Minden jog fenntartva. A sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás előzetes
írásbeli engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvény által
megengedett eseteket.
Termékszám: C9660-90918
Első kiadás: 2002. április
HUWW
iii
Jótállás
A dokumentum tartalmazta információ külön értesítés nélkül is
megváltozhat. A Hewlett-Packard társaság ezen információkkal
kapcsolatosan semmiféle jótállást nem vállal.
A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA
ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
TÖRVÉNYI JÓTÁLLÁST.
A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre
bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen,
közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért.
iv
HUWW
Védjegyek
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye.
Az Arial a Monotype Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
Az Energy Star és az Energy Star logó az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának az Egyesült Államokban bejegyzett szolgáltatási márkajele.
A Microsoft
®
a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
A Netscape Navigator a Netscape Communications egyesült államokbeli
védjegye.
PANTONE
®
: A generált PANTONE®-színek nem feltétlenül felelnek meg
a PANTONE azonosítású szabványoknak. A pontos színt keresse az aktuális
PANTONE-kiadványokban. A PANTONE
Ez a fejezet a nyomtató üzembe helyezését és beállítását, valamint
különböző jellemzőit tárgyalja. Az alábbi témakörökkel foglalkozik:
z Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz
z További információk keresése
z Nyomtatókonfigurációk
z A nyomtató jellemzői
z A nyomtató részei
z A vezérlőpult
z A vezérlőpult gombjai
z A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése
z A vezérlőpult menüi
z Amenühierarchia
z Feladatok visszakeresése menü
z Információ menü
z Papírkezelés menü
z Eszköz konfigurálása menü
z Diagnosztika menü
z A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása
z A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben
z Nyomtató-illesztőprogramok
z A nyomtatási szoftver
z Hálózati szoftver
z Beépített webszerver
z További összetevők és segédprogramok
z Hálózati konfigurációk
z Párhuzamos konfiguráció
z EIO konfiguráció (Enhanced I/O – bővített bemenet/kimenet)
z Kellékek és tartozékok
HUWW
1
2
HUWW
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz
Világháló-hivatkozások
A következő címeken nyomtató-illesztőprogramok, frissített HP nyomtatási
szoftverek, valamint termék- és támogatási információk találhatók.
http://www.hp.com/support/lj4600
A következő oldalakon nyomtató-illesztőprogramok találhatók:
Kínában: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4600
Japánban: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4600
Koreában: http://www.hp.co.kr/support/lj4600
Tajvanon: http://www.hp.com.tw/support/lj4600
vagy a helyi illesztőprogram-webhelyen:
http://www.dds.com.tw
Kellékek rendelése:
Az Egyesült Államokban: http://www.hp.com/go/ljsupplies
A világ más részein: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Tartozékok rendelése:
http://www.hp.com/go/accessories
Felhasználói útmutatók
z A nyomtató részei
z Kellékek cseréje
z Tárgymutató
HUWW
3
További információk keresése
WWWSzámos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával
A nyomtató telepítésének és beállításának
menete lépésről lépésre.
A HP Jetdirect nyomtatószerver
adminisztrátori kézikönyve
A HP Jetdirect nyomtatószerver konfigurálásának és hibaelhárításának leírása.
4
Tartozékok és kellékanyagok telepítési
útmutatói
A nyomtató opcionális tartozékaival
és kellékanyagaival kapott, lépésről lépésre
leírt telepítési útmutatók.
HUWW
A nyomtató használata
Felhasználói kézikönyv a CD-n
Részletes tudnivalók a nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatban.
A kézikönyvet a nyomtatóhoz tartozó
CD-ROM tartalmazza.
Online súgó
A nyomtató-illesztőprogramokban
rendelkezésre álló lehetőségek
ismertetése. Az online súgó a nyomtatóillesztőprogramból nyitható meg.
HTML formátumú (online)
felhasználói kézikönyv
HUWW
Részletes tudnivalók a nyomtató
használatával és a hibakereséssel
kapcsolatban. A kézikönyv
a http://www.hp.com/support/lj4600
címen áll rendelkezésre. A weblapon
válassza a Manuals pontot.
5
Nyomtatókonfigurációk
Köszönjük, hogy HP Color LaserJet 4600 series nyomtatót vásárolt.
A nyomtatónak az alábbiakban ismertetett összeállításai léteznek.
HP Color LaserJet 4600
A HP Color LaserJet 4600 nyomtató letter méretű papír esetében
17 oldal/perc (ppm), A4 méretű papír esetében pedig 16 oldal/perc
sebességgel működő négyszínű lézernyomtató.
z Tálcák A nyomtató alapkiszerelésben tartalmaz egy többfunkciós tálcát
(1. tálca), mely 100 lapnyi különböző nyomathordozó vagy 20 boríték
befogadására képes, továbbá egy 500 lapos papíradagolót (2. tálca),
amely támogatja a letter, legal, executive, JIS B5, A4 és A5 méretű,
valamint az egyedi méretű nyomathordozókat. A nyomtató támogatja
a külön beszerezhető 500 lapos papíradagolót (3. tálca), mely letter,
legal, executive, JIS B5, A4, A5 és egyedi méretű nyomathordozók
befogadására képes.
z Csatlakoztathatóság A nyomtató párhuzamos és hálózati csatlakozó-
porttal van felszerelve. Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőnyílást, egy
FIR-csatlakozót és egy szabványos (IEEE-1284-kompatíbilis) kétirányú
párhuzamos kábelillesztőt.
z Memória A nyomtató 96 megabájt (MB) szinkrón dinamikus véletlen
elérésű memóriát (SDRAM) tartalmaz. A memória bővítésére három
168 érintkezős DIMM-bővítőhely teremt lehetőséget; mindegyik 64,
128 vagy 256 MB RAM befogadására képes. A nyomtató legfeljebb
512 MB memóriát támogat. A készülék tehát 416 MB SDRAM-mal
bővíthető. Opcionális merevlemez beépítése is lehetséges.
6
HP Color LaserJet 4600n (csak Európa számára)
A HP Color LaserJet 4600n nyomtató a 4600-as modell funkcióin kívül
automatikus kétoldalas nyomtatási lehetőséget is kínál.
HP Color LaserJet 4600dn
A HP Color LaserJet 4600dn nyomtató rendelkezik a 4600n számú modell
jellemzőivel, s fel van szerelve ezenfelül HP Jetdirect 610N hálózati EIOnyomtatószerverkártyával.
HUWW
HP Color LaserJet 4600dtn
A HP Color LaserJet 4600dtn nyomtató a 4600dn számú modell jellemzőit
egy 500 lapos papíradagolóval (3. tálca) és összesen 160 MB SDRAM-mal
egészíti ki.
HP Color LaserJet 4600hdn
A HP Color LaserJet 4600hdn nyomtató a 4600dtn összeállításán felül
tartalmaz egy merevlemezt.
HUWW
7
A nyomtató jellemzői
Ez a nyomtató az alább ismertetett jellemzőkkel gazdagítja a Hewlett-Packard
nyomtatás minőségét és megbízhatóságát. A nyomtató jellemzőiről
a Hewlett-Packard weblapján, a http://www.hp.com
tudnivalókat.
JellemzőLeírás
címen találhat további
Teljesítmény
Memória
Felhasználói felület
Támogatott
nyomtatónyelvek
Tárolási jellemzők
Környezetvédelmi
jellemzők
z
17 oldal percenként (ppm) letter méretű papír, és 16 oldal
percenként A4 méretű papír esetén
z
Nyomtatás írásvetítő-fóliára és fényes papírra; további
tudnivalók: Támogatott médiasúlyok és -méretek
z
96 megabájt (MB) szinkrón dinamikus véletlen hozzáférésű
memória (SDRAM) (a HP Color LaserJet 4600dtn
és 4600hdn nyomtatók esetében 160 MB)
z
Bővíthetőség 512 MB-ig
z
Külön beszerezhető merevlemez-meghajtó (a HP Color
LaserJet 4600hdn nyomtatóban alaptartozék)
z
Grafikus kijelző a vezérlőpulton
z
Bővített súgó animációkkal
z
Ügyfélszolgálat és kellékek rendelése beépített
webszerveren keresztül (hálózatba kötött
nyomtatók esetében)
Újrahasznosítható alkatrészek és anyagok nagy arányban
z
Energy Star-kompatibiltás
z
Blue Angel-kompaptibilitás
Fontok
8
z
80 rendelkezésre álló belső font a PCL és a PostScript
emuláció számára egyaránt
z
80 nyomtatóval egyező képernyőfont TrueType™
formátumban, a szoftvermegoldással együtt
z
Űrlapok és fontok támogatása a lemezen a HP Web
Jetadmin használatával
HUWW
JellemzőLeírás
Papírkezelés
Tartozékok
z
Nyomtatás 77 x 127 milliméteres (3 x 5 hüvelykes)
médiától egészen legal méretig
z
Nyomtatás 60 g/m2 és 163 g/m2 közötti médiákra
z
Nyomtatás médiatípusok széles skálájára, beleértve
a fényes médiákat, a címkéket, az írásvetítő-fóliát
és a borítékokat
z
Többlépcsős fényességszint
z
Letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 és egyedi
médiaméreteket támogató, 500 lapot befogadó
papíradagoló (2. tálca)
z
Letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 és egyedi
médiaméreteket támogató, 500 lapot befogadó, külön
beszerezhető papíradagoló (3. tálca); a HP Color LaserJet
4600dtn és 4600hdn nyomtatóban alaptartozék
z
Kétoldalas nyomtatás a HP Color LaserJet 4600dn,
4600dtn és 4600hdn nyomtatóval
Nyomtató-merevlemez, melyen fontok, makrók
és visszatartott feladatok tárolhatók; a HP Color
LaserJet 4600hdn nyomtató esetében alaptartozék
z
Kettős inline memóriamodul (DIMM)
z
Nyomtatóállvány
z
Letter, legal, executive, JIS B5, A4, és A5 méretű médiákat
támogató, 500 lapot befogadó, külön beszerezhető
papíradagoló (3. tálca); a HP Color LaserJet 4600dtn
és a 4600hdn nyomtatóban alaptartozék
z
Flash DIMM
z
Fast InfraRed (FIR)-port
Összekapcsolhatóságz
Kellékek
HUWW
Külön beszerezhető EIO (bővített bemeneti/kimeneti)
hálózati kártya; a HP Color LaserJet 4600dn, 4600dtn
és 4600hdn nyomtatóban alaptartozék
Kellékek állapotlapja, mely a tonerszintről, a lapszámláló
állásáról és a becsült hátralévő oldalszámról tudósít
z
Rázás nélküli kazettakialakítás
z
Kazetta telepítésekor eredeti HP
nyomtatókazetták keresése
z
Interneten keresztüli kellékrendelési lehetőségek
(a beépített webszerver vagy a Nyomtatóállapot
és figyelmeztetések program használatával).
9
A nyomtató teljesítményét befolyásoló tényezők
A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ.
Közéjük tartozik a nyomtató ppm-ben (oldal/perc) mért maximális
sebessége. A további befolyásoló tényezők között megemlíthető
a különleges médiák (például írásvetítő-fólia, fényes, nehéz vagy egyedi
méretű médiák) használata, a nyomtató feldolgozási ideje és a letöltési idő.
A nyomtatási feladat számítógépről való letöltéséhez és feldolgozásához
szükséges időt befolyásoló faktorok:
z a képek összetettsége és mérete
z a nyomtató I/O konfigurációja (hálózati vagy párhuzamos)
z a számítógép sebessége
z a telepített nyomtatómemória nagysága
z a hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati
működés esetén)
z a használt nyomtatónyelv (PCL vagy PostScript 3 emuláció)
MegjegyzésA nyomtató memóriájának bővítésével megoldhatók a memóriaproblémák,
javítható az összetett képek nyomtató általi kezelése és csökkenthető
a letöltési idő, a nyomtató maximális sebessége (oldal/perc) azonban nem
növelhető.
10
HUWW
A nyomtató részei
Az alábbi ábrákon a nyomtató fontosabb alkatrészeinek helye és neve
látható.
Elölnézet (a második, 500 lapos papíradagolóval együtt)
8. hozzáférés a nyomtatókazettákhoz, az átvivőegységhez
és a beégetőműhöz
11
1
1
1
2
1
3
Hátul- és oldalnézet
1. kimeneti tálca
2. tápkapcsoló
3. 3. tálca (opcionális tartozék)
4. EIO-csatlakozó (3 nyílás)
5. FIR-csatlakozó (Fast infrared – gyors infravörös)
6. párhuzamos csatlakozó
7.tápcsatlakozó
1
4
1
5
1
6
1
7
12
HUWW
A vezérlőpult
Bevezetés
A vezérlőpult lehetővé teszi a nyomtató vezérlését, s tájékoztatást nyújt
a nyomtatóval és a nyomtatási feladatokkal kapcsolatban. Kijelzőjén
grafikus információ jelenik meg a nyomtató és a kellékek állapotáról, s ezzel
megkönnyíti a problémák azonosítását és orvoslását.
A vezérlőpult gombjai és jelzőfényei
1. Megszakítás/Folytatás gomb
11
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
4
5
1
6
10
1
9
1
8
1
7
HUWW
2. Feladattörlés gomb
3. Üzemkész jelzőfény
4. Adatok jelzőfény
5. Figyelem! jelzőfény
6. Súgó (V) gomb
7.V i s s z a ( ) gomb
8. Lefelé () gomb
9. Kiválasztás (✔) gomb
10. Fölfelé () gomb
11. K i j e l z ő
A nyomtató a kijelző és a vezérlőpult aljának bal oldalán található jelzőfények segítségével kommunikál a felhasználóval. Az Üzemkész, az Adatok
és a Figyelem! jelzőfény egy pillantással felismerhető információt adnak
a nyomtató állapotáról, illetve felhívják a figyelmet az előforduló nyomtatási
problémákra. A kijelzőn az állapot részletesebb leírása látható, továbbá
menük, súgó, animációk és hibaüzenetek jelenhetnek meg rajta.
13
Kijelző
A nyomtató kijelzője részletes tájékoztatást nyújt a nyomtató és a nyomtatási
feladatok aktuális állapotáról. A kellékek szintje, a papírelakadások helye
és a feladat állapota ábrán megjelenítve látható. A menük a nyomtató
funkcióihoz és a részletes adatokhoz biztosítanak hozzáférést.
A kijelző felső képernyőjének három része van:
1
1
1
2
1
3
1
4
1.Üzenet mező
2. Utasításmező
3. Kellékszintjelző
14
4. A nyomtatókazetták színe balról jobbra: fekete, bíbor, sárga
és ciánkék.
A kijelző üzenet- és az utasításmezeje a nyomtató állapotát mutatja, és jelzi
a lehetséges teendőket.
A kellékszintjelző a nyomtatókazetták (sorrendben: fekete, bíbor, sárga,
ciánkék) festékszintjét jelzi. Ha nem HP nyomtatókazettát használ,
a festékszint helyett ? jelenik meg. A kellékszintjelző akkor látható, amikor
akijelzőn aKÉSZ állapotjelentés olvasható, illetve ha a nyomtató
a kellékekkel kapcsolatos figyelmeztetést vagy hibaüzenetet jelenít meg.
Hozzáférés a vezérlőpulthoz a számítógépről
A nyomtató vezérlőpultja a számítógépről is elérhető a beépített webszerver
beállítási oldalának segítségével.
A számítógép képernyőjén ugyanaz jelenik meg, mint a nyomtató vezérlőpultján. A számítógépről a vezérlőpult funkciói is végrehajthatók, például
a kellékek állapotának ellenőrzése, az üzenetek megjelenítése vagy
a tálcakonfiguráció megváltoztatása. További tudnivalók itt találhatók:
A beépített webszerver használata
.
HUWW
A vezérlőpult gombjai
A vezérlőpult gombjai a nyomtató műveleteinek vezérlésére s a kijelzőn
megjelenő menük és üzenetek léptetésére, illetve megválaszolására
szolgálnak.
GombFunkció
✔
Kiválasztás
Fölfelé
Lefelé
Visszavisszalépés egy menüszinttel följebb, illetve
Megszakítás/Folytatásnyomtatás ideiglenes leállítása és folytatása, illetve
Feladattörlésa folyamatban lévő feladat megszakítása, papír
V Súgóa nyomtató üzeneteivel és menüivel kapcsolatos
adott lehetőség kiválasztása, illetve a nyomtatás
folytatása az ezt megengedő hibák után
menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn
megjelenő számok értékének növelése
és csökkentése
a menü vagy a súgó elhagyása
kilépés minden menüből
kiadása a nyomtatóból, a megszakított feladattal
kapcsolatos, folytatást lehetővé tevő hibák törlése,
illetve a nem HP nyomtatókazetták felülbírálása
animációk és részletes tudnivalók megjelenítése
HUWW
15
A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése
1
1
1
A vezérlőpult jelzőfényei
1.Üzemké sz
2. Adatok
3. Figyelem!
JelzőfényVilágítNem világítVillog
Üzemkész
(zöld)
Adatok
(zöld)
Figyelem!
(sárga)
A nyomtató üzemkész állapotban van
(adatokat tud fogadni
és feldolgozni).
A feldolgozott adatok
a nyomtatón vannak,
de a feladat befejezéséhez további
adatok szükségesek.
Komoly hiba történt.
A nyomtató beavatkozást igényel.
1
2
3
A nyomtató
kapcsolat nélküli
állapotban van,
vagy ki van
kapcsolva.
A nyomtató éppen
nem dolgoz fel
és nem is fogad
adatokat.
A nyomtató nem
igényel külön
figyelmet.
A nyomtató megpróbálja leállítani
anyomtatást
és kapcsolat nélküli
állapotba lépni.
A nyomtató
adatokat fogad vagy
dolgoz fel.
Hiba történt.
A nyomtató beavatkozást igényel.
16
HUWW
A vezérlőpult menüi
Áttekintés
A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről
a nyomtató-illesztőprogramon vagy a szoftveralkalmazáson keresztül.
Ez a nyomtató vezérlésének legkényelmesebb módja, s az így megadott
beállítások elnyomják a nyomtató vezérlőpultjának beállításait. További
tudnivalókat a szoftver súgófájljai tartalmaznak, a nyomtató-illesztőprogram
eléréséről pedig a következő részben olvashat: A nyomtatási szoftver
A nyomtató azonban vezérlőpult-beállításainak megváltoztatásával is
vezérelhető. A vezérlőpultot olyan funkciókhoz használja, melyeket
a nyomtató-illesztőprogram vagy a szoftveralkalmazás nem támogat.
Ugyancsak a vezérlőpultot használja, ha tálcákat szeretne konfigurálni
valamilyen papírméretre vagy -típusra.
Alapvető tudnivalók
.
z A K
z A föl- és lefelé mutató nyíllal () léptetheti a menüket.
z A Vissza () gombbal haladhat visszafelé a menühierarchiában, illetve
z A M
z Ha a nyomtató 30 másodpercen keresztül nem észlel gombnyomást,
z Ha egy menüpont mellett lakat látható, a menüpont csak PIN (személyi
IVÁLASZTÁS
érvénybe a kiválasztott beállítást.
A menüléptetésen kívül e nyilakkal a numerikus beállítások értékét is
növelheti, illetve csökkentheti. Ha az adott gombot hosszabb ideig
tartja lenyomva, a görgetés gyorsabb lesz.
számértékeket választhat vele a nyomtató konfigurálásakor.
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
visszatér Kész állapotba.
azonosítószám) megadásával használható. Ezt a számot rendszerint
a hálózat adminisztrátora osztja ki.
(✔) gombbal léphet be a menükbe, illetve léptetheti
gombbal a teljes menüből kiléphet.
HUWW
17
A menühierarchia
Az alábbi táblázatok az egyes menük hierarchiáját tartalmazzák.
A menük megnyitása
A ✔ gomb egyszeri megnyomására megnyílnak a MENÜK.
A listákban a és a gombbal lehet föl és le haladni.
A kívánt lehetőség a ✔ gomb megnyomásával választható ki.
MENÜKFELADAT VISSZAK.
INFORMÁCIÓ
PAPÍR KEZELÉS
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
DIAGNOSZTIKA
SZERVIZ
18
Feladat visszakeresése menü
További tudnivalók: Feladatok visszakeresése menü.
FELADAT VISSZAK.Megjelenik a tárolt feladatok listája.
NINCSENEK TÁROLT FELADATOK
HUWW
Információ menü
További tudnivalók: Információ menü.
INFORMÁCIÓMENÜTÉRKÉP NYOMT.
KONFIGURÁCIÓ
NYOMTATÁS
KELLÉKEK ÁLLAPOT
LAP NYOMTATÁS
KELLÉKEK ÁLLAPOTA
HASZNÁLAT LAP NYOMTATÁS
DEMO NYOMTATÁSA
FÁJL KÖNYVTÁR
NYOMTATÁS
PCL FONT LISTA
NYOMTATÁS
FONT LISTA PS NYOMTATÁS
HUWW
Papírkezelés menü
További tudnivalók: Papírkezelés menü.
PAPÍR KEZELÉSTÁLCA MÉRET 1
TÁLCA TÍPUS 1
TÁLCA MÉRET <N>
N = 2 vagy 3
TÁLCA TÍPUS <N>
N = 2 vagy 3
19
Eszköz konfigurálása menü
További tudnivalók: Eszköz konfigurálása menü és A vezérlőpult
konfigurációs beállításainak módosítása.
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSNYOMTATÁSPÉLDÁNYSZÁM
ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET
ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET
DUPLEX
HATÁLYTALANÍTÁS A4/LETTER
KÉZI ADAGOLÁS
COURIER FONT
SZÉLES A4
PS HIBÁK NYOMT.
PCL
NYOMTATÁS MINÕSÉGESZÍNBEÁLLÍTÁS
REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁS
BEÉGETÕMÓDOK
OPTIMALIZÁLÁS
RENDSZER BEÁLLÍTÁSTÁROLT FELADATOK SZÁMÁNAK HATÁRA
FELADAT TÁROLÁS IDÕTÚLLÉPÉS
TÁLCAMÛKÖDÉS
ENERGIATAK. IDÕ
NYOMTATÓNYELV
TÖRÖLHETÕ FIGYELMEZTETÉSEK
AUTOM. FOLYTATÁS
KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ
ELAKADÁS JAVÍTÁS
NYELV
I/O
VISSZAÁLLÍTÁSOKGYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
I/O IDÕTÚLLÉPÉS
PÁRHUZAMOS BEM.
EIO X
X
= 1, 2 vagy 3)
(ahol
ENERGIATAK.
KELLÉKEK KINULLÁZÁSA
20
HUWW
Diagnosztika menü
További tudnivalók: Diagnosztika menü.
DIAGNOSZTIKAESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS
ESEMÉNY NAPLÓ MEGTEKINTÉS
NYOMTAT. MINÕSÉG HIBAELHÁRÍTÁS
PATRONELLENÕRZÉS LETILTÁSA
PAPÍR ÚT TESZT
ÉRZÉKELÕ TESZT
KOMPONENS TESZT
TESZT NYOMTATÁSA/LEÁLLÍTÁSA
HUWW
21
Feladatok visszakeresése menü
E menü segítségével megjeleníthető a tárolt feladatok listája.
MenüpontLeírás
Megjelenik a tárolt
feladatok listája.
NINCSENEK TÁROLT
FELADATOK
A listát görgetve megtalálhatja a keresett
feladatot.
Ha nincsenek megőrzött feladatok, akkor a lista
helyett ez a felirat jelenik meg.
22
HUWW
Információ menü
E menü segítségével kereshetők meg és nyomtathatók ki a nyomtató egyes
adatai.
MenüpontLeírás
MENÜTÉRKÉP NYOMT.
KONFIGURÁCIÓ
NYOMTATÁS
KELLÉKEK ÁLLAPOT
LAP NYOMTATÁS
KELLÉKEK ÁLLAPOTA
HASZNÁLAT LAP
NYOMTATÁS
DEMO NYOMTATÁSA
FÁJL KÖNYVTÁR
NYOMTATÁS
PCL FONT LISTA
NYOMTATÁS
FONT LISTA PS
NYOMTATÁS
A menütérkép a vezérlőpult menüpontjainak
elrendezését és jelenlegi beállításait mutatja meg.
Lásd: A nyomtató információs oldalai.
A nyomtató konfigurációs oldalának kinyomtatása.
Az oldalon látható a kellékek becsült hátralévő
élettartama, a kinyomtatott oldalakról és a
végrehajtott feladatokról vezetett statisztika,
a nyomtatókazetta gyártási időpontja
és sorozatszáma, a lapszámláló állása, valamint
karbantartási információk.
A kellékek állapotának megjelenítése egy
görgethető listán.
Használati oldal nyomtatása, melyen a nyomtatóval
eddig használt médiaméretek láthatók, továbbá
információ arról, hogy a nyomtatás egy- vagy
kétoldalas, illetve színes vagy egyszínű volt-e.
A használati oldalról az oldalszámláló állása is
leolvasható.
Demonstrációs oldal nyomtatása.
A nyomtató külön beszerezhető merevlemezén
tárolt fájlok nevének és könyvtárának kinyomtatása.
A rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
A rendelkezésre álló PS (PostScript-emulációs)
fontok kinyomtatása.
HUWW
23
Papírkezelés menü
E menü segítségével konfigurálhatók az adagolótálcák konkrét
médiaméretre és -típusra. A menü az alapértelmezett médiaméret és -típus
megadására is alkalmas. Fontos, hogy helyesen konfigurálja a tálcákat
e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna.
MegjegyzésHa már használt régebbi HP LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca
el ső mód b a va g y kaz et t a mó d b a ko n f ig ur ál á s á b a n. Ha az els ő mó d be á ll ít ás ai
szerint szeretne dolgozni, a következőképpen konfigurálja az 1. tálcát: Méret
= BÁRMELY, Típus = BÁRMELY. Ha a kazetta mód beállításait szeretné
utánozni, akkor a méret vagy a típus egyike számára a BÁRMELY beállítástól
eltérő értéket adjon meg az 1. tálca számára.
MenüpontÉrtékekLeírás
1. TÁLCA MÉRET
1. TÁLCA TÍPUS
<N>. TÁLCA MÉRET
N = 2 vagy 3
<N>. TÁLCA TÍPUS
N = 2 vagy 3
A választható méretek
listája megjelenik.
A választható típusok listája
megjelenik.
A választható méretek
listája megjelenik.
A választható típusok listája
megjelenik.
A médiaméret konfigurálása az 1. tálca
számára. Az alapértelmezés a
A használható méretek teljes listája
a Támogatott médiasúlyok és -méretek
című részben található.
A médiatípus konfigurálása az 1. tálca
számára. Az alapértelmezés a
A használható típusok teljes listája
a Támogatott médiasúlyok és -méretek
című részben található.
A médiaméret konfigurálása a 2. vagy a 3.
tálca számára. Az alapértelmezés a tálca
médiaméret-beállítói helyzetével meghatározott méret. Ha egyedi méretet szeretne
használni, állítsa a tálca kapcsolóját
Egyedi pozícióba. A használható méretek
teljes listája a Támogatott médiasúlyok
és -méretek című részben található.
A médiatípus konfigurálása a 2. vagy a 3.
tálca számára. Az alapértelmezés a
A használható típusok teljes listája
a Támogatott médiasúlyok és -méretek
című részben található.
BÁRMELY
BÁRMELY
SIMA
.
.
.
24
HUWW
Eszköz konfigurálása menü
E menü segítségével megváltoztathatók a nyomtató alapértelmezett
nyomtatási beállításai, szabályozható a nyomtatási minőség, módosítható
a rendszer konfigurációja s a bemeneti/kimeneti beállítások,
és visszaállíthatók a nyomtató alapértelmezett beállításai.
Nyomtatás menü
Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező
feladatokra érvényesek. A legtöbb feladatnak minden tulajdonsága
azonosított, s azok elnyomják az itt megadott beállításokat.
TÁJOLÁS
FONT FORRÁS
FONT SZÁM
SZIMBÓLUM KÉSZLET
CR HOZZÁADÁS LF-HEZ
Az alapértelmezett médiaméret beállítása.
A méretek nélküli feladatok alapértelmezett
méretének beállítása.
A kétoldalas nyomtatás funkciójának be-,
illetve kikapcsolása duplex egységgel
felszerelt nyomtató esetén.
Ha nincs betöltve A4 méretű papír,
a nyomtató az A4 méretű feladatot letter
méretű papírra is nyomtathatja.
Kézi médiaadagolás be-, illetve
kikapcsolása.
A Courier betűkészlet változatának
kiválasztása.
Olyanná alakítható az A4 méretű papír
nyomtatási területe, hogy nyolcvan 10
pontos karakter férjen egy sorba.
PS-hibaoldalak nyomtatása.
A nyomtató vezérlőnyelve beállításainak
konfigurálása.
HUWW
25
Nyomtatás minősége menü
E menü segítségével szabályozhatók a nyomtatási minőség különböző
aspektusai, beleértve a kalibrációt, a regisztrációt és a színek féltónusbeállításait.
MenüpontÉrtékekLeírás
SZÍNBEÁLLÍTÁSCIÁNKÉK SÛRÛSÉGE
BÍBOR SÛRÛSÉGE
SÁRGA SÛRÛSÉGE
FEKETE SÛRÛSÉGE
SZÍNÉRTÉKEK
VISSZAÁLLÍTÁSA
REGISZTRÁCIÓ
BEÁLLÍTÁS
BEÉGETÕMÓDOKMegjelenik a beállítható
OPTIMALIZÁLÁSHÁTTÉR CSÖKKENTÉSE
KALIBRÁLÁS MOSTA nyomtató teljes kalibrálásának
TESZTOLDAL NYOMTATÁS
BEÁLLÍTÁS
1. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA
2. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA
3. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA
méretek listája.
ÁTVITEL
OPTIM. VISSZAÁLLÍTÁSA
Az egyedi színek féltónus-beállításainak
módosítása.
Képigazítás egy- és kétoldalas
nyomtatáshoz.
Konkrét nyomtatási mód társítása az egyes
médiatípusokhoz.
Optimalizálhatók az összes feladat bizonyos
paraméterei a hordozótípus szerinti
optimalizálás helyett.
végrehajtása.
26
HUWW
Rendszer beállítása menü
E menü segítségével megváltoztathatók a nyomtató általános konfigurációs
beállításainak alapértelmezései, például az energiatakarékossági idő,
a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások.
További tudnivalók: A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása
MenüpontÉrtékekLeírás
TÁROLT FELADATOK
SZÁMÁNAK HATÁRA
FELADAT
TÁROLÁS IDÕTÚLLÉPÉSKI1 ÓRA
SZÍNES ÉS FEKETE
VEGYESEN
TÁLCAMÛKÖDÉSA KÉRT TÁLCA
ENERGIATAK. IDÕ1 PERC 15 PERC
NYOMTATÓNYELVAUTOM.
TÖRÖLHETÕ
FIGYELMEZTETÉSEK
AUTOM. FOLYTATÁSBE
KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ FOLYTAT
1-100A nyomtató merevlemezén tárolható feladatok
maximális számának megadása.
Annak meghatározása, mennyi idő elteltével
törölje a rendszer a várakozási sorból
4 ÓRA
1 NAP
1 HÉT
AUTOM.
FÕLEG SZÍNES
NYOMTATÁS
FÕLEG FEKETE
NYOMTATÁS
HASZNÁLATA
KÉZI ADAGOLÁS
PROMPT
30 PERC
1 ÓRA
2 ÓRA
4 ÓRA
PCL
PS
BE
FELADAT
KI
ÁLLJ
a merevlemezen tárolt feladatokat.
Az AUTOM. visszaállítja a nyomtató a gyári
alapbeállítását. A FŐLEG SZÍNES OLDALAK
beállítás a KAPCSOLGATÁS NÉLKÜL
üzemmódot jelenti, amely a teljesítmény
maximalizálására szolgál. A FŐLEG FEKETE
NYOMTATÁS beállítás ELŐSZÖR MEGNÉZNI
viselkedést produkál, így a lehető legnagyobb
mértékben csökkenthető az egy oldalra eső
költség, minimális kihatással a teljesítményre.
A tálca viselkedésének beállítása. (Bizonyos
régebbi HP nyomtatók tálcáinak megfelelő
viselkedés is beállítható.)
A nyomtató energiafogyasztásának
csökkentése a megadott tétlenségi idő
elteltével.
Az alapértelmezett nyomtatónyelv beállítása
automatikus nyomtatónyelv-választásra, PCL-re
vagy PostScript emulációra.
Annak meghatározása, hogy a figyelmeztető
üzenet a vezérlőpult gombjának
megnyomásával vagy új feladat érkezésével
törlődjön.
Annak meghatározása, hogyan viselkedjen
a rendszer automatikus folytatást megengedő
hiba esetén.
A kellékfogyást jelző
figyelmeztetés viselkedésének beállítása.
.
HUWW
27
MenüpontÉrtékekLeírás
ELAKADÁS JAVÍTÁSAUTOM.
BE
KI
NYELVA választható nyelvek
listája megjelenik.
Annak meghatározása, újranyomtassa-e
a nyomtató elakadás esetén az érintett
oldalakat.
Az alapértelmezett nyelv beállítása.
I/O menü
E menü segítségével konfigurálhatók a nyomtató bemeneti/kimeneti
beállításai.
További tudnivalókat itt talál: Hálózati konfigurációk
A párhuzamos port és a gazdaszámítógép
közötti kommunikáció sebességének
megadása, valamint a kétirányú párhuzamos
kommunikáció engedélyezése vagy letiltása.
Az 1., 2. vagy 3. nyílásba telepített EIO
eszközök konfigurálása.
28
HUWW
Visszaállítások menü
E menü segítségével visszaállíthatók a gyári beállítások, engedélyezhető
vagy letiltható az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód, és új kellékek
telepítése után frissíthető a nyomtató.
MenüpontÉrtékekLeírás
GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK
VISSZAÁLLÍTÁSA
ENERGIATAK.BE
KELLÉKEK KINULLÁZÁSAÚJ ÁTVIVÕKÉSZLET
Nincs. Az oldalpuffer törlése, az elavult
nyomtatónyelvadatok eltávolítása,
a nyomtatási környezet alaphelyzetbe
állítása, valamint az összes gyári
alapérték visszaállítása.
Az energiatakarékos üzemmód
KI
ÚJ BEÉGETÕKÉSZLET
engedélyezése vagy letiltása.
A nyomtató tájékoztatása arról, hogy új
átvivőegység vagy beégetőmű van telepítve.
HUWW
29
Diagnosztika menü
Ezzel a menüvel a nyomtató problémáinak behatárolásában
és orvoslásában segítő tesztek végezhetők.
MenüpontLeírás
ESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS
ESEMÉNY NAPLÓ MEGTEKINTÉS
NYOMTAT. MINÕSÉG
HIBAELHÁRÍTÁS
PATRONELLENÕRZÉS LETILTÁSA
PAPÍR ÚT TESZT
ÉRZÉKELÕ TESZT
TESZT
NYOMTATÁSA/LEÁLLÍTÁSA
KOMPONENS TESZT
A nyomtató eseménynaplója legutóbbi 50
bejegyzésének kinyomtatása,
a legfrissebbel kezdve.
A legutóbbi 50 esemény megjelenítése
a vezérlőpult kijelzőjén, a legfrissebbel
kezdve.
A nyomtatási minőség értékelésére
szolgáló oldalak nyomtatása, melyek
segítenek a nyomtatási minőség
problémáinak elhárításában.
E menüpontnak köszönhetően kivehetők
az egyes nyomtatókazetták, s így megállapítható, melyikük okozza a problémát.
Ez a menüpont a nyomtató papírkezelési
jellemzőinek, például a tálcakonfigurációnak a vizsgálatára szolgál.
A papírút érzékelői és kapcsolói
működésének vizsgálata.
E menüpont segítségével pontosabban
különíthetők el a nyomtatási minőség
hibái. A nyomtató a nyomtatási folyamat
közepén leáll, így megfigyelhető, hol kezd
romlani a kép minősége.
Az egyes alkatrészek külön-külön
kapcsolódnak be, így behatárolhatók
például a zajjal vagy a szivárgással
kapcsolatos hardverproblémák.
30
HUWW
A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása
A nyomtató vezérlőpultján módosíthatók a nyomtató általános konfigurációs
beállításainak alapértelmezései, például a tálcához megadott méret
és típus, az energiatakarékossági idő, a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások.
A nyomtató vezérlőpultja a számítógépről is elérhető a beépített webszerver
beállítási oldalának segítségével. A számítógép képernyőjén ugyanaz
jelenik meg, mint a nyomtató vezérlőpultján. További tudnivalók: Abeépített
webszerver használata.
VIGYÁZATA konfigurációs beállítások módosítása ritkán szükséges. A Hewlett-Packard
tanácsa: csak a rendszergazda módosítsa a konfigurációs beállításokat.
Feladatmegőrzés korlátja
E beállítás segítségével határozható meg, hogy maximum hány feladatot
tárolhat a nyomtató a merevlemezén. A legnagyobb megengedett szám
a 100, az alapértelmezett érték 32.
MegjegyzésEz a beállítás csak akkor használható, ha a nyomtató rendelkezik
merevlemezzel.
HUWW
A feladatmegőrzés korlátjának beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÁROLT FELADATOK SZÁMÁNAK HATÁRA pontot.
7.Keresse meg a kívánt értéket a és a gombbal.
8. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott értéket.
9. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
31
Visszatartott feladat időtúllépése
Ezzel a beállítással határozható meg, mennyi idő elteltével törölje
a rendszer a várakozási sorból a tárolt feladatokat. Az alapértelmezett
beállítás a KI; a további lehetséges beállítások: 1 ÓRA, 4 ÓRA, 1 NAP, 1 HÉT.
MegjegyzésEz a beállítás csak akkor használható, ha a nyomtató rendelkezik
merevlemezzel.
A visszatartott feladat időtúllépésének beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki a FELADAT TÁROLÁS IDÕTÚLLÉPÉS pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT TÁROLÁS IDÕTÚLLÉPÉS pontot.
32
8. Keresse meg a kívánt időperiódust a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be az időperiódust.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Tálcák viselkedési beállításai: kért tálca
használata és kézi adagolás
A tálcák viselkedése két beállítással szabályozható:
z A KÉRT TÁLCA HASZNÁLATA: KIZÁRÓLAG beállítás esetén a nyomtató
nem választhat automatikusan más megfelelő tálcát, ha Ön jelezte,
hogy az adott tálcát kívánja használni. ELSÕ beállítás esetén a nyomtató
a tálca kiürültével más adagolótálcát választhat. Az alapértelmezett
beállítás a KIZÁRÓLAG.
z KÉZI ADAGOLÁS: Ha a MINDIG beállítást választja (ez az alapértelme-
zés), a rendszer mindig felszólítást jelenít meg, mielőtt médiát húzna be
atöbbfunkcióstálcáról. ACSAK HA TÖLTVE VAN beállítás esetén csak
abban az esetben jelenik meg felszólítás, ha a többfunkciós tálca üres.
HUWW
A kért tálca használatának beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot.
8. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a A KÉRT TÁLCA HASZNÁLATA
pontot.
9. A vagy a gombbal válassza ki a KIZÁRÓLAG vagy az ELSÕ
beállítást.
10. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott viselkedést.
11. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
A kézi adagolásra való felszólítás beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot.
8. A gombbal emelje ki az ADAGOLÁS KÉZZEL PROMPT pontot.
9. A ✔ gombbal válassza ki az ADAGOLÁS KÉZZEL PROMPT pontot.
10. A vagy a gombbal válassza ki a MINDIG vagy a CSAK HA TÖLTVE VAN beállítást.
11. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott viselkedést.
12. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot.
HUWW
33
Energiatakarékossági idő
Ha a nyomtató a megadott ideig tétlen, a fogyasztás csökkentése érdekében energiatakarékos (PowerSave) üzemmódba lép. Az energiatakarékos
üzemmódba lépés előtti tétlenségi idő lehet 1 PERC, 15 PERC, 30 PERC, 1 ÓRA, 2 ÓRA vagy 4ÓRA. Az alapértelmezett beállítás 30 PERC.
MegjegyzésPowerSave üzemmódban a nyomtató kijelzője elsötétül.
A PowerSave üzemmód nem érinti a nyomtató bemelegedési idejét.
Az energiatakarékossági idő beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki az ENERGIATAK. IDÕ pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ENERGIATAK. IDÕ pontot.
8. Keresse meg a kívánt időperiódust a és a gombbal.
34
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be az időperiódust.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód
engedélyezése, illetve letiltása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gomb megnyomásával emelje ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK pontot.
6. A gomb megnyomásával emelje ki az ENERGIATAK. pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ENERGIATAK. pontot.
8. A vagy a gombbal válassza ki a BE vagy a KI beállítást.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
HUWW
Nyomtatónyelv
Ezzel a funkcióval bekapcsolható az automatikus nyomtatónyelv-választás.
Az alapértelmezett beállítás az AUTOM..
z AUTOM. beállítás esetén a nyomtató megállapítja a nyomtatási feladat
típusát, és automatikusan a megfelelő nyomtatónyelvre vált.
z A PCL beállítás a Printer Control Language (nyomtatóvezérlő nyelv)
használatát teszi kötelezővé.
z PS beállítás esetén a nyomtató PostScript emulációt használ.
A nyomtatónyelv beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gomb megnyomásával emelje ki a NYOMTATÓNYELV pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÓNYELV pontot.
HUWW
8. A vagy a gombbal válassza ki az AUTOM., a PCL vagy a PS
beállítást.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyomtatónyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Törölhető figyelmeztetések
A BE vagy a FELADAT beállítással meghatározhatja a törölhető figyelmeztetések megjelenítési idejét a vezérlőpulton. Az alapértelmezett beállítás
a FELADAT.
z BE beállítás esetén a törölhető figyelmeztetés a ✔ gomb
megnyomásával tűnik el a kijelzőről.
z FELADAT beállítás esetén a törölhető figyelmeztetés az érintett feladat
befejezéséig látható a kijelzőn.
A törölhető figyelmeztetések beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
35
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki a TÖRÖLHETÕ FIGYELMEZTETÉSEK pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÖRÖLHETÕ FIGYELMEZTETÉSEK pontot.
8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Automatikus folytatás
E lehetőség segítségével meghatározható, hogyan viselkedjen a rendszer,
ha automatikus folytatást megengedő hiba történik. Az alapértelmezett
beállítás a BE.
z BE beállítás esetén a hibaüzenet tíz másodpercig látható, azután
a nyomtató folytatja a munkát.
z KI beállítás esetén a hibaüzenet megjelenésével a nyomtatás leáll;
amunka a✔ gombbal folytatható.
Az automatikus folytatás beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki az AUTOM. FOLYTATÁS pontot.
36
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az AUTOM. FOLYTATÁS pontot.
8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
HUWW
Fogyóban lévő kellékek
A nyomtató kétféle módon figyelmeztethet a fogyóban lévő kellékekre; az
alapértelmezett beállítás a FOLYTAT.
z FOLYTAT beállítás esetén a nyomtatás folytatódik,
a figyelmeztetés pedig a megfelelő kellék cseréjéig látható marad.
z ÁLLJ beállítás esetén a nyomtató csak a megfelelő kellék cseréje vagy
a ✔ megnyomása után folytatja a munkát; utóbbi esetben
a figyelmeztetés látható marad a kijelzőn.
A fogyóban lévő kellékek jelentésének beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki a KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ
pontot.
HUWW
8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Elakadás elhárítása
E lehetőség segítségével beállítható, hogyan viselkedjen a nyomtató
papírelakadás esetén, az érintett oldalak kezelését is beleértve. Az
alapértelmezett beállítás az AUTOM..
z AUTOM.: A nyomtató automatikusan bekapcsolja az elakadáselhárítást,
feltéve hogy elegendő memória áll rendelkezésre.
z BE: A nyomtató újranyomtatja az elakadás által érintett oldalakat.
Memóriát foglal le a legutóbbi oldalak adatainak tárolására, ennek
azonban negatív hatása lehet a teljesítményére.
z KI: A nyomtató nem nyomtatja újra az elakadás által érintett oldalakat.
Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális
maradhat a teljesítmény.
37
Az elakadás elhárításának beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gombbal emelje ki az ELAKADÁS JAVÍTÁS pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ELAKADÁS JAVÍTÁS pontot.
8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
Nyelv
A nyomtató első inicializálásakor megjelenik az alapértelmezett nyelv
beállításának lehetősége. Görgetés közben a lista elemei mindig az éppen
kiemelt nyelven jelennek. Ha megtalálta a kívánt nyelvet, állítsa be azt a ✔
gomb megnyomásával. A nyomtató nyelve a későbbiekben is bármikor
megváltoztatható az alábbi eljárással:
Nyelv beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot.
6. A gomb megnyomásával emelje ki a NYELV pontot.
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYELV pontot.
8. Keresse meg a kívánt nyelvet a és a gombbal.
38
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
HUWW
Nyelv beállítása, ha a kijelző nyelve ismeretlen
1. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot.
2. Nyomja meg háromszor a gombot.
3. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot.
4. Nyomja meg kétszer a gombot.
5. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot.
6. Nyomja meg tízszer a gombot.
7.Nyomja meg a ✔ gombot.
8. Keresse meg a kívánt nyelvet a és a gombbal.
9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet.
10. Nyomja meg a M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gombot.
HUWW
39
A nyomtató vezérlőpultjának használata
osztott környezetekben
Mivel a nyomtató más felhasználókkal is meg van osztva, sikeres
üzemeltetése érdekében szükséges az alábbiak betartása:
z A vezérlőpult beállításainak módosítása előtt mindig kérjen tanácsot
a rendszergazdától. A vezérlőpult beállításainak módosításai a többi
felhasználó nyomtatási feladatait is érintik.
z A nyomtató alapértelmezett fontjának megváltoztatása, illetve fontok
letöltése előtt egyeztessen a többi felhasználóval. Ezzel megelőzhető
a memória túlságos megterhelése, s a nem kívánatos nyomatok
készítése is.
z Ne feledje, hogy a nyomtatónyelv (PostScript emuláció, illetve PCL)
átkapcsolása a többi felhasználó nyomtatásának eredményét is érinti.
MegjegyzésA hálózati operációs rendszer automatikusan meg tudja védeni az egyes
felhasználók nyomtatási feladatait a többi nyomtatási feladat hatásától. Ezzel
kapcsolatban a rendszergazdától kaphat további tudnivalókat.
40
HUWW
Nyomtató-illesztőprogramok
A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkcióihoz,
és lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval.
Az alábbi nyomtató-illesztőprogramokat a nyomtatóval együtt szállítjuk.
Operációs rendszer
Windows 95, 98, ME
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Macintosh OS
1
Bizonyos jellemzők nem állnak rendelkezésre az összes illesztőprogramban,
illetve operációs rendszerben. Az Ön által használt illesztőprogramban
rendelkezésre álló jellemzőkkel kapcsolatban nézze meg az online súgót.
1
PCL 5cPCL 6PS
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔
MegjegyzésHa a rendszer a szoftver telepítésekor nem kereste meg automatikusan
az interneten a legfrissebb illesztőprogramokat, töltse le őket
a http://www.hp.com/support/lj4600
címről. A weblapon a Downloads
and Drivers pontra kattintva keresheti meg a letölteni kívánt
illesztőprogramot.
További illesztőprogramok
A következő illesztőprogramok nem találhatóak meg a CD-ROM-on,
de hozzáférhetők az interneten vagy a HP ügyfélszolgálatán keresztül:
z OS/2 PCL 5c/6 nyomtató-illesztőprogram
z OS/2 PS nyomtató-illesztőprogram
z Windows NT 3.51 PCL 5c, Windows NT 3.51 PS
z UNIX modellszkriptek
z Linux illesztőprogramok
z Windows 3.1x (HP LaserJet 4500 illesztőprogram)
MegjegyzésAz OS/2 illesztőprogramok az IBM-től is beszerezhetők, ezeket mellékelik
az OS/2-höz. Ezek az illesztőprogramok nem állnak rendelkezésre
hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai és japán nyelven.
MegjegyzésA Windows 3.1x rendszerhez készült illesztőprogramokról a
http://www.hp.com/support/lj4600 címen talál további tudnivalókat.
HUWW
41
A nyomtatási szoftver
A nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét. A CD-ROM-on lévő szoftverösszetevők és nyomtató-illesztőprogramok
segítenek a nyomtató lehetőségeinek teljes kihasználásában. A telepítés
leírása az alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható.
MegjegyzésA nyomtatási rendszer szoftverösszetevőivel kapcsolatos legfrissebb
tudnivalókat a CD-ROM ReadMe fájljai tartalmazzák.
Ebben a részben a CD-ROM tartalmazta szoftver ismertetése olvasható.
A nyomtatási rendszer szoftvere a következő környezetekben dolgozó
végfelhasználók és hálózati rendszergazdák számára készült:
z Microsoft Windows 95, 98, ME
z Microsoft Windows NT 4.0, 2000 és XP 32-bit
z Apple Mac OS, 8.1-es vagy újabb verzió
z AutoCAD meghajtók, 12–14-es verziók
MegjegyzésA hálózati adminisztrátorok számára készült szoftverösszetevők által
támogatott hálózati környezetek felsorolása itt található: Hálózati
konfigurációk.
MegjegyzésA nyomtató-illesztőprogramok listája, a frissített HP nyomtatási szoftver,
valamint a termék támogatásával kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók
a http//www.hp.com/support/lj4600 címen.
42
HUWW
Hálózati szoftver
A HP által kínált hálózati telepítési és konfigurációs szoftvermegoldások
összesített ismertetését a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmazza. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-n található.
HP Web Jetadmin
A HP Web Jetadmin segítségével böngészőn keresztül vezérelhetők az
intraneten a HP Jetdirect csatlakoztatású nyomtatók. A HP Web Jetadmin
böngésző alapú kezelőeszköz, melyet csak a hálózati adminisztrátor
számítógépére kell telepíteni. A szoftver különböző rendszereken
telepíthető és futtatható.
WWWA HP Web Jetadmin legfrissebb verziója letölthető a HP online ügyfélszol-
gálatának weblapjáról, a http://www.hp.com/go/webjetadmin
A támogatott befogadórendszerek aktuális listája ugyanitt található.
A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmint bármelyik ügyfél elérheti egy
támogatott webböngészőn keresztül (ilyen például a Microsoft Internet
Explorer 4.x, a Netscape Navigator 4.x vagy újabb verzió) a HP Web
Jetadmin gazdához tallózva.
A HP Web Jetadmin 6.2 és újabb verziójának jellemzői:
címről.
HUWW
z A nézetkonfigurálási lehetőséget kínáló feladatorientált felhasználói
felület jóvoltából lényegesen csökken a hálózatkezelés ideje.
z A személyre szabható felhasználói profiloknak köszönhetően a hálózati
adminisztrátorok letilthatják a nem kívánt funkciók megjelenítését vagy
használatát.
z A hardverhibára, kifogyóban lévő kellékekre vagy a nyomtató más
problémájára figyelmeztető azonnali e-mailek már különböző
személyekhez irányíthatók.
z Lehetőség van a távoli telepítésre és kezelésre bárhonnan, mindössze
egy szabványos webböngésző használatával.
z A korszerű automatikus felfedezési funkció megkeresi a hálózaton lévő
külső egységeket, így nem kell minden egyes nyomtatót külön felvenni
az adatbázisba.
z Egyszerű beépülés a vállalatkezelő csomagokba.
z Külső egységek gyors keresése az IP-cím, a színképességek vagy
a modellnév alapján.
z A külső egységek könnyen logikai csoportokba szervezhetők,
a navigálást pedig virtuális irodatérképek könnyítik meg.
A HP Web Jetadminről a http://www.hp.com/go/webjetadmin
találhatók további tudnivalók.
címen
43
UNIX
A HP Jetdirect Printer Installer for UNIX (nyomtatótelepítő UNIX-hoz) egy
egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP-UX és Solaris hálózatokhoz.
A program letölthető a HP online ügyfélszolgálatának webhelyéről,
a http://www.hp.com/support/net_printing
címről.
44
HUWW
Beépített webszerver
A nyomtató beépített webszerverének segítségével a nyomtató és a hálózat
működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerverek
környezetet teremtenek a webprogramok futásához, hasonló módon, mint
ahogyan az operációs rendszerek (például a Windows) lehetővé teszik
környezetükkel a programok futtatását a számítógépen. E webprogramok
kimenete webböngészővel, például Microsoft Internet Explorerrel vagy
Netscape Navigatorral tekinthető meg.
A webszerver „beépített” jelzője arra utal, hogy az nem egy hálózati
szerverre töltött szoftverként működik, hanem egy hardvereszközön
(például egy nyomtatóban) vagy firmware-ben van jelen.
A beépített webszerver azért hasznos, mert a nyomtató olyan
illesztőfelülethez jut általa, amely a hálózat bármelyik számítógépéről
elérhető egy standard webböngésző segítségével. Nincs szükség
semmilyen speciális szoftver telepítésére vagy konfigurálására.
Jellemzők
A HP beépített webszerverének köszönhetően a számítógépről is
ellenőrizhető a nyomtató és a hálózati kártya állapota, s irányíthatók a
nyomtató funkciói. A HP beépített webszerverével a következő műveletek
végezhetők:
HUWW
z a nyomtató állapotadatainak megtekintése
z az egyes kellékek hátralévő élettartamának meghatározása, és újak
rendelése
z tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása
z a nyomtató vezérlőpultja konfigurációjának megtekintése
és megváltoztatása
z belső oldalak megtekintése és nyomtatása
z tájékoztatás küldésének beállítása a nyomtató és a kellékek
eseményeiről
z más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és módosítása
z a beépített webszerver oldalai megjelenési nyelvének beállítása
z a hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása
A beépített webszerver jellemzőinek és működésének teljes leírása itt
található: A beépített webszerver használata
.
45
További összetevők és segédprogramok
Több szoftveralkalmazás is rendelkezésre áll a Windows és Macintosh
operációs rendszer felhasználói, valamint a hálózati adminisztrátorok
számára. Az alábbi táblázat ezeket a programokat tartalmazza.
WindowsMacintosh OSHálózati
adminisztrátor
z
Szoftvertelepítő –
automatizálja
a nyomtatási rendszer
telepítését
z
Online regisztráció
avilághálón
z
Nyomtatóállapot
és riasztások
z
PostScript
nyomtatóleíró fájlok
(PPD-k) – a Mac OShez tartozó Apple
PostScript
illesztőprogramokkal
való használatra
z
HP LaserJet
segédprogram –
nyomtatókezelési
segédprogram
Mac OSfelhasználóknak
z
HP Web Jetadmin –
böngésző alapú
rendszerfelügyeleti
eszköz; a szoftver
legfrissebb verziója
a http://www.hp.com
/go/webjetadmin
címen található
z
HP Jetdirect Printer
Installer for UNIX –
letölthető
a http://www.hp.com
/support/net_printing
címről
46
HUWW
Hálózati konfigurációk
Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a nyomtatón.
A paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a beépített
webszerveren s a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren
(vagy Macintosh rendszerben a HP LaserJet Utility szoftveren) keresztül is.
MegjegyzésTovábbi tudnivalók a beépített webszerver használatáról: A beépített
webszerver használata.
A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres
(HP Web Jetadmin szoftverben történő) beállításának leírása megtalálható
a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében.
A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel rendelkező
nyomtatók tartozéka.
Ez a rész az alábbi paraméterbeállítási műveletek vezérlőpulton történő
végrehajtásának leírását tartalmazza:
z Novell NetWare-kerettípusparaméterek beállítása
z TCP/IP-paraméterek beállítása
z használaton kívüli hálózati protokollok letiltása
HUWW
Novell NetWare-kerettípusparaméterek
beállítása
A HP Jetdirect nyomtatószerver automatikusan beállít egy NetWare-kerettípust. Csak abban az esetben végezzen manuális kerettípus-beállítást, ha
a nyomtatószerver helytelen kerettípust választott. A HP Jetdirect által
beállított kerettípus megtekinthető a nyomtató vezérlőpultjáról kinyomtatott
konfigurációs oldalon; lásd: A nyomtató információs oldalai
.
47
Novell NetWare-paraméterek beállítása a nyomtató
vezérlőpultjáról
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki a NOVELL pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NOVELL pontot.
10. A gombbal emelje ki a KERET pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a KERET pontot.
12. A M
MegjegyzésA HP Color LaserJet 4600 esetében az alapértelmezett kerettípusérték az
„automatikus”.
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
üzemkész állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza
TCP/IP-paraméterek beállítása
A nyomtató vezérlőpultjáról az alábbi TCP/IP-paraméterek állíthatók be:
z BOOTP fájl használata a konfigurációs paraméterekhez (az
alapértelmezés a fájl használata)
z IP-cím (4 bájt)
z belsőhálózati maszk (4 bájt)
z alapértelmezett átjáró (4 bájt)
z TCP/IP-kapcsolat időtúllépése (másodpercben)
MegjegyzésNe tiltsa le a BOOTP használatát, ha RARP vagy DHCP protokollt fog
használni a TCP/IP-paraméterek beállításához.
48
HUWW
TCP/IP-paraméterek automatikus beállítása a nyomtató
vezérlőpultjáról
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki az AUTOM. pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az AUTOM. pontot.
10. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
TCP/IP-paraméterek manuális beállítása a nyomtató
vezérlőpultjáról
A manuális konfigurálással megadható az IP-cím, a belsőhálózati maszk,
valamint a helyi és az alapértelmezett átjáró.
IP-cím beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki a KÉZI pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI pontot.
HUWW
10. A gombbal emelje ki az IP-CÍM pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az IP-CÍM pontot.
49
MegjegyzésA három számcsoport közül az első ki van emelve, vagy ha nincs kiemelt
szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén.
12. A vagy a nyíllal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó
IP-címnek megfelelően.
13. A ✔ gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
14. Ismételje a 12–13. lépést, amíg a teljes IP-címet be nem adja.
15. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
állapotba.
Belsőhálózati maszk beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki a KÉZI pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI pontot.
10. A gomb megnyomásával emelje ki a BELSÕHÁLÓZATI MASZK pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a BELSÕHÁLÓZATI MASZK
pontot.
MegjegyzésA három számcsoport közül az első ki van emelve, vagy ha nincs kiemelt
szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén.
12. A vagy a nyíllal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó
belsőhálózati maszknak megfelelően.
13. A ✔ gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
14. Ismételje a 12–13. lépést, amíg a teljes belsőhálózati maszkot be nem
adja.
15. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
állapotba.
50
HUWW
Helyi és alapértelmezett átjáró beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki a KÉZI pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI pontot.
10. A gombbal emelje ki a HELYI ÁTJÁRÓ vagy az ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a HELYI ÁTJÁRÓ vagy az
ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ pontot.
MegjegyzésA három számcsoport közül az első az alapértelmezett beállítás. Ha nincs
kiemelt szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén.
12. A vagy a nyíllal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó
HELYI vagy ALAPÉRTELMEZETTÁTJÁRÓ alapján.
13. A ✔ gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
14. Ismételje a 12–13. lépést, amíg a teljes helyi/alapértelmezett átjárót
be nem adja.
15. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
Hálózati protokollok letiltása (választható)
A gyári alapbeállítás szerint minden támogatott hálózati protokoll használata
engedélyezett. A nem használt protokollok letiltásával
z csökken a nyomtató által generált hálózati forgalom;
z megakadályozható, hogy illetéktelen személyek használják
anyomtatót;
z nem kerülnek fölösleges adatok a konfigurációs oldalra;
z a nyomtató vezérlőpultja képes lesz protokollhoz kötődő hiba-
és figyelmeztetőüzenetek megjelenítésére.
MegjegyzésA TCP/IP konfiguráció nem tiltható le a HP Color LaserJet 4600 nyomtatón.
HUWW
51
Az IPX/SPX letiltása
MegjegyzésHa Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 vagy XP rendszer
felhasználói használják a nyomtatót, ne tiltsa le ezt a protokollt.
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki az IPX/SPX pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az IPX/SPX pontot.
10. A gombbal emelje ki a BE vagy a KI pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a BE vagy a KI pontot.
12. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
A DLC/LLC letiltása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A gombbal emelje ki az I/O pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
7.A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
8. A gombbal emelje ki a DCL/LLC pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a DCL/LLC pontot.
10. A gombbal emelje ki a BE vagy a KI pontot.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a BE vagy a KI pontot.
12. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
52
HUWW
Párhuzamos konfiguráció
A HP Color LaserJet 4600 nyomtató támogatja az egyidejű hálózati
és párhuzamos csatlakoztatást. A párhuzamos csatlakoztatás a nyomtató
és a kábel összekötését jelenti egy kétirányú párhuzamos (IEEE-1284kompatíbilis) kábellel, melyet a számítógép párhuzamos portjába kell kötni.
A kábel hossza legfeljebb 10 méter lehet.
A kétirányú kifejezés a párhuzamos csatolók esetében azt jelenti, hogy
a nyomtató a párhuzamos porton keresztül fogadni is tudja a számítógépről
érkező adatokat, és küldeni is tud adatokat a számítógépre.
1
1
1
2
Párhuzamos porton keresztüli csatlakoztatás
1.„C” csatla koz ó
2. párhuzamos port
MegjegyzésGondoskodjon a legfrissebb nyomtató-illesztőprogram telepítéséről, hogy
használhassa a kétirányú párhuzamos csatoló bővített lehetőségeit, például
a számítógép és a nyomtató közötti kétirányú kommunikációt, a gyorsabb
adatátvitelt és a nyomtató-illesztőprogramok automatikus konfigurálását.
További tudnivalók a Nyomtató-illesztőprogramok című részben olvashatók.
MegjegyzésA nyomtató gyári beállításai támogatják a párhuzamos port és az akár több
hálózati csatlakozás közötti váltásokat is. Ha problémákat tapasztal, lapozza
föl a következőt: Hálózati konfigurációk.
A nyomtató három EIO-nyílással kerül forgalomba. E nyílásokba kompatíbilis
külső eszközök illeszthetők, például HP Jetdirect nyomtatószerver hálózati
kártyái és más eszközök. Az EIO-nyílásba illesztett hálózati kártyával
növekszik a nyomtató rendelkezésre álló hálózati csatolóinak száma.
EIO hálózati kártyák segítségével maximalizálható a nyomtató teljesítménye
hálózati nyomtatás esetén. Lehetőséget teremtenek továbbá arra, hogy
a nyomtatót bárhol el lehessen helyezni a hálózaton belül. Nem kell tehát
közvetlenül egy szerverhez vagy munkaállomáshoz csatlakoztatni
a nyomtatót, ezért az a hálózati felhasználók közelében is elhelyezhető.
Ha a nyomtató konfigurálása EIO hálózati kártyán keresztül történik,
a kártyát a vezérlőpult Készülék konfigurálása menüje segítségével kell
konfigurálni.
HP Jetdirect nyomtatószerverek
A HP Jetdirect nyomtatószerverek (hálózati kártyák) a nyomtató EIOnyílásaiba telepíthetők. Ezek a kártyák számos hálózati protokollt és operációs rendszert támogatnak. HP Jetdirect nyomtatószerverek jóvoltából
a nyomtató bárhol közvetlenül csatlakoztatható a hálózathoz, s így
egyszerűbbé válik a hálózatkezelés. A HP Jetdirect nyomtatószerverek
támogatják továbbá az SNMP-t (Simple Network Management Protocol –
egyszerű hálózatvezérlő protokoll), aminek köszönhetően a hálózati
rendszergazdák távolról kezelhetik a nyomtatót és végezhetnek
hibaelhárítást a HP Web Jetadmin szoftver segítségével.
MegjegyzésA kártyák telepítését és a hálózat konfigurálását a hálózati rendszergazdának
kell végeznie. A kártya a vezérlőpulton és a HP Web Jetadmin szoftverrel is
konfigurálható.
MegjegyzésA támogatott külső eszközök és EIO-hálózatikártyák jegyzékét a HP Jetdirect
nyomtatószerver dokumentációja tartalmazza.
54
HUWW
Lehetséges EIO-illesztők
A HP Jetdirect nyomtatószerverek (hálózati kártyák) szoftveres megoldást
kínálnak a következőkhöz:
z Novell NetWare
z Microsoft Windows és Windows NT hálózatok
z Apple Mac OS (LocalTalk)
z UNIX (HP-UX és Solaris)
z Linux (Red Hat és SuSE)
z Internetes nyomtatás
A rendelkezésre álló hálózati szoftvermegoldások összesítése
a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében, illetve
a HP ügyfélszolgálatának a témával foglalkozó oldalán
(http://www.hp.com/support/net_printing
) található.
NetWare hálózatok
Novell NetWare termékek és a HP Jetdirect nyomtatószerver együttes
használata esetén a sorszerver mód jobb nyomtatási teljesítményt biztosít,
mint a távoli nyomtató mód. A HP Jetdirect nyomtatószerver az NDS (Novell
Directory Services – Novell könyvtárszolgáltatások) és a bindery (kötés)
módot egyaránt támogatja. További tudnivalókat a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmaz.
HUWW
Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 és XP rendszerben a nyomtató
telepítési segédprogramjával helyezze üzembe a nyomtatót a NetWare
hálózaton.
Windows és Windows NT hálózatok
Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 és XP rendszerben a nyomtató
telepítési segédprogramjával helyezze üzembe a nyomtatót a Microsoft
Windows hálózaton. A segédprogram a nyomtató egyenrangú (peer-topeer) és ügyfél–szerver hálózati telepítését is támogatja.
AppleTalk hálózatok
A nyomtatót a HP LaserJet segédprogram segítségével telepítse EtherTalk
vagy LocalTalk hálózatra. További tudnivalók a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében találhatók. A kézikönyv
a HP Jetdirect nyomtatószerverrel felszerelt nyomtatók tartozéka.
55
LocalTalk konfiguráció
LocalTalk illesztő segítségével LocalTalk hálózaton közvetlenül lehet
nyomtatni önálló Apple Macintosh számítógépről vagy Macintosh
számítógépről. A nyomtató és a számítógép konfigurálásának leírását
a LocalTalk illesztőn keresztüli nyomtatáshoz a nyomtató alapvető
tudnivalók kézikönyve és a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrációs kézikönyve tartalmazza.
MegjegyzésLocalTalk konfiguráció esetén a DIN-8 nyomtatókábelt csatlakoztatni kell
a Macintosh számítógép nyomtatóportjába.
LocalTalk hálózati konfiguráció
A nyomtató a HP LocalTalk kábelkészlettel csatlakoztatható Macintosh
számítógéphez LocalTalk hálózaton. Minden egyes nyomtatóhoz és a
hálózat összes Macintosh számítógépéhez külön kábelkészlet szükséges.
UNIX/Linux hálózatok
A nyomtató a HP Jetdirect printer installer for UNIX segédprogrammal
telepíthető HP-UX vagy Sun Solaris hálózatra.
A készülék kezeléséhez és beállításához UNIX vagy Linux hálózatokon
használja a HP Web Jetadmin szoftvert.
56
Ha a HP UNIX/Linux hálózatokhoz készült szoftverére van szüksége,
látogasson el a HP ügyfélszolgálatának megfelelő oldalára
(http://www.hp.com/support/net_printing
szerver által támogatott egyéb telepítési lehetőségekről a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében találhatók további
tudnivalók. A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel felszerelt
nyomtatók tartozéka.
). A HP Jetdirect nyomtató-
HUWW
Kellékek és tartozékok
WWWHa kellékeket szeretne rendelni az Egyesült Államokban, látogasson el
a http://www.hp.com/go/ljsupplies
a http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
tartozékokat szeretne rendelni, látogasson el a http://www.hp.com/
go/accessories címre.
Közvetlen rendelés a beépített webszerveren
keresztül (hálózatra csatolt nyomtató esetén)
Az alábbi módon rendelhet nyomtatási kellékeket közvetlenül, a beépített
webszerveren keresztül (lásd: A beépített webszerver használata
1. A webböngészőben írja be a nyomtató IP-címét. Megnyílik a nyomtató
állapotablaka.
A másik lehetőség: lépjen a figyelmeztető e-mailben megadott címre.
2. Kattintson a Beállítás lapra az ablak tetején.
3. Ha a rendszer jelszót kér, adja meg a jelszót.
4. A Készülék konfigurálása ablak bal oldalán kattintson duplán
a Kellékek megrendelése pontra. Így megkapja azt az URL-címet,
amelyen fogyóeszközöket vásárolhat. Rendelkezésére bocsátjuk
továbbá a kellékek adatait és termékszámát, valamint a nyomtatóval
kapcsolatos információkat.
címre. Másutt
címet keresse föl. Ha
):
HUWW
5. Válassza ki a megrendelni kívánt tételek termékszámát, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
Közvetlen rendelés a nyomtatási szoftveren
keresztül (közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztatott nyomtató esetén)
A nyomtatási szoftver lehetővé teszi, hogy egyenesen a számítógépről
rendeljen kellékeket. E funkció használatának három feltétele van:
z A „Nyomtatóállapot és riasztások” szoftvernek telepítve kell lennie
a számítógépen (telepítése az egyedi telepítés lehetőség segítségével
történik).
z A nyomtatónak közvetlenül, párhuzamos kábellel kell kapcsolódnia
a számítógéphez. További tudnivalók: Párhuzamos konfiguráció
z Hozzáféréssel kell rendelkeznie a világhálóhoz.
.
57
1. Kattintson a nyomtatóikonra a képernyő jobb alsó sarkában (a tálca
rendszersarkában). Ezzel megnyílik az állapotablak.
2. Az állapotablak bal oldalán válassza ki a megfelelő nyomtatóikont.
3. Az állapotablak felső részén válassza a Kellékek pontot. (Görgetéssel
is eljuthat a Kellékállapot pontra.)
4. Kattintson a Kellékek megrendelése parancsra. A böngészőben
megnyílik a kellékek vásárlására alkalmas oldal.
A letölthető változatok megtalálhatók
a http://www.hp.com/support/lj4600
A weblapon válassza a Manuals pontot.
HUWW
címen.
59
60
HUWW
2
Nyomtatási feladatok
Ez a fejezet az alapvető nyomtatási feladatok végrehajtásához nyújt
útmutatót. Az alábbi témaköröket öleli fel:
z Nyomtatási feladatok vezérlése
z Nyomtatási média kiválasztása
z Az adagolótálcák konfigurálása
z Nyomtatás különleges médiára
z Kétoldalas (duplex) nyomtatás
z Különleges nyomtatási helyzetek
z Feladatmegőrzési funkciók
z Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel (gyors
infravörös érzékelő)
z A memória kezelése
HUWW
61
62
HUWW
Nyomtatási feladatok vezérlése
Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg,
hogy nyomtatási feladat küldésekor miként próbál papírt behúzni a nyomtató.
Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, melyek megtalálhatók
a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. E beállítások módosítása nélkül a nyomtató automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
z Forrás: A forrás szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy Ön megadja,
melyik tálcát használja a nyomtató. A nyomtató a megadott tálcáról
próbál médiát behúzni, függetlenül a betöltött média típusától
és méretétől. Ha a kiválasztott tálca a beépített webszerverből olyan
típusra vagy méretre van konfigurálva, amely nem felel meg az aktuális
nyomtatási feladatnak, akkor a nyomtató nem nyomtat automatikusan,
hanem vár, amíg a nyomtatási feladatnak megfelelő típusú és méretű
média nem kerül a kiválasztott tálcára. A tálca megtöltése után elindul
a nyomtatás. Ha megnyomja a ✔ gombot, a nyomtató más tálcáról
próbál nyomtatni.
z Típus és Méret: A típus vagy méret szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy
a nyomtató az első olyan tálcáról húz be nyomtatási médiát, amelyre
a megadott típusú vagy méretű média van töltve. A forrás helyett a típus
megadásával történő médiaválasztás hasonlít a tálca lezárásához,
és segít megóvni a különleges médiákat az akaratlan használattól.
Ha például egy tálca fejléces papírra van konfigurálva, s Ön az
illesztőprogramban sima papír használatát állítja be, akkor a nyomtató
nem erről a tálcáról húz be papírt, hanem egy olyanról, amelyre sima
papír van töltve, s amely sima papírra van konfigurálva a nyomtató
vezérlőpultján. A típus és méret szerinti médiaválasztás lényegesen
jobb nyomtatási minőséget biztosít nehéz vagy fényes papír, illetve
írásvetítő-fólia használata esetén. Rossz beállítás megadása azonban
gyengítheti a nyomtatás minőségét. Különleges médiára, például
címkékre vagy írásvetítő-fóliára mindig típus szerint, borítékra pedig
mindig méret szerint nyomtasson.
• Ha típus vagy méret szerint szeretne nyomtani, de a tálcák nincse-
nek meghatározott típusra vagy méretre konfigurálva a beépített
webszerverből, akkor töltse be a papírt vagy más médiát az 1.
tálcára, és válassza ki a típust vagy a méretet az Oldalbeállítás,
a Nyomtatás vagy a Nyomtatástulajdonságai
párbeszédpanelen.
• Ha gyakran nyomtat egy bizonyos típusú vagy méretű médiára,
a nyomtató adminisztrátora (hálózati nyomtató esetén) vagy Ön
(helyi nyomtató esetén) a beépített webszerver segítségével az
adott típusra vagy méretre konfigurálhat egy tálcát (lásd: A beépített
HUWW
63
webszerver használata). Ha ez után ezt a típust vagy méretet adja
meg egy nyomtatási feladat számára, a nyomtató az adott típusra
vagy méretre konfigurált tálcáról húz be médiát.
A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje
A módosított nyomtatási beállítások elsőbbsége és érvényessége attól
függ, hol történt a változtatás:
MegjegyzésA pa ra nc s - és p ár b e s zé dp an el ne v e k a h as zn ál t pr o g r a m tó l fü gg ő en elt é r ő ek
lehetnek.
z Oldalbeállítás párbeszédpanel. Ez a párbeszédpanel a használt
program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára
kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol
megadottakat.
z Nyomtatás párbeszédpanel. Ez a párbeszédpanel a használt program
Fájl menüjének Nyomtatás, Nyomtatóbeállítás vagy hasonló
parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el
az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
z Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőpro-
gram). A nyomtató illesztőprogramja a Nyomtatás párbeszédpanel
Tulajdon ságo k parancsával nyitható meg. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el
a másutt megadott beállításokat.
z Alapértelmezett nyomtatóbeállítások A nyomtató automatikusan
az alapértelmezett beállításokkal nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás,
a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen
(leírásukat lásd fentebb) módosított beállításokat. A nyomtató
alapértelmezett beállításai kétféleképpen változtathatók meg:
1. Kattintson a Start – Beállítások – Nyomtatók pontra, majd kattintson
jobb gombbal a nyomtató ikonjára, és válassza a Tulajdonsá gok
pontot.
2. Kattintson a Start – Vezérlőpult pontra, válassza ki a Nyomtatók
mappát, majd kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára,
és válassza a Tulajd onság ok pontot.
VIGYÁZATA szükséges beállításokat a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-
illesztőprogramban adja meg, hogy azok ne érintsék a többi felhasználó
nyomtatási feladatait. A vezérlőpulton megadott nyomtatóbeállítások
a további feladatok alapértelmezett beállításaivá válnak, az alkalmazásban
vagy az illesztőprogramban megadott beállítások azonban csak az adott
feladatra vonatkoznak.
64
HUWW
Nyomtatási média kiválasztása
E nyomtatóval sokfajta papír és más nyomtatási média használható. Ez
a rész a különböző nyomtatási médiák kiválasztásával és használatával
kapcsolatos útmutatást és műszaki adatokat tartalmaz.
Mielőtt nagy mennyiségben vásárolna valamilyen médiát vagy speciális
űrlapokat, bizonyosodjon meg róla, hogy papírforgalmazójának rendelkezésére áll a HP LaserJet Family Paper Specification Guide (A HP LaserJet
nyomtatócsalád papírspecifikációi) című kézikönyv, és teljesíti a benne leírt
követelményeket.
WWWA HP LaserJet Family Paper Specification Guide megrendelésével
kapcsolatos tudnivalók a Kellékek és tartozékok
A kézikönyv másolata letölthető a http://www.hp.com/support/lj4600
címről, ahol a Manuals pontra kell kattintani.
Előfordulhat, hogy a nyomtatás az ebben a részben leírt követelményeknek
megfelelő média használata esetén sem kielégítő. Ezt okozhatja
a rendellenes nyomtatási környezet vagy a Hewlett-Packard hatáskörén
kívül eső egyéb körülmények (például szélsőséges hőmérséklet vagy
páratartalom).
A Hewlett-Packard tanácsa: minden médiát próbáljon ki, mielőtt
nagyobb mennyiséget vásárolna belőle.
című részben olvashatók.
VIGYÁZATAz itt vagy a papírspecifikációk kézikönyvében leírt követelményeknek nem
megfelelő média használata akár a készülék javítását is szükségessé tevő
problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem vonatkozik sem a HewlettPackard jótállása, sem a javítási szerződések.
Kerülendő médiák
A színes HP Color LaserJet 4600 sokfajta média kezelésére képes. Ha
azonban a nyomtató követelményeinek nem megfelelő médiát használ,
romlik a nyomtatás minősége, és növekszik a papírelakadás esélye.
z Ne használjon túl durva papírt.
z A szabványos háromlyukú papíron kívül ne használjon kivágásokat vagy
perforációt tartalmazó papírt.
z Ne használjon többrétegű űrlapokat.
z Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy
fénymásoltak.
z Ha összefüggően kitöltött ábrát nyomtat, ne használjon vízjelet
tartalmazó papírt.
HUWW
65
A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiák
Bizonyos körülmények között a média akár kárt is tehet a nyomtatóban. Az
esetleges sérülés elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket:
z Ne használjon olyan médiát, amelyen kapcsok vannak.
z Ne használjon tintasugaras vagy más kis hőmérsékleten dolgozó
nyomtatókhoz készült írásvetítő-fóliát. Feltétlenül csak a HP Color
LaserJet nyomtatókhoz készült írásvetítő-fóliákat használja.
z Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz készült fényképpapírt.
z Ne használjon olyan dombornyomásos vagy fényezett papírt, amely nem
a HP Color LaserJet 4600 képbeégetője működési hőmérsékletén
történő használatra készült. Olyan médiát válasszon, amely 0,1 másodpercig eltűri a 190 °C hőmérsékletet. A HP a Color LaserJet 4600
nyomtatóhoz készült médiák nagy választékát kínálja.
z Ne használjon alacsony hőmérsékletű festékkel vagy hőnyomtatással
készült fejléces papírt. Az előnyomott űrlapoknak és a fejléces
papíroknak 0,1 másodpercig el kell tűrniük a 190 °C hőmérsékletet.
z Ne használjon olyan médiát, amely 0,1 másodpercig 190 °C
hőmérsékletnek kitéve veszélyes anyagokat bocsát ki, olvadni kezd,
meghajlik vagy elszíneződik.
WWWHa kellékeket szeretne rendelni a HP Color LaserJet nyomtatóhoz,
látogasson el a http://www.hp.com/go/ljsupplies
Államokban), illetve a http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Egyesült Államokon kívül).
címre (az Egyesült
címre (az
66
HUWW
Az adagolótálcák konfigurálása
A HP Color LaserJet 4600 series nyomtatók adagolótálcái konkrét
médiatípusokra és -méretekre konfigurálhatók. Ha a nyomtató egyes
adagolótálcáiba különböző médiát tölt, elég megadnia a használni kívánt
média típusát vagy méretét.
MegjegyzésHa már használt régebbi HP LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca
első módba vagy kazetta módba konfigurálásában. Ha az első mód
beállításainak megfelelően szeretne dolgozni, a következőképpen
konfigurálja az 1. tálcát: Méret = BÁRMELY, Típus = BÁRMELY. Ha a kazetta
mód beállításait szeretné utánozni, akkor a méret vagy a típus egyike
számára a BÁRMELY beállítástól eltérő értéket adjon meg.
MegjegyzésHa kétoldalasan nyomtat, biztosítsa, hogy a betöltött média megfeleljen
a kétoldalas nyomtatás támasztotta követelményeknek. (Lásd: Támogatott
médiasúlyok és -méretek.)
Alább a nyomtató vezérlőpultján végzett tálcakonfigurálás leírása olvasható.
A tálcák a számítógépről is konfigurálhatók, a beépített webszerveren
keresztül. Lásd: A beépített webszerver használata
Az 1. tálca médiatípusának beállítása
.
HUWW
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
4. A gombbal emelje ki az TÁLCA TÍPUS 1 pontot.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az TÁLCA TÍPUS 1 pontot.
6. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt médiatípust.
7.A ✔ gombbal állítsa be a választott médiatípust.
8. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
Az 1. tálca médiaméretének beállítása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
4. A gombbal emelje ki az TÁLCA MÉRET 1 pontot.
67
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az TÁLCA MÉRET 1 pontot.
6. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt médiaméretet.
7.A ✔ gombbal állítsa be a választott médiaméretet.
8. A M
9. Ha az 1 TÁLCA MÉRET beállítása EGYEDI, akkor megjelenik az Egyedi
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
előugró menü.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
A 2. és a 3. tálca médiatípusa
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
4. A gombbal emelje ki a TÁLCA TÍPUS 2 vagy a TÁLCA TÍPUS 3
pontot.
5. A ✔ gombbal válassza ki a TÁLCA TÍPUS 2 vagy a TÁLCA TÍPUS 3
pontot.
6. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt médiatípust.
7.A ✔ gombbal állítsa be a választott médiatípust.
8. A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
A 2. és a 3. tálca médiamérete
68
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a PAPÍR KEZELÉS pontot.
4. A gombbal emelje ki a TÁLCA MÉRET 2 vagy a TÁLCA MÉRET 3
pontot.
5. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt médiaméretet.
6. A ✔ gombbal állítsa be a választott médiaméretet.
7.A M
EGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS
állapotba.
gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ
HUWW
A 2. és a 3. tálca egyedi médiamérete
Ha a 2. vagy 3. tálca médiaméret-kapcsolója Egyedi pozícióban van,
megjelenik az Egyedi menü. A vezérlőpulton is át kell állítani
améretbeállítást EGYEDI értékről EGYEDI értékre. Az egyedi méret
megadása három lépésben történik.
1. Mértékegység
2. X méret
3. Y méret
1
1
1.Egyedi/ s zabványos ka p c s oló
A három lépés megtétele után a kijelzőn újra a PAPÍR KEZELÉS menü lesz
látható. A tálca számára beállított egyedi méret mindaddig megőrződik,
amíg a médiaméret-kapcsoló Egyedi pozícióban marad.
HUWW
Mértékegység
1.A gombbal emelje ki a MÉRTÉKEGYSÉG pontot.
2. A ✔ gombbal válassza ki a MÉRTÉKEGYSÉG pontot.
3. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt mértékegységet.
4. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt mértékegységet.
X méret
Az X méret a nyomtatóba kerülő oldal szélességét jelenti.
1.A gomb megnyomásával emelje ki az X DIMENZIÓ pontot.
2. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az X DIMENZIÓ pontot.
3. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt értéket.
4. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt értéket. Ha az érték
a megengedett tartományon kívül esik, két másodpercre megjelenik
az ÉRVÉNYTELEN ÉRTÉK felirat. Ez után felszólítás jelenik meg
más érték megadására.
69
Y méret
Az Y méret a nyomtatóba kerülő oldal hosszát jelenti.
1.A gomb megnyomásával emelje ki az Y DIMENZIÓ pontot.
2. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az Y DIMENZIÓ pontot.
3. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt értéket.
4. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt értéket. Ha az érték
a megengedett tartományon kívül esik, két másodpercre megjelenik
a ÉRVÉNYTELEN ÉRTÉK felirat. Ez után felszólítás jelenik meg
más érték megadására.
Nyomtatás az 1. (többfunkciós) tálcából
Az 1. tálca 100 papírlap, illetve 20 boríték befogadására képes többfunkciós tálca. Kényelmes nyomtatást biztosít borítékokra, írásvetítő-fóliára,
egyedi méretű lapokra vagy másra anélkül, hogy egy másik tálcát ki kellene
üríteni.
Média betöltése az 1. tálcába
1
1
1
3
1
4
VIGYÁZAT A papírelakadások megelőzése
érdekében nyomtatás közben soha ne
vegyen ki és ne toljon be médiatálcát.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Állítsa be az oldalsó papírvezetőket
a megfelelő szélességre.
3.Töltsön papírt a tálcára úgy, hogy
a nyomtatásra szánt oldal lefelé
nézzen.
4.A oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy
azok enyhén érintsék a papírköteget,
de ne hajlítsák meg a papírt.
Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy
a papír a vezetők fülei alatt fekszik, és nem
nyúlik a maximumot jelző vonal fölé.
70
HUWW
Nyomtatás borítékokra az 1. tálcából
Sokféle típusú borítékra lehet nyomtatni az 1. tálcából. A tálcára legfeljebb
20 boríték tölthető. A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ.
z Állítsa a margókat a boríték szélétől legalább 15 mm-re a szoftverben.
ragasztóval vagy más szintetikus anyaggal ellátott borítékok súlyosan
károsíthatják a nyomtatót. Sohase próbáljon a boríték mindkét oldalára
nyomtatni, mert elakadás történhet, és a nyomtató is megsérülhet. Mielőtt
betöltené a borítékokat, győződjön meg arról, hogy laposak, épek
és nincsenek összetapadva. Ne használjon nyomásérzékeny ragasztóval
ellátott borítékot.
Borítékok betöltése az 1. tálcába
1
1
VIGYÁZAT Az elakadások megelőzése
érdekében nyomtatás közben soha ne
vegyen ki és ne tegyen be borítékot.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
1
2
1
3
2.Töltsön legfeljebb 20 borítékot az
1. tálca közepébe úgy, hogy a nyomtatásra szánt oldal lefelé nézzen,
a bélyeg helye pedig a nyomtató felé
forduljon. Tolja a borítékokat
a nyomtatóba egészen addig, amíg
erőltetés nélkül lehetséges.
3.Igazítsa a vezetőket úgy, hogy
érintsék a borítékköteget, de ne
hajlítsák meg a borítékokat. Biztosítsa,
hogy a borítékok a vezetőkön lévő
fülek alá simuljanak.
HUWW
71
Nyomtatás borítékokra
1. Állítsa be az 1. tálca számára a nyomtatandó borítékoknak megfelelő
médiaméretet a vezérlőpulton.
2. A nyomtató illesztőprogramjában válassza ki az 1. tálcát, vagy
válasszon médiaforrást méret szerint.
3. Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson
be álló laptájolást a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban. Commercial 10 vagy DL borítékok használatakor az
alábbiak alapján állítsa be a címzett és a feladó margóit:
Cím típusaBal margóFelső margó
Feladó15 mm15 m m
Címzett102 mm51 mm
MegjegyzésMás méretű borítékok esetén megfelelően módosított beállításokat
használjon.
4. Válassza a szoftveralkalmazás vagy a nyomtató-illesztőprogram
Nyomtatás parancsát.
Nyomtatás a 2. és a 3. tálcából
A 2. és a külön beszerezhető 3. tálca 500 darab szabványos papír, illetve
50,8 mm vastag címkeköteg befogadására képes. A 3. tálca a 2. tálca alatt
helyezkedik el. Ha megfelelően van telepítve, a nyomtató felismeri, és a
vezérlőpult ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS menüjében megjelenik a 3. tálca mint
választható lehetőség. A 2. és a 3. tálca Letter, Legal, A4, A5, JIS B5,
Executive és egyedi méretű papírok befogadására van kialakítva.
A nyomtató automatikusan meghatározza a 2. és a 3. tálcába töltött média
méretét a tálca papírvezetőinek állása alapján. (Lásd: Támogatott
médiasúlyok és -méretek.)
VIGYÁZATAz 500 lapos papíradagolóból induló papírút a 2. tálcán keresztül vezet. Ha
a 2. tálca ki van húzva vagy ki van véve, a nyomtató nem tud a 3. tálcáról
médiát behúzni. Ilyenkor a nyomtató leáll, és üzenetben figyelmeztet
a 2. tálca behelyezésének szükségességére.
72
HUWW
Szabványos méretű média töltése a 2. és a 3.
tálcába
VIGYÁZATNe nyomtasson kartonlapokra, borítékokra és nem támogatott méretű
médiára a 2. és a 3. tálcából. Ilyen médiákra csak az 1. tálcából lehetséges
nyomtatni. Ne töltse túl a tálcát, és ne húzza ki működés közben, mert
elakadás történhet a nyomtatóban.
1.Vegye ki a tálcát a nyomtatóból.
1
2.A hátsó papírhossz-beállító reteszeit
összeszorítva tolja azt a használni
kívánt médiának megfelelő pozícióba.
3.Nyomja le a média-emelőlapot, hogy
1
2
1
3
ahelyére pattanjon.
4.A médiaszélesség-beállítókat tolja
a használni kívánt médiának megfelelő
pozícióba.
5.Töltse be a médiát a nyomtatásra szánt
oldallal fölfelé fordítva úgy, hogy
a sarkai az elülső sarokfülek alá
kerüljenek.
HUWW
6.Helyezze be a tálcát a nyomtatóba.
Megjegyzés Ha a tálca nincs megfelelően
1
4
5
1
beállítva, hibaüzenet jelenhet meg
anyomtatón, vagy elakadhat apapír.
73
Egyedi méretű média töltése a 2. és a 3. tálcába
Ha a 2. vagy 3. tálca médiaméret-kapcsolója Egyedi pozícióban van,
megjelenik az Egyedi menü. A vezérlőpulton is át kell állítani
améretbeállítást EGYEDI értékről EGYEDI értékre.
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1.Vegye ki a tálcát a nyomtatóból.
2.Állítsa a tálca médiaméret-kapcsolóját
Egyedi pozícióba. A tálca számára
beállított egyedi méret mindaddig
megőrződik, amíg a médiaméretkapcsoló Egyedi pozícióban marad.
3.A médiaszélesség-beállítókat tolja
teljesen nyitott helyzetbe, a hátsó
médiahossz-beállítót pedig állítsa
a használni kívánt papírnak megfelelő
pozícióba.
4.Nyomja le a média-emelőlapot, hogy
ahelyére pattanjon.
5.Töltse be amédiát anyomtatásra szánt
oldallal fölfelé fordítva úgy, hogy
a sarkai az elülső fülek alá kerüljenek.
6.Tolja olyan helyzetbe
a médiaszélesség-beállítókat, hogy
finoman érintsék a papírt. Helyezze
vissza a tálcát a nyomtatóba.
74
HUWW
Nyomtatás különleges médiára
Ha különleges médiára nyomtat, tartsa szem előtt az alábbi tanácsokat.
Írásvetítő-fólia
Ha írásvetítő-fóliára nyomtat, ügyeljen a következőkre:
z A fóliáknak csak a peremét fogja meg. Ha bőrről származó zsiradék
kerül a fóliára, a nyomtatás minősége romolhat.
z Csak ehhez a nyomtatóhoz ajánlott írásvetítő-fóliákat használjon.
A Hewlett-Packard tanácsa: ezzel a nyomtatóval HP Color LaserJet
Transparencies írásvetítő-fóliát használjon. A HP termékek úgy
készültek, hogy a lehető legjobb eredményt biztosítva működjenek
együtt.
z A szoftveralkalmazásban vagy az illesztőprogramban válassza
az ÍRÁSVETÍTÕ-FÓLIA médiatípust, vagy írásvetítő-fóliákra konfigurált
tálcából nyomtasson.
VIGYÁZATA nem lézernyomtatókhoz készült fóliák megolvadnak a nyomtatóban, s így
kárt tesznek benne.
Fényes papír
z A szoftveralkalmazásban vagy az illesztőprogramban válassza
a Fényes médiatípust, vagy fényes papírra konfigurált tálcából
nyomtasson.
z A vezérlőpulton állítsa be a használni kívánt adagolótálca számára
médiatípust.
a FÉNYES
z Mivel ez a beállítás az összes nyomtatási feladatot érinti, fontos, hogy
a feladat végeztével ne feledje visszaállítani a nyomtató eredeti
beállításait. További tudnivalók Az adagolótálcák konfigurálása
oldalon olvashatók.
MegjegyzésA Hewlett-Packard tanácsa: ezzel a nyomtatóval HP Color LaserJet Soft
Gloss fényes papír t h asználjon. A HP termé kek úgy kész ülte k, hogy a le hető
legjobb eredményt biztosítva működjenek együtt. Ha nem HP Color LaserJet
Soft Gloss fényes papírt használ ezzel a nyomtatóval, romolhat a nyomtatás
minősége.
HUWW
című
75
Színes papír
z A színes papírnak ugyanolyan jó minőségűnek kell lennie, mint a fehér
xerografikus papírnak.
z A használt színezőanyagoknak sérülés nélkül kell elviselniük
0,1 másodpercig a nyomtató 190 °C-os beégetési hőmérsékletét.
z Ne használjon olyan papírt, amelyre a papír gyártása után került színes
máz.
z A nyomtató pontminták nyomtatásával, pontok átfedésével, illetve
távolságuk változtatásával hozza létre a különböző színeket a papíron.
A papír árnyalatának vagy színének változása ezért befolyásolja
a kinyomtatott színek árnyalatát.
Borítékok
MegjegyzésBorítékra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. Állítsa be a tálca számára
a borítéknak megfelelő médiaméretet. További tudnivalókat a Nyomtatás
borítékokra az 1. tálcából című rész tartalmaz.
A következők figyelembe vételével jobb eredménnyel nyomtathat
borítékokra, és nagyobb eséllyel kerülheti el az elakadásokat:
z Ne töltsön 20 borítéknál többet az 1. tálcába.
z A borítékok súlya nem haladhatja meg a 105 g/m
z A borítékoknak simának kell lenniük.
z Ne használjon ablakos vagy kapcsokat tartalmazó borítékot.
z A borítékok nem lehetnek gyűröttek, összehajtottak vagy más módon
sérültek.
z A lehúzható öntapadós ragasztócsíkkal ellátott borítékoknak olyan
ragasztóanyagot kell tartalmazniuk, amely elviseli a nyomtatóban
a beégetéskor keletkező hőmérsékletet és nyomást.
z A borítékokat címzési oldalukkal lefelé fordítva kell a tálcába tölteni,
úgy, hogy a bélyeg helye forduljon befelé a nyomtatóba.
2
-t.
76
HUWW
Címkék
MegjegyzésHa címkékre szeretne nyomtatni, a nyomtató vezérlőpultján állítsa be a tálca
számára a CÍMKÉK
Az adagolótálcák konfigurálása
a következőkre:
z A címkék ragasztóanyagának 0,1 másodpercig el kell tudnia viselni
a 190 °C-os hőmérsékletet.
z Ellenőrizze, nincs-e fedetlen ragasztóanyagos terület a címkék között.
Ha vannak fedetlen területek, a címkék nyomtatás közben leválhatnak,
s ez elakadást okozhat. A fedetlen ragasztóanyag a nyomtató
alkatrészeiben is kárt tehet.
z Ne nyomtasson többször ugyanarra a címkelapra.
z Biztosítsa, hogy a címkelap simán feküdjön.
z Ne használjon gyűrött, felhólyagosodott vagy más módon sérült
címkéket.
médiatípust. További tudnivalókat itt találhat:
. Ha címkékre nyomtat, ügyeljen
Nehéz papír
z A 105 g/m2-nél nehezebb papírokat az 1. tálcába töltse.
z Nehéz papírra történő nyomtatáskor úgy biztosíthatja a legjobb
eredményt, ha a nyomtató vezérlőpultján NEHÉZ médiatípust állít be
atálca számára.
z A szoftveralkalmazásban vagy az illesztőprogramban válassza a Nehéz
médiatípust, vagy nehéz papírra konfigurált tálcából nyomtasson.
z Mivel ez a beállítás az összes nyomtatási feladatot érinti, fontos, hogy
a feladat végeztével ne feledje visszaállítani a nyomtató eredeti
beállításait. További tudnivalókat itt találhat: Az adagolótálcák
konfigurálása.
VIGYÁZATNe használjon olyan papírt, amely nehezebb az ehhez a nyomtatóhoz javasolt
médiáknál. A túl nehéz papír adagolási hibákat, papírelakadást, gyenge
nyomtatási minőséget és túlzott mechanikai kopást okozhat. Bizonyos
nehezebb médiák, például a HP Cover Stock kartonlapok azonban
biztonsággal használhatók.
HUWW
77
Előnyomott űrlapok és fejléces papírok
Előnyomott űrlapok vagy fejléces papír használatakor az alábbiakat szem
előtt tartva érheti el a legjobb eredményt:
z Az űrlapok és fejléces papírok olyan hőálló festékkel legyenek
nyomtatva, amely a nyomtató körülbelül 190 °C-os beégetési
hőmérsékletének 0,1 másodpercig kitéve nem kezd olvadni, párologni
és veszélyes anyagokat kibocsátani.
z A festéknek éghetetlennek kell lennie, és nem szabad ártania
a nyomtató hengereinek.
z Az űrlapokat és fejléces papírokat nedvességálló csomagolásban kell
tartani, hogy tárolás közben ne romoljon a minőségük.
z Csak olyan előnyomtatott papírt, például űrlapot vagy fejléces papírt
töltsön be, melyen már száraz a festék. A nedves tinta beégetéskor
leválhat az előnyomtatott papírról.
z Kétoldalas nyomtatáskor a 2. vagy a 3. tálcába töltse az előnyomtatott
űrlapokat és a fejléces papírokat, úgy, hogy a lap elülső oldala lefelé
nézzen, az oldal teteje pedig a nyomtató felé forduljon. Ha előnyomtatott űrlapokat vagy fejléces papírokat tölt az 1. tálcába, a lapok elülső
oldala fölfelé nézzen, s a lapok alja forduljon a nyomtató felé.
Újrahasznosított papír
78
A nyomtató támogatja az újrahasznosított papír használatát. Az újrahasznosított papírral szembeni követelmények azonosak a normál papírral
szemben támasztottakkal; részleteket a HP LaserJet Family Paper Specification Guide (HP LaserJet nyomtatócsalád papírspecifikációi) című
kézikönyv tartalmaz. A Hewlett-Packard nem javasolja az 5 százaléknál több
facsiszolatot tartalmazó újrahasznosított papírok használatát.
HUWW
Kétoldalas (duplex) nyomtatás
Bizonyos nyomtatómodellek képesek kétoldalasan (duplex módon), azaz
a lap mindkét oldalára nyomtatni. Ha tudni szeretné, melyek ezek
a modellek, nézze meg a következőt: Nyomtatókonfigurációk
MegjegyzésHa a lap mindkét oldalára szeretne nyomtatni, adja meg a kétoldalas
nyomtatás beállításait a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató
illesztőprogramjában.
A kétoldalas nyomtatás használata:
z Ellenőrizze, kétoldalas nyomtatásra van-e konfigurálva a nyomtató
illesztőprogramja. (A teendők leírását megtalálja az illesztőprogram
elektronikus súgójában.)
z Adja meg a kétoldalas nyomtatás megfelelő beállításait a nyomtató
illesztőszoftverében. E beállítások közé tartozik az oldal és a kötés
tájolásának meghatározása.
z Bizonyos nyomathordozók – például írásvetítő-fóliák, címkék, kartonla-
pok, fényes fólia – esetében a kétoldalas nyomtatás nem támogatott.
z Kétoldalas nyomtatáskor kerülje a durva szerkezetű vagy nehéz
papírok használatát, mert nem feltétlenül biztosítanak megfelelő
nyomtatási minőséget.
.
A vezérlőpult beállításai a kétoldalas
nyomtatáshoz
Sok szoftveralkalmazás lehetővé teszi a kétoldalas nyomtatás beállításainak
megadását. Ha a szoftveralkalmazásban és az nyomtató illesztőprogramjában nem adhatók meg a kétoldalas nyomtatás beállításai, használja
e célra a nyomtató vezérlőpultját. A gyári alapbeállítás a KI.
VIGYÁZATNe nyomtasson kétoldalasan címkelapokra, mert komoly kár keletkezhet
anyomtatóban.
HUWW
79
Kétoldalas nyomtatás bekapcsolása a nyomtató
vezérlőpultján
MegjegyzésHa a vezérlőpulton módosítja a kétoldalas nyomtatás beállításait, az az
összes nyomtatási feladatot érinti. Ha lehetséges, a szoftveralkalmazáson
vagy a nyomtató-illesztőprogramon belül adja meg a beállításokat.
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS
pontot.
4. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS pontot.
5. A gomb megnyomásával emelje ki a DUPLEX pontot.
6. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a DUPLEX pontot.
7.A vagy a gombbal válassza ki a BE vagy a KI beállítást
a kétoldalas nyomtatás be- vagy kikapcsolására.
8. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott értéket.
9. Nyomja meg a M
10. Ha lehetséges, állítsa be a kétoldalas nyomtatás lehetőséget
a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
MegjegyzésA nyomtató-illesztőprogramban csak akkor választható ki a kétoldalas
nyomtatás, ha az illesztőprogram megfelelően van konfigurálva.
(A teendők leírását megtalálja az illesztőprogram elektronikus súgójában.)
Mielőtt elindítaná a kétoldalas nyomtatást, adja meg a nyomtató illesztőprogramjában, melyik él mentén szeretné összefűzni a kész dokumentumot.
A hosszú él menti vagy könyvszerű kötés a könyvkötésben hagyományosan
használt elrendezés. A rövid él menti vagy táblakötés a naptárakra jellemző.
MegjegyzésAz álló tájolású oldalak esetén a hosszú él menti kötés az alapértelmezett
beállítás. Ha a rövid él menti kötésre szeretne váltani, jelölje be
a Lapozás felfelé négyzetet.
80
HUWW
Kétoldalas nyomtatás kézi átfordítással
Egyes nyomtatók nem támogatják az automatikus kétoldalas nyomtatást.
A lap kézi átfordításával azonban ebben az esetben is lehet kétoldalasan
nyomtatni. Az alábbi útmutató alapján nyomtathat kétoldalasan kézi
átfordítással.
1. Nyomtassa ki a páros sorszámú oldalakat. (Sok szoftver lehetőséget
kínál csak a páratlan, illetve csak a páros oldalak nyomtatására.)
2. Vegye ki a nyomtatott lapokat a nyomtatóból. Ha a nyomtatási feladat
páratlan számú oldalból áll, tegyen egy üres lapot a köteg aljára.
3. A szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban válassza
ki papírforrásként a Kézi adagolás lehetőséget.
4. A nyomtató illesztőprogramjában válassza ki a Kézi nyomtatás ahátoldalra lehetőséget.
• A PCL illesztőprogramokban ez a beállítás a Kivitelezés lap
Nyomtatási minőség részletek részében található.
• A PostScript illesztőprogramban ez a lehetőség a Document
Defaults (Dokumentumok beállításai) rész Advanced (Speciális)
beállításai között található.
5. A szoftveralkalmazásban válassza ki a páratlan sorszámú oldalak
nyomtatásának lehetőségét, és kattintson a Nyomtatás gombra.
Amikor a nyomtató vezérlőpultjának kijelzőjén megjelenik a KÉZI ADAGOLÁS felirat, helyezze a papírköteget az 1. tálcába az alábbiak
alapján:
HUWW
• Ha álló tájolással szeretne hosszú él menti (könyvszerű) kötéssel
nyomtatni, akkor a már kinyomtatott oldalak fölfelé nézzenek,
és a lapok felső éle húzódjon be elsőként a nyomtatóba.
• Ha álló tájolással szeretne rövid él menti (naptárszerű) kötéssel
nyomtatni, akkor a már kinyomtatott oldalak fölfelé nézzenek,
és a lapok alsó éle húzódjon be elsőként a nyomtatóba.
• Ha fekvő tájolással szeretne hosszú él menti (naptárszerű) kötéssel
nyomtatni, akkor a már kinyomtatott oldalak fölfelé nézzenek,
a lapok felső éle pedig bal oldalra forduljon (szemből nézve).
• Ha fekvő tájolással szeretne rövid él menti (könyvszerű) kötéssel
nyomtatni, akkor a már kinyomtatott oldalak fölfelé nézzenek,
a lapok felső éle pedig jobb oldalra forduljon (szemből nézve).
81
Különleges nyomtatási helyzetek
Ha különleges hordozóra nyomtat, tartsa szem előtt az alábbi tanácsokat.
Eltérő kezdőlapú nyomtatás
Ha a dokumentum első lapját más nyomathordozóra szeretné nyomtatni,
mint a továbbiakat – például a kezdőlapot fejléces papírra, a többit pedig
normál papírra –, akkor az alábbiak szerint járjon el.
1. Az alkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban határozza meg
az első lap és a további lapok behúzására használandó tálcákat.
2. Töltsön különleges hordozót az 1. lépésben a kezdőlap számára
megadott tálcába.
3. A másik megadott tálcába töltse be a további lapok nyomtatására szánt
hordozót.
A nyomtató vezérlőpultján vagy illesztőprogramjában is beállítható az eltérő
kezdőlap nyomtatása: adja meg az egyes tálcákba töltött nyomathordozók
típusát, majd válassza ki az első és további lapok nyomtatására
használandó hordozótípusokat.
Nyomtatás egyedi méretű hordozókra
82
A nyomtató csak egyoldalas nyomtatást támogat egyedi méretű nyomathordozókra. Az 1. tálca a 76 x 127 mm minimális és a 216 x 356 mm
maximális hordozóméretet támogatja. Az 2. tálca és az opcionális 3. tálca
a 182 x 210 mm minimális és a 216 x 356 mm maximális hordozóméretet
támogatja.
Ha egyedi méretű hordozóra történő nyomtatáskor a nyomtató
vezérlőpultján az 1. tálca 1 TÁLCA TÍPUS=BÁRMELY és az 1 TÁLCA MÉRET=BÁRMELY beállításokkal van konfigurálva, a nyomtató a tálcába töltött
bármilyen hordozóra nyomtatni fog. Ha a 2. vagy a 3. tálcáról nyomtat
egyedi méretű hordozóra, állítsa a tálca kapcsolóját Egyedi állásba,
s a vezérlőpulton állítson be EGYEDI vagy EGYEDI hordozóméretet.
Egyes szoftveralkalmazásokban és nyomtató-illesztőprogramokban
megadhatók az egyedi papírméretek. Ügyeljen rá, hogy az oldalbeállítási
és a nyomtatási párbeszédpanelen is helyes méretet adjon meg.
Ha az Ön által használt szoftveralkalmazás megköveteli az egyedi méretű
papír margóinak kiszámítását, nézze meg az alkalmazás elektronikus
súgóját.
HUWW
Nyomtatási kérelem leállítása
A nyomtatási kérelmek a nyomtató vezérlőpultján vagy a szoftveralkalmazásban állíthatók le. Ha egy hálózati számítógépről szeretné leállítani a kérelem
végrehajtását, nézze meg az adott hálózati szoftver elektronikus súgóját.
MegjegyzésA megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe
atörlésvégrehajtása.
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a nyomtató
vezérlőpultján
A vezérlőpult F
nyomtatási feladat. A F
a nyomtató pufferében tárolt következő nyomtatási feladatokat.
ELADATTÖRLÉS
ELADATTÖRLÉS
gombjával megszakítható az éppen folyó
gomb megnyomása nem érinti
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása
az szoftveralkalmazásban
Ha a szoftver több kérelmet is küldött a nyomtatónak, azok még egy
várólistán állhatnak (például a Windows Nyomtatásvezérlőjében). Nézzen
utána a nyomtatási kérelem számítógépről történő megszakítása konkrét
leírásának az adott szoftver dokumentációjában.
HUWW
83
Feladatmegőrzési funkciók
A HP Color LaserJet 4600 series nyomtató memóriája alkalmas később
nyomtatandó feladatok tárolására. Az alábbiakban a feladatmegőrzési
funkciókról olvashat. A feladatmegőrzési funkciók használatához telepíteni
kell a nyomtatóba egy merevlemezt, és megfelelően kell konfigurálni
a nyomtató illesztőprogramját.
Bonyolult feladatok esetén a feladatmegőrzési funkciók támogatásához
a HP memóriabővítést javasol.
VIGYÁZATA nyomtatás indítása előtt ellenőrizze a nyomtató-illesztőprogramban, hogy
mindegyik feladat egyedi névvel rendelkezik-e. Alapértelmezett nevek
használata esetén átírhatja az azonos alapértelmezett névvel ellátott előző
nyomtatási feladatokat, vagy törölheti az adott feladatot.
Nyomtatási feladat megőrzése
A felhasználó nyomtatás nélkül a nyomtató merevlemezére tölthet nyomtatási feladatokat. Ezek a feladatok a későbbiekben a nyomtató vezérlőpultja
segítségével bármikor kinyomtathatók. A merevlemezre tölthető például egy
személyes űrlap, naptár vagy könyvelési nyomtatvány, melyekhez így
más felhasználók is hozzáférhetnek, és kinyomtathatják őket.
84
Ha tartósan szeretne tárolni egy feladatot a merevlemezen, nyomtatásakor
válassza a Megőrzött feladat lehetőséget.
Feladat gyorsmásolása
A gyorsmásolás funkció kinyomtat egy feladatot a kívánt példányszámban,
egy másolatot pedig a nyomtató merevlemezére ment. Így később további
példányok nyomtathatók. Ez a funkció az illesztőprogramban kapcsolható
be és ki.
Feladat próbanyomtatása és megtartása
A próbanyomat és megtartás funkcióval egy példány kinyomtatása
és ellenőrzése után további példányok nyomtathatók.
Ha a feladatott tartósan kívánja tárolni, és meg szeretné óvni a törléstől,
akkor válassza a nyomtató-illesztőprogramban a Megőrzött feladat
lehetőséget.
HUWW
Megőrzött feladatok nyomtatása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A FELADAT VISSZAK. pont lesz kiemelve.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT VISSZAK. pontot.
4. A gombbal emelje ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
5. A ✔ gombbal válassza ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
6. A gombbal emelje ki a FELADAT NEVE pontot.
7.A ✔ gombbal válassza ki a FELADAT NEVE pontot.
8. A NYOMTATÁS pont lesz kiemelve.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS pontot.
10. A és a gombbal válassza ki a kívánt példányszámot.
11. A ✔ gomb megnyomásával indítsa el a nyomtatást.
Megőrzött feladatok törlése
Amikor egy felhasználó gyorsmásolási feladatot küld, a nyomtató átírja
az ugyanazon felhasználó által korábban küldött azonos nevű feladatot.
Ha még nincs ilyen megőrzött feladat, és a nyomtatónak további helyre van
szüksége, akkor a nyomtató más megőrzött feladatokat is törölhet,
a legrégebbivel kezdve. Az alapértelmezés szerint 32 feladat tárolható.
Ezaszám avezérlőpulton módosítható. További tudnivalóka tárolható
feladatok számának beállításáról: Eszköz konfigurálása menü
.
HUWW
A nyomtató kikapcsolásakor az összes megőrzött feladat törlődik.
A megőrzött feladatok a vezérlőpult, a beépített webszerver és a HP Web
Jetadmin segítségével is törölhetők. A vezérlőpult segítségével az alábbi
módon törölhet megőrzött feladatokat:
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A FELADAT VISSZAK. pont lesz kiemelve.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT VISSZAK. pontot.
4. A gombbal emelje ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
5. A ✔ gombbal válassza ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
6. A gombbal emelje ki a FELADAT NEVE pontot.
7.A ✔ gombbal válassza ki a FELADAT NEVE pontot.
8. A gomb megnyomásával emelje ki a TÖRLÉS pontot.
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÖRLÉS pontot.
10. A ✔ gomb megnyomásával törölje a feladatot.
85
Magánjellegű feladatok
A magánjellegű nyomtatás funkció lehetőséget nyújt a feladatok személyi
azonosítószámmal (PIN) való védelmére. Az ilyen feladatok csak a PIN-nek
a vezérlőpulton történő megadása után nyomtathatók vagy törölhetők.
A magánjellegű feladatokat a feladat neve melletti lakat jelzi.
A feladatok az illesztőprogram segítségével tehetők magánjellegűvé.
Válassza a Magánjellegű feladat lehetőséget, és adjon meg egy
négyjegyű PIN-t. Adjon meg egy feladatnevet és egy felhasználói nevet,
nehogy átírjon más, azonos nevű feladatokat.
Magánjellegű feladat nyomtatása
1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A FELADAT VISSZAK. pont lesz kiemelve.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT VISSZAK. pontot.
4. A gombbal emelje ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
5. A ✔ gombbal válassza ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot.
6. A gombbal emelje ki a FELADAT NEVE pontot.
7.A ✔ gombbal válassza ki a FELADAT NEVE pontot.
8. A NYOMTATÁS pont lesz kiemelve.
86
9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS pontot.
10. A és a gombbal emelje ki a PIN első számjegyét.
11. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a számot. A szám helyén egy
csillag jelenik meg.
12. A 10. és a 11. lépést ismételve adja be a PIN további három
számjegyét.
13. Ha végzett a PIN bevitelével, nyomja meg a ✔ gombot.
14. A és a gombbal válassza ki a kívánt példányszámot.
15. A ✔ gomb megnyomásával indítsa el a nyomtatást.
HUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.