Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, oprócz przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi
firmy HP zawarte są wyłącznie w
oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym
z tymi produktami i usługami. Żadna
informacja w niniejszym dokumencie nie
powinna być interpretowana jako
stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma
HP nie będzie odpowiadać za błędy
techniczne, edytorskie lub pominięcia
dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer publikacji: Q3668-90959
Edition 1: 9/2004
Znaki handlowe
Adobe® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems
Incorporated.
Corel® i CorelDRAW™ są znakami
towarowymi lub zastrzeżonym znakami
towarowymi firmy Corel Corporation lub
Corel Corporation Limited.
Energy Star® i logo Energy Star® są
zastrzeżonymi w USA znakami usługowymi
organizacji United States Environmental
Protection Agency.
Microsoft® jest zastrzeżonym w USA
znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation.
Netscape Navigator jest amerykańskim
znakiem towarowym firmy Netscape
Communications.
PostScript® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems.
TrueType™ jest znakiem towarowym firmy
Apple Computer, Inc. w USA.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Open Group.
Windows®, MS Windows® i Windows NT®
są zastrzeżonymi w USA znakami
towarowymi firmy Microsoft Corp.
Obsługa klientów firmy HP
Usługi online
24-godzinny dostęp do informacji za pomocą modemu lub połączenia z siecią Internet:
Adresy internetowe: w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 4650 aktualizacje
oprogramowania drukarki, informacje o produkcie i informacje pomocy technicznej oraz
sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/
support/clj4650. (Strony są w języku angielskim.)
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing, aby uzyskać
informacje dotyczące zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect 4650.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) jest to zestaw opartych na sieci Web
narzędzi służących do rozwiązywania problemów dla komputerów biurowych i urządzeń
drukujących. ISPE pomaga szybko zidentyfikować, zdiagnozować i rozwiązać problemy z
komputerami biurowymi i urządzeniami drukującymi. Narzędzia ISPE są dostępne pod
adresem http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma HP zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się
klient zostanie połączony z pracownikami pomocy. Numery telefoniczne w poszczególnych
krajach/regionach znajdują się na ulotce znajdującej się w opakowaniu produktu lub w
witrynie http://www.hp.com/support/callcenters. Przed zadzwonieniem do firmy HP należy
przygotować następujące informacje: nazwa i numer seryjny produktu, data zakupu oraz
opis problemu.
Pomoc można znaleźć w sieci Internet pod adresem http://www.hp.com. Kliknij na blok
support & drivers (pomoc – sterowniki).
Programy narzędziowe, sterowniki i informacje elektroniczne
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/clj4650_software w przypadku drukarki
serii HP Color LaserJet 4650. Strona internetowa sterowników może być w języku
angielskim, ale sterowniki można pobrać w kilku językach.
Telefonicznie: Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych HP
W Stanach Zjednoczonych materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/sbso/product/supplies. W Kanadzie materiały eksploatacyjne można
zamówić pod adresem http://www.hp.ca/catalog/supplies. W Europie materiały
eksploatacyjne można zamówić pod adresem http://www.hp.com/supplies. W Azji w
obszarze Pacyfiku materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/paper/.
Akcesoria można zamówić pod adresem http://www.hp.com/go/accessories.
Telefonicznie: 1-800-538-8787 (USA) lub 1-800-387-3154 (Kanada).
Informacje serwisowe HP
Aby znaleźć autoryzowanego sprzedawcę firmy HP, należy zadzwonić pod numer
1-800-243-9816 (USA) lub 1-800-387-3867 (Kanada). Informacje o usługach serwisowych
dotyczących konkretnego produktu można uzyskać pod numerem telefonu dla danego kraju/
regionu. Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Umowy serwisowe HP
Telefonicznie: 1-800-835-4747 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada).
PLWWiii
Rozszerzone usługi: 1-800-446-0522
Przybornik HP
Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje dotyczące
rozwiązywania problemów i dokumentację online, należy skorzystać z Przybornika HP.
Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera
lub do sieci. Aby móc korzystać z przybornika HP należy przeprowadzić pełną instalację
oprogramowania. Patrz strona pod adresem
Używanie Przybornika HP.
Pomoc firmy HP oraz informacje dotyczące komputerów Macintosh
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/macosx, aby uzyskać informacje na
temat pomocy dla systemów Macintosh OS X oraz subskrypcji w firmie HP na usługi
aktualizacji sterowników.
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/mac-connect, aby uzyskać informacje
na temat produktów przeznaczonych specjalnie dla użytkowników komputerów Macintosh.
ivPLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ...................................................................................2
Oświadczenie dotyczące używania lasera dla Finlandii ................................................275
Słowniczek
Indeks
PLWWxi
xiiPLWW
Podstawowe informacje
o drukarce
Rozdział ten zawiera informacje o konfigurowaniu drukarki i jej funkcjach. Opisane są
następujące tematy:
●
Szybki dostęp do informacji o drukarce
●
Konfiguracje drukarki
●
Funkcje drukarki
●
Elementy drukarki
●
Oprogramowanie drukarki
●
Specyfikacje materiałów do drukowania
PLWW1
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Łącza internetowe
Sterowniki drukarek, uaktualnione oprogramowanie drukarki HP oraz informacje o
produktach i obsłudze klientów można uzyskać na poniższych stronach internetowych:
●http://www.hp.com/support/lj4650
Sterowniki drukarek można pobrać z następujących stron internetowych:
●W Chinach: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
●W Japonii: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
●W Korei: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
●Na Tajwanie: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 lub z lokalnej witryny sieci Web ze
sterownikami: http://www.dds.com.tw
Aby zamówić materiały eksploatacyjne:
●USA http://www.hp.com/go/ljsupplies
●Na całym świecie: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Aby zamówić akcesoria:
●http://www.hp.com/go/accessories
Łącza do instrukcji obsługi
W przypadku najnowszej wersji drukarki serii HP Color LaserJet 4650 należy przejść do
witryny http://www.hp.com/support/lj4650.
Gdzie szukać informacji
Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Patrz strona pod adresem
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalacja drukarki
Wprowadzenie
Zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i konfigurowania drukarki.
Podręcznik administratora serwera druku HP Jetdirect
Zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji i diagnozowania serwera druku HP Jetdirect.
HP Driver Pre-Configuration Guide (Przewodnik po konfiguracji wstępnej sterownika HP)
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania sterowników drukarki znajdują się w
witrynie http://www.hp.com/go/hpdpc_sw.
HP Embedded Web Server User Guide (Przewodnik po wbudowanym serwerze
internetowym firmy HP)
Informacje dotyczące korzystania z wbudowanego serwera internetowego są dostępne na
dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką.
Podręczniki dotyczące instalacji akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Zawierają szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych drukarki. Dostarczane wraz z akcesoriami opcjonalnymi i materiałami
eksploatacyjnymi drukarki.
Korzystanie z drukarki
CD-ROM User Guide (Przewodnik użytkownika na dysku CD-ROM)
Zawiera dokładne informacje dotyczące używania i diagnozowania drukarki. Jest dostępny
na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką.
Pomoc ekranowa
PLWWSzybki dostęp do informacji o drukarce3
Zawiera informacje o opcjach drukarki dostępnych z poziomu sterowników drukarki. Aby
zobaczyć plik pomocy, należy uzyskać dostęp do pomocy ekranowej poprzez sterownik
drukarki.
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Konfiguracje drukarki
Dziękujemy za zakup drukarki serii HP Color LaserJet 4650. Drukarka jest dostępna w
konfiguracjach opisanych poniżej.
HP Color LaserJet 4650 (numer katalogowy Q3668A)
Drukarka HP Color LaserJet 4650 jest drukarką laserową drukującą z wykorzystaniem
toneru w czterech kolorach, która drukuje z prędkością 22 stron na minutę na papierze
formatu Letter i 22 stron na minutę na papierze formatu A4.
Uwaga
Uwaga
●Podajniki. Drukarka wyposażona jest w podajnik wielofunkcyjny (Podajnik 1), w którym
mieści się do 100 arkuszy rozmaitych materiałów drukarskich lub 20 kopert oraz w
podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 2) obsługujący materiały o formacie letter,
legal, executive, 8,5 na 13 cali, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4 i A5, a także materiały
nietypowe. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3)
lub opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4). Oba
podajniki obsługują materiały o formacie letter, legal, executive, JIS B5, executive (JIS),
16K, A4 i A5, a także materiały nietypowe.
●Złącza. Drukarka ma porty: równoległy, sieciowy i dodatkowe, które służą do
podłączania. Drukarka ma także trzy ulepszone gniazda wejścia/wyjścia (EIO), interfejs
łączności bezprzewodowej, port dodatkowy, złącze uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB) oraz standardowy dwukierunkowy interfejs kabla równoległego (zgodny z
IEEE-1284-C).
●Pamięć. 160 megabajtów (MB) pamięci: 128 MB synchronicznej, dynamicznej pamięci o
dostępie swobodnym (SDRAM) typu DDR, 32 MB pamięci na płytce formatyzatora i
wolne gniazdo DIMM.
W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe
gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128
lub 256 MB. Drukarka może obsługiwać do 544 MB pamięci: 512 MB pamięci plus 32 MB
dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora. Dostępny jest również opcjonalny dysk twardy.
Specyfikacja pamięci: W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650 stosowane są 200-
stykowe moduły SODIMM obsługujące 128 lub 256 MB pamięci RAM.
PLWWKonfiguracje drukarki5
HP Color LaserJet 4650n (numer katalogowy Q3669A)
Drukarka HP Color LaserJet 4650n oferuje funkcje drukarki 4650, a ponadto zawiera kartę
sieciową EIO serwera druku HP Jetdirect 620N.
HP Color LaserJet 4650dn (numer katalogowy Q3670A)
Drukarka HP Color LaserJet 4650dn oferuje funkcje drukarki 4650n oraz funkcję
automatycznego drukowania dwustronnego.
HP Color LaserJet 4650dtn (numer katalogowy Q3671A)
Drukarka HP Color LaserJet 4650dtn oferuje funkcje drukarki 4650dn, dodatkowy podajnik
papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) oraz 288 MB pamięci SDRAM.
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Uwaga
288 MB pamięci SDRAM: 256 MB pamięci DDR, 32 MB dodatkowej pamięci na płytce
formatyzatora i dodatkowe gniazdo DIMM. Ta drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe
gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128
lub 256 MB.
HP Color LaserJet 4650hdn (numer katalogowy Q3672A)
Drukarka HP Color LaserJet 4650hdn oferuje funkcje drukarki 4650dn, zestaw podwójnego
podajnika papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) oraz opcjonalny dysk twardy.
Uwaga
288 MB pamięci SDRAM: 256 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce
formatyzatora i dodatkowe gniazdo DIMM. Ta drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe
gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128
lub 256 MB.
PLWWKonfiguracje drukarki7
Funkcje drukarki
Drukarka ta łączy jakość i niezawodność drukowania Hewlett-Packard z funkcjami podanymi
poniżej. Więcej informacji na temat funkcji drukarki można znaleźć w witrynie firmy HewlettPackard pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Funkcje
Wydajność
Pamięć
Interfejs użytkownika●
●
22 strony na minutę (str./min) dla papieru o rozmiarze letter oraz
22 str./min dla papieru A4.
●
Drukowanie na foliach i papierze błyszczącym.
●
160 megabajtów (MB) pamięci w przypadku modeli HP Color
LaserJet 4650, 4650n i 4650dn: 128 MB pamięci DDR plus 32 MB
dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo
pamięci DDR.
Specyfikacja pamięci: W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650
stosowane są 200-stykowe moduły SODIMM obsługujące 128 lub
256 MB pamięci RAM.
●
288 MB pamięci w przypadku modeli HP Color LaserJet 4650dtn i
4650hdn: 256 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci
na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo pamięci DDR.
●
Możliwość rozszerzenia do 544 MB: 512 MB pamięci DDR plus
32 MB pamięci na płytce formatyzatora.
●
Opcjonalny dysk twardy można dodać za pomocą gniazda EIO
(dostarczony z drukarką HP Color LaserJet 4650hdn).
Wyświetlacz graficzny na panelu sterowania.
●
Ulepszona pomoc z animowaną grafiką.
●
Wbudowany serwer sieci Web służący do dostępu do pomocy
technicznej i zamawiania materiałów eksploatacyjnych (w
drukarkach podłączonych do sieci).
●
Oprogramowanie Przybornik HP dostarcza informacji o stanie i
alertach drukarki, umożliwia konfigurowanie ustawień drukarki i
przeglądanie dokumentacji oraz dostarcza informacji o
rozwiązywaniu problemów. Umożliwia także drukowanie stron z
wewnętrznymi informacjami drukarki.
Obsługiwane języki drukarki
Funkcje przechowywania●
Funkcje związane z
ochronąśrodowiska
●
HP PCL 6.
●
HP PCL 5c.
●
Emulacja PostScript 3.
●
Portable document format (PDF).
Przechowywanie zleceń. Więcej informacji można znaleźć na
Funkcje przechowywania zleceń.
stronie
●
Drukowanie numeru identyfikacyjnego (PIN).
●
Czcionki i formularze.
●
Ustawianie trybu oszczędzania energii.
●
Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów.
●
Zgodność ze standardem Energy Star.
●
Zgodność ze standardem Blue Angel.
8Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Funkcje (ciąg dalszy)
Czcionki
●
80 wewnętrznych czcionek w języku PCL i emulacji PostScript.
●
80 czcionek ekranowych odpowiadających czcionkom drukarki w
formacie TrueType™ za pomocą rozwiązań programowych.
●
Obsługa formularzy i czcionek na dysku za pomocą programu HP
Web Jetadmin.
Obsługa papieru
Akcesoria
●
Drukuje na materiałach o formatach od 77 mm na 127 mm do
formatu legal.
●
Drukuje na materiałach o gramaturze od 60 g/m
●
Druk na szerokim zakresie rodzajów materiałów, w tym na
2
do 200 g/m2.
papierze błyszczącym, etykietach, foliach do rzutników i kopertach.
●
Kilka poziomów nabłyszczenia.
●
Podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 2) obsługuje materiały
o formatach letter, legal, executive, 8,5 na 13 cali, JIS B5,
executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz o formatach nietypowych.
●
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3)
obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5,
executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz materiały nietypowe. Jest
elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650dtn.
●
Opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik
3 i Podajnik 4) obsługuje materiały o formatach letter, legal,
executive, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz materiały
nietypowe. Jest elementem standardowym drukarki HP Color
LaserJet 4650hdn.
●
Druk dwustronny w drukarkach HP Color LaserJet 4650dn,
4650dtn i 4650hdn.
●
Taca odbiorcza na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół
na 250 arkuszy.
●
Dysk twardy drukarki umożliwiający przechowywanie czcionek i
makr oraz dodatkowych funkcji służących do przechowywania
zleceń. Jest elementem standardowym drukarki HP Color
LaserJet 4600hdn.
●
Moduły pamięci DIMM.
●
Gniazda Compact Flash dla dodatkowych czcionek i uaktualnień
oprogramowania sprzętowego.
●
Stojak drukarki.
●
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3)
obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5,
A4, A5. Jest elementem standardowym drukarki HP Color
LaserJet 4650dtn.
●
Opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik
3 i Podajnik 4) obsługuje materiały o formatach letter, legal,
executive, JIS B5, A4, A5 oraz materiały nietypowe. Jest
elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650hdn.
Złącza
●
Opcjonalna karta sieciowa EIO. Jest elementem standardowym
drukarek HP Color LaserJet 4650n, 4650dn, 4650dtn i 4650hdn.
●
Złącze USB 1.1.
●
Oprogramowanie HP Web Jetadmin.
●
Standardowy interfejs dwukierunkowego kabla równoległego
(zgodny ze standardem IEEE -1284-C).
●
Złącze dodatkowe.
●
Obsługiwane są połączenia USB i równoległe, ale nie mogą być
używane jednocześnie.
PLWWFunkcje drukarki9
Funkcje (ciąg dalszy)
Materiały eksploatacyjne●
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawiera informacje o
poziomie tonera, liczbie wydrukowanych stron i przybliżonej
liczbie pozostałych stron.
●
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
●
Drukarka dokonuje sprawdzenia autentyczności kaset
drukujących HP podczas ich instalacji.
●
Możliwości zamawiania materiałów eksploatacyjnych przez
Internet (za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub
oprogramowania Przybornik HP).
10Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Elementy drukarki
Poniższe ilustracje przedstawiają rozmieszczenie i nazwy podstawowych elementów drukarki.
Widok z przodu (pokazany z podwójnym podajnikiem wejściowym na 500 arkuszy)
1pojemnik wyjściowy
2panel sterowania drukarki
3górna pokrywa
4podajnik 1
5podajnik 2
6miejsce dostępu do kaset drukujących, zespołu transferu oraz utrwalacza
7włącznik/wyłącznik
8podajnik 3 i podajnik 4 (opcjonalne)
PLWWElementy drukarki11
Uwaga
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) i opcjonalny podwójny podajnik
wejściowy na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) nie mogą być jednocześnie używane z
drukarką.
Widok z tyłu/z boku (pokazany z podwójnym podajnikiem wejściowym na 500 arkuszy)
1pojemnik wyjściowy
2złącze dodatkowe
3złącze równoległe
4włącznik/wyłącznik
5złącze EIO (ilość 3)
6dostęp do pamięci
7złącze USB
8podajnik 3 i podajnik 4 (opcjonalne)
Uwaga
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) i opcjonalny podwójny podajnik
wejściowy na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) nie mogą być jednocześnie używane z
drukarką.
12Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Oprogramowanie drukarki
Do drukarki dołączony jest dysk CD-ROM zawierający oprogramowanie systemu
drukowania. Elementy oprogramowania i sterowniki drukarki na tym dysku CD-ROM
umożliwiają pełne wykorzystanie możliwości drukarki. Instrukcje dotyczące instalacji
znajdują się w podręczniku Getting Started Guide (Przewodnik czynności wstępnych).
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Najnowsze informacje na temat elementów oprogramowania systemu drukowania znajdują
się w pliku readme w witrynie sieci Web pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Informacje dotyczące instalowania oprogramowania drukarki znajdują się w uwagach na
temat instalacji na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki.
W tej części znajduje się podsumowanie oprogramowania zawartego na dysku CD-ROM.
System drukowania obejmuje oprogramowanie dla użytkowników końcowych i
administratorów sieci, przystosowane do pracy w następujących środowiskach operacyjnych:
●Microsoft Windows 98, Me
●Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP (32-bitowy) i Server 2003 (32-bitowy)
●Apple Mac OS wersja od 8.6 do 9.2.x i Apple Mac OS wersja 10.1 i nowsze
Aby uzyskać listę środowisk sieciowych obsługiwanych przez elementy programowe dla
administratorów sieci, należy zapoznać się z sekcją
Listę sterowników drukarek, najnowsze oprogramowania drukarki HP oraz informacje o
produktach i obsłudze klienta można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Konfiguracja sieciowa.
Funkcje oprogramowania
Funkcje automatycznej konfiguracji, aktualizacji i konfiguracji wstępnej są dostępne w
drukarce serii HP Color LaserJet 4650.
Uwaga
Autokonfiguracja sterownika
Sterowniki HP LaserJet PCL 6 i PCL 5c dla systemu Windows oraz sterowniki PS dla
systemu Windows 2000 i Windows XP mają funkcję automatycznego wykrywania i
konfiguracji sterownika dla akcesoriów drukarki podczas instalacji. Niektóre akcesoria
obsługiwane przez funkcję autokonfiguracji sterownika to: zespół druku dwustronnego,
opcjonalne podajniki papieru oraz moduły pamięci DIMM. Jeśli środowisko obsługuje
komunikację dwukierunkową, instalator domyślnie udostępnia autokonfigurację sterownika
jako składnik do zainstalowania dla instalacji typowej i niestandardowej.
Aktualizuj teraz
Jeśli zmodyfikowano konfigurację drukarki HP Color LaserJet 4650 od czasu instalacji,
sterownik może zostać automatycznie zaktualizowany z użyciem nowej konfiguracji w
środowiskach, które obsługują komunikację dwukierunkową. Należy kliknąć przycisk
Aktualizuj teraz, aby automatycznie zastosować nową konfigurację w sterowniku.
Funkcja Aktualizuj teraz nie jest obsługiwana w środowiskach, w których współdzielone
komputery klienckie z systemem Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP są
podłączone do hostów z systemem Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP.
PLWWOprogramowanie drukarki13
Konfiguracja wstępna sterownika HP
Konfiguracja wstępna sterownika HP to architektura programowa oraz zestaw narzędzi,
które umożliwiają dostosowywanie i dystrybucję oprogramowania HP w zarządzanych
firmowych środowiskach drukowania. Za pomocą funkcji konfiguracji wstępnej
sterownika HP administratorzy IT mogą wstępnie konfigurować ustawienia domyślne
drukowania oraz urządzeń dla sterowników drukarek HP przed zainstalowaniem
sterowników w środowisku sieciowym. Więcej informacji znajduje się w podręczniku HPDriver Preconfiguration Support Guide (Podręcznik obsługi konfiguracji wstępnej sterownika
HP) dostępnym pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Sterowniki drukarki
Sterowniki drukarki umożliwiają dostęp do funkcji drukarki i umożliwiają komputerowi
komunikowanie się z drukarką (za pomocą języka drukarki). Informacje dotyczące
dodatkowego oprogramowania i języków zawierają uwagi na temat instalacji oraz pliki
readme dostępne na dysku CD-ROM drukarki.
Do drukarki dołączono sterowniki wymienione poniżej. Najaktualniejsze sterowniki są
dostępne pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650. W zależności od konfiguracji
komputerów z systemem Windows program instalacyjny sterownika drukarki automatycznie
sprawdza, czy komputer ma dostęp do Internetu w celu uzyskania najnowszych sterowników.
Uwaga
System
operacyjny
Windows 98,
Me
Windows NT
4.0
Windows 2000tylko sieć Web
Windows XPtylko sieć Web
Windows
Server 2003
Macintosh OS
1
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne ze wszystkich sterowników lub systemów
PCL 6PCL 5cPS
1
tylko sieć Web
tylko sieć Web
tylko sieć Web
PPD
2
operacyjnych. Zobacz pomoc ekranową w swoim sterowniku, aby uzyskać informacje na
temat dostępnych funkcji.
2
Pliki PostScript Printer Description.
Jeżeli podczas instalacji oprogramowania system nie sprawdza automatycznie, czy w
Internecie dostępne są najnowsze sterowniki, należy pobrać je z witryny http://www.hp.com/
support/lj4650. Po połączeniu się, należy wybrać łącze Downloads and Drivers, aby
znaleźć sterownik, który ma zostać pobrany.
Skrypty modelu dla systemów UNIX® i Linux można uzyskać, pobierając je z Internetu lub
składając zamówienie u autoryzowanego dostawcy pomocy technicznej lub serwisu firmy
HP. Należy zapoznać się z ulotką dotyczącą pomocy technicznej dostarczoną w pudełku
drukarki.
Sterowniki dla systemu OS/2 są dostępne w firmie IBM i są dołączane do systemu OS/2.
14Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Uwaga
Jeśli wymagany sterownik drukarki nie znajduje się na dysku CD-ROM drukarki i nie jest
tutaj wymieniony, należy zapoznać się z uwagami na temat instalacji i plikami Readme i
sprawdzić, czy ten sterownik drukarki jest obsługiwany. Jeśli sterownik nie jest obsługiwany,
należy skontaktować się z producentem lub dystrybutorem używanego programu i zamówić
sterownik dla drukarki.
Dodatkowe sterowniki
Poniższe sterowniki nie są zamieszczone na dysku CD-ROM, lecz są dostępne z Internetu
lub działu Obsługi Klientów HP.
●Sterowniki drukarki PCL 5c dla systemu Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP i Server
2003.
●Sterownik drukarki PCL 5c/6 dla systemu OS/2.
●Sterownik drukarki PS dla systemu OS/2.
●Skrypty modelu dla systemu UNIX.
●Sterowniki dla systemu Linux.
●Sterowniki HP OpenVMS.
Uwaga
Uwaga
Sterowniki dla systemu OS/2 są dostępne w firmie IBM i są dołączane do systemu OS/2. Nie
są one dostępne dla języków, takich jak tradycyjny chiński, uproszczony chiński, koreański
lub japoński.
Wybierz sterownik drukarki odpowiedni do potrzeb.
Wybierz sterownik drukarki w oparciu o sposób używania drukarki. Niektóre funkcje drukarki
są dostępne tylko w sterownikach PCL 6. Pomoc sterownika drukarki zawiera informacje o
dostępnych funkcjach.
●Należy korzystać ze sterownika PCL 6, aby w pełni korzystać z funkcji drukarki. Do
celów drukowania biurowego zaleca się użycie sterownika PCL 6 w celu uzyskania
optymalnej wydajności i jakości druku.
●Sterownika PCL 5c (dostępnego tylko w sieci Web) należy używać tylko wtedy, gdy
wymagana jest zgodność z wcześniejszymi sterownikami PCL lub starszymi drukarkami.
●Sterownika PS należy używać, gdy drukowanie odbywa się głównie z programów
specyficznych dla języka PostScript, takich jak Adobe i Corel, aby zachować zgodność z
wymaganiami języka PostScript Level 3 lub uzyskać obsługę modułów DIMM z
czcionkami PS.
Drukarka automatycznie przełącza się między językami drukarki PS i PCL.
Pomoc sterownika drukarki
Każdy ze sterowników drukarki ma ekrany pomocy, które można aktywować za pomocą
przycisku Pomoc, klawisza F1 na klawiaturze komputera lub symbolu znaku zapytania w
prawym górnym rogu sterownika drukarki (w zależności od używanego systemu
operacyjnego Windows). Te ekrany pomocy zawierają szczegółowe informacje o danym
sterowniku. Pomoc sterownika drukarki jest różna od pomocy programu.
PLWWOprogramowanie drukarki15
Uzyskiwanie dostępu do sterowników drukarki
Należy użyć jednej z następujących metod, aby uzyskać dostęp do sterowników drukarki z
komputera:
System operacyjnyAby zmienić
ustawienia dla
wszystkich
aktualnych zleceń
drukowania (do
czasu zamknięcia
aplikacji)
Windows 98, NT 4.0 iMEW menu Plik w
aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
Wybierz drukarkę, a
następnie kliknij
Właściwości.
(Poszczególne kroki
mogą się różnić; ta
procedura jest
najbardziej
powszechna.)
Windows 2000 i XPW menu Plik w
aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
Wybierz drukarkę, a
następnie kliknij
przycisk Właściwości
lub Preferencje.
(Poszczególne kroki
mogą się różnić; ta
procedura jest
najbardziej
powszechna.)
Aby zmienić
ustawienia domyślne
zleceń drukowania
(Na przykład aby
włączyć domyślnie
ustawienie Opcje
druku dwustronnego.)
Kliknij Start,
Ustawienia, a
następnie kliknij
Drukarki. Prawym
przyciskiem myszy
kliknij ikonę drukarki, a
następnie wybierz
polecenie
Właściwości
(Windows 98 i ME) lub
Domyślne ustawienia
dokumentu (NT 4.0).
Kliknij przycisk Start,
kliknij polecenie
Ustawienia, a
następnie kliknij
polecenie Drukarki
lub Drukarki i faksy.
Kliknij prawym
przyciskiem ikonę
drukarki, a następnie
wybierz polecenie
Preferencje
drukowania.
Aby zmienić
ustawienia
konfiguracji
(Na przykład aby
dodać fizyczny
element opcjonalny,
taki jak podajnik, lub
włączyć/wyłączyć
funkcję sterownika,
taką jak Pozwól na
ręczny druk
dwustronny.)
Kliknij Start,
Ustawienia, a
następnie kliknij
Drukarki. Kliknij
prawym przyciskiem
ikonę drukarki, a
następnie wybierz
Właściwości. Wybierz
kartęKonfiguracja.
Kliknij przycisk Start,
kliknij polecenie
Ustawienia, a
następnie kliknij
polecenie Drukarki
lub Drukarki i faksy.
Kliknij prawym
przyciskiem na ikonę
drukarki, a następnie
wybierz Właściwości.
Wybierz kartę
Ustawienia
urządzenia.
Macintosh OS 9.1W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia
w różnych menu
rozwijanych.
W menu Plik wybierz
Drukuj. Po
wprowadzeniu zmian
w menu rozwijanym
kliknij Zachowajustawienia.
Kliknij ikonę drukarki
na biurku. W menu
Drukowanie kliknij
polecenie Zmień
ustawienia.
16Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
System operacyjnyAby zmienić
ustawienia dla
wszystkich
aktualnych zleceń
drukowania (do
czasu zamknięcia
aplikacji)
Aby zmienić
ustawienia domyślne
zleceń drukowania
(Na przykład aby
włączyć domyślnie
ustawienie Opcje
druku dwustronnego.)
Aby zmienić
ustawienia
konfiguracji
(Na przykład aby
dodać fizyczny
element opcjonalny,
taki jak podajnik, lub
włączyć/wyłączyć
funkcję sterownika,
taką jak Pozwól na
ręczny druk
dwustronny.)
Macintosh OS X.1W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia
w różnych menu
rozwijanych.
Macintosh OS X.2W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia
w różnych menu
rozwijanych.
W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia
w różnych menu
rozwijanych, a
następnie w głównym
menu rozwijanym
kliknij polecenie
Zachowaj własne
ustawienia. Te
ustawienia zostaną
zachowane jako opcja
Własne. Aby
korzystać z nowych
ustawień, należy
wybrać opcjęWłasne
za każdym razem po
otwarciu programu i
drukowaniu.
W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
ustawienia w różnych
menu rozwijanych, a
następnie w menu
rozwijanym Wstępneustawienia kliknij
polecenie Zachowajjako i wprowadź
nazwę dla wstępnego
ustawienia. Te
ustawienia są
zapisywane w menu
Wstępne ustawienia.
Aby korzystać
z nowych ustawień,
należy wybrać
zapisane wstępne
ustawienie za każdym
razem po otwarciu
programu i drukowaniu.
Usuń drukarkę i
zainstaluj ponownie.
Podczas ponownej
instalacji sterownik
zostanie
automatycznie
skonfigurowany z
użyciem nowych opcji.
(Tylko połączenia
AppleTalk)
Uwaga
Ustawienia
konfiguracji mogą nie
być dostępne w trybie
Classic.
Otwórz Centrumdrukowania. (Wybierz
dysk twardy, kliknij
teczkęProgramy,
kliknij teczkęNarzędzia, a
następnie kliknij
dwukrotnie ikonę
Centrum
drukowania.) Kliknij
kolejkę drukowania. W
menu Drukarki kliknij
polecenie Pokażinformacje. Wybierz
menu Instalowane
opcje.
Uwaga
Ustawienia
konfiguracji mogą nie
być dostępne w trybie
Classic.
PLWWOprogramowanie drukarki17
System operacyjnyAby zmienić
ustawienia dla
wszystkich
aktualnych zleceń
drukowania (do
czasu zamknięcia
aplikacji)
Aby zmienić
ustawienia domyślne
zleceń drukowania
(Na przykład aby
włączyć domyślnie
ustawienie Opcje
druku dwustronnego.)
Aby zmienić
ustawienia
konfiguracji
(Na przykład aby
dodać fizyczny
element opcjonalny,
taki jak podajnik, lub
włączyć/wyłączyć
funkcję sterownika,
taką jak Pozwól na
ręczny druk
dwustronny.)
Macintosh OS X.3W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
Zmień potrzebne
ustawienia w różnych
menu rozwijanych.
W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
Zmień ustawienia w
różnych menu
rozwijanych, a
następnie w menu
rozwijanym Wstępneustawienia kliknij
polecenie Zachowajjako i wprowadź
nazwę dla wstępnego
ustawienia. Te
ustawienia są
zapisywane w menu
Wstępne ustawienia.
Aby korzystać
z nowych ustawień,
należy wybrać
zapisane wstępne
ustawienie za każdym
razem po otwarciu
programu i drukowaniu.
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Otwórz Centrum
drukowania. (Wybierz
dysk twardy, kliknij
teczkęProgramy,
kliknij teczkęNarzędzia, a
następnie kliknij
dwukrotnie ikonę
Centrum
drukowania.) Kliknij
kolejkę drukowania. W
menu Drukarki kliknij
polecenie Pokażinformacje. Wybierz
menu Instalowane
opcje.
Uwaga
Ustawienia
konfiguracji mogą nie
być dostępne w trybie
Classic.
Instalator HP dostarcza pliki PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions
(PDE) oraz program HP LaserJet Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Wbudowany serwer internetowy może być używany przez komputery Macintosh, jeśli
drukarka jest podłączona do sieci.
Pliki PPD
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami Apple PostScript, umożliwiają użytkownikowi
korzystanie z funkcji drukarki oraz pozwalają komputerowi na komunikowanie się z drukarką.
Program instalacyjny dla plików PPD, PDE i innego oprogramowania znajduje się na dysku
CD-ROM. Należy używać odpowiedniego sterownika PS, który dostarczono z systemem
operacyjnym.
18Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Program HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility służy do sterowania funkcjami niedostępnymi z poziomu
sterownika. Ilustracje ekranów ułatwiają wybieranie funkcji drukarki jeszcze bardziej niż
zwykle. Programu HP LaserJet Utility należy używać do wykonywania następujących
czynności:
●nadawanie nazwy drukarce, przypisywanie drukarki do strefy w sieci oraz pobieranie
plików i czcionek,
●konfigurowanie i ustawianie drukarki dla drukowania za pomocą protokołu internetowego
(IP).
Uwaga
Uwaga
Program HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwany przez system OS X, ale program
narzędziowy jest obsługiwany w środowisku Classic.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania
Poniższe sekcje zawierają instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania systemu
drukowania.
Drukarka jest dostarczana wraz z oprogramowaniem systemu drukowania oraz
sterownikami drukarki na dysku CD-ROM. Oprogramowanie systemu drukowania na dysku
CD-ROM należy zainstalować, aby w pełni korzystać z funkcji drukarki.
Jeśli użytkownik nie ma dostępu do napędu CD-ROM, może pobrać oprogramowanie
systemu drukowania z Internetu, spod adresu http://www.hp.com/support/lj4650.
Przykładowe skrypty modelu dla sieci UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) i Linux są dostępne do
pobrania pod adresem http://www.hp.com/support.
Najnowsze oprogramowanie można pobrać za darmo pod adresem http://www.hp.com/
support/lj4650.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu
Windows dla połączeń bezpośrednich
W tej sekcji wyjaśniono sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla
systemów operacyjnych Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows
2000 i Windows XP.
Podczas instalowania oprogramowania do drukowania w środowisku połączeń
bezpośrednich zawsze należy zainstalować to oprogramowanie przed podłączeniem kabla
równoległego lub USB. Jeśli kabel równoległy lub USB został podłączony przed
zainstalowaniem oprogramowania, należy zapoznać się z sekcją
oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego lub USB.
Do połączenia bezpośredniego można użyć kabla równoległego lub USB. Jednak nie można
podłączyć kabla równoległego i kabla USB jednocześnie. Należy użyć kabla zgodnego ze
standardem IEEE 1284 lub standardowego 2-metrowego kabla USB.
Uwaga
PLWWOprogramowanie drukarki19
System NT 4.0 nie obsługuje połączeń za pomocą kabla USB.
Instalowanie
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
2. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran powitalny nie zostanie otwarty, uruchom go ręcznie, wykonując poniższą
procedurę:
●W menu Start kliknij polecenie Uruchom.
●Wpisz poniższy tekst: X:\setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
●Kliknij przycisk OK.
3. Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
5. Konieczne może być ponowne uruchomienie komputera.
6. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna
instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na
dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub
przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe
informacje.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu
Windows dla sieci
Oprogramowanie na dysku CD-ROM drukarki obsługuje instalacje sieciowe z sieciami firmy
Microsoft. Informacje dotyczące instalacji sieciowych w innych systemach operacyjnych
znajdują się pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Serwer druku HP Jetdirect będący elementem drukarek HP LaserJet 4650n, HP LaserJet
4650dn i HP LaserJet 4650dtn ma port sieciowy 10/100 Base-TX. Jeśli potrzebny jest
serwer druku HP Jetdirect z innym typem portu sieciowego, należy zapoznać się z sekcją
Akcesoria i materiały eksploatacyjne lub przejść do witryny http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalator nie obsługuje instalacji drukarki lub tworzenia obiektów drukarki na serwerach
Novell. Obsługuje tylko instalacje sieciowe w trybie bezpośrednim między komputerami
Windows i drukarką. Aby zainstalować drukarkę i utworzyć obiekty na serwerze Novell,
należy użyć programu narzędziowego firmy HP (takiego jak HP Web Jetadmin lub Kreator
instalacji drukarki sieciowej HP) lub firmy Novell (takiego jak NWadmin).
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. W przypadku instalowania oprogramowania w systemie Windows NT 4.0, Windows
2000 lub Windows XP upewnij się, że masz uprawnienia administratora.
2. Upewnij się, że serwer druku HP Jetdirect jest prawidłowo skonfigurowany do pracy w
sieci, drukując stronę konfiguracji (patrz sekcja
stronie odszukaj adres IP drukarki. Ten adres może być wymagany do ukończenia
instalacji sieciowej.
Strony informacyjne drukarki). Na drugiej
3. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
20Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
4. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran powitalny nie zostanie otwarty, uruchom go ręcznie, wykonując poniższą
procedurę:
●W menu Start kliknij polecenie Uruchom.
●Wpisz poniższy tekst: X:\setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
●Kliknij przycisk OK.
5. Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
6. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
7. Konieczne może być ponowne uruchomienie komputera.
8. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna
instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na
dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub
przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe
informacje.
Konfigurowanie komputera z systemem Windows do korzystania z
drukarki sieciowej za pomocą udostępniania w systemie Windows
Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla równoległego,
można ją udostępnić w sieci, tak aby inni użytkownicy sieciowy mogli na niej drukować.
Informacje na temat włączania udostępniania w systemie Windows znajdują się w
dokumentacji systemu. Po udostępnieniu drukarki zainstaluj oprogramowanie drukarki na
wszystkich komputerach, które współdzielą drukarkę.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu
Macintosh dla sieci
W tej sekcji opisano sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla systemu
Macintosh. Oprogramowanie systemu drukowania obsługuje systemy Apple Mac OS wersja
od 8.6 do 9.2.x i Apple Mac OS wersja 10.1 i nowsze.
PLWWOprogramowanie drukarki21
Oprogramowanie systemu drukowania zawiera następujące elementy:
●Pliki PostScript® Printer Description (PPD)
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp
do funkcji drukarki. Program instalacyjny dla plików PPD i innego oprogramowania
znajduje się na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką. Należy używać sterownika
drukarki Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem.
●Program HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility umożliwia dostęp do funkcji niedostępnych z poziomu
sterownika. Należy skorzystać z ilustracji ekranów w celu wybrania funkcji drukarki i
ukończenia następujących zadań dotyczących drukarki:
●Nadanie nazwy drukarce.
●Przypisanie drukarki do strefy w sieci.
●Przypisanie adresu IP do drukarki.
●Pobranie plików i czcionek.
●Skonfigurowanie i ustawienie drukarki dla drukowania IP lub AppleTalk.
Uwaga
Uwaga
Program HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwany przez system OS X, ale program
narzędziowy jest obsługiwany w środowiska Classic.
Aby zainstalować sterowniki drukarki z systemu Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2
1. Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieciowego.
2. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione
automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie,
kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM
(gdzie <język> oznacza wybrany język). (Na przykład teczka Installer/English zawiera
ikonę instalatora dla oprogramowania drukarki w języku angielskim.)
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Otwórz narzędzie Narzędzie drukarki biurkowej firmy Apple znajdujące się w teczce
{Dysk startowy}: Programy: Narzędzia.
5. Dwukrotnie kliknij pozycję Drukarka (AppleTalk).
6. Obok pozycji Wybór drukarki AppleTalk kliknij przycisk Zmień.
7. Wybierz drukarkę i kliknij polecenie Automatycznie, a następnie kliknij polecenie Utwórz.
8. W menu Drukowanie kliknij polecenie Ustaw domyślną drukarkę.
Ikona na biurku będzie wyświetlana jako standardowa. Wszystkie panele drukowania będą
wyświetlane w oknie dialogowym drukowania w aplikacji.
Aby zainstalować sterowniki drukarki z systemu Mac OS w wersji 10.1 lub nowszej
1. Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieciowego.
2. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione
automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie,
kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM
(gdzie <język> oznacza wybrany język). (Na przykład teczka Installer/English zawiera
ikonę instalatora dla oprogramowania drukarki w języku angielskim.)
22Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
3. Kliknij dwukrotnie teczkę HP LaserJet Installers.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora dla żądanego języka.
6. Na dysku twardym komputera kliknij dwukrotnie teczkę Programy, Narzędzia, a
następnie Centrum drukowania.
7. Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
8. Wybierz rodzaj połączenia AppleTalk w systemie OS X 10.1 i rodzaj połączenia
Rendezvous w systemie OS X 10.2.
9. Wybierz nazwę drukarki.
10. Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
11. Zamknij Centrum drukowania, klikając przycisk zamykania w lewym górnym rogu.
Uwaga
Uwaga
Komputery Macintosh nie mogą być podłączane bezpośrednio do drukarki za pomocą portu
równoległego.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu
Macintosh dla połączeń bezpośrednich (USB)
Komputery Macintosh nie obsługują połączeń za pomocą portu równoległego.
W tej sekcji opisano sposób instalacji oprogramowania systemu drukowania dla systemów
Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2.x oraz Mac OS X i nowszych.
Sterownik Apple LaserWriter musi być zainstalowany, aby można było korzystać z plików
PPD. Należy korzystać ze sterownika Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem
Macintosh.
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. Podłącz kabel USB do portu USB na drukarce i portu USB w komputerze. Użyj
standardowego 2-metrowego kabla USB.
2. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
3. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM i uruchom instalatora.
Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM
nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na
biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce
Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM (gdzie <język> oznacza wybrany język).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5. Uruchom ponownie komputer.
PLWWOprogramowanie drukarki23
6. Dla systemów Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2.x:
●Z lokalizacji HD/Programy/Narzędzia otwórz Narzędzie drukarki biurkowej firmy
Apple.
●Dwukrotnie kliknij pozycję Drukarka (USB).
●Obok pozycji Wybór drukarki USB kliknij przycisk Zmień.
●Wybierz drukarkę i kliknij polecenie Automatycznie, a następnie kliknij polecenie
Utwórz.
●Kliknij właśnie utworzoną ikonę drukarki biurkowej.
●W menu Drukowanie kliknij polecenie Ustaw domyślną drukarkę.
Dla systemu Mac OS X: Z lokalizacji HD/Programy/Narzędzia/Centrum drukowania
uruchom program Centrum drukowania. Jeśli drukarka nie zostanie skonfigurowana
automatycznie, wykonaj poniższe czynności:
●Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
●Na liście drukarek wybierz USB jako rodzaj połączenia.
●Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dodaj w lewym dolnym rogu.
7. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna
instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na
dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub
przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe
informacje.
Uwaga
Ikona na biurku będzie wyświetlana jako standardowa. Wszystkie panele drukowania będą
wyświetlane w oknie dialogowym drukowania w aplikacji.
Instalowanie oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego lub
USB
Jeśli podłączono już kabel równoległy lub USB do komputera z systemem Windows, po
włączeniu komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe Znaleziono nowy sprzęt.
Aby zainstalować oprogramowanie dla systemu Windows 98 lub Windows Me
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij opcję Wyszukaj w stacji CD-ROM.
2. Kliknij przycisk Dalej.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna
instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na
dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub
przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe
informacje.
24Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Aby zainstalować oprogramowanie dla systemu Windows 2000 lub Windows XP
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij opcję Wyszukaj.
2. Na ekranie Lokalizuje pliki sterownika zaznacz pole wyboru Określ lokalizację,
wyczyść pozostałe pola wyboru, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3. Wpisz literę dla katalogu głównego. Na przykład X:\ (gdzie “X:\” jest literą głównego
katalogu w napędzie CD-ROM).
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
6. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
7. Wybierz język i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
8. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna
instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na
dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub
przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe
informacje.
Odinstalowywanie oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób odinstalowywania oprogramowania systemu drukowania.
Aby usunąć oprogramowanie z systemów operacyjnych Windows
Użyj Dezinstalatora w grupie programów HP LaserJet 4650/Narzędzia, aby wybrać i usunąć
dowolne lub wszystkie ze składników systemu drukowania HP w systemie Windows.
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy.
2. Wskaż polecenie HP LaserJet 4650, a następnie kliknij polecenie Narzędzia.
3. Kliknij pozycję Dezinstalator.
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Wybierz składniki systemu drukowania HP, które chcesz odinstalować.
6. Kliknij przycisk OK.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby ukończyć
odinstalowywanie.
Aby usunąć oprogramowanie z systemów operacyjnych Macintosh
Przeciągnij teczkę HP LaserJet i pliki PPD do kosza.
Oprogramowanie sieciowe
Podsumowanie dostępnego oprogramowania firmy HP, dotyczącego instalacji i konfiguracji
sieciowych można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect.
Podręcznik ten zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką.
PLWWOprogramowanie drukarki25
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umożliwia zarządzanie drukarkami podłączonymi do serwera
druku HP Jetdirect w sieci intranet za pomocą przeglądarki internetowej. Program HP Web
Jetadmin jest narzędziem do zarządzania, działającym w oparciu o przeglądarkę, które
powinno być zainstalowane tylko na jednym serwerze administracji sieciowej. Ten program
można zainstalować i uruchamiać w systemach Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0
Server i Workstation; Windows 2000 Professional, Server i Advanced Server oraz Windows
XP Professional z dodatkiem Service Pack 1.
Najnowsza wersja oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz aktualna lista
obsługiwanych systemów hostów można znaleźć w Internetowym Centrum Obsługi Klienta
firmy HP pod adresem http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Po zainstalowaniu programu na serwerze hosta dostęp do programu HP Web Jetadmin jest
możliwy dla dowolnego klienta korzystającego z obsługiwanej przeglądarki sieci Web (takiej
jak Microsoft Internet Explorer 5.5 i 6.0 lub Netscape Navigator 7.0).
Program HP Web Jetadmin ma następujące funkcje:
●Zadaniowy interfejs użytkownika oferuje konfigurowalne widoki, dzięki czemu oszczędza
czas administratorów sieci.
●Konfigurowalne profile użytkownika pozwalają administratorom sieci na uwzględnianie
tylko funkcji przeglądanych lub używanych.
●Szybkie powiadamianie pocztą e-mail o awarii sprzętu, niskim poziomie materiałów
eksploatacyjnych i innych problemach z drukarką, może być teraz skierowane do
różnych osób.
●Zdalna instalacja i zarządzanie z dowolnego miejsca jedynie przy użyciu standardowej
przeglądarki internetowej.
●Zaawansowana funkcja automatycznego wyszukiwania sprzętu lokalizuje urządzenia w
sieci, bez konieczności ręcznego wpisywania każdej drukarki do bazy danych.
●Prosta integracja z pakietami do zarządzania przedsiębiorstwem.
●Szybkie wyszukiwanie urządzeń w oparciu o parametry takie, jak adres IP, możliwość
drukowania w kolorze i nazwa modelu.
●Łatwa organizacja urządzeń w logiczne grupy, z zastosowaniem wirtualnych map biura
w celu łatwej nawigacji.
●Konfigurowanie i zarządzanie wieloma drukarkami jednocześnie.
Najnowsze informacje o oprogramowaniu HP Web Jetadmin można uzyskać w witrynie
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Program HP Jetdirect Printer Installer for UNIX jest prostym narzędziem służącym do
instalacji drukarki przeznaczonym dla sieci HP-UX i Solaris. Można go pobrać z
Internetowego Centrum Obsługi Klientów HP pod adresem http://www.hp.com/support/
net_printing.
Narzędzia
Drukarka serii HP Color LaserJet 4650 jest wyposażona w kilka programów narzędziowych,
które ułatwiają monitorowanie i zarządzanie drukarką w sieci.
26Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Wbudowany serwer internetowy
Drukarka ten jest wyposażona we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp
do informacji na temat aktywności drukarki i sieci. Serwer internetowy udostępniaśrodowisko, w którym mogą być uruchamiane programy internetowe, podobnie jak system
operacyjny (np. Windows) udostępnia środowisko do uruchamiania programów na
komputerze. Dane wyjściowe tych programów mogą być wyświetlane przez przeglądarkę
internetową, np. Microsoft Internet Explorer lub Netscape Navigator.
Określenie “wbudowany” serwer internetowy oznacza, że znajduje się on raczej na
urządzeniu sprzętowym (np. drukarce) lub w oprogramowaniu firmowym niż w postaci
programu na serwerze sieciowym.
Zaletą wbudowanego serwera internetowego jest udostępnienie wszystkim użytkownikom
korzystającym z komputera podłączonego do sieci lub ze standardowej przeglądarki,
interfejsu dostępu do drukarki. Nie ma specjalnego oprogramowania, które należałoby
zainstalować lub skonfigurować. Więcej informacji na temat wbudowanego serwera
internetowego firmy HP znajduje się w podręczniku HP Embedded Web Server User Guide(Przewodnik po wbudowanym serwerze internetowym firmy HP). Podręcznik ten
zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką.
Funkcje
Wbudowany serwer internetowy firmy HP umożliwia przeglądanie stanu drukarki i karty
sieciowej oraz zarządzanie funkcjami drukowania z komputera. Za pomocą wbudowanego
serwera internetowego HP można wykonywać następujące zadania:
●przeglądanie informacji o stanie drukarki
●określanie pozostałego czasu eksploatacji wszystkich materiałów i zamawianie nowych
produktów
●przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
●przeglądanie i zmiana konfiguracji menu panelu sterowania drukarki
●przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
●otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
●dodawanie lub zmienianie łącz do innych witryn internetowych
●ustawianie języka, w jakim będą wyświetlane strony wbudowanego serwera internetowego
●przeglądanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Pełne objaśnienie funkcji i funkcjonowania wbudowanego serwera internetowego znajduje
się w sekcji
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
Przybornik hp
Program Przybornik HP jest aplikacją służącą do wykonywania następujących zadań:
●sprawdzanie stanu drukarki,
●przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów,
●przeglądanie dokumentacji online,
●drukowanie wewnętrznych stron drukarki.
Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera
lub do sieci. Aby móc korzystać z programu Przybornik HP, należy przeprowadzić pełną
instalację oprogramowania.
PLWWOprogramowanie drukarki27
Inne elementy i programy narzędziowe
Dla użytkowników systemów Windows i Macintosh OS oraz administratorów sieci
dostępnych jest kilka programów. Programy te podane są poniżej.
WindowsMacintosh OS
●Instalator oprogramowania
– automatyzuje instalację
systemu drukowania
●Elektroniczna rejestracja
przez Internet
●Przybornik HP
●Pliki PostScript Printer
Description (PPD) – do
używania ze sterownikiem
Apple PostScript,
dołączonym do systemu
Mac OS
●Program HP LaserJet
Utility (dostępny w
Internecie) – program do
zarządzania drukarką dla
użytkowników systemu
Mac OS
●Przybornik HP (dla
systemów Mac OS X w
wersji 10.2 i nowszych)
Administrator sieci
●HP Web Jetadmin – oparte
na przeglądarce narzędzie
do zarządzania systemem.
Pod adresem
http://www.hp.com/go/
webjetadmin znajduje się
najnowsza wersja
oprogramowania HP
Web Jetadmin.
●Instalator drukarki HP
Jetdirect dla systemu
UNIX – dostępny do
pobrania z witryny
http://www.hp.com/support/
net_printing.
28Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Specyfikacje materiałów do drukowania
Dla uzyskania optymalnych wyników należy używać standardowego papieru do fotokopiarek
o gramaturze 75 g/m
2
. Należy sprawdzić, czy papier jest dobrej jakości, bez nacięć, wycięć,
rozerwań, plam, sypkich cząsteczek, kurzu, zmarszczeń, zawinięć lub zagiętych brzegów.
●Aby zamówić materiały eksploatacyjne w Stanach Zjednoczonych należy przejść do
witryny http://www.hp.com/go/ljsupplies.
●Aby zamówić materiały eksploatacyjne w innych krajach/regionach, należy przejść do
witryny http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
●Aby zamówić akcesoria, należy przejść do witryny http://www.hp.com/go/accessories.
●Dodatkowe informacje o obsługiwanych gramaturach i formatach materiałów znajdują
się w witrynie sieci Web http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów
Formaty papieru w Podajniku 1
Podajnik 1WymiaryWaga lub grubośćPojemność
Papier o
standardowym
formacie/karton (letter/
A4, legal, executive,
JIS B5, A5)
60 do 200 g/m
2
100 arkuszy
2
(75 g/m
)
Minimalny format
papieru/kartonu
Maksymalny format
papieru/kartonu
Papier błyszczący o
standardowym
formacie (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimalny format
papieru błyszczącego
Maksymalny format
papieru błyszczącego
Gruby błyszczący
papier
Folie o standardowym
formacie (letter/A4)
Standardowy papier
HP Tough (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
76,2 na 127 mm
216 na 356 mm
76,2 na 127 mm
216 na 356 mm
216 na 356 mm
164 do 200 g/m
164 do 200 g/m
75 do 105 g/m
2
2
2
100 arkuszy
(75 g/m
2
)
100 arkuszy
2
(75 g/m
)
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
75 do 200 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
75 do 200 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
106 do 120 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
0,13 do 0,13 mm60 arkuszy
0,13 do 0,13 mmMaksymalna
wysokość stosu: 10 mm
PLWWSpecyfikacje materiałów do drukowania29
Formaty papieru w Podajniku 1 (ciąg dalszy)
Podajnik 1WymiaryWaga lub grubośćPojemność
Papier HP Tough o
minimalnym formacie
Papier HP Tough o
maksymalnym formacie
Papier HP High Gloss
Laser o minimalnym
formacie
Papier HP High Gloss
Laser o maksymalnym
formacie
Koperta (Com 10,
Monarch, C5, DL, B5)
Nalepki o
standardowym
formacie (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimalny format
nalepek
Maksymalny format
nalepek
76,2 na 127 mm0,13 do 0,13 mmMaksymalna
wysokość stosu: 10 mm
216 na 356 mm0,13 do 0,13 mmMaksymalna
wysokość stosu: 10 mm
216 na 279 mm
279 na 432 mm
120 do 120 g/m
120 do 120 g/m
105 do 105 g/m
60 do 163 g/m
2
2
2
2
200 arkuszy
200 arkuszy
20 kopert
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
76,2 na 127 mm
60 do 163 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
216 na 356 mm
60 do 163 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
Formaty materiałów w Podajniku 2 oraz w opcjonalnych Podajnikach 3 i 4
Podajnik 2,
opcjonalne Podajniki
3 i 4
Arkusz listowy o
standardowym
formacie (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimalny format
papieru
Maksymalny format
papieru
Papier błyszczący o
standardowym
formacie (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimalny format
papieru błyszczącego
Maksymalny format
papieru błyszczącego
WymiaryWaga lub grubośćPojemność
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy
(75 g/m
148 na 210 mm
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy
(75 g/m
216 na 356 mm
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy
(75 g/m
182 na 210 mm
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
2
2
2
200 arkuszy
200 arkuszy
200 arkuszy
1
2
)
2
)
2
)
30Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Formaty materiałów w Podajniku 2 oraz w opcjonalnych Podajnikach 3 i 41 (ciąg dalszy)
Podajnik 2,
opcjonalne Podajniki
3 i 4
WymiaryWaga lub grubośćPojemność
Nalepki o
standardowym
60 do 105 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
formacie (letter/A4,
legal, executive, JIS
B5, A5)
Minimalny format
nalepek
Maksymalny format
nalepek
182 na 210 mm
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
Folie (letter, A4)0,13 do 0,13 mm100 arkuszy
(0,13 mm)
Standardowy papier
HP Tough (letter/A4,
0,13 do 0,13 mmMaksymalna
wysokość stosu: 10 mm
legal, executive, JIS
B5, A5)
Papier HP Tough o
minimalnym formacie
1
W podajnikach 2, 3 i 4 format nietypowy jest stosowany w celu obsługi formatu B5 ISO.
76,2 na 127 mm0,13 do 0,13 mmMaksymalna
wysokość stosu: 10 mm
Podajniki 2, 3 i 4 nie obsługują tego samego zakresu nietypowych formatów co Podajnik 1.
Materiał o
standardowym
formacie (A4/letter,
legal, executive, JIS
B5)
WymiaryWaga lub grubośćPojemność
60 do 105 g/m
2
200 arkuszy
PLWWSpecyfikacje materiałów do drukowania31
32Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarcePLWW
Panel sterowania
W tej części znajdują się informacje na temat panelu sterowania drukarki, służącego do
obsługiwania funkcji drukarki oraz informacje na temat komunikatów drukarki i zadań
drukowania. Opisane są następujące tematy:
●
Wstęp
●
Przyciski panelu sterowania
●
Interpretowanie kontrolek panelu sterowania
●
Menu panelu sterowania
●
Hierarchia menu
●
Menu pobierania zadań
●
Menu informacyjne
●
Menu obsługi papieru
●
Menu konfiguracji urządzenia
●
Menu diagnostyczne
●
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki
●
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania
PLWW33
Wstęp
Panel sterowania umożliwia sterowanie funkcjami drukarki oraz przedstawia informacje
dotyczące drukarki i zadań drukowania. Na wyświetlaczu przedstawiane są w postaci
graficznej informacje dotyczące drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych, co pozwala włatwy sposób identyfikować i eliminować problemy.
Przyciski i kontrolki panelu sterowania
1Przycisk M
2Przycisk S
3Lampka G
4Lampka D
5Lampka U
6
POWROTU/ZAMYKANIA
STRZAŁKI W DÓŁ
WYBORU
STRZAŁKI W GÓRĘ
( )
( )
( )
( )
Komunikacja drukarki następuje przez wyświetlacz oraz kontrolki znajdujące się u dołu, z
lewej strony panelu sterowania. Kontrolki Gotowość, Dane i Uwaga udostępniają
natychmiastowe informacje dotyczące stanu drukarki i alarmują o problemach z
drukowaniem. Na wyświetlaczu przedstawiane są pełniejsze informacje oraz menu, pomoc,
animacje i komunikaty o błędach.
Wyświetlacz
Wyświetlacz drukarki udostępnia na bieżąco pełne informacje dotyczące drukarki i zadań
drukowania. W sposób graficzny przedstawiane są poziomy materiałów eksploatacyjnych,
miejsca zacięcia papieru i stan zadań. Menu umożliwia dostęp do funkcji drukarki i
szczegółowych informacji.
34Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Na ekranie najwyższego poziomu wyświetlacza znajdują się trzy obszary:
1Obszar komunikatów
2Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych
3Kolory kaset drukujących są oznaczone od strony lewej do prawej: czarny, amarantowy, żółty i
błękitny.
W obszarach komunikatów i monitów wyświetlane są alarmy o stanie drukarki oraz
informacje o działaniach, jakie należy podjąć.
Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych przedstawia poziomy zużycia kaset drukujących
(czarnej, karmazynowej, żółtej, turkusowej). Znak ? jest wyświetlany zamiast poziomu
zużycia, gdy poziom nie jest znany. Może tak być w następujących sytuacjach:
●brak kaset
●nieprawidłowo umieszczone kasety
●kasety z występującym błędem
●kasety firmy innej niż HP
Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych jest wyświetlany, gdy drukarka jest w stanie Gotowe
bez ostrzeżeń. Wskaźnik zostanie wyświetlony także wtedy, gdy drukarka wyświetli
komunikat ostrzeżenia lub błędu dotyczący kasety drukującej lub wielu materiałów
eksploatacyjnych.
Dostęp do panelu sterowania z komputera
Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera,
używając strony Ustawienia wbudowanego serwera internetowego.
PLWWWstęp35
Komputer wyświetla te same informacje, co panel sterowania. Za pomocą komputera można
także uruchamiać funkcje panelu sterowania, jak sprawdzanie stanu materiałów
eksploatacyjnych, oglądanie komunikatów lub zmiana konfiguracji podajnika. Więcej
informacji można znaleźć na stronie
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
36Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Przyciski panelu sterowania
Za pomocą przycisków na panelu sterowania można korzystać z drukarki, poruszać się po
menu i reagować na komunikaty na wyświetlaczu.
Nazwa przyciskuFunkcja
W
YBÓR
S
TRZAŁKA W GÓRĘ
S
TRZAŁKA W DÓŁ
S
TRZAŁKA POWROTU/WYJŚCIA
M
ENU
S
TOP
Umożliwia wybór opcji i wznawianie drukowania
po usunięciu błędów.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz
zwiększanie lub zmniejszanie wartości
parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia przechodzenie wstecz w
zagnieżdżonych menu, zamykanie menu lub
pomocy.
Umożliwia uzyskanie dostępu do menu oraz
zamknięcie menu.
Umożliwia wstrzymanie aktualnego zlecenia i
udostępnia opcje wznawiania drukowania lub
anulowania aktualnego zlecenia.
P
OMOC
Wyświetla animowane grafiki oraz szczegółowe
informacje dotyczące komunikatów i menu
drukarki.
PLWWPrzyciski panelu sterowania37
Interpretowanie kontrolek panelu sterowania
Kontrolki panelu sterowania
1G
OTOWOŚĆ
2D
ANE
3U
WAGA
KontrolkaWłączonaWyłączonaPulsująca
G
OTOWOŚĆ
(zielona)
Drukarka jest w stanie
połączenia (gotowa do
przyjęcia i
przetwarzania danych).
Drukarka jest w trybie
offline lub jest
wyłączona.
Drukarka próbuje
zatrzymać drukowanie
i przejść w tryb offline.
D
ANE
(zielona)
U
WAGA
(pomarańczowa)
W drukarce znajdują
się przetwarzane
dane, lecz
potrzebnych jest
więcej danych do
zakończenia zadania.
Wystąpił krytyczny
błąd. Drukarka
wymaga uwagi
użytkownika.
Drukarka nie
przetwarza lub nie
odbiera danych.
Nie ma stanu
wymagającego uwagi
użytkownika.
Drukarka przetwarza i
odbiera dane.
Wystąpił błąd.
Drukarka wymaga
uwagi użytkownika.
38Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu panelu sterowania
Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera
za pomocą sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodniejszy sposób sterowania
pracą drukarki, zastępujący ustawienia panelu sterowania drukarki. Zapoznaj się z
zawartością plików pomocy dotyczących posiadanego oprogramowania; dodatkowe
informacje na temat dostępu do sterownika drukarki zawiera sekcja
Wpływ na pracę drukarki ma także zmiana ustawień w jej panelu sterowania. Aby uzyskać
dostęp do funkcji nie obsługiwanych przez sterownik drukarki lub program, należy użyć
panelu sterowania. Aby skonfigurować podajnik w celu używania określonego rodzaju i
formatu załadowanego materiału, należy użyć panelu sterowania drukarki.
Przewodnik czynności wstępnych – podstawy
Oprogramowanie drukarki.
●Aby wejść do menu i wybrać opcję, należy nacisnąć przycisk M
●Aby poruszać się po menu, należy użyć strzałki w górę lub w dół (
poruszaniem się po menu, strzałka w górę lub w dół służy do zwiększania lub
zmniejszania wartości parametrów numerycznych. Przytrzymanie strzałki w górę lub w
dół zwiększa prędkość przeglądania.
●Aby przejść wstecz w opcjach menu oraz zmniejszyć wartości opcji podczas konfiguracji
drukarki, należy nacisnąć przycisk Wstecz (
●Aby wyjść ze wszystkich menu, należy nacisnąć przycisk M
●Jeżeli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, drukarka powróci do
stanu Gotowe.
●Symbol blokady obok opcji menu oznacza, że do jej użycia potrzebne jest podanie
numeru PIN. Zazwyczaj numer ten można uzyskać od administratora sieci.
).
ENU
ENU
.
.
). Poza
PLWWMenu panelu sterowania39
Hierarchia menu
Poniższe tabele przedstawiają hierarchię każdego menu.
Aby przejść do menu
Naciśnij przycisk M
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
MENUODZYSK. ZADANIA
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
lub , aby poruszać się po listach opcji.
, aby wybrać odpowiednią opcję.
Informacje
OBSŁUGA PAPIERU
Konfiguruj urządz.
DIAGNOSTYKA
SERWIS
Menu pobierania zadań
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu pobierania zadań.
ODZYSK. ZADANIADRUKUJ LISTĘ PRZECHOWYWANYCH
ZLECEŃ
Wyświetlana jest lista przechowywanych zleceń.
BRAK PRZECH. ZLEC.
Menu informacyjne
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu informacyjne.
40Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
InformacjeDRUKUJ MAPĘ MENU
DRUKUJ KONFIGURACJĘ
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW
STAN MATERIAŁÓW
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA
WYDRUK STR. DEMO
DRUKUJ PRÓBKI RGB
DRUKUJ PRÓBKI CMYK
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS
Menu obsługi papieru
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu obsługi papieru.
OBSŁUGA PAPIERUFORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU
RODZ.POD.1PAP.
Podajnik <N> format=
N = 2, 3 lub 4
Pod. <N> rodzaj=
N = 2, 3 lub 4
Menu konfiguracji urządzenia
Więcej informacji zawierają sekcje Menu konfiguracji urządzenia i Zmiana ustawień
konfiguracji panelu sterowania drukarki.
PLWWHierarchia menu41
Konfiguruj urządz.DRUKOWANIEKOPIE
Domyślny rozm. pap.:
DOMYŚLNY NIESTAND
FORMAT PAPIERU
DUPLEKS
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W
DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTER
PODAWANIE RĘCZNE
CZCIONKA COURIER
SZEROKI A4
DRUKUJ BŁĘDY PS
PCL
JAKOŚĆ DRUKUDOPASUJ KOLOR
WYBIERZ POŁOŻENIE
TRYBY WYDRUKU
OPTYMALIZACJA
SZYBKA KALIBRACJA
PEŁNA KALIBRACJA
RET KOLORU
USTAW. SYSTEMULIMIT ZAPISYW. ZADAŃ
CZAS PRZECHOW. ZADANIA
POKAŻ ADRES
OPTYMALNY STOSUNEK
SZYBKOŚĆ/KOSZT
CZYNNOŚCI PODAJNIKA
CZAS OSZCZĘDNOŚCI
ENERGII
JĘZYK
KASOWANE OSTRZEŻENIA
AUTOMATYCZNA
KONTYNUACJA
MAŁO MAT.EKSPL.
BRAK KOLORU
USUWANIE ZACIĘCIA
PAPIERU
DYSK RAM
JĘZYK
42Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
WEJŚCIE/WYJŚCIEOCZEKIWANIE I/O
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁE
EIO X JETDIRECT
(Gdzie X=1, 2 lub 3.)
ZEROWANIEPRZYWRÓĆ USTAW.
FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
RESET. MATER.
Menu diagnostyczne
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu diagnostyczne.
DIAGNOSTYKADRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
TEST JAKOŚCI DRUKU
WYŁ. SPRAWDZ. KASETY
CZUJNIKI ŚCIEŻKI PAPIERU
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW
TEST PODZESPOŁÓW
TEST DRUKUJ/PRZERWIJ
PLWWHierarchia menu43
Menu pobierania zadań
Menu pobierania zadań umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zadań.
Pozycja menuOpis
DRUKUJ LISTĘ PRZECHOWYWANYCH ZLECEŃDrukuje stronę zawierającą
wszystkie zlecenia
przechowywane w drukarce.
Wyświetlana jest lista zleceń przechowywanych dla każdego
użytkownika.
BRAK PRZECH. ZLEC.Komunikat ten jest wyświetlany
Wymienione są wszystkie
osoby posiadające zlecenia
drukowania przechowywane w
drukarce. Liczba w nawiasie
określa liczbę zleceń
drukowania przechowywanych
dla danej osoby.
w miejscu listy, gdy nie są
przechowywane żadne zadania.
44Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu informacyjne
Menu informacyjne umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji
dotyczących drukarki.
Pozycja menuOpis
DRUKUJ MAPĘ MENU
DRUKUJ KONFIGURACJĘDrukuje stronę konfiguracji drukarki.
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓWDrukuje przybliżony pozostały czas żywotności
STAN MATERIAŁÓW
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA
WYDRUK STR. DEMODrukuje stronę demonstracyjną.
DRUKUJ PRÓBKI RGBDrukuje próbki kolorów dla różnych wartości
Drukuje mapę menu panelu sterowania, która
przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji
menu panelu sterowania. Patrz strona pod
adresem
materiałów eksploatacyjnych; przedstawia
statystykę całkowitej liczby przetworzonych stron
i zadań, datę produkcji kasety drukującej, numer
seryjny, licznik stron oraz informacje dotyczące
konserwacji.
Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych w
postaci przewijanej listy.
Drukuje ilość materiałów różnych rozmiarów,
jakie zostały zadrukowane; określa, czy były one
jednostronne, dwustronne, monochromatyczne
czy kolorowe oraz podaje liczbę stron.
RGB. Próbki służą jako pomoc w
dopasowywaniu kolorów w drukarce HP Color
LaserJet 4650.
Strony informacyjne drukarki.
DRUKUJ PRÓBKI CMYKDrukuje próbki kolorów dla różnych wartości
CMYK. Próbki służą jako pomoc w
dopasowywaniu kolorów w drukarce HP Color
LaserJet 4650.
DRUKUJ KATALOG PLIKÓWDrukuje nazwę i katalog plików
przechowywanych w drukarce lub opcjonalnym
dysku twardym.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCLDrukuje dostępne czcionki PCL.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PSDrukuje dostępne czcionki PS (emulowany
PostScript).
PLWWMenu informacyjne45
Menu obsługi papieru
Menu obsługi papieru umożliwia konfigurację podajników według formatu i rodzaju
materiałów. Ważne jest prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym
drukowaniem.
Uwaga
Jeśli używano innej drukarki HP LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie
pierwszym lub w trybie kasety. W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650 ustawienie
formatu i rodzaju dla podajnika 1 na DOW. F. jest równoznaczne z trybem pierwszym.
Ustawienie formatu i rodzaju dla podajnika 1 innego niż DOW. F. jest równoznaczne z
trybem kasety.
Pozycja menu
FORMAT PODAJNIKA 1
PAPIERU
RODZ.POD.1PAP.Wyświetlana jest lista
OpcjeOpis
Wyświetlana jest lista
dostępnych formatów.
dostępnych rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie
formatu materiału dla
podajnika 1. Domyślnym
ustawieniem jest KAŻDYFORMAT. Pełna lista
dostępnych formatów znajduje
się w sekcji
formaty obsługiwanych
materiałów.
Umożliwia skonfigurowanie
rodzaju materiału dla
podajnika 1. Domyślnym
ustawieniem jest DOWOLNYRODZAJ. Pełna lista
dostępnych rodzajów znajduje
się w sekcji
formaty obsługiwanych
materiałów.
Gramatury i
Gramatury i
Podajnik <N> format=
N = 2, 3 lub 4
Wyświetlana jest lista
dostępnych formatów.
Umożliwia skonfigurowanie
formatu materiałów dla
podajnika 2, podajnika 3 lub
podajnika 4. Domyślnym
ustawieniem jest format
wykryty przez prowadnice w
podajniku. Aby użyć formatu
nietypowego, przełącznik w
podajniku należy ustawić w
pozycji materiału nietypowego.
Pełna lista dostępnych
formatów znajduje się w sekcji
Gramatury i formaty
obsługiwanych materiałów.
46Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Pozycja menu
OpcjeOpis
Pod. <N> rodzaj=
N = 2, 3 lub 4
Wyświetlana jest lista
dostępnych rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie
rodzaju materiału dla podajnika
2, podajnika 3 lub podajnika 4.
Domyślnym ustawieniem jest
ZWYKŁY. Pełna lista
dostępnych rodzajów znajduje
się w sekcji
formaty obsługiwanych
materiałów.
Gramatury i
PLWWMenu obsługi papieru47
Menu konfiguracji urządzenia
Menu konfiguracji urządzenia umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania,
dostosowanie jakości, zmianę konfiguracji i opcji we/wy oraz przywracanie domyślnych
ustawień drukarki.
Menu druku
Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości.
Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym
menu. Menu to może być także użyte do ustawienia domyślnego formatu i rodzaju
materiałów.
Pozycja menuOpcjeOpis
KOPIE1-32000Umożliwia ustawienie
domyślnej liczby kopii. Liczbą
domyślną jest 1.
Domyślny rozm. pap.:Wyświetlana jest lista
dostępnych formatów.
DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT
PAPIERU
DUPLEKSWYŁ.
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W
DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTERNIE
JEDNOSTKA MIARY
WYMIAR X
WYMIAR Y
WŁ.
WZDŁUŻ
W POPRZEK
TAK
Umożliwia ustawienie
domyślnego formatu nośnika.
Umożliwia ustawienie
domyślnego formatu dla
zadania bez podanych
wymiarów.
Umożliwia włączenie lub
wyłączenie funkcji druku
dwustronnego w urządzeniach
z funkcją druku dwustronnego.
Ustawieniem domyślnym jest
WYŁ..
Ten element jest wyświetlany
tylko wtedy, gdy drukarka
zawiera moduł druku
dwustronnego i ustawienie
DUPLEKS ma wartość WŁ..
Umożliwia wybranie krawędzi
papieru używanej do
zszywania zleceń druku
dwustronnego.
Umożliwia ustawienie drukarki
tak, aby drukowała zadania w
formacie A4 na papierze w
formacie Letter, gdy papier w
formacie A4 nie jest
załadowany. Ustawieniem
domyślnym jest NIE.
PODAWANIE RĘCZNEWYŁ.
WŁ.
Umożliwia ręczne podawanie
nośników. Ustawieniem
domyślnym jest WYŁ..
48Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Pozycja menuOpcjeOpis
CZCIONKA COURIERZWYKŁA
CIEMNA
SZEROKI A4NIE
TAK
DRUKUJ BŁĘDY PSWYŁ.
WŁ.
BŁĘDY WYDRUKU PDFWYŁ.
WŁ.
PCLDŁUGOŚĆ STRONY
ORIENTACJA
ŹRÓDŁO CZCIONKI
NUMER CZCIONKI
Umożliwia wybór wersji
czcionki Courier. Ustawieniem
domyślnym jest ZWYKŁA.
Umożliwia zmianę obszaru
drukowania papieru w formacie
A4, tak aby w jednym wierszu
drukowanych było
osiemdziesiąt znaków o
rozstawie 10. Ustawieniem
domyślnym jest NIE.
Umożliwia wybór drukowania
stron z błędami PS.
Ustawieniem domyślnym jest
WYŁ..
Umożliwia wybór drukowania
stron z błędami PDF.
Ustawieniem domyślnym jest
WYŁ..
Umożliwia konfigurację
ustawień języka sterowania
drukarką.
ROZSTAW CZCIONKI
ZESTAW ZNAKÓW
DOŁĄCZ CR DO LF
NIE DRUKUJ
PUSTYCH STRON
Menu jakości druku
To menu umożliwia dopasowanie wszystkich aspektów jakości wydruku, w tym kalibracji,
rejestracji i ustawień półtonów kolorów.
Pozycja menuOpcjeOpis
DOPASUJ KOLORROZJAŚNIENIA
KOLORY POŚREDNIE
CIENIE
PRZYWRÓĆ WARTOŚCI
DOMYŚLNE
Umożliwia zmianę ustawień
półtonów dla każdego koloru.
Ustawieniem domyślnym dla
poszczególnych kolorów jest 0.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia49
Pozycja menuOpcjeOpis
WYBIERZ POŁOŻENIEDRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ
Źródło
USTAW PODAJNIK 1
USTAW PODAJNIK 2
USTAW PODAJNIK 3
USTAW PODAJNIK 4
TRYBY WYDRUKUWyświetlana jest lista
dostępnych trybów.
OPTYMALIZACJAREDUKCJA TŁA
TRANSFER
OPTYMALIZ. FABR.
SZYBKA KALIBRACJAWykonuje częściowe czynności
Umożliwia wyrównanie obrazu
w druku jednostronnym i
dwustronnym. Ustawieniem
domyślnym parametru Źródło
jest PODAJNIK 2.
Ustawieniem domyślnym dla
pozycji podrzędnych USTAW
PODAJNIK 1, USTAW
PODAJNIK 2, USTAW
PODAJNIK 3 i USTAW
PODAJNIK 4 jest 0.
Pozwala skojarzyć każdy typ
nośnika z określonym trybem
druku.
Umożliwia optymalizację
wybranych parametrów dla
wszystkich zadań zamiast
optymalizacji rodzaju materiału.
Ustawieniem domyślnym dla
poszczególnych pozycji jest
WYŁ..
kalibracji drukarki.
Więcej informacji można
znaleźć na stronie
drukarki.
Kalibracja
PEŁNA KALIBRACJAWykonuje wszystkie czynności
kalibracji drukarki.
Więcej informacji można
Kalibracja
RET KOLORUWYŁ.
WŁ.
znaleźć na stronie
drukarki.
Element menu RET KOLORU
umożliwia użytkownikowi
włączenie lub wyłączenie
ustawienia REt (Resolution
Enhancement Technology)
drukarki kolorowej.
Ustawieniem domyślnym jest
WŁ..
Menu ustawień systemowych
Menu ustawień systemowych umożliwia dokonanie ogólnych zmian domyślnych ustawień
konfiguracji drukarki, takich jak czas włączania się trybu oszczędzania energii, język drukarki
i czas powrotu do drukowania po zacięciu się papieru.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
sterowania drukarki.
Zmiana ustawień konfiguracji panelu
50Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Pozycja menuOpcjeOpis
LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ1-100Ustawia limit maksymalnej liczby
zadań przechowywanych na dysku
twardym drukarki. Ustawieniem
domyślnym jest 32.
CZAS PRZECHOW. ZADANIAWYŁ.
1 GODZ.
4 GODZ.
1 DZIEŃ
1 TYDZ.
POKAŻ ADRESAUTO
WYŁ.
OPTYMALNY STOSUNEK
SZYBKOŚĆ/KOSZT
AUTO
GŁÓWNIE STR.W
KOL.
GŁÓWNIE
STR.CZARNE
Ustawia okres czasu, przez który
system przechowuje plik w obszarze
przechowywania zadań przed
usunięciem ich z kolejki. Ustawieniem
domyślnym jest WYŁ..
Ten element określa, czy adres IP
drukarki jest wyświetlany na
wyświetlaczu wraz z komunikatem
Gotowe. Jeśli zainstalowana jest
więcej niż jedna karta EIO,
wyświetlany jest adres IP karty w
pierwszym gnieździe. Ustawieniem
domyślnym jest WYŁ..
Ta pozycja menu służy do ustalania
sposobu przełączania trybów drukarki
z kolorowego na monochromatyczny
(czarno-biały) w celu uzyskania jak
najlepszej wydajności i przedłużeniażywotności kaset drukujących.
Wybranie opcji AUTO spowoduje
przywrócenie standardowych
ustawień fabrycznych drukarki.
Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIESTR.W KOL., jeżeli prawie wszystkie
zadania drukowania są kolorowe i
pokrywają duży obszar strony.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIESTR.CZARNE, jeżeli większość
zadań drukowania jest czarno-biała,
lub drukujesz zarówno zadania
kolorowe i czarno-białe.
PLWWMenu konfiguracji urządzenia51
Pozycja menuOpcjeOpis
CZYNNOŚCI PODAJNIKAUŻYJ ŻĄDAN.
PODAJ.
KOMUNIKAT
RĘCZNEGO POD.
WYBÓR MODELU
OBSŁUGI
PAPIERU
Umożliwia określenie ustawień
wyboru podajnika. (To ustawienie
umożliwia konfigurowanie
podajników, tak aby działały jak
podajniki w niektórych starszych
drukarkach firmy HP, a także
konfigurowanie działania drukowania
dwustronnego dla papieru wstępnie
zadrukowanego.)
Ustawieniem domyślnym UŻYJŻĄDAN. PODAJ. jest WYŁĄCZNIE.
Ustawieniem domyślnym
KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD. jest
ZAWSZE.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI
PAPIERU służy do obsługi papieru
przy drukowaniu ze sterownika druku
Adobe PS. WŁĄCZONE stosuje
obsługę papieru HP. Wyłączony
stosuje obsługę papieru Adobe PS.
Ustawieniem domyślnym jest
WŁĄCZONE.
Dodatkowe informacje znajdują się
pod adresem
konfiguracji panelu sterowania
drukarki.
Zmiana ustawień
CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII1 MINUTA
15 MINUT
30 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 GODZINY
4 GODZ.
JĘZYKAUTO
PDF
PCL
PS
MIME
KASOWANE OSTRZEŻENIAWŁ.
ZADANIE
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJAWYŁ.
WŁ.
Zmniejsza zużycie energii, gdy
drukarka jest nieaktywna przez czas
określony w tym elemencie.
Ustawieniem domyślnym jest 30MINUT.
Ustawia domyślny język na
przełączanie automatyczne, PCL,
PDF lub emulację języka PostScript.
Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Pozwala ustalić, czy ostrzeżenie ma
być usuwane z panelu sterowania po
wysłaniu kolejnego zadania.
Ustawieniem domyślnym jest
ZADANIE.
Określa działanie drukarki, gdy
system generuje błąd
Autokontynuacji. Ustawieniem
domyślnym jest WŁ..
52Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Pozycja menuOpcjeOpis
MAŁO MAT.EKSPL.STOP
KONTYNUUJ
BRAK KOLORUKONTYNUACJA-
CZARNY
STOP
USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERUAUTO
WYŁ.
WŁ.
DYSK RAMAUTO
WYŁ.
Ustawia opcje raportowania małej
ilości materiałów eksploatacyjnych.
Ustawieniem domyślnym jest
KONTYNUUJ.
Ustawia zachowanie drukarki w
przypadku stanu BRAK KOLORU.
Jeśli kolorowe materiały
eksploatacyjne zostały wyczerpane, a
drukarka jest ustawiona na tryb
KONTYNUACJA-CZARNY, drukarka
będzie kontynuować drukowanie z
użyciem tylko czarnego toneru.
Pozwala ustawić, czy drukarka ma
podjąć próbę ponownego drukowania
stron po zablokowaniu. Ustawieniem
domyślnym jest AUTO.
Umożliwia określenie konfiguracji
dysku RAM. W przypadku ustawienia
AUTO drukarka określa optymalny
rozmiar dysku RAM w oparciu o ilość
dostępnej pamięci. Ustawieniem
domyślnym jest AUTO. Ten
komunikat jest wyświetlany w
modelach z zainstalowanym dyskiem
twardym.
JĘZYKWyświetlana jest
lista dostępnych
języków.
Ustawia domyślny język.
Menu we/wy
Menu to umożliwia konfigurację opcji we/wy drukarki.
Patrz strona pod adresem
Pozycja menuOpcjeOpis
OCZEKIWANIE I/O15 SEKUNDY
Konfiguracja sieciowa.
Zakres:5-300
Potem nac.
Umożliwia wybór czasu
oczekiwania we/wy w
sekundach
PLWWMenu konfiguracji urządzenia53
Pozycja menuOpcjeOpis
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁEWYSOKA PRĘDKOŚĆ
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
EIO X
(Gdzie X=1, 2 lub 3.)
Wartości mogą się różnić.
Niektóre możliwe wartości to:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK
Menu resetowania
Umożliwia wybór prędkości, z
jaką port równoległy
komunikuje się z hostem, oraz
włączenie i wyłączenie
komunikacji dwukierunkowej
przez port równoległy.
Ustawieniem domyślnym
WYSOKA PRĘDKOŚĆ jest
TAK. Ustawieniem domyślnym
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
jest WŁ..
Umożliwia konfigurację
urządzeń EIO zainstalowanych
w gnieździe 1, 2 lub 3.
Menu resetowania umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych, włączenie lub wyłączenie
funkcji oszczędzania energii oraz aktualizacji drukarki po zainstalowaniu nowych materiałów
eksploatacyjnych.
Pozycja menuOpcjeOpis
PRZYWRÓĆ USTAW.
FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGIIWYŁ.
RESET. MATER.NOWY ZESP.PRZEN.
Brak.Umożliwia wyczyszczenie
bufora strony, usunięcie
wszystkich tymczasowych
danych języka, zresetowanie
środowiska drukarki i
przywrócenie wszystkich
ustawień domyślnych do
ustawień fabrycznych.
Umożliwia włączenie lub
WŁ.
NOWY ZESP.UTRW.
wyłączenie funkcji
oszczędzania energii.
Ustawieniem domyślnym jest
WŁ..
Umożliwia poinformowanie
drukarki o zainstalowaniu
nowego zespołu transferu lub
zespołu utrwalacza.
54Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Menu diagnostyczne
Menu diagnostyczne umożliwia przeprowadzanie testów, które mogą być pomocne przy
określaniu i eliminowaniu problemów z drukarką.
Pozycja menuOpis
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃTa opcja umożliwia
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃOpcja ta wyświetla na
WYŁ. SPRAWDZ. KASETYOpcja ta umożliwia usunięcie
wydrukowanie dziennika
zdarzeń drukarki
zawierającego 50 ostatnich
wpisów, począwszy od
najnowszego.
wyświetlaczu panelu
sterowania 50 ostatnich
zdarzeń, począwszy od
najnowszego.
kasety drukującej, co może
okazać się pomocne przy
określaniu, która kaseta
powoduje występowanie
problemu.
Ścieżka papieruRĘCZNY TEST CZUJNIKÓWTen element powoduje
wykonanie testu na wszystkich
czujnikach drukarki w celu
sprawdzenia poprawności ich
działania. Wyświetla stan
każdego czujnika.
TEST ŚCIEŻKI PAPIERUOpcja ta jest pomocna przy
testowaniu funkcji obsługi
papieru drukarki, takich jak
konfiguracja podajników.
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓWTen element powoduje
wykonanie testu w celu
sprawdzenia, czy czujniki
przejścia papieru działają
prawidłowo.
TEST PODZESPOŁÓWOpcja ta powoduje niezależne
uruchamianie pojedynczych
elementów w celu sprawdzenia
źródła hałasu, przecieków i
innych problemów ze sprzętem.
PLWWMenu diagnostyczne55
Pozycja menuOpis
TEST DRUKUJ/PRZERWIJOpcja ta umożliwia dokładne
określenie błędów drukowania
przez zatrzymanie drukarki w
trakcie cyklu drukowania.
Zatrzymanie drukarki w trakcie
cyklu drukowania pozwala
sprawdzić, w którym miejscu
jakość obrazu pogarsza się.
Zatrzymanie pracy drukarki w
trakcie cyklu drukowania
powoduje blokadę papieru,
która może wymagać ręcznego
usunięcia. Ten test powinien
wykonać wykwalifikowany
pracownik techniczny.
TEST ZAKRESU KOL.
(modele HP Color LaserJet 4650)
Ta opcja umożliwia
wydrukowanie strony testowej
z kolorowymi pasami, która
służy do wykrywania zjawiska
łuku elektrycznego w zasilaczu
wysokiego napięcia.
56Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki
Przy pomocy panelu sterowania można dokonać ogólnych zmian standardowych ustawień
konfiguracji drukarki, takich jak format i typ podajnika, czas włączania się trybu oszczędności
prądu, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zacięciu się papieru.
Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera,
wykorzystując stronę Ustawienia wbudowanego serwera sieciowego. Komputer wyświetla te
same informacje, co panel sterowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
OSTROŻNIE
Ustawienia te rzadko wymagają zmiany. Firma Hewlett-Packard zaleca, aby zmiany
konfiguracji były dokonywane tylko przez administratora systemu.
Limit przechowywania zadań
Opcja ta ustawia limit maksymalnej liczby zadań przechowywanych na dysku twardym
drukarki. Maksymalna dopuszczalna wartość to 100, a wartość domyślna to 32.
Aby ustawić limit przechowywania zadań
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ.
lub , aby zmienić wartość.
, aby ustawić wartość.
ENU
.
Czas zatrzymania zadania
Opcja ta ustawia okres czasu, przez który system przechowuje plik w obszarze
przechowywania zadań przed usunięciem ich z kolejki. Domyślnym ustawieniem tej opcji jest
WYŁ.. Inne dostępne ustawienia to 1 GODZ., 4 GODZ., 1 DZIEŃ i 1 TYDZ..
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZAS PRZECHOW. ZADANIA.
, aby wybrać opcję CZAS PRZECHOW. ZADANIA.
lub , aby wybrać odpowiedni czas.
, aby ustawić okres czasu.
ENU
.
Pokaż adres
Ten element określa, czy adres IP drukarki jest wyświetlany na wyświetlaczu wraz z
komunikatem Gotowe. Jeśli zainstalowana jest więcej niż jedna karta EIO, wyświetlany jest
adres IP karty zainstalowanej w pierwszym gnieździe.
Aby wyświetlić adres IP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję POKAŻ ADRES.
, aby wybrać opcję POKAŻ ADRES.
lub , aby wybrać żądaną opcję.
, aby wybrać opcję.
ENU
.
58Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Mix kolor/czarny
Ten element umożliwia skonfigurowanie ustawień drukarki w celu optymalizacji wydajności
drukarki i kaset w środowisku drukowania. Jeśli drukarka jest używana głównie do
drukowania czarno-białego (ponad dwie trzecie stron jest tylko czarnych), należy zmienić
ustawienie drukarki na GŁÓWNIE STR.CZARNE. Jeśli drukarka jest używana głównie do
drukowania kolorowego, należy zmienić ustawienie drukarki na GŁÓWNIE STR.W KOL..
Jeśli drukarka jest używana do zleceń drukowania czarno-białego i kolorowego, zaleca się
korzystanie z ustawienia domyślnego AUTO. Aby określić procentowy udział stron
kolorowych, należy wydrukować stronę konfiguracji. Patrz
uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracji. Strona konfiguracji wskazuje
całkowitą liczbę wydrukowanych stron oraz liczbę wydrukowanych stron kolorowych. Aby
określić procentowy udział wydrukowanych stron kolorowych, należy podzielić liczbę stron
kolorowych przez liczbę wszystkich stron.
Aby ustawić drukowanie z użyciem toneru czarnego i kolorowego
Strony informacyjne drukarki, aby
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
KOSZT.
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/
, aby wybrać opcję OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT.
lub , aby wybrać żądaną opcję.
, aby wybrać opcję.
ENU
.
Opcje działania podajnika
Działanie podajnika określają trzy zdefiniowane przez użytkownika opcje:
●UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ.. Wybranie ustawienia WYŁĄCZNIE zapewni, że drukarka nie
będzie automatycznie wybierała innego podajnika, jeśli wybrano, aby używany był
określony podajnik. Wybranie opcji PIERWSZY umożliwia drukarce pobieranie materiału
z drugiego podajnika, jeśli określony podajnik jest pusty lub nie odpowiada ustawieniom
określonym dla zlecenia drukowania. WYŁĄCZNIE jest ustawieniem domyślnym.
●Podawanie ręczne. Jeśli wybrane zostanie ustawienie ZAWSZE (wartość domyślna),
system zawsze wyświetli monit przed pobraniem z podajnika 1 (podajnik
wielofunkcyjny). Jeśli wybrana zostanie opcja JEŚLI NIE ZAŁAD., system wyświetli
monit tylko wtedy, gdy podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny) będzie pusty.
●WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU. To ustawienie wpływa na sposób działania
sterowników PostScript firm innych niż HP z tym urządzeniem. Nie ma potrzeby
zmieniania tego ustawienia, jeśli używane są sterowniki dostarczone przez firmę HP.
Jeśli wybrano opcjęWŁĄCZONE, sterowniki PostScript firm innych niż HP będą
korzystały z metody wybierania podajników HP w taki sam sposób jak sterowniki firmy
HP. Jeśli wybrano opcję Wyłączony, niektóre sterowniki PostScript firm innych niż HP
będą korzystały z metody wybierania podajników PostScript, zamiast z metody firmy HP.
Aby ustawić drukarkę, tak aby korzystała z żądanego podajnika
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby wybrać opcję UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ..
lub , aby wybrać opcję WYŁĄCZNIE lub PIERWSZY.
, aby ustawić wartość.
ENU
.
Aby ustawić monit o podawanie ręczne
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby podświetlić opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD..
, aby wybrać opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD..
lub , aby wybrać opcję ZAWSZE lub JEŚLI NIE ZAŁAD..
, aby ustawić wartość.
ENU
.
60Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Aby skonfigurować domyślne ustawienie drukarki na PS Defer Media
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby wybrać opcję WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU.
9. Naciśnij lub wybierz WŁĄCZONE lub Wyłączony.
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
, aby ustawić wartość.
ENU
.
Przejście w tryb oszczędzania energii
Regulowana funkcja czasu włączania się trybu oszczędzania energii zmniejsza zużycie
prądu, kiedy drukarka nie jest aktywna przez dłuższy okres. Można ustawić długość czasu
bezczynności, po jakim drukarka przejdzie do trybu oszczędzania energii na 1 MINUTA, 15MINUT, 30 MINUT, 60 MINUT, 90 MINUT, 2 GODZINY lub 4 GODZ.. Domyślne ustawienie
to 30 MINUT.
Uwaga
W trybie oszczędzania energii wyświetlacz drukarki przygasa. Tryb oszczędzania energii nie
wpływa na czas nagrzewania się drukarki.
Aby ustawić czas włączania się trybu oszczędzania energii
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII.
, aby wybrać opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA.
, aby wybrać opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
Mała ilość materiałów
Drukarka udostępnia dwie opcje służące do informowania o małej ilości materiałów; wartość
domyślna to KONTYNUUJ.
●Ustawienie KONTYNUUJ umożliwia drukarce kontynuowanie drukowania w czasie
wyświetlania ostrzeżenia, do chwili wymiany materiałów eksploatacyjnych.
●Ustawienie STOP powoduje zatrzymanie drukowania do czasu wymiany używanych
materiałów eksploatacyjnych lub naciśnięcia przycisku
drukowanie w trakcie wyświetlania ostrzeżenia.
Aby ustawić raportowanie małej ilości materiałów
, który umożliwia drukarce
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję MAŁO MAT.EKSPL..
, aby wybrać opcję MAŁO MAT.EKSPL..
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
Brak koloru
Dla tego elementu menu dostępne są dwie opcje.
●KONTYNUACJA-CZARNY umożliwia drukarce kontynuowanie drukowania za pomocą
tylko czarnego toneru, gdy kolorowe materiały eksploatacyjne zostały zużyte. Gdy
drukarka jest w tym trybie, na panelu sterowania wyświetlany jest komunikat z
ostrzeżeniem. Drukowanie w tym trybie jest dozwolone tylko dla określonej liczby stron.
Po osiągnięciu tej liczby drukarka wstrzyma drukowanie do czasu wymiany brakującego
kolorowego materiału eksploatacyjnego.
●STOP powoduje, że drukarka wstrzyma drukowanie do czasu wymiany brakującego
kolorowego materiału eksploatacyjnego.
64Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Aby ustawić odpowiedź na brak kolorowego materiału eksploatacyjnego
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję BRAK KOLORU.
, aby wybrać opcję BRAK KOLORU.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
Usuwanie blokady
Opcja ta umożliwia skonfigurowanie reakcji drukarki na zablokowanie papieru, włączając w
to postępowanie z zablokowanymi stronami. Domyślna opcja to AUTO.
●AUTO – drukarka automatycznie włącza wykrywanie zacięć, jeśli dostępna jest
wystarczająca ilość pamięci.
●WŁ. – drukarka ponownie drukuje strony zablokowane z powodu zacięcia papieru.
Przydzielana jest dodatkowa pamięć, w której przechowywanych jest kilka ostatnich
stron, co może spowodować zmniejszenie ogólnej wydajności drukowania.
●WYŁ. – drukarka nie będzie ponownie drukować zablokowanych stron. Ponieważ
ostatnio wydrukowane strony nie są przechowywane, wydajność może być optymalna.
Aby ustawić reakcję na zablokowanie papieru
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU.
, aby wybrać opcję USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU.
W niektórych produktach opcja określenia języka domyślnego wyświetlana jest przy
pierwszym uruchomieniu drukarki. Użyj przycisków
Po podświetleniu żądanego języka, naciśnij przycisk
można również zmienić w dowolnym momencie, wykonując poniższe kroki:
Aby wybrać język
lub , aby przewijać dostępne opcje.
, aby ustawić domyślny język. Język
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JĘZYK.
, aby wybrać opcję JĘZYK.
lub , aby wybrać odpowiedni język.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
Aby wybrać język, jeśli komunikaty na wyświetlaczu wyświetlane są w
niezrozumiałym języku
1. Wyłącz drukarkę.
2. Przytrzymaj przycisk
3. Ponownie naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
podczas włączania drukarki, aż zapalą się wszystkie trzy lampki.
.
lub , aby przewijać dostępne języki.
5. Naciśnij przycisk
66Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
, aby zapisać żądany język jako nowe ustawienie domyślne.
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach
udostępniania
W sytuacji, gdy drukarka jest używana w udostępnianym środowisku, należy przestrzegać
poniższych wskazówek, aby zapewnić bezproblemowe działanie drukarki:
●Należy skonsultować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień
w panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne
zadania drukowania.
●Należy porozumieć się z innymi użytkownikami przed dokonaniem zmiany standardowej
czcionki drukarki lub pobraniem czcionek programowych. Koordynacja tych czynności
oszczędza pamięć drukarki oraz pozwala uniknąć niespodziewanych wyników wydruku.
●Należy pamiętać, że zmiana języka drukarki, np. emulowanego języka PostScript na
PCL lub odwrotnie, będzie miała wpływ na wszystkie wydruki innych użytkowników.
Uwaga
Używany system operacyjny sieci może automatycznie zabezpieczać zadanie drukowania
każdego użytkownika przed efektami innych zadań drukowania. Więcej informacji na ten
temat można uzyskać od administratora systemu.
PLWWUżywanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania67
68Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
Konfiguracja WE/WY
W tej części znajduje się opis konfigurowania niektórych parametrów sieciowych na
drukarce. Opisane są następujące tematy:
●
Konfiguracja sieciowa
●
Konfiguracja połączenia równoległego
●
Konfiguracja połączenia USB
●
Konfiguracja połączenia dodatkowego
●
Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO)
●
Drukowanie bezprzewodowe
PLWW69
Konfiguracja sieciowa
Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych na drukarce. Te
parametry można skonfigurować z poziomu panelu sterowania drukarki, wbudowanego
serwera internetowego lub w przypadku większości sieci z poziomu oprogramowania
HP Web Jetadmin (lub programu HP LaserJet Utility na komputerach Macintosh).
Uwaga
Aby znaleźć więcej informacji na temat używania wbudowanego serwera internetowego,
patrz
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego. Więcej informacji dotyczących
używania Przybornika HP znajduje się w sekcji
Pełna lista obsługiwanych sieci oraz instrukcje dotyczące konfiguracji parametrów
sieciowych z poziomu oprogramowania znajdują się w podręczniku HP Jetdirect Print ServerAdministrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect). Instrukcja ta
dostarczana jest z drukarkami, które posiadają zainstalowany serwer druku HP Jetdirect.
W niniejszej części zawarte są następujące instrukcje do konfiguracji parametrów
sieciowych z panelu sterowania drukarki:
●konfiguracja parametrów TCP/IP
●wyłączanie nieużywanych protokołów sieciowych
●konfiguracja parametrów rodzajów ramek Novell NetWare
Używanie Przybornika HP.
Konfiguracja parametrów rodzajów ramek Novell NetWare
Serwer druku HP Jetdirect automatycznie wybiera rodzaj ramki NetWare. Ręczny wybór
ramki potrzebny jest tylko w przypadku, gdy serwer druku wybierze nieprawidłowy rodzaj
ramki. Aby zidentyfikować rodzaj ramki wybrany przez serwer druku HP Jetdirect, należy
wydrukować stronę konfiguracji z poziomu panelu sterowania drukarki. Patrz sekcja
informacyjne drukarki.
Strony
Konfiguracja parametrów Novell NetWare z panelu sterowania drukarki
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję IPX/SPX.
, aby wybrać opcję IPX/SPX.
, aby podświetlić opcję RODZAJ RAMKI.
, aby podświetlić odpowiedni rodzaj ramki.
, aby wybrać rodzaj ramki.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
70Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Konfiguracja parametrów TCP/IP
Można użyć panelu sterowania drukarki do konfiguracji następujących parametrów TCP/IP:
●używanie pliku BOOTP do konfiguracji parametrów (standardową metodą jest użycie
pliku BOOTP)
●adres IP (4 bajty)
●maska podsieci (4 bajty)
●standardowa bramka (4 bajty)
●czas oczekiwania na połączenie TCP (w sekundach)
Automatyczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania
drukarki
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję METODA KONFIGUR..
, aby podświetlić opcję IP AUTOM.
, aby wybrać opcję IP AUTOM.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania drukarki
Zastosuj ręczną konfigurację do ustawiania adresu IP, maski podsieci oraz lokalnej i
domyślnej bramy.
Ustawianie adresu IP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
PLWWKonfiguracja sieciowa71
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję TCP/IP.
9. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcjęUSTAWIENIA RĘCZNE.
Uwaga
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję Adres IP:.
, aby wybrać opcję Adres IP:.
Podświetlony jest pierwszy zestaw numerów. Jeżeli numer nie jest podświetlony,
podświetlony jest pusty znak podkreślenia.
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer do konfiguracji adresu IP.
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 15 i 16, aż do wpisania poprawnego adresu IP.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie maski podsieci
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
Uwaga
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję MASKA PODSIECI.
, aby wybrać opcję MASKA PODSIECI.
Podświetlony jest pierwszy zestaw numerów.
14. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer w konfiguracji maski
podsieci.
15. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 14 i 15, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
72Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Ustawianie serwera syslog
Uwaga
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję SERWER SYSLOG.
, aby wybrać opcję SERWER SYSLOG.
Pierwszy z czterech zestawów numerów przedstawia ustawienia domyślne. Każdy zestaw
numerów odpowiada jednemu bajtowi danych i mieści się w zakresie od 0 do 255.
13. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajtu
domyślnej bramki.
14. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk ,
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
15. Powtarzaj kroki 13 i 14, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
16. Naciśnij przycisk
17. Naciśnij przycisk M
, aby zapisać serwer syslog.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Nastawianie lokalnej i domyślnej bramy
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
DOMYŚLNA.
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby wybrać opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić pozycję BRAMA LOKALNA lub BRAMA
PLWWKonfiguracja sieciowa73
13. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcjęBRAMA LOKALNA lub BRAMA DOMYŚLNA.
Uwaga
Uwaga
Pierwszy z trzech zestawów numerów przedstawia ustawienia domyślne. Jeżeli żaden
numer nie jest podświetlony, podświetlony jest pusty znak podkreślenia.
14. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer do konfiguracji opcji
LOKALNE lub BRAMA DOMYŚLNA.
15. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 15 i 16, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne)
Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe
są włączone. Wyłączenie nieużywanych protokołów daje następujące korzyści:
●zmniejsza tworzony przez drukarki ruch w sieci
●zapobiega używaniu drukarki przez nieupoważnionych użytkowników
●przedstawia tylko istotne informacje na stronie konfiguracji
●umożliwia panelowi sterowania drukarki wyświetlenie komunikatów o błędach i
ostrzegawczych, specyficznych dla danego protokołu
Konfiguracji protokołu TCP/IP nie można wyłączyć w drukarce serii HP Color LaserJet 5550.
Uwaga
Wyłączenie IPX/SPX
Nie należy wyłączać tego protokołu, jeżeli z tej drukarki będą korzystali użytkownicy systemu
Windows 95/98 Windows NT, ME, 2000 i XP.
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję IPX/SPX.
, aby wybrać opcję IPX/SPX.
, aby podświetlić opcję WŁĄCZYĆ.
, aby wybrać opcję WŁĄCZYĆ.
, aby podświetlić pozycję WŁ. lub WYŁ..
, aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
ENU
14. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
74Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Wyłączenie DLC/LLC
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję DLC/LLC.
, aby wybrać opcję DLC/LLC.
, aby podświetlić opcję WŁĄCZYĆ.
, aby wybrać opcję WŁĄCZYĆ.
, aby podświetlić pozycję WŁ. lub WYŁ..
, aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie czasu oczekiwania
1. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcjęMENU.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij strzałkę
oczekiwania.
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję LIMIT PRZESTOJU.
, aby wybrać opcję LIMIT PRZESTOJU.
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę sekund czasu
, aby zapisać czas oczekiwania.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
PLWWKonfiguracja sieciowa75
Ustawianie szybkości połączenia
Domyślnym ustawieniem szybkości połączenia jest AUTO. Aby określić szybkość, wykonaj
następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję PRĘDKOŚĆŁĄCZA.
, aby wybrać opcję PRĘDKOŚĆŁĄCZA.
, aby podświetlić odpowiednią szybkość połączenia.
, aby wybrać odpowiednią szybkość połączenia.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
76Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Konfiguracja połączenia równoległego
Drukarka HP Color LaserJet 4650 może jednocześnie obsługiwać połączenia sieciowe i za
pomocą portu równoległego. Połączenie równoległe jest realizowane przez podłączenie
drukarki do komputera za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego ze
standardem IEEE-1284-C) ze złączem “C” podłączonym do portu równoległego drukarki.
Maksymalna długość kabla może wynosić 10 metrów.
Termin dwukierunkowy, użyty do określenia interfejsu równoległego oznacza, że drukarka
jest w stanie zarówno otrzymywać dane z komputera, jak wysyłać dane do komputera
poprzez port równoległy.
Uwaga
Uwaga
Połączenie przez port równoległy
1złącze typu “C”
2port równoległy
W celu wykorzystania ulepszonych możliwości dwukierunkowego interfejsu równoległego,
takich jak dwukierunkowa łączność pomiędzy komputerem i drukarką, szybsze przesyłanie
danych oraz automatyczna konfiguracja sterowników drukarek, zainstalowany musi być
najnowszy sterownik drukarki. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Ustawienia fabryczne obsługują automatyczne przełączanie pomiędzy portem równoległym
a jednym lub kilkoma połączeniami sieciowymi z drukarką. Jeśli występują problemy, patrz
sekcja
Konfiguracja sieciowa.
Sterowniki drukarki.
PLWWKonfiguracja połączenia równoległego77
Konfiguracja połączenia USB
Ta drukarka obsługuje połączenie USB 1.1. Port znajduje się z tyłu drukarki, tak jak
pokazano na poniższym rysunku. Należy użyć kabla USB typu A-B.
Uwaga
Obsługa połączenia USB jest niedostępna w komputerach z systemem operacyjnym
Windows 95 lub Windows NT 4.0.
złącze USB
1złącze USB
2port USB
78Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Konfiguracja połączenia dodatkowego
Drukarka obsługuje połączenie dodatkowe z urządzeniami wejściowymi obsługi papieru.
Port znajduje się z tyłu drukarki, tak jak pokazano na poniższym rysunku.
Połączenie dodatkowe
1Port połączenia dodatkowego
PLWWKonfiguracja połączenia dodatkowego79
Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO)
Drukarka ta została wyposażona w trzy ulepszone gniazda wejścia/wyjścia (EIO). W
gniazdach tych znajdują się zgodne urządzenia zewnętrzne, takie jak karty sieciowe serwera
druku HP Jetdirect lub inne urządzenia. Podłączenie kart sieciowych EIO do gniazd
zwiększa liczbę interfejsów sieciowych dostępnych dla drukarki.
Karty sieciowe EIO mogą zwiększyć wydajność pracy drukarki podczas drukowania w sieci.
Ponadto, umożliwiają one umieszczenie drukarki w dowolnym miejscu w sieci. Eliminuje to
konieczność bezpośredniego podłączania drukarki do serwera lub stacji roboczej i umożliwia
umieszczenie drukarki bliżej użytkowników sieci.
Jeżeli drukarka jest konfigurowana za pomocą karty sieciowej EIO, kartę tę należy
skonfigurować za pomocą menu konfiguracji urządzenia w panelu sterowania.
Serwery wydruku HP Jetdirect
Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) mogą zostać zainstalowane w jednym z
gniazd EIO drukarki. Karty te obsługują różne protokoły sieciowe i systemy operacyjne.
Serwery wydruku HP Jetdirect ułatwiają zarządzanie siecią, umożliwiając podłączenie
drukarki bezpośrednio do sieci w jej dowolnym miejscu. Serwery druku HP Jetdirect
obsługują również prosty protokół zarządzania siecią (SNMP), który umożliwia menedżerom
sieci zdalne zarządzanie drukarką i diagnostykę za pomocą oprogramowania HP Web
Jetadmin.
Uwaga
Uwaga
Instalacja tych kart i konfiguracja sieci powinny być przeprowadzone przez administratora
sieci. Kartę należy skonfigurować z poziomu panelu sterowania lub oprogramowania HP
Web Jetadmin.
Informacje na temat urządzeń zewnętrznych obsługujących sieciowe karty EIO znajdują się
w dokumentacji serwera wydruku HP Jetdirect.
Dostępne ulepszone interfejsy I/O
Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) dostarczają rozwiązań programowych dla:
●Novell NetWare
●Sieci Microsoft Windows i Windows NT
●Apple Mac OS (LocalTalk)
●UNIX (HP-UX i Solaris)
●Linux (Red Hat i SuSE)
●Drukowanie z Internetu
Podsumowanie dostępnych sieciowych rozwiązań programowych znajduje się w
podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora
serwera druku HP Jetdirect) lub w witrynie działu obsługi klienta firmy HP pod adresem
http://www.hp.com/support/net_printing.
80Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Sieci NetWare
Podczas korzystania z produktów Novell NetWare z serwerem wydruku HP Jetdirect, tryb
kolejki serwera zapewnia lepszą wydajność druku niż tryb zdalnej drukarki. Serwer druku HP
Jetdirect obsługuje usługi katalogowe Novell (NDS), jak również tryby “bindery”. Więcej
informacji można znaleźć w podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide
(Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect).
W systemach Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu
narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci NetWare.
Sieci Windows i Windows NT
W systemach Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu
narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci Microsoft Windows.
Program narzędziowy obsługuje konfiguracje sieciowe typu “każdy z każdym” lub “klientserwer”.
Sieci AppleTalk
Należy użyć programu narzędziowego HP LaserJet Utility w celu konfiguracji drukarki w sieci
EtherTalk lub LocalTalk. Więcej informacji zawiera podręcznik HP Jetdirect Print ServerAdministrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect) dołączony do
drukarek wyposażonych w serwer druku HP Jetdirect.
Sieci UNIX/Linux
Należy skorzystać z programu narzędziowego instalacji drukarki HP Jetdirect do systemu
UNIX, aby skonfigurować drukarkę w sieciach HP-UX lub Sun Solaris.
Do konfiguracji i zarządzania w sieciach UNIX lub Linux, należy użyć programu HP Web
Jetadmin.
Aby uzyskać oprogramowanie HP do sieci UNIX/Linux, przejdź do witryny Obsługi Klientów
HP pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing. Inne opcje instalacyjne
obsługiwane przez serwer druku HP Jetdirect zawiera podręcznik HP Jetdirect Print ServerAdministrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect) dołączony do
drukarek wyposażonych w serwer druku HP Jetdirect.
PLWWKonfiguracja ulepszonego I/O (EIO)81
Drukowanie bezprzewodowe
Sieci bezprzewodowe są bezpieczną i efektywną kosztowo alternatywą dla tradycyjnych
połączeń sieci przewodowej. Lista dostępnych bezprzewodowych serwerów druku znajduje
się w sekcji
Standard IEEE 802.11b
Dzięki bezprzewodowemu zewnętrznemu serwerowi druku HP Jetdirect 802.11b urządzenia
peryferyjne firmy HP można umieścić w dowolnym miejscu w biurze lub domu i podłączyć do
bezprzewodowej sieci z sieciowym systemem operacyjnym Microsoft, Apple, Netware, UNIX
lub Linux. Technologia bezprzewodowa to rozwiązania druku wysokiej jakości bez
fizycznych ograniczeń okablowania. Urządzenia peryferyjne mogą zostać wygodnie
umieszczone w dowolnym miejscu w biurze lub domu i można je łatwo przenosić bez zmiany
okablowania sieciowego.
Dzięki Kreatorowi instalacji drukarki sieciowej HP instalacja jest łatwa.
Serwery druku HP Jetdirect 802.11b są dostępne dla połączeń USB i równoległych.
Bluetooth
Technologia bezprzewodowa Bluetooth jest technologią radiową o niskiej mocy i krótkim
zasięgu, która służy do bezprzewodowego łączenia komputerów, drukarek, osobistych
asystentów cyfrowych (PDA), telefonów komórkowych i innych urządzeń.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne.
W przeciwieństwie do technologii podczerwieni zależność od sygnałów radiowych w
technologii Bluetooth oznacza, że urządzenia nie muszą znajdować się w tym samym
pokoju, biurze lub na obszarze bez przeszkód uniemożliwiającym ich widoczność w linii
prostej, aby mogły się komunikować. Ta technologia bezprzewodowa zwiększa przenośność
i wydajność firmowych aplikacji sieciowych.
W drukarce serii HP Color LaserJet 4650 używany jest adapter Bluetooth (hp bt1300)
wykorzystujący technologię bezprzewodową Bluetooth. Adapter jest dostępny dla połączeń
USB oraz równoległych. Adapter oferuje 10 metrowy zasięg w linii prostej w zakresie
2.5 GHz ISM i może osiągnąć szybkość transferu do 723 Kb/s. Urządzenie obsługuje
następujące profile Bluetooth:
●Hardcopy Cable Replacement Profile (HCRP)
●Serial Port Profile (SPP)
●Object Push Profile (OPP)
●Basic Imaging Profile (BIP)
●Basic Printing Profile (BPP) z drukiem XHTML
82Rozdział 3 Konfiguracja WE/WYPLWW
Zadania drukowania
Rozdział ten opisuje, w jaki sposób przeprowadzić podstawowe zadania drukowania.
Opisane są następujące tematy:
●
Kontrolowanie zadań drukowania
●
Wybór materiałów drukarskich
●
Konfiguracja podajników
●
Drukowanie na materiałach specjalnych
●
Drukowanie dwustronne (dupleks)
●
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu
●
Funkcje przechowywania zleceń
●
Zarządzanie pamięcią
PLWW83
Kontrolowanie zadań drukowania
W systemie operacyjnym Microsoft Windows trzy ustawienia mają wpływ na to, jak sterownik
drukarki próbuje pobrać papier, po wysłaniu przez użytkownika zadania drukowania.
Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawieniastrony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia
nie zostaną zmienione, drukarka automatycznie wybiera podajnik, korzystając z domyślnych
ustawień drukarki.
Źródło
Drukowanie według ustawienia Źródło oznacza, że wybrany został konkretny podajnik, z
którego drukarka ma pobierać papier. Drukarka próbuje drukować na papierze z tego
podajnika, bez względu na typ lub format załadowanego papieru. Jeśli dla typu lub rozmiaru,
który nie odpowiada zadaniu drukowania wybrany zostanie podajnik, który jest
skonfigurowany, drukarka nie rozpoczyna drukowania automatycznie. Zamiast tego czeka
na załadowanie do wybranego podajnika materiałów drukarskich o typie lub rozmiarze
odpowiednim dla zadania drukowania. Jeśli podajnik zostanie załadowany, drukarka
rozpoczyna drukowanie. Po naciśnięciu przycisku
innego podajnika.
Rodzaj i Format
drukarka wyświetli opcje drukowania z
Drukowanie według ustawień Rodzaj lub Format oznacza, że użytkownik chce, aby
drukarka pobierała papier lub materiały drukarskie z odpowiedniego podajnika, do którego
załadowany jest papier właściwego rodzaju lub formatu. Wybór materiałów według rodzaju
zamiast źródła pełni podobną funkcję, co blokowanie podajników i zabezpiecza przed
przypadkowym użyciem niestandardowych materiałów. Na przykład jeżeli podajnik jest
skonfigurowany na papier firmowy, a w sterowniku wybrano drukowanie na zwykłym
papierze, drukarka nie pobierze papieru firmowego z tego podajnika. Zamiast tego pobierze
ona papier z podajnika, w którym jest załadowany zwykły papier i który został
skonfigurowany dla zwykłego papieru w panelu sterowania drukarki. Wybór materiałów
według rodzaju i formatu powoduje o wiele lepszą jakość wydruku w przypadku papieru
grubego, błyszczącego i folii. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować
niezadowalającą jakość wydruku. Należy zawsze drukować według rodzaju na specjalnych
materiałach drukarskich, takich jak nalepki lub folie do drukowania w skali szarości. Na
kopertach należy zawsze drukować według formatu.
●W przypadku drukowania według formatu lub rodzaju, należy wybrać format lub rodzaj z
okna dialogowego Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania, w
zależności od aplikacji.
●Jeśli drukowanie często odbywa się na określonym rodzaju lub formacie materiału,
administrator drukarki (w przypadku drukarki sieciowej) lub użytkownik (w przypadku
drukarki lokalnej) może skonfigurować podajnik dla tego rodzaju lub formatu. Następnie,
gdy podczas drukowania zlecenia zostanie wybrany ten rodzaj lub format, drukarka
pobierze materiał z podajnika skonfigurowanego dla danego rodzaju lub formatu.
Kolejność wyboru ustawień drukowania
Na kolejność zmian wprowadzonych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich
wprowadzenia:
84Rozdział 4 Zadania drukowaniaPLWW
Uwaga
Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
●Okno dialogowe Ustawienia strony. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu
pozycji Ustawienia strony lub podobnej w menu Plik używanego programu. Ustawienia
zmienione w tym miejscu zastępują ustawienia zmienione w każdym innym miejscu.
●Okno dialogowe Drukuj. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu pozycji Drukuj,
Ustawienia wydruku lub podobnej, w menu Plik używanego programu. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują zmian
dokonanych w oknie dialogowym Ustawienia strony.
●Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki). Okno sterownika
drukarki otwiera się po kliknięciu przycisku Właściwości w oknie dialogowym Drukuj.
Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują
ustawień dostępnych w innym miejscu.
używane we wszystkich zadaniach drukowania, chybaże ustawienia zostały zmienione
w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki, jak to
zostało opisane powyżej. Istnieją dwa sposoby, aby zmienić domyślne ustawienia
drukarki:
1. Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, polecenie Drukarki, a następnie kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij polecenie Właściwości.
2. Kliknij przycisk Start, polecenie Panel sterowania, następnie wybierz folder Drukarki,
kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij polecenie Właściwości.
OSTROŻNIE
Więcej informacji dotyczących sposobu dostępu do sterowników drukarki znajduje się w
sekcji
Uzyskiwanie dostępu do sterowników drukarki.
Aby uniknąć wpływu dokonywanych zmian ustawień na zadania innych użytkowników,
należy w miarę możliwości dokonywać zmian ustawień drukarki za pomocą oprogramowania
lub sterownika drukarki. Zmiany ustawień drukarki dokonane w panelu sterowania drukarki
stają się standardowymi ustawieniami dla kolejnych zadań. Zmiany dokonane w używanym
programie lub sterowniku drukarki mają wpływ tylko na to konkretne zadanie.
PLWW Kontrolowanie zadań drukowania85
Wybór materiałów drukarskich
Drukarka ta przystosowana jest do używania wielu rodzajów papieru i innych materiałów do
drukowania. Niniejsza część zawiera wskazówki i specyfikacje odnoszące się do wyboru i
używania różnych materiałów do drukowania. Więcej informacji dotyczących obsługiwanych
materiałów drukarskich znajduje się w sekcji
Przed zakupem dużych ilości jakichkolwiek materiałów lub specjalistycznych formularzy,
należy sprawdzić, czy dostawca papieru posiada i zna wymagania dotyczące materiałów
drukarskich wyszczególnionych w przewodniku specyfikacji papieru HP LaserJet Family
Print Media Guide.
Specyfikacje materiałów do drukowania.
OSTROŻNIE
Patrz sekcja
zamówienia przewodnika HP LaserJet Family Print Media Guide. Aby pobrać kopię
przewodnika HP LaserJet Family Print Media Guide, przejdź do strony http://www.hp.com/
support/ljpaperguide.
Możliwe jest, że materiał będzie spełniał wszystkie zalecenia podane w tym rozdziale, ale
nadal nie będzie dawał zadowalających wyników drukowania. Może to być spowodowane
odbiegającymi od normy warunkami środowiska drukowania lub innymi czynnikami, nad
którymi firma Hewlett-Packard nie ma kontroli (na przykład, ekstremalna temperatura i
wilgotność).
Firma Hewlett-Packard zaleca przetestowanie każdego materiału przed zakupieniem jego
większych ilości.
Używanie materiałów, które nie spełniają wymagań specyfikacji podanych tu lub w
przewodniku specyfikacji papieru może powodować problemy wymagające napraw. Tego
rodzaju naprawy nie są objęte gwarancją lub umową serwisową firmy Hewlett-Packard.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne, aby uzyskać informacje dotyczące
Materiały, których należy unikać
Ta drukarka może obsługiwać wiele typów materiałów. Użycie materiału, który nie spełnia
specyfikacji drukarki, może spowodować pogorszenie jakości wydruku i zwiększyć szansę
wystąpienia zacięcia papieru.
●Nie należy używać papieru zbyt szorstkiego.
●Nie należy używać papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier
z 3 dziurkami.
●Nie należy używać wieloczęściowych formularzy.
●Nie należy używać papieru, który był już zadrukowany lub używany w fotokopiarce.
●Nie należy używać papieru ze znakami wodnymi, jeżeli drukowane są wzory o
całkowitych wypełnieniach.
86Rozdział 4 Zadania drukowaniaPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.