgaver fra computeren via printerdriveren eller programmet. Dette er den nemmeste måde at styre printeren på, og det tilsidesætter indstillingerne på printerens kontrolpanel. Se de hjælpefiler, der hører til softwaren. Du kan også få yderligere oplysninger om adgang til printerdriveren ved at se
Du kan også styre printeren ved at ændre indstillingerne på printerens kontrolpanel. Brug kontrolpanelet til at få adgang til de printerfunktioner, der ikke understøttes af printerdriveren eller programmet. Brug kontrolpanelet til at konfigurere bakker til papirformat og -type.

Kom godt i gang - grundlæggende oplysninger

Printersoftware.
Åbn menuerne, og aktiver hvert valg ved at trykke på knappen M
Brug Pil op eller Pil ned ( ) til at navigere gennem menuerne. Ud over
menunavigeringen kan du bruge Pil op og Pil ned til at øge og mindske de numeriske
værdier. Hold Pil op eller Pil ned nede for at rulle hurtigere.
Med knappen Tilbage (
værdier, når du konfigurerer printeren.
Afslut alle menuer ved at trykke på M
Hvis der ikke er trykket på nogen tast i 60 sekunder, vender printeren tilbage til Klar-
tilstand.
Et låsesymbol ud for et menupunkt betyder, at du skal bruge en PIN-kode for at aktivere
menupunktet. Dette nummer fås normalt hos netværksadministratoren.
) kan du gå tilbage i menuvalgene samt vælge numeriske
ENU
.
ENU
34 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Menuhierarki

I følgende tabeller vises menuhierarkierne for hver menu.

Sådan får du adgang til menuerne:

Tryk på M
Tryk på
Tryk på
MENUER HENT JOB
ENU
for at få adgang til MENUER.
eller for at navigere gennem listerne.
for at vælge den relevante indstilling.
Oplysninger
PAPIRHÅNDTERING
Konfigurer enhed
DIAGNOSTICERING
SERVICE

Menuen Hent job

Se Menuen Hent job for at få yderligere oplysninger.
HENT JOB UDSKRIV LAGRET JOBLISTE
Der vises en liste med gemte job
INGEN GEMTE JOB

Menuen Oplysninger

Se Menuen Oplysninger for at få yderligere oplysninger.
DAWW Menuhierarki 35
Oplysninger UDSKRIV MENUOVERSIGT
UDSKRIV KONFIGURATION
STATUSSIDE OVER FORBRUGSVARER
FORBRUGSV.STATUS
UDSKRIV SIDE OVER FORBRUG
UDSKRIV DEMOSIDE
UDSKRIV RGB-PRØVER
UDSKRIV CMYK-PRØVER
UDSKRIV FILOVERSIGT
UDSKRIV PCL- FONTLISTE
UDSKRIV PS-FONTLISTE

Menuen Papirhåndtering

Se Menuen Papirhåndtering for at få yderligere oplysninger.
PAPIRHÅNDTERING BAKKE 1 STØRRELSE
BAKKE 1 TYPE
Bakke <N> format
N = 2, 3 eller 4
Bakke <N> type
N = 2, 3 eller 4

Menuen Konfigurer enhed

Se Menuen Konfigurer enhed og Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens
kontrolpanel for at få yderligere oplysninger.
Konfigurer enhed UDSKRIVNING KOPIER
Standardpapirstørrelse:
STANDARD SPECIAL­PAPIRSTØRRELSE
DUPLEKS
DUPLEKSINDBINDING
ERSTAT A4/LETTER
MANUEL INDFØRING
FONTEN COURIER
BRED A4
UDSKRIV PS FEJL
PCL
36 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
UDSKRIFTSKVALITET JUSTER FARVER
ANGIV REGISTR.
UDSKRIVNINGSTILSTANDE
OPTIMER
HURTIG KALIBRERING NU
FULD KALIBRERING NU
FARVE RET
SYSTEMKONFIG. MAKS. ANTAL GEMTE JOB
TIMEOUT FOR HOLDTE JOB
VIS ADRESSE
OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING
BAKKEFUNKTION
ENERGISPARETID
PRINTERSPROG
SLETBARE ADVARSLER
FORTSÆT AUTOM.
FORBRUGSVARER LAV
I/O I/O-TIMEOUT
NULSTILLINGER GENDAN FABRIKS-

Menuen Diagnosticering

Se Menuen Diagnosticering for at få yderligere oplysninger.
FARVE UDLØBET
AFHJ. PAPIRSTOP
RAM-DREV
Sprog
PARALLEL INPUT
EIO X JETDIRECT
(Hvor X=1, 2 eller 3).
INDSTILLINGER
ENERGISPAR
NULSTIL FORBRUGSVARER
DAWW Menuhierarki 37
DIAGNOSTICERING UDSKR. HÆND. LOG
VIS HÆNDELSESLOG
UDSKRIFTSKVALITET- FEJLFINDING
DEAKT. KONTROL AF KASSETTE
FØLER TIL PAPIRSTI
TEST AF PAPIRGANG
MANUAL FØLER- TEST
KOMPONENTTEST
UDSKRIV/STOP TEST
38 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Menuen Hent job

Menuen Hent job giver dig mulighed for få vist lister over alle lagrede job.
Menupunkt Beskrivelse
UDSKRIV LAGRET JOBLISTE Udskriver en side, der viser alle
Der vises en liste over lagrede job for hver bruger. Alle de personer, der har lagret
INGEN GEMTE JOB Hvis der ikke er nogen lagrede
de job, der er lagret i printeren.
job i printeren, vises. Tallet i parentes angiver, hvor mange job der pågældende person har lagret.
job, vises denne meddelelse i stedet for listen.
DAWW Menuen Hent job 39

Menuen Oplysninger

Brug menuen Oplysninger til at få adgang til og udskrive specifikke printeroplysninger.
Menupunkt Beskrivelse
UDSKRIV MENUOVERSIGT
UDSKRIV KONFIGURATION Udskriver konfigurationssiden til printeren.
STATUSSIDE OVER FORBRUGSVARER Udskriver den anslåede, resterende levetid for
FORBRUGSV.STATUS
UDSKRIV SIDE OVER FORBRUG
UDSKRIV DEMOSIDE Udskriver en demoside.
UDSKRIV RGB-PRØVER Udskriver farveeksempler med forskellige RGB-
Udskriver kontrolpanelets menuoversigt, som viser layout og aktuelle indstillinger for menupunkterne på kontrolpanelet. Se
Printerinformationssider.
forbrugsvarer, rapporterer om statistik over det samlede antal sider og behandlede job, viser oplysninger om tonerkassettens fremstillingsdato, serienummer, sidetælling samt vedligeholdelse.
Viser status for forbrugsvarer på en rulleliste.
Udskriver en optælling af alle medieformater, der er passeret gennem printeren, en liste over, om udskrifterne har været enkeltsidede, 2-sidede, monokrome eller i farver og rapporterer om sideantallet.
værdier. Eksemplerne fungerer som en vejledning i forbindelse med farveafstemning i HP Color LaserJet 4650.
UDSKRIV CMYK-PRØVER Udskriver farveeksempler med forskellige CMYK-
værdier. Eksemplerne fungerer som en vejledning i forbindelse med farveafstemning i HP Color LaserJet 4650.
UDSKRIV FILOVERSIGT Udskriver navnet på filer, som er lagret på en
ekstra harddisk i printeren, og navnet på det bibliotek, hvor de er lagret.
UDSKRIV PCL- FONTLISTE Udskriver de tilgængelige PCL-fonte.
UDSKRIV PS-FONTLISTE Udskriver de tilgængelige PS-fonte (emuleret
PostScript).
40 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Menuen Papirhåndtering

Menuen Papirhåndtering giver dig mulighed for at konfigurere inputbakker efter format og type. Det er vigtigt at konfigurere bakkerne korrekt i denne menu, før du udskriver første gang.
Bemærk!
Hvis du har brugt andre HP LaserJet-printere, er du måske vant til at konfigurere bakke 1 til første-tilstand eller kassettetilstand. Hvis du angiver formatet og typen for bakke 1 til ALLE STR i HP Color LaserJet 4650 series-printere, svarer det til første-tilstand. Hvis du angiver formatet eller typen for bakke 1 til en anden indstilling end ALLE STR, svarer det til kassettetilstand.
Menupunkt
BAKKE 1 STØRRELSE Der vises en liste over
BAKKE 1 TYPE Der vises en liste over
Værdi Beskrivelse
Giver dig mulighed for
tilgængelige formater.
tilgængelige typer.
konfigurere medieformatet for bakke 1. Standard er ALLE STØRRELSER. Se
Understøttede medievægte og ­formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige formater.
Giver dig mulighed for konfigurere medietypen for bakke 1. Standard er ENHVER TYPE. Se
medievægte og -formater for at
få vist en komplet liste over tilgængelige typer.
Understøttede
Bakke <N> format
N = 2, 3 eller 4
Bakke <N> type
N = 2, 3 eller 4
Der vises en liste over tilgængelige formater.
Der vises en liste over tilgængelige typer.
Giver dig mulighed for at konfigurere medieformatet for bakke 2, bakke 3 eller bakke 4. Standardindstillingen er det format, som styrene i bakken registrerer. Flyt bakkeomskifteren til Special, når du anvender et specialformat. Se
Understøttede medievægte og ­formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige formater.
Giver dig mulighed for at konfigurere medietypen for bakke 2, bakke 3 eller bakke 4. Standard er ALMINDELIG. Se
Understøttede medievægte og ­formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige typer.
DAWW Menuen Papirhåndtering 41

Menuen Konfigurer enhed

Menuen Konfigurer enhed giver dig mulighed for at ændre printerens standardudskriftsindstillinger, justere udskriftskvaliteten, ændre systemets konfiguration og I/O-indstillinger samt nulstille printerens standardindstillinger.

Menuen Udskrivning

Disse indstillinger påvirker kun job uden identificerede egenskaber. De fleste job identificerer alle egenskaberne og tilsidesætter de værdier, der er indstillet i denne menu. Denne menu kan også bruges til angivelse af standardmedieformatet og -typen.
Menupunkt Værdier Beskrivelse
KOPIER 1-32000 Giver dig mulighed for at
angive standardantallet for kopier. Standardtallet er 1.
Standardpapirstørrelse: Der vises en liste over
tilgængelige formater.
STANDARD SPECIAL­PAPIRSTØRRELSE
DUPLEKS FRA
DUPLEKSINDBINDING LANG KANT
ERSTAT A4/LETTER NEJ
MÅLEENHED
X-DIMENSION
Y-DIMENSION
TIL
KORT KANT
JA
Giver dig mulighed for at angive standardmedieformatet.
Giver dig mulighed for at angive standardformatet for alle job uden dimensioner.
Giver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere dupleksfunktionen på modeller med mulighed for dupleksudskrivning. Standardværdien er FRA.
Dette menupunkt vises kun, hvis printeren har en dupleksenhed, og hvis DUPLEKS er angivet til TIL. Giver dig mulighed for at vælge, hvilken kant af papiret der skal anvendes ved indbinding af dupleksjob.
Giver dig mulighed for at indstille printeren til udskrivning af et A4-job på letter-papir, når der ikke er ilagt A4-papir. Standardværdien er NEJ.
MANUEL INDFØRING FRA
TIL
FONTEN COURIER NORMAL
MØRK
Giver dig mulighed for at indføre medier manuelt. Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at vælge en version af fonten Courier. Standardværdien er NORMAL.
42 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Menupunkt Værdier Beskrivelse
BRED A4 NEJ
JA
UDSKRIV PS FEJL FRA
TIL
UDSKRIV PDF-FEJL FRA
TIL
PCL FORMATLÆNGDE
RETNING
KILDEFONT
FONTNUMMER
FONTAFSTAND
SYMBOLSÆT
TILFØJ CR TIL LF
UDSKRIV IKKE BLANKE SIDER
Giver dig mulighed for at ændre det område på A4­papiret, der udskrives på, så der kan udskrives firs 10­pitchtegn på en enkelt linje. Standardværdien er NEJ.
Giver dig mulighed for at vælge udskrivning af PS-fejlsider. Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at vælge udskrivning af PDF-fejlsider. Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger til PCL (printer control language).

Menuen Udskriftskvalitet

Denne menu giver dig mulighed for at justere alle aspekter af udskriftskvaliteten, herunder kalibrering, registrering samt indstillinger for farvehalvtoner.
Menupunkt Værdier Beskrivelse
JUSTER FARVER HØJLYS
MELLEMTONER
SKYGGER
GENDAN STANDARDVÆRDIER
ANGIV REGISTR. UDSKRIV TESTSIDE
Kilde
JUSTER BAKKE 1
JUSTER BAKKE 2
JUSTER BAKKE 3
JUSTER BAKKE 4
Giver dig mulighed for at ændre halvtoneindstillingerne for hver farve. Standardværdien for hver farve er 0.
Giver mulighed for billedjustering ved enkeltsidet og 2-sidet udskrivning. Standardindstillingen for Kilde er BAKKE 2. Standardindstillingen for underpunkterne JUSTER
BAKKE 1, JUSTER BAKKE 2, JUSTER BAKKE 3 og JUSTER BAKKE 4 er 0.
DAWW Menuen Konfigurer enhed 43
Menupunkt Værdier Beskrivelse
UDSKRIVNINGSTILSTANDE Der vises en liste over
tilgængelige størrelser.
OPTIMER REDUCER BAGGRUND
OVERFØR
GENDAN OPTIMERING
HURTIG KALIBRERING NU Udfører delvis printerkalibrering.
FULD KALIBRERING NU Udfører fuld printerkalibrering.
FARVE RET FRA
TIL
Giver dig mulighed for at tilknytte hver medietype til en bestemt udskriftstilstand.
Giver dig mulighed for at optimere bestemte parametre for alle job fremfor at optimere efter medietype. Standardindstillingen for hvert element er FRA.
Kalibrering af printeren for
Se at få yderligere oplysninger.
Kalibrering af printeren for
Se at få yderligere oplysninger.
Menupunktet FARVE RET gør det muligt for brugeren enten at aktivere eller deaktivere REt­indstillingen (Resolution Enhancement Technology) i en farveprinter. Standardværdien er TIL.

Menuen Systemkonfig.

Menuen Systemkonfig. giver dig mulighed for at foretage ændringer af printerens generelle standardkonfiguration, f.eks. energisparetid, printersprog og afhjælpning af papirstop.
Se
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel for at få yderligere
oplysninger.
Menupunkt Værdier Beskrivelse
MAKS. ANTAL GEMTE JOB 1-100 Sætter grænsen for det maksimale
antal job, der er lagret på printerens harddisk. Standardværdien er 32.
TIMEOUT FOR HOLDTE JOB FRA
1 TIME
4 TIMER
1 DAG
1 UGE
VIS ADRESSE AUTO
FRA
Indstiller den tidsperiode, hvor systemet holder filer i jobventeposition, før de slettes fra køen. Standardværdien er FRA.
Dette menupunkt bestemmer, om printerens IP-adresse vises på displayet sammen med meddelelsen Klar. Hvis der er installeret mere end ét EIO-kort, vises IP-adressen for kortet i det første stik. Standardværdien er FRA.
44 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Menupunkt Værdier Beskrivelse
OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING
BAKKEFUNKTION BRUG ØNSKET
AUTO
FLEST FARVESIDER
FLEST SORTE SIDER
BAKKE
MAN. INDFØRINGS­FORESPØRGSEL
PS OVERFØR MEDIE
Dette menupunkt bestemmer, hvordan printeren skifter fra farvetilstand til monokrom tilstand (sort-hvid) for at sikre maksimal ydeevne og maksimal levetid for tonerkassetten.
AUTO nulstiller printeren til fabriksindstillingerne. Standardværdien er AUTO.
Vælg FLEST FARVESIDER, hvis næsten alle dine udskriftsjob er farveudskriftsjob med høj sidedækning.
Vælg FLEST SORTE SIDER, hvis du især udskriver monokrome udskriftsjob eller en kombination af farveudskriftsjob og monokrome udskriftsjob.
Giver dig mulighed for at angive indstillinger for bakkernes funktionsmåde. (Denne indstilling giver dig mulighed for at konfigurere bakkerne, så de opfører sig som bakker i visse tidligere HP-printere og at konfigurere 2-sidet udskrivning for fortrykt papir).
Standardværdien for BRUG ØNSKET
BAKKE er EKSKLUSIVT.
ENERGISPARETID 1 MINUT
15 MINUTTER
30 MINUTTER
60 MINUTTER
90 MINUTTER
2 TIMER
4 TIMER
Standardværdien for MAN. INDFØRINGS- FORESPØRGSEL er ALTID.
PS OVERFØR MEDIE påvirker,
hvordan papir håndteres, når der udskrives fra en Adobe PS­printerdriver. AKTIVERET anvender HP-papirhåndtering. Deaktiveret anvender Adobe PS-papirhåndtering. Standardværdien er AKTIVERET.
Ændring af
Se
konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel for at få
yderligere oplysninger.
Reducerer strømforbruget, når printeren har været inaktiv i den angivne periode. Standardværdien er 30 MINUTTER.
DAWW Menuen Konfigurer enhed 45
Menupunkt Værdier Beskrivelse
PRINTERSPROG AUTO
PDF
PCL
PS
MIME
SLETBARE ADVARSLER TIL
JOB
FORTSÆT AUTOM. FRA
TIL
FORBRUGSVARER LAV STOP
FORTSÆT
FARVE UDLØBET FORTS. AUTOM.
SORT
STOP
Angiver standardprintersproget til automatisk skift, PCL, PDF eller PostScript-emulering. Standardværdien er AUTO.
Angiver, om en advarsel skal slettes fra kontrolpanelet, eller hvornår et andet job sendes. Standardværdien er JOB.
Bestemmer printerens funktionsmåde, når systemet genererer en fejl, efter hvilken der kan fortsættes automatisk. Standardværdien er TIL.
Angiver rapporteringsindstillinger for forbrugsvarer, der er ved at være opbrugt. Standardværdien er FORTSÆT.
Indstiller printerens funktionsmåde ved meddelelsen FARVE UDLØBET. Når en farvetonerkassette er tom, og printeren er indstillet til FORTS. AUTOM. SORT, fortsætter printeren udskrivningen udelukkende med sort toner.
AFHJ. PAPIRSTOP AUTO
FRA
TIL
RAM-DREV AUTO
FRA
Sprog Der vises en liste
over tilgængelige sprog.
Angiver, om printeren skal forsøge at udskrive sider igen efter et papirstop. Standardværdien er AUTO.
Giver dig mulighed for at angive, hvordan RAM-disken er konfigureret. Når indstillingen er angivet til AUTO, bestemmer printeren den optimale RAM-diskstørrelse på grundlag af mængden af tilgængelig hukommelse. Standardværdien er AUTO. Denne meddelelse vises i modeller, der har en harddisk installeret.
Angiver standardsproget.

Menuen I/O

Denne menu giver dig mulighed for at konfigurere printerens I/O-indstillinger.
Netværkskonfiguration.
Se
46 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Menupunkt Værdier Beskrivelse
I/O-TIMEOUT 15 SEKUNDER
Omr.:5 - 300
Tryk derefter på
PARALLEL INPUT HØJHASTIGHED
AVANCEREDE FUNKTIONER
EIO X
(Hvor X=1, 2 eller 3).
Værdierne kan variere. Eksempler på mulige værdier er:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK
Giver dig mulighed for at vælge I/O-timeout i sekunder.
Giver dig mulighed for at vælge den hastighed, hvormed parallelporten kommunikerer med værten, og aktivere eller deaktivere tovejs parallelkommunikationen.
Standardindstillingen for HØJHASTIGHED er JA. Standardindstillingen for
AVANCEREDE FUNKTIONER
er TIL.
Giver dig mulighed for at konfigurere EIO-enheder, der er installeret i stik 1, 2 eller 3.

Menuen Nulstillinger

Menuen Nulstillinger giver dig mulighed for at nulstille fabriksindstillinger, deaktivere og aktivere funktionen Energispar og opdatere printeren, efter at nye forbrugsvarer er installeret.
Menupunkt Værdier Beskrivelse
GENDAN FABRIKS­INDSTILLINGER
ENERGISPAR FRA
NULSTIL FORBRUGSVARER NYT OVERFØRINGSSÆT
Ingen. Giver dig mulighed for at rydde
sidebufferen, fjerne alle sprogdata, der kan forsvinde, nulstille udskrivningsmiljøet og sætte alle standardindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
Giver dig mulighed for at
TIL
NYT FIKSERINGS­ENHEDSSÆT
aktivere og deaktivere funktionen Energispar. Standardværdien er TIL.
Giver dig mulighed for at oplyse printeren om, at et nyt overføringssæt eller et nyt fikseringssæt er installeret.
DAWW Menuen Konfigurer enhed 47

Menuen Diagnosticering

Ved hjælp af menuen Diagnosticering kan du køre test, som kan hjælpe dig med at identificere og løse problemer med printeren.
Menupunkt Beskrivelse
UDSKR. HÆND. LOG Dette menupunkt udskriver en
VIS HÆNDELSESLOG Dette menupunkt viser de
DEAKT. KONTROL AF KASSETTE Dette menupunkt giver dig
hændelseslog, som viser de sidste 50 poster i printerens hændelseslog, begyndende med den seneste.
sidste 50 hændelser på kontrolpanelets display, begyndende med den seneste.
mulighed for at fjerne en tonerkassette, hvilket kan være en hjælp til at bestemme, hvilken kassette der er årsag til problemet.
Papirgang MANUEL FØLERTEST Dette menupunkt udfører en
test af hver af printerens følere for at bestemme, om de fungerer korrekt, og viser status for hver føler.
TEST AF PAPIRGANG Dette menupunkt er nyttigt til
test af printerens papirhåndteringsfunktioner, f.eks. konfigurationen af bakkerne.
MANUAL FØLER- TEST Dette menupunkt udfører en
test for at bestemme, om papirgangsfølerne fungerer korrekt.
KOMPONENTTEST Dette menupunkt aktiverer
enkelte dele uafhængigt af hinanden for at isolere støj-, lækage- og andre hardwareproblemer.
48 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Menupunkt Beskrivelse
UDSKRIV/STOP TEST Dette menupunkt isolerer fejl i
udskriftskvaliteten mere nøjagtigt ved at stoppe printeren midt i udskrivningscyklussen. Hvis du stopper printeren midt i udskrivningscyklussen, kan du se, hvor billedet begynder at blive dårligt. Når du stopper printeren midt i udskrivningscyklussen, vil det medføre et papirstop, som skal afhjælpes manuelt. En servicetekniker bør udføre denne test.
FARVEBÅNDSTEST
(HP Color LaserJet 4650-modeller)
Brug dette menupunkt ved udskrivning af testside med et farvebånd, som bruges til at påvise lysbueoverslag i højspændingsstrømforsyningen.
DAWW Menuen Diagnosticering 49

Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel

Via printerens kontrolpanel kan du foretage ændringer af printerens generelle standardkonfiguration, f.eks. bakkeformat og -type, energisparetid, printersprog og afhjælpning af papirstop.
Du kan også få adgang til printerens kontrolpanel fra en computer, når du bruger indstillingssiden for den integrerede webserver. Computeren viser de samme oplysninger som kontrolpanelet. Se
Brug af den integrerede webserver for at få yderligere oplysninger.
FORSIGTIG!
Konfigurationsindstillinger skal sjældent ændres. Hewlett-Packard anbefaler, at kun systemadministratoren ændrer konfigurationsindstillinger.

Maks. antal gemte job

Denne indstilling fastsætter grænsen for det maksimale antal job, der kan lagres på printerens harddisk. Det maksimalt tilladte tal er 100, og standardværdien er 32.
Sådan angiver du grænsen for joblagring
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG. for at vælge MAKS. ANTAL GEMTE JOB.
eller for at ændre værdien.
for at angive værdien.
ENU
.

Timeout for holdte job

Denne indstilling fastsætter den tidsperiode, hvor systemet holder filer i jobventeposition, før de slettes fra køen. Standardværdien for denne indstilling er FRA, de andre tilgængelige indstillinger er 1 TIME, 4 TIMER, 1 DAG og 1 UGE.
50 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Sådan angiver du timeout for tilbageholdte job
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere TIMEOUT FOR HOLDTE JOB. for at vælge TIMEOUT FOR HOLDTE JOB.
eller for at vælge den ønskede tidsperiode.
for at angive tidsperioden.
ENU
.

Vis adresse

Dette menupunkt bestemmer, om printerens IP-adresse skal vises på displayet sammen med meddelelsen Klar. Hvis der er installeret mere end ét EIO-kort, vises IP-adressen for kortet i det første stik.
Sådan får du vist IP-adressen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere VIS ADRESSE. for at vælge VIS ADRESSE.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at vælge indstillingen.
ENU
.

Mix af farve/sort

Dette menupunkt giver dig mulighed for at konfigurere printerindstillinger for at sikre maksimal ydeevne for printeren og tonerkassetten i udskrivningsmiljøet. Hvis printeren primært bruges til sort-hvid udskrivning (over to tredjedele af siderne), skal du ændre printerindstillingen til FLEST SORTE SIDER. Hvis printeren primært bruges til farveudskrivning, skal du ændre printerindstillingen til FLEST FARVESIDER. Hvis printeren bruges både til sort-hvide udskriftsjob og farveudskriftsjob, anbefales det, at du anvender standardindstillingen AUTO. Udskriv en konfigurationsside for at bestemme, hvor stor en procentdel der er farvesider. Se hvordan du udskriver en konfigurationsside. Konfigurationssiden viser det totale antal udskrevne sider og antallet af udskrevne farvesider. Divider antallet af farvesider med det samlede sideantal for at bestemme procentdelen af udskrevne farvesider.
Printerinformationssider, hvis du ønsker oplysninger om,
DAWW Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel 51
Sådan angiver du indstillingen Mix af farve/sort
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING. for at vælge OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at vælge indstillingen.
ENU
.

Indstillinger for Bakkefunktion

Bakkefunktion giver mulighed for tre brugerdefinerede indstillinger:
BRUG ØNSKET BAKKE. Hvis du vælger EKSKLUSIVT sikrer du, at printeren ikke
automatisk vælger en anden bakke, når du angiver, at en bestemt bakke skal anvendes. Hvis du vælger FØRST, kan printeren hente papir fra en anden bakke, hvis den angivne bakke er tom, eller hvis bakkeindstillingerne ikke svarer til de indstillinger, der er angivet for udskriftsjobbet. FØRST er standardindstillingen.
Manuel indføring. Hvis du vælger ALTID (standardværdien) sikrer du, at systemet altid
viser en prompt, inden der hentes papir fra bakke 1 (multifunktionsbakken). Hvis du vælger HVIS IKKE FYLDT, viser systemet kun prompten, hvis bakke 1 (multifunktionsbakken) er tom.
PS OVERFØR MEDIE. Denne indstilling påvirker, hvordan ikke-HP PostScript-drivere
fungerer sammen med enheden. Der er ingen grund til at ændre denne indstilling, hvis du bruger de drivere, der leveres af HP. Hvis indstillingen er angivet til AKTIVERET, bruger ikke-HP-PostScript-drivere HP-metoden til bakkevalg, ligesom HP-drivere gør. Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger visse ikke-HP-PostScript-drivere PostScript-metoden til bakkevalg i stedet for HP-metoden.
52 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Sådan angiver du brug af den ønskede bakke
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION. for at vælge BAKKEFUNKTION. for at vælge BRUG ØNSKET BAKKE.
eller for at vælge EKSKLUSIVT eller FØRST.
for at angive funktionsmåden.
ENU
.
Sådan angiver du indstillingen Man. indføringsforespørgsel
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på M
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION. for at vælge BAKKEFUNKTION.
for at markere MAN. INDFØRINGS- FORESPØRGSEL. for at vælge MAN. INDFØRINGS- FORESPØRGSEL.
eller for at vælge ALTID eller HVIS IKKE FYLDT.
for at angive funktionsmåden.
ENU
.
DAWW Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel 53
Sådan angiver du printerstandardindstillingen for PS Overfør medie
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION. for at vælge BAKKEFUNKTION. for at vælge PS OVERFØR MEDIE.
9. Tryk på eller vælg AKTIVERET eller Deaktiveret.
10. Tryk på
11. Tryk på M
for at angive funktionsmåden.
ENU
.

Energisparetid

Den justerbare funktion Energispar reducerer strømforbruget, når printeren har været inaktiv i længere tid. Du kan angive tidsrummet, før printeren går i energisparetilstand til 1 MINUT, 15 MINUTTER, 30 MINUTTER, 60 MINUTTER, 90 MINUTTER, 2 TIMER eller til 4 TIMER. Standardindstillingen er 30 MINUTTER.
Bemærk!
Lyset i printerdisplayet dæmpes, når printeren er i energisparetilstand. Energisparetilstanden påvirker ikke printerens opvarmningstid.
Sådan angiver du indstillingen Energisparetid
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere ENERGISPARETID. for at vælge ENERGISPARETID.
eller for at vælge den ønskede tidsperiode.
for at angive tidsperioden.
ENU
.
54 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Sådan deaktiverer eller aktiverer du funktionen Energispar
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere NULSTILLINGER. for at vælge NULSTILLINGER.
for at markere ENERGISPAR. for at vælge ENERGISPAR.
eller for at vælge TIL eller FRA.
for at bekræfte valget.
ENU
.

Printersprog

Denne printer skifter automatisk printersprog. AUTO er standardværdien.
AUTO konfigurerer printeren, så den automatisk registrerer typen af udskriftsjob, og
konfigurerer printersproget, så det passer til det pågældende job.
PDF konfigurerer printeren, så den udskriver PDF-filer.
PCL konfigurerer printeren, så den anvender PCL (printer control language).
PS konfigurerer printeren, så den bruger PostScript-emulering.
MIME konfigurerer printeren, så den kan bruges sammen med håndholdte enheder,
f.eks. mobiltelefoner og PDA'er (personal digital assistants).
Sådan angiver du printersproget
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere PRINTERSPROG. for at vælge PRINTERSPROG.
eller for at vælge det ønskede printersprog (AUTO, PCL, PDF, PS, MIME).
for at indstille printersprog.
ENU
.
DAWW Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel 55

Sletbare advarsler

Du kan fastsætte visningstiden for sletbare advarsler på kontrolpanelet ved hjælp af denne indstilling, hvis du vælger TIL eller JOB. Standardværdien er JOB.
TIL viser sletbare advarsler, indtil du trykker på
.
JOB viser sletbare advarsler, der forsvinder ved afslutningen på det job, de blev
genereret i.
Sådan angiver du indstillingen for Sletbare advarsler
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere SLETBARE ADVARSLER. for at vælge SLETBARE ADVARSLER.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.

Fortsæt autom.

Du kan bestemme printerens funktionsmåde, når systemet genererer en fejl, efter hvilken der automatisk kan fortsættes. Standardindstillingen er TIL.
TIL viser en fejlmeddelelse i ti sekunder, inden udskrivningen automatisk fortsættes.
FRA afbryder udskrivningen automatisk, hver gang printeren viser en fejlmeddelelse, og
indtil du trykker på
.
Sådan angiver du indstillingen Fortsæt autom.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FORTSÆT AUTOM. for at vælge FORTSÆT AUTOM.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
56 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Forbrugsvarer lav

Printeren giver dig to muligheder for at rapportere, at forbrugsvarerne er ved at være opbrugt. Standardindstillingen er FORTSÆT.
FORTSÆT giver printeren mulighed for at fortsætte udskrivning, mens der vises en
advarsel, indtil forbrugsvaren er udskiftet.
STOP får printeren til at afbryde udskrivningen midlertidigt, indtil du har udskiftet den
opbrugte forbrugsvare eller trykker på mens advarslen fortsat vises.
Sådan angiver indstillingen for rapportering om forbrugsvarer, der er ved at være opbrugt
, hvilket giver printeren mulighed for at udskrive,
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FORBRUGSVARER LAV. for at vælge FORBRUGSVARER LAV.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.

Farve udløbet

Der er to indstillinger under dette menupunkt.
FORTS. AUTOM. SORT giver printeren mulighed for at fortsætte udskrivningen
udelukkende med sort toner, når en farvetonerkassette er opbrugt. Der vises en advarselsmeddelelse på kontrolpanelet, når printeren er i denne tilstand. Udskrivning i denne tilstand er kun tilladt for et bestemt antal sider. Derefter afbryder printeren udskrivningen midlertidigt, indtil du udskifter den tomme farvetonerkassette.
STOP bevirker, at printeren stopper udskrivningen, indtil den tomme farvetonerkassette
er udskiftet.
DAWW Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel 57
Sådan angiver du indstillingen for Farve udløbet
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FARVE UDLØBET. for at vælge FARVE UDLØBET.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.

Afhjælpning af papirstop

Ved hjælp af denne indstilling kan du konfigurere printerens reaktion på papirstop, herunder hvordan den håndterer de sider, det drejer sig om. Standardindstillingen er AUTO.
AUTO – printeren aktiverer automatisk afhjælpning af papirstop, når der er tilstrækkelig
ledig hukommelse.
TIL – printeren genudskriver sider, der har siddet fast. Der tildeles yderligere
hukommelse til lagring af de sidst udskrevne sider, og dette kan gå ud over printerens ydeevne generelt.
FRA – printeren genudskriver ikke sider, der har siddet fast. Da der ikke bruges
hukommelse til lagring af de sidste sider, kan ydeevnen være optimal.
Sådan angiver du printerens reaktion på papirstop
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere AFHJ. PAPIRSTOP. for at vælge AFHJ. PAPIRSTOP.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
58 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

Sprog

I visse produkter vises indstillingen til angivelse af standardsproget, når printeren initialiseres. Brug sprog markeres, skal du trykke på når som helst ved at følge disse trin:
Sådan vælger du sprog
eller til at rulle gennem de tilgængelige indstillinger. Når det ønskede
for at angive standardsproget. Du kan også skifte sprog
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG. for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere Sprog. for at vælge Sprog.
eller for at vælge det ønskede sprog.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Sådan vælger du sprog, hvis displayet viser meddelelser på et sprog, du ikke forstår.
1. Afbryd strømmen til printeren.
2. Hold
3. Tryk på
4. Tryk på
nede, mens du tænder printeren, og vent, til alle tre indikatorer lyser vedvarende.
igen.
eller for at rulle gennem de tilgængelige sprog.
5. Tryk på
DAWW Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel 59
for at gemme det valgte sprog som den nye standard.

Brug af printerens kontrolpanel i delte miljøer

Da du deler printeren med andre brugere, skal du overholde følgende retningslinjer for at sikre en problemfri printerdrift:
Rådfør dig med systemadministratoren, før du foretager ændringer af kontrolpanelets
indstillinger. Ændring af kontrolpanelets indstillinger kan påvirke andre udskriftsjob.
Koordiner det med andre brugere, før du ændrer printerens standardfont eller indlæser
softfonte. Koordinering af disse operationer sparer hukommelse, og man undgår uventede printerudskrifter.
Vær opmærksom på, at skift af printersprog, f.eks. Emuleret PostScript eller PCL, også
påvirker andre brugeres udskrifter.
Bemærk!
Netværkets operativsystem kan muligvis automatisk beskytte den enkelte brugers udskriftsjob mod påvirkninger fra andre udskriftsjob. Rådfør dig med systemadministratoren for at få yderligere oplysninger.
60 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

I/O-konfiguration

Dette kapitel indeholder en beskrivelse af, hvordan du konfigurerer bestemte netværksparametre på printeren. Der findes oplysninger om følgende emner:
Netværkskonfiguration
Parallel konfiguration
USB-konfiguration
Konfiguration af ekstra stik
Forbedret I/O-konfiguration (EIO)
Trådløs udskrivning
DAWW 61

Netværkskonfiguration

Du er måske nødt til at konfigurere visse netværksparametre på printeren. Du kan konfigurere disse parametre fra printerens kontrolpanel, den integrerede webserver eller, for de fleste netværks vedkommende, fra HP Web Jetadmin-softwaren (eller HP LaserJet Utility til Macintosh).
Bemærk!
Se Brug af den integrerede webserver for at få yderligere oplysninger om brugen af den integrerede webserver. Se brugen af HP-værktøjskasse.
Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide for at få en fuldstændig liste over understøttede netværk og for at få en vejledning i konfiguration af netværksparametre fra software. Vejledningen leveres med printere, som har en HP Jetdirect-printserver installeret.
Dette kapitel indeholder følgende vejledning i konfiguration af netværksparametre fra printerens kontrolpanel:
Konfiguration af TCP/IP-parametre
Deaktivering af ubenyttede netværksprotokoller
Konfiguration af Novell NetWare-rammetypeparametre
Brug af hp værktøjskasse for at få yderligere oplysninger om

Konfiguration af Novell NetWare-rammetypeparametre

HP Jetdirect-printerserveren vælger automatisk en NetWare-rammetype. Vælg kun en rammetype manuelt, når printerserveren vælger en forkert rammetype. Udskriv en konfigurationsside fra printerens kontrolpanel for at identificere den rammetype, som er valgt af HP Jetdirect-printerserveren. Se
Sådan konfigureres Novell NetWare-parametrene fra printerens kontrolpanel
Printerinformationssider.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på M
62 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere IPX/SPX. for at vælge IPX/SPX.
for at markere RAMMETYPE.
for at markere den ønskede rammetype.
for at vælge rammetypen.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.

Konfiguration af TCP/IP-parametre

Du kan bruge printerens kontrolpanel til at konfigurere følgende TCP/IP-parametre:
Brug af BOOTP-filen til konfigurationsparametre (standarden er at bruge BOOTP-filen).
IP-adresse (4 byte)
Undernetmaske (4 byte)
Standardgateway (4 byte)
Timeout for inaktiv TCP/IP-forbindelses (i sekunder).
Sådan konfigureres TCP/IP-parametrene automatisk fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP. for at vælge TCP/IP. for at vælge KONFIG.METODE.
for at markere AUTO-IP. for at vælge AUTO-IP.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Sådan konfigureres TCP/IP-parametrene manuelt fra printerens kontrolpanel
Brug manuel konfiguration til at indstille en IP-adresse, undernetmaske samt lokal gateway og standardgateway.
Angivelse af en IP-adresse
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
DAWW Netværkskonfiguration 63
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O. for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP. for at vælge TCP/IP.
9. Tryk på for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
Bemærk!
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere MANUELT.
for at markere IP-adresse:. for at vælge IP-adresse:.
Det første af tre talsæt er markeret. Hvis der ikke er markeret noget tal, vises et markeret, tomt understregningstegn.
14. Tryk på
15. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af IP-adressen.
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 15 og 16, indtil den korrekte IP-adresse er indtastet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Angivelse af undernetmasken
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
Bemærk!
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP. for at vælge TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER. for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere UNDERNETMASKE. for at vælge UNDERNETMASKE.
Det første af tre talsæt er markeret.
14. Tryk på
15. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af undernetmasken.
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 14 og 15, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
64 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW
Indstilling af syslogserveren
Bemærk!
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X. for at markere TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER. for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere SYSLOG-SERVER. for at vælge SYSLOG-SERVER.
Det første af de fire talsæt viser standardindstillingerne. Hvert talsæt repræsenterer en byte oplysninger og kan antage værdier fra 0 til 255.
13. Tryk på
14. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet for den første byte i standardgatewayen.
for at gå til næste talsæt. (Tryk på for at gå til det forrige talsæt).
15. Gentag trin 13 og 14, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
16. Tryk på
17. Tryk på M
for at gemme den foretrukne syslogserver.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Angivelse af den lokale gateway og standardgatewayen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP. for at vælge TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER. for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere LOKAL GATEWAY eller STANDARDGATEWAY. for at vælge LOKAL GATEWAY eller STANDARDGATEWAY.
Bemærk!
Det første af de tre talsæt viser standardindstillingerne. Hvis der ikke er markeret noget tal, vises et markeret, tomt understregningstegn.
DAWW Netværkskonfiguration 65
14. Tryk på eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af LOKAL eller
STANDARDGATEWAY.
Bemærk!
Bemærk!
15. Tryk på
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 15 og 16, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Deaktivering af netværksprotokoller (valgfrit)
Alle understøttede netværksprotokoller er som standard aktiveret. Deaktivering af ubenyttede protokoller har følgende fordele:
Det reducerer printergenereret netværkstrafik.
Det forhindrer uautoriserede brugere i at udskrive til printeren.
Der vises kun relevante oplysninger på konfigurationssiden.
Det giver printerens kontrolpanel mulighed for at vise protokolspecifikke fejl- og
advarselsmeddelelser.
TCP/IP-konfiguration kan ikke deaktiveres på HP Color LaserJet 5550 series-printeren.
Sådan deaktiveres IPX/SPX
Deaktiver ikke denne protokol, hvis Windows 95/98-, Windows NT-, ME-, 2000- og XP­brugere udskriver til printeren.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere IPX/SPX. for at vælge IPX/SPX.
for at markere AKTIVER. for at vælge AKTIVER.
for at markere TIL eller FRA. for at vælge TIL eller FRA.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Sådan deaktiveres DLC/LLC
1. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
2. Tryk på
3. Tryk på
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
66 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW
4. Tryk på for at markere I/O.
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på M
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X.
for at markere DLC/LLC. for at vælge DLC/LLC.
for at markere AKTIVER. for at vælge AKTIVER.
for at markere TIL eller FRA. for at vælge TIL eller FRA.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Indstilling af timeout for pause
1. Tryk på for at få adgang til MENUER.
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på
15. Tryk på M
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X. for at markere TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER. for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere TIMEOUT FOR PAUSE. for at vælge TIMEOUT FOR PAUSE.
eller for at øge eller mindske antallet af sekunder for timeout for pause.
for at gemme det foretrukne timeout for pause.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
DAWW Netværkskonfiguration 67
Indstilling af forbindelseshastighed
Forbindelseshastigheden er som standard indstillet til AUTO. Anvend følgende fremgangsmåde til at angive en bestemt hastighed:
1. Tryk på
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på M
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed. for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O. for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3). for at vælge EIO X. for at markere FORBINDELSESHASTIGHED.
for at vælge FORBINDELSESHASTIGHED.
for at fremhæve den ønskede forbindelseshastighed.
for at vælge den ønskede forbindelseshastighed.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
68 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW

Parallel konfiguration

HP Color LaserJet 4650-printeren understøtter netværksforbindelser og parallelle forbindelser samtidig. Du etablerer en parallel tilslutning ved at tilslutte printeren til computeren ved hjælp af et tovejs parallelkabel (i overensstemmelse med IEEE-1284-C) med et c-stik sat i printerens parallelport. Kablet må maksimalt være 10 meter langt.
Når udtrykket tovejs bruges til at beskrive et parallelt interface, betyder det, at printeren er i stand til både at modtage data fra computeren og sende data til computeren igennem parallelporten.
Bemærk!
Bemærk!
Parallelporttilslutning
1 c-stik 2 parallelport
Hvis du udnytte de forbedrede muligheder, som tovejsparalleltilslutningen giver, f.eks. tovejskommunikation mellem computeren og printeren, hurtigere overførsel af data og automatisk konfiguration af printerdrivere, skal du sørge for, at den nyeste printerdriver er installeret. Se
Fabriksindstillingerne understøtter automatisk skift mellem parallelporten og en eller flere netværkstilslutninger på printeren. Se
Printerdrivere for at få yderligere oplysninger.
Netværkskonfiguration, hvis der opstår problemer.
DAWW Parallel konfiguration 69

USB-konfiguration

Denne printer understøtter en USB 1.1-tilslutning. Porten er placeret bag på printeren, som vist nedenfor. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Bemærk!
USB-understøttelse gælder ikke computere, der kører Windows 95 eller Windows NT 4.0.
USB-tilslutning
1 USB-stik 2 USB-port
70 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW

Konfiguration af ekstra stik

Denne printer understøtter et ekstra stik til inputenheder til papirhåndtering. Porten er placeret bag på printeren, som vist nedenfor.
Ekstra stik
1 Ekstra port
DAWW Konfiguration af ekstra stik 71

Forbedret I/O-konfiguration (EIO)

Denne printer leveres med tre EIO-stik (enhanced input/output). De tre EIO-stik er beregnet til kompatible eksterne enheder, f.eks. netværkskort til HP Jetdirect-printserveren eller andre enheder. Indsætning af EIO-netværkskort i stikkene forøger det antal netværkstilslutninger, der er tilgængelige for printeren.
EIO-netværkskort kan maksimere printerens ydeevne, når du udskriver fra et netværk. Derudover giver de mulighed for at anbringe printeren hvor som helst på et netværk. Dette eliminerer behovet for at tilslutte printeren direkte til en server eller en arbejdsstation og giver mulighed for at anbringe printeren tættere på netværksbrugerne.
Hvis printeren er konfigureret via et EIO-netværkskort, skal du konfigurere det pågældende kort via menuen Konfigurer enhed på kontrolpanelet.

HP Jetdirect-printservere

HP Jetdirect-printservere (netværkskort) kan installeres i et af printerens EIO-stik. Disse kort understøtter flere netværksprotokoller og operativsystemer. HP Jetdirect-printservere letter netværksstyringen ved at gøre det muligt at tilslutte en printer direkte til netværket hvor som helst. HP Jetdirect-printservere understøtter også SNMP (Simple Network Management Protocol), som giver netværksadministratorer mulighed for at fjernstyre printeren og foretage fejlfinding via HP Web Jetadmin-softwaren.
Bemærk!
Bemærk!
Installation af disse kort og netværkskonfiguration bør udføres af en netværksadministrator. Konfigurer enten kortet gennem kontrolpanelet eller via HP Web Jetadmin-softwaren.
Se dokumentationen til HP Jetdirect-printserveren for at få oplysninger om, hvilke eksterne enheder eller EIO-netværkskort, der understøttes.

Tilgængelige I/O-interfaces

HP Jetdirect-printservere (netværkskort) leverer softwareløsninger til:
Novell NetWare
Microsoft Windows og Windows NT-netværk
Apple Mac OS (LocalTalk)
UNIX (HP-UX og Solaris)
Linux (Red Hat og SuSE)
Internetudskrivning
Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, eller besøg HP Kundeservice online på
http://www.hp.com/support/net_printing for at få en oversigt over tilgængelige
netværkssoftwareløsninger.

NetWare-netværk

Ved brug af Novell NetWare-produkter sammen med en HP Jetdirect-printserver, giver Queue Server Mode (Køserver-tilstand) en forbedret udskrivningsydelse i forhold til Remote Printer Mode (Fjernprinter-tilstand). HP Jetdirect-printserveren understøtter Novell Directory Services (NDS) såvel som bindery-tilstande. Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
72 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW
Brug printerinstallationsprogrammet til opsætning af printeren på et NetWare-netværk i Windows 95-, 98-, ME-, NT 4.0-, 2000- og XP-systemer.

Windows- og Windows NT-netværk

Brug printerinstallationsprogrammet til opsætning af printeren på et Microsoft Windows­netværk i Windows 95-, 98-, ME-, NT 4.0-, 2000- og XP-systemer. Dette program understøtter printeropsætning til enten peer-to-peer- eller klient-server-netværksdrift.

AppleTalk-netværk

Brug HP LaserJet-hjælpeprogrammet til opsætning af printeren på et EtherTalk- eller LocalTalk-netværk. Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, der følger med printere, som er udstyret med HP Jetdirect-printserveren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

UNIX/Linux-netværk

Brug HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX-hjælpeprogrammet til opsætning af printeren på HP-UX- eller Sun Solaris-netværk.
Brug HP Web Jetadmin til opsætning og styring på UNIX- eller Linux-netværk.
Besøg HP Kundeservice online på adressen http://www.hp.com/support/net_printing for at downloade HP-software til UNIX/Linux-netværk. Oplysninger om andre installationsvalg, der understøttes af HP Jetdirect-printserveren, finder du i HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, som følger med de printere, der er udstyret med HP Jetdirect­printserveren.
DAWW Forbedret I/O-konfiguration (EIO) 73

Trådløs udskrivning

Trådløs udskrivning er et sikkert og omkostningseffektivt alternativ til traditionelle kabelnetværkstilslutninger. Se en komplet liste over tilgængelige trådløse printservere under
Forbrugsvarer og ekstraudstyr.

IEEE 802.11b-standard

Med den trådløse eksterne HP Jetdirect 802.11b-printserver kan perifere HP-enheder placeres hvor som helst på kontoret eller i boligen og have forbindelse til et trådløst netværk, der kører Microsoft-, Apple-, Netware-, UNIX- eller Linux-netværksoperativsystemer. Denne trådløse teknologi giver en udskriftsløsning af høj kvalitet uden kabeltilslutningens begrænsninger. Perifere enheder kan placeres, hvor det er mest praktisk på kontoret eller i boligen og kan nemt flyttes omkring.
Installationen udføres nemt med HP Install Network Printer Wizard.
HP Jetdirect 802.11b-printservere er tilgængelige for USB- og paralleltilslutninger.

Bluetooth

Bluetooth-trådløs teknologi er en radioteknologi med lav styrke og kort rækkevidde, der kan bruges til oprettelse af trådløse forbindelser til computere, printere, PDA'er (personal digital assistants), mobiltelefoner og andre enheder.
Det, at Bluetooth-teknologien er baseret på radiosignaler, betyder, at enhederne ikke behøver at være i det samme lokale, kontor eller aflukke med en fri sigtelinje for at kunne kommunikere, som det er tilfældet ved brugen af infrarød teknologi. Denne trådløse teknologi øger mobiliteten og effektiviteten ved brugen af virksomhedsnetværk.
HP Color LaserJet 4650 series-printeren bruger en Bluetooth-adapter (hp bt1300) til implementeringen af Bluetooth-trådløs teknologi. Adapteren kan fås til enten USB- eller paralleltilslutninger. Adapteren bruger et 2,5 GHz ISM-bånd, har en sigtelinjerækkevidde på 10 meter og kan nå en dataoverførselshastighed på op til 723 Kbps. Enheden understøtter følgende Bluetooth-profiler:
HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile)
SPP (Serial Port Profile)
OPP (Object Push Profile)
BIP (Basic Imaging Profile)
BPP (Basic Printing Profile) med XHTML-Print
74 Kapitel 3 I/O-konfiguration DAWW

Udskrivningsopgaver

I dette kapitel beskrives, hvordan du udfører grundlæggende udskrivningsopgaver. Der findes oplysninger om følgende emner:
Styring af udskriftsjob
Valg af udskriftsmedie
Konfiguration af inputbakker
Udskrivning på specialmedier
2-sidet udskrivning (dupleks)
Specielle udskrivningssituationer
Joblagringsfunktioner
Hukommelsesstyring
DAWW 75

Styring af udskriftsjob

Der er tre indstillinger i Microsoft Windows-operativsystemet, som påvirker, den måde printerdriveren forsøger at hente papir, når du sender et udskriftsjob. Indstillingerne for
Kilde, Type og Størrelse vises i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber i de fleste programmer. Hvis du ikke ændrer disse indstillinger, vælger
printeren automatisk en bakke ved hjælp af standardprinterindstillingerne.

Kilde

Udskrivning efter kilde er ensbetydende med, at du vælger en bestemt bakke, som printeren skal hente papir fra. Printeren forsøger at udskrive fra denne bakke, uanset hvilken type eller hvilket format, der er ilagt. Hvis du vælger en bakke, som er konfigureret til en type eller et format, der ikke svarer til udskriftsjobbet, udskriver printeren ikke automatisk. I stedet venter den på, at du skal lægge den medietype eller det medieformat, der passer til udskriftsjobbet, i den valgte bakke. Hvis du lægger medier i bakken, begynder printeren at udskrive. Hvis du trykker på

Type og format

Udskrivning efter type eller format betyder, at printeren skal hente papir eller udskriftsmedie i den bakke, der indeholder den korrekte type og det korrekte format. Valg af medie efter type i stedet for efter kilde svarer til at låse visse bakker, og det hjælper med at beskytte specialmedier mod at blive brugt ved en fejltagelse. Hvis en bakke f.eks. er konfigureret til brevpapir, og du i driveren angiver, at der skal udskrives på almindeligt papir, vil printeren ikke hente brevpapiret i den pågældende bakke. Den vil i stedet hente papir i en bakke, der indeholder almindeligt papir, og som er blevet konfigureret til almindeligt papir på printerens kontrolpanel. Hvis du vælger medie efter type og format, bliver udskriftskvaliteten betydeligt bedre ved brug af kraftigt papir, blankt papir og transparenter. Brug af den forkerte indstilling kan resultere i en utilfredsstillende udskriftskvalitet. Udskriv altid efter type, når du anvender specialmedier, f.eks. etiketter eller gråtonede transparenter. Udskriv så vidt muligt altid efter format ved brug af konvolutter.
, får du mulighed for at vælge en anden bakke.
Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du vælge typen eller formatet i
dialogboksen Sideopsætning, dialogboksen Udskriv eller dialogboksen Printeregenskaber afhængigt af programmet.
Hvis du ofte udskriver på en bestemt medietype eller et bestemt medieformat, kan
printeradministratoren (netværksprinter) eller du selv (lokal printer) konfigurere en bakke til den pågældende type eller det pågældende format. Når du derefter vælger den pågældende type eller det pågældende format, mens du udskriver et job, henter printeren medie fra den bakke, som er konfigureret til den pågældende type eller det pågældende format.

Prioriteringer af udskriftsindstillinger

Ændringer af udskriftsindstillingerne prioriteres efter det sted, de er foretaget, på følgende måde:
76 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW
Bemærk!
Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af dit program.
Dialogboksen Sideopsætning. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på
Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i. Indstillinger, der er ændret her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Udskriv,
Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i. Indstillinger, der er ændret i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren). Printerdriveren åbnes, når du
klikker på Egenskaber i dialogboksen Udskriv. Indstillinger, der er ændret i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter ikke indstillinger andre steder.
Standardprinterindstillinger. Standardprinterindstillingerne bestemmer, hvilke
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv, eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor. Du kan ændre standardprinterindstillingerne på to måder:
1. Klik på Start, Indstillinger, Printere, og højreklik derefter på printerikonet, og klik på Egenskaber.
2. Klik på Start, Kontrolpanel, og vælg derefter mappen Printere, højreklik på printerikonet, og klik på Egenskaber.
FORSIGTIG!
Yderligere oplysninger om adgang til printerdriverne finder du under
Du bør foretage ændringer af printeropsætningen via programmet eller printerdriveren, hvis det er muligt, for at undgå at påvirke andre brugeres udskriftsjob. Ændringer af printeropsætningen, som foretages via kontrolpanelet, bliver standardindstillinger for alle efterfølgende job. Ændringer, som foretages via et program eller printerdriveren, påvirker kun det specifikke job.
Adgang til printerdriverne.
DAWW Styring af udskriftsjob 77

Valg af udskriftsmedie

Du kan bruge mange typer papir og andre udskriftsmedier til denne printer. I dette afsnit finder du retningslinjer og specifikationer til valg og brug af forskellige udskriftsmedier. Yderligere oplysninger om understøttede udskriftsmedier finder du under
udskriftsmedier.
Før du køber større partier af noget medie eller specialformularer, skal du undersøge, om din papirleverandør er bekendt med de udskriftsmediekrav, der er angivet i HP LaserJet Family Print Media Guide.
Se
Forbrugsvarer og ekstraudstyr for at få oplysninger om bestilling af HP LaserJet Family
Print Media Guide. Gå til http://www.hp.com/support/ljpaperguide for at downloade en kopi af HP LaserJet Family Print Media Guide.
Det er muligt, at et medie opfylder alle retningslinjerne i dette kapitel og stadig ikke resulterer i en tilfredsstillende udskriftskvalitet. Dette kan skyldes unormale forhold i udskrivningsmiljøet eller andre forhold, som Hewlett-Packard ikke har nogen indflydelse på (f.eks. ekstreme temperaturer og luftfugtighed).
Hewlett-Packard anbefaler, at du altid tester et medie, før du køber større partier af det.
Specifikationer for
FORSIGTIG!
Brug af medier, der ikke overholder de her angivne specifikationer eller i vejledningen med papirspecifikationer, kan forårsage problemer, der kræver servicetilsyn. Dette servicetilsyn dækkes ikke af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.

Medier som bør undgås

Denne printer kan håndtere mange medietyper. Brug af medier, som ikke opfylder printerens specifikationer, forringer udskriftskvaliteten og øger risikoen for papirstop.
Brug ikke en papirtype, som er for ru.
Brug ikke papir med udskæringer eller perforeringer ud over 3-huls standardpapir.
Brug ikke formularer i flere dele.
Brug ikke papir, som der allerede har været udskrevet på, eller som er passeret gennem
en kopimaskine.
Brug ikke papir med vandmærke, hvis du udskriver heldækkende mønstre.

Papir, der kan beskadige printeren

I sjældne tilfælde kan det anvendte papir beskadige printeren. Undgå brugen af følgende papirtyper for at forhindre eventuel beskadigelse af printeren:
Brug ikke papir med påsatte hæfteklammer.
Brug ikke transparenter, der er beregnet til inkjetprintere eller andre printere, der kører
ved lave temperaturer, eller transparenter, der er beregnet til monokrom udskrivning. Brug kun transparenter, som er specificeret til brug sammen med HP Color LaserJet­printere.
Brug ikke fotopapir, der er beregnet til inkjetprintere.
Brug ikke papir, som er præget eller glittet, og som ikke er beregnet til temperaturerne i
billedfikseringsenheden. Vælg medier, som kan tåle temperaturer på 190° C i 0,1 sekund.
78 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW
Brug ikke brevpapir med lavtemperatursfarver eller termografi. På fortrykte formularer
eller brevpapir skal der være brugt blæk, som kan tåle temperaturer på 190° C i 0,1 sekund.
Brug ikke medier, der producerer farlige dampe, smelter, smitter af eller misfarves, når
det udsættes for 190° C i 0,1 sekund.
Når du skal bestille forbrugsvarer til HP Color LaserJet, skal du gå til http://www.hp.com/go/
ljsupplies i USA og til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html i resten af verden.
DAWW Valg af udskriftsmedie 79

Konfiguration af inputbakker

Printeren giver dig mulighed for at konfigurere inputbakker efter type og format. Du kan lægge forskellige medier i printerens inputbakker og derefter anmode om medie efter type eller format ved hjælp af kontrolpanelet.
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Hvis du har brugt andre HP LaserJet-printere, er du måske vant til at konfigurere bakke 1 til første-tilstand eller kassettetilstand. Hvis du angiver formatet og typen for bakke 1 til ALLE STR i HP Color LaserJet 4650 series-printere, svarer det til første-tilstand. Hvis du angiver formatet eller typen for bakke 1 til en anden indstilling end ALLE STR, svarer det til kassettetilstand.
Hvis du udskriver på begge sider af et ark, skal du sørge for, at det ilagte medie opfylder specifikationerne for dupleksudskrivning. (Se
Nedenstående vejledning gælder konfiguration af bakkerne på printerens kontrolpanel. Du kan også konfigurere bakkerne fra computeren via den integrerede webserver. Se
den integrerede webserver.
Understøttede medievægte og -formater).
Brug af

Konfiguration af bakker, når printeren viser en prompt

I følgende situationer viser printeren automatisk en prompt, når du skal konfigurere bakkerne til type og format:
når du lægger papir i bakken
når du angiver en bestemt bakke eller medietype til et udskriftsjob gennem
printerdriveren eller et program, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet
Følgende meddelelse vises på printerens kontrolpanel: LÆG PAPIR I BK. XX: [TYPE] [FORMAT], Skift type ved at trykke på du konfigurerer bakken efter visning af prompten.
. I nedenstående vejledning forklares det, hvordan
Bemærk!
Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og hvis bakke 1 er konfigureret til ALLE STØRRELSER og ENHVER TYPE.
80 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW

Sådan konfigurerer du en bakke, når du ilægger papir

1. Læg papir i bakken. (Luk bakken, hvis du bruger bakke 2, 3 eller 4).
2. Printeren viser bakkekonfigurationsmeddelelsen BAKKE X Tryk på tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
Afhængigt af formatindstillingen viser printeren muligvis en prompt, hvor du bliver bedt om at flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til den anden position. Følg vejledningen i prompten, og luk derefter bakken.
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises der en prompt, hvor du bliver bedt om at konfigurere papirtypen.
6. Tryk på
7. Tryk på Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
8. Hvis formatet og typen er korrekt, skal du trykke på
for at få vist menuen BAKKE X FORMAT=.
for at ændre formatet eller for at markere det korrekte format.
for at vælge formatet.
for at ændre typen eller for at markere den korrekte papirtype.
for at vælge papirtypen.
for at slette meddelelsen.
.

Sådan konfigurerer du en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet

1. Angiv kildebakken, papirformatet og papirtypen i programmet.
2. Send jobbet til printeren. Hvis bakken skal konfigureres, vises meddelelsen LÆG PAPIR I BK. X:
3. Læg det korrekte papir i bakken. Når bakken lukkes, vises meddelelsen BAKKE X FORMAT=.
4. Tryk på format.
5. Tryk på
Afhængigt af formatindstillingen viser printeren muligvis en prompt, hvor du bliver bedt om at flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til den anden position. Følg vejledningen i prompten, og luk derefter bakken.
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises der en prompt, hvor du bliver bedt om at konfigurere papirtypen.
6. Tryk på ønskede papirtype.
7. Tryk på Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
eller , hvis det markerede format ikke er korrekt, for at markere det korrekte
for at vælge det korrekte format.
eller , hvis den markerede papirtype ikke er korrekt, for at markere den
for at vælge papirtypen.

Konfiguration af bakker via menuen Papirhåndtering

Du kan også konfigurere bakkerne til type og format, uden at printeren viser en prompt. Konfigurer bakkerne via menuen Papirhåndtering på følgende måde.
DAWW Konfiguration af inputbakker 81
Konfiguration af papirformatet
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på bakke, du konfigurerer).
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
Afhængigt af den bakke, du konfigurerer, og det valgte format, viser printeren muligvis en prompt, hvor du bliver bedt om at justere bakkestyrene eller flytte SPECIAL/ STANDARD-omskifteren i bakken til den anden position. Følg vejledningen i prompten, og luk derefter bakken.
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere PAPIRHÅNDTERING.
for at vælge PAPIRHÅNDTERING.
for at markere Bakke <N> format. (N repræsenterer nummeret på den
for at vælge Bakke <N> format.
eller for at markere det korrekte format.
for at vælge det korrekte format.
Konfiguration af papirtypen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på du konfigurerer).
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere PAPIRHÅNDTERING.
for at vælge PAPIRHÅNDTERING.
for at markere Bakke <N> type. (N repræsenterer nummeret på den bakke,
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
for at vælge Bakke <N> type.
eller for at markere den korrekte papirtype.
for at vælge den korrekte papirtype.

Konfiguration af bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til et specialformat

Printeren registrerer automatisk mange papirformater, men du kan også konfigurere bakker til et specialformat. Du skal angive følgende parametre:
Måleenhed (millimeter eller tommer)
X-dimensionen (bredden af arket, når det indføres i printeren)
Y-dimensionen (længden af arket, når det indføres i printeren)
82 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW
Du skal desuden flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakken til positionen SPECIAL.
1 SPECIAL/STANDARD-omskifter 2 Sidebredde (X-dimension) 3 Sidelængde (Y-dimension)
Følg nedenstående fremgangsmåde, når du vi konfigurere en bakke til et specialformat. Når du har indstillet et specialformat for en bakke, bibeholdes det, indtil bakkeomskifteren flyttes tilbage til STANDARD.
Sådan indstiller du et specialformat for bakke 2, bakke 3 eller bakke 4
1. Åbn bakken, og flyt SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakken til positionen SPECIAL. Luk bakken.
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
Når du har angivet måleenheden, skal du angive X-dimensionen på følgende måde:
7. Tryk på
8. Tryk på område, vises Ugyldig værdi i to sekunder. Der vises en prompt på displayet, hvor du bliver bedt om at indtaste en anden værdi.
Når du har angivet X-dimensionen, skal du angive Y-dimensionen på følgende måde:
9. Tryk på
10. Tryk på område, vises Ugyldig værdi i to sekunder. Der vises en prompt på displayet, hvor du bliver bedt om at indtaste en anden værdi. Printeren viser en meddelelse med en angivelse af dimensionerne for specialformatet.
, når bakkekonfigurationsmeddelelsen vises.
for at ændre SPECIAL til SPECIAL.
for at vælge SPECIAL.
eller for at markere den korrekte enhed (millimeter eller tommer).
for at vælge værdien.
eller for at markere den korrekte værdi.
for at vælge værdien. Hvis den angivne værdi ligger uden for det gyldige
eller for at markere den korrekte værdi.
for at vælge værdien. Hvis den angivne værdi ligger uden for det gyldige
DAWW Konfiguration af inputbakker 83

Udskrivning fra bakke 1 (multifunktionsbakke)

Bakke 1 er en multifunktionsbakke, som kan rumme op til 100 ark papir eller 20 konvolutter. Den giver mulighed for nem udskrivning af konvolutter, transparenter og papir i specialformat, medier, der vejer mere 120 g/m tømme de andre bakker.
2
, eller andre medietyper, uden at du behøver
Bemærk!
FORSIGTIG!
Bakke 1 har ikke en SPECIAL/STANDARD-omskifter, så alle papirformater i bakke 1 er ikke­registrerbare.
Ilægning af medier i bakke 1
Monter eller fjern aldrig bakke 1 under udskrivning, da det kan forårsage papirstop.
1. Åbn bakke 1.
2. Indstil sidestyrene til den ønskede bredde.
3. Læg papiret i bakken, så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
Bemærk!
De bedste resultater opnås ved at fylde bakken helt op uden at dele papirpakken. Hvis pakken deles, kan der opstå multi-fremføringsproblemer, som kan føre til papirstop. Papirbakkens kapacitet kan variere. Hvis du f.eks. bruger papir på 75 g/m indeholde en hel pakke med 500 ark. Hvis mediet er tungere end 75 g/m
2
, kan bakken
2
, kan bakken ikke indeholde en hel pakke, og du skal reducere arkantallet i overensstemmelse hermed. Overfyld ikke bakken, da printeren i så fald muligvis ikke kan samle papiret op.
Bemærk!
Hvis du anvender dupleksudskrivning, skal du se ilægningsvejledningen under 2-sidet
udskrivning (dupleks).
84 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW
4. Tilpas sidestyrene, så de berører papirstakken let uden at bøje papiret.
Bemærk!
FORSIGTIG!
FORSIGTIG!
Kontroller, at papiret er placeret under tapperne på papirstyrene og ikke når op over indikatorerne for papirniveau.

Udskrivning af konvolutter fra bakke 1

Der kan udskrives mange konvoluttyper fra bakke 1. Bakken kan rumme en stak på op til 20 konvolutter. Udskrivningshastigheden afhænger af konvoluttens konstruktion.
Angiv margener i softwaren til mindst 15 mm fra konvoluttens kant.
Konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, åbne områder med klæbemiddel eller andre syntetiske materialer kan medføre alvorlig beskadigelse af printeren. Udskriv aldrig på begge sider af en konvolut, da det kan forårsage papirstop og beskadigelse af printeren. Før du lægger konvolutter i bakken, skal du sikre dig, at de ligger fladt, ikke er beskadigede og ikke klæber sammen. Udskriv ikke på konvolutter med trykfølsomt klæbemiddel.
Sådan lægger du konvolutter i bakke 1
Fjern eller indfør ikke konvolutter under udskrivningen, da det kan forårsage papirstop.
1. Åbn bakke 1.
DAWW Konfiguration af inputbakker 85
2. Læg op til 20 konvolutter midt i bakke 1 med udskriftssiden nedad og frankeringsenden
ind mod printeren. Skub konvolutterne så langt ind i printeren, som de kan komme, uden at bruge magt.
3. Juster styrene, så at de berører konvolutstakken let uden at bøje konvolutterne. Sørg
for, at konvolutterne er placeret under tapperne på styrene.
Bemærk!
Udskrivning af konvolutter
1. Angiv bakke 1, eller vælg mediekilden efter format i printerdriveren.
2. Hvis softwaren ikke automatisk formaterer en konvolut, skal du specificere sideretningen
Liggende i programmet eller printerdriveren. Følg disse retningslinjer, når du skal indstille margener for afsender- og modtageradresser på Commercial #10- eller DL­konvolutter.
Adressetype Venstre margen Topmargen
Afsender 15 mm 15 mm
Destination 102 mm 51 mm
Hvis du anvender konvolutter af et andet format, skal du justere margenindstillingerne i henhold hertil.
3. Vælg Udskriv i programmet eller printerdriveren.
86 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver DAWW
Loading...