HP LaserJet 4650 User's Guide [no]

hp color LaserJet
4650, 4650n, 4650dn,
4650dtn, 4650hdn
podrcznik
Kolorowa drukarka hp LaserJet serii 4650
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer publikacji: Q3668-90959
Edition 1: 9/2004
Znaki handlowe
Adobe® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Corel® i CorelDRAW™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonym znakami towarowymi firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Energy Star® i logo Energy Star® są zastrzeżonymi w USA znakami usługowymi organizacji United States Environmental Protection Agency.
Microsoft® jest zastrzeżonym w USA znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Netscape Navigator jest amerykańskim znakiem towarowym firmy Netscape Communications.
PANTONE® Generowane kolory mogą nie odpowiadać standardom firmy PANTONE. Dokładne kolory można znaleźć w aktualnych publikacjach firmy PANTONE. PANTONE® i inne znaki towarowe firmy Pantone, Inc. są własnością firmy Pantone, Inc. © Pantone, inc., 2000.
PostScript® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems.
TrueType™ jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. w USA.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Open Group.
Windows®, MS Windows® i Windows NT® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corp.
Obsługa klientów firmy HP
Usługi online
24-godzinny dostęp do informacji za pomocą modemu lub połączenia z siecią Internet:
Adresy internetowe: w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 4650 aktualizacje oprogramowania drukarki, informacje o produkcie i informacje pomocy technicznej oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/
support/clj4650. (Strony są w języku angielskim.)
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing, aby uzyskać informacje dotyczące zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect 4650.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) jest to zestaw opartych na sieci Web narzędzi służących do rozwiązywania problemów dla komputerów biurowych i urządzeń drukujących. ISPE pomaga szybko zidentyfikować, zdiagnozować i rozwiązać problemy z komputerami biurowymi i urządzeniami drukującymi. Narzędzia ISPE są dostępne pod adresem http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma HP zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się klient zostanie połączony z pracownikami pomocy. Numery telefoniczne w poszczególnych krajach/regionach znajdują się na ulotce znajdującej się w opakowaniu produktu lub w witrynie http://www.hp.com/support/callcenters. Przed zadzwonieniem do firmy HP należy przygotować następujące informacje: nazwa i numer seryjny produktu, data zakupu oraz opis problemu.
Pomoc można znaleźć w sieci Internet pod adresem http://www.hp.com. Kliknij na blok support & drivers (pomoc – sterowniki).
Programy narzędziowe, sterowniki i informacje elektroniczne
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/clj4650_software w przypadku drukarki serii HP Color LaserJet 4650. Strona internetowa sterowników może być w języku angielskim, ale sterowniki można pobrać w kilku językach.
Telefonicznie: Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych HP
W Stanach Zjednoczonych materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/sbso/product/supplies. W Kanadzie materiały eksploatacyjne można
zamówić pod adresem http://www.hp.ca/catalog/supplies. W Europie materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem http://www.hp.com/supplies. W Azji w obszarze Pacyfiku materiały eksploatacyjne można zamówić pod adresem
http://www.hp.com/paper/.
Akcesoria można zamówić pod adresem http://www.hp.com/go/accessories.
Telefonicznie: 1-800-538-8787 (USA) lub 1-800-387-3154 (Kanada).
Informacje serwisowe HP
Aby znaleźć autoryzowanego sprzedawcę firmy HP, należy zadzwonić pod numer 1-800-243-9816 (USA) lub 1-800-387-3867 (Kanada). Informacje o usługach serwisowych dotyczących konkretnego produktu można uzyskać pod numerem telefonu dla danego kraju/ regionu. Zajrzyj do ulotki dostarczonej w opakowaniu drukarki.
Umowy serwisowe HP
Telefonicznie: 1-800-835-4747 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada).
PLWW iii
Rozszerzone usługi: 1-800-446-0522
Przybornik HP
Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje dotyczące rozwiązywania problemów i dokumentację online, należy skorzystać z Przybornika HP. Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby móc korzystać z przybornika HP należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Patrz strona pod adresem
Używanie Przybornika HP.
Pomoc firmy HP oraz informacje dotyczące komputerów Macintosh
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/macosx, aby uzyskać informacje na temat pomocy dla systemów Macintosh OS X oraz subskrypcji w firmie HP na usługi aktualizacji sterowników.
Zajrzyj na stronę pod adresem http://www.hp.com/go/mac-connect, aby uzyskać informacje na temat produktów przeznaczonych specjalnie dla użytkowników komputerów Macintosh.
iv PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ...................................................................................2
Łącza internetowe .............................................................................................................2
Łącza do instrukcji obsługi .................................................................................................2
Gdzie szukać informacji .....................................................................................................2
Konfiguracje drukarki ...............................................................................................................5
HP Color LaserJet 4650 (numer katalogowy Q3668A) .....................................................5
HP Color LaserJet 4650n (numer katalogowy Q3669A) ...................................................6
HP Color LaserJet 4650dn (numer katalogowy Q3670A) .................................................6
HP Color LaserJet 4650dtn (numer katalogowy Q3671A) ................................................6
HP Color LaserJet 4650hdn (numer katalogowy Q3672A) ...............................................7
Funkcje drukarki .......................................................................................................................8
Elementy drukarki ..................................................................................................................11
Oprogramowanie drukarki ......................................................................................................13
Funkcje oprogramowania ................................................................................................13
Sterowniki drukarki ..........................................................................................................14
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh .................................................................18
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania .......................................................19
Odinstalowywanie oprogramowania ................................................................................25
Oprogramowanie sieciowe ..............................................................................................25
Narzędzia ........................................................................................................................26
Specyfikacje materiałów do drukowania ................................................................................29
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów ..............................................................29
2 Panel sterowania
Wstęp .....................................................................................................................................34
Wyświetlacz .....................................................................................................................34
Dostęp do panelu sterowania z komputera .....................................................................35
Przyciski panelu sterowania ...................................................................................................37
Interpretowanie kontrolek panelu sterowania ........................................................................38
Menu panelu sterowania ........................................................................................................39
Przewodnik czynności wstępnych – podstawy ................................................................39
Hierarchia menu .....................................................................................................................40
Aby przejść do menu .......................................................................................................40
Menu pobierania zadań ...................................................................................................40
Menu informacyjne ..........................................................................................................40
Menu obsługi papieru ......................................................................................................41
Menu konfiguracji urządzenia ..........................................................................................41
Menu diagnostyczne ........................................................................................................43
Menu pobierania zadań .........................................................................................................44
Menu informacyjne .................................................................................................................45
Menu obsługi papieru .............................................................................................................46
Menu konfiguracji urządzenia ................................................................................................48
Menu druku ......................................................................................................................48
Menu jakości druku ..........................................................................................................49
PLWW v
Menu ustawień systemowych ..........................................................................................50
Menu we/wy .....................................................................................................................53
Menu resetowania ...........................................................................................................54
Menu diagnostyczne ..............................................................................................................55
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki .....................................................57
Limit przechowywania zadań ...........................................................................................57
Czas zatrzymania zadania ..............................................................................................57
Pokaż adres .....................................................................................................................58
Mix kolor/czarny ...............................................................................................................59
Opcje działania podajnika ................................................................................................59
Przejście w tryb oszczędzania energii .............................................................................61
Język ...............................................................................................................................62
Usuwalne ostrzeżenia .....................................................................................................63
Automatyczna kontynuacja ..............................................................................................63
Mała ilość materiałów ......................................................................................................64
Brak koloru ......................................................................................................................64
Usuwanie blokady ...........................................................................................................65
Język ...............................................................................................................................66
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania ..................................67
3 Konfiguracja WE/WY
Konfiguracja sieciowa ............................................................................................................70
Konfiguracja parametrów rodzajów ramek Novell NetWare ............................................70
Konfiguracja parametrów TCP/IP ....................................................................................71
Konfiguracja połączenia równoległego ..................................................................................77
Konfiguracja połączenia USB ................................................................................................78
Konfiguracja połączenia dodatkowego ..................................................................................79
Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO) ......................................................................................80
Serwery wydruku HP Jetdirect ........................................................................................80
Dostępne ulepszone interfejsy I/O ...................................................................................80
Sieci NetWare ..................................................................................................................81
Sieci Windows i Windows NT ..........................................................................................81
Sieci AppleTalk ................................................................................................................81
Sieci UNIX/Linux ..............................................................................................................81
Drukowanie bezprzewodowe .................................................................................................82
Standard IEEE 802.11b ...................................................................................................82
Bluetooth .........................................................................................................................82
4 Zadania drukowania
Kontrolowanie zadań drukowania ..........................................................................................84
Źródło ..............................................................................................................................84
Rodzaj i Format ...............................................................................................................84
Kolejność wyboru ustawień drukowania ..........................................................................84
Wybór materiałów drukarskich ...............................................................................................86
Materiały, których należy unikać ......................................................................................86
Papier, który może uszkodzić drukarkę ...........................................................................87
Konfiguracja podajników ........................................................................................................88
Konfigurowanie podajników, gdy drukarka wyświetla monit ............................................88
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru ...................................................89
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania ....................89
Konfigurowanie podajników za pomocą menu Obsługa papieru .....................................90
Konfigurowanie podajnika 2, podajnika 3 lub podajnika 4 dla nietypowego
formatu papieru ............................................................................................................90
Drukowanie z podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ......................................................92
Drukowanie na kopertach z podajnika 1 ..........................................................................93
vi PLWW
Drukowanie z podajnika 2, 3 lub 4 ...................................................................................95
Ładowanie wykrywalnego materiału o formacie standardowym do podajnika 2, 3 i 4 ....95
Ładowanie niewykrywalnego materiału o formacie standardowym do podajnika
2, 3 i 4 ...........................................................................................................................98
Ładowanie materiału o formacie nietypowym do podajnika 2, 3 i 4 ..............................101
Drukowanie na materiałach specjalnych ..............................................................................103
Folie ...............................................................................................................................103
Papier błyszczący ..........................................................................................................103
Papier kolorowy .............................................................................................................104
Drukowanie obrazów .....................................................................................................104
Koperty ..........................................................................................................................104
Nalepki ...........................................................................................................................105
Papier o dużej gramaturze ............................................................................................105
Papier HP LaserJet Tough ............................................................................................106
Formularze z nadrukiem i papier firmowy ......................................................................106
Papier z makulatury .......................................................................................................106
Drukowanie dwustronne (dupleks) .......................................................................................107
Ustawienia panelu sterowania do automatycznego drukowania dwustronnego ...........108
Puste strony w przypadku drukowania dwustronnego ..................................................109
Opcje łączenia zleceń drukowania dwustronnego .........................................................109
Ręczne drukowanie dwustronne ...................................................................................109
Drukowanie broszur .......................................................................................................110
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu ...................................................................................111
Wydruk pierwszej strony innej od pozostałych ..............................................................111
Drukowanie pustej okładki tylnej ...................................................................................111
Drukowanie na materiałach nietypowych formatów ......................................................111
Zatrzymywanie żądania druku .......................................................................................112
Funkcje przechowywania zleceń .........................................................................................113
Przechowywanie zadania drukowania ...........................................................................113
Szybkie kopiowanie zadania .........................................................................................114
Poprawienie i wstrzymanie zadania ..............................................................................114
Poufne zadania ..............................................................................................................115
Tryb mopiera .................................................................................................................117
Zarządzanie pamięcią ..........................................................................................................118
5 Obsługa drukarki
Strony informacyjne drukarki ...............................................................................................120
Mapa menu ....................................................................................................................120
Strona konfiguracji .........................................................................................................120
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych ...................................................................121
Strona stanu zużycia .....................................................................................................121
Strona demonstracyjna ..................................................................................................122
Drukowanie próbek CMYK ............................................................................................122
Drukowanie próbek RGB ...............................................................................................122
Katalog plików ...............................................................................................................123
Lista czcionek PCL lub PS ............................................................................................123
Dziennik zdarzeń ...........................................................................................................123
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ..........................................................124
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego .........................................................124
Zakładka Information (Informacje) .................................................................................125
Zakładka Settings (Ustawienia) .....................................................................................125
Zakładka Networking (Sieć) ...........................................................................................126
Other Links (Inne łącza) ................................................................................................126
Używanie Przybornika HP ...................................................................................................127
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................127
PLWW vii
Obsługiwane przeglądarki .............................................................................................127
Aby otworzyć Przybornik HP .........................................................................................127
Elementy Przybornika HP ..............................................................................................128
Other Links (Inne łącza) ................................................................................................128
Karta Stan ......................................................................................................................128
Karta Rozwiązywanie problemów ..................................................................................129
Karta Alarmy ..................................................................................................................129
Karta Dokumentacja ......................................................................................................129
Przycisk Ustawienia urządzenia ....................................................................................129
Łącza Przybornika HP ...................................................................................................130
6 Kolor
Używanie kolorów ................................................................................................................132
HP ImageREt 3600 ........................................................................................................132
Najlepsze drukowanie obrazów .....................................................................................132
Wybór papieru ...............................................................................................................132
Opcje kolorów ................................................................................................................132
sRGB .............................................................................................................................133
Drukowanie w czterech kolorach — CMYK ...................................................................133
Emulacja tuszu CMYK (tylko PostScript) .......................................................................134
Zarządzanie opcjami kolorów drukarki .................................................................................135
Druk w skali szarości .....................................................................................................135
Automatyczne lub ręczne regulowanie kolorów ............................................................135
Dopasowanie kolorów ..........................................................................................................138
Dopasowanie kolorów PANTONE® ..............................................................................138
Dopasowywanie kolorów przy pomocy palety próbek ...................................................138
Drukowanie próbek kolorów ..........................................................................................139
Emulacja kolorów drukarki hp color LaserJet 4550 .......................................................139
7 Konserwacja
Zarządzanie kasetami drukującymi ......................................................................................142
Kasety drukujące firmy HP ............................................................................................142
Kasety drukujące innych producentów ..........................................................................142
Sprawdzanie oryginalności kasety drukującej ...............................................................142
Infolinia HP zgłaszania oszustw ....................................................................................142
Przechowywanie kasety drukującej ...............................................................................143
Spodziewana żywotność kasety drukującej ..................................................................143
Sprawdzanie trwałości kasety drukującej ......................................................................143
Wymiana kaset drukujących ................................................................................................145
Wymiana kasety drukującej ...........................................................................................145
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ...............................................................................149
Rozmieszczenie materiałów eksploatacyjnych ..............................................................149
Wskazówki dotyczące wymiany materiałów eksploatacyjnych ......................................149
Zapewnienie odpowiedniej ilości miejsca wokół drukarki w celu wymiany
materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................150
Szacunkowe okresy czasu, po których należy wymienić materiały eksploatacyjne ......150
Konfiguracja alarmów ..........................................................................................................152
8 Rozwiązywanie problemów
Podstawowa lista kontrolna rozwiązywania problemów ......................................................155
Czynniki mające wpływ na wydajność drukarki ...................................................................156
Strony pomocy w rozwiązywaniu problemów ......................................................................157
Strona testowa ścieżki papieru ......................................................................................157
Strona rejestracji ............................................................................................................157
viii PLWW
Dziennik zdarzeń ...........................................................................................................158
Rodzaje komunikatów na panelu sterowania .......................................................................159
Komunikaty o stanie ......................................................................................................159
Komunikaty ostrzegawcze .............................................................................................159
Komunikaty o błędach ...................................................................................................159
Komunikaty o błędach krytycznych ...............................................................................159
Komunikaty panelu sterowania ............................................................................................160
Zacięcia papieru ...................................................................................................................196
Wznowienie druku po zablokowaniu papieru ................................................................196
Typowe powody blokowania papieru ...................................................................................198
Usuwanie zacięć ..................................................................................................................200
Zacięcie w podajniku 1 ..................................................................................................200
Zacięcie w podajniku 2, podajniku 3 lub podajniku 4 .....................................................201
Zacięcia papieru w górnej pokrywie ..............................................................................202
Zacięcie w ścieżce papieru ............................................................................................205
Kilka zacięć w ścieżce papieru ......................................................................................207
Zacięty papier w ścieżce urządzenia do druku dwustronnego ......................................209
Kilka zacięć w ścieżce druku dwustronnego .................................................................212
Problemy z obsługą materiałów ...........................................................................................215
Drukarka podaje kilka stron naraz .......................................................................................215
Drukarka podaje nieprawidłowy format strony .....................................................................215
Drukarka pobiera materiał z niewłaściwego podajnika ........................................................216
Materiały nie są podawane automatycznie ..........................................................................216
Materiały nie są podawane z podajnika 2, 3 lub 4 ...............................................................217
Folie lub papier błyszczący nie są podawane ......................................................................218
Koperty blokują się lub nie są podawane do drukarki ..........................................................218
Wydruk jest zwinięty lub zmarszczony .................................................................................219
Drukarka nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo .............................................219
Problemy z reakcją drukarki .................................................................................................220
Nie ma komunikatu na wyświetlaczu ...................................................................................220
Drukarka jest włączona, lecz nic się nie drukuje ..................................................................220
Drukarka jest włączona, ale nie otrzymuje danych ..............................................................221
Nie można wybrać drukarki z komputera .............................................................................222
Problemy z panelem sterowania drukarki ............................................................................223
Ustawienia panelu sterowania działają nieprawidłowo ........................................................223
Nie można wybrać podajnika 3 lub podajnika 4 ...................................................................223
Nieprawidłowy wydruk .........................................................................................................224
Drukowane są nieprawidłowe czcionki ................................................................................224
Nie można drukować wszystkich liter z zestawu znaków ....................................................224
Przechodzenie tekstu między wydrukami ............................................................................224
Nieregularne, brakujące znaki lub przerwany wydruk ..........................................................224
Częściowy wydruk ...............................................................................................................225
Wskazówki dotyczące drukowania przy użyciu różnych czcionek ................................225
Problemy z oprogramowaniem ............................................................................................226
Nie można zmienić wybranych w systemie opcji za pomocą oprogramowania ...................226
Nie można wybrać czcionki z oprogramowania ...................................................................226
Nie można wybrać kolorów z oprogramowania ...................................................................226
Drukarka nie rozpoznaje podajnika 3, podajnika 4 lub urządzenia do druku
dwustronnego ...................................................................................................................226
Problemy z drukowaniem kolorów .......................................................................................227
Druk jest w czerni zamiast w kolorze ...................................................................................227
Nieprawidłowe cieniowanie ..................................................................................................227
Brak koloru ...........................................................................................................................227
Niespójne kolory po zainstalowaniu kasety drukującej ........................................................228
Wydrukowane kolory nie odpowiadają kolorom na ekranie .................................................228
Diagnostyka jakości druku ...................................................................................................229
PLWW ix
Problemy z jakością druku związane z materiałem .......................................................229
Defekty na foliach do prezentacji ...................................................................................229
Problemy z jakością druku związane ze środowiskiem pracy .......................................230
Problemy z jakością druku związane z zacięciem papieru ............................................230
Strony diagnostyki jakości druku ...................................................................................230
Narzędzie diagnostyki jakości druku .............................................................................231
Kalibracja drukarki .........................................................................................................231
Karta wad jakości druku ................................................................................................232
Załącznik A Używanie kart pamięci i serwera wydruku
Czcionki i pamięć drukarki ...................................................................................................239
Drukowanie strony konfiguracji ......................................................................................240
Instalowanie czcionek i pamięci ...........................................................................................241
Instalowanie modułów pamięci DDR DIMM ..................................................................241
Instalowanie karty pamięci flash ....................................................................................244
Uruchamianie pamięci ...................................................................................................248
Instalacja karty serwera wydruku HP Jetdirect ....................................................................249
W celu zainstalowania karty serwera wydruku HP Jetdirect: ........................................249
Załącznik B Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Zamawianie bezpośrednio przez wbudowany serwer internetowy (dla drukarek z
połączeniem sieciowym) ...................................................................................................253
Zamawianie bezpośrednio z poziomu oprogramowania Przybornik HP ..............................254
Załącznik C Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej ....................................259
Kaseta drukująca — Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej ..............................261
Gwarancja na utrwalacz i moduł transferu — oświadczenie dotyczące gwarancji
ograniczonej .....................................................................................................................262
Umowy serwisowe firmy HP ................................................................................................263
Umowy serwisowe na miejscu .......................................................................................263
Załącznik D Charakterystyka techniczna drukarki
Parametry elektryczne .........................................................................................................266
Emisje akustyczne ...............................................................................................................267
Specyfikacje otoczenia ........................................................................................................268
Załącznik E Informacje dotyczące przepisów
Przepisy FCC .......................................................................................................................269
Program ochrony środowiska ..............................................................................................270
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................270
Wytwarzanie ozonu .......................................................................................................270
Zużycie mocy .................................................................................................................270
Zużycie papieru .............................................................................................................270
Tworzywa sztuczne .......................................................................................................270
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................271
Informacje na temat programu zwrotów i odzysku materiałów eksploatacyjnych HP .. .271
Papier z makulatury .......................................................................................................271
Ograniczenia dotyczące materiałów ..............................................................................271
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ..................................272
Więcej informacji ...........................................................................................................272
Deklaracja zgodności ...........................................................................................................273
x PLWW
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ............................................................274
Bezpieczeństwo lasera ..................................................................................................274
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ......................................................................274
Oświadczenie EMI (Korea) ............................................................................................274
Oświadczenie VCCI (Japonia) .......................................................................................274
Oświadczenie dotyczące używania lasera dla Finlandii ................................................275
Słowniczek
Indeks
PLWW xi
xii PLWW

Podstawowe informacje o drukarce

Rozdział ten zawiera informacje o konfigurowaniu drukarki i jej funkcjach. Opisane są następujące tematy:
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Konfiguracje drukarki
Funkcje drukarki
Elementy drukarki
Oprogramowanie drukarki
Specyfikacje materiałów do drukowania
PLWW 1

Szybki dostęp do informacji o drukarce

Łącza internetowe

Sterowniki drukarek, uaktualnione oprogramowanie drukarki HP oraz informacje o produktach i obsłudze klientów można uzyskać na poniższych stronach internetowych:
http://www.hp.com/support/lj4650
Sterowniki drukarek można pobrać z następujących stron internetowych:
W Chinach: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4650
W Japonii: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4650
W Korei: http://www.hp.co.kr/support/lj4650
Na Tajwanie: http://www.hp.com.tw/support/lj4650 lub z lokalnej witryny sieci Web ze
sterownikami: http://www.dds.com.tw
Aby zamówić materiały eksploatacyjne:
USA http://www.hp.com/go/ljsupplies
Na całym świecie: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Aby zamówić akcesoria:
http://www.hp.com/go/accessories

Łącza do instrukcji obsługi

W przypadku najnowszej wersji drukarki serii HP Color LaserJet 4650 należy przejść do witryny http://www.hp.com/support/lj4650.

Gdzie szukać informacji

Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Patrz strona pod adresem
http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalacja drukarki
Wprowadzenie
Zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i konfigurowania drukarki.
Podręcznik administratora serwera druku HP Jetdirect
Zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji i diagnozowania serwera druku HP Jetdirect.
HP Driver Pre-Configuration Guide (Przewodnik po konfiguracji wstępnej sterownika HP)
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Szczegółowe informacje dotyczące konfigurowania sterowników drukarki znajdują się w witrynie http://www.hp.com/go/hpdpc_sw.
HP Embedded Web Server User Guide (Przewodnik po wbudowanym serwerze internetowym firmy HP)
Informacje dotyczące korzystania z wbudowanego serwera internetowego są dostępne na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką.
Podręczniki dotyczące instalacji akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Zawierają szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych drukarki. Dostarczane wraz z akcesoriami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi drukarki.
Korzystanie z drukarki
CD-ROM User Guide (Przewodnik użytkownika na dysku CD-ROM)
Zawiera dokładne informacje dotyczące używania i diagnozowania drukarki. Jest dostępny na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką.
Pomoc ekranowa
PLWW Szybki dostęp do informacji o drukarce 3
Zawiera informacje o opcjach drukarki dostępnych z poziomu sterowników drukarki. Aby zobaczyć plik pomocy, należy uzyskać dostęp do pomocy ekranowej poprzez sterownik drukarki.
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Konfiguracje drukarki

Dziękujemy za zakup drukarki serii HP Color LaserJet 4650. Drukarka jest dostępna w konfiguracjach opisanych poniżej.

HP Color LaserJet 4650 (numer katalogowy Q3668A)

Drukarka HP Color LaserJet 4650 jest drukarką laserową drukującą z wykorzystaniem toneru w czterech kolorach, która drukuje z prędkością 22 stron na minutę na papierze formatu Letter i 22 stron na minutę na papierze formatu A4.
Uwaga
Uwaga
Podajniki. Drukarka wyposażona jest w podajnik wielofunkcyjny (Podajnik 1), w którym
mieści się do 100 arkuszy rozmaitych materiałów drukarskich lub 20 kopert oraz w podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 2) obsługujący materiały o formacie letter, legal, executive, 8,5 na 13 cali, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4 i A5, a także materiały nietypowe. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) lub opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4). Oba podajniki obsługują materiały o formacie letter, legal, executive, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4 i A5, a także materiały nietypowe.
Złącza. Drukarka ma porty: równoległy, sieciowy i dodatkowe, które służą do
podłączania. Drukarka ma także trzy ulepszone gniazda wejścia/wyjścia (EIO), interfejs łączności bezprzewodowej, port dodatkowy, złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) oraz standardowy dwukierunkowy interfejs kabla równoległego (zgodny z IEEE-1284-C).
Pamięć. 160 megabajtów (MB) pamięci: 128 MB synchronicznej, dynamicznej pamięci o
dostępie swobodnym (SDRAM) typu DDR, 32 MB pamięci na płytce formatyzatora i wolne gniazdo DIMM.
W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128 lub 256 MB. Drukarka może obsługiwać do 544 MB pamięci: 512 MB pamięci plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora. Dostępny jest również opcjonalny dysk twardy.
Specyfikacja pamięci: W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650 stosowane są 200- stykowe moduły SODIMM obsługujące 128 lub 256 MB pamięci RAM.
PLWW Konfiguracje drukarki 5

HP Color LaserJet 4650n (numer katalogowy Q3669A)

Drukarka HP Color LaserJet 4650n oferuje funkcje drukarki 4650, a ponadto zawiera kartę sieciową EIO serwera druku HP Jetdirect 620N.

HP Color LaserJet 4650dn (numer katalogowy Q3670A)

Drukarka HP Color LaserJet 4650dn oferuje funkcje drukarki 4650n oraz funkcję automatycznego drukowania dwustronnego.

HP Color LaserJet 4650dtn (numer katalogowy Q3671A)

Drukarka HP Color LaserJet 4650dtn oferuje funkcje drukarki 4650dn, dodatkowy podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) oraz 288 MB pamięci SDRAM.
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Uwaga
288 MB pamięci SDRAM: 256 MB pamięci DDR, 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo DIMM. Ta drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128 lub 256 MB.

HP Color LaserJet 4650hdn (numer katalogowy Q3672A)

Drukarka HP Color LaserJet 4650hdn oferuje funkcje drukarki 4650dn, zestaw podwójnego podajnika papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) oraz opcjonalny dysk twardy.
Uwaga
288 MB pamięci SDRAM: 256 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo DIMM. Ta drukarka jest wyposażona w dwa 200-stykowe gniazda SODIMM, w których można zainstalować moduły pamięci RAM o pojemności 128 lub 256 MB.
PLWW Konfiguracje drukarki 7

Funkcje drukarki

Drukarka ta łączy jakość i niezawodność drukowania Hewlett-Packard z funkcjami podanymi poniżej. Więcej informacji na temat funkcji drukarki można znaleźć w witrynie firmy Hewlett­Packard pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Funkcje
Wydajność
Pamięć
Interfejs użytkownika
22 strony na minutę (str./min) dla papieru o rozmiarze letter oraz 22 str./min dla papieru A4.
Drukowanie na foliach i papierze błyszczącym.
160 megabajtów (MB) pamięci w przypadku modeli HP Color LaserJet 4650, 4650n i 4650dn: 128 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo pamięci DDR. Specyfikacja pamięci: W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650 stosowane są 200-stykowe moduły SODIMM obsługujące 128 lub 256 MB pamięci RAM.
288 MB pamięci w przypadku modeli HP Color LaserJet 4650dtn i 4650hdn: 256 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora i dodatkowe gniazdo pamięci DDR.
Możliwość rozszerzenia do 544 MB: 512 MB pamięci DDR plus 32 MB pamięci na płytce formatyzatora.
Opcjonalny dysk twardy można dodać za pomocą gniazda EIO (dostarczony z drukarką HP Color LaserJet 4650hdn).
Wyświetlacz graficzny na panelu sterowania.
Ulepszona pomoc z animowaną grafiką.
Wbudowany serwer sieci Web służący do dostępu do pomocy technicznej i zamawiania materiałów eksploatacyjnych (w drukarkach podłączonych do sieci).
Oprogramowanie Przybornik HP dostarcza informacji o stanie i alertach drukarki, umożliwia konfigurowanie ustawień drukarki i przeglądanie dokumentacji oraz dostarcza informacji o rozwiązywaniu problemów. Umożliwia także drukowanie stron z wewnętrznymi informacjami drukarki.
Obsługiwane języki drukarki
Funkcje przechowywania
Funkcje związane z ochroną środowiska
HP PCL 6.
HP PCL 5c.
Emulacja PostScript 3.
Portable document format (PDF).
Przechowywanie zleceń. Więcej informacji można znaleźć na
Funkcje przechowywania zleceń.
stronie
Drukowanie numeru identyfikacyjnego (PIN).
Czcionki i formularze.
Ustawianie trybu oszczędzania energii.
Wysoka zawartość odzyskiwalnych elementów i materiałów.
Zgodność ze standardem Energy Star.
Zgodność ze standardem Blue Angel.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcje (ciąg dalszy)
Czcionki
80 wewnętrznych czcionek w języku PCL i emulacji PostScript.
80 czcionek ekranowych odpowiadających czcionkom drukarki w formacie TrueType™ za pomocą rozwiązań programowych.
Obsługa formularzy i czcionek na dysku za pomocą programu HP Web Jetadmin.
Obsługa papieru
Akcesoria
Drukuje na materiałach o formatach od 77 mm na 127 mm do formatu legal.
Drukuje na materiałach o gramaturze od 60 g/m
Druk na szerokim zakresie rodzajów materiałów, w tym na
2
do 200 g/m2.
papierze błyszczącym, etykietach, foliach do rzutników i kopertach.
Kilka poziomów nabłyszczenia.
Podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 2) obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, 8,5 na 13 cali, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz o formatach nietypowych.
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz materiały nietypowe. Jest elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650dtn.
Opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 oraz materiały nietypowe. Jest elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650hdn.
Druk dwustronny w drukarkach HP Color LaserJet 4650dn, 4650dtn i 4650hdn.
Taca odbiorcza na arkusze skierowane stroną zadrukowaną w dół na 250 arkuszy.
Dysk twardy drukarki umożliwiający przechowywanie czcionek i makr oraz dodatkowych funkcji służących do przechowywania zleceń. Jest elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4600hdn.
Moduły pamięci DIMM.
Gniazda Compact Flash dla dodatkowych czcionek i uaktualnień oprogramowania sprzętowego.
Stojak drukarki.
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5. Jest elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650dtn.
Opcjonalny podwójny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) obsługuje materiały o formatach letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 oraz materiały nietypowe. Jest elementem standardowym drukarki HP Color LaserJet 4650hdn.
Złącza
Opcjonalna karta sieciowa EIO. Jest elementem standardowym drukarek HP Color LaserJet 4650n, 4650dn, 4650dtn i 4650hdn.
Złącze USB 1.1.
Oprogramowanie HP Web Jetadmin.
Standardowy interfejs dwukierunkowego kabla równoległego (zgodny ze standardem IEEE -1284-C).
Złącze dodatkowe.
Obsługiwane są połączenia USB i równoległe, ale nie mogą być używane jednocześnie.
PLWW Funkcje drukarki 9
Funkcje (ciąg dalszy)
Materiały eksploatacyjne
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawiera informacje o poziomie tonera, liczbie wydrukowanych stron i przybliżonej liczbie pozostałych stron.
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Drukarka dokonuje sprawdzenia autentyczności kaset drukujących HP podczas ich instalacji.
Możliwości zamawiania materiałów eksploatacyjnych przez Internet (za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub oprogramowania Przybornik HP).
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Elementy drukarki

Poniższe ilustracje przedstawiają rozmieszczenie i nazwy podstawowych elementów drukarki.
Widok z przodu (pokazany z podwójnym podajnikiem wejściowym na 500 arkuszy)
1 pojemnik wyjściowy 2 panel sterowania drukarki 3 górna pokrywa 4 podajnik 1 5 podajnik 2 6 miejsce dostępu do kaset drukujących, zespołu transferu oraz utrwalacza 7włącznik/wyłącznik 8 podajnik 3 i podajnik 4 (opcjonalne)
PLWW Elementy drukarki 11
Uwaga
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) i opcjonalny podwójny podajnik wejściowy na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) nie mogą być jednocześnie używane z drukarką.
Widok z tyłu/z boku (pokazany z podwójnym podajnikiem wejściowym na 500 arkuszy)
1 pojemnik wyjściowy 2złącze dodatkowe 3złącze równoległe 4włącznik/wyłącznik 5złącze EIO (ilość 3) 6 dostęp do pamięci 7złącze USB 8 podajnik 3 i podajnik 4 (opcjonalne)
Uwaga
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3) i opcjonalny podwójny podajnik wejściowy na 500 arkuszy (Podajnik 3 i Podajnik 4) nie mogą być jednocześnie używane z drukarką.
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączony jest dysk CD-ROM zawierający oprogramowanie systemu drukowania. Elementy oprogramowania i sterowniki drukarki na tym dysku CD-ROM umożliwiają pełne wykorzystanie możliwości drukarki. Instrukcje dotyczące instalacji znajdują się w podręczniku Getting Started Guide (Przewodnik czynności wstępnych).
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Najnowsze informacje na temat elementów oprogramowania systemu drukowania znajdują się w pliku readme w witrynie sieci Web pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650. Informacje dotyczące instalowania oprogramowania drukarki znajdują się w uwagach na temat instalacji na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki.
W tej części znajduje się podsumowanie oprogramowania zawartego na dysku CD-ROM. System drukowania obejmuje oprogramowanie dla użytkowników końcowych i administratorów sieci, przystosowane do pracy w następujących środowiskach operacyjnych:
Microsoft Windows 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP (32-bitowy) i Server 2003 (32-bitowy)
Apple Mac OS wersja od 8.6 do 9.2.x i Apple Mac OS wersja 10.1 i nowsze
Aby uzyskać listę środowisk sieciowych obsługiwanych przez elementy programowe dla administratorów sieci, należy zapoznać się z sekcją
Listę sterowników drukarek, najnowsze oprogramowania drukarki HP oraz informacje o produktach i obsłudze klienta można uzyskać pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Konfiguracja sieciowa.

Funkcje oprogramowania

Funkcje automatycznej konfiguracji, aktualizacji i konfiguracji wstępnej są dostępne w drukarce serii HP Color LaserJet 4650.
Uwaga
Autokonfiguracja sterownika
Sterowniki HP LaserJet PCL 6 i PCL 5c dla systemu Windows oraz sterowniki PS dla systemu Windows 2000 i Windows XP mają funkcję automatycznego wykrywania i konfiguracji sterownika dla akcesoriów drukarki podczas instalacji. Niektóre akcesoria obsługiwane przez funkcję autokonfiguracji sterownika to: zespół druku dwustronnego, opcjonalne podajniki papieru oraz moduły pamięci DIMM. Jeśli środowisko obsługuje komunikację dwukierunkową, instalator domyślnie udostępnia autokonfigurację sterownika jako składnik do zainstalowania dla instalacji typowej i niestandardowej.
Aktualizuj teraz
Jeśli zmodyfikowano konfigurację drukarki HP Color LaserJet 4650 od czasu instalacji, sterownik może zostać automatycznie zaktualizowany z użyciem nowej konfiguracji w środowiskach, które obsługują komunikację dwukierunkową. Należy kliknąć przycisk Aktualizuj teraz, aby automatycznie zastosować nową konfigurację w sterowniku.
Funkcja Aktualizuj teraz nie jest obsługiwana w środowiskach, w których współdzielone komputery klienckie z systemem Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP są podłączone do hostów z systemem Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP.
PLWW Oprogramowanie drukarki 13
Konfiguracja wstępna sterownika HP
Konfiguracja wstępna sterownika HP to architektura programowa oraz zestaw narzędzi, które umożliwiają dostosowywanie i dystrybucję oprogramowania HP w zarządzanych firmowych środowiskach drukowania. Za pomocą funkcji konfiguracji wstępnej sterownika HP administratorzy IT mogą wstępnie konfigurować ustawienia domyślne drukowania oraz urządzeń dla sterowników drukarek HP przed zainstalowaniem sterowników w środowisku sieciowym. Więcej informacji znajduje się w podręczniku HP Driver Preconfiguration Support Guide (Podręcznik obsługi konfiguracji wstępnej sterownika HP) dostępnym pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.

Sterowniki drukarki

Sterowniki drukarki umożliwiają dostęp do funkcji drukarki i umożliwiają komputerowi komunikowanie się z drukarką (za pomocą języka drukarki). Informacje dotyczące dodatkowego oprogramowania i języków zawierają uwagi na temat instalacji oraz pliki readme dostępne na dysku CD-ROM drukarki.
Do drukarki dołączono sterowniki wymienione poniżej. Najaktualniejsze sterowniki są dostępne pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650. W zależności od konfiguracji komputerów z systemem Windows program instalacyjny sterownika drukarki automatycznie sprawdza, czy komputer ma dostęp do Internetu w celu uzyskania najnowszych sterowników.
Uwaga
System operacyjny
Windows 98, Me
Windows NT
4.0
Windows 2000 tylko sieć Web
Windows XP tylko sieć Web
Windows Server 2003
Macintosh OS
1
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne ze wszystkich sterowników lub systemów
PCL 6 PCL 5c PS
1
tylko sieć Web
tylko sieć Web
tylko sieć Web
PPD
2
operacyjnych. Zobacz pomoc ekranową w swoim sterowniku, aby uzyskać informacje na temat dostępnych funkcji.
2
Pliki PostScript Printer Description.
Jeżeli podczas instalacji oprogramowania system nie sprawdza automatycznie, czy w Internecie dostępne są najnowsze sterowniki, należy pobrać je z witryny http://www.hp.com/
support/lj4650. Po połączeniu się, należy wybrać łącze Downloads and Drivers, aby
znaleźć sterownik, który ma zostać pobrany.
Skrypty modelu dla systemów UNIX® i Linux można uzyskać, pobierając je z Internetu lub składając zamówienie u autoryzowanego dostawcy pomocy technicznej lub serwisu firmy HP. Należy zapoznać się z ulotką dotyczącą pomocy technicznej dostarczoną w pudełku drukarki.
Sterowniki dla systemu OS/2 są dostępne w firmie IBM i są dołączane do systemu OS/2.
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Uwaga
Jeśli wymagany sterownik drukarki nie znajduje się na dysku CD-ROM drukarki i nie jest tutaj wymieniony, należy zapoznać się z uwagami na temat instalacji i plikami Readme i sprawdzić, czy ten sterownik drukarki jest obsługiwany. Jeśli sterownik nie jest obsługiwany, należy skontaktować się z producentem lub dystrybutorem używanego programu i zamówić sterownik dla drukarki.
Dodatkowe sterowniki
Poniższe sterowniki nie są zamieszczone na dysku CD-ROM, lecz są dostępne z Internetu lub działu Obsługi Klientów HP.
Sterowniki drukarki PCL 5c dla systemu Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP i Server
2003.
Sterownik drukarki PCL 5c/6 dla systemu OS/2.
Sterownik drukarki PS dla systemu OS/2.
Skrypty modelu dla systemu UNIX.
Sterowniki dla systemu Linux.
Sterowniki HP OpenVMS.
Uwaga
Uwaga
Sterowniki dla systemu OS/2 są dostępne w firmie IBM i są dołączane do systemu OS/2. Nie są one dostępne dla języków, takich jak tradycyjny chiński, uproszczony chiński, koreański lub japoński.
Wybierz sterownik drukarki odpowiedni do potrzeb.
Wybierz sterownik drukarki w oparciu o sposób używania drukarki. Niektóre funkcje drukarki są dostępne tylko w sterownikach PCL 6. Pomoc sterownika drukarki zawiera informacje o dostępnych funkcjach.
Należy korzystać ze sterownika PCL 6, aby w pełni korzystać z funkcji drukarki. Do
celów drukowania biurowego zaleca się użycie sterownika PCL 6 w celu uzyskania optymalnej wydajności i jakości druku.
Sterownika PCL 5c (dostępnego tylko w sieci Web) należy używać tylko wtedy, gdy
wymagana jest zgodność z wcześniejszymi sterownikami PCL lub starszymi drukarkami.
Sterownika PS należy używać, gdy drukowanie odbywa się głównie z programów
specyficznych dla języka PostScript, takich jak Adobe i Corel, aby zachować zgodność z wymaganiami języka PostScript Level 3 lub uzyskać obsługę modułów DIMM z czcionkami PS.
Drukarka automatycznie przełącza się między językami drukarki PS i PCL.
Pomoc sterownika drukarki
Każdy ze sterowników drukarki ma ekrany pomocy, które można aktywować za pomocą przycisku Pomoc, klawisza F1 na klawiaturze komputera lub symbolu znaku zapytania w prawym górnym rogu sterownika drukarki (w zależności od używanego systemu operacyjnego Windows). Te ekrany pomocy zawierają szczegółowe informacje o danym sterowniku. Pomoc sterownika drukarki jest różna od pomocy programu.
PLWW Oprogramowanie drukarki 15
Uzyskiwanie dostępu do sterowników drukarki
Należy użyć jednej z następujących metod, aby uzyskać dostęp do sterowników drukarki z komputera:
System operacyjny Aby zmienić
ustawienia dla wszystkich aktualnych zleceń drukowania (do czasu zamknięcia aplikacji)
Windows 98, NT 4.0 iMEW menu Plik w
aplikacji kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij Właściwości. (Poszczególne kroki mogą siężnić; ta procedura jest najbardziej powszechna.)
Windows 2000 i XP W menu Plik w
aplikacji kliknij polecenie Drukuj. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. (Poszczególne kroki mogą siężnić; ta procedura jest najbardziej powszechna.)
Aby zmienić ustawienia domyślne zleceń drukowania
(Na przykład aby włączyć domyślnie ustawienie Opcje druku dwustronnego.)
Kliknij Start, Ustawienia, a
następnie kliknij Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie
Właściwości
(Windows 98 i ME) lub
Domyślne ustawienia dokumentu (NT 4.0).
Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie
Preferencje drukowania.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji
(Na przykład aby dodać fizyczny element opcjonalny, taki jak podajnik, lub włączyć/wyłączyć funkcję sterownika, taką jak Pozwól na ręczny druk dwustronny.)
Kliknij Start, Ustawienia, a
następnie kliknij Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki, a następnie wybierz Właściwości. Wybierz kartę Konfiguracja.
Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem na ikonę drukarki, a następnie wybierz Właściwości. Wybierz kartę
Ustawienia urządzenia.
Macintosh OS 9.1 W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
W menu Plik wybierz Drukuj. Po wprowadzeniu zmian w menu rozwijanym kliknij Zachowaj ustawienia.
Kliknij ikonę drukarki na biurku. W menu Drukowanie kliknij polecenie Zmień
ustawienia.
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
System operacyjny Aby zmienić
ustawienia dla wszystkich aktualnych zleceń drukowania (do czasu zamknięcia aplikacji)
Aby zmienić ustawienia domyślne zleceń drukowania
(Na przykład aby włączyć domyślnie ustawienie Opcje druku dwustronnego.)
Aby zmienić ustawienia konfiguracji
(Na przykład aby dodać fizyczny element opcjonalny, taki jak podajnik, lub włączyć/wyłączyć funkcję sterownika, taką jak Pozwól na ręczny druk dwustronny.)
Macintosh OS X.1 W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień
potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
Macintosh OS X.2 W menu Plik wybierz
Drukuj. Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
W menu Plik wybierz Drukuj. Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych, a następnie w głównym menu rozwijanym kliknij polecenie
Zachowaj własne ustawienia. Te
ustawienia zostaną zachowane jako opcja Własne. Aby korzystać z nowych ustawień, należy wybrać opcję Własne za każdym razem po otwarciu programu i drukowaniu.
W menu Plik wybierz Drukuj. Zmień ustawienia w różnych menu rozwijanych, a następnie w menu rozwijanym Wstępne ustawienia kliknij polecenie Zachowaj jako i wprowadź nazwę dla wstępnego ustawienia. Te ustawienia są zapisywane w menu Wstępne ustawienia. Aby korzystać z nowych ustawień, należy wybrać zapisane wstępne ustawienie za każdym razem po otwarciu programu i drukowaniu.
Usuń drukarkę i zainstaluj ponownie. Podczas ponownej instalacji sterownik zostanie automatycznie skonfigurowany z użyciem nowych opcji. (Tylko połączenia AppleTalk)
Uwaga
Ustawienia konfiguracji mogą nie być dostępne w trybie Classic.
Otwórz Centrum drukowania. (Wybierz dysk twardy, kliknij teczkę Programy, kliknij teczkę Narzędzia, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
Centrum drukowania.) Kliknij
kolejkę drukowania. W menu Drukarki kliknij polecenie Pokaż informacje. Wybierz menu Instalowane
opcje.
Uwaga
Ustawienia konfiguracji mogą nie być dostępne w trybie Classic.
PLWW Oprogramowanie drukarki 17
System operacyjny Aby zmienić
ustawienia dla wszystkich aktualnych zleceń drukowania (do czasu zamknięcia aplikacji)
Aby zmienić ustawienia domyślne zleceń drukowania
(Na przykład aby włączyć domyślnie ustawienie Opcje druku dwustronnego.)
Aby zmienić ustawienia konfiguracji
(Na przykład aby dodać fizyczny element opcjonalny, taki jak podajnik, lub włączyć/wyłączyć funkcję sterownika, taką jak Pozwól na ręczny druk dwustronny.)
Macintosh OS X.3 W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj. Zmień potrzebne ustawienia w różnych menu rozwijanych.
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Zmień ustawienia w różnych menu rozwijanych, a następnie w menu rozwijanym Wstępne ustawienia kliknij polecenie Zachowaj jako i wprowadź nazwę dla wstępnego ustawienia. Te ustawienia są zapisywane w menu Wstępne ustawienia. Aby korzystać z nowych ustawień, należy wybrać zapisane wstępne ustawienie za każdym razem po otwarciu programu i drukowaniu.

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Otwórz Centrum drukowania. (Wybierz
dysk twardy, kliknij teczkę Programy, kliknij teczkę Narzędzia, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
Centrum drukowania.) Kliknij
kolejkę drukowania. W menu Drukarki kliknij polecenie Pokaż informacje. Wybierz menu Instalowane
opcje.
Uwaga
Ustawienia konfiguracji mogą nie być dostępne w trybie Classic.
Instalator HP dostarcza pliki PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) oraz program HP LaserJet Utility do użytku na komputerach Macintosh.
Wbudowany serwer internetowy może być używany przez komputery Macintosh, jeśli drukarka jest podłączona do sieci.
Pliki PPD
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami Apple PostScript, umożliwiają użytkownikowi korzystanie z funkcji drukarki oraz pozwalają komputerowi na komunikowanie się z drukarką. Program instalacyjny dla plików PPD, PDE i innego oprogramowania znajduje się na dysku CD-ROM. Należy używać odpowiedniego sterownika PS, który dostarczono z systemem operacyjnym.
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Program HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility służy do sterowania funkcjami niedostępnymi z poziomu sterownika. Ilustracje ekranów ułatwiają wybieranie funkcji drukarki jeszcze bardziej niż zwykle. Programu HP LaserJet Utility należy używać do wykonywania następujących czynności:
nadawanie nazwy drukarce, przypisywanie drukarki do strefy w sieci oraz pobieranie
plików i czcionek,
konfigurowanie i ustawianie drukarki dla drukowania za pomocą protokołu internetowego
(IP).
Uwaga
Uwaga
Program HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwany przez system OS X, ale program narzędziowy jest obsługiwany w środowisku Classic.

Instalowanie oprogramowania systemu drukowania

Poniższe sekcje zawierają instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania systemu drukowania.
Drukarka jest dostarczana wraz z oprogramowaniem systemu drukowania oraz sterownikami drukarki na dysku CD-ROM. Oprogramowanie systemu drukowania na dysku CD-ROM należy zainstalować, aby w pełni korzystać z funkcji drukarki.
Jeśli użytkownik nie ma dostępu do napędu CD-ROM, może pobrać oprogramowanie systemu drukowania z Internetu, spod adresu http://www.hp.com/support/lj4650.
Przykładowe skrypty modelu dla sieci UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) i Linux są dostępne do pobrania pod adresem http://www.hp.com/support.
Najnowsze oprogramowanie można pobrać za darmo pod adresem http://www.hp.com/
support/lj4650.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu Windows dla połączeń bezpośrednich
W tej sekcji wyjaśniono sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla systemów operacyjnych Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP.
Podczas instalowania oprogramowania do drukowania w środowisku połączeń bezpośrednich zawsze należy zainstalować to oprogramowanie przed podłączeniem kabla równoległego lub USB. Jeśli kabel równoległy lub USB został podłączony przed zainstalowaniem oprogramowania, należy zapoznać się z sekcją
oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego lub USB.
Do połączenia bezpośredniego można użyć kabla równoległego lub USB. Jednak nie można podłączyć kabla równoległego i kabla USB jednocześnie. Należy użyć kabla zgodnego ze standardem IEEE 1284 lub standardowego 2-metrowego kabla USB.
Uwaga
PLWW Oprogramowanie drukarki 19
System NT 4.0 nie obsługuje połączeń za pomocą kabla USB.
Instalowanie
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
2. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran powitalny nie zostanie otwarty, uruchom go ręcznie, wykonując poniższą procedurę:
W menu Start kliknij polecenie Uruchom.
Wpisz poniższy tekst: X:\setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
Kliknij przycisk OK.
3. Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
5. Konieczne może być ponowne uruchomienie komputera.
6. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu Windows dla sieci
Oprogramowanie na dysku CD-ROM drukarki obsługuje instalacje sieciowe z sieciami firmy Microsoft. Informacje dotyczące instalacji sieciowych w innych systemach operacyjnych znajdują się pod adresem http://www.hp.com/support/lj4650.
Serwer druku HP Jetdirect będący elementem drukarek HP LaserJet 4650n, HP LaserJet 4650dn i HP LaserJet 4650dtn ma port sieciowy 10/100 Base-TX. Jeśli potrzebny jest serwer druku HP Jetdirect z innym typem portu sieciowego, należy zapoznać się z sekcją
Akcesoria i materiały eksploatacyjne lub przejść do witryny http://www.hp.com/support/lj4650.
Instalator nie obsługuje instalacji drukarki lub tworzenia obiektów drukarki na serwerach Novell. Obsługuje tylko instalacje sieciowe w trybie bezpośrednim między komputerami Windows i drukarką. Aby zainstalować drukarkę i utworzyć obiekty na serwerze Novell, należy użyć programu narzędziowego firmy HP (takiego jak HP Web Jetadmin lub Kreator instalacji drukarki sieciowej HP) lub firmy Novell (takiego jak NWadmin).
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. W przypadku instalowania oprogramowania w systemie Windows NT 4.0, Windows
2000 lub Windows XP upewnij się, że masz uprawnienia administratora.
2. Upewnij się, że serwer druku HP Jetdirect jest prawidłowo skonfigurowany do pracy w
sieci, drukując stronę konfiguracji (patrz sekcja stronie odszukaj adres IP drukarki. Ten adres może być wymagany do ukończenia instalacji sieciowej.
Strony informacyjne drukarki). Na drugiej
3. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
20 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
4. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran powitalny nie zostanie otwarty, uruchom go ręcznie, wykonując poniższą procedurę:
W menu Start kliknij polecenie Uruchom.
Wpisz poniższy tekst: X:\setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
Kliknij przycisk OK.
5. Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
6. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
7. Konieczne może być ponowne uruchomienie komputera.
8. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje.
Konfigurowanie komputera z systemem Windows do korzystania z drukarki sieciowej za pomocą udostępniania w systemie Windows
Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla równoległego, można ją udostępnić w sieci, tak aby inni użytkownicy sieciowy mogli na niej drukować.
Informacje na temat włączania udostępniania w systemie Windows znajdują się w dokumentacji systemu. Po udostępnieniu drukarki zainstaluj oprogramowanie drukarki na wszystkich komputerach, które współdzielą drukarkę.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu Macintosh dla sieci
W tej sekcji opisano sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla systemu Macintosh. Oprogramowanie systemu drukowania obsługuje systemy Apple Mac OS wersja od 8.6 do 9.2.x i Apple Mac OS wersja 10.1 i nowsze.
PLWW Oprogramowanie drukarki 21
Oprogramowanie systemu drukowania zawiera następujące elementy:
Pliki PostScript® Printer Description (PPD)
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami drukarki Apple PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji drukarki. Program instalacyjny dla plików PPD i innego oprogramowania znajduje się na dysku CD-ROM dostarczonym z drukarką. Należy używać sterownika drukarki Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem.
Program HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility umożliwia dostęp do funkcji niedostępnych z poziomu sterownika. Należy skorzystać z ilustracji ekranów w celu wybrania funkcji drukarki i ukończenia następujących zadań dotyczących drukarki:
Nadanie nazwy drukarce.
Przypisanie drukarki do strefy w sieci.
Przypisanie adresu IP do drukarki.
Pobranie plików i czcionek.
Skonfigurowanie i ustawienie drukarki dla drukowania IP lub AppleTalk.
Uwaga
Uwaga
Program HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwany przez system OS X, ale program narzędziowy jest obsługiwany w środowiska Classic.
Aby zainstalować sterowniki drukarki z systemu Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2
1. Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieciowego.
2. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione
automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM (gdzie <język> oznacza wybrany język). (Na przykład teczka Installer/English zawiera ikonę instalatora dla oprogramowania drukarki w języku angielskim.)
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Otwórz narzędzie Narzędzie drukarki biurkowej firmy Apple znajdujące się w teczce
{Dysk startowy}: Programy: Narzędzia.
5. Dwukrotnie kliknij pozycję Drukarka (AppleTalk).
6. Obok pozycji Wybór drukarki AppleTalk kliknij przycisk Zmień.
7. Wybierz drukarkę i kliknij polecenie Automatycznie, a następnie kliknij polecenie Utwórz.
8. W menu Drukowanie kliknij polecenie Ustaw domyślną drukarkę.
Ikona na biurku będzie wyświetlana jako standardowa. Wszystkie panele drukowania będą wyświetlane w oknie dialogowym drukowania w aplikacji.
Aby zainstalować sterowniki drukarki z systemu Mac OS w wersji 10.1 lub nowszej
1. Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieciowego.
2. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione
automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM (gdzie <język> oznacza wybrany język). (Na przykład teczka Installer/English zawiera ikonę instalatora dla oprogramowania drukarki w języku angielskim.)
22 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
3. Kliknij dwukrotnie teczkę HP LaserJet Installers.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora dla żądanego języka.
6. Na dysku twardym komputera kliknij dwukrotnie teczkę Programy, Narzędzia, a
następnie Centrum drukowania.
7. Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
8. Wybierz rodzaj połączenia AppleTalk w systemie OS X 10.1 i rodzaj połączenia
Rendezvous w systemie OS X 10.2.
9. Wybierz nazwę drukarki.
10. Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
11. Zamknij Centrum drukowania, klikając przycisk zamykania w lewym górnym rogu.
Uwaga
Uwaga
Komputery Macintosh nie mogą być podłączane bezpośrednio do drukarki za pomocą portu równoległego.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu Macintosh dla połączeń bezpośrednich (USB)
Komputery Macintosh nie obsługują połączeń za pomocą portu równoległego.
W tej sekcji opisano sposób instalacji oprogramowania systemu drukowania dla systemów Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2.x oraz Mac OS X i nowszych.
Sterownik Apple LaserWriter musi być zainstalowany, aby można było korzystać z plików PPD. Należy korzystać ze sterownika Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem Macintosh.
Aby zainstalować oprogramowanie systemu drukowania
1. Podłącz kabel USB do portu USB na drukarce i portu USB w komputerze. Użyj
standardowego 2-metrowego kabla USB.
2. Zamknij wszystkie otwarte lub działające programy.
3. Włóż dysk CD-ROM drukarki do napędu CD-ROM i uruchom instalatora.
Menu dysku CD-ROM zostanie uruchomione automatycznie. Jeśli menu dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM na biurku, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ta ikona znajduje się w teczce Installer/<język> na dysku Starter CD-ROM (gdzie <język> oznacza wybrany język).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5. Uruchom ponownie komputer.
PLWW Oprogramowanie drukarki 23
6. Dla systemów Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2.x:
Z lokalizacji HD/Programy/Narzędzia otwórz Narzędzie drukarki biurkowej firmy
Apple.
Dwukrotnie kliknij pozycję Drukarka (USB).
Obok pozycji Wybór drukarki USB kliknij przycisk Zmień.
Wybierz drukarkę i kliknij polecenie Automatycznie, a następnie kliknij polecenie
Utwórz.
Kliknij właśnie utworzoną ikonę drukarki biurkowej.
W menu Drukowanie kliknij polecenie Ustaw domyślną drukarkę.
Dla systemu Mac OS X: Z lokalizacji HD/Programy/Narzędzia/Centrum drukowania uruchom program Centrum drukowania. Jeśli drukarka nie zostanie skonfigurowana automatycznie, wykonaj poniższe czynności:
Kliknij przycisk Dodaj drukarkę.
Na liście drukarek wybierz USB jako rodzaj połączenia.
Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dodaj w lewym dolnym rogu.
7. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje.
Uwaga
Ikona na biurku będzie wyświetlana jako standardowa. Wszystkie panele drukowania będą wyświetlane w oknie dialogowym drukowania w aplikacji.
Instalowanie oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego lub USB
Jeśli podłączono już kabel równoległy lub USB do komputera z systemem Windows, po włączeniu komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe Znaleziono nowy sprzęt.
Aby zainstalować oprogramowanie dla systemu Windows 98 lub Windows Me
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij opcję Wyszukaj w stacji CD-ROM.
2. Kliknij przycisk Dalej.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje.
24 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Aby zainstalować oprogramowanie dla systemu Windows 2000 lub Windows XP
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij opcję Wyszukaj.
2. Na ekranie Lokalizuje pliki sterownika zaznacz pole wyboru Określ lokalizację, wyczyść pozostałe pola wyboru, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3. Wpisz literę dla katalogu głównego. Na przykład X:\ (gdzie “X:\” jest literą głównego katalogu w napędzie CD-ROM).
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
6. Kliknij przycisk Zakończ po ukończeniu instalacji.
7. Wybierz język i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
8. Wydrukuj stronę testową lub stronę z dowolnego programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie. Jeśli ponowna instalacja również nie powiedzie się, sprawdź uwagi na temat instalacji i pliki readme na dysku CD-ROM drukarki lub zapoznaj się z ulotką dostarczoną w pudełku drukarki, lub przejdź do witryny http://www.hp.com/support/lj4650, aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje.

Odinstalowywanie oprogramowania

W tej sekcji opisano sposób odinstalowywania oprogramowania systemu drukowania.
Aby usunąć oprogramowanie z systemów operacyjnych Windows
Użyj Dezinstalatora w grupie programów HP LaserJet 4650/Narzędzia, aby wybrać i usunąć dowolne lub wszystkie ze składników systemu drukowania HP w systemie Windows.
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy.
2. Wskaż polecenie HP LaserJet 4650, a następnie kliknij polecenie Narzędzia.
3. Kliknij pozycję Dezinstalator.
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Wybierz składniki systemu drukowania HP, które chcesz odinstalować.
6. Kliknij przycisk OK.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby ukończyć odinstalowywanie.
Aby usunąć oprogramowanie z systemów operacyjnych Macintosh
Przeciągnij teczkę HP LaserJet i pliki PPD do kosza.

Oprogramowanie sieciowe

Podsumowanie dostępnego oprogramowania firmy HP, dotyczącego instalacji i konfiguracji sieciowych można znaleźć w Podręczniku administratora serwera wydruku HP Jetdirect. Podręcznik ten zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką.
PLWW Oprogramowanie drukarki 25
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umożliwia zarządzanie drukarkami podłączonymi do serwera druku HP Jetdirect w sieci intranet za pomocą przeglądarki internetowej. Program HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania, działającym w oparciu o przeglądarkę, które powinno być zainstalowane tylko na jednym serwerze administracji sieciowej. Ten program można zainstalować i uruchamiać w systemach Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server i Workstation; Windows 2000 Professional, Server i Advanced Server oraz Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 1.
Najnowsza wersja oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz aktualna lista obsługiwanych systemów hostów można znaleźć w Internetowym Centrum Obsługi Klienta firmy HP pod adresem http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Po zainstalowaniu programu na serwerze hosta dostęp do programu HP Web Jetadmin jest możliwy dla dowolnego klienta korzystającego z obsługiwanej przeglądarki sieci Web (takiej jak Microsoft Internet Explorer 5.5 i 6.0 lub Netscape Navigator 7.0).
Program HP Web Jetadmin ma następujące funkcje:
Zadaniowy interfejs użytkownika oferuje konfigurowalne widoki, dzięki czemu oszczędza
czas administratorów sieci.
Konfigurowalne profile użytkownika pozwalają administratorom sieci na uwzględnianie
tylko funkcji przeglądanych lub używanych.
Szybkie powiadamianie pocztą e-mail o awarii sprzętu, niskim poziomie materiałów
eksploatacyjnych i innych problemach z drukarką, może być teraz skierowane do różnych osób.
Zdalna instalacja i zarządzanie z dowolnego miejsca jedynie przy użyciu standardowej
przeglądarki internetowej.
Zaawansowana funkcja automatycznego wyszukiwania sprzętu lokalizuje urządzenia w
sieci, bez konieczności ręcznego wpisywania każdej drukarki do bazy danych.
Prosta integracja z pakietami do zarządzania przedsiębiorstwem.
Szybkie wyszukiwanie urządzeń w oparciu o parametry takie, jak adres IP, możliwość
drukowania w kolorze i nazwa modelu.
Łatwa organizacja urządzeń w logiczne grupy, z zastosowaniem wirtualnych map biura
w celu łatwej nawigacji.
Konfigurowanie i zarządzanie wieloma drukarkami jednocześnie.
Najnowsze informacje o oprogramowaniu HP Web Jetadmin można uzyskać w witrynie
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Program HP Jetdirect Printer Installer for UNIX jest prostym narzędziem służącym do instalacji drukarki przeznaczonym dla sieci HP-UX i Solaris. Można go pobrać z Internetowego Centrum Obsługi Klientów HP pod adresem http://www.hp.com/support/
net_printing.

Narzędzia

Drukarka serii HP Color LaserJet 4650 jest wyposażona w kilka programów narzędziowych, które ułatwiają monitorowanie i zarządzanie drukarką w sieci.
26 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Wbudowany serwer internetowy
Drukarka ten jest wyposażona we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności drukarki i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym mogą być uruchamiane programy internetowe, podobnie jak system operacyjny (np. Windows) udostępnia środowisko do uruchamiania programów na komputerze. Dane wyjściowe tych programów mogą być wyświetlane przez przeglądarkę internetową, np. Microsoft Internet Explorer lub Netscape Navigator.
Określenie “wbudowany” serwer internetowy oznacza, że znajduje się on raczej na urządzeniu sprzętowym (np. drukarce) lub w oprogramowaniu firmowym niż w postaci programu na serwerze sieciowym.
Zaletą wbudowanego serwera internetowego jest udostępnienie wszystkim użytkownikom korzystającym z komputera podłączonego do sieci lub ze standardowej przeglądarki, interfejsu dostępu do drukarki. Nie ma specjalnego oprogramowania, które należałoby zainstalować lub skonfigurować. Więcej informacji na temat wbudowanego serwera internetowego firmy HP znajduje się w podręczniku HP Embedded Web Server User Guide (Przewodnik po wbudowanym serwerze internetowym firmy HP). Podręcznik ten zamieszczono na dysku CD-ROM dostarczanym wraz z drukarką.
Funkcje
Wbudowany serwer internetowy firmy HP umożliwia przeglądanie stanu drukarki i karty sieciowej oraz zarządzanie funkcjami drukowania z komputera. Za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP można wykonywać następujące zadania:
przeglądanie informacji o stanie drukarki
określanie pozostałego czasu eksploatacji wszystkich materiałów i zamawianie nowych
produktów
przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
przeglądanie i zmiana konfiguracji menu panelu sterowania drukarki
przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach drukarki i materiałów eksploatacyjnych
dodawanie lub zmienianie łącz do innych witryn internetowych
ustawianie języka, w jakim będą wyświetlane strony wbudowanego serwera internetowego
przeglądanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Pełne objaśnienie funkcji i funkcjonowania wbudowanego serwera internetowego znajduje się w sekcji
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
Przybornik hp
Program Przybornik HP jest aplikacją służącą do wykonywania następujących zadań:
sprawdzanie stanu drukarki,
przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów,
przeglądanie dokumentacji online,
drukowanie wewnętrznych stron drukarki.
Przybornik HP można otworzyć gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby móc korzystać z programu Przybornik HP, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
PLWW Oprogramowanie drukarki 27
Inne elementy i programy narzędziowe
Dla użytkowników systemów Windows i Macintosh OS oraz administratorów sieci dostępnych jest kilka programów. Programy te podane są poniżej.
Windows Macintosh OS
Instalator oprogramowania
– automatyzuje instalację systemu drukowania
Elektroniczna rejestracja
przez Internet
Przybornik HP
Pliki PostScript Printer
Description (PPD) – do używania ze sterownikiem Apple PostScript, dołączonym do systemu Mac OS
Program HP LaserJet
Utility (dostępny w Internecie) – program do zarządzania drukarką dla użytkowników systemu Mac OS
Przybornik HP (dla
systemów Mac OS X w wersji 10.2 i nowszych)
Administrator sieci
HP Web Jetadmin – oparte
na przeglądarce narzędzie do zarządzania systemem. Pod adresem
http://www.hp.com/go/ webjetadmin znajduje się
najnowsza wersja oprogramowania HP Web Jetadmin.
Instalator drukarki HP
Jetdirect dla systemu UNIX – dostępny do pobrania z witryny
http://www.hp.com/support/ net_printing.
28 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Specyfikacje materiałów do drukowania

Dla uzyskania optymalnych wyników należy używać standardowego papieru do fotokopiarek o gramaturze 75 g/m
2
. Należy sprawdzić, czy papier jest dobrej jakości, bez nacięć, wycięć,
rozerwań, plam, sypkich cząsteczek, kurzu, zmarszczeń, zawinięć lub zagiętych brzegów.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne w Stanach Zjednoczonych należy przejść do
witryny http://www.hp.com/go/ljsupplies.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne w innych krajach/regionach, należy przejść do
witryny http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Aby zamówić akcesoria, należy przejść do witryny http://www.hp.com/go/accessories.
Dodatkowe informacje o obsługiwanych gramaturach i formatach materiałów znajdują
się w witrynie sieci Web http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów

Formaty papieru w Podajniku 1
Podajnik 1 Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Papier o standardowym formacie/karton (letter/ A4, legal, executive, JIS B5, A5)
60 do 200 g/m
2
100 arkuszy
2
(75 g/m
)
Minimalny format papieru/kartonu
Maksymalny format papieru/kartonu
Papier błyszczący o standardowym formacie (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimalny format papieru błyszczącego
Maksymalny format papieru błyszczącego
Gruby błyszczący papier
Folie o standardowym formacie (letter/A4)
Standardowy papier HP Tough (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
76,2 na 127 mm
216 na 356 mm
76,2 na 127 mm
216 na 356 mm
216 na 356 mm
164 do 200 g/m
164 do 200 g/m
75 do 105 g/m
2
2
2
100 arkuszy (75 g/m
2
)
100 arkuszy
2
(75 g/m
)
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
75 do 200 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
75 do 200 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
106 do 120 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
0,13 do 0,13 mm 60 arkuszy
0,13 do 0,13 mm Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
PLWW Specyfikacje materiałów do drukowania 29
Formaty papieru w Podajniku 1 (ciąg dalszy)
Podajnik 1 Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Papier HP Tough o minimalnym formacie
Papier HP Tough o maksymalnym formacie
Papier HP High Gloss Laser o minimalnym formacie
Papier HP High Gloss Laser o maksymalnym formacie
Koperta (Com 10, Monarch, C5, DL, B5)
Nalepki o standardowym formacie (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimalny format nalepek
Maksymalny format nalepek
76,2 na 127 mm 0,13 do 0,13 mm Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
216 na 356 mm 0,13 do 0,13 mm Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
216 na 279 mm
279 na 432 mm
120 do 120 g/m
120 do 120 g/m
105 do 105 g/m
60 do 163 g/m
2
2
2
2
200 arkuszy
200 arkuszy
20 kopert
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
76,2 na 127 mm
60 do 163 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
216 na 356 mm
60 do 163 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Formaty materiałów w Podajniku 2 oraz w opcjonalnych Podajnikach 3 i 4
Podajnik 2, opcjonalne Podajniki 3 i 4
Arkusz listowy o standardowym formacie (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimalny format papieru
Maksymalny format papieru
Papier błyszczący o standardowym formacie (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimalny format papieru błyszczącego
Maksymalny format papieru błyszczącego
Wymiary Waga lub grubość Pojemność
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy (75 g/m
148 na 210 mm
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy (75 g/m
216 na 356 mm
60 do 105 g/m
2
500 arkuszy (75 g/m
182 na 210 mm
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
2
2
2
200 arkuszy
200 arkuszy
200 arkuszy
1
2
)
2
)
2
)
30 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Formaty materiałów w Podajniku 2 oraz w opcjonalnych Podajnikach 3 i 41 (ciąg dalszy)
Podajnik 2, opcjonalne Podajniki 3 i 4
Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Nalepki o standardowym
60 do 105 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
formacie (letter/A4, legal, executive, JIS B5, A5)
Minimalny format nalepek
Maksymalny format nalepek
182 na 210 mm
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
75 do 120 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
2
Maksymalna
wysokość stosu: 50 mm
Folie (letter, A4) 0,13 do 0,13 mm 100 arkuszy
(0,13 mm)
Standardowy papier HP Tough (letter/A4,
0,13 do 0,13 mm Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
legal, executive, JIS B5, A5)
Papier HP Tough o minimalnym formacie
1
W podajnikach 2, 3 i 4 format nietypowy jest stosowany w celu obsługi formatu B5 ISO.
76,2 na 127 mm 0,13 do 0,13 mm Maksymalna
wysokość stosu: 10 mm
Podajniki 2, 3 i 4 nie obsługują tego samego zakresu nietypowych formatów co Podajnik 1.
Automatyczne drukowanie dwustronne (drukowanie obustronne)
Automatyczne drukowanie dwustronne
Materiał o standardowym formacie (A4/letter, legal, executive, JIS B5)
Wymiary Waga lub grubość Pojemność
60 do 105 g/m
2
200 arkuszy
PLWW Specyfikacje materiałów do drukowania 31
32 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Panel sterowania

W tej części znajdują się informacje na temat panelu sterowania drukarki, służącego do obsługiwania funkcji drukarki oraz informacje na temat komunikatów drukarki i zadań drukowania. Opisane są następujące tematy:
Wstęp
Przyciski panelu sterowania
Interpretowanie kontrolek panelu sterowania
Menu panelu sterowania
Hierarchia menu
Menu pobierania zadań
Menu informacyjne
Menu obsługi papieru
Menu konfiguracji urządzenia
Menu diagnostyczne
Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki
Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania
PLWW 33

Wstęp

Panel sterowania umożliwia sterowanie funkcjami drukarki oraz przedstawia informacje dotyczące drukarki i zadań drukowania. Na wyświetlaczu przedstawiane są w postaci graficznej informacje dotyczące drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych, co pozwala w łatwy sposób identyfikować i eliminować problemy.
Przyciski i kontrolki panelu sterowania
1 Przycisk M 2 Przycisk S 3 Lampka G 4 Lampka D 5 Lampka U 6
Przycisk 7 Przycisk 8 Przycisk 9 Przycisk 10 Przycisk 11 Wyświetlacz
ENU TOP OTOWOŚĆ
ANE WAGA
POMOCY
( )
POWROTU/ZAMYKANIA STRZAŁKI W DÓŁ WYBORU STRZAŁKI W GÓRĘ
( )
( )
( )
( )
Komunikacja drukarki następuje przez wyświetlacz oraz kontrolki znajdujące się u dołu, z lewej strony panelu sterowania. Kontrolki Gotowość, Dane i Uwaga udostępniają natychmiastowe informacje dotyczące stanu drukarki i alarmują o problemach z drukowaniem. Na wyświetlaczu przedstawiane są pełniejsze informacje oraz menu, pomoc, animacje i komunikaty o błędach.

Wyświetlacz

Wyświetlacz drukarki udostępnia na bieżąco pełne informacje dotyczące drukarki i zadań drukowania. W sposób graficzny przedstawiane są poziomy materiałów eksploatacyjnych, miejsca zacięcia papieru i stan zadań. Menu umożliwia dostęp do funkcji drukarki i szczegółowych informacji.
34 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Na ekranie najwyższego poziomu wyświetlacza znajdują się trzy obszary:
Wyświetlacz drukarki
1 Obszar komunikatów 2 Obszar komunikatów 3 Obszar monitów
Wyświetlacz drukarki
1 Obszar komunikatów 2 Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych 3 Kolory kaset drukujących są oznaczone od strony lewej do prawej: czarny, amarantowy, żółty i
błękitny.
W obszarach komunikatów i monitów wyświetlane są alarmy o stanie drukarki oraz informacje o działaniach, jakie należy podjąć.
Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych przedstawia poziomy zużycia kaset drukujących (czarnej, karmazynowej, żółtej, turkusowej). Znak ? jest wyświetlany zamiast poziomu zużycia, gdy poziom nie jest znany. Może tak być w następujących sytuacjach:
brak kaset
nieprawidłowo umieszczone kasety
kasety z występującym błędem
kasety firmy innej niż HP
Wskaźnik materiałów eksploatacyjnych jest wyświetlany, gdy drukarka jest w stanie Gotowe bez ostrzeżeń. Wskaźnik zostanie wyświetlony także wtedy, gdy drukarka wyświetli komunikat ostrzeżenia lub błędu dotyczący kasety drukującej lub wielu materiałów eksploatacyjnych.

Dostęp do panelu sterowania z komputera

Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera, używając strony Ustawienia wbudowanego serwera internetowego.
PLWW Wstęp 35
Komputer wyświetla te same informacje, co panel sterowania. Za pomocą komputera można także uruchamiać funkcje panelu sterowania, jak sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych, oglądanie komunikatów lub zmiana konfiguracji podajnika. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
36 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Przyciski panelu sterowania

Za pomocą przycisków na panelu sterowania można korzystać z drukarki, poruszać się po menu i reagować na komunikaty na wyświetlaczu.
Nazwa przycisku Funkcja
W
YBÓR
S
TRZAŁKA W GÓRĘ
S
TRZAŁKA W DÓŁ
S
TRZAŁKA POWROTU/WYJŚCIA
M
ENU
S
TOP
Umożliwia wybór opcji i wznawianie drukowania po usunięciu błędów.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia przechodzenie wstecz w zagnieżdżonych menu, zamykanie menu lub pomocy.
Umożliwia uzyskanie dostępu do menu oraz zamknięcie menu.
Umożliwia wstrzymanie aktualnego zlecenia i udostępnia opcje wznawiania drukowania lub anulowania aktualnego zlecenia.
P
OMOC
Wyświetla animowane grafiki oraz szczegółowe informacje dotyczące komunikatów i menu drukarki.
PLWW Przyciski panelu sterowania 37

Interpretowanie kontrolek panelu sterowania

Kontrolki panelu sterowania
1 G
OTOWOŚĆ
2 D
ANE
3 U
WAGA
Kontrolka Włączona Wyłączona Pulsująca
G
OTOWOŚĆ
(zielona)
Drukarka jest w stanie połączenia (gotowa do przyjęcia i przetwarzania danych).
Drukarka jest w trybie offline lub jest wyłączona.
Drukarka próbuje zatrzymać drukowanie i przejść w tryb offline.
D
ANE
(zielona)
U
WAGA
(pomarańczowa)
W drukarce znajdują się przetwarzane dane, lecz potrzebnych jest więcej danych do zakończenia zadania.
Wystąpił krytyczny błąd. Drukarka wymaga uwagi użytkownika.
Drukarka nie przetwarza lub nie odbiera danych.
Nie ma stanu wymagającego uwagi użytkownika.
Drukarka przetwarza i odbiera dane.
Wystąpił błąd. Drukarka wymaga uwagi użytkownika.
38 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu panelu sterowania

Większość najczęściej wykonywanych zadań drukowania można zrealizować z komputera za pomocą sterownika drukarki lub programu. Jest to najwygodniejszy sposób sterowania pracą drukarki, zastępujący ustawienia panelu sterowania drukarki. Zapoznaj się z zawartością plików pomocy dotyczących posiadanego oprogramowania; dodatkowe informacje na temat dostępu do sterownika drukarki zawiera sekcja
Wpływ na pracę drukarki ma także zmiana ustawień w jej panelu sterowania. Aby uzyskać dostęp do funkcji nie obsługiwanych przez sterownik drukarki lub program, należy użyć panelu sterowania. Aby skonfigurować podajnik w celu używania określonego rodzaju i formatu załadowanego materiału, należy użyć panelu sterowania drukarki.

Przewodnik czynności wstępnych – podstawy

Oprogramowanie drukarki.
Aby wejść do menu i wybrać opcję, należy nacisnąć przycisk M
Aby poruszać się po menu, należy użyć strzałki w górę lub w dół (
poruszaniem się po menu, strzałka w górę lub w dół służy do zwiększania lub zmniejszania wartości parametrów numerycznych. Przytrzymanie strzałki w górę lub w dół zwiększa prędkość przeglądania.
Aby przejść wstecz w opcjach menu oraz zmniejszyć wartości opcji podczas konfiguracji
drukarki, należy nacisnąć przycisk Wstecz (
Aby wyjść ze wszystkich menu, należy nacisnąć przycisk M
Jeżeli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, drukarka powróci do
stanu Gotowe.
Symbol blokady obok opcji menu oznacza, że do jej użycia potrzebne jest podanie
numeru PIN. Zazwyczaj numer ten można uzyskać od administratora sieci.
).
ENU
ENU
.
.
). Poza
PLWW Menu panelu sterowania 39

Hierarchia menu

Poniższe tabele przedstawiają hierarchię każdego menu.

Aby przejść do menu

Naciśnij przycisk M
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
MENU ODZYSK. ZADANIA
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
lub , aby poruszać się po listach opcji.
, aby wybrać odpowiednią opcję.
Informacje
OBSŁUGA PAPIERU
Konfiguruj urządz.
DIAGNOSTYKA
SERWIS

Menu pobierania zadań

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu pobierania zadań.
ODZYSK. ZADANIA DRUKUJ LISTĘ PRZECHOWYWANYCH
ZLECEŃ
Wyświetlana jest lista przechowywanych zleceń.
BRAK PRZECH. ZLEC.

Menu informacyjne

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu informacyjne.
40 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Informacje DRUKUJ MAPĘ MENU
DRUKUJ KONFIGURACJĘ
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW
STAN MATERIAŁÓW
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA
WYDRUK STR. DEMO
DRUKUJ PRÓBKI RGB
DRUKUJ PRÓBKI CMYK
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS

Menu obsługi papieru

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu obsługi papieru.
OBSŁUGA PAPIERU FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU
RODZ.POD.1PAP.
Podajnik <N> format=
N = 2, 3 lub 4
Pod. <N> rodzaj=
N = 2, 3 lub 4

Menu konfiguracji urządzenia

Więcej informacji zawierają sekcje Menu konfiguracji urządzenia i Zmiana ustawień
konfiguracji panelu sterowania drukarki.
PLWW Hierarchia menu 41
Konfiguruj urządz. DRUKOWANIE KOPIE
Domyślny rozm. pap.:
DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT PAPIERU
DUPLEKS
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTER
PODAWANIE RĘCZNE
CZCIONKA COURIER
SZEROKI A4
DRUKUJ BŁĘDY PS
PCL
JAKOŚĆ DRUKU DOPASUJ KOLOR
WYBIERZ POŁOŻENIE
TRYBY WYDRUKU
OPTYMALIZACJA
SZYBKA KALIBRACJA
PEŁNA KALIBRACJA
RET KOLORU
USTAW. SYSTEMU LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ
CZAS PRZECHOW. ZADANIA
POKAŻ ADRES
OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT
CZYNNOŚCI PODAJNIKA
CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
JĘZYK
KASOWANE OSTRZEŻENIA
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA
MAŁO MAT.EKSPL.
BRAK KOLORU
USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU
DYSK RAM
JĘZYK
42 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
WEJŚCIE/WYJŚCIE OCZEKIWANIE I/O
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁE
EIO X JETDIRECT
(Gdzie X=1, 2 lub 3.)
ZEROWANIE PRZYWRÓĆ USTAW.
FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
RESET. MATER.

Menu diagnostyczne

Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem Menu diagnostyczne.
DIAGNOSTYKA DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ
TEST JAKOŚCI DRUKU
WYŁ. SPRAWDZ. KASETY
CZUJNIKI ŚCIEŻKI PAPIERU
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW
TEST PODZESPOŁÓW
TEST DRUKUJ/PRZERWIJ
PLWW Hierarchia menu 43

Menu pobierania zadań

Menu pobierania zadań umożliwia wyświetlenie listy wszystkich przechowywanych zadań.
Pozycja menu Opis
DRUKUJ LISTĘ PRZECHOWYWANYCH ZLECEŃ Drukuje stronę zawierającą
wszystkie zlecenia przechowywane w drukarce.
Wyświetlana jest lista zleceń przechowywanych dla każdego użytkownika.
BRAK PRZECH. ZLEC. Komunikat ten jest wyświetlany
Wymienione są wszystkie osoby posiadające zlecenia drukowania przechowywane w drukarce. Liczba w nawiasie określa liczbę zleceń drukowania przechowywanych dla danej osoby.
w miejscu listy, gdy nie są przechowywane żadne zadania.
44 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu informacyjne

Menu informacyjne umożliwia uzyskanie dostępu i wydrukowanie określonych informacji dotyczących drukarki.
Pozycja menu Opis
DRUKUJ MAPĘ MENU
DRUKUJ KONFIGURACJĘ Drukuje stronę konfiguracji drukarki.
DRUKUJ STRONĘ STANU MATERIAŁÓW Drukuje przybliżony pozostały czas żywotności
STAN MATERIAŁÓW
DRUKUJ STRONĘ ZUŻYCIA
WYDRUK STR. DEMO Drukuje stronę demonstracyjną.
DRUKUJ PRÓBKI RGB Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości
Drukuje mapę menu panelu sterowania, która przedstawia układ i bieżące ustawienia pozycji menu panelu sterowania. Patrz strona pod adresem
materiałów eksploatacyjnych; przedstawia statystykę całkowitej liczby przetworzonych stron i zadań, datę produkcji kasety drukującej, numer seryjny, licznik stron oraz informacje dotyczące konserwacji.
Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych w postaci przewijanej listy.
Drukuje ilość materiałów różnych rozmiarów, jakie zostały zadrukowane; określa, czy były one jednostronne, dwustronne, monochromatyczne czy kolorowe oraz podaje liczbę stron.
RGB. Próbki służą jako pomoc w dopasowywaniu kolorów w drukarce HP Color LaserJet 4650.
Strony informacyjne drukarki.
DRUKUJ PRÓBKI CMYK Drukuje próbki kolorów dla różnych wartości
CMYK. Próbki służą jako pomoc w dopasowywaniu kolorów w drukarce HP Color LaserJet 4650.
DRUKUJ KATALOG PLIKÓW Drukuje nazwę i katalog plików
przechowywanych w drukarce lub opcjonalnym dysku twardym.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PCL Drukuje dostępne czcionki PCL.
DRUKUJ LISTĘ CZCIONEK PS Drukuje dostępne czcionki PS (emulowany
PostScript).
PLWW Menu informacyjne 45

Menu obsługi papieru

Menu obsługi papieru umożliwia konfigurację podajników według formatu i rodzaju materiałów. Ważne jest prawidłowe skonfigurowanie podajników przed pierwszym drukowaniem.
Uwaga
Jeśli używano innej drukarki HP LaserJet, podajnik 1 mógł być ustawiony w trybie pierwszym lub w trybie kasety. W drukarkach serii HP Color LaserJet 4650 ustawienie formatu i rodzaju dla podajnika 1 na DOW. F. jest równoznaczne z trybem pierwszym. Ustawienie formatu i rodzaju dla podajnika 1 innego niż DOW. F. jest równoznaczne z trybem kasety.
Pozycja menu
FORMAT PODAJNIKA 1 PAPIERU
RODZ.POD.1PAP. Wyświetlana jest lista
Opcje Opis
Wyświetlana jest lista dostępnych formatów.
dostępnych rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie formatu materiału dla podajnika 1. Domyślnym ustawieniem jest KAŻDY FORMAT. Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w sekcji
formaty obsługiwanych materiałów.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju materiału dla podajnika 1. Domyślnym ustawieniem jest DOWOLNY RODZAJ. Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w sekcji
formaty obsługiwanych materiałów.
Gramatury i
Gramatury i
Podajnik <N> format=
N = 2, 3 lub 4
Wyświetlana jest lista dostępnych formatów.
Umożliwia skonfigurowanie formatu materiałów dla podajnika 2, podajnika 3 lub podajnika 4. Domyślnym ustawieniem jest format wykryty przez prowadnice w podajniku. Aby użyć formatu nietypowego, przełącznik w podajniku należy ustawić w pozycji materiału nietypowego. Pełna lista dostępnych formatów znajduje się w sekcji
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów.
46 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu
Opcje Opis
Pod. <N> rodzaj=
N = 2, 3 lub 4
Wyświetlana jest lista dostępnych rodzajów.
Umożliwia skonfigurowanie rodzaju materiału dla podajnika 2, podajnika 3 lub podajnika 4. Domyślnym ustawieniem jest ZWYKŁY. Pełna lista dostępnych rodzajów znajduje się w sekcji
formaty obsługiwanych materiałów.
Gramatury i
PLWW Menu obsługi papieru 47

Menu konfiguracji urządzenia

Menu konfiguracji urządzenia umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania, dostosowanie jakości, zmianę konfiguracji i opcji we/wy oraz przywracanie domyślnych ustawień drukarki.

Menu druku

Ustawienia te mają wpływ tylko na zadania, które nie mają określonych właściwości. Większość zadań identyfikuje wszystkie właściwości i zastępuje wartości ustawione w tym menu. Menu to może być także użyte do ustawienia domyślnego formatu i rodzaju materiałów.
Pozycja menu Opcje Opis
KOPIE 1-32000 Umożliwia ustawienie
domyślnej liczby kopii. Liczbą domyślną jest 1.
Domyślny rozm. pap.: Wyświetlana jest lista
dostępnych formatów.
DOMYŚLNY NIESTAND FORMAT PAPIERU
DUPLEKS WYŁ.
ŁĄCZENIE STRON DRUK. W DUPLEKSIE
POMIŃ A4/LETTER NIE
JEDNOSTKA MIARY
WYMIAR X
WYMIAR Y
WŁ.
WZDŁUŻ
W POPRZEK
TAK
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu nośnika.
Umożliwia ustawienie domyślnego formatu dla zadania bez podanych wymiarów.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji druku dwustronnego w urządzeniach z funkcją druku dwustronnego. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Ten element jest wyświetlany tylko wtedy, gdy drukarka zawiera moduł druku dwustronnego i ustawienie DUPLEKS ma wartość WŁ.. Umożliwia wybranie krawędzi papieru używanej do zszywania zleceń druku dwustronnego.
Umożliwia ustawienie drukarki tak, aby drukowała zadania w formacie A4 na papierze w formacie Letter, gdy papier w formacie A4 nie jest załadowany. Ustawieniem domyślnym jest NIE.
PODAWANIE RĘCZNE WYŁ.
WŁ.
Umożliwia ręczne podawanie nośników. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
48 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
CZCIONKA COURIER ZWYKŁA
CIEMNA
SZEROKI A4 NIE
TAK
DRUKUJ BŁĘDY PS WYŁ.
WŁ.
BŁĘDY WYDRUKU PDF WYŁ.
WŁ.
PCL DŁUGOŚĆ STRONY
ORIENTACJA
ŹRÓDŁO CZCIONKI
NUMER CZCIONKI
Umożliwia wybór wersji czcionki Courier. Ustawieniem domyślnym jest ZWYKŁA.
Umożliwia zmianę obszaru drukowania papieru w formacie A4, tak aby w jednym wierszu drukowanych było osiemdziesiąt znaków o rozstawie 10. Ustawieniem domyślnym jest NIE.
Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PS. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Umożliwia wybór drukowania stron z błędami PDF. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Umożliwia konfigurację ustawień języka sterowania drukarką.
ROZSTAW CZCIONKI
ZESTAW ZNAKÓW
DOŁĄCZ CR DO LF
NIE DRUKUJ PUSTYCH STRON

Menu jakości druku

To menu umożliwia dopasowanie wszystkich aspektów jakości wydruku, w tym kalibracji, rejestracji i ustawieńłtonów kolorów.
Pozycja menu Opcje Opis
DOPASUJ KOLOR ROZJAŚNIENIA
KOLORY POŚREDNIE
CIENIE
PRZYWRÓĆ WARTOŚCI DOMYŚLNE
Umożliwia zmianę ustawieńłtonów dla każdego koloru. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych kolorów jest 0.
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 49
Pozycja menu Opcje Opis
WYBIERZ POŁOŻENIE DRUKUJ STRONĘ TESTOWĄ
Źródło
USTAW PODAJNIK 1
USTAW PODAJNIK 2
USTAW PODAJNIK 3
USTAW PODAJNIK 4
TRYBY WYDRUKU Wyświetlana jest lista
dostępnych trybów.
OPTYMALIZACJA REDUKCJA TŁA
TRANSFER
OPTYMALIZ. FABR.
SZYBKA KALIBRACJA Wykonuje częściowe czynności
Umożliwia wyrównanie obrazu w druku jednostronnym i dwustronnym. Ustawieniem domyślnym parametru Źródło jest PODAJNIK 2. Ustawieniem domyślnym dla pozycji podrzędnych USTAW
PODAJNIK 1, USTAW PODAJNIK 2, USTAW PODAJNIK 3 i USTAW PODAJNIK 4 jest 0.
Pozwala skojarzyć każdy typ nośnika z określonym trybem druku.
Umożliwia optymalizację wybranych parametrów dla wszystkich zadań zamiast optymalizacji rodzaju materiału. Ustawieniem domyślnym dla poszczególnych pozycji jest WYŁ..
kalibracji drukarki.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
drukarki.
Kalibracja
PEŁNA KALIBRACJA Wykonuje wszystkie czynności
kalibracji drukarki.
Więcej informacji można
Kalibracja
RET KOLORU WYŁ.
WŁ.
znaleźć na stronie
drukarki.
Element menu RET KOLORU umożliwia użytkownikowi włączenie lub wyłączenie ustawienia REt (Resolution Enhancement Technology) drukarki kolorowej. Ustawieniem domyślnym jest
WŁ..

Menu ustawień systemowych

Menu ustawień systemowych umożliwia dokonanie ogólnych zmian domyślnych ustawień konfiguracji drukarki, takich jak czas włączania się trybu oszczędzania energii, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zacięciu się papieru.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
sterowania drukarki.
Zmiana ustawień konfiguracji panelu
50 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ 1-100 Ustawia limit maksymalnej liczby
zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki. Ustawieniem domyślnym jest 32.
CZAS PRZECHOW. ZADANIA WYŁ.
1 GODZ.
4 GODZ.
1 DZIEŃ
1 TYDZ.
POKAŻ ADRES AUTO
WYŁ.
OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT
AUTO
GŁÓWNIE STR.W KOL.
GŁÓWNIE STR.CZARNE
Ustawia okres czasu, przez który system przechowuje plik w obszarze przechowywania zadań przed usunięciem ich z kolejki. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Ten element określa, czy adres IP drukarki jest wyświetlany na wyświetlaczu wraz z komunikatem Gotowe. Jeśli zainstalowana jest więcej niż jedna karta EIO, wyświetlany jest adres IP karty w pierwszym gnieździe. Ustawieniem domyślnym jest WYŁ..
Ta pozycja menu służy do ustalania sposobu przełączania trybów drukarki z kolorowego na monochromatyczny (czarno-biały) w celu uzyskania jak najlepszej wydajności i przedłużenia żywotności kaset drukujących.
Wybranie opcji AUTO spowoduje przywrócenie standardowych ustawień fabrycznych drukarki. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIE STR.W KOL., jeżeli prawie wszystkie zadania drukowania są kolorowe i pokrywają duży obszar strony.
Wybierz ustawienie GŁÓWNIE STR.CZARNE, jeżeli większość zadań drukowania jest czarno-biała, lub drukujesz zarówno zadania kolorowe i czarno-białe.
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 51
Pozycja menu Opcje Opis
CZYNNOŚCI PODAJNIKA UŻYJ ŻĄDAN.
PODAJ.
KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU
Umożliwia określenie ustawień wyboru podajnika. (To ustawienie umożliwia konfigurowanie podajników, tak aby działały jak podajniki w niektórych starszych drukarkach firmy HP, a także konfigurowanie działania drukowania dwustronnego dla papieru wstępnie zadrukowanego.)
Ustawieniem domyślnym UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ. jest WYŁĄCZNIE.
Ustawieniem domyślnym
KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD. jest ZAWSZE.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU służy do obsługi papieru
przy drukowaniu ze sterownika druku Adobe PS. WŁĄCZONE stosuje obsługę papieru HP. Wyłączony stosuje obsługę papieru Adobe PS. Ustawieniem domyślnym jest WŁĄCZONE.
Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem
konfiguracji panelu sterowania drukarki.
Zmiana ustawień
CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII 1 MINUTA
15 MINUT
30 MINUT
60 MINUT
90 MINUT
2 GODZINY
4 GODZ.
JĘZYK AUTO
PDF
PCL
PS
MIME
KASOWANE OSTRZEŻENIA WŁ.
ZADANIE
AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA WYŁ.
WŁ.
Zmniejsza zużycie energii, gdy drukarka jest nieaktywna przez czas określony w tym elemencie. Ustawieniem domyślnym jest 30 MINUT.
Ustawia domyślny język na przełączanie automatyczne, PCL, PDF lub emulację języka PostScript. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Pozwala ustalić, czy ostrzeżenie ma być usuwane z panelu sterowania po wysłaniu kolejnego zadania. Ustawieniem domyślnym jest ZADANIE.
Określa działanie drukarki, gdy system generuje błąd Autokontynuacji. Ustawieniem domyślnym jest WŁ..
52 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Pozycja menu Opcje Opis
MAŁO MAT.EKSPL. STOP
KONTYNUUJ
BRAK KOLORU KONTYNUACJA-
CZARNY
STOP
USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU AUTO
WYŁ.
WŁ.
DYSK RAM AUTO
WYŁ.
Ustawia opcje raportowania małej ilości materiałów eksploatacyjnych. Ustawieniem domyślnym jest KONTYNUUJ.
Ustawia zachowanie drukarki w przypadku stanu BRAK KOLORU. Jeśli kolorowe materiały eksploatacyjne zostały wyczerpane, a drukarka jest ustawiona na tryb KONTYNUACJA-CZARNY, drukarka będzie kontynuować drukowanie z użyciem tylko czarnego toneru.
Pozwala ustawić, czy drukarka ma podjąć próbę ponownego drukowania stron po zablokowaniu. Ustawieniem domyślnym jest AUTO.
Umożliwia określenie konfiguracji dysku RAM. W przypadku ustawienia AUTO drukarka określa optymalny rozmiar dysku RAM w oparciu o ilość dostępnej pamięci. Ustawieniem domyślnym jest AUTO. Ten komunikat jest wyświetlany w modelach z zainstalowanym dyskiem twardym.
JĘZYK Wyświetlana jest
lista dostępnych języków.
Ustawia domyślny język.

Menu we/wy

Menu to umożliwia konfigurację opcji we/wy drukarki.
Patrz strona pod adresem
Pozycja menu Opcje Opis
OCZEKIWANIE I/O 15 SEKUNDY
Konfiguracja sieciowa.
Zakres:5-300
Potem nac.
Umożliwia wybór czasu oczekiwania we/wy w sekundach
PLWW Menu konfiguracji urządzenia 53
Pozycja menu Opcje Opis
WEJŚCIE RÓWNOLEGŁE WYSOKA PRĘDKOŚĆ
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
EIO X
(Gdzie X=1, 2 lub 3.)
Wartości mogą siężnić. Niektóre możliwe wartości to:
NOVELL
DLC/LLC
IPX/SPX
TCP/IP
APPLETALK

Menu resetowania

Umożliwia wybór prędkości, z jaką port równoległy komunikuje się z hostem, oraz włączenie i wyłączenie komunikacji dwukierunkowej przez port równoległy.
Ustawieniem domyślnym
WYSOKA PRĘDKOŚĆ jest TAK. Ustawieniem domyślnym FUNKCJE ZAAWANSOWANE
jest WŁ..
Umożliwia konfigurację urządzeń EIO zainstalowanych w gnieździe 1, 2 lub 3.
Menu resetowania umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych, włączenie lub wyłączenie funkcji oszczędzania energii oraz aktualizacji drukarki po zainstalowaniu nowych materiałów eksploatacyjnych.
Pozycja menu Opcje Opis
PRZYWRÓĆ USTAW. FABRYCZNE
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII WYŁ.
RESET. MATER. NOWY ZESP.PRZEN.
Brak. Umożliwia wyczyszczenie
bufora strony, usunięcie wszystkich tymczasowych danych języka, zresetowanie środowiska drukarki i przywrócenie wszystkich ustawień domyślnych do ustawień fabrycznych.
Umożliwia włączenie lub
WŁ.
NOWY ZESP.UTRW.
wyłączenie funkcji oszczędzania energii. Ustawieniem domyślnym jest WŁ..
Umożliwia poinformowanie drukarki o zainstalowaniu nowego zespołu transferu lub zespołu utrwalacza.
54 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Menu diagnostyczne

Menu diagnostyczne umożliwia przeprowadzanie testów, które mogą być pomocne przy określaniu i eliminowaniu problemów z drukarką.
Pozycja menu Opis
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Ta opcja umożliwia
DRUKUJ REJESTR ZDARZEŃ Opcja ta wyświetla na
WYŁ. SPRAWDZ. KASETY Opcja ta umożliwia usunięcie
wydrukowanie dziennika zdarzeń drukarki zawierającego 50 ostatnich wpisów, począwszy od najnowszego.
wyświetlaczu panelu sterowania 50 ostatnich zdarzeń, począwszy od najnowszego.
kasety drukującej, co może okazać się pomocne przy określaniu, która kaseta powoduje występowanie problemu.
Ścieżka papieru RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW Ten element powoduje
wykonanie testu na wszystkich czujnikach drukarki w celu sprawdzenia poprawności ich działania. Wyświetla stan każdego czujnika.
TEST ŚCIEŻKI PAPIERU Opcja ta jest pomocna przy
testowaniu funkcji obsługi papieru drukarki, takich jak konfiguracja podajników.
RĘCZNY TEST CZUJNIKÓW Ten element powoduje
wykonanie testu w celu sprawdzenia, czy czujniki przejścia papieru działają prawidłowo.
TEST PODZESPOŁÓW Opcja ta powoduje niezależne
uruchamianie pojedynczych elementów w celu sprawdzenia źródła hałasu, przecieków i innych problemów ze sprzętem.
PLWW Menu diagnostyczne 55
Pozycja menu Opis
TEST DRUKUJ/PRZERWIJ Opcja ta umożliwia dokładne
określenie błędów drukowania przez zatrzymanie drukarki w trakcie cyklu drukowania. Zatrzymanie drukarki w trakcie cyklu drukowania pozwala sprawdzić, w którym miejscu jakość obrazu pogarsza się. Zatrzymanie pracy drukarki w trakcie cyklu drukowania powoduje blokadę papieru, która może wymagać ręcznego usunięcia. Ten test powinien wykonać wykwalifikowany pracownik techniczny.
TEST ZAKRESU KOL.
(modele HP Color LaserJet 4650)
Ta opcja umożliwia wydrukowanie strony testowej z kolorowymi pasami, która służy do wykrywania zjawiska łuku elektrycznego w zasilaczu wysokiego napięcia.
56 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki

Przy pomocy panelu sterowania można dokonać ogólnych zmian standardowych ustawień konfiguracji drukarki, takich jak format i typ podajnika, czas włączania się trybu oszczędności prądu, język drukarki i czas powrotu do drukowania po zacięciu się papieru.
Dostęp do panelu sterowania drukarki można również uzyskać za pomocą komputera, wykorzystując stronę Ustawienia wbudowanego serwera sieciowego. Komputer wyświetla te same informacje, co panel sterowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.
OSTROŻNIE
Ustawienia te rzadko wymagają zmiany. Firma Hewlett-Packard zaleca, aby zmiany konfiguracji były dokonywane tylko przez administratora systemu.

Limit przechowywania zadań

Opcja ta ustawia limit maksymalnej liczby zadań przechowywanych na dysku twardym drukarki. Maksymalna dopuszczalna wartość to 100, a wartość domyślna to 32.
Aby ustawić limit przechowywania zadań
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję LIMIT ZAPISYW. ZADAŃ.
lub , aby zmienić wartość.
, aby ustawić wartość.
ENU
.

Czas zatrzymania zadania

Opcja ta ustawia okres czasu, przez który system przechowuje plik w obszarze przechowywania zadań przed usunięciem ich z kolejki. Domyślnym ustawieniem tej opcji jest WYŁ.. Inne dostępne ustawienia to 1 GODZ., 4 GODZ., 1 DZIEŃ i 1 TYDZ..
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 57
Aby ustawić czas zatrzymania zadania
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZAS PRZECHOW. ZADANIA. , aby wybrać opcję CZAS PRZECHOW. ZADANIA.
lub , aby wybrać odpowiedni czas.
, aby ustawić okres czasu.
ENU
.

Pokaż adres

Ten element określa, czy adres IP drukarki jest wyświetlany na wyświetlaczu wraz z komunikatem Gotowe. Jeśli zainstalowana jest więcej niż jedna karta EIO, wyświetlany jest adres IP karty zainstalowanej w pierwszym gnieździe.
Aby wyświetlić adres IP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję POKAŻ ADRES. , aby wybrać opcję POKAŻ ADRES.
lub , aby wybrać żądaną opcję.
, aby wybrać opcję.
ENU
.
58 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Mix kolor/czarny

Ten element umożliwia skonfigurowanie ustawień drukarki w celu optymalizacji wydajności drukarki i kaset w środowisku drukowania. Jeśli drukarka jest używana głównie do drukowania czarno-białego (ponad dwie trzecie stron jest tylko czarnych), należy zmienić ustawienie drukarki na GŁÓWNIE STR.CZARNE. Jeśli drukarka jest używana głównie do drukowania kolorowego, należy zmienić ustawienie drukarki na GŁÓWNIE STR.W KOL.. Jeśli drukarka jest używana do zleceń drukowania czarno-białego i kolorowego, zaleca się korzystanie z ustawienia domyślnego AUTO. Aby określić procentowy udział stron kolorowych, należy wydrukować stronę konfiguracji. Patrz uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracji. Strona konfiguracji wskazuje całkowitą liczbę wydrukowanych stron oraz liczbę wydrukowanych stron kolorowych. Aby określić procentowy udział wydrukowanych stron kolorowych, należy podzielić liczbę stron kolorowych przez liczbę wszystkich stron.
Aby ustawić drukowanie z użyciem toneru czarnego i kolorowego
Strony informacyjne drukarki, aby
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
KOSZT.
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/
, aby wybrać opcję OPTYMALNY STOSUNEK SZYBKOŚĆ/KOSZT.
lub , aby wybrać żądaną opcję.
, aby wybrać opcję.
ENU
.

Opcje działania podajnika

Działanie podajnika określają trzy zdefiniowane przez użytkownika opcje:
UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ.. Wybranie ustawienia WYŁĄCZNIE zapewni, że drukarka nie
będzie automatycznie wybierała innego podajnika, jeśli wybrano, aby używany był określony podajnik. Wybranie opcji PIERWSZY umożliwia drukarce pobieranie materiału z drugiego podajnika, jeśli określony podajnik jest pusty lub nie odpowiada ustawieniom określonym dla zlecenia drukowania. WYŁĄCZNIE jest ustawieniem domyślnym.
Podawanie ręczne. Jeśli wybrane zostanie ustawienie ZAWSZE (wartość domyślna),
system zawsze wyświetli monit przed pobraniem z podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny). Jeśli wybrana zostanie opcja JEŚLI NIE ZAŁAD., system wyświetli monit tylko wtedy, gdy podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny) będzie pusty.
WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU. To ustawienie wpływa na sposób działania
sterowników PostScript firm innych niż HP z tym urządzeniem. Nie ma potrzeby zmieniania tego ustawienia, jeśli używane są sterowniki dostarczone przez firmę HP. Jeśli wybrano opcję WŁĄCZONE, sterowniki PostScript firm innych niż HP będą korzystały z metody wybierania podajników HP w taki sam sposób jak sterowniki firmy HP. Jeśli wybrano opcję Wyłączony, niektóre sterowniki PostScript firm innych niż HP będą korzystały z metody wybierania podajników PostScript, zamiast z metody firmy HP.
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 59
Aby ustawić drukarkę, tak aby korzystała z żądanego podajnika
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję UŻYJ ŻĄDAN. PODAJ..
lub , aby wybrać opcję WYŁĄCZNIE lub PIERWSZY.
, aby ustawić wartość.
ENU
.
Aby ustawić monit o podawanie ręczne
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU.
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA.
, aby podświetlić opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.. , aby wybrać opcję KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD..
lub , aby wybrać opcję ZAWSZE lub JEŚLI NIE ZAŁAD..
, aby ustawić wartość.
ENU
.
60 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Aby skonfigurować domyślne ustawienie drukarki na PS Defer Media
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję CZYNNOŚCI PODAJNIKA. , aby wybrać opcję WYBÓR MODELU OBSŁUGI PAPIERU.
9. Naciśnij lub wybierz WŁĄCZONE lub Wyłączony.
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
, aby ustawić wartość.
ENU
.

Przejście w tryb oszczędzania energii

Regulowana funkcja czasu włączania się trybu oszczędzania energii zmniejsza zużycie prądu, kiedy drukarka nie jest aktywna przez dłuższy okres. Można ustawić długość czasu bezczynności, po jakim drukarka przejdzie do trybu oszczędzania energii na 1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 60 MINUT, 90 MINUT, 2 GODZINY lub 4 GODZ.. Domyślne ustawienie to 30 MINUT.
Uwaga
W trybie oszczędzania energii wyświetlacz drukarki przygasa. Tryb oszczędzania energii nie wpływa na czas nagrzewania się drukarki.
Aby ustawić czas włączania się trybu oszczędzania energii
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII. , aby wybrać opcję CZAS OSZCZĘDNOŚCI ENERGII.
lub , aby wybrać odpowiedni czas.
, aby ustawić okres.
ENU
.
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 61
Aby wyłączyć/włączyć tryb oszczędzania energii
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję ZEROWANIE. , aby wybrać opcję ZEROWANIE.
, aby podświetlić opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII. , aby wybrać opcję OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII.
lub , aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Język

Ta drukarka wyposażona jest w funkcję automatycznej zmiany języka drukarki. AUTO jest wartością domyślną.
Ustawienie AUTO powoduje skonfigurowanie drukarki na automatyczne wykrywanie
typu zadania drukowania i skonfigurowanie języka do jego obsługi.
PDF konfiguruje drukarkę do drukowania plików PDF.
Ustawienie PCL powoduje skonfigurowanie drukarki na korzystanie z języka sterowania
drukarką (PCL).
Ustawienie PS powoduje skonfigurowanie drukarki na korzystanie z emulacji języka PostScript.
MIME konfiguruje drukarkę do pracy z urządzeniami przenośnymi, takimi jak telefony
komórkowe czy urządzenia PDA.
Aby ustawić język
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JĘZYK. , aby wybrać opcję JĘZYK.
lub , aby wybrać odpowiedni język (AUTO, PCL, PDF, PS, MIME).
, aby ustawić język.
ENU
.
62 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Usuwalne ostrzeżenia

Dzięki tej opcji można określić czas wyświetlania usuwalnych ostrzeżeń w panelu sterowania, wybierając WŁ. lub ZADANIE. Wartość domyślna to ZADANIE.
Ustawienie WŁ. powoduje wyświetlanie usuwalnych ostrzeżeń do chwili naciśnięcia
przycisku
Ustawienie ZADANIE powoduje wyświetlanie usuwalnych ostrzeżeń do chwili
zakończenia zlecenia, w którym zostały wygenerowane.
Aby ustawić usuwalne ostrzeżenia
.
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję KASOWANE OSTRZEŻENIA. , aby wybrać opcję KASOWANE OSTRZEŻENIA.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Automatyczna kontynuacja

Można określić działanie drukarki, gdy system generuje błąd Autokontynuacji. Domyślnym ustawieniem jest opcja WŁ..
Ustawienie WŁ. powoduje wyświetlenie komunikatu o błędzie na dziesięć sekund przed
automatycznym kontynuowaniem drukowania.
Ustawienie WYŁ. powoduje zatrzymanie drukowania w chwili wyświetlenia przez
drukarkę komunikatu o błędzie i do chwili naciśnięcia przycisku
.
Aby ustawić automatyczne kontynuowanie
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 63
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA. , aby wybrać opcję AUTOMATYCZNA KONTYNUACJA.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Mała ilość materiałów

Drukarka udostępnia dwie opcje służące do informowania o małej ilości materiałów; wartość domyślna to KONTYNUUJ.
Ustawienie KONTYNUUJ umożliwia drukarce kontynuowanie drukowania w czasie
wyświetlania ostrzeżenia, do chwili wymiany materiałów eksploatacyjnych.
Ustawienie STOP powoduje zatrzymanie drukowania do czasu wymiany używanych
materiałów eksploatacyjnych lub naciśnięcia przycisku drukowanie w trakcie wyświetlania ostrzeżenia.
Aby ustawić raportowanie małej ilości materiałów
, który umożliwia drukarce
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję MAŁO MAT.EKSPL.. , aby wybrać opcję MAŁO MAT.EKSPL..
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Brak koloru

Dla tego elementu menu dostępne są dwie opcje.
KONTYNUACJA-CZARNY umożliwia drukarce kontynuowanie drukowania za pomocą
tylko czarnego toneru, gdy kolorowe materiały eksploatacyjne zostały zużyte. Gdy drukarka jest w tym trybie, na panelu sterowania wyświetlany jest komunikat z ostrzeżeniem. Drukowanie w tym trybie jest dozwolone tylko dla określonej liczby stron. Po osiągnięciu tej liczby drukarka wstrzyma drukowanie do czasu wymiany brakującego kolorowego materiału eksploatacyjnego.
STOP powoduje, że drukarka wstrzyma drukowanie do czasu wymiany brakującego
kolorowego materiału eksploatacyjnego.
64 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
Aby ustawić odpowiedź na brak kolorowego materiału eksploatacyjnego
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję BRAK KOLORU. , aby wybrać opcję BRAK KOLORU.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.

Usuwanie blokady

Opcja ta umożliwia skonfigurowanie reakcji drukarki na zablokowanie papieru, włączając w to postępowanie z zablokowanymi stronami. Domyślna opcja to AUTO.
AUTO – drukarka automatycznie włącza wykrywanie zacięć, jeśli dostępna jest
wystarczająca ilość pamięci.
WŁ. – drukarka ponownie drukuje strony zablokowane z powodu zacięcia papieru.
Przydzielana jest dodatkowa pamięć, w której przechowywanych jest kilka ostatnich stron, co może spowodować zmniejszenie ogólnej wydajności drukowania.
WYŁ. – drukarka nie będzie ponownie drukować zablokowanych stron. Ponieważ
ostatnio wydrukowane strony nie są przechowywane, wydajność może być optymalna.
Aby ustawić reakcję na zablokowanie papieru
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU. , aby wybrać opcję USUWANIE ZACIĘCIA PAPIERU.
lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
PLWW Zmiana ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki 65

Język

W niektórych produktach opcja określenia języka domyślnego wyświetlana jest przy pierwszym uruchomieniu drukarki. Użyj przycisków Po podświetleniu żądanego języka, naciśnij przycisk można również zmienić w dowolnym momencie, wykonując poniższe kroki:
Aby wybrać język
lub , aby przewijać dostępne opcje.
, aby ustawić domyślny język. Język
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję USTAW. SYSTEMU. , aby wybrać opcję USTAW. SYSTEMU.
, aby podświetlić opcję JĘZYK. , aby wybrać opcję JĘZYK.
lub , aby wybrać odpowiedni język.
, aby ustawić wybór.
ENU
.
Aby wybrać język, jeśli komunikaty na wyświetlaczu wyświetlane są w niezrozumiałym języku
1. Wyłącz drukarkę.
2. Przytrzymaj przycisk
3. Ponownie naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
podczas włączania drukarki, aż zapalą się wszystkie trzy lampki.
.
lub , aby przewijać dostępne języki.
5. Naciśnij przycisk
66 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
, aby zapisać żądany język jako nowe ustawienie domyślne.

Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania

W sytuacji, gdy drukarka jest używana w udostępnianym środowisku, należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zapewnić bezproblemowe działanie drukarki:
Należy skonsultować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień
w panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne zadania drukowania.
Należy porozumieć się z innymi użytkownikami przed dokonaniem zmiany standardowej
czcionki drukarki lub pobraniem czcionek programowych. Koordynacja tych czynności oszczędza pamięć drukarki oraz pozwala uniknąć niespodziewanych wyników wydruku.
Należy pamiętać, że zmiana języka drukarki, np. emulowanego języka PostScript na
PCL lub odwrotnie, będzie miała wpływ na wszystkie wydruki innych użytkowników.
Uwaga
Używany system operacyjny sieci może automatycznie zabezpieczać zadanie drukowania każdego użytkownika przed efektami innych zadań drukowania. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od administratora systemu.
PLWW Używanie panelu sterowania drukarki w środowiskach udostępniania 67
68 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW

Konfiguracja WE/WY

W tej części znajduje się opis konfigurowania niektórych parametrów sieciowych na drukarce. Opisane są następujące tematy:
Konfiguracja sieciowa
Konfiguracja połączenia równoległego
Konfiguracja połączenia USB
Konfiguracja połączenia dodatkowego
Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO)
Drukowanie bezprzewodowe
PLWW 69

Konfiguracja sieciowa

Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych na drukarce. Te parametry można skonfigurować z poziomu panelu sterowania drukarki, wbudowanego serwera internetowego lub w przypadku większości sieci z poziomu oprogramowania HP Web Jetadmin (lub programu HP LaserJet Utility na komputerach Macintosh).
Uwaga
Aby znaleźć więcej informacji na temat używania wbudowanego serwera internetowego, patrz
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego. Więcej informacji dotyczących
używania Przybornika HP znajduje się w sekcji
Pełna lista obsługiwanych sieci oraz instrukcje dotyczące konfiguracji parametrów sieciowych z poziomu oprogramowania znajdują się w podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect). Instrukcja ta dostarczana jest z drukarkami, które posiadają zainstalowany serwer druku HP Jetdirect.
W niniejszej części zawarte są następujące instrukcje do konfiguracji parametrów sieciowych z panelu sterowania drukarki:
konfiguracja parametrów TCP/IP
wyłączanie nieużywanych protokołów sieciowych
konfiguracja parametrów rodzajów ramek Novell NetWare
Używanie Przybornika HP.

Konfiguracja parametrów rodzajów ramek Novell NetWare

Serwer druku HP Jetdirect automatycznie wybiera rodzaj ramki NetWare. Ręczny wybór ramki potrzebny jest tylko w przypadku, gdy serwer druku wybierze nieprawidłowy rodzaj ramki. Aby zidentyfikować rodzaj ramki wybrany przez serwer druku HP Jetdirect, należy wydrukować stronę konfiguracji z poziomu panelu sterowania drukarki. Patrz sekcja
informacyjne drukarki.
Strony
Konfiguracja parametrów Novell NetWare z panelu sterowania drukarki
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję IPX/SPX.
, aby wybrać opcję IPX/SPX.
, aby podświetlić opcję RODZAJ RAMKI.
, aby podświetlić odpowiedni rodzaj ramki.
, aby wybrać rodzaj ramki.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
70 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW

Konfiguracja parametrów TCP/IP

Można użyć panelu sterowania drukarki do konfiguracji następujących parametrów TCP/IP:
używanie pliku BOOTP do konfiguracji parametrów (standardową metodą jest użycie
pliku BOOTP)
adres IP (4 bajty)
maska podsieci (4 bajty)
standardowa bramka (4 bajty)
czas oczekiwania na połączenie TCP (w sekundach)
Automatyczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania drukarki
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3).
, aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję METODA KONFIGUR..
, aby podświetlić opcję IP AUTOM. , aby wybrać opcję IP AUTOM.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP z panelu sterowania drukarki
Zastosuj ręczną konfigurację do ustawiania adresu IP, maski podsieci oraz lokalnej i domyślnej bramy.
Ustawianie adresu IP
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
PLWW Konfiguracja sieciowa 71
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP.
9. Naciśnij przycisk , aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
Uwaga
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję Adres IP:. , aby wybrać opcję Adres IP:.
Podświetlony jest pierwszy zestaw numerów. Jeżeli numer nie jest podświetlony, podświetlony jest pusty znak podkreślenia.
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer do konfiguracji adresu IP.
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 15 i 16, aż do wpisania poprawnego adresu IP.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie maski podsieci
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
Uwaga
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję MASKA PODSIECI. , aby wybrać opcję MASKA PODSIECI.
Podświetlony jest pierwszy zestaw numerów.
14. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer w konfiguracji maski
podsieci.
15. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 14 i 15, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
72 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW
Ustawianie serwera syslog
Uwaga
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X. , aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję SERWER SYSLOG. , aby wybrać opcję SERWER SYSLOG.
Pierwszy z czterech zestawów numerów przedstawia ustawienia domyślne. Każdy zestaw numerów odpowiada jednemu bajtowi danych i mieści się w zakresie od 0 do 255.
13. Naciśnij strzałkę
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer pierwszego bajtu
domyślnej bramki.
14. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów. (Naciśnij przycisk ,
aby przejść do poprzedniego zestawu numerów.)
15. Powtarzaj kroki 13 i 14, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
16. Naciśnij przycisk
17. Naciśnij przycisk M
, aby zapisać serwer syslog.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Nastawianie lokalnej i domyślnej bramy
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
DOMYŚLNA.
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję TCP/IP. , aby wybrać opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić pozycję BRAMA LOKALNA lub BRAMA
PLWW Konfiguracja sieciowa 73
13. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję BRAMA LOKALNA lub BRAMA DOMYŚLNA.
Uwaga
Uwaga
Pierwszy z trzech zestawów numerów przedstawia ustawienia domyślne. Jeżeli żaden numer nie jest podświetlony, podświetlony jest pusty znak podkreślenia.
14. Naciśnij przycisk
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć numer do konfiguracji opcji
LOKALNE lub BRAMA DOMYŚLNA.
15. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego zestawu numerów.
16. Powtarzaj kroki 15 i 16, aż do wpisania poprawnej maski podsieci.
ENU
17. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Wyłączanie protokołów sieciowych (opcjonalne)
Według standardowego ustawienia fabrycznego, wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są włączone. Wyłączenie nieużywanych protokołów daje następujące korzyści:
zmniejsza tworzony przez drukarki ruch w sieci
zapobiega używaniu drukarki przez nieupoważnionych użytkowników
przedstawia tylko istotne informacje na stronie konfiguracji
umożliwia panelowi sterowania drukarki wyświetlenie komunikatów o błędach i
ostrzegawczych, specyficznych dla danego protokołu
Konfiguracji protokołu TCP/IP nie można wyłączyć w drukarce serii HP Color LaserJet 5550.
Uwaga
Wyłączenie IPX/SPX
Nie należy wyłączać tego protokołu, jeżeli z tej drukarki będą korzystali użytkownicy systemu Windows 95/98 Windows NT, ME, 2000 i XP.
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję IPX/SPX. , aby wybrać opcję IPX/SPX.
, aby podświetlić opcję WŁĄCZYĆ. , aby wybrać opcję WŁĄCZYĆ.
, aby podświetlić pozycję WŁ. lub WYŁ.. , aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
ENU
14. Naciśnij przycisk M
, aby powrócić do stanu Gotowe.
74 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW
Wyłączenie DLC/LLC
1. Naciśnij przycisk M
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij przycisk
14. Naciśnij przycisk M
ENU
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X.
, aby podświetlić opcję DLC/LLC. , aby wybrać opcję DLC/LLC.
, aby podświetlić opcję WŁĄCZYĆ. , aby wybrać opcję WŁĄCZYĆ.
, aby podświetlić pozycję WŁ. lub WYŁ.. , aby wybrać opcję WŁ. lub WYŁ..
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
Ustawianie czasu oczekiwania
1. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję MENU.
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk
13. Naciśnij strzałkę oczekiwania.
14. Naciśnij przycisk
15. Naciśnij przycisk M
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz..
, aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X. , aby podświetlić opcję TCP/IP.
, aby podświetlić opcję USTAWIENIA RĘCZNE. , aby wybrać opcję USTAWIENIA RĘCZNE.
, aby podświetlić opcję LIMIT PRZESTOJU. , aby wybrać opcję LIMIT PRZESTOJU.
lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę sekund czasu
, aby zapisać czas oczekiwania.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
PLWW Konfiguracja sieciowa 75
Ustawianie szybkości połączenia
Domyślnym ustawieniem szybkości połączenia jest AUTO. Aby określić szybkość, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
6. Naciśnij przycisk
7. Naciśnij przycisk
8. Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk
12. Naciśnij przycisk M
, aby wybrać opcję MENU.
, aby podświetlić opcję Konfiguruj urządz.. , aby wybrać opcję Konfiguruj urządz..
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE. , aby wybrać opcję WEJŚCIE/WYJŚCIE.
, aby podświetlić opcję EIO X (gdzie X = 1, 2 lub 3). , aby wybrać opcję EIO X. , aby podświetlić opcję PRĘDKOŚĆ ŁĄCZA.
, aby wybrać opcję PRĘDKOŚĆ ŁĄCZA.
, aby podświetlić odpowiednią szybkość połączenia.
, aby wybrać odpowiednią szybkość połączenia.
ENU
, aby powrócić do stanu Gotowe.
76 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW

Konfiguracja połączenia równoległego

Drukarka HP Color LaserJet 4650 może jednocześnie obsługiwać połączenia sieciowe i za pomocą portu równoległego. Połączenie równoległe jest realizowane przez podłączenie drukarki do komputera za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego ze standardem IEEE-1284-C) ze złączem “C” podłączonym do portu równoległego drukarki. Maksymalna długość kabla może wynosić 10 metrów.
Termin dwukierunkowy, użyty do określenia interfejsu równoległego oznacza, że drukarka jest w stanie zarówno otrzymywać dane z komputera, jak wysyłać dane do komputera poprzez port równoległy.
Uwaga
Uwaga
Połączenie przez port równoległy
1złącze typu “C” 2 port równoległy
W celu wykorzystania ulepszonych możliwości dwukierunkowego interfejsu równoległego, takich jak dwukierunkowa łączność pomiędzy komputerem i drukarką, szybsze przesyłanie danych oraz automatyczna konfiguracja sterowników drukarek, zainstalowany musi być najnowszy sterownik drukarki. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Ustawienia fabryczne obsługują automatyczne przełączanie pomiędzy portem równoległym a jednym lub kilkoma połączeniami sieciowymi z drukarką. Jeśli występują problemy, patrz sekcja
Konfiguracja sieciowa.
Sterowniki drukarki.
PLWW Konfiguracja połączenia równoległego 77

Konfiguracja połączenia USB

Ta drukarka obsługuje połączenie USB 1.1. Port znajduje się z tyłu drukarki, tak jak pokazano na poniższym rysunku. Należy użyć kabla USB typu A-B.
Uwaga
Obsługa połączenia USB jest niedostępna w komputerach z systemem operacyjnym Windows 95 lub Windows NT 4.0.
złącze USB
1złącze USB 2 port USB
78 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW

Konfiguracja połączenia dodatkowego

Drukarka obsługuje połączenie dodatkowe z urządzeniami wejściowymi obsługi papieru. Port znajduje się z tyłu drukarki, tak jak pokazano na poniższym rysunku.
Połączenie dodatkowe
1 Port połączenia dodatkowego
PLWW Konfiguracja połączenia dodatkowego 79

Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO)

Drukarka ta została wyposażona w trzy ulepszone gniazda wejścia/wyjścia (EIO). W gniazdach tych znajdują się zgodne urządzenia zewnętrzne, takie jak karty sieciowe serwera druku HP Jetdirect lub inne urządzenia. Podłączenie kart sieciowych EIO do gniazd zwiększa liczbę interfejsów sieciowych dostępnych dla drukarki.
Karty sieciowe EIO mogą zwiększyć wydajność pracy drukarki podczas drukowania w sieci. Ponadto, umożliwiają one umieszczenie drukarki w dowolnym miejscu w sieci. Eliminuje to konieczność bezpośredniego podłączania drukarki do serwera lub stacji roboczej i umożliwia umieszczenie drukarki bliżej użytkowników sieci.
Jeżeli drukarka jest konfigurowana za pomocą karty sieciowej EIO, kartę tę należy skonfigurować za pomocą menu konfiguracji urządzenia w panelu sterowania.

Serwery wydruku HP Jetdirect

Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) mogą zostać zainstalowane w jednym z gniazd EIO drukarki. Karty te obsługujążne protokoły sieciowe i systemy operacyjne. Serwery wydruku HP Jetdirect ułatwiają zarządzanie siecią, umożliwiając podłączenie drukarki bezpośrednio do sieci w jej dowolnym miejscu. Serwery druku HP Jetdirect obsługują również prosty protokół zarządzania siecią (SNMP), który umożliwia menedżerom sieci zdalne zarządzanie drukarką i diagnostykę za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin.
Uwaga
Uwaga
Instalacja tych kart i konfiguracja sieci powinny być przeprowadzone przez administratora sieci. Kartę należy skonfigurować z poziomu panelu sterowania lub oprogramowania HP Web Jetadmin.
Informacje na temat urządzeń zewnętrznych obsługujących sieciowe karty EIO znajdują się w dokumentacji serwera wydruku HP Jetdirect.

Dostępne ulepszone interfejsy I/O

Serwery wydruku HP Jetdirect (karty sieciowe) dostarczają rozwiązań programowych dla:
Novell NetWare
Sieci Microsoft Windows i Windows NT
Apple Mac OS (LocalTalk)
UNIX (HP-UX i Solaris)
Linux (Red Hat i SuSE)
Drukowanie z Internetu
Podsumowanie dostępnych sieciowych rozwiązań programowych znajduje się w podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect) lub w witrynie działu obsługi klienta firmy HP pod adresem
http://www.hp.com/support/net_printing.
80 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW

Sieci NetWare

Podczas korzystania z produktów Novell NetWare z serwerem wydruku HP Jetdirect, tryb kolejki serwera zapewnia lepszą wydajność druku niż tryb zdalnej drukarki. Serwer druku HP Jetdirect obsługuje usługi katalogowe Novell (NDS), jak również tryby “bindery”. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect).
W systemach Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci NetWare.

Sieci Windows i Windows NT

W systemach Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 i XP, należy skorzystać z programu narzędziowego do instalacji drukarki w celu konfiguracji drukarki w sieci Microsoft Windows. Program narzędziowy obsługuje konfiguracje sieciowe typu “każdy z każdym” lub “klient­serwer”.

Sieci AppleTalk

Należy użyć programu narzędziowego HP LaserJet Utility w celu konfiguracji drukarki w sieci EtherTalk lub LocalTalk. Więcej informacji zawiera podręcznik HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect) dołączony do drukarek wyposażonych w serwer druku HP Jetdirect.

Sieci UNIX/Linux

Należy skorzystać z programu narzędziowego instalacji drukarki HP Jetdirect do systemu UNIX, aby skonfigurować drukarkę w sieciach HP-UX lub Sun Solaris.
Do konfiguracji i zarządzania w sieciach UNIX lub Linux, należy użyć programu HP Web Jetadmin.
Aby uzyskać oprogramowanie HP do sieci UNIX/Linux, przejdź do witryny Obsługi Klientów HP pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing. Inne opcje instalacyjne obsługiwane przez serwer druku HP Jetdirect zawiera podręcznik HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Poradnik administratora serwera druku HP Jetdirect) dołączony do drukarek wyposażonych w serwer druku HP Jetdirect.
PLWW Konfiguracja ulepszonego I/O (EIO) 81

Drukowanie bezprzewodowe

Sieci bezprzewodowe są bezpieczną i efektywną kosztowo alternatywą dla tradycyjnych połączeń sieci przewodowej. Lista dostępnych bezprzewodowych serwerów druku znajduje się w sekcji

Standard IEEE 802.11b

Dzięki bezprzewodowemu zewnętrznemu serwerowi druku HP Jetdirect 802.11b urządzenia peryferyjne firmy HP można umieścić w dowolnym miejscu w biurze lub domu i podłączyć do bezprzewodowej sieci z sieciowym systemem operacyjnym Microsoft, Apple, Netware, UNIX lub Linux. Technologia bezprzewodowa to rozwiązania druku wysokiej jakości bez fizycznych ograniczeń okablowania. Urządzenia peryferyjne mogą zostać wygodnie umieszczone w dowolnym miejscu w biurze lub domu i można je łatwo przenosić bez zmiany okablowania sieciowego.
Dzięki Kreatorowi instalacji drukarki sieciowej HP instalacja jest łatwa.
Serwery druku HP Jetdirect 802.11b są dostępne dla połączeń USB i równoległych.

Bluetooth

Technologia bezprzewodowa Bluetooth jest technologią radiową o niskiej mocy i krótkim zasięgu, która służy do bezprzewodowego łączenia komputerów, drukarek, osobistych asystentów cyfrowych (PDA), telefonów komórkowych i innych urządzeń.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne.
W przeciwieństwie do technologii podczerwieni zależność od sygnałów radiowych w technologii Bluetooth oznacza, że urządzenia nie muszą znajdować się w tym samym pokoju, biurze lub na obszarze bez przeszkód uniemożliwiającym ich widoczność w linii prostej, aby mogły się komunikować. Ta technologia bezprzewodowa zwiększa przenośność i wydajność firmowych aplikacji sieciowych.
W drukarce serii HP Color LaserJet 4650 używany jest adapter Bluetooth (hp bt1300) wykorzystujący technologię bezprzewodową Bluetooth. Adapter jest dostępny dla połączeń USB oraz równoległych. Adapter oferuje 10 metrowy zasięg w linii prostej w zakresie
2.5 GHz ISM i może osiągnąć szybkość transferu do 723 Kb/s. Urządzenie obsługuje następujące profile Bluetooth:
Hardcopy Cable Replacement Profile (HCRP)
Serial Port Profile (SPP)
Object Push Profile (OPP)
Basic Imaging Profile (BIP)
Basic Printing Profile (BPP) z drukiem XHTML
82 Rozdział 3 Konfiguracja WE/WY PLWW

Zadania drukowania

Rozdział ten opisuje, w jaki sposób przeprowadzić podstawowe zadania drukowania. Opisane są następujące tematy:
Kontrolowanie zadań drukowania
Wybór materiałów drukarskich
Konfiguracja podajników
Drukowanie na materiałach specjalnych
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Nietypowe sytuacje przy drukowaniu
Funkcje przechowywania zleceń
Zarządzanie pamięcią
PLWW 83

Kontrolowanie zadań drukowania

W systemie operacyjnym Microsoft Windows trzy ustawienia mają wpływ na to, jak sterownik drukarki próbuje pobrać papier, po wysłaniu przez użytkownika zadania drukowania. Ustawienia Źródło, Rodzaj oraz Format wyświetlane są w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania większości programów. Jeśli te ustawienia nie zostaną zmienione, drukarka automatycznie wybiera podajnik, korzystając z domyślnych ustawień drukarki.

Źródło

Drukowanie według ustawienia Źródło oznacza, że wybrany został konkretny podajnik, z którego drukarka ma pobierać papier. Drukarka próbuje drukować na papierze z tego podajnika, bez względu na typ lub format załadowanego papieru. Jeśli dla typu lub rozmiaru, który nie odpowiada zadaniu drukowania wybrany zostanie podajnik, który jest skonfigurowany, drukarka nie rozpoczyna drukowania automatycznie. Zamiast tego czeka na załadowanie do wybranego podajnika materiałów drukarskich o typie lub rozmiarze odpowiednim dla zadania drukowania. Jeśli podajnik zostanie załadowany, drukarka rozpoczyna drukowanie. Po naciśnięciu przycisku innego podajnika.

Rodzaj i Format

drukarka wyświetli opcje drukowania z
Drukowanie według ustawień Rodzaj lub Format oznacza, że użytkownik chce, aby drukarka pobierała papier lub materiały drukarskie z odpowiedniego podajnika, do którego załadowany jest papier właściwego rodzaju lub formatu. Wybór materiałów według rodzaju zamiast źródła pełni podobną funkcję, co blokowanie podajników i zabezpiecza przed przypadkowym użyciem niestandardowych materiałów. Na przykład jeżeli podajnik jest skonfigurowany na papier firmowy, a w sterowniku wybrano drukowanie na zwykłym papierze, drukarka nie pobierze papieru firmowego z tego podajnika. Zamiast tego pobierze ona papier z podajnika, w którym jest załadowany zwykły papier i który został skonfigurowany dla zwykłego papieru w panelu sterowania drukarki. Wybór materiałów według rodzaju i formatu powoduje o wiele lepszą jakość wydruku w przypadku papieru grubego, błyszczącego i folii. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować niezadowalającą jakość wydruku. Należy zawsze drukować według rodzaju na specjalnych materiałach drukarskich, takich jak nalepki lub folie do drukowania w skali szarości. Na kopertach należy zawsze drukować według formatu.
W przypadku drukowania według formatu lub rodzaju, należy wybrać format lub rodzaj z
okna dialogowego Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukowania, w zależności od aplikacji.
Jeśli drukowanie często odbywa się na określonym rodzaju lub formacie materiału,
administrator drukarki (w przypadku drukarki sieciowej) lub użytkownik (w przypadku drukarki lokalnej) może skonfigurować podajnik dla tego rodzaju lub formatu. Następnie, gdy podczas drukowania zlecenia zostanie wybrany ten rodzaj lub format, drukarka pobierze materiał z podajnika skonfigurowanego dla danego rodzaju lub formatu.

Kolejność wyboru ustawień drukowania

Na kolejność zmian wprowadzonych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich wprowadzenia:
84 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Uwaga
Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu
pozycji Ustawienia strony lub podobnej w menu Plik używanego programu. Ustawienia zmienione w tym miejscu zastępują ustawienia zmienione w każdym innym miejscu.
Okno dialogowe Drukuj. To okno dialogowe otwiera się po kliknięciu pozycji Drukuj,
Ustawienia wydruku lub podobnej, w menu Plik używanego programu. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują zmian dokonanych w oknie dialogowym Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki). Okno sterownika
drukarki otwiera się po kliknięciu przycisku Właściwości w oknie dialogowym Drukuj. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień dostępnych w innym miejscu.
Domyślne ustawienia drukarki. Domyślne ustawienia drukarki określają ustawienia
używane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki, jak to zostało opisane powyżej. Istnieją dwa sposoby, aby zmienić domyślne ustawienia drukarki:
1. Kliknij przycisk Start, polecenie Ustawienia, polecenie Drukarki, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij polecenie Właściwości.
2. Kliknij przycisk Start, polecenie Panel sterowania, następnie wybierz folder Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij polecenie Właściwości.
OSTROŻNIE
Więcej informacji dotyczących sposobu dostępu do sterowników drukarki znajduje się w sekcji
Uzyskiwanie dostępu do sterowników drukarki.
Aby uniknąć wpływu dokonywanych zmian ustawień na zadania innych użytkowników, należy w miarę możliwości dokonywać zmian ustawień drukarki za pomocą oprogramowania lub sterownika drukarki. Zmiany ustawień drukarki dokonane w panelu sterowania drukarki stają się standardowymi ustawieniami dla kolejnych zadań. Zmiany dokonane w używanym programie lub sterowniku drukarki mają wpływ tylko na to konkretne zadanie.
PLWW Kontrolowanie zadań drukowania 85

Wybór materiałów drukarskich

Drukarka ta przystosowana jest do używania wielu rodzajów papieru i innych materiałów do drukowania. Niniejsza część zawiera wskazówki i specyfikacje odnoszące się do wyboru i używania różnych materiałów do drukowania. Więcej informacji dotyczących obsługiwanych materiałów drukarskich znajduje się w sekcji
Przed zakupem dużych ilości jakichkolwiek materiałów lub specjalistycznych formularzy, należy sprawdzić, czy dostawca papieru posiada i zna wymagania dotyczące materiałów drukarskich wyszczególnionych w przewodniku specyfikacji papieru HP LaserJet Family
Print Media Guide.
Specyfikacje materiałów do drukowania.
OSTROŻNIE
Patrz sekcja zamówienia przewodnika HP LaserJet Family Print Media Guide. Aby pobrać kopię przewodnika HP LaserJet Family Print Media Guide, przejdź do strony http://www.hp.com/
support/ljpaperguide.
Możliwe jest, że materiał będzie spełniał wszystkie zalecenia podane w tym rozdziale, ale nadal nie będzie dawał zadowalających wyników drukowania. Może to być spowodowane odbiegającymi od normy warunkami środowiska drukowania lub innymi czynnikami, nad którymi firma Hewlett-Packard nie ma kontroli (na przykład, ekstremalna temperatura i wilgotność).
Firma Hewlett-Packard zaleca przetestowanie każdego materiału przed zakupieniem jego większych ilości.
Używanie materiałów, które nie spełniają wymagań specyfikacji podanych tu lub w przewodniku specyfikacji papieru może powodować problemy wymagające napraw. Tego rodzaju naprawy nie są objęte gwarancją lub umową serwisową firmy Hewlett-Packard.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne, aby uzyskać informacje dotyczące

Materiały, których należy unikać

Ta drukarka może obsługiwać wiele typów materiałów. Użycie materiału, który nie spełnia specyfikacji drukarki, może spowodować pogorszenie jakości wydruku i zwiększyć szansę wystąpienia zacięcia papieru.
Nie należy używać papieru zbyt szorstkiego.
Nie należy używać papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier
z 3 dziurkami.
Nie należy używać wieloczęściowych formularzy.
Nie należy używać papieru, który był już zadrukowany lub używany w fotokopiarce.
Nie należy używać papieru ze znakami wodnymi, jeżeli drukowane są wzory o
całkowitych wypełnieniach.
86 Rozdział 4 Zadania drukowania PLWW
Loading...