Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HPprodukter og -tjenester, er anført i de
udtrykkelige erklæringer om begrænset
garanti, der følger med sådanne produkter
og tjenester. Intet heri skal fortolkes som
en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Varenummer: Q3668-90954
Edition 1: 9/2004
Varemærker
Adobe® er et varemærke tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Corel® og CorelDRAW™ er et varemærke
eller registreret varemærke tilhørende
Corel Corporation eller Corel Corporation
Limited.
Energy Star® og Energy Star-logoet® er
amerikansk registrerede mærker tilhørende
United States Environmental Protection
Agency.
Microsoft® er et amerikansk registreret
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
Netscape Navigator er et amerikansk
varemærke tilhørende Netscape
Communications.
PostScript® er et varemærke tilhørende
Adobe Systems.
TrueType™ er et amerikansk varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc.
UNIX® er et registreret varemærke
tilhørende The Open Group.
Windows®, MS Windows® og Windows
NT® er amerikansk registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
hp kundeservice
Onlineservice
Adgang til oplysninger døgnet rundt ved brug af et modem eller en internetforbindelse:
World Wide Web-URL: Opdateret HP-printersoftware, produkt- og supportoplysninger og
printerdrivere på flere sprog til HP Color LaserJet 4650 series-printeren kan downloades fra
http://www.hp.com/support/clj4650. (Webstedernes tekst er på engelsk).
Besøg: http://www.hp.com/support/net_printing for at få oplysninger om den eksterne
HP Jetdirect 4650-printserver.
HP ISPE (Instant Support Professional Edition) er en række webbaserede
fejlfindingsværktøjer til computere og udskrivingsprodukter. ISPE hjælper dig med hurtigt at
identificere, diagnosticere og løse computer- og udskrivningsproblemer. Du kan få adgang til
ISPE-værktøjerne på http://instantsupport.hp.com.
Telefonsupport
HP tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Når du ringer, bliver du stillet om til en
servicemedarbejder, der er klar til at hjælpe dig. Du kan finde oplysninger om det
telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den informationsfolder, der fulgte med
produktet. Du kan også besøge http://www.hp.com/support/callcenters. Hav følgende
oplysninger parat, før du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og en
beskrivelse af problemet.
Du kan også få support via internettet på http://www.hp.com. Klik på feltet support & drivers.
Hjælpeprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger
Besøg: http://www.hp.com/go/clj4650_software, hvis du har en HP Color LaserJet 4650
series-printer. Driverwebsiden er muligvis på engelsk, men du kan downloade selve driverne
på flere forskellige sprog.
Ring på: Se den informationsfolder, der fulgte med printeren.
Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer
I USA kan forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.com/sbso/product/supplies. I Canada kan
forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.ca/catalog/supplies. I Europa kan forbrugsvarer
bestilles på http://www.hp.com/supplies. I Asien – Stillehavsområdet/-landene kan
forbrugsvarer bestilles på http://www.hp.com/paper/.
Ekstraudstyr kan bestilles på http://www.hp.com/go/accessories.
Ring på: 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
Oplysninger om HP-service
Ring på 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada) for at få oplysninger om
autoriserede HP-forhandlere. Ring til kundesupport i dit land/område, hvis du har brug for
produktservice. Se den informationsfolder, der fulgte med printeren.
HP-serviceaftaler
Ring på: 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Udvidet service: 1-800-446-0522
HP værktøjskasse
DAWWiii
Brug HP værktøjskasse til at kontrollere printerens status og indstillinger og til at få vist
oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du kan få vist HP værktøjskasse, hvis
printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du skal
have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP værktøjskasse. Se
Brug
af hp værktøjskasse.
HP-support til og oplysninger om Macintosh-computere
Besøg: http://www.hp.com/go/macosx for at få yderligere oplysninger om Macintosh OS Xsupport og HP's abonnementsservice vedrørende driveropdateringer.
Besøg: http://www.hp.com/go/mac-connect for at få yderligere oplysninger om produkter, der
er specielt udviklet til Macintosh-brugere.
ivDAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Hurtig adgang til printeroplysninger .........................................................................................2
World Wide Web-links .......................................................................................................2
Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland ......................................................259
xDAWW
Ordliste
Indeks
DAWWxi
xiiDAWW
Grundlæggende oplysninger
om printeren
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren og lærer de
forskellige funktioner at kende. Der findes oplysninger om følgende emner:
●
Hurtig adgang til printeroplysninger
●
Printerkonfigurationer
●
Printerfunktioner
●
Printerens komponenter
●
Printersoftware
●
Specifikationer for udskriftsmedier
DAWW1
Hurtig adgang til printeroplysninger
World Wide Web-links
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware, produktoplysninger og support kan downloades
fra følgende URL-adresser:
●http://www.hp.com/support/lj4650
Printerdrivere kan downloades fra følgende websteder:
●I Kina: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
●I Japan: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
●I Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
●I Taiwan: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 eller fra det lokale websted med drivere:
http://www.dds.com.tw
Bestilling af forbrugsvarer:
●USA: http://www.hp.com/go/ljsupplies
●Globalt: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Bestilling af ekstraudstyr:
●http://www.hp.com/go/accessories
Brugervejlednings-links
Gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få den seneste version af brugervejledningen
til HP Color LaserJet 4650 series-printeren.
Her kan du finde yderligere oplysninger
Du kan få oplysninger om brugen af denne printer flere steder. Se http://www.hp.com/
support/lj4650.
Opstilling af printeren
Opsætningsvejledning
Trinvis vejledning i installation og opstilling af printeren.
HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide
Vejledning til konfiguration og fejlfinding af HP Jetdirect-printserveren.
HP Driver Pre-Configuration Guide
2Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Gå til http://www.hp.com/go/hpdpc_sw for at få detaljerede oplysninger om konfiguration af
printerdrivere.
HP Embedded Web Server User Guide (Brugervejledning til HP's integrerede webserver)
Oplysninger om brug af den integrerede webserver findes på den cd-rom, der fulgte med
printeren.
Installationsvejledninger til ekstraudstyr og forbrugsvarer
Trinvis vejledning i installation af printerens ekstraudstyr og forbrugsvarer. Følger med
printerens ekstraudstyr og forbrugsvarer.
Brug af printeren
Cd-rom med brugervejledning
Detaljerede oplysninger om brug og fejlfinding af printeren. Findes på den cd-rom, der fulgte
med printeren.
Onlinehjælp
Oplysninger om printerindstillinger, som er tilgængelige i printerdrivere. Du kan få vist en
hjælpfil ved at åbne onlinehjælpen gennem printerdriveren.
DAWWHurtig adgang til printeroplysninger3
Printerkonfigurationer
Tak, fordi du har købt HP Color LaserJet 4650 series-printeren. Denne printer fås i de
forskellige konfigurationer, som er beskrevet herunder.
HP Color LaserJet 4650 (varenummer Q3668A)
HP Color LaserJet 4650-printeren er en laserprinter, der bruger fire farver, og som udskriver
22 sider pr. minut ved brug af papir i letter- og A4-format.
●Bakker. Printeren leveres med en multifunktionsbakke (bakke 1), som rummer op til 100
ark forskellige udskriftsmedier eller 20 konvolutter. Desuden har printeren en 500-arks
papirfremfører (bakke 2), som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, 8,5 x 13"-,
JIS B5, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format samt specialmedier. Printeren
understøtter en ekstra 500-arks papirfremfører (bakke 3) eller en ekstra 2 x 500-arks
papirfremfører (bakke 3 og bakke 4), der hver understøtter medier i letter-, legal-,
executive-, JIS B5-, JIS executive-, 16K-, A4- og A5-format samt specialmedier.
Bemærk!
Bemærk!
●Tilslutning. Printeren er udstyret med parallel-, netværks- og ekstraporte. Printeren er
også udstyret med tre EIO-stik (forbedret input/output), mulighed for trådløs tilslutning,
en ekstra port, et USB-stik (universal serial bus) samt en standard-tovejsparallelport (i
dynamisk SDRAM (random access memory), 32 MB hukommelse på processorkortet og
et DIMM-stik (dual inline memory module).
For at give plads til hukommelsesudvidelse har printeren to 200-bens SODIMM-stik (small
outline dual inline memory module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM. Printeren
kan understøtte op til 544 MB hukommelse: 512 MB hukommelse plus 32 MB yderligere
hukommelse på processorkortet. En ekstra harddisk er også tilgængelig.
Hukommelsesspecifikation: HP Color LaserJet 4650 series-printere bruger 200-bens
SODIMM-stik (small outline dual inline memory module), som understøtter 128 eller 256 MB
RAM.
4Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
HP Color LaserJet 4650n (varenummer Q3669A)
HP Color LaserJet 4650dn-printeren indeholder funktionerne fra 4650 plus et EIOnetværkskort til HP Jetdirect 620N-printserveren.
HP Color LaserJet 4650dn (varenummer Q3670A)
HP Color LaserJet 4650dn indeholder funktionerne fra 4650n plus automatisk 2-sidet
udskrivning.
HP Color LaserJet 4650dtn (varenummer Q3671A)
HP Color LaserJet 4650dtn indeholder funktionerne fra 4650dn, en ekstra 500-arks
papirfremføring (bakke 3) samt 288 MB SDRAM i alt.
DAWWPrinterkonfigurationer5
Bemærk!
288 MB SDRAM: 256 MB DDR, 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et
ekstra DIMM-stik. Printeren har to 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory
module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM.
HP Color LaserJet 4650hdn (varenummer Q3672A)
HP Color LaserJet 4650hdn indeholder funktionerne fra 4650dn, plus en 2 x 500-arks
papirfremføring (bakke 3 og bakke 4) samt en ekstra harddisk.
Bemærk!
288 MB SDRAM: 256 MB DDR, plus 32 MB yderligere hukommelse på processorkortet og et
ekstra DIMM-stik. Printeren har to 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline memory
module), som hver accepterer 128 eller 256 MB RAM.
6Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printerfunktioner
Denne printer kombinerer Hewlett Packard-udskrivningens kvalitet og driftssikkerhed med de
nedenfor angivne funktioner. Yderligere oplysninger om printerfunktioner findes på Hewlett
Packards websted på http://www.hp.com/support/lj4650.
Funktioner
Ydeevne
Hukommelse
Brugergrænseflade●
●
22 sider pr. minut ved brug af papir i letter-format og A4-format.
●
Udskrifter på transparenter og blankt papir.
●
160 MB hukommelse i HP Color LaserJet 4650, 4650n og
4650dn: 128 MB DDR (dual data-rate) plus 32 MB yderligere
hukommelse på processorkortet og et ekstra DDR-stik.
Hukommelsesspecifikation: HP Color LaserJet 4650 seriesprintere bruger 200-bens SODIMM-stik (small outline dual inline
memory module), som understøtter 128 eller 256 MB RAM.
●
288 MB hukommelse i HP Color LaserJet 4650dtn og 4650hdn:
256 MB DDR plus 32 MB yderligere hukommelse på
processorkortet og et ekstra DDR-stik.
●
Kan udvides til 544 MB: 512 MB DDR-hukommelse plus 32 MB
hukommelse på processorkortet.
●
Ekstra harddiskdrev kan tilføjes via et EIO-stik (følger med HP
Color LaserJet 4650hdn-printeren).
Grafisk display på kontrolpanelet.
●
Forbedret hjælp med animeret grafik.
●
Integreret webserver giver adgang til support og bestilling af
forbrugsvarer (netværkstilsluttede printere).
●
Software til HP værktøjskasse til angivelse af printerstatus og
alarmer, konfiguration af printerindstillinger, visning af
dokumentations- og fejlfindingsoplysninger og udskrivning af
interne printeroplysningssider.
Understøttede printersprog
Lagringsfunktioner●
Miljøvenlige funktioner
Fonte
●
HP PCL 6.
●
HP PCL 5c.
●
PostScript 3-emulering.
●
PDF (Portable document format).
Joblagring Se
oplysninger.
●
Udskrivning af PIN-kode.
●
Fonte og formularer.
●
Indstillingen Energispar.
●
Højt indhold af komponenter og materialer, der kan genbruges.
●
I overensstemmelse med Energy Star.
●
I overensstemmelse med Blue Angel.
●
80 interne fonte er til rådighed for både PCL- og PostScriptemulering.
●
80 TrueType™-skærmfonte, der passer til printeren, er
tilgængelige i softwareløsningen.
●
Understøtter formularer og fonte på disken ved hjælp af HP Web
Jetadmin.
Joblagringsfunktioner for at få yderligere
DAWWPrinterfunktioner7
Funktioner (fortsat)
Papirhåndtering
●
Udskriver på medier fra 77 x 127 mm op til legal-format.
●
Udskriver på medier med en vægt fra 60 g/m
●
Udskriver på en lang række medietyper, herunder blankt papir,
2
til 200 g/m2.
etiketter, overheadtransparenter og konvolutter.
●
Flere blankhedsniveauer.
●
En 500-arks papirfremfører (bakke 2), som understøtter medier i
letter-, legal-, executive-, JIS B5-, 8,5 x 13"-, JIS executive-, 16K-,
A4- og A5-format samt specialmedier.
●
500-arks papirfremfører (bakke 3) (ekstraudstyr), som
understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, JIS
executive-, 16K-, A4- og A5-format – standard på HP Color
LaserJet 4650dtn-printere.
●
2x 500-arks papirfremfører (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr),
som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, JIS
executive-, 16K-, A4- og A5-format – standard på HP Color
LaserJet 4650hdn-printere.
●
2-sidet udskrivning på HP Color LaserJet 4650dn-, 4650dtn- og
4650hdn-printere.
●
250-arks udskriftsbakke (forside nedad-bakke).
Ekstraudstyr
Tilslutning
Forbrugsvarer●
●
Printerharddisk til lagring af fonte og makroer samt yderligere
funktioner til joblagring – standard på HP Color LaserJet 4650hdnprintere.
●
DIMM-moduler (dual inline memory modules).
●
CompactFlash-stik til yderligere fonte og firmwareopgraderinger.
●
Printerstativ.
●
500-arks papirfremfører (bakke 3) (ekstraudstyr) som understøtter
medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, A4- og A5-format –
standard på HP Color LaserJet 4650dtn-printere.
●
2x 500-arks papirfremfører (bakke 3 og bakke 4) (ekstraudstyr),
som understøtter medier i letter-, legal-, executive-, JIS B5-, A4og A5-format – standard på HP Color LaserJet 4650hdn-printere.
●
EIO-netværkskort (enhanced input/output) (ekstraudstyr) –
standard på HP Color LaserJet 4650n, 4650dtn og 4650hdnprintere.
●
USB 1.1-tilslutning.
●
HP Web Jetadmin-software.
●
Standard-tovejsparallelport (i overensstemmelse med IEEE-1284C).
●
Ekstra stik.
●
Både USB- og paralleltilslutninger understøttes, men kan ikke
bruges samtidig.
Statussiden for forbrugsvarer indeholder oplysninger om
tonerniveau, sideantal og anslået antal resterende sider.
●
Patrondesign, der ikke skal rystes.
●
Printeren kontrollerer ved installationen af tonerkassetter, der
anvendes originale HP-tonerkassetter.
●
Bestilling af forbrugsvarer over internettet (ved hjælp af den
integrerede webserver og HP værktøjskasse).
8Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printerens komponenter
Følgende illustrationer viser placeringen af og navnene på denne printers primære
komponenter.
Set forfra (vist med 2 x 500-arks inputbakke)
1udskriftsbakke
2printerens kontrolpanel
3topdæksel
4bakke 1
5bakke 2
6adgang til tonerkassetter, overføringsenhed og fikseringsenhed
7strømafbryder
8bakke 3 og 4 (ekstraudstyr)
DAWWPrinterens komponenter9
Bemærk!
500-arks papirfremføreren (bakke 3) (ekstraudstyr) og 2 x 500-arks inputbakken (bakke 3 og
bakke 4) (ekstraudstyr) kan ikke kombineres med printeren samtidig.
500-arks papirfremføreren (bakke 3) (ekstraudstyr) og 2 x 500-arks inputbakken (bakke 3 og
bakke 4) (ekstraudstyr) kan ikke kombineres med printeren samtidig.
10Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printersoftware
Der følger en cd-rom med printeren, som indeholder softwaren til udskrivningssystemet.
Softwarekomponenterne og printerdriverne på denne cd-rom hjælper dig, så du kan udnytte
printerens muligheder fuldt ud. I opsætningsvejledningen kan du finde de nødvendige
installationsanvisninger.
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Du kan få de seneste oplysninger om komponenterne i udskrivningssystemsoftwaren i
readme-filen på http://www.hp.com/support/lj4650. Oplysninger om installation af
printersoftwaren finder du i installationsbemærkningerne på den cd-rom, der følger med
printeren.
Dette afsnit indeholder en oversigt over den software, der findes på cd-rom'en.
Udskrivningssystemet indeholder software til slutbrugere og netværksadministratorer, der
anvender følgende operativmiljøer:
●Microsoft Windows 98, Me
●Microsoft Windows NT 4.0, 2000 og XP 32-bit og Server 2003 (32-bit)
●Apple Mac OS version 8.6 til 9.2.x og Apple Mac OS version 10.1 og senere
Du kan se en liste over netværksmiljøer, som understøttes af komponenterne i
netværksadministratorsoftwaren, på
Gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at se en liste over printerdrivere og opdateret HPprintersoftware samt oplysninger om produktsupport.
Netværkskonfiguration.
Softwarefunktioner
Funktionerne Automatisk konfiguration, Opdater nu og Forudkonfiguration findes i HP Color
LaserJet 4650 series-printere.
Bemærk!
Autokonfiguration af driver
HP LaserJet PCL 6- og PCL 5c-drivere til Windows og PS-drivere til Windows 2000 og
Windows XP har en funktion til automatisk søgning efter og konfiguration af drivere til
printerens ekstraudstyr under installationen. Funktionen til automatisk driverkonfiguration
understøtter bl.a. dupleksenheden, ekstra papirbakker og DIMM'er (dual inline memory
modules). Hvis miljøet understøtter tovejskommunikation, viser installationsprogrammet
funktionen til automatisk driverkonfiguration som en komponent, der som standard
installeres under en standardinstallation og en specialinstallation.
Opdater nu
Hvis du har ændret konfigurationen af HP Color LaserJet 4650-printeren siden
installationen, kan driveren opdateres automatisk med den nye konfiguration i miljøer, der
understøtter tovejskommunikation. Klik på knappen Opdater nu, hvis den nye konfiguration
automatisk skal afspejles i driveren.
Funktionen Opdater nu understøttes ikke i miljøer, hvor delte Windows NT 4.0-,
Windows 2000- eller Windows XP-klienter er tilsluttet til Windows NT 4.0-, Windows 2000eller Windows XP-værter.
DAWWPrintersoftware11
HP Driver Preconfiguration (Forudkonfiguration af HP-driver)
HP Driver Preconfiguration (Forudkonfiguration af HP-driver) er en softwarearkitektur og et
sæt værktøjer, som gør det muligt at tilpasse og distribuere HP-software i styrede
udskrivningsmiljøer i virksomheder. Ved hjælp af HP Driver Preconfiguration kan ITadministratorer (informationsteknologi) forudkonfigurere udskrivnings- og
enhedsstandarderne for HP-printerdrivere, før driverne installeres i netværksmiljøet.
Yderligere oplysninger findes i HP Driver Preconfiguration Support Guide (Vejledning til
forudkonfiguration af HP-driver) på http://www.hp.com/support/lj4650.
Printerdrivere
Printerdriverne giver adgang til printerens funktioner og gør computeren i stand til at
kommunikere med printeren (ved brug af et printersprog). Se oplysninger om yderligere
software og sprog i installationsbemærkningerne og readme-filerne på den cd-rom, der
fulgte med printeren.
Følgende printerdrivere følger med printeren. De nyeste drivere kan downloades fra
http://www.hp.com/support/lj4650. Afhængigt af konfigurationen af Windows-baserede
computere kontrollerer installationsprogrammet til printersoftwaren automatisk, om
computeren har internetadgang, for i så fald at downloade de nyeste drivere.
Bemærk!
Operativsystem
Windows 98,
Me
Windows NT
4.0
Windows 2000Kun internet
Windows XPKun internet
Windows
Server 2003
Macintosh OS
1
Ikke alle printerfunktioner er tilgængelige fra alle drivere eller operativsystemer. Se de
1
PCL 6PCL 5cPS
Kun internet
Kun internet
Kun internet
PPD
2
tilgængelige funktioner i onlinehjælpen til driveren.
2
PPD-filer (PostScript Printer Description).
Hvis dit system ikke automatisk søgte efter de nyeste drivere på internettet under
softwareinstallationen, skal du downloade dem fra http://www.hp.com/support/lj4650. Når du
har fået forbindelse, skal du vælge Downloads and Drivers for at finde den driver, som du
ønsker at downloade.
Du kan downloade modelscripts til UNIX® og Linux fra internettet, eller du kan få dem hos
en autoriseret HP-service- eller supportudbyder. Se den supportfolder, der blev leveret
sammen med printeren.
OS/2-drivere fås hos IBM og følger med OS/2.
12Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Bemærk!
Hvis den printerdriver, du ønsker, ikke findes på printer-cd-rom'en eller ikke er angivet her,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne for at se, om printerdriveren
understøttes. Hvis den ikke understøttes, skal du få en driver til printeren hos producenten
eller forhandleren af det program, du anvender.
Yderligere drivere
Følgende drivere er ikke med på cd-rom'en, men du kan finde dem på internettet eller få
dem hos HP Kundeservice.
●PCL 5c-printerdrivere til Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP og Server 2003.
●OS/2 PCL 5c/6-printerdriver.
●OS/2 PS-printerdriver.
●UNIX-modelscripts.
●Linux-drivere.
●HP OpenVMS-drivere.
Bemærk!
Bemærk!
OS/2-driverne fås hos IBM og leveres sammen med OS/2. De fås ikke til traditionelt
kinesisk, forenklet kinesisk, koreansk og japansk.
Vælg den printerdriver, der passer til dine behov.
Vælg en printerdriver, der passer til den måde, du bruger printeren på. Visse
printerfunktioner er kun tilgængelige i PCL 6-driverne. Se de tilgængelige funktioner i
hjælpen til printerdriveren.
●Brug PCL 6-driveren for at udnytte printerens funktioner fuldt ud. Til almindelig
kontorudskrivning anbefales PCL 6-driveren for at sikre optimal ydeevne og
udskriftskvalitet.
●Brug PCL 5c-driveren (kun tilgængelig på internettet), hvis bagudkompatibilitet med
tidligere PCL-printerdrivere eller ældre printere er påkrævet.
●Brug PS-driveren, hvis du primært udskriver fra PostScript-specifikke programmer, f.eks.
Adobe og Corel, for at sikre kompatibilitet med PostScript Level 3 eller understøttelse af
PS-font-DIMM'er.
Printeren skifter automatisk mellem PS- og PCL printersprog.
Hjælp til printerdrivere
Alle printerdrivere har hjælpeskærmbilleder, der kan aktiveres ved hjælp af knappen Hjælp,
tasten F1 på computerens tastatur eller spørgsmålstegnet i øverste højre hjørne af
printerdriveren (afhængigt af det anvendte Windows-operativsystem). Disse
hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver.
Hjælpen til printerdriveren er ikke den samme som hjælpen til programmet.
Adgang til printerdriverne
Etabler adgang til printerdriverne fra computeren på en af følgende måder:
DAWWPrintersoftware13
OperativsystemSådan ændrer du
indstillingerne for
alle aktuelle
udskriftsjob (indtil
programmet er lukket)
Sådan ændrer du
standardindstillinger
ne for udskriftsjob
(Aktiver f.eks.
Udskriv på begge
sider som standard).
Sådan ændrer du
konfigurationsindstilli
ngerne
(Tilføj f.eks. fysisk
ekstraudstyr, f.eks.
en bakke, eller
aktiver/deaktiver en
driverfunktion, f.eks.
Tillad manuel
dupleksudskrivning).
Windows 98, NT4.0 ogMEKlik på Udskriv i
menuen Filer i
programmet. Vælg
printeren, og klik på
Egenskaber.
(Fremgangsmåden
kan variere, men dette
er den mest
almindelige
fremgangsmåde).
Windows 2000 og XPKlik på Udskriv i
menuen Filer i
programmet. Vælg
printeren, og klik
derefter på
Egenskaber eller
Indstillinger.
(Fremgangsmåden
kan variere, men dette
er den mest
almindelige
fremgangsmåde).
Macintosh OS 9.1Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige lokalmenuer.
Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik
derefter på Printere.
Højreklik på
printerikonet, og vælg
Egenskaber
(Windows 98 og ME)
eller
Dokumentstandarder
(NT 4.0).
Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik
derefter på Printere
eller Printere ogfaxenheder. Højreklik
på printerikonet, og
vælg
Udskriftsindstillinger.
Klik på Udskriv på
menuen Arkiv. Når du
ændrer indstillinger på
lokalmenuen, skal du
klikke på Arkiverindstillinger.
Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik
derefter på Printere.
Højreklik på
printerikonet, og vælg
Egenskaber. Vælg
fanen Konfigurer.
Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik
derefter på Printere
eller Printere ogfaxenheder. Højreklik
på printerikonet, og
vælg Egenskaber.
Vælg fanen
Enhedsindstillinger.
Klik på printersymbolet
på skrivebordet. Klik
på Skift indstilling på
menuen
Printerarkiver.
Macintosh OS X.1Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige lokalmenuer.
Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige
lokalmenuer, og klik
derefter på Arkiver
specielle indstillinger
på hovedlokalmenuen.
Disse indstillinger
gemmes som
indstillingen Speciel.
Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal
du vælge indstillingen
Speciel, hver gang du
åbner et program og
udskriver.
Slet printeren, og
installer den igen.
Driveren konfigureres
automatisk med de
nye indstillinger, når
den installeres igen.
(kun AppleTalkforbindelser)
Bemærk!
Konfigurationsindstillinger er muligvis ikke
tilgængelige ved brug
af Classic.
14Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
OperativsystemSådan ændrer du
indstillingerne for
alle aktuelle
udskriftsjob (indtil
programmet er lukket)
Sådan ændrer du
standardindstillinger
ne for udskriftsjob
(Aktiver f.eks.
Udskriv på begge
sider som standard).
Sådan ændrer du
konfigurationsindstilli
ngerne
(Tilføj f.eks. fysisk
ekstraudstyr, f.eks.
en bakke, eller
aktiver/deaktiver en
driverfunktion, f.eks.
Tillad manuel
dupleksudskrivning).
Macintosh OS X.2Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige lokalmenuer.
Macintosh OS X.3Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige lokalmenuer.
Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige
lokalmenuer, og klik
derefter på Arkiver
som på lokalmenuen
Forudindstillinger, og
indtast et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger
gemmes på menuen
Forudindstillinger.
Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal
du vælge den gemte
forudindstilling, hver
gang du åbner et
program og udskriver.
Klik på Udskriv på
menuen Arkiv.
Rediger de ønskede
indstillinger på de
forskellige
lokalmenuer, og klik
derefter på Arkiver
som på lokalmenuen
Forudindstillinger, og
indtast et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger
gemmes på menuen
Forudindstillinger.
Hvis du vil bruge de
nye indstillinger, skal
du vælge den gemte
forudindstilling, hver
gang du åbner et
program og udskriver.
Åbn Udskriftscenter.
(Vælg harddisken, klik
på Applications, klik
på Hjælpefunktioner,
og dobbeltklik derefter
på Udskriftscenter).
Klik på udskriftskøen.
Klik på Vis info på
menuen Printere.
Vælg menuen Valg til
ekstraudstyr.
Bemærk!
Konfigurationsindstillinger er muligvis ikke
tilgængelige ved brug
af Classic.
Åbn Udskriftscenter.
(Vælg harddisken, klik
på Applications, klik
på Hjælpefunktioner,
og dobbeltklik derefter
på Udskriftscenter).
Klik på udskriftskøen.
Klik på Vis info på
menuen Printere.
Vælg menuen Valg til
ekstraudstyr.
Bemærk!
Konfigurationsindstillinger er muligvis ikke
tilgængelige ved brug
af Classic.
Software til Macintosh-computere
HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE'er
(Printer Dialog Extensions) og HP LaserJet Utility til brug sammen med Macintosh-computere.
DAWWPrintersoftware15
Den integrerede webserver kan bruges af Macintosh-computere, hvis printeren er tilsluttet et
netværk.
PPD-filer
PPD-filer giver dig sammen med Apple PostScript-driverne adgang til printerens funktioner
og gør computeren i stand til at kommunikere med printeren. Cd-rom'en indeholder et
installationsprogram til PPD-filerne, PDE'erne og anden software. Brug den PS-driver, der
fulgte med operativsystemet.
HP LaserJet Utility
Brug HP LaserJet Utility til at styre funktioner, der ikke er tilgængelige i driveren. De
illustrerede skærmbilleder gør det lettere at vælge printerfunktioner end nogensinde før.
Brug HP LaserJet Utility til følgende opgaver:
●navngivning af printeren, tildeling af printeren til en zone på netværket og download af
filer og fonte.
●konfiguration og indstilling af printeren til IP-udskrivning (Internet Protocol).
Bemærk!
Bemærk!
HP LaserJet Utility understøttes p.t. ikke i OS X, men det understøttes i Classic.
Installation af udskrivningssystemsoftwaren.
Følgende afsnit indeholder oplysninger om installation af udskrivningssystemsoftwaren.
Udskrivningssystemsoftware og printerdrivere leveres på en cd-rom sammen med printeren.
Udskrivningssystemsoftwaren på cd-rom'en skal installeres, for at du kan udnytte printerens
funktioner fuldt ud.
Hvis du ikke har adgang til et cd-rom-drev, kan du downloade udskrivningssystemsoftwaren
fra internettet på http://www.hp.com/support/lj4650.
Du kan downloade eksempler på modelscripts til UNIX®- (HP-UX®, Sun Solaris) og Linuxnetværk fra http://www.hp.com/support.
Du kan downloade den seneste software gratis på http://www.hp.com/support/lj4650.
Installation af Windows-udskrivningssystemsoftware til direkte
tilslutninger
I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer udskrivningssystemsoftwaren til Microsoft
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Windows XP.
Når du installerer udskrivningssoftwaren i et miljø med direkte tilslutning, skal du altid
installere softwaren, før du tilslutter parallel- eller USB-kablet. Se
efter at parallel- eller USB-kablet er tilsluttet, hvis parallel- eller USB-kablet blev tilsluttet før
softwareinstallationen.
Installation af softwaren
Du kan enten bruge et parallel- eller et USB-kabel ved direkte tilslutning. Du kan dog ikke
tilslutte parallel- og USB-kabler samtidigt. Brug et IEEE 1284-kompatibelt kabel eller et
standard-USB-kabel, der er 2 meter langt.
Bemærk!
16Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
NT 4.0 understøtter ikke USB-kabeltilslutninger.
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Luk alle åbne og kørende programmer.
2. Placer printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Hvis velkomstskærmbilledet ikke åbnes, skal du åbne det på følgende måde:
●Klik på Kør i menuen Start.
●Skriv følgende: X:\setup (hvor x er bogstavet for cd-rom-drevet).
●Klik på OK.
3. Klik på Installer printer ved prompten, og følg vejledningen på computerskærmen.
4. Klik på Afslut, når installationen er udført.
5. Du skal muligvis genstarte computeren.
6. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det, skal
du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den folder,
der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få hjælp eller
yderligere oplysninger.
Installation af Windows-udskrivningssystemsoftware til netværk
Softwaren på printer-cd-rom'en understøtter netværksinstallation i et Microsoft-netværk. Gå
til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få oplysninger om netværksinstallation på andre
operativsystemer.
Den HP Jetdirect-printserver, der følger med HP LaserJet 4650n-, HP LaserJet 4650dn- eller
HP LaserJet 4650dtn-printeren har en 10/100 Base-TX-netværksport. Se Forbrugsvarer og
ekstraudstyr, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650, hvis du skal bruge en HP
Jetdirect-printserver sammen med en anden type netværksport.
Installationsprogrammet understøtter ikke installation af printere eller oprettelse af
printerobjekter på Novell-servere. Det understøtter kun direkte netværksinstallationer mellem
Windows-computere og en printer. Hvis du vil installere printeren og oprette objekter på en
Novell-server, skal du bruge et HP-hjælpeprogram (f.eks. HP Web Jetadmin eller HP Install
Network Printer Wizard) eller et Novell-hjælpeprogram (f.eks. NWadmin).
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Hvis du installerer softwaren på Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, skal
du have administratorrettigheder.
2. Kontroller, at HP Jetdirect-printserveren er konfigureret korrekt til netværket, ved at
udskrive en konfigurationsside (se
på side to. Du skal muligvis bruge denne adresse under installationen.
Hvis velkomstskærmbilledet ikke åbnes, skal du åbne det på følgende måde:
●Klik på Kør i menuen Start.
●Skriv følgende: X:\setup (hvor x er bogstavet for cd-rom-drevet).
●Klik på OK.
DAWWPrintersoftware17
5. Klik på Installer printer ved prompten, og følg vejledningen på computerskærmen.
6. Klik på Afslut, når installationen er udført.
7. Du skal muligvis genstarte computeren.
8. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Sådan konfigurerer du en Windows-computer, så den kan bruge
netværksprinteren ved hjælp af deling i Windows
Hvis printeren er tilsluttet direkte til en computer ved hjælp af et parallelkabel, kan du dele
printeren på netværket, så andre netværksbrugere kan udskrive til den.
Se dokumentationen til Windows for at aktivere deling i Windows. Når printeren er delt, skal
du installere printersoftwaren på alle computere, der deler printeren.
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til netværk
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du installerer Macintoshudskrivningssystemsoftware. Udskrivningssystemsoftwaren understøtter Apple Mac OS
version 8.6 til 9.2.x og Apple Mac OS version 10.1 og senere
Bemærk!
Udskrivningssystemsoftwaren omfatter følgende komponenter:
●PPD-filer (PostScript® Printer Description)
PPD-filer giver dig sammen med Apple PostScript-driverne adgang til printerens
funktioner. Den cd-rom, der fulgte med printeren, indeholder et installationsprogram til
PPD-filerne og anden software. Brug den Apple LaserWriter 8-printerdriver, der fulgte
med computeren.
●HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility giver adgang til funktioner, der ikke er tilgængelige i printerdriveren.
Vælg printerfunktioner, og udfør følgende printeropgaver ved hjælp af de illustrerede
skærmbilleder:
●Navngivning af printeren.
●Tildeling af printeren til en zone på netværket.
●Tildeling af en IP-adresse til printeren.
●Download af filer og fonte.
●Konfiguration og indstilling af printeren til IP-eller AppleTalk-udskrivning.
HP LaserJet Utility understøttes p.t. ikke for OS X, men det understøttes for Classic.
18Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Sådan installerer du printerdrivere fra Mac OS 8.6 til 9.2
1. Tilslut netværkskablet til HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2. Placer cd-rom'en i cd-rom-drevet. Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen
ikke automatisk åbnes, skal du dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og
dobbeltklikke på symbolet for installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen
Installer/<sprog> på Starter-cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (Mappen
Installer/English indeholder f.eks. symbolet for installationsprogrammet til den engelske
software).
3. Følg vejledningen på computerskærmen.
4. Åbn Apple Desktop-printerhjælpefunktionen, der findes i mappen {Startup
Disk}: Applications: Hjælpeprogrammer.
5. Dobbeltklik på Printer (AppleTalk).
6. Dobbeltklik på Skift ud for AppleTalk-printervalg.
7. Vælg printeren, klik på Automatisk, og klik derefter på Opret.
8. Klik på Vælg standardprinter på menuen Printerarkiver.
Bemærk!
Symbolet på skrivebordet er et standardsymbol. Alle udskriftsvinduerne vises i
udskriftsdialogen i et program.
Sådan installerer du printerdrivere fra Mac OS 10.1 og senere
1. Tilslut netværkskablet til HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2. Placer cd-rom'en i cd-rom-drevet. Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen
ikke automatisk åbnes, skal du dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og
dobbeltklikke på symbolet for installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen
Installer/<sprog> på Starter-cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (Mappen
Installer/English indeholder f.eks. symbolet for installationsprogrammet til den engelske
software).
3. Dobbeltklik på mappen HP LaserJet Installers.
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
5. Dobbeltklik på symbolet for installationsprogrammet for det ønskede sprog.
6. Klik på Applications på computerens harddisk, klik på Hjælpefunktioner, og
dobbeltklik derefter på Udskriftscenter).
7. Klik på Tilføj printer.
8. Vælg AppleTalk-tilslutningstypen på OS X 10.1 og Rendezvous-tilslutningstypen på OS
X 10.2.
9. Vælg printernavnet.
10. Klik på Tilføj printer.
11. Luk Udskriftscenter ved at klikke på lukkeknappen i øverste venstre hjørne.
Bemærk!
DAWWPrintersoftware19
Macintosh-computere kan ikke tilsluttes direkte til printeren via en parallelport.
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til direkte
tilslutninger (USB)
Bemærk!
Macintosh-computere understøtter ikke parallelporttilslutninger.
I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer udskrivningssystemsoftwaren til Mac OS
8.6 til 9.2.x og Mac OS X og senere.
Apple LaserWriter-driveren skal være installeret, for at du kan bruge PPD-filerne. Brug den
Apple LaserWriter 8-printerdriver, der fulgte med Macintosh-computeren.
Sådan installerer du udskrivningssystemsoftwaren
1. Tilslut et USB-kabel til USB-porten på printeren og USB-porten på computeren. Brug et
standard-USB-kabel på 2 meter.
2. Luk alle åbne og kørende programmer.
3. Placer printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet.
Cd-rom'en starter automatisk. Hvis cd-rom-menuen ikke automatisk åbnes, skal du
dobbeltklikke på cd-rom-symbolet på skrivebordet og dobbeltklikke på symbolet for
installationsprogrammet. Dette symbol findes i mappen Installer/<sprog> på Starter-cd-
rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog).
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
5. Genstart computeren.
6. Mac OS 8.6 til 9.2.x:
●Åbn Apple Desktop-printerhjælpefunktionen i HD/Applications/Hjælpefunktioner.
Bemærk!
●Dobbeltklik på Printer (USB).
●Dobbeltklik på Skift ud for USB-printervalg.
●Vælg printeren, klik på Automatisk, og klik derefter på Opret.
●Klik på det printersymbol på skrivebordet, der netop er oprettet.
●Klik på Vælg standardprinter på menuen Printerarkiver.
Mac OS X: Start Udskriftscenter i HD/Applications/Hjælpefunktioner/Udskriftscenter. Gør
følgende, hvis printeren ikke automatisk installeres:
●Klik på Tilføj printer.
●Vælg USB som tilslutningstypen på printerlisten.
●Vælg printeren, og klik derefter på Tilføj i nederste venstre hjørne.
7. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Symbolet på skrivebordet er et standardsymbol. Alle udskriftsvinduerne vises i
udskriftsdialogen i et program.
20Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Installation af softwaren efter at parallel- eller USB-kablet er tilsluttet
Hvis du allerede har tilsluttet et parallel- eller USB-kabel til en Windows-computer, vises
dialogboksen Der er fundet ny hardware, når du tænder computeren.
Sådan installerer du softwaren i Windows 98 eller Windows Me
1. Klik på Søg på cd-rom-drev i dialogboksen Der er fundet ny hardware.
2. Klik på Næste.
3. Følg vejledningen på computerskærmen.
4. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Sådan installerer du softwaren i Windows 2000 eller Windows XP
1. Klik på Søg i dialogboksen Der er fundet ny hardware.
2. Marker afkrydsningsfeltet Angiv en placering i skærmbilledet Find driverfiler, fjern
markeringen af alle andre afkrydsningsfelter, og klik derefter på Næste.
3. Skriv bogstavet for rodbiblioteket. F.eks. X:\ (hvor X:\ er bogstavet for rodbiblioteket på
cd-rom-drevet).
4. Klik på Næste.
5. Følg vejledningen på computerskærmen.
6. Klik på Afslut, når installationen er udført.
7. Vælg et sprog, og følg vejledningen på computerskærmen.
8. Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt
installeret.
Hvis installationen ikke er udført, skal du installere softwaren igen. Hvis du ikke kan det,
skal du se installationsbemærkningerne og readme-filerne på printer-cd-rom'en eller den
folder, der fulgte med printeren, eller gå til http://www.hp.com/support/lj4650 for at få
hjælp eller yderligere oplysninger.
Afinstallation af softwaren
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du afinstallerer
udskrivningssystemsoftwaren.
Sådan fjerner du software fra Windows-operativsystemer
Brug afinstallationsprogrammet i programgruppen HP LaserJet 4650/Tools til at vælge og
fjerne nogle af eller alle HP-udskrivningssystemkomponenterne i Windows.
1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2. Peg på HP LaserJet 4650, og klik derefter på Tools.
3. Klik på Uninstaller.
DAWWPrintersoftware21
4. Klik på Næste.
5. Vælg de komponenter i HP-udskrivningssystemet, du vil afinstallere.
6. Klik på OK.
7. Følg vejledningen på computerskærmen for at udføre afinstallationen.
Sådan fjerner du software fra Macintosh-operativsystemer
Træk mappen HP LaserJet og PPD-arkiverne til papirkurven.
Software til netværk
Du kan se en oversigt over mulige løsninger i forbindelse med HP-netværksinstallation og
konfigurationssoftware i HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide. Denne vejledning
findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
HP Web Jetadmin
Med HP Web Jetadmin kan du styre HP Jetdirect-tilsluttede printere på dit intranet ved hjælp
af en browser. HP Web Jetadmin er et browserbaseret styringsværktøj og bør kun installeres
på en enkelt computer til netværksadministration. Det kan installeres og køres på Red Hat
Linux-, Suse Linux-, Windows NT 4.0 Server- og Workstation-, Windows 2000 Professional-,
Server- og Advanced Server- og Windows XP Professional Service Pack 1-systemer.
Besøg HP Kundeservice online på http://www.hp.com/go/webjetadmin for at downloade en
aktuel version af HP Web Jetadmin og den seneste liste over understøttede værtssystemer.
Når HP Web Jetadmin er installeret på en værtsserver, er det nemt for enhver klient at få
adgang via en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 5.5 og 6.0 eller
Netscape Navigator 7.0.).
HP Web Jetadmin indeholder følgende funktioner:
●Opgavebestemt brugergrænseflade med visninger, der kan konfigureres, så de
netværksansvarlige sparer megen tid.
●Brugerprofiler, der kan tilpasses, gør det muligt for netværksadministratorer kun at
medtage den viste eller anvendte funktion.
●Omgående e-mail-meddelelse om hardwaresvigt, forbrugsvarer der er ved at være
opbrugt og andre printerproblemer videresendes nu til forskellige personer.
●Fjerninstallation og styring fra et hvilket som helst sted blot ved hjælp af en
standardwebbrowser.
●Avancerede registreringsfunktioner, der selv finder perifere enheder på netværket, uden
at de enkelte printere manuelt skal føjes til en database.
●Enkel integrering i virksomhedsstyringspakker.
●Hurtig registrering af perifere enheder på basis af parametre som IP-adresse,
farveegenskaber og modelnavn.
●Let strukturering af perifere enheder i logiske grupperinger med virtuelle
kontoroversigter, der sikrer nem navigering.
●Styring og konfiguration af flere printere samtidig.
Gå til http://www.hp.com/go/webjetadmin for at få de seneste oplysninger om HP Web
Jetadmin.
22Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer for UNIX er et enkelt printerinstallationsprogram til HP-UX- og
Solaris-netværk. Det kan downloades fra HP Kundeservice online på http://www.hp.com/
support/net_printing.
Hjælpeprogrammer
HPColor LaserJet 4650 series-printeren er udstyret med flere hjælpeprogrammer, der gør
det let at overvåge og styre printeren på et netværk.
Integreret webserver
Denne printer er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger
om printer- og netværksaktiviteter. En webserver giver et miljø, hvor du kan køre
internetprogrammer, på næsten samme måde som et operativsystem, f.eks. Windows, giver
et miljø, hvor du kan køre programmer på computeren. Outputtet fra disse programmer kan
derefter vises ved hjælp af en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer eller Netscape
Navigator.
Når en webserver er "integreret", betyder det, at den findes i en hardwareenhed (f.eks. en
printer) eller i firmwaren fremfor i softwaren på netværksserveren.
Fordelen ved en integreret webserver er, at den giver printeren en grænseflade, som alle
med en netværkstilsluttet computer eller en standardwebbrowser kan få adgang til. Der skal
ikke installeres eller konfigureres nogen speciel software. Yderligere oplysninger om brugen
af HP's integrerede webserver findes i Embedded Web Server User Guide. Denne
vejledning findes på den cd-rom, der fulgte med printeren.
Funktioner
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at få vist status for printeren og
netværkskortet og styre udskrivningsfunktioner fra computeren. Du kan udføre følgende
handlinger med HP's integrerede webserver:
●få vist oplysninger om printerstatus
●få en nøjagtig angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye
●få vist og ændre bakkekonfigurationer
●få vist og ændre menukonfigurationen i printerens kontrolpanel
●få vist og udskrive interne sider
●modtage meddelelser om nyheder inden for printere og forbrugsvarer
●tilføje eller tilpasse hyperlinks til andre websteder
●vælge det sprog, som oplysningerne på den integrerede webserver skal vises på
●få vist og ændre netværkskonfigurationen
Brug af den integrerede webserver for at få en komplet forklaring på funktionerne og
Se
funktionaliteten i den integrerede webserver.
DAWWPrintersoftware23
hp værktøjskasse
HP værktøjskasse er et program, som du kan bruge til følgende opgaver:
●kontrollere printerens status
●få vist oplysninger om fejlfinding
●få vist onlinedokumentation
●udskrive interne printersider
Du kan få vist HP værktøjskasse, hvis printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis
den er tilsluttet et netværk. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne
bruge HP værktøjskasse.
Andre komponenter og hjælpeprogrammer
Der findes flere programmer til Windows- og Macintosh OS-brugere samt
netværksadministratorer. Disse programmer er angivet herunder.
WindowsMacintosh OS
●Software-
installationsprogram –
automatiserer
installationen af
udskrivningssystemet
●Onlineregistrering på
internettet
●HP værktøjskasse
●PPD-filer (PostScript
Printer Printer Description)
– til brug sammen med de
Apple PostScript-drivere,
der følger med Mac OS
●HP LaserJet Utility (kan
downloades fra internettet)
– et printerstyringsprogram
til Mac OS-brugere
●HP værktøjskasse (til Mac
OS X v10.2 og senere)
Netværksadministrator
●HP Web Jetadmin – et
browserbaseret
systemstyringsværktøj. Se
http://www.hp.com/go/
webjetadmin for at få den
nyeste HP Web Jetadminsoftware
●HP Jetdirect Printer
Installer for UNIX – kan
downloades fra
http://www.hp.com/support/
net_printing
24Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Specifikationer for udskriftsmedier
Du opnår optimale resultater ved at bruge almindeligt kopipapir à 75 g/m2. Kontroller, at
papiret er af god kvalitet og uden hakker, revner, pletter, løse partikler, støv, rynker,
æselører, og at det ikke buer.
●Gå til http://www.hp.com/go/ljsupplies for at bestille forbrugsvarer i USA.
●Gå til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html for at bestille forbrugsvarer over hele verden.
●Gå til http://www.hp.com/go/accessories for at bestille ekstraudstyr.
●Gå til http://www.hp.com/support/ljpaperguide for at få oplysninger om understøttede
medievægte og -formater.
Understøttede medievægte og -formater
Medieformater i bakke1
Bakke 1MålVægt eller tykkelseKapacitet
Papir/karton –
standardformat (letter/
A4, legal, executive,
JIS B5, A5)
Medier i
standardformat (A4/
letter, legal, executive,
JIS B5)
MålVægt eller tykkelseKapacitet
60 til 105 g/m
2
200 ark
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier27
28Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Kontrolpanel
Dette kapitel indeholder oplysninger om printerens kontrolpanel, som giver dig mulighed for
at styre printerens funktioner, og som viser oplysninger om printeren og udskriftsjobbene.
Der findes oplysninger om følgende emner:
●
Introduktion
●
Knapper på kontrolpanelet
●
Tolkning af kontrolpanelets indikatorer
●
Kontrolpanelets menuer
●
Menuhierarki
●
Menuen Hent job
●
Menuen Oplysninger
●
Menuen Papirhåndtering
●
Menuen Konfigurer enhed
●
Menuen Diagnosticering
●
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel
●
Brug af printerens kontrolpanel i delte miljøer
DAWW29
Introduktion
Kontrolpanelet bruges til styring af printerfunktionerne, og der vises desuden oplysninger om
printeren og udskriftsjobbene. På displayet vises grafiske oplysninger om status for printer
og forbrugsvarer, hvilket gør det let at identificere og rette problemer.
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
1Knappen M
2Knappen S
3Indikatoren K
4Indikatoren D
5Indikatoren B
6
Knappen H
7Knappen T
8Knappen P
9Knappen V
10 Knappen P
ENU
TOP
LAR
ATA
EMÆRK
JÆLP
( )
ILBAGE/AFSLUT
IL NED
( )
ÆLG
( )
IL OP
( )
( )
11 Display
Printeren kommunikerer via displayet og indikatorerne nederst til venstre på kontrolpanelet.
Indikatorerne Klar, Data og Bemærk giver et hurtigt overblik over printerens tilstand og
advarer om udskrivningsproblemer. Displayet viser mere udførlige oplysninger om status
samt menuer, hjælp, animationer og fejlmeddelelser.
Display
Via printerens display får du komplette og opdaterede oplysninger om printeren og
udskriftsjobbene. Grafikken illustrerer forbrugsvareniveauet, placeringen af papirstop samt
jobstatus. Menuer giver adgang til printerfunktioner og detaljerede oplysninger.
1Meddelelsesområde
2Forbrugsvaremåler
3Tonerkassettefarver er angivet fra venstre til højre: sort, magenta, gul og cyan
Meddelelses- og promptområderne på displayet advarer dig om printerens status og angiver,
hvordan du skal reagere.
Forbrugsvaremåleren viser forbrugsniveauerne for tonerkassetter (sort, magenta, gul, cyan).
Der vises et ? i stedet for forbrugsniveauet, når dette ikke er kendt. Dette kan være tilfældet
under følgende omstændigheder:
●manglende tonerkassetter
●forkert placerede tonerkassetter
●fejlbehæftede tonerkassetter
●visse ikke-HP-tonerkassetter
Forbrugsvaremåleren vises, når printeren er i tilstanden Klar uden advarsler. Den vises
også, når printeren viser en advarsel eller fejlmeddelelse vedrørende en tonerkassette eller
flere forbrugsvarer.
Adgang til kontrolpanelet fra en computer
Du har også adgang til printerens kontrolpanel fra en computer, når du bruger
indstillingssiden i den integrerede webserver.
Computeren viser de samme oplysninger som kontrolpanelet. Du kan også udføre
kontrolpanelfunktioner fra computeren, f.eks. kontrol af status for forbrugsvarer, visning af
meddelelser eller ændring af bakkekonfiguration. Se
Brug af den integrerede webserver for
at få yderligere oplysninger.
DAWWIntroduktion31
Knapper på kontrolpanelet
Brug knapperne på kontrolpanelet til at udføre printerfunktioner og til at navigere i menuer
og reagere på meddelelser på displayet.
KnapnavnFunktion
V
ÆLG
PIL
OP
PIL
NED
T
ILBAGE/AFSLUT-PIL
M
ENU
S
TOP
Foretager valg og genoptager udskrivning efter
fejl, efter hvilken der kan fortsættes automatisk.
Navigerer i menuer og tekst, og øger eller
mindsker værdierne af numeriske elementer på
displayet.
Navigerer tilbage i indlejrede menuer eller
afslutter menuer eller hjælp.
Åbner og afslutter menuer.
Afbryder det aktuelle job og giver mulighed for at
genoptage udskrivningen eller annullere det
aktuelle job.
H
JÆLP
Viser animeret grafik og detaljerede oplysninger
om printermeddelelser eller menuer.
32Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Tolkning af kontrolpanelets indikatorer
Kontrolpanelets indikatorer
1K
LAR
2D
ATA
3B
EMÆRK
IndikatorTændtSlukketBlinker
K
LAR
(grøn)
Printeren er online
(kan modtage og
behandle data).
Printeren er offline
eller slukket.
Printeren forsøger at
standse udskrivningen
og gå offline.
D
ATA
(grøn)
B
EMÆRK
(gul)
Der er behandlede
data i printeren, men
det er nødvendigt med
flere data for at
fuldføre jobbet.
Der er opstået en
alvorlig fejl. Printeren
kræver eftersyn.
Printeren hverken
behandler eller
modtager data.
Eftersyn er ikke
påkrævet.
Printeren behandler og
modtager data.
Der er opstået en fejl.
Printeren kræver
eftersyn.
DAWWTolkning af kontrolpanelets indikatorer33
Kontrolpanelets menuer
Du kan udføre de fleste rutineudskrivningsopgaver fra computeren via printerdriveren eller
programmet. Dette er den nemmeste måde at styre printeren på, og det tilsidesætter
indstillingerne på printerens kontrolpanel. Se de hjælpefiler, der hører til softwaren. Du kan
også få yderligere oplysninger om adgang til printerdriveren ved at se
Du kan også styre printeren ved at ændre indstillingerne på printerens kontrolpanel. Brug
kontrolpanelet til at få adgang til de printerfunktioner, der ikke understøttes af printerdriveren
eller programmet. Brug kontrolpanelet til at konfigurere bakker til papirformat og -type.
Kom godt i gang - grundlæggende oplysninger
Printersoftware.
●Åbn menuerne, og aktiver hvert valg ved at trykke på knappen M
●Brug Pil op eller Pil ned () til at navigere gennem menuerne. Ud over
menunavigeringen kan du bruge Pil op og Pil ned til at øge og mindske de numeriske
værdier. Hold Pil op eller Pil ned nede for at rulle hurtigere.
●Med knappen Tilbage (
værdier, når du konfigurerer printeren.
●Afslut alle menuer ved at trykke på M
●Hvis der ikke er trykket på nogen tast i 60 sekunder, vender printeren tilbage til Klar-
tilstand.
●Et låsesymbol ud for et menupunkt betyder, at du skal bruge en PIN-kode for at aktivere
menupunktet. Dette nummer fås normalt hos netværksadministratoren.
) kan du gå tilbage i menuvalgene samt vælge numeriske
ENU
.
ENU
34Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Menuhierarki
I følgende tabeller vises menuhierarkierne for hver menu.
Sådan får du adgang til menuerne:
Tryk på M
Tryk på
Tryk på
MENUERHENT JOB
ENU
for at få adgang til MENUER.
eller for at navigere gennem listerne.
for at vælge den relevante indstilling.
Oplysninger
PAPIRHÅNDTERING
Konfigurer enhed
DIAGNOSTICERING
SERVICE
Menuen Hent job
Se Menuen Hent job for at få yderligere oplysninger.
HENT JOBUDSKRIV LAGRET JOBLISTE
Der vises en liste med gemte job
INGEN GEMTE JOB
Menuen Oplysninger
Se Menuen Oplysninger for at få yderligere oplysninger.
DAWWMenuhierarki35
OplysningerUDSKRIV MENUOVERSIGT
UDSKRIV KONFIGURATION
STATUSSIDE OVER FORBRUGSVARER
FORBRUGSV.STATUS
UDSKRIV SIDE OVER FORBRUG
UDSKRIV DEMOSIDE
UDSKRIV RGB-PRØVER
UDSKRIV CMYK-PRØVER
UDSKRIV FILOVERSIGT
UDSKRIV PCL- FONTLISTE
UDSKRIV PS-FONTLISTE
Menuen Papirhåndtering
Se Menuen Papirhåndtering for at få yderligere oplysninger.
PAPIRHÅNDTERINGBAKKE 1 STØRRELSE
BAKKE 1 TYPE
Bakke <N> format
N = 2, 3 eller 4
Bakke <N> type
N = 2, 3 eller 4
Menuen Konfigurer enhed
Se Menuen Konfigurer enhed og Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens
kontrolpanel for at få yderligere oplysninger.
Konfigurer enhedUDSKRIVNINGKOPIER
Standardpapirstørrelse:
STANDARD SPECIALPAPIRSTØRRELSE
DUPLEKS
DUPLEKSINDBINDING
ERSTAT A4/LETTER
MANUEL INDFØRING
FONTEN COURIER
BRED A4
UDSKRIV PS FEJL
PCL
36Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
UDSKRIFTSKVALITETJUSTER FARVER
ANGIV REGISTR.
UDSKRIVNINGSTILSTANDE
OPTIMER
HURTIG KALIBRERING NU
FULD KALIBRERING NU
FARVE RET
SYSTEMKONFIG.MAKS. ANTAL GEMTE JOB
TIMEOUT FOR HOLDTE JOB
VIS ADRESSE
OPTIMAL HASTIGHED/
OMKOSTNING
BAKKEFUNKTION
ENERGISPARETID
PRINTERSPROG
SLETBARE ADVARSLER
FORTSÆT AUTOM.
FORBRUGSVARER LAV
I/OI/O-TIMEOUT
NULSTILLINGERGENDAN FABRIKS-
Menuen Diagnosticering
Se Menuen Diagnosticering for at få yderligere oplysninger.
FARVE UDLØBET
AFHJ. PAPIRSTOP
RAM-DREV
Sprog
PARALLEL INPUT
EIO X JETDIRECT
(Hvor X=1, 2 eller 3).
INDSTILLINGER
ENERGISPAR
NULSTIL FORBRUGSVARER
DAWWMenuhierarki37
DIAGNOSTICERINGUDSKR. HÆND. LOG
VIS HÆNDELSESLOG
UDSKRIFTSKVALITET- FEJLFINDING
DEAKT. KONTROL AF KASSETTE
FØLER TIL PAPIRSTI
TEST AF PAPIRGANG
MANUAL FØLER- TEST
KOMPONENTTEST
UDSKRIV/STOP TEST
38Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Menuen Hent job
Menuen Hent job giver dig mulighed for få vist lister over alle lagrede job.
MenupunktBeskrivelse
UDSKRIV LAGRET JOBLISTEUdskriver en side, der viser alle
Der vises en liste over lagrede job for hver bruger.Alle de personer, der har lagret
INGEN GEMTE JOBHvis der ikke er nogen lagrede
de job, der er lagret i printeren.
job i printeren, vises. Tallet i
parentes angiver, hvor mange
job der pågældende person har
lagret.
job, vises denne meddelelse i
stedet for listen.
DAWWMenuen Hent job39
Menuen Oplysninger
Brug menuen Oplysninger til at få adgang til og udskrive specifikke printeroplysninger.
MenupunktBeskrivelse
UDSKRIV MENUOVERSIGT
UDSKRIV KONFIGURATIONUdskriver konfigurationssiden til printeren.
STATUSSIDE OVER FORBRUGSVARERUdskriver den anslåede, resterende levetid for
FORBRUGSV.STATUS
UDSKRIV SIDE OVER FORBRUG
UDSKRIV DEMOSIDEUdskriver en demoside.
UDSKRIV RGB-PRØVERUdskriver farveeksempler med forskellige RGB-
Udskriver kontrolpanelets menuoversigt, som
viser layout og aktuelle indstillinger for
menupunkterne på kontrolpanelet. Se
Printerinformationssider.
forbrugsvarer, rapporterer om statistik over det
samlede antal sider og behandlede job, viser
oplysninger om tonerkassettens
fremstillingsdato, serienummer, sidetælling samt
vedligeholdelse.
Viser status for forbrugsvarer på en rulleliste.
Udskriver en optælling af alle medieformater, der
er passeret gennem printeren, en liste over, om
udskrifterne har været enkeltsidede, 2-sidede,
monokrome eller i farver og rapporterer om
sideantallet.
værdier. Eksemplerne fungerer som en
vejledning i forbindelse med farveafstemning i
HP Color LaserJet 4650.
UDSKRIV CMYK-PRØVERUdskriver farveeksempler med forskellige CMYK-
værdier. Eksemplerne fungerer som en
vejledning i forbindelse med farveafstemning i
HP Color LaserJet 4650.
UDSKRIV FILOVERSIGTUdskriver navnet på filer, som er lagret på en
ekstra harddisk i printeren, og navnet på det
bibliotek, hvor de er lagret.
UDSKRIV PCL- FONTLISTEUdskriver de tilgængelige PCL-fonte.
UDSKRIV PS-FONTLISTEUdskriver de tilgængelige PS-fonte (emuleret
PostScript).
40Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Menuen Papirhåndtering
Menuen Papirhåndtering giver dig mulighed for at konfigurere inputbakker efter format og
type. Det er vigtigt at konfigurere bakkerne korrekt i denne menu, før du udskriver første
gang.
Bemærk!
Hvis du har brugt andre HP LaserJet-printere, er du måske vant til at konfigurere bakke 1 til
første-tilstand eller kassettetilstand. Hvis du angiver formatet og typen for bakke 1 til ALLESTR i HP Color LaserJet 4650 series-printere, svarer det til første-tilstand. Hvis du angiver
formatet eller typen for bakke 1 til en anden indstilling end ALLE STR, svarer det til
kassettetilstand.
Menupunkt
BAKKE 1 STØRRELSEDer vises en liste over
BAKKE 1 TYPEDer vises en liste over
VærdiBeskrivelse
Giver dig mulighed for
tilgængelige formater.
tilgængelige typer.
konfigurere medieformatet for
bakke 1. Standard er ALLESTØRRELSER. Se
Understøttede medievægte og formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige
formater.
Giver dig mulighed for
konfigurere medietypen for
bakke 1. Standard er ENHVERTYPE. Se
medievægte og -formater for at
få vist en komplet liste over
tilgængelige typer.
Understøttede
Bakke <N> format
N = 2, 3 eller 4
Bakke <N> type
N = 2, 3 eller 4
Der vises en liste over
tilgængelige formater.
Der vises en liste over
tilgængelige typer.
Giver dig mulighed for at
konfigurere medieformatet for
bakke 2, bakke 3 eller bakke 4.
Standardindstillingen er det
format, som styrene i bakken
registrerer. Flyt
bakkeomskifteren til Special,
når du anvender et
specialformat. Se
Understøttede medievægte og formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige
formater.
Giver dig mulighed for at
konfigurere medietypen for
bakke 2, bakke 3 eller bakke 4.
Standard er ALMINDELIG. Se
Understøttede medievægte og formater for at få vist en
komplet liste over tilgængelige
typer.
DAWWMenuen Papirhåndtering41
Menuen Konfigurer enhed
Menuen Konfigurer enhed giver dig mulighed for at ændre printerens
standardudskriftsindstillinger, justere udskriftskvaliteten, ændre systemets konfiguration og
I/O-indstillinger samt nulstille printerens standardindstillinger.
Menuen Udskrivning
Disse indstillinger påvirker kun job uden identificerede egenskaber. De fleste job identificerer
alle egenskaberne og tilsidesætter de værdier, der er indstillet i denne menu. Denne menu
kan også bruges til angivelse af standardmedieformatet og -typen.
MenupunktVærdierBeskrivelse
KOPIER1-32000Giver dig mulighed for at
angive standardantallet for
kopier. Standardtallet er 1.
Standardpapirstørrelse:Der vises en liste over
tilgængelige formater.
STANDARD SPECIALPAPIRSTØRRELSE
DUPLEKSFRA
DUPLEKSINDBINDINGLANG KANT
ERSTAT A4/LETTERNEJ
MÅLEENHED
X-DIMENSION
Y-DIMENSION
TIL
KORT KANT
JA
Giver dig mulighed for at
angive standardmedieformatet.
Giver dig mulighed for at
angive standardformatet for
alle job uden dimensioner.
Giver dig mulighed for at
aktivere eller deaktivere
dupleksfunktionen på modeller
med mulighed for
dupleksudskrivning.
Standardværdien er FRA.
Dette menupunkt vises kun,
hvis printeren har en
dupleksenhed, og hvis
DUPLEKS er angivet til TIL.
Giver dig mulighed for at
vælge, hvilken kant af papiret
der skal anvendes ved
indbinding af dupleksjob.
Giver dig mulighed for at
indstille printeren til udskrivning
af et A4-job på letter-papir, når
der ikke er ilagt A4-papir.
Standardværdien er NEJ.
MANUEL INDFØRINGFRA
TIL
FONTEN COURIERNORMAL
MØRK
Giver dig mulighed for at
indføre medier manuelt.
Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at vælge
en version af fonten Courier.
Standardværdien er NORMAL.
42Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
MenupunktVærdierBeskrivelse
BRED A4NEJ
JA
UDSKRIV PS FEJLFRA
TIL
UDSKRIV PDF-FEJLFRA
TIL
PCLFORMATLÆNGDE
RETNING
KILDEFONT
FONTNUMMER
FONTAFSTAND
SYMBOLSÆT
TILFØJ CR TIL LF
UDSKRIV IKKE
BLANKE SIDER
Giver dig mulighed for at
ændre det område på A4papiret, der udskrives på, så
der kan udskrives firs 10pitchtegn på en enkelt linje.
Standardværdien er NEJ.
Giver dig mulighed for at vælge
udskrivning af PS-fejlsider.
Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at vælge
udskrivning af PDF-fejlsider.
Standardværdien er FRA.
Giver dig mulighed for at
konfigurere indstillinger til PCL
(printer control language).
Menuen Udskriftskvalitet
Denne menu giver dig mulighed for at justere alle aspekter af udskriftskvaliteten, herunder
kalibrering, registrering samt indstillinger for farvehalvtoner.
MenupunktVærdierBeskrivelse
JUSTER FARVERHØJLYS
MELLEMTONER
SKYGGER
GENDAN
STANDARDVÆRDIER
ANGIV REGISTR.UDSKRIV TESTSIDE
Kilde
JUSTER BAKKE 1
JUSTER BAKKE 2
JUSTER BAKKE 3
JUSTER BAKKE 4
Giver dig mulighed for at
ændre halvtoneindstillingerne
for hver farve.
Standardværdien for hver farve
er 0.
Giver mulighed for
billedjustering ved enkeltsidet
og 2-sidet udskrivning.
Standardindstillingen for Kilde
er BAKKE 2.
Standardindstillingen for
underpunkterne JUSTER
BAKKE 1, JUSTER BAKKE 2,
JUSTER BAKKE 3 og
JUSTER BAKKE 4 er 0.
DAWWMenuen Konfigurer enhed43
MenupunktVærdierBeskrivelse
UDSKRIVNINGSTILSTANDEDer vises en liste over
tilgængelige størrelser.
OPTIMERREDUCER BAGGRUND
OVERFØR
GENDAN OPTIMERING
HURTIG KALIBRERING NUUdfører delvis printerkalibrering.
Giver dig mulighed for at
tilknytte hver medietype til en
bestemt udskriftstilstand.
Giver dig mulighed for at
optimere bestemte parametre
for alle job fremfor at optimere
efter medietype.
Standardindstillingen for hvert
element er FRA.
Kalibrering af printeren for
Se
at få yderligere oplysninger.
Kalibrering af printeren for
Se
at få yderligere oplysninger.
Menupunktet FARVE RET gør
det muligt for brugeren enten at
aktivere eller deaktivere REtindstillingen (Resolution
Enhancement Technology) i en
farveprinter. Standardværdien
er TIL.
Menuen Systemkonfig.
Menuen Systemkonfig. giver dig mulighed for at foretage ændringer af printerens generelle
standardkonfiguration, f.eks. energisparetid, printersprog og afhjælpning af papirstop.
Se
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel for at få yderligere
oplysninger.
MenupunktVærdierBeskrivelse
MAKS. ANTAL GEMTE JOB1-100Sætter grænsen for det maksimale
antal job, der er lagret på printerens
harddisk. Standardværdien er 32.
TIMEOUT FOR HOLDTE JOBFRA
1 TIME
4 TIMER
1 DAG
1 UGE
VIS ADRESSEAUTO
FRA
Indstiller den tidsperiode, hvor
systemet holder filer i
jobventeposition, før de slettes fra
køen. Standardværdien er FRA.
Dette menupunkt bestemmer, om
printerens IP-adresse vises på
displayet sammen med meddelelsen
Klar. Hvis der er installeret mere end
ét EIO-kort, vises IP-adressen for
kortet i det første stik.
Standardværdien er FRA.
44Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
MenupunktVærdierBeskrivelse
OPTIMAL HASTIGHED/
OMKOSTNING
BAKKEFUNKTIONBRUG ØNSKET
AUTO
FLEST
FARVESIDER
FLEST SORTE
SIDER
BAKKE
MAN.
INDFØRINGSFORESPØRGSEL
PS OVERFØR
MEDIE
Dette menupunkt bestemmer,
hvordan printeren skifter fra
farvetilstand til monokrom tilstand
(sort-hvid) for at sikre maksimal
ydeevne og maksimal levetid for
tonerkassetten.
AUTO nulstiller printeren til
fabriksindstillingerne.
Standardværdien er AUTO.
Vælg FLEST FARVESIDER, hvis
næsten alle dine udskriftsjob er
farveudskriftsjob med høj
sidedækning.
Vælg FLEST SORTE SIDER, hvis du
især udskriver monokrome
udskriftsjob eller en kombination af
farveudskriftsjob og monokrome
udskriftsjob.
Giver dig mulighed for at angive
indstillinger for bakkernes
funktionsmåde. (Denne indstilling
giver dig mulighed for at konfigurere
bakkerne, så de opfører sig som
bakker i visse tidligere HP-printere og
at konfigurere 2-sidet udskrivning for
fortrykt papir).
Standardværdien for BRUG ØNSKET
BAKKE er EKSKLUSIVT.
ENERGISPARETID1 MINUT
15 MINUTTER
30 MINUTTER
60 MINUTTER
90 MINUTTER
2 TIMER
4 TIMER
Standardværdien for MAN.
INDFØRINGS- FORESPØRGSEL er
ALTID.
PS OVERFØR MEDIE påvirker,
hvordan papir håndteres, når der
udskrives fra en Adobe PSprinterdriver. AKTIVERET anvender
HP-papirhåndtering. Deaktiveret
anvender Adobe PS-papirhåndtering.
Standardværdien er AKTIVERET.
Ændring af
Se
konfigurationsindstillingerne via
printerens kontrolpanel for at få
yderligere oplysninger.
Reducerer strømforbruget, når
printeren har været inaktiv i den
angivne periode. Standardværdien er
30 MINUTTER.
DAWWMenuen Konfigurer enhed45
MenupunktVærdierBeskrivelse
PRINTERSPROGAUTO
PDF
PCL
PS
MIME
SLETBARE ADVARSLERTIL
JOB
FORTSÆT AUTOM.FRA
TIL
FORBRUGSVARER LAVSTOP
FORTSÆT
FARVE UDLØBETFORTS. AUTOM.
SORT
STOP
Angiver standardprintersproget til
automatisk skift, PCL, PDF eller
PostScript-emulering.
Standardværdien er AUTO.
Angiver, om en advarsel skal slettes
fra kontrolpanelet, eller hvornår et
andet job sendes. Standardværdien
er JOB.
Bestemmer printerens
funktionsmåde, når systemet
genererer en fejl, efter hvilken der
kan fortsættes automatisk.
Standardværdien er TIL.
Angiver rapporteringsindstillinger for
forbrugsvarer, der er ved at være
opbrugt. Standardværdien er
FORTSÆT.
Indstiller printerens funktionsmåde
ved meddelelsen FARVE UDLØBET.
Når en farvetonerkassette er tom, og
printeren er indstillet til FORTS.AUTOM. SORT, fortsætter printeren
udskrivningen udelukkende med sort
toner.
AFHJ. PAPIRSTOPAUTO
FRA
TIL
RAM-DREVAUTO
FRA
SprogDer vises en liste
over tilgængelige
sprog.
Angiver, om printeren skal forsøge at
udskrive sider igen efter et papirstop.
Standardværdien er AUTO.
Giver dig mulighed for at angive,
hvordan RAM-disken er konfigureret.
Når indstillingen er angivet til AUTO,
bestemmer printeren den optimale
RAM-diskstørrelse på grundlag af
mængden af tilgængelig
hukommelse. Standardværdien er
AUTO. Denne meddelelse vises i
modeller, der har en harddisk
installeret.
Angiver standardsproget.
Menuen I/O
Denne menu giver dig mulighed for at konfigurere printerens I/O-indstillinger.
Netværkskonfiguration.
Se
46Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
MenupunktVærdierBeskrivelse
I/O-TIMEOUT15 SEKUNDER
Omr.:5 - 300
Tryk derefter på
PARALLEL INPUTHØJHASTIGHED
AVANCEREDE FUNKTIONER
EIO X
(Hvor X=1, 2 eller 3).
Værdierne kan variere.
Eksempler på mulige værdier er:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK
Giver dig mulighed for at vælge
I/O-timeout i sekunder.
Giver dig mulighed for at vælge
den hastighed, hvormed
parallelporten kommunikerer
med værten, og aktivere eller
deaktivere tovejs
parallelkommunikationen.
Standardindstillingen for
HØJHASTIGHED er JA.
Standardindstillingen for
AVANCEREDE FUNKTIONER
er TIL.
Giver dig mulighed for at
konfigurere EIO-enheder, der
er installeret i stik 1, 2 eller 3.
Menuen Nulstillinger
Menuen Nulstillinger giver dig mulighed for at nulstille fabriksindstillinger, deaktivere og
aktivere funktionen Energispar og opdatere printeren, efter at nye forbrugsvarer er installeret.
MenupunktVærdierBeskrivelse
GENDAN FABRIKSINDSTILLINGER
ENERGISPARFRA
NULSTIL FORBRUGSVARERNYT OVERFØRINGSSÆT
Ingen.Giver dig mulighed for at rydde
sidebufferen, fjerne alle
sprogdata, der kan forsvinde,
nulstille udskrivningsmiljøet og
sætte alle standardindstillinger
tilbage til fabriksindstillingerne.
Giver dig mulighed for at
TIL
NYT FIKSERINGSENHEDSSÆT
aktivere og deaktivere
funktionen Energispar.
Standardværdien er TIL.
Giver dig mulighed for at
oplyse printeren om, at et nyt
overføringssæt eller et nyt
fikseringssæt er installeret.
DAWWMenuen Konfigurer enhed47
Menuen Diagnosticering
Ved hjælp af menuen Diagnosticering kan du køre test, som kan hjælpe dig med at
identificere og løse problemer med printeren.
MenupunktBeskrivelse
UDSKR. HÆND. LOGDette menupunkt udskriver en
VIS HÆNDELSESLOGDette menupunkt viser de
DEAKT. KONTROL AF KASSETTEDette menupunkt giver dig
hændelseslog, som viser de
sidste 50 poster i printerens
hændelseslog, begyndende
med den seneste.
sidste 50 hændelser på
kontrolpanelets display,
begyndende med den seneste.
mulighed for at fjerne en
tonerkassette, hvilket kan være
en hjælp til at bestemme,
hvilken kassette der er årsag til
problemet.
PapirgangMANUEL FØLERTESTDette menupunkt udfører en
test af hver af printerens følere
for at bestemme, om de
fungerer korrekt, og viser
status for hver føler.
TEST AF PAPIRGANGDette menupunkt er nyttigt til
test af printerens
papirhåndteringsfunktioner,
f.eks. konfigurationen af
bakkerne.
MANUAL FØLER- TESTDette menupunkt udfører en
test for at bestemme, om
papirgangsfølerne fungerer
korrekt.
KOMPONENTTESTDette menupunkt aktiverer
enkelte dele uafhængigt af
hinanden for at isolere støj-,
lækage- og andre
hardwareproblemer.
48Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
MenupunktBeskrivelse
UDSKRIV/STOP TESTDette menupunkt isolerer fejl i
udskriftskvaliteten mere
nøjagtigt ved at stoppe
printeren midt i
udskrivningscyklussen. Hvis du
stopper printeren midt i
udskrivningscyklussen, kan du
se, hvor billedet begynder at
blive dårligt. Når du stopper
printeren midt i
udskrivningscyklussen, vil det
medføre et papirstop, som skal
afhjælpes manuelt. En
servicetekniker bør udføre
denne test.
FARVEBÅNDSTEST
(HP Color LaserJet 4650-modeller)
Brug dette menupunkt ved
udskrivning af testside med et
farvebånd, som bruges til at
påvise lysbueoverslag i
højspændingsstrømforsyningen.
DAWWMenuen Diagnosticering49
Ændring af konfigurationsindstillingerne via printerens
kontrolpanel
Via printerens kontrolpanel kan du foretage ændringer af printerens generelle
standardkonfiguration, f.eks. bakkeformat og -type, energisparetid, printersprog og
afhjælpning af papirstop.
Du kan også få adgang til printerens kontrolpanel fra en computer, når du bruger
indstillingssiden for den integrerede webserver. Computeren viser de samme oplysninger
som kontrolpanelet. Se
Brug af den integrerede webserver for at få yderligere oplysninger.
FORSIGTIG!
Konfigurationsindstillinger skal sjældent ændres. Hewlett-Packard anbefaler, at kun
systemadministratoren ændrer konfigurationsindstillinger.
Maks. antal gemte job
Denne indstilling fastsætter grænsen for det maksimale antal job, der kan lagres på
printerens harddisk. Det maksimalt tilladte tal er 100, og standardværdien er 32.
Sådan angiver du grænsen for joblagring
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at vælge MAKS. ANTAL GEMTE JOB.
eller for at ændre værdien.
for at angive værdien.
ENU
.
Timeout for holdte job
Denne indstilling fastsætter den tidsperiode, hvor systemet holder filer i jobventeposition, før
de slettes fra køen. Standardværdien for denne indstilling er FRA, de andre tilgængelige
indstillinger er 1 TIME, 4 TIMER, 1 DAG og 1 UGE.
50Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Sådan angiver du timeout for tilbageholdte job
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere TIMEOUT FOR HOLDTE JOB.
for at vælge TIMEOUT FOR HOLDTE JOB.
eller for at vælge den ønskede tidsperiode.
for at angive tidsperioden.
ENU
.
Vis adresse
Dette menupunkt bestemmer, om printerens IP-adresse skal vises på displayet sammen
med meddelelsen Klar. Hvis der er installeret mere end ét EIO-kort, vises IP-adressen for
kortet i det første stik.
Sådan får du vist IP-adressen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere VIS ADRESSE.
for at vælge VIS ADRESSE.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at vælge indstillingen.
ENU
.
Mix af farve/sort
Dette menupunkt giver dig mulighed for at konfigurere printerindstillinger for at sikre
maksimal ydeevne for printeren og tonerkassetten i udskrivningsmiljøet. Hvis printeren
primært bruges til sort-hvid udskrivning (over to tredjedele af siderne), skal du ændre
printerindstillingen til FLEST SORTE SIDER. Hvis printeren primært bruges til
farveudskrivning, skal du ændre printerindstillingen til FLEST FARVESIDER. Hvis printeren
bruges både til sort-hvide udskriftsjob og farveudskriftsjob, anbefales det, at du anvender
standardindstillingen AUTO. Udskriv en konfigurationsside for at bestemme, hvor stor en
procentdel der er farvesider. Se
hvordan du udskriver en konfigurationsside. Konfigurationssiden viser det totale antal
udskrevne sider og antallet af udskrevne farvesider. Divider antallet af farvesider med det
samlede sideantal for at bestemme procentdelen af udskrevne farvesider.
Printerinformationssider, hvis du ønsker oplysninger om,
DAWWÆndring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel51
Sådan angiver du indstillingen Mix af farve/sort
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING.
for at vælge OPTIMAL HASTIGHED/ OMKOSTNING.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at vælge indstillingen.
ENU
.
Indstillinger for Bakkefunktion
Bakkefunktion giver mulighed for tre brugerdefinerede indstillinger:
●BRUG ØNSKET BAKKE. Hvis du vælger EKSKLUSIVT sikrer du, at printeren ikke
automatisk vælger en anden bakke, når du angiver, at en bestemt bakke skal anvendes.
Hvis du vælger FØRST, kan printeren hente papir fra en anden bakke, hvis den angivne
bakke er tom, eller hvis bakkeindstillingerne ikke svarer til de indstillinger, der er angivet
for udskriftsjobbet. FØRST er standardindstillingen.
●Manuel indføring. Hvis du vælger ALTID (standardværdien) sikrer du, at systemet altid
viser en prompt, inden der hentes papir fra bakke 1 (multifunktionsbakken). Hvis du
vælger HVIS IKKE FYLDT, viser systemet kun prompten, hvis bakke 1
(multifunktionsbakken) er tom.
●PS OVERFØR MEDIE. Denne indstilling påvirker, hvordan ikke-HP PostScript-drivere
fungerer sammen med enheden. Der er ingen grund til at ændre denne indstilling, hvis
du bruger de drivere, der leveres af HP. Hvis indstillingen er angivet til AKTIVERET,
bruger ikke-HP-PostScript-drivere HP-metoden til bakkevalg, ligesom HP-drivere gør.
Hvis indstillingen er angivet til Deaktiveret, bruger visse ikke-HP-PostScript-drivere
PostScript-metoden til bakkevalg i stedet for HP-metoden.
52Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Sådan angiver du brug af den ønskede bakke
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION.
for at vælge BAKKEFUNKTION.
for at vælge BRUG ØNSKET BAKKE.
eller for at vælge EKSKLUSIVT eller FØRST.
for at angive funktionsmåden.
ENU
.
Sådan angiver du indstillingen Man. indføringsforespørgsel
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på M
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION.
for at vælge BAKKEFUNKTION.
for at markere MAN. INDFØRINGS- FORESPØRGSEL.
for at vælge MAN. INDFØRINGS- FORESPØRGSEL.
eller for at vælge ALTID eller HVIS IKKE FYLDT.
for at angive funktionsmåden.
ENU
.
DAWWÆndring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel53
Sådan angiver du printerstandardindstillingen for PS Overfør medie
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere BAKKEFUNKTION.
for at vælge BAKKEFUNKTION.
for at vælge PS OVERFØR MEDIE.
9. Tryk på eller vælg AKTIVERET eller Deaktiveret.
10. Tryk på
11. Tryk på M
for at angive funktionsmåden.
ENU
.
Energisparetid
Den justerbare funktion Energispar reducerer strømforbruget, når printeren har været inaktiv
i længere tid. Du kan angive tidsrummet, før printeren går i energisparetilstand til 1 MINUT,
15 MINUTTER, 30 MINUTTER, 60 MINUTTER, 90 MINUTTER, 2 TIMER eller til 4 TIMER.
Standardindstillingen er 30 MINUTTER.
Bemærk!
Lyset i printerdisplayet dæmpes, når printeren er i energisparetilstand. Energisparetilstanden
påvirker ikke printerens opvarmningstid.
Sådan angiver du indstillingen Energisparetid
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere ENERGISPARETID.
for at vælge ENERGISPARETID.
eller for at vælge den ønskede tidsperiode.
for at angive tidsperioden.
ENU
.
54Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Sådan deaktiverer eller aktiverer du funktionen Energispar
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere NULSTILLINGER.
for at vælge NULSTILLINGER.
for at markere ENERGISPAR.
for at vælge ENERGISPAR.
eller for at vælge TIL eller FRA.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Printersprog
Denne printer skifter automatisk printersprog. AUTO er standardværdien.
●AUTO konfigurerer printeren, så den automatisk registrerer typen af udskriftsjob, og
konfigurerer printersproget, så det passer til det pågældende job.
●PDF konfigurerer printeren, så den udskriver PDF-filer.
●PCL konfigurerer printeren, så den anvender PCL (printer control language).
●
PS konfigurerer printeren, så den bruger PostScript-emulering.
●MIME konfigurerer printeren, så den kan bruges sammen med håndholdte enheder,
f.eks. mobiltelefoner og PDA'er (personal digital assistants).
Sådan angiver du printersproget
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere PRINTERSPROG.
for at vælge PRINTERSPROG.
eller for at vælge det ønskede printersprog (AUTO, PCL, PDF, PS, MIME).
for at indstille printersprog.
ENU
.
DAWWÆndring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel55
Sletbare advarsler
Du kan fastsætte visningstiden for sletbare advarsler på kontrolpanelet ved hjælp af denne
indstilling, hvis du vælger TIL eller JOB. Standardværdien er JOB.
●TIL viser sletbare advarsler, indtil du trykker på
.
●JOB viser sletbare advarsler, der forsvinder ved afslutningen på det job, de blev
genereret i.
Sådan angiver du indstillingen for Sletbare advarsler
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere SLETBARE ADVARSLER.
for at vælge SLETBARE ADVARSLER.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Fortsæt autom.
Du kan bestemme printerens funktionsmåde, når systemet genererer en fejl, efter hvilken
der automatisk kan fortsættes. Standardindstillingen er TIL.
●TIL viser en fejlmeddelelse i ti sekunder, inden udskrivningen automatisk fortsættes.
●FRA afbryder udskrivningen automatisk, hver gang printeren viser en fejlmeddelelse, og
indtil du trykker på
.
Sådan angiver du indstillingen Fortsæt autom.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FORTSÆT AUTOM.
for at vælge FORTSÆT AUTOM.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
56Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Forbrugsvarer lav
Printeren giver dig to muligheder for at rapportere, at forbrugsvarerne er ved at være
opbrugt. Standardindstillingen er FORTSÆT.
●FORTSÆT giver printeren mulighed for at fortsætte udskrivning, mens der vises en
advarsel, indtil forbrugsvaren er udskiftet.
●STOP får printeren til at afbryde udskrivningen midlertidigt, indtil du har udskiftet den
opbrugte forbrugsvare eller trykker på
mens advarslen fortsat vises.
Sådan angiver indstillingen for rapportering om forbrugsvarer, der er
ved at være opbrugt
, hvilket giver printeren mulighed for at udskrive,
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FORBRUGSVARER LAV.
for at vælge FORBRUGSVARER LAV.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Farve udløbet
Der er to indstillinger under dette menupunkt.
●FORTS. AUTOM. SORT giver printeren mulighed for at fortsætte udskrivningen
udelukkende med sort toner, når en farvetonerkassette er opbrugt. Der vises en
advarselsmeddelelse på kontrolpanelet, når printeren er i denne tilstand. Udskrivning i
denne tilstand er kun tilladt for et bestemt antal sider. Derefter afbryder printeren
udskrivningen midlertidigt, indtil du udskifter den tomme farvetonerkassette.
●STOP bevirker, at printeren stopper udskrivningen, indtil den tomme farvetonerkassette
er udskiftet.
DAWWÆndring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel57
Sådan angiver du indstillingen for Farve udløbet
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere FARVE UDLØBET.
for at vælge FARVE UDLØBET.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Afhjælpning af papirstop
Ved hjælp af denne indstilling kan du konfigurere printerens reaktion på papirstop, herunder
hvordan den håndterer de sider, det drejer sig om. Standardindstillingen er AUTO.
●AUTO – printeren aktiverer automatisk afhjælpning af papirstop, når der er tilstrækkelig
ledig hukommelse.
●TIL – printeren genudskriver sider, der har siddet fast. Der tildeles yderligere
hukommelse til lagring af de sidst udskrevne sider, og dette kan gå ud over printerens
ydeevne generelt.
●FRA – printeren genudskriver ikke sider, der har siddet fast. Da der ikke bruges
hukommelse til lagring af de sidste sider, kan ydeevnen være optimal.
Sådan angiver du printerens reaktion på papirstop
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere AFHJ. PAPIRSTOP.
for at vælge AFHJ. PAPIRSTOP.
eller for at vælge den ønskede indstilling.
for at bekræfte valget.
ENU
.
58Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Sprog
I visse produkter vises indstillingen til angivelse af standardsproget, når printeren
initialiseres. Brug
sprog markeres, skal du trykke på
når som helst ved at følge disse trin:
Sådan vælger du sprog
eller til at rulle gennem de tilgængelige indstillinger. Når det ønskede
for at angive standardsproget. Du kan også skifte sprog
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere SYSTEMKONFIG.
for at vælge SYSTEMKONFIG.
for at markere Sprog.
for at vælge Sprog.
eller for at vælge det ønskede sprog.
for at bekræfte valget.
ENU
.
Sådan vælger du sprog, hvis displayet viser meddelelser på et sprog,
du ikke forstår.
1. Afbryd strømmen til printeren.
2. Hold
3. Tryk på
4. Tryk på
nede, mens du tænder printeren, og vent, til alle tre indikatorer lyser vedvarende.
igen.
eller for at rulle gennem de tilgængelige sprog.
5. Tryk på
DAWWÆndring af konfigurationsindstillingerne via printerens kontrolpanel59
for at gemme det valgte sprog som den nye standard.
Brug af printerens kontrolpanel i delte miljøer
Da du deler printeren med andre brugere, skal du overholde følgende retningslinjer for at
sikre en problemfri printerdrift:
●Rådfør dig med systemadministratoren, før du foretager ændringer af kontrolpanelets
indstillinger. Ændring af kontrolpanelets indstillinger kan påvirke andre udskriftsjob.
●Koordiner det med andre brugere, før du ændrer printerens standardfont eller indlæser
softfonte. Koordinering af disse operationer sparer hukommelse, og man undgår
uventede printerudskrifter.
●Vær opmærksom på, at skift af printersprog, f.eks. Emuleret PostScript eller PCL, også
påvirker andre brugeres udskrifter.
Bemærk!
Netværkets operativsystem kan muligvis automatisk beskytte den enkelte brugers
udskriftsjob mod påvirkninger fra andre udskriftsjob. Rådfør dig med systemadministratoren
for at få yderligere oplysninger.
60Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
I/O-konfiguration
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af, hvordan du konfigurerer bestemte
netværksparametre på printeren. Der findes oplysninger om følgende emner:
●
Netværkskonfiguration
●
Parallel konfiguration
●
USB-konfiguration
●
Konfiguration af ekstra stik
●
Forbedret I/O-konfiguration (EIO)
●
Trådløs udskrivning
DAWW61
Netværkskonfiguration
Du er måske nødt til at konfigurere visse netværksparametre på printeren. Du kan
konfigurere disse parametre fra printerens kontrolpanel, den integrerede webserver eller, for
de fleste netværks vedkommende, fra HP Web Jetadmin-softwaren (eller HP LaserJet Utility
til Macintosh).
Bemærk!
Se Brug af den integrerede webserver for at få yderligere oplysninger om brugen af den
integrerede webserver. Se
brugen af HP-værktøjskasse.
Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide for at få en fuldstændig liste over
understøttede netværk og for at få en vejledning i konfiguration af netværksparametre fra
software. Vejledningen leveres med printere, som har en HP Jetdirect-printserver installeret.
Dette kapitel indeholder følgende vejledning i konfiguration af netværksparametre fra
printerens kontrolpanel:
●Konfiguration af TCP/IP-parametre
●Deaktivering af ubenyttede netværksprotokoller
●Konfiguration af Novell NetWare-rammetypeparametre
Brug af hp værktøjskasse for at få yderligere oplysninger om
Konfiguration af Novell NetWare-rammetypeparametre
HP Jetdirect-printerserveren vælger automatisk en NetWare-rammetype. Vælg kun en
rammetype manuelt, når printerserveren vælger en forkert rammetype. Udskriv en
konfigurationsside fra printerens kontrolpanel for at identificere den rammetype, som er valgt
af HP Jetdirect-printerserveren. Se
Sådan konfigureres Novell NetWare-parametrene fra printerens
kontrolpanel
Printerinformationssider.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på M
62Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere IPX/SPX.
for at vælge IPX/SPX.
for at markere RAMMETYPE.
for at markere den ønskede rammetype.
for at vælge rammetypen.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Konfiguration af TCP/IP-parametre
Du kan bruge printerens kontrolpanel til at konfigurere følgende TCP/IP-parametre:
●Brug af BOOTP-filen til konfigurationsparametre (standarden er at bruge BOOTP-filen).
●IP-adresse (4 byte)
●Undernetmaske (4 byte)
●Standardgateway (4 byte)
●Timeout for inaktiv TCP/IP-forbindelses (i sekunder).
Sådan konfigureres TCP/IP-parametrene automatisk fra printerens
kontrolpanel
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at vælge TCP/IP.
for at vælge KONFIG.METODE.
for at markere AUTO-IP.
for at vælge AUTO-IP.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Sådan konfigureres TCP/IP-parametrene manuelt fra printerens
kontrolpanel
Brug manuel konfiguration til at indstille en IP-adresse, undernetmaske samt lokal gateway
og standardgateway.
Angivelse af en IP-adresse
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
DAWWNetværkskonfiguration63
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at vælge TCP/IP.
9. Tryk på for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
Bemærk!
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere MANUELT.
for at markere IP-adresse:.
for at vælge IP-adresse:.
Det første af tre talsæt er markeret. Hvis der ikke er markeret noget tal, vises et markeret,
tomt understregningstegn.
14. Tryk på
15. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af IP-adressen.
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 15 og 16, indtil den korrekte IP-adresse er indtastet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Angivelse af undernetmasken
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
Bemærk!
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at vælge TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere UNDERNETMASKE.
for at vælge UNDERNETMASKE.
Det første af tre talsæt er markeret.
14. Tryk på
15. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af undernetmasken.
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 14 og 15, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
64Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
Indstilling af syslogserveren
Bemærk!
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere SYSLOG-SERVER.
for at vælge SYSLOG-SERVER.
Det første af de fire talsæt viser standardindstillingerne. Hvert talsæt repræsenterer en byte
oplysninger og kan antage værdier fra 0 til 255.
13. Tryk på
14. Tryk på
eller for at øge eller mindske tallet for den første byte i standardgatewayen.
for at gå til næste talsæt. (Tryk på for at gå til det forrige talsæt).
15. Gentag trin 13 og 14, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
16. Tryk på
17. Tryk på M
for at gemme den foretrukne syslogserver.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Angivelse af den lokale gateway og standardgatewayen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at vælge TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere LOKAL GATEWAY eller STANDARDGATEWAY.
for at vælge LOKAL GATEWAY eller STANDARDGATEWAY.
Bemærk!
Det første af de tre talsæt viser standardindstillingerne. Hvis der ikke er markeret noget tal,
vises et markeret, tomt understregningstegn.
DAWWNetværkskonfiguration65
14. Tryk på eller for at øge eller mindske tallet til konfiguration af LOKAL eller
STANDARDGATEWAY.
Bemærk!
Bemærk!
15. Tryk på
for at gå til næste talsæt.
16. Gentag trin 15 og 16, indtil den korrekte undernetmaske er angivet.
ENU
17. Tryk på M
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Deaktivering af netværksprotokoller (valgfrit)
Alle understøttede netværksprotokoller er som standard aktiveret. Deaktivering af
ubenyttede protokoller har følgende fordele:
●Det reducerer printergenereret netværkstrafik.
●Det forhindrer uautoriserede brugere i at udskrive til printeren.
●Der vises kun relevante oplysninger på konfigurationssiden.
●Det giver printerens kontrolpanel mulighed for at vise protokolspecifikke fejl- og
advarselsmeddelelser.
TCP/IP-konfiguration kan ikke deaktiveres på HP Color LaserJet 5550 series-printeren.
Sådan deaktiveres IPX/SPX
Deaktiver ikke denne protokol, hvis Windows 95/98-, Windows NT-, ME-, 2000- og XPbrugere udskriver til printeren.
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere IPX/SPX.
for at vælge IPX/SPX.
for at markere AKTIVER.
for at vælge AKTIVER.
for at markere TIL eller FRA.
for at vælge TIL eller FRA.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Sådan deaktiveres DLC/LLC
1. Tryk på M
ENU
for at få adgang til MENUER.
2. Tryk på
3. Tryk på
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
66Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
4. Tryk på for at markere I/O.
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på M
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere DLC/LLC.
for at vælge DLC/LLC.
for at markere AKTIVER.
for at vælge AKTIVER.
for at markere TIL eller FRA.
for at vælge TIL eller FRA.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
Indstilling af timeout for pause
1. Tryk på for at få adgang til MENUER.
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på
13. Tryk på
14. Tryk på
15. Tryk på M
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere TCP/IP.
for at markere MANUELLE INDSTILLINGER.
for at vælge MANUELLE INDSTILLINGER.
for at markere TIMEOUT FOR PAUSE.
for at vælge TIMEOUT FOR PAUSE.
eller for at øge eller mindske antallet af sekunder for timeout for pause.
for at gemme det foretrukne timeout for pause.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
DAWWNetværkskonfiguration67
Indstilling af forbindelseshastighed
Forbindelseshastigheden er som standard indstillet til AUTO. Anvend følgende
fremgangsmåde til at angive en bestemt hastighed:
1. Tryk på
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
8. Tryk på
9. Tryk på
10. Tryk på
11. Tryk på
12. Tryk på M
for at få adgang til MENUER.
for at markere Konfigurer enhed.
for at vælge Konfigurer enhed.
for at markere I/O.
for at vælge I/O.
for at markere EIO X (hvor X = 1, 2 eller 3).
for at vælge EIO X.
for at markere FORBINDELSESHASTIGHED.
for at vælge FORBINDELSESHASTIGHED.
for at fremhæve den ønskede forbindelseshastighed.
for at vælge den ønskede forbindelseshastighed.
ENU
for at vende tilbage til tilstanden Klar.
68Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
Parallel konfiguration
HP Color LaserJet 4650-printeren understøtter netværksforbindelser og parallelle
forbindelser samtidig. Du etablerer en parallel tilslutning ved at tilslutte printeren til
computeren ved hjælp af et tovejs parallelkabel (i overensstemmelse med IEEE-1284-C)
med et c-stik sat i printerens parallelport. Kablet må maksimalt være 10 meter langt.
Når udtrykket tovejs bruges til at beskrive et parallelt interface, betyder det, at printeren er i
stand til både at modtage data fra computeren og sende data til computeren igennem
parallelporten.
Bemærk!
Bemærk!
Parallelporttilslutning
1c-stik
2parallelport
Hvis du udnytte de forbedrede muligheder, som tovejsparalleltilslutningen giver, f.eks.
tovejskommunikation mellem computeren og printeren, hurtigere overførsel af data og
automatisk konfiguration af printerdrivere, skal du sørge for, at den nyeste printerdriver er
installeret. Se
Fabriksindstillingerne understøtter automatisk skift mellem parallelporten og en eller flere
netværkstilslutninger på printeren. Se
Printerdrivere for at få yderligere oplysninger.
Netværkskonfiguration, hvis der opstår problemer.
DAWWParallel konfiguration69
USB-konfiguration
Denne printer understøtter en USB 1.1-tilslutning. Porten er placeret bag på printeren, som
vist nedenfor. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Bemærk!
USB-understøttelse gælder ikke computere, der kører Windows 95 eller Windows NT 4.0.
USB-tilslutning
1USB-stik
2USB-port
70Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
Konfiguration af ekstra stik
Denne printer understøtter et ekstra stik til inputenheder til papirhåndtering. Porten er
placeret bag på printeren, som vist nedenfor.
Ekstra stik
1Ekstra port
DAWWKonfiguration af ekstra stik71
Forbedret I/O-konfiguration (EIO)
Denne printer leveres med tre EIO-stik (enhanced input/output). De tre EIO-stik er beregnet
til kompatible eksterne enheder, f.eks. netværkskort til HP Jetdirect-printserveren eller andre
enheder. Indsætning af EIO-netværkskort i stikkene forøger det antal netværkstilslutninger,
der er tilgængelige for printeren.
EIO-netværkskort kan maksimere printerens ydeevne, når du udskriver fra et netværk.
Derudover giver de mulighed for at anbringe printeren hvor som helst på et netværk. Dette
eliminerer behovet for at tilslutte printeren direkte til en server eller en arbejdsstation og giver
mulighed for at anbringe printeren tættere på netværksbrugerne.
Hvis printeren er konfigureret via et EIO-netværkskort, skal du konfigurere det pågældende
kort via menuen Konfigurer enhed på kontrolpanelet.
HP Jetdirect-printservere
HP Jetdirect-printservere (netværkskort) kan installeres i et af printerens EIO-stik. Disse kort
understøtter flere netværksprotokoller og operativsystemer. HP Jetdirect-printservere letter
netværksstyringen ved at gøre det muligt at tilslutte en printer direkte til netværket hvor som
helst. HP Jetdirect-printservere understøtter også SNMP (Simple Network Management
Protocol), som giver netværksadministratorer mulighed for at fjernstyre printeren og foretage
fejlfinding via HP Web Jetadmin-softwaren.
Bemærk!
Bemærk!
Installation af disse kort og netværkskonfiguration bør udføres af en netværksadministrator.
Konfigurer enten kortet gennem kontrolpanelet eller via HP Web Jetadmin-softwaren.
Se dokumentationen til HP Jetdirect-printserveren for at få oplysninger om, hvilke eksterne
enheder eller EIO-netværkskort, der understøttes.
Tilgængelige I/O-interfaces
HP Jetdirect-printservere (netværkskort) leverer softwareløsninger til:
●Novell NetWare
●Microsoft Windows og Windows NT-netværk
●Apple Mac OS (LocalTalk)
●UNIX (HP-UX og Solaris)
●Linux (Red Hat og SuSE)
●Internetudskrivning
Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, eller besøg HP Kundeservice online på
http://www.hp.com/support/net_printing for at få en oversigt over tilgængelige
netværkssoftwareløsninger.
NetWare-netværk
Ved brug af Novell NetWare-produkter sammen med en HP Jetdirect-printserver, giver
Queue Server Mode (Køserver-tilstand) en forbedret udskrivningsydelse i forhold til Remote
Printer Mode (Fjernprinter-tilstand). HP Jetdirect-printserveren understøtter Novell Directory
Services (NDS) såvel som bindery-tilstande. Se HP Jetdirect Print Server Administrator'sGuide, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
72Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
Brug printerinstallationsprogrammet til opsætning af printeren på et NetWare-netværk i
Windows 95-, 98-, ME-, NT 4.0-, 2000- og XP-systemer.
Windows- og Windows NT-netværk
Brug printerinstallationsprogrammet til opsætning af printeren på et Microsoft Windowsnetværk i Windows 95-, 98-, ME-, NT 4.0-, 2000- og XP-systemer. Dette program
understøtter printeropsætning til enten peer-to-peer- eller klient-server-netværksdrift.
AppleTalk-netværk
Brug HP LaserJet-hjælpeprogrammet til opsætning af printeren på et EtherTalk- eller
LocalTalk-netværk. Se HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide, der følger med
printere, som er udstyret med HP Jetdirect-printserveren, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
UNIX/Linux-netværk
Brug HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX-hjælpeprogrammet til opsætning
af printeren på HP-UX- eller Sun Solaris-netværk.
Brug HP Web Jetadmin til opsætning og styring på UNIX- eller Linux-netværk.
Besøg HP Kundeservice online på adressen http://www.hp.com/support/net_printing for at
downloade HP-software til UNIX/Linux-netværk. Oplysninger om andre installationsvalg, der
understøttes af HP Jetdirect-printserveren, finder du i HP Jetdirect Print ServerAdministrator's Guide, som følger med de printere, der er udstyret med HP Jetdirectprintserveren.
DAWWForbedret I/O-konfiguration (EIO)73
Trådløs udskrivning
Trådløs udskrivning er et sikkert og omkostningseffektivt alternativ til traditionelle
kabelnetværkstilslutninger. Se en komplet liste over tilgængelige trådløse printservere under
Forbrugsvarer og ekstraudstyr.
IEEE 802.11b-standard
Med den trådløse eksterne HP Jetdirect 802.11b-printserver kan perifere HP-enheder
placeres hvor som helst på kontoret eller i boligen og have forbindelse til et trådløst netværk,
der kører Microsoft-, Apple-, Netware-, UNIX- eller Linux-netværksoperativsystemer. Denne
trådløse teknologi giver en udskriftsløsning af høj kvalitet uden kabeltilslutningens
begrænsninger. Perifere enheder kan placeres, hvor det er mest praktisk på kontoret eller i
boligen og kan nemt flyttes omkring.
Installationen udføres nemt med HP Install Network Printer Wizard.
HP Jetdirect 802.11b-printservere er tilgængelige for USB- og paralleltilslutninger.
Bluetooth
Bluetooth-trådløs teknologi er en radioteknologi med lav styrke og kort rækkevidde, der kan
bruges til oprettelse af trådløse forbindelser til computere, printere, PDA'er (personal digital
assistants), mobiltelefoner og andre enheder.
Det, at Bluetooth-teknologien er baseret på radiosignaler, betyder, at enhederne ikke
behøver at være i det samme lokale, kontor eller aflukke med en fri sigtelinje for at kunne
kommunikere, som det er tilfældet ved brugen af infrarød teknologi. Denne trådløse
teknologi øger mobiliteten og effektiviteten ved brugen af virksomhedsnetværk.
HP Color LaserJet 4650 series-printeren bruger en Bluetooth-adapter (hp bt1300) til
implementeringen af Bluetooth-trådløs teknologi. Adapteren kan fås til enten USB- eller
paralleltilslutninger. Adapteren bruger et 2,5 GHz ISM-bånd, har en sigtelinjerækkevidde på
10 meter og kan nå en dataoverførselshastighed på op til 723 Kbps. Enheden understøtter
følgende Bluetooth-profiler:
●HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile)
●SPP (Serial Port Profile)
●OPP (Object Push Profile)
●BIP (Basic Imaging Profile)
●BPP (Basic Printing Profile) med XHTML-Print
74Kapitel 3 I/O-konfigurationDAWW
Udskrivningsopgaver
I dette kapitel beskrives, hvordan du udfører grundlæggende udskrivningsopgaver. Der
findes oplysninger om følgende emner:
●
Styring af udskriftsjob
●
Valg af udskriftsmedie
●
Konfiguration af inputbakker
●
Udskrivning på specialmedier
●
2-sidet udskrivning (dupleks)
●
Specielle udskrivningssituationer
●
Joblagringsfunktioner
●
Hukommelsesstyring
DAWW75
Styring af udskriftsjob
Der er tre indstillinger i Microsoft Windows-operativsystemet, som påvirker, den måde
printerdriveren forsøger at hente papir, når du sender et udskriftsjob. Indstillingerne for
Kilde, Type og Størrelse vises i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller
Printeregenskaber i de fleste programmer. Hvis du ikke ændrer disse indstillinger, vælger
printeren automatisk en bakke ved hjælp af standardprinterindstillingerne.
Kilde
Udskrivning efter kilde er ensbetydende med, at du vælger en bestemt bakke, som printeren
skal hente papir fra. Printeren forsøger at udskrive fra denne bakke, uanset hvilken type eller
hvilket format, der er ilagt. Hvis du vælger en bakke, som er konfigureret til en type eller et
format, der ikke svarer til udskriftsjobbet, udskriver printeren ikke automatisk. I stedet venter
den på, at du skal lægge den medietype eller det medieformat, der passer til udskriftsjobbet,
i den valgte bakke. Hvis du lægger medier i bakken, begynder printeren at udskrive. Hvis du
trykker på
Type og format
Udskrivning efter type eller format betyder, at printeren skal hente papir eller udskriftsmedie
i den bakke, der indeholder den korrekte type og det korrekte format. Valg af medie efter
type i stedet for efter kilde svarer til at låse visse bakker, og det hjælper med at beskytte
specialmedier mod at blive brugt ved en fejltagelse. Hvis en bakke f.eks. er konfigureret til
brevpapir, og du i driveren angiver, at der skal udskrives på almindeligt papir, vil printeren
ikke hente brevpapiret i den pågældende bakke. Den vil i stedet hente papir i en bakke, der
indeholder almindeligt papir, og som er blevet konfigureret til almindeligt papir på printerens
kontrolpanel. Hvis du vælger medie efter type og format, bliver udskriftskvaliteten betydeligt
bedre ved brug af kraftigt papir, blankt papir og transparenter. Brug af den forkerte indstilling
kan resultere i en utilfredsstillende udskriftskvalitet. Udskriv altid efter type, når du anvender
specialmedier, f.eks. etiketter eller gråtonede transparenter. Udskriv så vidt muligt altid efter
format ved brug af konvolutter.
, får du mulighed for at vælge en anden bakke.
●Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du vælge typen eller formatet i
dialogboksen Sideopsætning, dialogboksen Udskriv eller dialogboksen
Printeregenskaber afhængigt af programmet.
●Hvis du ofte udskriver på en bestemt medietype eller et bestemt medieformat, kan
printeradministratoren (netværksprinter) eller du selv (lokal printer) konfigurere en bakke
til den pågældende type eller det pågældende format. Når du derefter vælger den
pågældende type eller det pågældende format, mens du udskriver et job, henter
printeren medie fra den bakke, som er konfigureret til den pågældende type eller det
pågældende format.
Prioriteringer af udskriftsindstillinger
Ændringer af udskriftsindstillingerne prioriteres efter det sted, de er foretaget, på følgende
måde:
76Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
Bemærk!
Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af dit program.
●Dialogboksen Sideopsætning. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på
Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder
i. Indstillinger, der er ændret her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
●Dialogboksen Udskriv. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Udskriv,
Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder
i. Indstillinger, der er ændret i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter
ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
●Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren). Printerdriveren åbnes, når du
klikker på Egenskaber i dialogboksen Udskriv. Indstillinger, der er ændret i
dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter ikke indstillinger andre steder.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i
dialogboksen Sideopsætning, Udskriv, eller Printeregenskaber, som beskrevet
ovenfor. Du kan ændre standardprinterindstillingerne på to måder:
1. Klik på Start, Indstillinger, Printere, og højreklik derefter på printerikonet, og klik på
Egenskaber.
2. Klik på Start, Kontrolpanel, og vælg derefter mappen Printere, højreklik på
printerikonet, og klik på Egenskaber.
FORSIGTIG!
Yderligere oplysninger om adgang til printerdriverne finder du under
Du bør foretage ændringer af printeropsætningen via programmet eller printerdriveren, hvis
det er muligt, for at undgå at påvirke andre brugeres udskriftsjob. Ændringer af
printeropsætningen, som foretages via kontrolpanelet, bliver standardindstillinger for alle
efterfølgende job. Ændringer, som foretages via et program eller printerdriveren, påvirker
kun det specifikke job.
Adgang til printerdriverne.
DAWW Styring af udskriftsjob77
Valg af udskriftsmedie
Du kan bruge mange typer papir og andre udskriftsmedier til denne printer. I dette afsnit
finder du retningslinjer og specifikationer til valg og brug af forskellige udskriftsmedier.
Yderligere oplysninger om understøttede udskriftsmedier finder du under
udskriftsmedier.
Før du køber større partier af noget medie eller specialformularer, skal du undersøge, om
din papirleverandør er bekendt med de udskriftsmediekrav, der er angivet i HP LaserJetFamily Print Media Guide.
Se
Forbrugsvarer og ekstraudstyr for at få oplysninger om bestilling af HP LaserJet Family
Print Media Guide. Gå til http://www.hp.com/support/ljpaperguide for at downloade en kopi af
HP LaserJet Family Print Media Guide.
Det er muligt, at et medie opfylder alle retningslinjerne i dette kapitel og stadig ikke resulterer
i en tilfredsstillende udskriftskvalitet. Dette kan skyldes unormale forhold i
udskrivningsmiljøet eller andre forhold, som Hewlett-Packard ikke har nogen indflydelse på
(f.eks. ekstreme temperaturer og luftfugtighed).
Hewlett-Packard anbefaler, at du altid tester et medie, før du køber større partier af det.
Specifikationer for
FORSIGTIG!
Brug af medier, der ikke overholder de her angivne specifikationer eller i vejledningen med
papirspecifikationer, kan forårsage problemer, der kræver servicetilsyn. Dette servicetilsyn
dækkes ikke af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Medier som bør undgås
Denne printer kan håndtere mange medietyper. Brug af medier, som ikke opfylder printerens
specifikationer, forringer udskriftskvaliteten og øger risikoen for papirstop.
●Brug ikke en papirtype, som er for ru.
●Brug ikke papir med udskæringer eller perforeringer ud over 3-huls standardpapir.
●Brug ikke formularer i flere dele.
●Brug ikke papir, som der allerede har været udskrevet på, eller som er passeret gennem
en kopimaskine.
●Brug ikke papir med vandmærke, hvis du udskriver heldækkende mønstre.
Papir, der kan beskadige printeren
I sjældne tilfælde kan det anvendte papir beskadige printeren. Undgå brugen af følgende
papirtyper for at forhindre eventuel beskadigelse af printeren:
●Brug ikke papir med påsatte hæfteklammer.
●Brug ikke transparenter, der er beregnet til inkjetprintere eller andre printere, der kører
ved lave temperaturer, eller transparenter, der er beregnet til monokrom udskrivning.
Brug kun transparenter, som er specificeret til brug sammen med HP Color LaserJetprintere.
●Brug ikke fotopapir, der er beregnet til inkjetprintere.
●Brug ikke papir, som er præget eller glittet, og som ikke er beregnet til temperaturerne i
billedfikseringsenheden. Vælg medier, som kan tåle temperaturer på 190° C i 0,1 sekund.
78Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
●Brug ikke brevpapir med lavtemperatursfarver eller termografi. På fortrykte formularer
eller brevpapir skal der være brugt blæk, som kan tåle temperaturer på 190° C i 0,1
sekund.
●Brug ikke medier, der producerer farlige dampe, smelter, smitter af eller misfarves, når
det udsættes for 190° C i 0,1 sekund.
Når du skal bestille forbrugsvarer til HP Color LaserJet, skal du gå til http://www.hp.com/go/
ljsupplies i USA og til http://www.hp.com/ghp/buyonline.html i resten af verden.
DAWWValg af udskriftsmedie79
Konfiguration af inputbakker
Printeren giver dig mulighed for at konfigurere inputbakker efter type og format. Du kan
lægge forskellige medier i printerens inputbakker og derefter anmode om medie efter type
eller format ved hjælp af kontrolpanelet.
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Hvis du har brugt andre HP LaserJet-printere, er du måske vant til at konfigurere bakke 1 til
første-tilstand eller kassettetilstand. Hvis du angiver formatet og typen for bakke 1 til ALLESTR i HP Color LaserJet 4650 series-printere, svarer det til første-tilstand. Hvis du angiver
formatet eller typen for bakke 1 til en anden indstilling end ALLE STR, svarer det til
kassettetilstand.
Hvis du udskriver på begge sider af et ark, skal du sørge for, at det ilagte medie opfylder
specifikationerne for dupleksudskrivning. (Se
Nedenstående vejledning gælder konfiguration af bakkerne på printerens kontrolpanel. Du
kan også konfigurere bakkerne fra computeren via den integrerede webserver. Se
den integrerede webserver.
Understøttede medievægte og -formater).
Brug af
Konfiguration af bakker, når printeren viser en prompt
I følgende situationer viser printeren automatisk en prompt, når du skal konfigurere bakkerne
til type og format:
●når du lægger papir i bakken
●når du angiver en bestemt bakke eller medietype til et udskriftsjob gennem
printerdriveren eller et program, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til
indstillingerne for udskriftsjobbet
Følgende meddelelse vises på printerens kontrolpanel: LÆG PAPIR I BK. XX: [TYPE][FORMAT], Skift type ved at trykke på
du konfigurerer bakken efter visning af prompten.
. I nedenstående vejledning forklares det, hvordan
Bemærk!
Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og hvis bakke 1 er konfigureret til ALLE
STØRRELSER og ENHVER TYPE.
80Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
Sådan konfigurerer du en bakke, når du ilægger papir
1. Læg papir i bakken. (Luk bakken, hvis du bruger bakke 2, 3 eller 4).
2. Printeren viser bakkekonfigurationsmeddelelsen BAKKE XTryk på tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
Afhængigt af formatindstillingen viser printeren muligvis en prompt, hvor du bliver bedt
om at flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til den
anden position. Følg vejledningen i prompten, og luk derefter bakken.
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises der en prompt, hvor du bliver bedt
om at konfigurere papirtypen.
6. Tryk på
7. Tryk på
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
8. Hvis formatet og typen er korrekt, skal du trykke på
for at få vist menuen BAKKE X FORMAT=.
for at ændre formatet eller for at markere det korrekte format.
for at vælge formatet.
for at ændre typen eller for at markere den korrekte papirtype.
for at vælge papirtypen.
for at slette meddelelsen.
.
Sådan konfigurerer du en bakke, så den passer til
indstillingerne for udskriftsjobbet
1. Angiv kildebakken, papirformatet og papirtypen i programmet.
2. Send jobbet til printeren.
Hvis bakken skal konfigureres, vises meddelelsen LÆG PAPIR I BK. X:
3. Læg det korrekte papir i bakken. Når bakken lukkes, vises meddelelsen BAKKE XFORMAT=.
4. Tryk på
format.
5. Tryk på
Afhængigt af formatindstillingen viser printeren muligvis en prompt, hvor du bliver bedt
om at flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til den
anden position. Følg vejledningen i prompten, og luk derefter bakken.
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises der en prompt, hvor du bliver bedt
om at konfigurere papirtypen.
6. Tryk på
ønskede papirtype.
7. Tryk på
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
eller , hvis det markerede format ikke er korrekt, for at markere det korrekte
for at vælge det korrekte format.
eller , hvis den markerede papirtype ikke er korrekt, for at markere den
for at vælge papirtypen.
Konfiguration af bakker via menuen Papirhåndtering
Du kan også konfigurere bakkerne til type og format, uden at printeren viser en prompt.
Konfigurer bakkerne via menuen Papirhåndtering på følgende måde.
DAWWKonfiguration af inputbakker81
Konfiguration af papirformatet
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
bakke, du konfigurerer).
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
Afhængigt af den bakke, du konfigurerer, og det valgte format, viser printeren muligvis
en prompt, hvor du bliver bedt om at justere bakkestyrene eller flytte SPECIAL/
STANDARD-omskifteren i bakken til den anden position. Følg vejledningen i prompten,
og luk derefter bakken.
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere PAPIRHÅNDTERING.
for at vælge PAPIRHÅNDTERING.
for at markere Bakke <N> format. (N repræsenterer nummeret på den
for at vælge Bakke <N> format.
eller for at markere det korrekte format.
for at vælge det korrekte format.
Konfiguration af papirtypen
1. Tryk på M
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
du konfigurerer).
ENU
for at få adgang til MENUER.
for at markere PAPIRHÅNDTERING.
for at vælge PAPIRHÅNDTERING.
for at markere Bakke <N> type. (N repræsenterer nummeret på den bakke,
5. Tryk på
6. Tryk på
7. Tryk på
Meddelelsen Indstilling gemt vises, og derefter vises de aktuelle type- og
formatindstillinger.
for at vælge Bakke <N> type.
eller for at markere den korrekte papirtype.
for at vælge den korrekte papirtype.
Konfiguration af bakke 2, bakke 3 eller bakke 4 til et
specialformat
Printeren registrerer automatisk mange papirformater, men du kan også konfigurere bakker
til et specialformat. Du skal angive følgende parametre:
●Måleenhed (millimeter eller tommer)
●X-dimensionen (bredden af arket, når det indføres i printeren)
●Y-dimensionen (længden af arket, når det indføres i printeren)
82Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
Du skal desuden flytte SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakken til positionen SPECIAL.
Følg nedenstående fremgangsmåde, når du vi konfigurere en bakke til et specialformat. Når
du har indstillet et specialformat for en bakke, bibeholdes det, indtil bakkeomskifteren flyttes
tilbage til STANDARD.
Sådan indstiller du et specialformat for bakke 2, bakke 3 eller bakke 4
1. Åbn bakken, og flyt SPECIAL/STANDARD-omskifteren i bakken til positionen SPECIAL.
Luk bakken.
2. Tryk på
3. Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på
6. Tryk på
Når du har angivet måleenheden, skal du angive X-dimensionen på følgende måde:
7. Tryk på
8. Tryk på
område, vises Ugyldig værdi i to sekunder. Der vises en prompt på displayet, hvor du
bliver bedt om at indtaste en anden værdi.
Når du har angivet X-dimensionen, skal du angive Y-dimensionen på følgende måde:
9. Tryk på
10. Tryk på
område, vises Ugyldig værdi i to sekunder. Der vises en prompt på displayet, hvor du
bliver bedt om at indtaste en anden værdi. Printeren viser en meddelelse med en
angivelse af dimensionerne for specialformatet.
, når bakkekonfigurationsmeddelelsen vises.
for at ændre SPECIAL til SPECIAL.
for at vælge SPECIAL.
eller for at markere den korrekte enhed (millimeter eller tommer).
for at vælge værdien.
eller for at markere den korrekte værdi.
for at vælge værdien. Hvis den angivne værdi ligger uden for det gyldige
eller for at markere den korrekte værdi.
for at vælge værdien. Hvis den angivne værdi ligger uden for det gyldige
DAWWKonfiguration af inputbakker83
Udskrivning fra bakke 1 (multifunktionsbakke)
Bakke 1 er en multifunktionsbakke, som kan rumme op til 100 ark papir eller 20 konvolutter.
Den giver mulighed for nem udskrivning af konvolutter, transparenter og papir i
specialformat, medier, der vejer mere 120 g/m
tømme de andre bakker.
2
, eller andre medietyper, uden at du behøver
Bemærk!
FORSIGTIG!
Bakke 1 har ikke en SPECIAL/STANDARD-omskifter, så alle papirformater i bakke 1 er ikkeregistrerbare.
Ilægning af medier i bakke 1
Monter eller fjern aldrig bakke 1 under udskrivning, da det kan forårsage papirstop.
1. Åbn bakke 1.
2. Indstil sidestyrene til den ønskede bredde.
3. Læg papiret i bakken, så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
Bemærk!
De bedste resultater opnås ved at fylde bakken helt op uden at dele papirpakken. Hvis
pakken deles, kan der opstå multi-fremføringsproblemer, som kan føre til papirstop.
Papirbakkens kapacitet kan variere. Hvis du f.eks. bruger papir på 75 g/m
indeholde en hel pakke med 500 ark. Hvis mediet er tungere end 75 g/m
2
, kan bakken
2
, kan bakken ikke
indeholde en hel pakke, og du skal reducere arkantallet i overensstemmelse hermed.
Overfyld ikke bakken, da printeren i så fald muligvis ikke kan samle papiret op.
Bemærk!
Hvis du anvender dupleksudskrivning, skal du se ilægningsvejledningen under 2-sidet
udskrivning (dupleks).
84Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
4. Tilpas sidestyrene, så de berører papirstakken let uden at bøje papiret.
Bemærk!
FORSIGTIG!
FORSIGTIG!
Kontroller, at papiret er placeret under tapperne på papirstyrene og ikke når op over
indikatorerne for papirniveau.
Udskrivning af konvolutter fra bakke 1
Der kan udskrives mange konvoluttyper fra bakke 1. Bakken kan rumme en stak på op til 20
konvolutter. Udskrivningshastigheden afhænger af konvoluttens konstruktion.
Angiv margener i softwaren til mindst 15 mm fra konvoluttens kant.
Konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, åbne områder med klæbemiddel eller
andre syntetiske materialer kan medføre alvorlig beskadigelse af printeren. Udskriv aldrig på
begge sider af en konvolut, da det kan forårsage papirstop og beskadigelse af printeren. Før
du lægger konvolutter i bakken, skal du sikre dig, at de ligger fladt, ikke er beskadigede og
ikke klæber sammen. Udskriv ikke på konvolutter med trykfølsomt klæbemiddel.
Sådan lægger du konvolutter i bakke 1
Fjern eller indfør ikke konvolutter under udskrivningen, da det kan forårsage papirstop.
1. Åbn bakke 1.
DAWWKonfiguration af inputbakker85
2. Læg op til 20 konvolutter midt i bakke 1 med udskriftssiden nedad og frankeringsenden
ind mod printeren. Skub konvolutterne så langt ind i printeren, som de kan komme, uden
at bruge magt.
3. Juster styrene, så at de berører konvolutstakken let uden at bøje konvolutterne. Sørg
for, at konvolutterne er placeret under tapperne på styrene.
Bemærk!
Udskrivning af konvolutter
1. Angiv bakke 1, eller vælg mediekilden efter format i printerdriveren.
2. Hvis softwaren ikke automatisk formaterer en konvolut, skal du specificere sideretningen
Liggende i programmet eller printerdriveren. Følg disse retningslinjer, når du skal
indstille margener for afsender- og modtageradresser på Commercial #10- eller DLkonvolutter.
AdressetypeVenstre margenTopmargen
Afsender15 mm15 mm
Destination102 mm51 mm
Hvis du anvender konvolutter af et andet format, skal du justere margenindstillingerne i
henhold hertil.
3. Vælg Udskriv i programmet eller printerdriveren.
86Kapitel 4 UdskrivningsopgaverDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.