Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Výrobní číslo: C9660-90909
První vydání: duben 2002
CSWW
iii
Záruka
Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tyto
informace žádnou záruku.
SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ IMPLICITNÍ
ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard neponese odpovědnost za jakékoli přímé,
nepřímé, nahodilé, výsledné či jiné škody uváděné do souvislosti
s opatřením nebo používáním těchto informací.
iv
CSWW
Ochranné známky
Adobe je ochrannou známkou společnosti Adobe Systems Incorporated.
Times je ochrannou známkou společnosti Monotype Corporation
registrovanou v USA.
Energy Star a logo Energy Star jsou servisními známkami sdružení United
States Environmental Protection Agency registrovanými v USA.
Microsoft
registrovanou v USA.
Netscape Navigator je ochrannou známkou společnosti Netscape
Communications registrovanou v USA.
Tato kapitola obsahuje informace o instalaci tiskárny a seznámení se
s jejími funkcemi. Zahrnuje následující témata:
z Rychlý přístup k informacím o tiskárně
z Kde hledat další informace
z Konfigurace tiskárny
z Funkce tiskárny
z Přehled
z Ovládací panel
z Tlačítka na ovládacím panelu
z Význam indikátorů na ovládacím panelu
z Nabídky ovládacího panelu
z Hierarchie nabídek
z Nabídka Obnovit úlohu
z Nabídka Informace
z Nabídka Manipulace s papírem
z Nabídka Konfigurovat zařízení
z Nabídka Diagnostika
z Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
z Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
z Tiskové ovladače
z Tiskový software
z Software pro sítě
z Implementovaný server WWW
z Další součásti a nástroje
z Konfigurace sítě
z Paralelní konfigurace
z Rozšířená V/V (EIO) konfigurace
z Spotřební materiál a příslušenství
CSWW
1
2
CSWW
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Odkazy na síti WWW
Tiskové ovladače, aktualizovaný software pro tiskárny HP, informace
o produktu a podporu lze získat na následujících adresách:
http://www.hp.com/support/lj4600
Tiskové ovladače jsou k dispozici na následujících serverech:
Čína: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4600
Japonsko: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4600
Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4600
Tchaj-wan: http://www.hp.com.tw/support/lj4600
nebo na místních stránkách WWW ovladačů na adrese
http://www.dds.com.tw
Objednání spotřebního materiálu:
USA: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Po celém světě: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Objednání příslušenství:
http://www.hp.com/go/accessories
Odkazy na uživatelskou příručku
z Přehled
z Výměna spotřebního materiálu
z Rejstřík
CSWW
3
Kde hledat další informace
WWWPro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Další
informace viz http://www.hp.com/support/lj4600.
Instalace tiskárny
Úvodní příručka
Pokyny pro jednotlivé kroky
instalace a nastavení tiskárny.
Příručka HP Jetdirect Print Server
Administrator’s Guide
Pokyny pro konfiguraci a řešení problémů
tiskového serveru HP Jetdirect.
4
Příručky pro instalaci příslušenství
aspotřebních dílů
Podrobné pokyny dodané s volitelným
příslušenstvím a spotřebními díly tiskárny
pro jejich instalaci.
CSWW
Používání tiskárny
Uživatelská příručka na disku CD-ROM
Podrobné informace o používání tiskárny
a řešení problémů s tiskárnou. Jsou
obsaženy na disku CD-ROM dodaném
stiskárnou.
Nápověda
Informace o možnostech tiskárny, které
jsou k dispozici v rámci tiskových ovladačů.
Chcete-li zobrazit soubor nápovědy,
otevřete nápovědu v tiskovém ovladači.
Uživatelská příručka ve formátu HTML
Podrobné informace o používání tiskárny
a řešení problémů s tiskárnou. Je
k dispozici na adrese
http://www.hp.com/support/lj4600
Po připojení klepněte na odkaz Manuals
(Příručky).
.
CSWW
5
Konfigurace tiskárny
Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu HP Color LaserJet řady 4600. Tato
tiskárna se dodává v konfiguracích, jejichž popis je uveden níže.
Tiskárna HP Color LaserJet 4600
Tiskárna HP Color LaserJet 4600 je čtyřbarevná laserová tiskárna, která
tiskne rychlostí 17 stránek velikost Letter, resp. 16 stránek velikosti A4 za
minutu.
z Zásobníky. Tiskárna se dodává s víceúčelovým zásobníkem
(Zásobník 1), do nějž lze vložit až 100 listů různých tiskových médií
nebo 20 obálek, a s 500listovým podavačem papíru (Zásobník 2),
který podporuje média formátu Letter, Legal, Executive, JIS B5, A4
a A5 a média uživatelských formátů.Podporuje volitelný podavač papíru
na 500 listů (Zásobník 3) s podporou médií formátu Letter, Legal,
Executive, JIS B5, A4 a A5 a médií uživatelských formátů.
z Připojení. Tiskárna umožňuje připojení prostřednictvím paralelních
a síťových portů. Tiskárna obsahuje také tři patice rozšířeného vstupu
a výstupu (EIO), připojení FIR a standardní rozhraní pro obousměrný
paralelní kabel (splňující normu IEEE-1284).
z Paměť. Tiskárna obsahuje 96 megabajtů (MB) synchronní dynamické
paměti s náhodným přístupem (SDRAM). Aby bylo možné rozšířit
paměť, tiskárna disponuje třemi 168kolíkovými paticemi DIMM, z nichž
každá může pojmout 64, 128 nebo 256 MB paměti RAM. Tato tiskárna
podporuje až 512 MB paměti. Dodatečně lze dosadit 416 MB paměti
SDRAM. K dispozici je volitelný pevný disk.
6
Tiskárna HP Color LaserJet 4600n (pouze Evropa)
Tiskárna HP Color LaserJet 4600n zahrnuje možnosti tiskárny 4600
a navíc možnost automatického oboustranného tisku.
Tiskárna HP Color LaserJet 4600dn
Tiskárna HP Color LaserJet 4600dn zahrnuje možnosti tiskárny 4600n
a navíc síťovou kartu EIO tiskového serveru HP Jetdirect 610N.
Tiskárna HP Color LaserJet 4600dtn
Tiskárna HP Color LaserJet 4600dtn zahrnuje možnosti tiskárny 4600dn,
volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3) a celkem 160 MB paměti
SDRAM.
CSWW
Tiskárna HP Color LaserJet 4600hdn
Tiskárna HP Color LaserJet 4600hdn zahrnuje možnosti tiskárny 4600dtn
apevný disk.
CSWW
7
Funkce tiskárny
Tato tiskárna kombinuje kvalitu a spolehlivost tisku Hewlett-Packard
s funkcemi uvedenými dále. Další informace o funkcích tiskárny naleznete
na stránce WWW společnosti Hewlett-Packard na adrese
http://www.hp.com
FunkceCharakteristiky
.
Výkon
Paměťz
Uživatelské rozhraní
Podporované jazyky tiskárny
Funkce ukládání
Ekologické vlastnostiz
Písma
z
17 stran za minutu (Letter), resp. 16 stran za minutu (A4)
z
Tisk na průhledné fólie a lesklý papír. Další informace viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií
64 megabajtů (MB) paměti SDRAM (128 MB pro tiskárny
HP Color LaserJet 4600dtn a 4600hdn)
z
Lze rozšířit na 512 MB
z
Volitelný pevný disk (je součástí tiskárny HP Color LaserJet
4600hdn)
z
Grafický displej na ovládacím panelu
z
Rozšířená nápověda s animovanou grafikou
z
Implementovaný server WWW s přístupem k podpoře
a objednání spotřebního materiálu (tiskárny připojené v síti)
z
HP PCL 6e
z
HP PCL 5c
z
Emulace PostScript 3
z
Automatické přepínání jazyků
z
Uchování úlohy (tiskárny s pevným diskem)
z
Písma a formuláře
z
Tisk s osobním identifikačním číslem (PIN)
Nastavení úsporného režimu
z
Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů
z
Odpovídá standardu Energy Star.
z
Odpovídá standardu Blue Angel.
z
80 interních písem pro emulaci PCL a PostScript
z
80 obrazovkových písem odpovídajících tiskárně ve
formátu TrueType™ v rámci softwarového řešení
z
Podpora formulářů a písem uložených na disku
prostřednictvím programu HP Web Jetadmin
.
8
CSWW
FunkceCharakteristiky
Manipulace s papírem
Příslušenství
Připojení
z
Tisk na média od velikosti 77 mm × 127 mm (3 × 5 palců)
až do formátu legal
z
Tisk na média s gramáží od 60 g/m2 do 163 g/m2 (16 lb
bond až 44 lb bond)
z
Tisk na širokou škálu typů médií včetně lesklého papíru,
štítků, průhledných fólií do zpětného projektoru a obálek
z
Více úrovní lesku
z
Podavač papíru na 500 listů (Zásobník 2) podporující
formáty letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 a vlastní
velikosti medií
z
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3)
podporující formáty letter, legal, executive, JIS B5, A4,
A5 a vlastní velikosti médií; standardně součástí tiskáren
HP Color LaserJet 4600dtn a 4600hdn
z
Oboustranný tisk u tiskáren HP Color LaserJet 4600dn,
4600dtn a 4600hdn
z
Výstupní zásobník na listy lícem dolů na 250 listů
z
Pevný disk tiskárny pro uložení písem, maker a úloh;
standardně součástí tiskárny HP Color LaserJet 4600hdn
z
Paměťové moduly DIMM
z
Stojan pro tiskárnu
z
Volitelný podavač papíru na 500 listů (Zásobník 3)
podporující formáty letter, legal, executive, JIS B5, A4
a A5; standardně součástí tiskáren HP Color LaserJet
4600dtn a 4600hdn
z
Modul Flash DIMM
z
Port Fast InfraRed (FIR)
z
Volitelná síťová karta s rozšířeným vstupem a výstupem
(EIO); standardně součástí tiskáren HP Color LaserJet
4600dn, 4600dtn a 4600hdn
z
Připojení FIR
z
Software HP Web Jetadmin
z
Standardní rozhraní pro obousměrný paralelní kabel
(splňující normu IEEE-1284)
Spotřební materiál
CSWW
z
Stránka stavu materiálu obsahuje informace o množství
toneru, počtu stránek a předpokládaném počtu zbývajících
stránek.
z
Kazeta s tonerem, kterou není nutno protřepávat
z
Tiskárna kontroluje originální tiskové kazety HP při instalaci
kazet.
z
Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu
(pomocí implementovaného serveru WWW nebo programu
Stav úlohy a výstrahy)
9
Faktory ovlivňující výkon tiskárny
Doba tisku úlohy je ovlivněna několika faktory. Patří mezi ně maximální
rychlost tiskárny měřená ve stránkách za minutu. Mezi ostatní faktory
ovlivňující rychlost tisku patří použití zvláštních médií (například průhledných
fólií, lesklých médií, silných médií a médií vlastní velikosti), doba zpracování
v tiskárně a doba zavedení dat.
Doba zavedení tiskové úlohy z počítače a její zpracování závisí na
následujících proměnných:
z složitost a rozsáhlost grafiky,
z konfigurace vstupu a výstupu tiskárny (síťové nebo paralelní připojení),
z rychlost použitého počítače,
z velikost instalované paměti tiskárny,
z síťový operační systém a konfigurace (jde-li o připojení v síti),
z jazyk tiskárny (PCL nebo emulace PostScript 3).
PoznámkaPřidání dodatečné paměti tiskárny může vyřešit problémy s pamětí, zlepšit
práci tiskárny se složitou grafikou a zkrátit dobu zavedení, nezvýší však
maximální rychlost tiskárny (měrenou v stránkách za minutu).
10
CSWW
Přehled
Následující obrázky znázorňují umístění a názvy hlavních součástí této
tiskárny.
1
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
Čelní pohled (včetně dalšího podavače papíru na 500 listů)
8. přístup k tiskovým kazetám, přenosové jednotce a fixační jednotce
11
1
1
1
2
1
3
Boční pohled/pohled zezadu
1.výstupní zás ob ník
2. hlavní vypínač
3. zásobník 3 (volitelný)
4. připojení EIO (v počtu 3)
5. připojení FIR (Fast infrared)
6. paralelní připojení
7.připojení napájení
1
4
1
5
1
6
1
7
12
CSWW
Ovládací panel
Úvod
Ovládací panel poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje
informace o tiskárně a tiskových úlohách. Displej na ovládacím panelu
poskytuje grafické zobrazení informací o tiskárně a o stavu spotřebního
materiálu, čímž napomáhá snadné identifikaci a řešení problémů.
1
2
Tlačítka a kontrolky na ovládacím panelu
1.Tlačítko Pozastavení/Pokračování tisku
11
1
1
1
1
1
3
1
1
4
5
1
6
10
1
9
1
8
1
7
CSWW
2. Tlačítko Zrušit úlohu
3. Kontrolka Připraveno
4. Kontrolka Data
5. Kontrolka Pozor
6. Tlačítko Pomoc (V)
7. Tlačítko Šipka zpět ()
8. Tlačítko Šipka dolů ()
9. Tlačíko Vybrat (✔)
10. Tlačítko Šipka nahoru ()
11. D i s p l e j
Tiskárna sděluje informace prostřednictvím displeje a kontrolek v dolní levé
části ovládacího panelu. Kontrolky Připraveno, Data a Pozor podávají
přehledným způsobem informace o stavu tiskárny a upozorňují na problémy
s tiskem. Displej zobrazuje podrobnější informace o stavu a navíc také
nabídky, nápovědu, animace a chybové zprávy.
13
Displej
Displej tiskárny poskytuje úplné a okamžité informace o tiskárně
a tiskových úlohách. Pomocí grafického zobrazení jsou znázorněny úroveň
spotřebního materiálu, místa zaseknutí papíru a stav úlohy. Nabídky
poskytují přístup k funkcím tiskárny a k podrobným informacím.
Horní okno obrazovky je rozděleno do tří částí:
1
1
1
2
1
3
1
4
1.Oblast zprávy
2. Oblast výzvy
3. Ukazatel stavu zásob
4. Barvy tiskových kazet zleva doprava: černá, fialová, žlutá a azurová
14
Oblasti zprávy a výzvy na displeji upozorňují na stav tiskárny a naznačují, jak
byste měli reagovat.
Ukazatel stavu zásob znázorňuje úrovně spotřeby tiskových kazet (černá,
fialová, žlutá, azurová). Pokud je nainstalovaná tisková kazeta jiného
výrobce než HP, místo úrovně spotřeby se zobrazí znak ?. Ukazatel stavu
zásob se zobrazí v případě, že tiskárna je ve stavu PØIPRAVENO nebo
oznámí varovnou nebo chybovou zprávu týkající se stavu zásob.
Přístup k ovládacímu panelu z počítače
K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím
stránky nastavení implementovaného serveru WWW.
V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu.
Z počítače lze také přistupovat k funkcím ovládacího panelu, jako jsou
například kontrola stavu zásob, prohlížení zpráv nebo změna konfigurace
zásobníků. Další informace naleznete v části Použití implementovaného
serveru WWW.
CSWW
Tlačítka na ovládacím panelu
Tlačítka na ovládacím panelu umožňují provádění funkcí tiskárny, navigaci
v nabídkách a reagování na zprávy na displeji.
Název tlačítkaFunkce
✔
Vybrat
Šipka nahoru
Šipka dolů
Šipka zpětUmožňuje pohyb zpět ve vnořených nabídkách
Pozastavení/Pokračování
tisku
Zrušit úlohuZruší a zastaví právě probíhající úlohu, odstraní
V PomocPoskytuje animované grafické zobrazení
Provádí výběr a znovu spouští tisk v případě chyby,
po které lze pokračovat.
Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje
a snižuje hodnoty numerických položek na displeji.
a zavírá nabídky a nápovědu.
Dočasně pozastaví a znovu spustí tisk a ukončí
všechny nabídky.
papír z tiskárny, vymaže všechny chyby, po kterých
lze pokračovat, související se zastavenou úlohou
a také se používá v případě, že byla použita tisková
kazeta jiného výrobce než HP.
a podrobné informace o zprávách tiskárny
aonabídkách.
CSWW
15
Význam indikátorů na ovládacím panelu
1
1
1
Indikátory na ovládacím panelu
1.Připraveno
2. Data
3. Pozor
IndikátorSvítíNesvítíBliká
Připraveno
(zelený)
Data
(zelený)
Pozor
(oranžový)
Tiskárna je ve stavu
onl in e (může př ij ímat
a zpracovávat data).
V tiskárně jsou přítomna zpracovávaná
data, k dokončení
úlohy je však
potřeba více dat.
Došlo ke kritické
chybě. Tiskárna
vyžaduje zásah
obsluhy.
1
2
3
Tiskárna je ve stavu
offline nebo vypnutá.
Tiskárna
nezpracovává ani
nepřijímá data.
Není nutný zásah
obsluhy.
Tiskárna se pokouší
zastavit tisk a přejít
do stavu offline.
Tiskárna zpracovává
a přijímá data.
Došlo k chybě.
Tiskárna vyžaduje
zásah obsluhy.
16
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
Přehled
Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového
ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání
tiskárny a potlačí nastavení ovládacího panelu tiskárny. Další informace
naleznete v souborech nápovědy k softwaru. Další informace o přístupu
k tiskovému ovladači viz Tiskový software
Tiskárnu lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny.
Ovládací panel použijte k přístupu k funkcím tiskárny, které nejsou
podporovány tiskovým ovladačem nebo softwarovou aplikací. Pomocí
ovládacího panelu lze nakonfigurovat velikost a typ papíru v zásobníku.
Základní funkce
z Do nabídek lze vstoupit a aktivovat jakýkoli výběr pomocí tlačítka
V
YBRAT
(✔).
z Pomocí tlačítek Šipka nahoru a Šipka dolů () se můžete
v nabídkách pohybovat. Pomocí těchto tlačítek lze navíc zvyšovat
a snižovat číselnou hodnotu výběru. Pokud tlačítka Šipka nahoru
a Šipka dolů podržíte, posun bude probíhat rychleji.
z Tlačítko Šipka zpět () umožňuje pohyb zpět v nabídkách a také výběr
číselných hodnot při konfiguraci tiskárny.
z Pomocí tlačítka P
nabídky.
z Není-li po dobu 30 sekund stisknuto žádné tlačítko, tiskárna se vrátí do
stavu Pøipraveno.
z Symbol uzamčení u položky nabídky znamená, že pro použití této
položky je nutné zadat číslo PIN. Toto číslo obvykle získáte od správce
sítě.
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
lze ukončit všechny
CSWW
17
Hierarchie nabídek
Následující tabulka uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek.
Vstup do nabídek
Stisknutím tlačítka ✔ přejdete do seznamu NABÍDKY.
Stisknutím tlačítka nebo se můžete v seznamu pohybovat.
Stisknutím tlačítka ✔ vyberete příslušnou možnost.
NABÍDKYOBNOVIT ÚLOHU
Nabídka Obnovit úlohu
Další informace naleznete v části Nabídka Obnovit úlohu.
INFORMACE
MANIP. S PAPÍREM
KONFIG. ZAØÍZENÍ
DIAGNOSTIKA
SLUBY
18
OBNOVIT ÚLOHUZobrazí se seznam uložených úloh.
ÁDNÉ ULOENÉ ÚLOHY
Nabídka Informace
Další informace naleznete v části Nabídka Informace.
INFORMACETISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE
TISK ZÁSOB STAVOVÁ STRÁNKA
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ STRANY
TISKNOUT SOUBOR ADRESÁØ
TISKNOUT SEZNAM PÍSEM PCL
TISK PS SEZNAM PÍSEM
CSWW
Nabídka Manipulace s papírem
Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem.
MANIP. S PAPÍREMZÁSOBNÍK 1 VEL.
ZÁSOBNÍK 1 TYP
ZÁSOBNÍK <N> VEL.
N = 2 nebo 3
ZÁSOBNÍK <N> TYP
N = 2 nebo 3
Nabídka Konfigurace zařízení
Další informace naleznete v části Nabídka Konfigurovat zařízení a Změna
nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny.
KONFIG. ZAØÍZENÍTISKKOPIE
VÝCHOZÍ VELIKOST PAPÍRU
VÝCHOZÍ VLASTNÍ VELIKOST PAPÍRU
DUPLEXNÍ
ZMÌNIT A4/LETTER
RUÈNÍ PODÁVÁNÍ
PÍSMO COURIER
ŠIROKÁ A4
TISK PS CHYBY
PCL
KVALITA TISKUNASTAVIT BARVU
NASTAVIT REGISTRACI
REIMY FIXAÈNÍ JEDNOTKY
OPTIMALIZACE
NAST. SYSTÉMULIMIT SKL. ÚLOH
LIMIT POZ. ÚLOHY
NASTAVENÍ ZÁSOBNÍKU
DOBA ÚSP. REIMU
OSOBNOST
ODSTRANITELNÁ VAROVÁNÍ
AUTO POKRAÈOVÁNÍ
DOCHÁZÍ ZÁSOBY
ODSTR. ZAS PAPÍRU
JAZYK
CSWW
19
I/O
RESETUJEOBNOVIT PÙVODNÍ NASTAVENÍ
ÈASOVÝ LIMIT I/O
PARALELNÍ VSTUP
EIO X
X
=1, 2 nebo 3.)
(kde
ÚSPORA ENERGIE
OBNOVA ZÁSOB
Nabídka Diagnostika
Další informace naleznete v části Nabídka Diagnostika.
DIAGNOSTIKATISK SEZNAM UDÁL.
ZOBR. SEZNAM UDÁL.
ØEŠENÍ PROBLÉMÙ S KVALITOU TISKU
VYPNOUT KONTROLU KAZETY
TEST CESTY PAPÍRU
TEST ÈIDLA
TEST KOMPONENT
TEST TISK/ZASTAVIT
20
CSWW
Nabídka Obnovit úlohu
Nabídka Obnovit úlohu umožňuje zobrazit seznam všech uložených úloh.
Položka nabídkyPopis
Zobrazí se seznam
uložených úloh.
ÁDNÉ ULOENÉ ÚLOHYPokud nejsou uložené žádné úlohy, zobrazí se
Posouváním seznamu můžete vyhledat konkrétní
uloženou úlohu.
místo seznamu tato zpráva.
CSWW
21
Nabídka Informace
Pomocí nabídky Informace lze prohlížet a tisknout specifické informace
otiskárně.
Položka nabídkyPopis
TISK MAPY NABÍDEK
TISK KONFIGURACE
TISK ZÁSOB
STAVOVÁ STRÁNKA
STAV ZÁSOB
TISK STR. VYUITÍ
TISK ZKUŠEBNÍ
STRÁNKY
TISKNOUT SOUBOR
ADRESÁØ
TISKNOUT SEZNAM
PÍSEM PCL
TISK PS SEZNAM
PÍSEM
Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu
zobrazující rozložení a aktuální nastavení položek
v nabídkách ovládacího panelu. Další informace viz
statistiku celkového počtu vytištěných stránek
a zpracovaných úloh, datum výroby tiskové kazety,
sériové číslo, počítadlo stránek a informace
oúdržbě.
Zobrazí stav zásob v podobě rozbalovacího
seznamu.
Vytiskne přehled všech velikostí médií, která
tiskárnou prošla, informace o tom, zda byla tištěna
jednostranně, oboustranně, jednobarevně nebo
barevně, a počítadlo stránek.
Vytiskne ukázkovou stránku.
Vytiskne názvy a adresáře souborů uložených
v tiskárně na volitelném pevném disku.
Nabídka Manipulace s papírem umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků
podle velikosti a typu. Pomocí této nabídky lze také nastavit výchozí velikost
a typ média. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali
zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny.
PoznámkaPokud jste již používali tiskárny HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám
způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety.
Chcete-li napodobit nastavení pro první režim, nakonfigurujte zásobník 1 na
velikost = JAKÝKOLI a typ = JAKÝKOLI. Chcete-li napodobit nastavení pro
r e ž i m k a z e t y , na s t a v t e p ro z á s o b n í k 1 b u ď v e l ik o s t , n e b o t y p na j i n o u h o d n ot u
než JAKÝKOLI.
Položka nabídkyHodnotaPopis
ZÁSOBNÍK 1 VEL.
ZÁSOBNÍK 1 TYP
ZÁSOBNÍK <N> VEL.
N = 2 nebo 3
ZÁSOBNÍK <N> TYP
N = 2 nebo 3
Zobrazí se seznam
dostupných velikostí.
Zobrazí se seznam
dostupných typů.
Zobrazí se seznam
dostupných velikostí.
Zobrazí se seznam
dostupných typů.
Umožňuje konfiguraci velikosti média
v zásobníku 1. Výchozí hodnota je
JAKÝKOLI
velikostí viz Podporované hmotnosti
a velikosti médií.
Umožňuje konfiguraci typu média
v zásobníku 1. Výchozí hodnota je
JAKÝKOLI
typů viz Podporované hmotnosti a velikosti
médií.
Umožňuje konfiguraci velikosti média
v zásobníku 2 nebo zásobníku 3. Výchozí
hodnota je velikost zjištěná podle
vymezovačů v zásobníku. Chcete-li použít
vlastní velikost, přesuňte přepínač
v zásobníku do polohy Vlastní. Úplný
seznam dostupných velikostí viz
Podporované hmotnosti a velikosti médií
Umožňuje konfiguraci typu média
v zásobníku 2 nebo zásobníku 3. Výchozí
hodnota je
dostupných typů viz Podporované
hmotnosti a velikosti médií.
. Úplný seznam dostupných
. Úplný seznam dostupných
OBYÈEJNÝ
. Úplný seznam
.
CSWW
23
Nabídka Konfigurovat zařízení
Nabídka Konfigurovat zařízení umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny,
upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu
a výstupu a obnovit výchozí nastavení tiskárny.
Nabídka Tisk
Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh
disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce.
Položka nabídkyHodnotyPopis
KOPIE1 - 32000Umožňuje nastavit výchozí počet kopií.
VÝCHOZÍ VELIKOST
PAPÍRU
VÝCHOZÍ VLASTNÍ
VELIKOST PAPÍRU
DUPLEXNÍVYPNUTO
ZMÌNIT A4/LETTERNE
RUÈNÍ PODÁVÁNÍZAPNUTO
PÍSMO COURIERBÌNÝ
ŠIROKÁ A4NE
TISK PS CHYBYVYPNUTO
PCLDÉLKA FORMULÁØE
Zobrazí se nabídka
dostupných velikostí
papíru
MÌØICÍ JEDNOTKA
ROZMÌR X
ROZMÌR Y
ZAPNUTO
ANO
VYPNUTO
TMAVÝ
ANO
ZAPNUTO
ORIENTACE
ZDROJ PÍSMA
ÈÍSLO PÍSMA
SKLON PÍSMA
VELIKOST PÍSMA
SADA ZNAKÙ
PØIPOJIT CR K LF
Umožňuje nastavit výchozí velikost média.
Umožňuje nastavit výchozí velikost pro
jakoukoli úlohu s neurčenou velikostí.
Umožňuje povolit nebo zakázat funkci
oboustranného tisku u modelů s touto
možností.
Umožňuje nastavit tiskárnu pro tisk úlohy A4
na formát letter v případě, že není vložen
papír formátu A4.
Umožňuje ruční podávání média.
Umožňuje zvolit verzi písma Courier.
Umožňuje změnit tisknutelnou oblast papíru
A4 tak, aby bylo možné tisknout na jeden
řádek 80 znaků s roztečí 10.
Umožňuje tisknout chybové zprávy PS.
Umožňuje konfigurovat nastavení řídícího
jazyku tiskárny.
24
CSWW
Nabídka Kvalita tisku
Tato nabídka umožňuje upravit každý z aspektů tiskové kvality včetně
kalibrace, registrace a nastavení polotónování barev.
Položka nabídkyHodnotyPopis
NASTAVIT BARVUSYTOST AZUROVÉ
SYTOST PURPUROVÉ
SYTOST LUTÉ
HUSTOTA ÈERNÉ
OBNOVIT HODNOTY
BAREV
NASTAVIT REGISTRACITISK ZKUŠ. STR.
ZDROJ
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 1
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 2
NASTAVIT ZÁSOBNÍK 3
REIMY FIXAÈNÍ
JEDNOTKY
OPTIMALIZACESNÍIT PØENOS
KALIBROVAT NYNÍProvede všechny kalibrační postupy tiskárny.
Zobrazí se nabídka
dostupných režimů.
NA POZADÍ
OBNOVIT
OPTIMALIZACI
Umožňuje upravit nastavení polotónování pro
každou barvu.
Umožňuje vyrovnání obrazu
při jednostranném a oboustranném tisku.
Umožňuje přiřadit ke všem typům médií
specifický tiskový režim.
Umožňuje optimalizaci určitých parametrů
pro všechny úlohy místo optimalizace podle
typu média.
CSWW
25
Nabídka Nastavení systému
Nabídka Nastavení systému umožňuje změnit výchozí nastavení obecných
konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například doba úsporného
režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
Další informace naleznete v části Změna nastavení konfigurace ovládacího
panelu tiskárny.
Položka nabídkyHodnotyPopis
LIMIT SKL. ÚLOH1-100Nastaví omezení pro maximální počet úloh
uložených na pevném disku tiskárny.
LIMIT POZ. ÚLOHYVYPNUTO
1 HODINA
4 HODINY
1 DEN
1 TÝDEN
POMÌR BAR./ÈB STRÁNEKAUTO
HLAVNÌ BAREVNÉ
HLAVNÌ ÈERNOBÍLÉ
NASTAVENÍ ZÁSOBNÍKUPOUÍT POADOVANÝ
ZÁSOBNÍK
RUÈNÍ PODÁVÁNÍ
DOBA ÚSP. REIMU1 MINUTA 15 MINUT
30 MINUT
1 HODINA
2 HODINY
4 HODINY
OSOBNOSTAUTO
PCL
PS
ODSTRANITELNÁ
VAROVÁNÍ
AUTO POKRAÈOVÁNÍZAPNUTO
DOCHÁZÍ ZÁSOBYPOKRAÈOVAT
ODSTR. ZAS PAPÍRUAUTO
ZAPNUTO
ÚLOHA
VYPNUTO
ZASTAVIT
ZAPNUTO
VYPNUTO
Nastaví časový interval, po dobu kterého
systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté
se úloha vymaže z fronty.
Volba AUTO obnoví tovární nastavení
tiskárny. Volba HLAVNĚ BAREVNÉ nastaví
chování „nepřepínat“ za účelem dosažení
maximálního výkonu. Volba HLAVNĚ
ČERNOBÍLÉ nastaví chování „předvídat“,
které umožňuje minimalizovat náklady na
stránku bez velkého ovlivnění výkonu.
Umožňuje nastavit možnosti chování při
výběru zásobníku. (Toto nastavení umožňuje
také nastavit chování zásobníků jako
u některých starších modelů tiskáren HP.)
Sníží spotřebu energie v případě, že tiskárna
je delší dobu nečinná.
Nastaví výchozí jazyk na automatické
přepínání, PCL nebo emulaci PostScript.
Určuje, zda bude varování odstraněno na
ovládacím panelu nebo při odeslání další
úlohy.
Určuje chování tiskárny v případě, že systém
generuje chybovou zprávu, po které lze
automaticky pokračovat.
Nastaví možnost hlášení nedostatku zásob.
Určuje, zda se tiskárna pokusí znovu
tisknout stránky po zaseknutí papíru.
26
CSWW
Položka nabídkyHodnotyPopis
JAZYKZobrazí se seznam
dostupných jazyků.
Nastaví výchozí jazyk.
CSWW
27
Nabídka I/O
Tato nabídka umožňuje konfigurovat možnosti vstupu a výstupu tiskárny.
Další informace viz Konfigurace sítě
.
Položka nabídkyHodnotyPopis
ÈASOVÝ LIMIT I/O5 - 300Umožňuje určit časový limit vstupu a výstupu
v sekundách.
PARALELNÍ VSTUPVYSOKÁ RYCHLOST
POKROÈILÉ FUNKCE
EIO X
(kde X=1, 2 nebo 3)
K dispozici jsou tyto
hodnoty:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
LINK SPEED***
NOVELL
Umožňuje zvolit rychlost komunikace
s hostitelem po paralelním portu a zapnout,
resp. vypnout obousměrnou paralelní
komunikaci.
Umožňuje konfigurovat zařízení EIO
instalované v patici 1, 2 nebo 3.
Nabídka Resetuje
Tato nabídka umožňuje obnovit tovární nastavení, zapnout a vypnout funkci
úspory energie a aktualizovat tiskárnu po instalaci nových spotřebních dílů.
Položka nabídkyHodnotyPopis
OBNOVIT PÙVODNÍ
NASTAVENÍ
ÚSPORA ENERGIEZAPNUTO
OBNOVA ZÁSOBNOVÁ PØENÁŠECÍ SADA
Žádné. Umožňuje vymazat vyrovnávací paměť
stránek, odstranit veškerá dočasná data
o jazyku, resetovat tiskové prostředí
a obnovit výchozí nastavení na tovární
hodnoty.
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci
VYPNUTO
NOVÁ SADA FIXAÈNÍ
JEDNOTKY
úspory energie.
Umožňuje informovat tiskárnu o instalaci
nové přenášecí nebo fixační sady.
28
CSWW
Nabídka Diagnostika
Nabídka Diagnostika umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci
při rozpoznání a řešení problémů s tiskárnou.
Položka nabídkyPopis
TISK. SEZNAM UDÁL.
ZOBR. SEZNAM UDÁL.
KVAL. TISKU - ODSTR.
PROBLÉMU
VYPNOUT KONTROLU
KAZETY
TEST CESTY PAPÍRU
TEST ÈIDLA
TEST TISK/ZASTAVIT
TEST KOMPONENT
Tato položka umožňuje vytisknout záznam událostí
s posledními 50 položkami v záznamu událostí
tiskárny počínaje nejnovější.
Tato položka zobrazí na displeji ovládacího panelu
posledních 50 událostí počínaje nejnovějšími.
Pomocí této položky lze vytisknout sérii stránek
pro zhodnocení kvality tisku, které mohou pomoci
při řešení jakýchkoli problémů s kvalitou tisku.
Tato položka umožňuje odstranit tiskovou kazetu
a určit, která z kazet způsobuje problémy.
Tato položka slouží k testování funkcí tiskárny pro
zacházení s papírem, jako je například
konfigurace zásobníků.
Pomocí této položky lze provést test správné
funkce senzorů a spínačů dráhy papíru.
Tento test zastaví tiskárnu uprostřed tiskového
cyklu, čímž umožňuje přesnější určení chyb kvality
tisku. Při zastavení tisku uprostřed cyklu lze zjistit,
kde začíná kvalita výtisku klesat.
Tato položka aktivuje jednotlivé součásti jednu po
druhé a umožňuje tak určit zdroje hluku, únik
toneru a jiné hardwarové problémy.
CSWW
29
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu
tiskárny
Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze změnit výchozí nastavení obecných
konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například velikost a typ zásobníku, doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru.
K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím
stránky nastavení implementovaného serveru WWW. V počítači budou
zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu. Další informace
naleznete v části Použití implementovaného serveru WWW
UPOZORNĚNÍ Nastavení konfigurace je potřeba měnit jen zřídka. Společnost
Hewlett-Packard doporučuje provádět změny nastavení konfigurace
pouze správcům systému.
Limit uložení úloh
Tato možnost nastaví omezení pro maximální počet úloh uložených na
pevném disku tiskárny. Maximální povolená hodnota je 100 a výchozí
hodnota je 32.
.
PoznámkaTato možnost je dostupná pouze v případě, že je instalován pevný disk.
Nastavení limitu uložení úloh
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
Tato možnost nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová
soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí nastavení
pro tuto možnost je VYPNUTO. Další možné hodnoty jsou 1 HODINA,
4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN.
PoznámkaTato možnost je dostupná pouze v případě, že je instalován pevný disk.
Nastavení limitu pozastavení úlohy
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
Možnosti nastavení zásobníku: použít
požadovaný zásobník a ruční podávání
Chování zásobníku lze nastavit na jednu ze dvou možností:
z POUÍT POADOVANÝ ZÁSOBNÍK – Hodnota VÝHRADNÌ zajistí, že
tiskárna nezvolí automaticky jiný zásobník v případě, kdy určíte použití
konkrétního zásobníku. Hodnota PRVNÍ umožní tiskárně v případě
vyprázdnění specifikovaného zásobníku zavádět média z druhého
zásobníku. Výchozí hodnota je VÝHRADNÌ.
z RUÈNÍ PODÁVÁNÍ – Použijete-li hodnotu VDY (výchozí hodnota),
systém před zavedením z víceúčelového zásobníku vždy zobrazí dotaz.
Zvolíte-li hodnotu POKUD NENÍ NAPLNÌN, systém zobrazí dotaz pouze
v případě, že víceúčelový zásobník je prázdný.
31
Nastavení použití požadovaného zásobníku
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY.
8. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku VÝZVA K RUÈNÍMU PODÁNÍ.
9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku VÝZVA K RUÈNÍMU PODÁNÍ.
10. Stisknutím tlačítka nebo vyberte hodnotu VDY nebo POKUD NENÍ NAPLNÌN.
11. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte chování zásobníku.
12. Stiskněte tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
32
CSWW
Doba úsporného režimu
Nastavitelná funkce doby úsporného režimu snižuje spotřebu energie
v případě, že tiskárna je delší dobu nečinná. Časový interval, po uplynutí
kterého tiskárna přejde do úsporného režimu, lze nastavit na hodnoty
1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 1 HODINA, 2 HODINY nebo 4 HODINY.
Výchozí nastavení je 30 MINUT.
PoznámkaDisplej tiskárny v úsporném režimu pohasne.
Úsporný režim nemá vliv na dobu zahřívání tiskárny.
Nastavení doby úsporného režimu
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY.
8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušný jazyk tiskárny (AUTO,
PCL, PS).
34
9. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte jazyk tiskárny.
10. Stiskněte tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
Odstranitelná varování
Pomocí této možnosti lze nastavit dobu zobrazení odstranitelných varování
ovládacího panelu. Možné hodnoty jsou ZAPNUTO a ÚLOHA. Výchozí
hodnota je ÚLOHA.
z Je-li nastavena hodnota ZAPNUTO, odstranitelná varování zůstanou
zobrazena, dokud nestisknete tlačítko ✔.
z Při nastavení na hodnotu ÚLOHA zůstanou odstranitelná varování
zobrazena na displeji do ukončení úlohy, během které byla
vygenerována.
CSWW
Nastavení odstranitelných varování
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY.
8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušné nastavení.
9. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte výběr.
10. Stiskněte tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
Jazyk
Umožňuje nastavení výchozího jazyku, ve kterém budou zobrazovány
zprávy po první inicializaci tiskárny. Při navigaci v dostupných možnostech
se seznam zobrazí v jazyce, který je právě zvýrazněn. Pokud se seznam
zobrazí v požadovaném jazyku, můžete jej nastavit stisknutím tlačítka ✔.
Jazyk můžete kdykoli změnit podle následujícího postupu:
Volba jazyka
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY.
8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušný jazyk.
CSWW
9. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte výběr.
10. Stiskněte tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
37
Volba jazyka v případě, že zobrazení na displeji je
v jazyce, jemuž nerozumíte
1. Stiskněte jednou tlačítko ✔.
2. Stiskněte třikrát tlačítko .
3. Stiskněte jednou tlačítko ✔.
4. Stiskněte dvakrát tlačítko .
5. Stiskněte jednou tlačítko ✔.
6. Stiskněte desetkrát tlačítko .
7.Stiskněte tlačítko ✔.
8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušný jazyk.
9. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte výběr.
10. Stiskněte tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
38
CSWW
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí
Jelikož tiskárna je sdílená s dalšími uživateli, dodržujte následující pokyny,
díky kterým bude tiskárna pracovat úspěšně:
z Dříve než provedete změny v nastavení na ovládacím panelu, poraďte
se se správcem systému. Změna nastavení na ovládacím panelu může
ovlivnit ostatní tiskové úlohy.
z Změnu výchozího písma tiskárny a zavedení softwarových písem
koordinujte s ostatními uživateli. Vhodným sladěním těchto úkonů lze
ušetřit paměť a předejít neočekávaným tiskovým výstupům.
z Mějte na paměti, že přepnutí jazyka tiskárny, kterým je například
emulovaný PostScript nebo PCL, ovlivní tiskový výstup ostatních
uživatelů.
PoznámkaSíťový operační systém může automaticky chránit tiskovou úlohu každého
uživatele před vlivem jiných tiskových úloh. Další informace si vyžádejte
usprávce sítě.
CSWW
39
Tiskové ovladače
Tiskové ovladače pracují s funkcemi tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Spolu s tiskárnou jsou dodávány následující tiskové ovladače.
Operační systém
Windows 95, 98, ME
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Macintosh OS
1
U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici
všechny funkce tiskárny. Informace o dostupnosti funkcí naleznete
v online nápovědě ovladače.
1
PCL 5cPCL 6ePS
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
PoznámkaPokud systém během instalace softwaru nezkontroloval na Internetu
nejnovější verze tiskových ovladačů, můžete je stáhnout na adrese
http://www.hp.com/support/lj4600
. Po připojení najdete požadované
ovladače po klepnutí na odkaz Downloads and Drivers (Stažení
aovladače).
Další ovladače
Následující ovladače nejsou obsaženy na CD-ROM, jsou však k dispozici
na Internetu nebo u online Služby zákazníkům HP:
✔
z tiskový ovladač OS/2 PCL 5c/6e,
z tiskový ovladač OS/2 PS,
z Windows NT 3.51 PCL 5c, Windows NT 3.51 PS,
z skripty modelů pro systém UNIX,
z ovladače pro systém Linux,
z Windows 3.1x (ovladač HP LaserJet 4500).
PoznámkaOvladače OS/2 dodává společnost IBM a jsou součástí systému OS/2.
Nejsou k dispozici pro tradiční čínštinu, zjednodušenou čínštinu, korejštinu
ajaponštinu.
PoznámkaDalší informace o ovladačích pro systém Windows 3.1x naleznete na stránce
http://www.hp.com/support/lj4600
40
CSWW
Tiskový software
Součástí dodávky tiskárny je disk CD-ROM se softwarem tiskového
systému. Softwarové součásti a tiskové ovladače na tomto disku CD-ROM
mohou pomoci k plnému využití potenciálu tiskárny. Návod na instalaci je
uveden v úvodní příručce.
PoznámkaNejnovější informace o softwarových součástech tiskového systému
naleznete v souborech ReadMe na disku CD-ROM.
Tato část uvádí přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM. Tiskový
systém obsahuje software pro koncové uživatele a správce sítě pracující
v těchto operačních prostředích:
z Microsoft Windows 95, 98, ME,
z Microsoft Windows NT 4.0, 2000 a 32bitový XP,
z Apple Mac OS, verze 8.1 nebo vyšší,
z ovladače AutoCAD, verze 12-14.
PoznámkaSeznam síťových prostředí podporovaných softwarovými součástmi pro
správce sítě naleznete v části Konfigurace sítě.
PoznámkaSeznam tiskových ovladačů, aktualizovaného softwaru HP a podpůrných
informací o produktu naleznete na stránce http//www.hp.com/support/lj4600
CSWW
41
Software pro sítě
Přehled dostupných softwarových řešení pro instalaci a konfiguraci sítí HP
naleznete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide. Tato příručka se nachází na disku CD-ROM
dodaném s tiskárnou.
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin umožňuje správu tiskáren připojených pomocí
tiskových serverů HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a prohlížeče WWW.
Program HP Web Jetadmin je nástroj pro správu založený na prohlížeči
WWW a měl by být instalován pouze v počítači správce sítě. Lze jej
instalovat a spustit v různých systémech:
WWWChcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin a získat
aktuální seznam hostitelských systémů, obraťte se na online Službu
zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/go/webjetadmin.
K programu HP Web Jetadmin lze po jeho instalaci na hostitelský server
přistupovat z jakéhokoli klientského počítače prostřednictvím podporovaného prohlížeče WWW (jako je například Microsoft Internet Explorer 4.x
nebo Netscape Navigator 4.x nebo novější) zobrazením stránky WWW
hostitele programu HP Web Jetadmin.
42
Program HP Web Jetadmin 6.2 a novější disponuje následujícími funkcemi:
z uživatelské rozhraní zaměřené na úlohy poskytující konfigurovatelné
zobrazení a značnou časovou úsporu pro správce sítě,
z přizpůsobitelné uživatelské profily umožňující správcům sítě zahrnout
pouze zobrazované a používané funkce,
z okamžitá oznámení závad hardwaru, nedostatku spotřebního materiálu
a jiných problémů s tiskárnou směrovaná na emailové účty různých
osob,
z vzdálená instalace a správa z jakéhokoli místa pomocí standardního
prohlížeče WWW,
z rozšířené automatické vyhledávání periferních zařízení v síti bez
nutnosti ručního zadávání jednotlivých tiskáren do databáze,
z jednoduchá integrace do podnikových řešení pro správu,
z rychlé vyhledání periferních zařízení podle adresy IP, barevných
možností a názvu modelu,
z snadná organizace periferních zařízení do logických skupin pomocí
map virtuálních kanceláří usnadňujících navigaci.
CSWW
Nejnovější informace o programu HP Web Jetadmin naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/webjetadmin
.
Systém UNIX
Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro UNIX je jednoduchý instalační
nástroj pro sítě HP-UX a Solaris. Je k dispozici ke stažení na stránce online
Služby zákazníkům HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing
.
CSWW
43
Implementovaný server WWW
Tato tiskárna je vybavena implementovaným serverem WWW, který
umožňuje přístup k informacím o tiskárně a o síťovém provozu. Stejně jako
operační systém (například systém Windows) poskytuje prostředí pro
spouštění programů v počítači, tak i server WWW poskytuje prostředí, ve
kterém mohou být spuštěny webové programy. Výstup těchto programů lze
zobrazit ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet
Explorer nebo Netscape Navigator.
Termín „implementovaný“ znamená, že server WWW je uložen
v hardwarovém zařízení (jako je například tiskárna) nebo ve firmwaru, tj.
není nutné jej načíst na síťový server jako software.
Výhodou implementovaného serveru WWW je, že poskytuje tiskárně
rozhraní, ke kterému lze přistupovat pomocí standardního webového
prohlížeče spuštěného v počítači připojeném k síti. Není nutné instalovat
ani konfigurovat zvláštní software.
Funkce
Implementovaný server WWW HP umožňuje zobrazit stav tiskárny a sítě
a spravovat tiskové funkce pomocí počítače. Pomocí implementovaného
serveru WWW HP lze:
44
z zobrazit informace o stavu tiskárny,
z zjistit zbývající životnost veškerého spotřebního materiálu a objednat
nový materiál,
z prohlížet a měnit konfigurace zásobníků,
z prohlížet a měnit konfiguraci nabídek ovládacího panelu tiskárny,
z prohlížet a tisknout interní stránky,
z přijímat oznámení o událostech tiskárny a zásob,
z přidat nebo upravit odkazy na jiné webové servery,
z nastavit jazyk, ve kterém budou stránky implementovaného serveru
WWW zobrazeny,
z prohlížet a měnit konfiguraci sítě.
Úplné vysvětlení funkcí a činnosti implementovaného serveru WWW
naleznete v části Použití implementovaného serveru WWW
.
CSWW
Další součásti a nástroje
Pro uživatele systémů Windows a Macintosh OS, stejně jako pro správce
sítí, je k dispozici několik softwarových aplikací. Zde je uveden přehled
těchto programů.
WindowsMacintosh OSSprávce sítě
z
Instalační program
softwaru –
automatizuje instalaci
tiskového systému
z
Online registrace v síti
WWW
z
Stav úlohy a výstrahy
z
Soubory PPD
(PostScript Printer
Description) – pro
použití s ovladači
Apple PostScript
dodávanými se
systémem Mac OS
z
HP LaserJet Utility –
nástroj pro správu
tiskárny pro uživatele
systému Mac OS
z
HP Web Jetadmin –
nástroj pro správu
systému založený na
prohlížeči. Nejnovější
verzi softwaru
HP Web Jetadmin
naleznete na stránce
http://www.hp.com/
go/webjetadmin
z
Instalační program
HP Jetdirect Printer
Installer pro systém
UNIX – ke stažení
na stránce
http://www.hp.com/
support /net_printing
CSWW
45
Konfigurace sítě
Někdy je potřeba nakonfigurovat v tiskárně určité síťové parametry. Tyto
parametry lze nakonfigurovat pomocí ovládacího panelu, implementovaného serveru WWW, nebo v případě většiny sítí pomocí softwaru
HP Web Jetadmin (nebo nástroje HP LaserJet Utility pro Macintosh).
PoznámkaDalší informace o používání implementovaného serveru WWW naleznete
včásti Použití implementovaného serveru WWW.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konfiguraci síťových
parametrů pomocí softwaru, jako je například HP Web Jetadmin, naleznete
v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect. Tato příručka se
dodává k tiskárnám, ve kterých je nainstalován tiskový server HP Jetdirect.
Tato část obsahuje následující pokyny pro konfiguraci síťových parametrů
na ovládacím panelu tiskárny:
z konfigurace parametrů typů rámce Novell NetWare,
z konfigurace parametrů TCP/IP,
z vypnutí nepoužívaných síťových protokolů.
Konfigurace parametrů typů rámce Novell
46
NetWare
Tiskový server HP Jetdirect automaticky vybírá typ rámce NetWare. Typ
rámce vybírejte ručně pouze tehdy, když tiskový server vybere nesprávný
typ rámce. Chcete-li zjistit typ rámce, který vybral tiskový server HP Jetdirect,
vytiskněte konfigurační stránku pomocí ovládacího panelu tiskárny. Další
informace viz Stránky s informacemi o tiskárně
Konfigurace parametrů Novell NetWare pomocí
ovládacího panelu tiskárny
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
V továrním nastavení jsou všechny podporované síťové protokoly zapnuté.
Vypnutí nepoužívaných síťových protokolů přináší tyto výhody:
z snížení zatížení sítě generovaného tiskárnou,
z možnost zabránit neoprávněným uživatelům tisknout na této tiskárně,
z na stránce konfigurace se uvádějí pouze relevantní informace,
z na ovládacím panelu tiskárny se mohou zobrazovat chyby a varovná
hlášení specifická pro daný protokol.
PoznámkaKonfiguraci TCP/IP nelze na tiskárně HP Color LaserJet 4600 vypnout.
Vypnutí protokolu IPX/SPX
PoznámkaNevypínejte tento protokol, pokud budou na této tiskárně tisknout uživatelé
systémů Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 nebo XP.
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
10. Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
11. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte možnost ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
12. Stisknutím tlačítka P
režimu PØIPRAVENO.
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
vraťte tiskárnu do
CSWW
51
Paralelní konfigurace
Tiskárna HP Color LaserJet 4600 podporuje současně síťové i paralelní
připojení. Paralelní připojení je uskutečněno připojením tiskárny k počítači
prostřednictvím obousměrného paralelního kabelu (splňujícího normu
IEEE-1284) s konektorem typu c připojeným do paralelního portu tiskárny.
Maximální délka kabelu je 10 metrů (30 stop).
Při popisu paralelního rozhraní znamená termín obousměrný schopnost
tiskárny přijímat data z počítače a odesílat data do počítače prostřednictvím
paralelního portu.
1
1
1
2
Připojení pomocí paralelního portu
1.ko nektor c
2. paralelní port
PoznámkaChcete-li využít rozšířených možností obousměrného paralelního rozhraní,
jako je například obousměrná komunikace mezi počítačem a tiskárnou,
rychlejší přenos dat nebo automatická konfigurace tiskového ovladače,
zkontrolujte, zda je nainstalován nejnovější tiskový ovladač. Další informace
naleznete v části Tiskové ovladače.
PoznámkaTovární nastavení podporuje automatické přepínání mezi paralelním portem
a jedním nebo více síťovými připojeními tiskárny. V případě potíží viz
Konfigurace sítě.
52
CSWW
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace
Tato tiskárna je vybavena třemi paticemi rozšířeného vstupu a výstupu
(EIO). Tyto patice umožňují připojení kompatibilních externích zařízení, jako
jsou například síťové karty tiskového serveru HP Jetdirect a jiná zařízení.
Zapojením síťových karet EIO do patic lze zvýšit počet dostupných síťových
rozhraní tiskárny.
Síťové karty EIO mohou maximalizovat výkon tiskárny při jejím používání
v síti. Navíc umožňují umístit tiskárnu kdekoli v síti. Tím odpadá nutnost
připojit tiskárnu přímo k serveru nebo k pracovní stanici a navíc lze tiskárnu
umístit v blízkosti uživatelů sítě.
Je-li tiskárna konfigurována prostřednictvím síťové karty EIO, lze tuto kartu
konfigurovat pomocí nabídky ovládacího panelu Konfigurovat zařízení.
Tiskové servery HP Jetdirect
Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) lze instalovat do jednoho ze slotů
EIO tiskárny. Tyto karty podporují různé síťové protokoly a operační systémy.
Tiskové servery HP Jetdirect usnadňují správu sítě tím, že umožňují přímé
připojení tiskárny do sítě v kterémkoli místě. Tiskové servery HP Jetdirect
podporují také síťový protokol Simple Network Management Protocol
(SNMP), který umožňuje správcům sítě vzdálenou správu tiskárny a řešení
problémů prostřednictvím softwaru HP Web Jetadmin.
PoznámkaInstalace těchto karet a konfigurace sítě by měla být svěřena správci sítě.
Nakonfigurujte kartu buď pomocí ovládacího panelu, nebo prostřednictvím
softwaru HP Web Jetadmin.
PoznámkaInformace o podporovaných externích zařízeních nebo síťových kartách EIO
najdete v dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect.
Dostupná rozšířená V/V rozhraní
Tiskové servery HP Jetdirect (síťové karty) poskytují softwarová řešení pro
následující sítě:
z Novell NetWare,
z sítě Microsoft Windows a Windows NT,
z Apple Mac OS (LocalTalk),
z UNIX (HP-UX a Solaris),
z Linux (Red Hat a SuSE),
z tisk na Internetu.
CSWW
53
Přehled dostupných softwarových řešení naleznete v Příručce správce tiskového serveru nebo u online Služby zákazníkům HP na adrese
http://www.hp.com/support/net_printing
.
Sítě NetWare
Používáte-li produkty Novell NetWare s tiskovým serverem HP Jetdirect,
v režimu Queue Server (server fronty) získáte vyšší výkon tisku oproti režimu
Remote Printer (vzdálená tiskárna). Tiskový server HP Jetdirect podporuje
službu NDS (Novell Directory Services) a také vazbové režimy. Další
informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect.
V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační
program tiskárny pro instalaci v síti NetWare.
Sítě Windows a Windows NT
V systémech Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 a XP použijte instalační
program tiskárny pro instalaci v síti Microsoft Windows. Tento program podporuje nastavení tiskárny pro síťovou funkci peer-to-peer nebo klient-server.
Sítě AppleTalk
K instalaci tiskárny v sítích EtherTalk a LocalTalk použijte program
HP LaserJet Utility. Další informace naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect dodávané k tiskárnám vybaveným tiskovým
serverem HP Jetdirect.
Konfigurace sítě LocalTalk
Rozhraní LocalTalk umožňuje přímý tisk ze samostatného počítače Apple
Macintosh nebo z počítače Macintosh v síti LocalTalk. Podrobné informace
o konfiguraci počítače a tiskárny pro tisk prostřednictvím rozhraní LocalTalk
naleznete v úvodní příručce tiskárny a v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect.
PoznámkaChcete-li konfigurovat síť LocalTalk, musí být k portu tiskárny počítače
Macintosh připojen kabel tiskárny DIN-8.
Konfigurace sítě LocalTalk
K připojení tiskárny k počítači Macintosh v síti LocalTalk použijte kabelovou
sadu HP LocalTalk Cable Kit. Pro každou tiskárnu je nutná zvláštní sada
a také další sada pro každý počítač Macintosh v síti.
54
CSWW
Sítě UNIX/Linux
K instalaci tiskárny v sítích HP-UX a Sun Solaris použijte instalační program
tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX.
K nastavení a ke správě v sítích UNIX a Linux použijte program HP Web
Jetadmin.
Software společnosti HP pro sítě UNIX/Linux můžete získat u online Služby
zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing
informace o možnostech instalace podporovaných tiskovým serverem
HP Jetdirect naleznete v Příručce správce tiskového ser veru HP Jetdirect
dodávané k tiskárnám vybaveným tiskovým serverem HP Jetdirect.
. Další
CSWW
55
Spotřební materiál a příslušenství
WWWChcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na stránku
přejděte na stránku http://www.hp.com/go/accessories.
Přímá objednávka prostřednictvím implementovaného serveru WWW (pro tiskárny připojené v síti)
Chcete-li objednat spotřební materiál pro tisk přímo prostřednictvím
implementovaného serveru WWW, postupujte podle následujících kroků
(viz Použití implementovaného serveru WWW
1. Ve webovém prohlížeči počítače zadejte adresu IP tiskárny. Zobrazí se
okno stavu tiskárny.
Můžete také přejít na adresu URL oznámenou v upozorňujícím emailu.
2. V horní části obrazovky vyberte kartuNastavení.
3. Pokud jste požádáni o heslo, zadejte jej.
4.V levé části okna Konfigurace zařízení poklepejte na položku Objednat
zásoby. Tímto způsobem získáte adresu URL, kde můžete nakoupit
spotřební materiál. K dispozici jsou informace o spotřebním materiálu
s výrobními čísly a informacemi o tiskárně.
. Po celém světe můžete použít stránku
. Chcete-li objednat příslušenství,
.)
56
5. Vyberte výrobní čísla, která si přejete objednat, a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Přímá objednávka prostřednictvím tiskového
softwaru (pro tiskárny připojené k počítači)
Tiskový software nabízí možnost objednání spotřebního materiálu přímo
z počítače. Chcete-li využít této funkce, musí být splněny tyto
tři skutečnosti:
z V počítači musí být instalován program Stav úlohy a výstrahy
(při instalaci tohoto softwaru použijte vlastní možnost instalace).
z Tiskárna musí být připojena k počítači přímo pomocí paralelního
kabelu. Další informace naleznete v části Paralelní konfigurace
z Musíte mít přístup k síti WWW.
1. V dolní části obrazovky (na hlavním panelu systému) vyberte ikonu
Tiskárna. Zobrazí se stavové okno.
.
CSWW
2. V levé části stavového okna vyberte příslušnou ikonu Tiskárna.
3. V horní části okna vyberte položkuSpotřební materiál. (Můžete také
obrazovku posunout dolů na Stav zásob.)
4. Klepněte na ikonu Objednat zásoby. V prohlížeči se zobrazí stránka
nákupu spotřebního materiálu.
5. Vyberte zásoby, které chcete objednat.
Spotřební materiál, příslušenství a výrobní čísla
DílVýrobní
Typ/veliko st
číslo
PaměťJ6054BPevný disk tiskárny
C4287A4 MB paměťový modul Flash DIMM
C7848A
C7850A
C9653A
PříslušenstvíJ6057AKarta pro připojení HP Jetdirect
C4103APort FIR
C9667ASkříňka pod tiskárnu
C9664AVolitelný podavač papíru na 500 listů
Spotřební materiál
pro tiskárnu
C9720AČerná tisková kazeta
C9721AAzurová tisková kazeta
C9722AŽlutá tisková kazeta
C9723APurpurová tisková kazeta
64 MB paměťový modul DIMM
128 MB paměťový modul DIMM
256 MB paměťový modul DIMM
(zásobník 3)
(SDRAM)
(SDRAM)
(SDRAM)
CSWW
C9724APřenosová sada
C9725AFixační sada (110voltová)
C9726AFixační sada (220voltová)
KabelyC2946AParalelní kabel kompatibilní s IEEE-1284,
délka 3 m (přibližně 10 stop), 25kolíková zástrčka/36kolíková zástrčka micro (velikosti C)
92215STiskový kabel Macintosh DIN-8
92215NSada kabelů HP LocalTalk
57
Spotřební materiál, příslušenství a výrobní čísla
DílVýrobní
Typ/veliko st
číslo
MédiaC2934AFólie HP Color LaserJet Transparencies
(velikost letter)
50 listů
C2936AFólie HP Color LaserJet Transparencies
(velikost A4)
50 listů
C4179APapír HP LaserJet Soft Gloss (velikost letter)
200 listů
C4179BPapír HP LaserJet Soft Gloss (velikost A4)
200 listů
Q1298APapír HP LaserJet Tough (velikost letter)
Q1298BPapír HP LaserJet Tough (velikost A4)
HPU1132Papír HP Premium Choice LaserJet (velikost
letter)
CHP410Papír HP Premium Choice LaserJet
(velikost A4)
HPJ1124Papír HP LaserJet (velikost letter)
58
Referenční
materiály
CHP310Papír HP LaserJet (velikost A4)
5963-7863Příručka specifikace papíru pro rodinu
tiskáren HP LaserJet
5021-0337Sada PCL/PJL Technical Reference
Package
Verze ke stažení naleznete na stránce WWW
http://www.hp.com/support/lj4600
Po připojení vyberte možnost Manuals
(Příručky).
.
CSWW
2
Tiskové úlohy
Tato kapitola popisuje základní tiskové úlohy. Zahrnuje následující témata:
z Řízení tiskových úloh
z Výběr tiskového média
z Konfigurace vstupních zásobníků
z Tisk na zvláštní média
z Oboustranný (duplexní) tisk
z Zvláštní případy tisku
z Funkce uchování úlohy
z Tisk pomocí volitelného přijímače HP Fast InfraRed Receiver
z Správa paměti
CSWW
59
60
CSWW
Řízení tiskových úloh
V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač
při odeslání tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení.
Možnosti nastavení Zdroj, Typ a Velikost se nacházejí v dialogových
oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku softwarových
programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, tiskárna zvolí
zásobník automaticky a použije výchozí nastavení.
z Zdroj. U tisku podle zdroje zvolíte konkrétní zásobník, ze kterého
bude tiskárna zavádět papír. Tiskárna se pokusí tisknout z určeného
zásobníku bez ohledu na velikost vložených médií. Pokud zvolíte
zásobník, který byl implementovaným serverem WWW nakonfigurován
pro typ nebo velikost neodpovídající tiskové úloze, tiskárna nebude
tisknout automaticky. Místo toho bude čekat, dokud do daného
zásobníku nevložíte médium, které svým typem nebo velikostí odpovídá
tiskové úloze. Jakmile zásobník naplníte, tiskárna začne tisknout.
Stisknete-li tlačítko ✔, tiskárna se pokusí tisknout z jiného zásobníku.
z Ty p a Velikost. U tisku podle typu nebo velikosti bude tiskárna
zavádět papír nebo tiskové médium z prvního zásobníku, ve kterém
se médium vámi zvoleného typu nebo velikosti nachází. Výběr média
podle typu místo zdroje je podobný uzamčení zásobníků a napomáhá
ochraně zvláštních médií před náhodným použitím. Pokud je například
zásobník konfigurován pro hlavičkový papír a nastavíte ovladač pro tisk
na obyčejný papír, tiskárna nepoužije hlavičkový papír z daného
zásobníku. Místo toho zavede papír ze zásobníku, ve kterém je vložen
obyčejný papír a který je na ovládacím panelu nakonfigurován jako
zásobník pro obyčejný papír. Výběr média podle typu a velikosti poskytuje podstatně lepší kvalitu tisku pro silný papír, lesklý papír a průhledné fólie. Použití nesprávného nastavení může vést k neuspokojivé
kvalitě tisku. U speciálních tiskových médií, jako jsou štítky nebo
průhledné fólie pro tisk ve stupních šedi, vyberte vždy tisk podle typu.
Na obálky tiskněte vždy podle velikosti.
• Chcete-li tisknout podle typu nebo velikosti a zásobníky nebyly
implementovaným serverem WWW nakonfigurovány pro konkrétní
typ nebo velikost, vložte do zásobníku 1 papír nebo tiskové médium
av dialogovém okně Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnostitisku
zvolte tisk podle typu nebo velikosti.
• Tisknete-li často na médium určitého typu nebo velikosti, správce
tiskárny (u síťové tiskárny) nebo vy sami (u místní tiskárny) můžete ke
konfiguraci zásobníku pro daný typ nebo velikost média použít
implementovaný server WWW (viz Použití implementovaného
serveru WWW). Jestliže poté zvolíte pro tiskovou úlohu tento typ
nebo velikost, tiskárna zavede médium ze zásobníku, který je pro
tento typ či velikost nakonfigurován.
CSWW
61
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu podle místa, kde byly
provedeny.
PoznámkaNázvy příkazů a dialogových oken se mohou v závislosti na použitém
programu lišit.
z Dialogové okno Vzhled stránky. Toto dialogové okno se zobrazí po
klepnutí na příkaz Vzhledstránky nebo podobný příkaz v nabídce
Soubor použitého programu. Zde provedené změny nastavení mají
přednost před změnami provedenými kdekoli jinde.
z Dialogové okno Tisk. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na
příkaz Tisk, Nastavenítisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor
použitého programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně
Tisk mají nižší prioritu a nepřepíšou změny provedené v dialogovém
okně Vzhledstránky.
z Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny). Okno ovladače
tiskárny se zobrazí po klepnutí na příkaz Vlastnosti v dialogovém okně
Tisk. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Vlastnosti
tiskárny mají ze všech změn nejnižší prioritu.
z Výchozí nastavení tiskárny. Nastavení všech tiskových úloh je určeno
výchozím nastavením tiskárny kromě případů, kdy je nastavení
změněno v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tiskárny, jak bylo popsáno výše. Výchozí nastavení tiskárny lze změnit
dvěma způsoby:
1.Klepněte na tlačítko Start, vyberte příkaz Nastavení, vyberte položku
Tiskárny, klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a vyberte příkaz
Vlastnosti.
2. Klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panel, poté
vyberte složku Tiskárny, klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny
avyberte příkaz Vlastnosti.
UPOZORNĚNÍ Chcete-li se vyhnout ovlivnění tiskových úloh jiných uživatelů, provádějte
změny nastavení tiskárny prostřednictvím softwarové aplikace nebo
tiskového ovladače, pokud je to možné. Změny nastavení tiskárny provedené
na ovládacím panelu tiskárny se stávají výchozími nastaveními pro všechny
následující úlohy. Změny provedené pomocí aplikace nebo tiskového
ovladače ovlivňují pouze konkrétní úlohu.
62
CSWW
Výběr tiskového média
Pro tuto tiskárnu lze použít několik typů papíru a jiných médií. V této části
jsou uvedeny pokyny a specifikace pro výběr a používání různých tiskových
médií.
Před nákupem jakéhokoli média nebo zvláštních formulářů ve větším
množství ověřte, zda dodavatel papíru zná požadavky na tisková média
specifikovaná v Příručce specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet.
WWWInformace o objednání Příručky specifikace papíru pro rodinu tiskáren
HP LaserJet viz Spotřební materiál a příslušenství
Příručky specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet, přejděte na
stránku WWW http://www.hp.comManuals (Příručky).
Je však možné, že tisk nebude uspokojivý ani v případě médií splňujících
všechna kritéria uvedená v této kapitole. To může být způsobeno nestandardní charakteristikou prostředí tisku nebo jinými faktory, které nemůže
firma Hewlett-Packard nijak ovlivnit (například extrémní teplota a vlhkost).
Společnost Hewlett-Packard doporučuje před nákupem většího
množství média vyzkoušet.
/support/lj4600 a vyberte položku
. Chcete-li stáhnout kopii
UPOZORNĚNÍ Důsledkem používání médií, která nesplňují specifikace uvedené zde nebo
v příručce specifikací médií, mohou být problémy, jejichž řešení bude muset
bý t svěřeno s er visu. V tomto p řípadě není takový ser vis kr ytý ani zá ru kou , ani
servisní smlouvou společnosti Hewlett-Packard.
Nevhodná média
Tiskárna HP Color LaserJet 4600 může pracovat s mnohými typy médií.
Použití médií neodpovídajících specifikacím tiskárny má za následek snížení
tiskové kvality a větší pravděpodobnost zaseknutí papíru.
z Nepoužívejte příliš hrubý papír.
z Nepoužívejte papír s výřezy nebo perforacemi jinými, než má
standardní děrovaný papír se třemi otvory.
z Nepoužívejte samopropisovací formuláře.
z Nepoužívejte papír, který je již potištěn nebo který byl použit ve
fotokopírce.
z Nepoužívejte papír s vodotiskem, jestliže tisknete plné vzory.
CSWW
63
Média, které mohou tiskárnu poškodit
Ve výjimečných případech může médium tiskárnu poškodit. Chcete-li se
vyhnout možnému poškození, nepoužívejte následující média:
z Nepoužívejte média, na kterých jsou připevněné kancelářské sponky.
z Nepoužívejte průhledné fólie určené pro tiskárny Inkjet nebo jiné
tiskárny s nízkou provozní teplotou. Používejte pouze průhledné fólie
určené pro tiskárny HP Color LaserJet.
z Nepoužívejte fotopapír určený pro tiskárny Inkjet.
z Nepoužívejte reliéfní nebo křídový papír, který není určen pro teploty
fixační jednotky tiskárny HP Color LaserJet 4600. Používejte média,
která snesou teplotu 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekundy.
Společnost HP vyrábí celou řadu médií určených pro tiskárnu Color
LaserJet 4600.
z Nepoužívejte hlavičkový papír s nízkoteplotním barveným nebo
termografickým obrazem. Pro předtištěné formuláře nebo hlavičkové
papíry musí být použit inkoust, který snese teplotu 190 °C (374 °F) po
dobu 0,1 sekundy.
z Nepoužívejte média, která vytváří nebezpečné emise nebo která tají,
kroutí se, případně při vystavení teplotě 190 °C (374 °F) po dobu 0,1
sekundy mění barvu.
WWWChcete-li objednat spotřební materiál pro tiskárnu HP Color LaserJet,
přejděte na stránku WWW http://www.hp.com/go/ljsupplies
vUSA, nebo na stránku http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
se nacházíte jinde ve světě.
64
, pokud jste
, pokud
CSWW
Konfigurace vstupních zásobníků
Tiskárna HP Color LaserJet řady 4600 umožňuje konfiguraci vstupních
zásobníků podle typu a velikosti média. Do vstupních zásobníků tiskárny
můžete vložit různá média a poté tisknout podle typu a velikosti média.
PoznámkaPokud jste již používali tiskárny HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám
způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety.
Chcete-li napodobit nastavení pro první režim, nakonfigurujte zásobník 1 na
velikost = JAKÝKOLI a typ = JAKÝKOLI. Chcete-li napodobit nastavení pro
r e ž i m k a z e t y , na s t a v t e p ro z á s o b n í k 1 b u ď v e l ik o s t , n e b o t y p na j i n o u h o d n ot u
než JAKÝKOLI.
PoznámkaTisknete-li oboustranně, ověřte, zda vložená média splňují specifikace pro
oboustranný tisk. (Viz Podporované hmotnosti a velikosti médií.)
Pomocí níže uvedených pokynů lze nakonfigurovat zásobníky v ovládacím
panelu tiskárny. Konfigurace zásobníků je možná také v počítači prostřednictvím implementovaného serveru WWW. Další informace viz Použití
implementovaného serveru WWW.
Konfigurace typu média v zásobníku 1
CSWW
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM.
3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku MANIP. S PAPÍREM.
5. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte požadovanou velikost média.
6. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte velikost média.
7.Stisknutím tlačítka PPØIPRAVENO.
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
se vraťte do režimu
CSWW
Vlastní médium v zásobníku 2 a zásobníku 3
Nabídka Vlastní médium se zobrazí v případě, že přepínač v zásobníku 2
nebo v zásobníku 3 je v poloze označující vlastní velikost. Je také nutné
změnit nastavení velikosti na ovládacím panelu z JAK. VLASTNÍ na
VLASTNÍ. Nastavení vlastního média sestává ze tří kroků.
1.Měřicí jednotka
2. Rozměr X
3. Rozměr Y
1
1
1.Přepínač Vlastní/Standardní
Po dokončení všech tří kroků se displej vrátí do nabídky MANIP. S PAPÍREM. Vlastní velikost nastavená pro zásobník zůstane zachována do
chvíle, kdy přepínač v zásobníku přepnete do polohy Standardní.
3. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte správnou hodnotu.
4. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte hodnotu. Pokud se zadaná hodnota
nachází mimo povolený rozsah, zobrazí se na dvě sekundy zpráva
NEPLATNÁ HODNOTA. Budete vyzváni k zadání jiné hodnoty.
67
Rozměr Y
Rozměr Y představuje délku stránky podávané do tiskárny.
1. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku ROZMÌR Y.
2. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku ROZMÌR Y.
3. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte správnou hodnotu.
4. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte hodnotu. Pokud se zadaná hodnota
nachází mimo povolený rozsah, zobrazí se na dvě sekundy zpráva
NEPLATNÁ HODNOTA. Budete vyzváni k zadání jiné hodnoty.
Tisk ze zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Zásobník 1 je víceúčelový zásobník pro maximálně 100 listů papíru nebo
20 obálek. Nabízí pohodlný způsob pro tisk na obálky, průhledné fólie,
papír vlastní velikosti a jiné typy médií bez nutnosti vyprázdnit ostatní
zásobníky.
Vložení médií do zásobníku 1
1
1
1
3
1
4
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout
zaseknutí papíru, nikdy nepřidávejte média
do zásobníku ani nevyprazdňujte zásobník
během tisku.
1Otevřete zásobník 1.
2Nastavte postranní vymezovače na
požadovanou šířku.
3Vložte do zásobníku papír stranou,
která má být potištěna, směrem dolů.
4Nastavte boční vymezovače tak, aby
se papíru lehce dotýkaly, ale
neohýbaly jej.
Poznámka: Zkontrolujte, zda papír zapadá
pod zarážky na vymezovačích a pod
ukazatele naplnění.
68
CSWW
Tisk obálek ze zásobníku 1
Ze zásobníku 1 lze tisknout na širokou škálu různých obálek. Do zásobníku
lze vložit maximálně 20 obálek. Rychlost tisku závisí na konstrukci obálky.
z V softwaru nastavte okraje minimálně 15 mm (0,6 palce) od okraje
obálky.
UPOZORNĚNÍ Obálky se sponkami, patentkami, okénky, nalepeným lemováním,
samolepkami nebo jinými syntetickými materiály mohou vážně poškodit
tiskárnu. Chcete-li se vyhnout zaseknutí a možnému poškození tiskárny,
nikdy netiskněte na obě strany obálky. Před vložením obálek zkontrolujte,
že jsou rovné, nepoškozené a nelepí se navzájem. Nepoužívejte obálky
s lepidlem citlivým na tlak.
Vložení obálek do zásobníku 1
1
1
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout
zaseknutí, nepřidávejte obálky do zásobníku
ani nevyprazdňujte zásobník během tisku.
1Otevřete zásobník 1.
1
2
1
3
2Do zásobníku 1 vložte maximálně 20
obálek se stranou, která má být
potištěna, směrem nahoru a koncem
se známkou směrujícím do tiskárny.
Lehce zasuňte obálky do tiskárny tak
daleko, jak to jde.
3Nastavte vymezovače tak, aby se
dotýkaly obálek, ale neohýbaly je.
Zkontrolujte, zda obálky zapadají pod
zarážky na vymezovačích.
CSWW
69
Tisk obálek
1.Na ovládacím panelu tiskárny nastavte pro zásobník 1 velikost média
odpovídající velikosti tištěných obálek.
2. V tiskovém ovladači určete zásobník 1 nebo vyberte zdroj médií podle
velikosti.
3. Jestliže software není schopen automaticky naformátovat obálku,
zadejte v softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači orientaci
stránky Na šířku. Při nastavování okrajů zpáteční a cílové adresy na
obálkách Commercial #10 nebo DL se řiďte následujícími pokyny.
Typ adresyLevý okrajHorní okraj
Zpáteční15 mm (0,6 palce)15 mm (0,6 palce)
Cílová102 mm (4,0 palce)51 mm (2,0 palce)
PoznámkaV případě obálek jiných rozměrů nastavte okraje příslušným způsobem.
4. V softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači vyberte příkaz Tisk.
Tisk ze zásobníku 2 a zásobníku 3
Zásobník 2 a volitelný zásobník 3 jsou schopny pojmout maximálně 500
listů standardního papíru nebo zásobu štítků o výšce 50,8 mm (2 palce).
Zásobník 3 lze připojit pod zásobník 2. Je-li instalován zásobník 3 správně,
tiskárna jej rozpozná a uvede jej jako možnost v nabídce ovládacího panelu
KONFIG. ZAØÍZENÍ. Zásobník 2 a zásobník 3 lze nastavit pro formáty
Letter, Legal/A4, A5, JIS B5, Executive a vlastní formát. Tiskárna
automaticky rozpozná velikost médií v zásobníku 2 a zásobníku 3 podle
konfigurace vymezovačů papíru v zásobníku. (Viz Podporované hmotnosti
a velikosti médií.)
UPOZORNĚNÍ Dráha papíru z podavače papíru na 500 listů vede přes zásobník 2. Je-li
zásobník 2 částečně otevřen nebo odstraněn, média ze zásobníku 3 nelze
do tiskárny podávat. V takovém případě se tiskárna zastaví a zobrazí zprávu
vyzývající k instalaci zásobníku 2.
70
CSWW
Vložení médií standardní velikosti do zásobníku 2
azásobníku 3
UPOZORNĚNÍ Ze zásobníku 2 a zásobníku 3 netiskněte štítky, obálky a média
nepodporované velikosti. Tyto typy lze tisknout pouze ze zásobníku 1.
Nepřeplňujte vstupní zásobník, ani jej během používání neotevírejte.
V tiskárně by mohlo dojít k zaseknutí papíru.
1
1
1
2
1
3
1
4
1Vyjměte zásobník z tiskárny.
2Stisknutím uvolňovací západky
vymezovače a posunutím zadní části
zásobníku podle délky použitého
média upravte zadní vymezovače délky
média.
3Stlačte zdvíhací desku papíru dolů,
dokud se cvaknutím nezajistí.
4Posunutím otevřete boční vymezovače
média na velikost použitého média.
5Vložte médium lícem nahoru
a zkontrolujte, zda rohy médií zapadly
pod rohové zarážky.
6 Vložte zásobník do tiskárny.
Poznámka: Není-li zásobník nastaven
správně, tiskárna může zobrazit chybovou
zprávu nebo může dojít k zaseknutí papíru
CSWW
1
5
71
Vložení médií vlastní velikosti do zásobníku 2
azásobníku 3
Nabídka Vlastní médium se zobrazí v případě, že přepínač v zásobníku 2
nebo v zásobníku 3 je v poloze označující vlastní velikost. Je také nutné
změnit nastavení velikosti na ovládacím panelu z JAK. VLASTNÍ na
VLASTNÍ.
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1Vyjměte zásobník z tiskárny.
2Přesuňte přepínač zásobníku do
polohy Vlastní velikost. Vlastní velikost
nastavená pro zásobník zůstane
zachována do chvíle, kdy přepínač
přesunete do polohy Standardní.
3Úplně otevřete vymezovače, vložte
média a upravte zadní vymezovače
délky média podle délky použitého
papíru.
4Stlačte zdvíhací desku papíru dolů,
dokud se cvaknutím nezajistí.
5Vložte médium lícem nahoru
a zkontrolujte, zda rohy médií zapadly
pod přední zarážky.
6Pomocí vymezovačů posuňte papír
a zkontrolujte, že vymezovače se lehce
dotýkají papíru. Vložte zásobník do
tiskárny.
72
CSWW
Tisk na zvláštní média
Těmito pokyny se řiďte v případě tisku na zvláštní typy médií.
Průhledné fólie
Při tisku na průhledné fólie dodržujte následující pokyny:
z Držte průhledné fólie pouze za okraje. Mastné otisky prstů mohou
způsobit problémy s kvalitou tisku.
z Používejte pouze průhledné fólie do zpětných projektorů doporučené
pro použití v této tiskárně. Společnost Hewlett-Packard doporučuje
pro použití v této tiskárně průhledné fólie HP Color LaserJet. Výrobky
HP jsou navrženy tak, aby při společném použití zaručovaly optimální
tiskové výsledky.
z Buď v softwarové aplikaci, nebo v ovladači vyberte jako typ média
FÓLIE, případně tiskněte ze zásobníku, který je nakonfigurován pro
průhledné fólie.
UPOZORNĚNÍ Průhledné fólie, které nejsou určeny pro tiskárny LaserJet se mohou
v tiskárně roztavit a způsobit poškození tiskárny.
Lesklý papír
z Buď v softwarové aplikaci, nebo v ovladači vyberte jako typ média
Lesklý, případně tiskněte ze zásobníku, který je nakonfigurován pro
lesklý papír.
z Chcete-li nastavit vstupní zásobník pro typ LESKLÝ, použijte ovládací
panel.
z Jelikož toto nastavení ovlivní všechny tiskové úlohy, po vytištění úlohy
nastavte znovu původní nastavení. Další informace naleznete v části
Konfigurace vstupních zásobníků
PoznámkaSpolečnost Hewlett-Packard doporučuje pro použití v této tiskárně lesklý
papír HP Color LaserJet. Výrobky HP jsou navrženy tak, aby při společném
použití zaručovaly optimální tiskové výsledky. Pokud v této tiskárně nepoužíváte lesklý papír HP Color LaserJet Soft Gloss, kvalita tisku může být horší.
CSWW
.
73
Barevný papír
z Barevný papír by měl být stejné kvality jako bílý xerografický papír.
z Použité barvivo musí bez zkreslení odolat teplotě fixační jednotky
tiskárny 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekundy.
z Nepoužívejte papír s barevným potahem přidaným až následně po
vyrobení papíru.
z Tiskárna vytváří barvy tiskem rastrů složených z teček a různé barvy
vznikají jejich překrýváním a měnícím se rozestupem. Proměnlivý odstín
barevného papíru ovlivní odstíny tištěných barev.
Obálky
PoznámkaNa obálky lze tisknout pouze ze zásobníku 1. Nastavte velikost média
v zásobníku na danou velikost obálky. Další informace viz Tisk obálek ze
zásobníku 1.
Dodržování následujících pokynů usnadní správný tisk na obálky a pomůže
předcházet zaseknutí obálek v tiskárně:
z Do zásobníku 1 nevkládejte více než 20 obálek.
z Gramáž obálek by neměla překročit hodnotu 105 g/m
z Obálky by měly být rovné.
z Nepoužívejte obálky s okénky nebo se sponkami.
z Obálky nesmí být pomačkané, se zářezy ani nijak poškozené.
z Na obálkách se samolepícími páskami musí být použito lepidlo, které
odolá teplotě a tlaku ve fixační jednotce tiskárny.
z Obálky musí být v zásobníku vloženy lícovou stranou dolů a koncem se
známkou směrujícím dovnitř.
2
(28 lb bond).
74
CSWW
Štítky
PoznámkaChcete-li tisknout na štítky, nastavte na ovládacím panelu typ média
v zásobníku na ŠTÍTKY. Další informace viz Konfigurace vstupních
zásobníků. Při tisku na štítky dodržujte tyto pokyny:
z Ověřte, zda lepidlo šítků odolá teplotě 190 °C (374 °F) po dobu
0,1 sekundy.
z Zkontrolujte, zda se v prostoru mezi štítky nenachází odkrytý lepící
materiál. Odkryté oblasti mohou způsobit odlepení štítku v průběhu
tisku a následně jeho zaseknutí v tiskárně. Odkryté lepidlo může také
způsobit poškození součástí v tiskárně.
z Nevkládejte znovu již jednou použitý list se štítky.
z Zkontrolujte, zda štítky leží rovně.
z Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, s bublinkami nebo jinak
poškozené.
Silný papír
2
z Pro papír silnější než 120 g/m
zásobník 1.
z Chcete-li dosáhnout při tisku na silný papír optimální výsledky, na
ovládacím panelu nastavte typ média v zásobníku na SILNÝ.
z Buď v softwarové aplikaci, nebo v ovladači vyberte jako typ média
Silný, případně tiskněte ze zásobníku, který je nakonfigurován pro silný
papír.
z Jelikož toto nastavení ovlivní všechny tiskové úlohy, po vytištění úlohy
nastavte znovu původní nastavení. Další informace viz Konfigurace
vstupních zásobníků.
(32 lb bond až 47 lb bond) použijte
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte silnější papír, než udávají specifikace médií doporučených pro
tuto tiskárnu. Mohlo by dojít k nesprávnému podávání, zaseknutí papíru,
horší kvalitě tisku a nadměrnému mechanickému opotřebení. Nicméně
některá silnější média, jako je například HP Cover Stock, mohou být použita
bezpečně.
CSWW
75
Předtištěné formuláře a hlavičkový papír
Nejlepší kvality tisku dosáhnete dodržováním následujících pokynů:
z Formuláře a hlavičkové papíry musí být potištěny teplovzdorným
inkoustem, který při vystavení teplotě ve fixační jednotce tiskárny
přibližně 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekund nebude tát, vypařovat
se nebo uvolňovat nebezpečné emise.
z Inkousty musí být nehořlavé a neměly by nepříznivě ovlivňovat válečky
vtiskárně.
z Formuláře a hlavičkové papíry by měly být uloženy ve vlhkotěsném
obalu, aby nedošlo při jejich skladování ke změně kvality.
z Před vložením předtištěného papíru, jako jsou například formuláře
a hlavičkové papíry, se ujistěte, že inkoust na papíru již uschl.
V průběhu fixačního procesu se může vlhký inkoust z předtištěného
papíru uvolnit.
z Při oboustranném tisku vložte předtištěné formuláře a hlavičkové
papíry do zásobníku 2 a zásobníku 3 lícovou stranou dolů a horní
hranou směřující dovnitř tiskárny. Chcete-li vložit předtištěné formuláře
a hlavičkové papíry do zásobníku 1, umístěte je lícovou stranou nahoru
a spodní hranou směřující dovnitř tiskárny.
Recyklovaný papír
76
V této tiskárně je možné používat recyklovaný papír. Recyklovaný papír musí
splňovat stejné specifikace jako standardní papír. Další informace naleznete
v Příručce specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet.
Společnost Hewlett-Packard doporučuje použití recyklovaného papíru
s obsahem dřevitého podílu ne více než 5 procent.
CSWW
Oboustranný (duplexní) tisk
Některé typy tiskáren dokážou používat duplexní tisk, tj. tisknout na obě
strany papíru. Další informace o oboustranném tisku naleznete v části
Konfigurace tiskárny
PoznámkaChcete-li tisknout na obě strany papíru, musíte v softwarové aplikaci nebo
v ovladači tiskárny nastavit možnost oboustranného tisku.
Chcete-li používat oboustranný tisk:
z Zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny nastaven pro oboustranný tisk.
(Pokyny najdete v online nápovědě ovladače tiskárny.)
z V softwaru tiskového ovladače vyberte příslušné volby pro oboustranný
tisk. Mezi tyto volby patří orientace stránky a druh vazby.
z Oboustranný tisk není podporován pro některé typy médií, včetně
průhledných fólií, štítků a lesklého papíru.
z Chcete-li dosáhnout dobrých výsledků, netiskněte oboustranně na
média s nerovným povrchem a těžká média.
Nastavení ovládacího panelu pro oboustranný tisk
.
Nastavení oboustranného tisku je možné měnit v mnoha softwarových aplikacích. Jestliže to softwarová aplikace nebo ovladač tiskárny neumožňují,
můžete nastavení pro oboustranný tisk upravit prostřednictvím ovládacího
panelu. Výchozí nastavení od výrobce je VYPNUTO.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte oboustranný tisk na štítky. Může dojít k vážnému poškození.
CSWW
77
Povolení a zakázání oboustranného tisku na ovládacím
panelu tiskárny
PoznámkaZměny nastavení pro oboustranný tisk provedené na ovládacím panelu ovlivní
všechny tiskové úlohy. Pokud je to možné, provádějte změny nastavení
oboustranného tisku v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
7.Stisknutím tlačítka nebo vyberte hodnotu ZAPNUTO (povolení
oboustranného tisku), nebo VYPNUTO (zakázání oboustranného tisku).
8. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte hodnotu.
9. Stiskněte tlačítko P
10. Pokud je to možné, vyberte oboustranný tisk v softwarové aplikaci
nebo v ovladači tiskárny.
PoznámkaChcete-li vybrat oboustranný tisk v tiskovém ovladači, musí být ovladač
správně nastaven. (Pokyny naleznete v online nápovědě ovladače tiskárny.)
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
.
Možnosti vazby oboustranných tiskových úloh
Před zahájením tisku oboustranného dokumentu zvolte v tiskovém ovladači
hranu, podél které budete vázat hotový dokument. Vazba na dlouhou hranu
(knižní vazba) je obvyklým způsobem vazby používaným při vazbě knih.
Vazba na krátkou hranu (poznámkový blok) je typickou vazbou používanou
při vazbě kalendářů.
PoznámkaVýchozí nastavení je vazba na dlouhou hranu, pokud je stránka nastavena na
Některé modely tiskáren nepodporují automatický oboustranný tisk.
Chcete-li tisknout na obě strany, můžete použít ruční oboustranný tisk.
Při ručním tisku na obě strany postupujte podle níže uvedených pokynů.
1.Vytiskněte nejprve všechny sudé stránky. (Možnost tisku všech lichých
nebo sudých stránek poskytuje většina softwarových aplikací.)
2. Vyjměte vytisknuté stránky z tiskárny. Má-li tisková úloha lichý počet
stránek, přidejte na spodek svazku papírů čistý list.
3. V softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači vyberte jako zdroj
papíru Ruční podávání.
4. V tiskovém ovladači vyberte možnost Tisk na druhou stranu s ručním podáváním.
• V ovladačích PCL se tato možnost nalézá na kartě Úpravy
vdialogovém okně Nastavení kvality tisku.
• V ovladači PostScript naleznete tuto možnost v nastavení
Rozšířené v části Výchozí nastavení dokumentu.
5. V softwarové aplikaci zvolte tisk všech lichých stránek a klepněte na
tlačítko Tisk. Když se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva
RUÈNÍ PODÁVÁNÍ, vložte svazek papírů do zásobníku 1 jedním
z následujících způsobů.
CSWW
• Je-li stránka orientovaná na výšku s vazbou na dlouhou hranu (knižní
vazba), umístěte svazek dříve vytištěnou stranou směrem nahoru
a horní hranu stránek nasměrujte tak, aby byla podávána do tiskárny
nejdříve.
• Je-li stránka orientovaná na výšku s vazbou na krátkou hranu
(poznámkový blok), umístěte svazek dříve vytištěnou stranou
směrem nahoru a dolní hranu stránek nasměrujte tak, aby byla
podávána do tiskárny nejdříve.
• Je-li stránka orientovaná na šířku s vazbou na dlouhou hranu
(poznámkový blok), umístěte svazek dříve vytištěnou stranou
směrem nahoru a horní hranou stránek nalevo (z pohledu čelem
ktiskárně).
• Je-li stránka orientovaná na šířku s vazbou na krátkou hranu (knižní
vazba), umístěte svazek dříve vytištěnou stranou směrem nahoru
a horní hranou stránek napravo (z pohledu čelem k tiskárně).
79
Zvláštní případy tisku
Těmito pokyny se řiďte v případě tisku na zvláštní typy médií.
Tisk odlišné první stránky
Následující postup použijte, chcete-li vytisknout první stránku na odlišný typ
média, než na který se tiskne zbytek dokumentu, například chcete-li první
stránku dokumentu vytisknout na hlavičkový papír a zbytek na obyčejný
papír.
1. V aplikaci nebo tiskovém ovladači zadejte zásobník pro první stránku
a jiný zásobník pro ostatní stránky.
2. Do zásobníku zadaného v kroku 1 vložte média zvláštního typu.
3. Do dalšího zásobníku vložte média pro zbývající stránky dokumentu.
Na různá média můžete tisknout také prostřednictvím ovládacího panelu
tiskárny nebo tiskového ovladače, kde lze nastavit typy médií, které jsou
vloženy do zásobníků, a pak vybrat první stránku a zbývající stránky podle
typu média.
Tisk na média uživatelského formátu
80
Tiskárna umožňuje jednostranný tisk na média uživatelského formátu.
Zásobník 1 podporuje formáty médií od 76 × 127 mm (3 × 5 palců) do
216 × 356 mm (8,5 × 14 palců). Zásobník 2 a volitelný zásobník 3
podporuje formáty médií od 182 × 257 mm (7,16 × 10,12 palce) do
216 × 356 mm (8,5 × 14 palců).
Je-li při tisku na média uživatelského formátu zásobník 1 nastaven
v ovládacím panelu tiskárny jako ZÁSOBNÍK 1 TYP=JAKÝKOLI
a ZÁSOBNÍK 1 VEL.=JAKÝKOLI, tiskárna bude tisknout na libovolná média,
která jsou v zásobníku. Při tisku na média uživatelského formátu ze
zásobníku 2 nebo 3 posuňte přepínač na zásobníku do polohy Vlastní
a prostřednictvím ovládacího panelu nastavte formát médií nebo typ médií
na hodnotu VLASTNÍ nebo JAK. VLASTNÍ.
Některé softwarové aplikace a ovladače tiskárny umožňují zadat rozměry
uživatelského formátu papíru. Nezapomeňte nastavit správný formát papíru
jak v rámci nastavení stránky, tak v dialogovém okně tisku.
Pokud softwarová aplikace vyžaduje pro papír uživatelského formátu
vypočítání okrajů, příslušné informace vyhledejte v online nápovědě dané
aplikace.
CSWW
Zastavení požadavku na tisk
Požadavek na tisk můžete zastavit buď prostřednictvím ovládacího panelu
tiskárny, nebo v rámci softwarové aplikace. Informace o zastavení požadavku na tisk z počítače v síti vyhledejte v online nápovědě daného síťového
softwaru.
PoznámkaPo zrušení tiskové úlohy může trvat ještě nějakou dobu, než se tisk ukončí.
Zastavení aktuální tiskové úlohy prostřednictvím
ovládacího panelu tiskárny
Stiskem tlačítka Z
tištěná úloha. Stisknutí tlačítka Z
úlohy uložené ve vyrovnávací paměti tiskárny.
RUŠIT U´LOHU
na ovládacím panelu tiskárny se zastaví právě
RUŠIT U´LOHU
neovlivní následné tiskové
Zastavení aktuální tiskové úlohy v softwarové aplikaci:
Pokud bylo na tiskárnu vysláno prostřednictvím softwaru více tiskových
úloh, pravděpodobně budou čekat zařazeny v tiskové frontě (například ve
Správci tisku v systému Windows). Specifické instrukce, jak zrušit požadavek na tisk z počítače, vyhledejte v dokumentaci příslušné softwarové
aplikace.
CSWW
81
Funkce uchování úlohy
Tiskárny řady HP Color LaserJet 4600 umožňují ukládat úlohy v paměti
tiskárny a tisknout je později. Tyto funkce uchování úlohy jsou popsány
dále. Jestliže chcete používat funkce uchování úlohy, musíte do tiskárny
instalovat pevný disk a správně nastavit tiskový ovladač.
Aby byly funkce uchování úloh podporovány i u složitých úloh, doporučuje
společnost HP nainstalovat přídavnou paměť.
UPOZORNĚNÍ Před tiskem se vždy přesvědčte, zda je tisková úloha v ovladači jedinečně
pojmenována. Důsledkem používání výchozích názvů může být přepsání
předchozích úloh se stejným výchozím názvem nebo vymazání úlohy.
Uložení tiskové úlohy
Můžete načíst tiskovou úlohu na pevný disk tiskárny, aniž by se vytiskla.
Později můžete tuto úlohu kdykoliv vytisknout prostřednictvím ovládacího
panelu tiskárny. Můžete například uložit formulář, kalendář, časový rozvrh
nebo účetní výkaz, ke kterému mohou jiní uživatelé přistupovat a vytisknout
jej.
Chcete-li tiskovou úlohu trvale uložit na pevný disk, vyberte možnost
Uložená úloha v ovladači při tisku úlohy.
82
Rychlé zkopírování úlohy
Funkce rychlého kopírování vytiskne požadovaný počet kopií úlohy a uloží
kopii na pevný disk tiskárny. Později lze vytisknout další kopie. Tuto funkci
lze pomocí ovladače zapnout nebo vypnout.
Korekturní tisk s podržením úlohy
Funkce korekturního tisku s podržením úlohy nabízí rychlý a snadný
způsob, jak vytisknout jednu kopii úlohy pro korekturu a poté vytisknout
další kopie.
Chcete-li úlohu trvale uložit a zabránit tiskárně, aby ji odstranila, vyberte
v ovladači možnost Uložená úloha.
CSWW
Tisk uložených úloh
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte příslušné JMÉNO UIVATELE.
5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte JMÉNO UIVATELE.
6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte NÁZEV ÚLOHY.
7.Stisknutím tlačítka ✔ vyberte NÁZEV ÚLOHY.
8. Položka TISK je zvýrazněna.
9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku TISK.
10. Stisknutím tlačítka a vyberte počet kopií.
11. Stisknutím tlačítka ✔ úlohu vytiskněte.
Vymazání uložených úloh
Když odešlete uloženou úlohu, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy
se stejným jménem uživatele a úlohy. Neexistuje-li pod stejným jménem
uživatele a úlohy žádná uložená úloha a tiskárna potřebuje další místo,
může smazat jiné uložené úlohy, počínaje nejstarší z nich. Výchozí počet
úloh, které mohou být uloženy, je 32. Počet úloh, které mohou být uloženy,
lze změnit prostřednictvím ovládacího panelu. Podrobnější informace
o nastavení maximálního počtu uložených úloh najdete v části Nabídka
Konfigurovat zařízení.
CSWW
Po vypnutí tiskárny se všechny uložené úlohy odstraní. Úlohu lze také
smazat prostřednictvím ovládacího panelu, implementovaného internetového serveru nebo softwaru HP Web Jetadmin. Chcete-li odstranit úlohu
prostřednictvím ovládacího panelu, postupujte následujícím způsobem:
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
Funkce soukromého tisku umožňuje zabezpečit úlohu osobním identifikačním číslem (PIN). Úlohu nelze vytisknout ani odstranit, dokud nebude
prostřednictvím ovládacího panelu zadáno číslo PIN. Symbol zámku
u jména úlohy označuje soukromou úlohu.
Prostřednictvím ovladače nastavte, že je úloha soukromá. Vyberte možnost
Soukromá úloha a zadejte čtyřmístné číslo PIN. Přepsání úloh se stejným
názvem můžete předejít také zadáním jména uživatele a názvu úlohy.
Tisk soukromé úlohy
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte příslušné JMÉNO UIVATELE.
5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte JMÉNO UIVATELE.
6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte NÁZEV ÚLOHY.
7.Stisknutím tlačítka ✔ vyberte NÁZEV ÚLOHY.
8. Položka TISK je zvýrazněna.
9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku TISK.
84
10. Pomocí tlačítek a vyberte první číslici čísla PIN.
11. Stisknutím tlačítka ✔ číslici vyberte. Číslo se změní na hvězdičku.
12. Opakováním kroků 10 a 11 zadejte další tři číslice čísla PIN.
13. Po dokončení zadávání čísla PIN stiskněte tlačítko ✔.
14. Pomocí tlačítek a vyberte požadovaný počet kopií.
15. Stisknutím tlačítka ✔ úlohu vytiskněte.
CSWW
Smazání soukromé úlohy
Po vypnutí tiskárny se všechny soukromé úlohy odstraní. Soukromou úlohu
lze smazat také prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny. Úlohu lze
smazat, aniž by se vytiskla, nebo poté, co se vytiskne.
1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY.
10. Pomocí tlačítek a vyberte první číslici čísla PIN.
11. Stisknutím tlačítka ✔ číslici vyberte. Číslo se změní na hvězdičku.
12. Opakováním kroků 10 a 11 zadejte další tři číslice čísla PIN.
13. Po dokončení zadávání čísla PIN stiskněte tlačítko ✔.
CSWW
14. Stisknutím tlačítka ✔ úlohu odstraňte.
85
Tisk pomocí volitelného přijímače HP Fast InfraRed
Receiver
Volitelný přijímač HP Fast InfraRed Receiver (FIR) umožňuje bezdrátový tisk
na tiskárně z libovolného přenosného zařízení (například z přenosného
počítače) splňujícího normu IRDA.
Pro navázání spojení stačí umístit vysílající infračervený port do dosahu
přijímače. V případě, že se vysílající port vzdálí mimo pracovní vzdálenost
nebo blokuje-li něco, co se dostalo mezi porty, přenos na dobu delší než
40 sekund, dojde k trvalému přerušení spojení. (Přenos se může zablokovat například rukou, papírem nebo dokonce přímým slunečním světlem.)
PoznámkaDalší informace najdete v příručce pro uživatele, která je přiložena
k volitelnému přijímači HP Fast InfraRed Receiver. Není-li v operačním
systému nainstalována programová podpora infračerveného portu,
požádejte výrobce počítače o ovladače a návod k instalaci.
Nastavení tisku v systému Windows 95, 98,
2000, NT, ME a XP
Před spuštěním infračerveného ovladače proveďte tyto kroky:
86
1.Klepněte na tlačítko Start, klepněte na položku Nastavení a poté
klepněte na položku Tiskárny.
2. Jako výchozí tiskárnu vyberte HP LaserJet 4600, 4600dn, 4600dtn
nebo 4600hdn.
3. Ve stejné složce Tiskárny zvolte položku Vlastnosti, poté položku
Podrobnosti a přesvědčte se, zda je vybrána Virtuální infračervený
port LPT.
4. Vyberte soubor pro tisk.
CSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.