Copyright 2003 Hewlett-Packard
Development Company, LP
Kopírování, úpravy a překlad jsou
zakázány bez předchozího písemného
souhlasu s výjimkou případu, kdy to
povoluje autorský zákon.
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou uvedeny
ve výslovných prohlášeních o záruce, která
jsou dodávána s příslušnými produkty a
službami. Žádnou část tohoto dokumentu
nelze považovat za dodatečnou záruku.
Společnost HP nenese žádnou
zodpovědnost za technické nebo věcné
chyby nebo chybějící informace, které se
mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
Uživateli produktu společnosti Hewlett-
Packard, se kterým je dodávána tato
příručka uživatele, je udělena licence: a)
vytisknout kopie této příručky uživatele pro
OSOBNÍ, INTERNÍ nebo FIREMNÍ použití
za podmínek, že tyto kopie nebude
prodávat, znovu prodávat nebo jinak
distribuovat; a b) umístit elektronickou
kopii této příručky uživatele na síťový
server, za předpokladu, že je přístup
k elektronické kopii omezen na OSOBNÍ,
INTERNÍ uživatele produktu společnosti
Hewlett-Packard, se kterým je tato
příručka uživatele dodávána.
Identifikační číslo: Q2660-90907
Edition 1, 10/2003
Informace o ochranných známkách
Adobe® a PostScript® jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® a Windows NT®
jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
organizace The Open Group.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou
registrované ochranné známky agentury
United States Environmental Protection
Agency v USA.
Všechny další produkty zmíněné v tomto
dokumentu mohou být ochrannými
známkami příslušných společností.
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
20555 S.H. 249
Houston, TX 77070
Obsah
1 Seznámení se zařízením
Identifikace HP LaserJet 3380 all-in-one ..................................................................................2
Obsah balení ......................................................................................................................2
Vlastnosti zařízení .....................................................................................................................3
Identifikace hardwarových součástí .........................................................................................4
HP LaserJet 3380 all-in-one hardwarové součásti ............................................................4
Součásti ovládacího panelu zařízení ........................................................................................5
Součásti ovládacího panelu zařízení .................................................................................5
Identifikace programového vybavení .......................................................................................6
Formulář servisních informací ..............................................................................................170
Slovník pojmů
Rejstřík
CSWW
ix
x
CSWW
1
Seznámení se zařízením
Pomocí těchto témat se můžete seznámit se svým novým zařízením HP LaserJet 3380 all-
in-one:
●
Identifikace HP LaserJet 3380 all-in-one
●
Vlastnosti zařízení
●
Identifikace hardwarových součástí
●
Součásti ovládacího panelu zařízení
●
Identifikace programového vybavení
●
Specifikace tiskových médií
CSWW
1
Identifikace HP LaserJet 3380 all-in-one
Pomocí následujících obrázků zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
Obsah balení
1Tisková kazeta
2Napájecí kabel
3Úvodní příručka a leták s informacemi o podpoře
4Disk CD-ROM obsahující software zařízení a elektronickou příručku uživatele
5Vstupní zásobník médií na 250 listů a prioritní vstupní zásobník
6
Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF)
7Příručka pro faxování
8
Telefonní kabel
9HP LaserJet 3380 all-in-one
Poznámka
Použijte telefonní kabel a napájecí kabel dodané se zařízením. Použití jiných telefonních
nebo napájecích kabelů může nepříznivě ovlivnit výkon zařízení.
Další informace o tomto zařízení získáte z následujících zdrojů:
●
Nástroje HP. Toto softwarové vybavení umožňuje provádět mnoho úkolů popsaných
v této příručce uživatele a měnit nastavení tisku, faxování, kopírování a skenování.
●
Úvodní příručka. Tato příručka umožňuje nastavit zařízení, připojit ho k počítačia
nainstalovat software.
●
Příručka pro faxování. Pomocí této příručky můžete nastavit a používat faxové funkce
zařízení.
2
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Vlastnosti zařízení
Rychlost●
Manipulace s papírem●
Paměť●
Konektivita●
Tisk●
Fax●
Kopírování●
Skenování●
Tiskne a kopíruje až 20 stran za minutu (ppm). První stránka je
vytištěna za 8 sekund.
Plochý skener formátu Legal, 50 stránkový automatický podavač
dokumentů(ADF), vstupní zásobník médií na 250 listů a prioritní
vstupní zásobník na 10 listů
32 megabajtů (MB) paměti RAM (9 MB pro systém a 23 MB RAM
pro uživatele) a patice pro paměťový modul DIMM pro přidání
fontů apaměti
Port pro univerzální sériové rozhraní (USB) (kompatibilní se
specifikací 2.0) a paralelní port IEEE 1284-B
Rozlišení až 1200 krát 1200 dpi (bodů na palec) a emulace
jazyků PCL 6 a Adobe PostScript (Level 2)
Plně funkční fax podle specifikace V.34, včetně funkcí
telefonního seznamu, faxování na vyžádání a zpožděného
faxování a 4 MB paměti flash pro uložení až 250 stránek
Funkce zvětšení/zmenšení a automatické kompletování až do 20
stran za minutu
Jednotlivé hardwarové součásti jsou znázorněny na následujícím obrázku.
HP LaserJet 3380 all-in-one hardwarové součásti
1Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF)
2Víko plochého skeneru
3Ovládací panel zařízení
4Výstupní přihrádka
5Dvířka tiskové kazety
6Prioritní vstupní zásobník
7Vstupní zásobník médií
8Panel na levé straně
9Západka panelu na levé straně
10 Porty rozhraní faxu
11 USB port
12 Paralelní port
13 Zásuvka napájení
14 Vypínač napájení
15
Výstupní dvířka přímé dráhy
4
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Součásti ovládacího panelu zařízení
Jednotlivé součásti ovládacího panelu zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku.
Součásti ovládacího panelu zařízení
1
Ovládací prvky faxu. Ovládací prvky faxu se používají k odesílání a příjmu faxů akezměně
nejpoužívanějších nastavení faxu. Informace o použití ovládacích prvků faxu naleznete v příručce
pro faxování.
2
Alfanumerická tlačítka. Alfanumerická tlačítka se používají k zadávání dat na displeji ovládacího
panelu zařízení a k vytáčení telefonních čísel při faxování. Informace o používání znaků na
alfanumerických tlačítkách naleznete v příručce pro faxování.
3
Ovládací prvky nabídek a rušení. Tyto ovládací prvky se používají pro výběr voleb v nabídkách,
určení stavu zařízení a zrušení aktuální úlohy.
4
Ovládací prvky kopírování. Tyto ovládací prvky se používají ke změně běžně používaných
výchozích nastavení a k zahájení kopírování. Pokyny ke kopírování naleznete v části
5
Ovládací prvky skeneru. Tyto ovládací prvky se používají pro skenování do el. pošty nebo do
složky. Pokyny ke skenování naleznete v části
Kopírování.
Skenování.
CSWWSoučásti ovládacího panelu zařízení
5
Identifikace programového vybavení
Poznámka
Nainstalované programové vybavení závisí na typu operačního systému (OS) a typu
instalace. Další informace naleznete v úvodní příručce.
Programové vybavení dodávané se zařízením obsahuje:
●Nástroje HP
●Skenování HP LaserJet
●Ovladač skeneru TWAIN nebo WIA
●Faxování HP LaserJet
●Readiris OCR (neinstaluje se s ostatními programy, je nutná samostatná instalace)
(20 až 24 liber). Dbejte na to, aby měl papír dobrou kvalitu a nebyl naříznutý,
poškrábaný, potrhaný, neobsahoval hrbolky, skvrny, uvolněné částice, prach, nebyl
zkrabatělý, zvlněný nebo neměl ohnuté okraje.
Poznámka
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a zvláštních formátů tiskových médií.
Kapacita zásobníků apřihrádek se může měnit v závislosti na hmotnosti a tloušťce média a
okolních podmínkách. Hladkost—100 až 250 (Sheffield).
Používejte jen fólie, které jsou určeny pro použití v tiskárnách HP LaserJet.
Podporované hmotnosti a formáty médií
Formáty papíru vstupního zásobníku médií
Vstupní zásobník
médií
Minimální formát
papíru
Maximální formát
papíru
Minimální formát
lesklého papíru
Maximální formát
lesklého papíru
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
76 × 127 mm
216 × 356 mm
76 × 127 mm
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
60 až 163 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
2
2
2
2
Kapacita
250 listů
(75 g/m
2
)
250 listů
(75 g/m
2
)
Maximální výška
zásoby papíru: 30 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 30 mm
Poznámka
Minimální formát fólií
76 × 127 mm0,10 až 0,13 mm
125 listů
tloušťky
Maximální formát fólií216 × 356 mm0,10 až 0,13 mm
125 listů
tloušťky
Minimální formát
90 × 160 mm
75 až 105 g/m
2
30 obálek
obálek
Maximální formát
178 × 254 mm
75 až 105 g/m
2
30 obálek
obálek
Minimální formát štítků
76 × 127 mm
Maximální formát štítků 216 × 356 mm
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 216 g/m
60 až 216 g/m
135 až 163 g/m
2
2
2
100 listů
100 listů
100 listů
kartonů
Maximální formát
216 × 356 mm
135 až 163 g/m
2
100 listů
kartonů
Následující tabulka uvádí standardní formáty médií, které zařízení podporuje v prioritním
vstupním zásobníku.
CSWWSpecifikace tiskových médií
7
Formáty papíru v prioritním vstupním zásobníku
Prioritní vstupní
zásobník
Minimální formát
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
76 × 127 mm
60 až 163 g/m
2
papíru
Maximální formát
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
2
papíru
Minimální formát
76 × 127 mm
75 až 120 g/m
2
lesklého papíru
Maximální formát
216 × 356 mm
75 až 120 g/m
2
lesklého papíru
Minimální formát fólií76 × 127 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální formát fólií216 × 356 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 90 g/m
2
obálek
Maximální formát
216 × 356 mm
60 až 90 g/m
2
obálek
Minimální formát štítků76 × 127 mm
60 až 216 g/m
2
Kapacita
10 listů
(75 g/m
2
)
10 listů
(75 g/m
2
)
Maximální výška
zásoby papíru: 1,5 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 1,5 mm
5 listů
5 listů
Individual obálek
Individual obálek
4 listů
Maximální formát štítků 216 × 356 mm
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 216 g/m
135 až 163 g/m
2
2
kartonů
Maximální formát
216 × 356 mm
135 až 163 g/m
2
kartonů
Formáty papíru pro automatický podavač dokumentů (ADF)
ADFRozměryHmotnost nebo
tloušťka
Minimální formát
papíru
Maximální formát
papíru
127 × 127 mm
215,9 × 381 mm
60 až 90 g/m
60 až 90 g/m
2
2
4 listů
4 listů
4 listů
Kapacita
50 listů
(75 g/m
50 listů
(75 g/m
2
)
2
)
8
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Změna nastavení pomocí
2
Poznámka
Nástrojů hp nebo ovládacího
panelu zařízení
Nastavení zařízení můžete změnit pomocí Nástrojů HP nebo ovládacího panelu zařízení.
Chcete-li změnit nastavení zařízení, je často nejjednodušší použít Nástroje HP.
Následující tabulka obsahuje některá nastavení, která můžete změnit pomocí Nástrojů HP
a ovládacího panelu zařízení. Informace o změně nastavení pomocí Nástrojů HP naleznete
v nápovědě Nástrojů HP. Nápovědu Nástrojů HP můžete otevřít klepnutím na tlačítko Jaklze na levé straně okna Nástrojů HP. (Informace o přístupu k Nástrojům HP naleznete
v části
panelu zařízení naleznete v této kapitole.
Nastavení zadaná v aplikačním programu mají přednost před nastavením ovladače
tiskárny. Nastavení ovladače tiskárny mají přednost před Nástroji HP a nastavením
ovládacího panelu zařízení.
Použití Nástrojů hp.) Informace o změnách nastavení zařízení pomocí ovládacího
Nastavení nebo funkceNástroje HPOvládací panel
zařízení
Obnovení výchozího nastavení od výrobce.XX
Vytisknutí informační stránky, jako například
konfigurační stránky, schématu nabídek
ovládacího panelu zařízení a stránky využití.
Změna jazyku zobrazení ovládacího panelu
zařízení.
Změna jazyku Nástrojů HP.X
Nastavení výstrahy o stavu.X
Konfigurace nastavení odeslání nebo příjmu faxu.XX
Zobrazení nebo přesměrování faxů, které byly
přijaty do počítače.
Konfigurace nastavení skenování do el. pošty nebo
do složky.
Změna nastavení kopírování.XX
Přidání, odstranění nebo úprava cíle ve faxovém
telefonním seznamu.
Poskytnutí přístupu k příručce uživatele online.X
Vzdálená kontrola stavu zařízení.X
XX
XX
X
X
XX
CSWW
9
Použití Nástrojů hp
Nástroje HP je webová aplikace, která umožňuje provádět následující úkoly:
●Sledování stavu zařízení.
●Zobrazení a konfigurace nastavení zařízení pro tisk, faxování, kopírování a skenování.
●Zobrazení informací o odstraňování problémů a tipy "Jak lze".
●Zobrazení dokumentace online.
●Zobrazení výstrahy o určitých událostech nebo stavu zařízení.
Nástroje HP můžete zobrazit, pokud je zařízení přímo připojeno k počítači nebo je připojeno
do sítě. Chcete-li používat Nástroje HP, je nutné provést úplnou instalaci softwaru.
Poznámka
Poznámka
Při spuštění a používání Nástrojů HP není nutný přístup k Internetu. Pokud však klepnete
na odkaz v oblasti Další odkazy, musíte být připojeni k Internetu, abyste mohli pomocí
odkazu přejít na příslušný server. Další informace naleznete v části
Další odkazy.
Podporované operační systémy
Nástroje HP jsou podporovány v následujících operačních systémech:
●Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 a Windows XP
●Mac OS X v10.1 a v10.2
Aby mohly Nástroje HP fungovat, je nutné do systému instalovat protokol TCP/IP.
Podporované prohlížeče
Chcete-li použít Nástroje HP, musíte mít jeden z následujících prohlížečů:
●Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novější
●Netscape Navigator 6.23 nebo novější
Prohlížeč umožňuje vytištění všech stránek.
Poznámka
10
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
Zobrazení Nástrojů hp
Otevřete Nástroje HP jedním z následujících způsobů:
●
Na ploše poklepejte na ikonu Nástrojů HP
●Poklepejte na ikonu Stav klienta, která je umístěna v oblasti ikon na pravé straně
hlavního panelu.
●
V nabídce Start přejděte na příkaz HP LaserJet a potom zvolte položku Nástroje hp.
Ve webovém prohlížeči se otevřou Nástroje HP.
Po otevření adresy URL si stránku můžete uložit mezi oblíbené položky, abyste se na ni
mohli v budoucnu rychle vrátit.
.
Části Nástrojů hp
Nástroje HP obsahují následující části:
●
Karta Stav
●
Karta Fax
●
Skenovat do... karta
●
Karta Odstraňování problémů
●
Karta Dokumentace
Další odkazy
Každá stránka Nástrojů HP obsahuje odkazy na webový server společnosti HP, kde lze
registrovat zařízení a získat podporu, a odkazy umožňující objednat spotřební materiál.
Chcete-li tyto odkazy použít, musíte mít přístup k Internetu. Používáte-li telefonické
připojení a nepřipojíte se přiotevření Nástrojů HP, musíte se připojit dříve, než se pokusíte
příslušné webové servery zobrazit.
Karta Stav
Karta Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
●
Stav zařízení. Zobrazí informace o stavu zařízení. Tato stránka určuje stav zařízení,
jako například uvíznutá média nebo prázdný vstupní zásobník. Po vyřešení problémů
zařízení aktualizujte stav zařízení klepnutím na možnost Aktualizovat.
●
Nastavit výstrahy o stavu. Pomocí výstrah můžete konfigurovat zařízení, aby se
výstrahy zařízení zobrazovaly automaticky. Na této stránce můžete zapnout nebo
vypnout výstrahy, určit, kdy zařízení odešle výstrahu, a vybrat typ výstrahy (buď okno
se zprávou, nebo ikona na hlavním panelu), který chcete přijímat. Chcete-li aktivovat
nastavení výstrah o stavu, klepněte na možnost Použít.
●
Zobrazit konfiguraci. Zobrazí dostupná nastavení zařízení. Tato stránka také
zobrazuje případná instalovaná příslušenství, jako například paměti DIMM. Stránka
Zobrazit konfiguraci zobrazuje stejné informace, které jsou zobrazeny na stránce
konfigurace.
●
Tisk Info stran. Vytiskne konfigurační stránku a další informační stránky dostupné pro
zařízení.
Karta Fax
Karta Fax obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Úlohy faxu
●
Telefonní seznam faxu
●
Protokol odeslání faxu
●
Vlastnosti faxových dat
●
Hlášení faxu
●
Podrobné nastavení faxu
●
Poznámka
CSWWPoužití Nástrojů hp
Další informace o funkcích faxu naleznete v příručce pro faxování.
11
Karta Skenovat do...
Karta Skenovat do... obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Skenovat do el. pošty nebo do složky
●
Předvolby skenování
●
Poznámka
Předvolby skenování je nutné nastavit před skenováním z počítačeapřed použitím tlačítka
SKENOVAT DO
na ovládacím panelu zařízení.
Odstraňování problémů
Karta Odstraňování problémů obsahuje odkazy na různé informace o odstraňování
problémů se zařízením, jako například postup odstranění uvíznutých médií, řešení
problémů s kvalitou tisku a řešení problémů při faxování, kopírování nebo skenování.
Karta Dokumentace
Karta Dokumentace obsahuje odkazy na následující zdroje informací:
●
Příručka uživatele. Příručka uživatele obsahuje informace o používání zařízení,
záruce, specifikaci a podpoře. Příručka uživatele je k dispozici ve formátech HTML a
PDF.
●
Nejnovější informace. Tento dokument obsahuje nejnovější informace o zařízení. Je
k dispozici pouze v angličtině.
12
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
Použití ovládacího panelu zařízení
Nastavení lze také konfigurovat pomocí ovládacího panelu zařízení. Tato část popisuje, jak
provádět následující úkoly:
Tisk konfigurační stránky
●
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení
●
Obnovení výchozího nastavení od výrobce
●
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
●
Změna výchozího formátu média
●
Použití ovladačů hlasitosti zařízení
●
Změna nastavení tisku
●
Tisk konfigurační stránky
Vytištěním konfigurační stránky můžete zjistit, která nastavení zařízení jsou aktuálně
zvolena.
Tisk konfigurační stránky
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku HLÁŠENÍ a pak stiskněte tlačítko
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku HLÁŠENÍ O KONF. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
Zařízení ukončí režim nastavení v nabídce a vytiskne hlášení.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení
Vytištěné schéma nabídek ovládacího panelu zařízení obsahuje všechny možnosti nabídek
ovládacího panelu zařízení.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku HLÁŠENÍ a pak stiskněte tlačítko
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku STRUKT. NABÍDKY a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Vytiskne se schéma nabídek, které obsahuje všechny možnosti ovládacího panelu zařízení.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení
13
Obnovení výchozího nastavení od výrobce
Po obnovení výchozích nastavení od výrobce jsou všechna nastavení vrácena zpětna
výchozí hodnoty nastavené výrobcem a vymaže se jméno a telefonní číslo v záhlaví faxu.
(Informace o přidání vlastních údajů do záhlaví faxu naleznete v příručce pro faxování.)
Tento postup vymaže faxová čísla a jména, která jste přiřadili k rychlým tlačítkůmakódům
rychlého vytáčení, a odstraní všechny stránky uložené v paměti. Potom se zařízení
automaticky restartuje.
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Poznámka
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SERVIS a pak stiskněte tlačítko
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku OBNOVIT VÝCHOZÍ, stiskněte tlačítko
VLOŽIT
a potom potvrďte volbu opakovaným stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
Tímto postupem můžete změnit jazyk, ve kterém se tisknou hlášení a zobrazují zprávy na
ovládacím panelu zařízení, na jiný jazyk, než je výchozí hodnota pro vaši zemi nebo region.
Demonstrační stránka se vždy vytiskne anglicky.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SPOLEČNÁ NASTAV. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku JAZYK a pak stiskněte tlačítko
4. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte požadovaný jazyk.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
/
14
5. Zvolenou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna výchozího formátu média
Formát média je vhodné nastavit podle formátu média, které běžně vkládáte do vstupního
zásobníku médií. Zařízení tato nastavení používá při kopírování, tisku hlášení, tisku faxů a
určení automatického zmenšení příchozích faxů.
Změna výchozího formátu média
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SPOLEČNÁ NASTAV. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku VÝCH.FORMÁT PAP. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
4. Pomocí tlačítka < nebo > zobrazte formát vloženého média. Můžete vybrat hodnotu
LETTER, LEGAL nebo A4.
5. Zvolenou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Použití ovladačů hlasitosti zařízení
Lze nastavit hlasitost následujících zvuků:
●Výstražný zvuk, který zařízení vydává, pokud vyžaduje pozornost (například pokud jsou
otevřena dvířka).
●Pípnutí vydávaná při stisknutí tlačítek ovládacího panelu zařízení.
●Zvuky telefonní linky při odesílání faxů.
●Hlasitost vyzvánění příchozích faxů.
Změna hlasitosti výstražného zvuku
Výstražný zvuk zazní, pokud zařízení oznamuje výstrahu nebo kritickou chybovou zprávu.
Výstražný zvuk trvá jednu nebo tři sekundy v závislosti na typu chyby.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SPOLEČNÁ NASTAV. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NAST. HLASITOSTI a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
Poznámka
Poznámka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Pomocí tlačítek < nebo > zvolte možnost VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo
NABÍDKA/VLOŽIT
zvolte hodnotu HLASITOST ALARMU.
NAHLAS.
6. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení hlasitosti výstražného zvuku od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti faxu
Tato nastavení určují hlasitost různých zvuků faxu, které jsou vydávány při odesílání nebo
příjmu faxových úloh.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítek < nebo > zvolte možnost VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo
HLASITOST
NAHLAS.
3. Zvolenou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení
15
Změna hlasitosti vyzvánění faxu
Vyzvánění faxu se ozve při zahájení odesílání nebo příjmu faxu. Délka vyzvánění závisí na
délce standardního vyzvánění místní telekomunikační společnosti.
Poznámka
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SPOLEČNÁ NASTAV. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NAST. HLASITOSTI a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
4.
Jedním stisknutím tlačítka < nebo > zvolte položku HLASIT. ZVONĚNÍ a pak stiskněte
tlačítko
5.
Pomocí tlačítek < nebo > zvolte možnost VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
.
NAHLAS.
6. Zvolenou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení
Hlasitost zvuku tlačítek určuje zvuk, který zařízení vydává při stisknutí tlačítka ovládacího
panelu.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku SPOLEČNÁ NASTAV. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
Poznámka
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NAST. HLASITOSTI a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
4.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku HLASIT. TLAČÍTEK a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
5.
Pomocí tlačítek < nebo > zvolte možnost VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo
.
.
NAHLAS.
6. Zvolenou hodnotu uložíte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení od výrobce je
POTICHU.
16
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
3
Tisk
Následující informace umožňují provádět tiskové úlohy pomocí ovládacího panelu zařízení.
●
Tisk s ručním podáváním
●
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
●
Ovladače tiskárny
●
Seznámení s nastavením kvality tisku
●
Optimalizace kvality tisku pro typy médií
●
Specifikace vhodných médií
●
Průvodce použitím médií
●
Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF)
●
Tisk na obálky
●
Tisk na fólie a štítky
●
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
●
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón
●
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
●
Tisk více stránek na jeden list média
●
Tisk brožur
●
Tisk vodoznaků
CSWW
17
Tisk s ručním podáváním
Ruční podávání použijte při tisku na smíšená média (například tisk obálky, potom tisk
dopisu, zase obálky atd.). Vložte obálku do prioritního vstupního zásobníku a hlavičkový
papír do vstupního zásobníku médií.
Tisk s ručním podáváním
1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení nebo nastavení tiskárny (ovladače tiskárny).
2.
Na kartě Papír nebo na kartě Papír a kvalita (u některých ovladačů pro Macintosh
karta Typ papíru a kvalita), zvolte v nabídce Zdroj je: nebo v rozevírací nabídce Zdrojpapíru nastavení Ruční podávání. (Pokyny pro otevření okna s nastavením tiskárny v
počítači naleznete v části
3. Odešlete tiskovou úlohu.
4. Když jste změnili nastavení, počkejte, až se na ovládacím panelu zařízení objeví
RUČNÍ PODÁVÁNÍ a pak stiskem tlačítka
Změna nastavení tisku.)
NABÍDKA/VLOŽIT
vytiskněte jednotlivé úlohy.
18
Kapitola 3 TiskCSWW
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
UPOZORNĚNÍ
Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stiskem tlačítka
ZRUŠIT
na ovládacím panelu
zařízení.
Stisk tlačítka
ZRUŠIT
vymaže úlohu, kterou zařízení právě zpracovává. Probíhá-li více než
jeden proces (například zařízení tiskne dokument a současně přijímá fax), stisk tlačítka
ZRUŠIT
vymaže proces, který je aktuálně zobrazen na ovládacím panelu zařízení.
Tiskovou úlohu můžete zrušit i z programu nebo z tiskové fronty.
Chcete-li okamžitě zastavit tiskovou úlohu, vyjměte ze zařízení zbývající tisková média.
Jakmile se tisk zastaví, použijte jednu z následujících voleb:
Aplikační program: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které
umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
●
Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače)
nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam. V systému Windows 98, Windows
Me, Windows 2000 nebo Windows XP přejděte do okna Tiskárna. Klepněte na tlačítko
Start,příkaz Nastavení a položku Tiskárny. Poklepáním na ikonu zařízení otevřete
okno, zvolte tiskovou úlohu a pak klepněte na Odstranit.
●
Tisková fronta pracovní plochy (Macintosh): Otevřete poklepáním na ikonu tiskárny
v aplikaci Vyhledávač frontu tiskárny. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klepněte na
položku Vyhodit.
CSWWZastavení nebo zrušení tiskové úlohy
19
Ovladače tiskárny
Při instalaci programového vybavení zařízení jste vybrali některý z následujících ovladačů
tiskárny:
Ovladač PCL 6 (výchozí ovladač): Ovladač PCL 6 použijte, chcete-li plně využít všech
vlastností zařízení. Pokud není nutná úplná zpětná kompatibilita s předchozími ovladači
jazyka pro řízení tiskárny (PCL) nebo staršími tiskárnami, doporučujeme ovladač PCL 6.
Ovladač PCL 5e: Ovladač PCL 5e použijte tehdy, je-li třeba, aby tisk vypadal stejně jako
výsledky ze starších tiskáren HP LaserJet. Některé funkce (FastRes 1200, ProRes 1200 a
300 dpi) nejsou u tohoto ovladače k dispozici. (Nepoužívejte ovladač PCL 5e dodávaný s
tímto zařízením pro starší tiskárny.)
Ovladač PS: Pro udržení kompatibility s požadavky jazyka PostScript® (PS) použijte
ovladač PS. Některé funkce (ruční oboustranný tisk, tisk brožur, vodoznaky a tisk více než
čtyř stránek na list) nejsou při použití tohoto ovladače k dispozici.
Poznámka
V závislosti na zvoleném ovladačisezařízení automaticky přepne mezi emulací PS a
jazyky tiskárny PCL. Emulace PS emuluje Adobe® PostScript Level 2. Informace o tom, jak
získat přístup k ovladači tiskárny, naleznete v části
Změna nastavení tisku.
Změna nastavení tisku
Po instalaci můžete získat přístup k nastavením tisku z tiskového ovladačezařízení nebo
z jiného programu. Tato nastavení neovlivní jiné uživatele v síti.
Přizměnách nastavení tisku postupujte některým z následujících způsobů:
Některá nastavení tiskárny můžete také změnit pomocí Nástrojů HP. Další informace o
Nástrojích HP naleznete v části
Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Windows)
Windows 98, Windows Me a Windows XP Home: V nabídce Start přejděte na příkaz
Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu
zařízení a zvolte příkaz Vlastnosti.Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na
tlačítko OK.
Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP Professional: V nabídce Start přejděte
na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. V systému Windows 2000 klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Předvolby tisku. V systému
Windows NT 4.0 klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Výchozíhodnoty dokumentu.Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na tlačítko OK.
Použití Nástrojů hp.
Poznámka
20
Kapitola 3 TiskCSWW
Skutečný postup se může lišit. Uvedeny jsou nejobvyklejší metody.
Změna výchozího nastavení pro všechny programy (systém Macintosh)
Macintosh OS 9.1:
1.
Na ploše počítače Macintosh zvolte Soubor a potom zvolte Tisková plocha.
2.
Ve skupinovém rámečku tiskáren zvolte HP All-in-one.
3. Změňte požadovaná nastavení.
4.
Klepněte na možnost Uložit nastavení.
5.
Klepněte na Storno.
Macintosh OS X:
1. Otevřete dokument v textovém editoru.
2.
V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk.
3. Změňte požadovaná výchozí nastavení.
4.
V možnostech nastavení klepněte na položku Uložit vlastní nastavení.
5.
Chcete-li nastavení vyvolat při tisku dokumentu, zvolte možnost Vlastní v části
Uložená nastavení.
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows)
V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko
Vlastnosti.Změňte nastavení, která chcete použít pro aktuální tiskovou úlohu, a potomklepněte na tlačítko OK.
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Macintosh)
V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. V dialogovém okně Tisk nastavte možnosti tisku.
Poznámka
Skutečný postup se může lišit. Uvedeny jsou nejobvyklejší metody.
CSWWOvladače tiskárny
21
Seznámení s nastavením kvality tisku
Nastavení kvality tisku ovlivňuje sytost tisku na stránce a styl vytištěné grafiky. Nastavení
kvality tisku lze použít také k optimalizaci kvality tisku na konkrétní typ média. Další
informace naleznete v části
Můžete změnit nastavení vlastností zařízení, abyste ho přizpůsobili typům úloh, které
tisknete. V závislosti na použitém ovladači tiskárny jsou k dispozici následující nastavení:
●
Nejlepší kvalita (ProRes 1200): Toto nastavení má rozlišení 1200 bodů na palec (dpi)
a poskytuje nejvyšší kvalitu tisku.
●
Rychlejší tisk (FastRes 1200): Obraz je vytvářen jiným způsobem, takže se úloha
vytiskne rychleji. Jde o výchozí nastavení.
600 dpi
●
300 dpi
●
●
Vlastní: Toto nastavení nabízí stejné rozlišení jako nastavení Rychlejší tisk, ale můžete
změnit schéma měřítek.
●
Úsporný režim (úspora toneru): Text se vytiskne pomocí menšího množství toneru.
Toto nastavení je užitečné, tisknete-li koncepty. Toto nastavení můžete použít
nezávisle na ostatních nastaveních kvality tisku.
Optimalizace kvality tisku pro typy médií.
Poznámka
Poznámka
Změna rozlišení může způsobit změnu formátování textu.
Dočasná změna nastavení kvality tisku
Chcete-li změnit nastavení kvality tisku jen pro aktuálně používaný program, zobrazte
vlastnosti pomocí nabídky Nastavení tisku programu používaného při tisku. Další
informace naleznete v části
Změna nastavení tisku.
Změna nastavení kvality tisku pro všechny budoucí tiskové
úlohy
Další informace a pokyny pro systém Macintosh naleznete v části Změna nastavení tisku.
Pro systém Windows 98, Windows 2000 a Windows Me:
1.
Na hlavním panelu Windows klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Nastavení a
klepněte na položku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení.
3.
Klepněte na Vlastnosti (ve Windows 2000 můžete také klepnout na Předvolby tisku).
4.
Změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK.
22
Pro Windows XP:
1.
Na hlavním panelu Windows klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Nastavení a
klepněte na položku Tiskárny a faxy.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu zařízení.
3.
Klepněte na Vlastnosti nebo klepněte na Předvolby tisku.
4.
Změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Kapitola 3 TiskCSWW
Používání režimu EconoMode (k úspoře toneru)
EconoMode je funkce, která umožňuje tiskárně použít méně toneru na stránku. Nastavení
této volby zvýší životnost zásoby toneru a sníží náklady na stránku. Snižuje se však také
kvalita tisku. Vytištěné obrazy jsou mnohem světlejší, ale tento způsob tisku je dostatečný
pro koncepty a výtisky určené ke korektuře.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používat režim EconoMode trvale. Je-li trvale
používán režim EconoMode a průměrné pokrytí tonerem je značně nižší než pět procent,
může se stát, že zásoba toneru vydrží déle, než je životnost mechanických částí tiskové
kazety. Pokud se za těchto okolností začne snižovat kvalita tisku, budete muset instalovat
novou tiskovou kazetu, i když v kazetě ještě zbývá zásoba toneru.
Poznámka
Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
1. Chcete-li povolit režim EconoMode, otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku u
Windows 2000 a Windows XP). Další informace naleznete v části
tisku.
2.
Na kartě Papír a kvalita nebo na kartě Úpravy (u některých ovladačů pro Macintosh
karta Typ papíru a kvalita), zaškrtněte políčko EconoMode.
Pokyny pro nastavení režimu EconoMode pro všechny budoucí úlohy naleznete v části
Změna nastavení kvality tisku pro všechny budoucí tiskové úlohy.
Změna nastavení
CSWWSeznámení s nastavením kvality tisku
23
Optimalizace kvality tisku pro typy médií
Nastavení typu média řídí teplotu fixační jednotky zařízení. Kvalitu tisku lze optimalizovat
změnou nastavení pro médium, které používáte. Nastavení lze optimalizovat pro
následující typy médií:
●běžný papír
●předtištěné formuláře
●děrovaný papír
●hlavičkový papír
●fólie
●štítky
●kancelářský papír
●recyklovaný papír
●barevný papír
●
tenký papír (méně než 75 g/m
●
silný papír (90 až 105 g/m
●
kartón (105 až 176 g/m
2
2
neboli 20 liber)
2
neboli 24 až 28 liber)
neboli 28 až 47 liber)
Poznámka
●obálky
●hrubý papír
Přístup k funkci optimalizace
Funkce optimalizace je dostupná na kartě Papír nebo na kartě Papír a kvalita ve
vlastnostech zařízení (ovladače tiskárny). Další informace naleznete v části
nastavení tisku.
Rychlost tisku se může v závislosti na typu a formátu použitého média lišit.
Nastavení bude možná nutné změnit zpětnapůvodní kvůli optimalizaci pro typ média, na
který běžně tisknete.
Změna
24
Kapitola 3 TiskCSWW
Specifikace vhodných médií
Zařízení HP LaserJet nabízejí jedinečnou kvalitu tisku. Zařízení tiskne na různá média,
například na listy papíru (včetně recyklovaného), obálky, štítky, fólie a média zvláštního
formátu. Důležitými faktory, které ovlivňují výkonnost zařízení a výstupní kvalitu, jsou
například hmotnost, zrnitost a obsah vlhkosti.
V zařízení lze používat nejrůznější typy papíru a dalších tiskových médií v souladu s
doporučeními uvedenými v této příručce uživatele. Média, která nevyhovují těmto
doporučením, mohou způsobovat následující problémy:
●špatná kvalita tisku
●častější uvíznutí médií
●předčasné opotřebení zařízení vyžadující opravu
Nejlepších výsledků dosáhnete jen používáním značkových papírů a tiskových médií HP.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání jiných značek. Vzhledem k tomu, že
nejde o výrobky společnosti HP, nemůže HP ovlivnit nebo kontrolovat jejich kvalitu.
Je možné, že médium splňuje všechna doporučení uvedená v této příručce uživatele, a
přesto není výsledek uspokojivý. Může jít o důsledek špatného zacházení, nepřijatelných
hodnot teploty nebo vlhkosti nebo jiných vlivů, které společnost Hewlett-Packard nemůže
kontrolovat.
Dříve, než zakoupíte větší množství médií, přesvědčte se, zda vyhovují požadavkům
uvedeným v této příručce uživatele a v Průvodci tiskovými médii pro tiskárny řady HPLaserJet. (Další informace o objednání průvodce naleznete v části
dílů a příslušenství HP). Před zakoupením většího množství médií je vždy nejprve otestujte.
Objednávání náhradních
UPOZORNĚNÍ
Poznámka
Používání médií, která nevyhovují specifikacím společnosti Hewlett-Packard, může
způsobit problémy, které vyžadují opravu zařízení. Na takovou opravu se nevztahuje záruka
nebo servisní smlouvy společnosti Hewlett-Packard.
Informace o podporovaných formátech médií, hmotnosti a další specifikace naleznete
v části
Specifikace tiskových médií.
CSWWSpecifikace vhodných médií
25
Průvodce použitím médií
Při výběru a používání tiskových médií použijte doporučení uvedená v této části.
Papír
Nejlepších výsledků dosáhnete s běžným papírem. Dbejte na to, aby měl papír dobrou
kvalitu a nebyl naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahoval hrbolky, skvrny, uvolněné
částice, prach, díry, nebyl zkrabatělý a neměl zvlněné nebo ohnuté okraje.
Nejste-li si jisti, jaký papír vkládáte (např. kancelářský nebo recyklovaný), zkontrolujte štítek
na obalu.
Některé papíry způsobují problémy s kvalitou tisku, uvíznutí nebo poškození zařízení.
Poznámka
Nepoužívejte hlavičkové papíry, které jsou vytištěny pomocí nízkoteplotních inkoustů, které
se používají u některých typů tepelného tisku.
Nepoužívejte reliéfní hlavičkové papíry.
Zařízení používá tlak a žár, kterým fixuje toner na médiu. Dbejte na to, aby všechna
barevná média nebo předtištěné formuláře používaly inkousty, které snesou teplotu
vyvíjenou zařízením (200 C po dobu 0,1 sekundy).
Tabulka běžných problémů s médii
PříznakProblém s médiemŘešení
Špatná kvalita tisku nebo
přilnutí toneru, problémy s
podáváním
Nepotištěná místa, uvíznutí
nebo zvlnění papíru.
Šedě stínované pozadí.Příliš vysoká hmotnost
Příliš vlhké, příliš drsné, příliš
hladké nebo reliéfní.
Vadná šarže média.
Média byla nesprávně
skladována.
(tloušťka) média.
Zkuste použít jiný druh média,
s hladkostí mezi 100 a 250
Sheffield a s obsahem vlhkosti
4 až 6 procent.
Skladujte média na rovném
povrchu v obalu
nepropouštějícím vlhkost.
Použijte lehčí médium.
Poznámka
26
Kapitola 3 TiskCSWW
Přílišné zvlnění, problémy
s podáváním.
Uvíznutí papíru nebo
poškození zařízení
Problémy se zaváděním.Kostrbaté okraje.Použijte kvalitní médium.
Příliš vlhké, špatný směr
vláken nebo příliš krátká
vlákna.
Výřezy nebo perforace.Nepoužívejte média s výřezy
Použijte médium s dlouhými
vlákny.
Tiskněte pomocí přímé dráhy
média.
nebo s perforací.
Štítky
Nejlepších výsledků dosáhnete jen používáním značkových štítků HP. Spotřební materiál
HP si můžete objednat na http://www.hp.com.
Při výběru štítku berte v úvahu následující faktory:
●
Lepidla: Materiál lepidla musí být stabilní při 200 C, maximální teplotě zařízení.
●
Uspořádání: Používejte výhradně štítky, které nemají mezi sebou mezery. U listů, kde
jsou mezi štítky mezery, může dojít k odlepení štítků a k závažnému uvíznutí papíru.
●
Zvlnění: Před tiskem musí být zvlnění štítku při položení na plocho maximálně 13 mm
v libovolném směru.
●
Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou zvrásněné, mají bubliny nebo jiné známky
oddělení. Nikdy nepoužívejte arch štítků, který již zařízením jednou prošel.
Fólie
Fólie musí vydržet 200 °C, tj. maximální teplotu zařízení.
Obálky
Při výběru obálek berte v úvahu následující faktory:
Konstrukce obálky
Konstrukce obálky je klíčová. Linie skladů obálky se mohou výrazně lišit, a to nejen mezi
výrobci, ale i v rámci balení od stejného výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí na kvalitě
obálek, která zahrnuje následující faktory:
●
Hmotnost: Hmotnost papíru obálky by neměla překročit 105 g/m
jejímu uvíznutí.
2
, jinak může dojít k
●
Konstrukce: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně 6
mm a neměly by obsahovat vzduch. Obálky, ve kterých je zachycen vzduch, mohou
způsobit problémy.
●
Stav: Dbejte na to, aby obálky nebyly zkrabatělé, naříznuté nebo jinak poškozené.
●
Rozměry: Podporovaná velikost obálek se pohybuje od 90 krát 160 mm do 178 krát
254 mm.
CSWWPrůvodce použitím médií
27
Obálky s oboustrannými švy
Obálka s oboustrannými švy má namísto úhlopříčných švů na obou koncích obálky svislé
švy. U tohoto typu je větší pravděpodobnost pokrčení během tisku. Dbejte na to, aby švy
sahaly až do rohu obálky tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku:
Obálky s lepicími proužky nebo chlopněmi
Obálky s lepicím proužkem nebo s více než jednou chlopní, která se překládá a zalepuje,
musí používat lepidlo, které vydrží teplotu a tlak v zařízení (200 °C neboli 392° F). Další
chlopně a proužky mohou způsobit zkrabatění, zvrásnění nebo uvíznutí.
Poznámka
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k dobré kvalitě tisku. Obálky by se měly skladovat na
rovném povrchu. Je-li v obálce zachycen vzduch, který vytváří vzduchovou bublinu, obálka
se může při tisku pokrčit.
Kartóny a silná média
Pro potisk mnoha typů kartónu včetně kartotéčních lístků a pohlednic můžete použít vstupní
zásobníky. Některé kartóny jsou vhodnější než jiné, neboť jejich provedení je lépe
přizpůsobeno podávání do laserových zařízení.
Aby se zachovala optimální výkonnost zařízení, nepoužívejte média s hmotností vyšší než
157 g/m
podávání, při kupení, uvíznutí média, špatné zažehlení toneru, špatnou kvalitu tisku nebo
nadměrné mechanické opotřebení.
Pravděpodobně budete moci tisknout na těžší typ média, pokud zcela nenaplníte vstupní
zásobník a použijete médium o hladkosti v rozmezí 100 až 180 Sheffield.
Konstrukce kartónu
●
2
(42 liber). Média s příliš vysokou hmotností mohou způsobovat problémy při
2
Hladkost: kartóny 135 až 157 g/m
až 135 g/m
2
(16 až 36 liber) musí mít hladkost 100 až 250 Sheffield.
musí mít hladkost 100 až 180 Sheffield. Kartóny 60
28
●
Konstrukce: Zvlnění kartónu by mělo být při položení na plocho menší než 5 mm.
Kapitola 3 TiskCSWW
●
Stav: Dbejte na to, aby kartóny nebyly zkrabatělé, naříznuté nebo jinak poškozené.
●
Rozměry: Používejte pouze kartóny, které mají následující rozměry:
●
Minimální: 76 krát 127 mm
●
Maximální: 216 krát 356 mm
Pokyny pro práci s kartónem
●Pokud se kartón vlní nebo uvízne, tiskněte pomocí přímé cesty média.
●Nastavte okraje alespoň 2 mm od hrany.
CSWWPrůvodce použitím médií
29
Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF)
Pro výběr médií pro automatický podavač dokumentů (ADF) použijte následující
doporučení.
Vstupní kapacita: Zásobník ADF pojme až 50 listů papíru pro kopírky o hmotností od
60 do 90 g/m
●
Formát média: Používejte pouze papíry pro kopírky, které mají následující rozměry:
●
Minimální: 127 krát 127 mm (5 krát 5 palců)
●
Maximální: 215,9 krát 381 mm (8,5 krát 15 palců)
2
(16 až 24 liber).
Poznámka
K faxování, kopírování a skenování z křehkých, příliš tenkých nebo příliš silných předloh
používejte výhradně skleněnou plochu skeneru. Umístěním předloh přímo na skleněnou
desku skeneru dosáhnete nejvyšší kvality faxů, kopií a nasnímaných dokumentů. Zásobník
ADF se doporučuje pro faxování, kopírování a skenování papírů.
30
Kapitola 3 TiskCSWW
Tisk na obálky
Při tisku na obálky postupujte některým z následujících způsobů:
●
●
Tisk jedné obálky
Používejte pouze obálky doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v
části
Tisk jedné obálky
Tisk více obálek
Specifikace vhodných médií.
Poznámka
Při tisku na jednu obálku použijte prioritní vstupní zásobník. Chcete-li tisknout na více
obálek, použijte vstupní zásobník médií.
1. Abyste zabránili zkroucení obálky při výstupu z tiskárny, otevřete výstupní dvířka pro
přímou dráhu média.
2. Před vložením obálky nastavte vodící lišty média tak, aby vzdálenost mezi nimi byla o
trochu větší než rozměr obálky.
3. Pokud má obálka chlopeň, která se skládá podél delší strany, umístěte okraj chlopně
vlevo a tiskovou stranu směrem nahoru. Pokud má obálka chlopeň, která se skládá
podél kratší strany, vložte obálku touto stranou napřed a tiskovou stranu směrem
nahoru.
CSWWTisk na obálky
31
4. Vodící lišty média nastavte na šířku odpovídající rozměru obálky.
5.
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita
možnost Obálky z rozevíracího seznamu Typ je:.
V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír
(v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) jako hodnotu typu
média Obálky.
Poznámka
Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
6. Vytiskněte obálku.
Tisk více obálek
Používejte pouze obálky doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v
Specifikace vhodných médií.
části
Při tisku na jednu obálku použijte prioritní vstupní zásobník. Chcete-li tisknout na více
obálek, použijte vstupní zásobník médií.
1. Abyste zabránili zkroucení obálek při výstupu z tiskárny, otevřete výstupní dvířka pro
přímou dráhu média a vyjměte prioritní vstupní zásobník.
32
2. Před vložením obálek nastavte vodící lišty média tak, aby vzdálenost mezi nimi byla o
trochu větší než rozměr obálek.
Kapitola 3 TiskCSWW
3. Pokud mají obálky chlopeň, která se skládá podél delší strany, umístěte okraj chlopně
vlevo a tiskovou stranu směrem nahoru. Pokud mají obálky chlopeň, která se skládá
podél kratší strany, vložte obálku touto stranou napřed a tiskovou stranu směrem
nahoru.
4. Vodící lišty média nastavte na délku a šířku odpovídající obálkám.
5.
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita
možnost Obálky z rozevíracího seznamu Typ je:.
Poznámka
V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír
(v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) jako hodnotu typu
média Obálka.
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
6. Vytiskněte obálky.
7. Vraťte prioritní vstupní zásobník na místo.
CSWWTisk na obálky
33
Tisk na fólie a štítky
Používejte pouze fólie a štítky doporučené pro laserové tiskárny, jako jsou například
transparentní fólie HP a štítky HP pro laserovou kvalitu. Další informace naleznete v části
Specifikace vhodných médií.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Prohlédněte si média, zda nejsou zkrabatělá nebo zvlněná a zda nemají porušené hrany
nebo chybějící štítky. Nevkládejte arch se štítky do zařízení vícekrát. Lepicí vrstva může
zařízení poškodit.
Tisk na fólie nebo štítky
Zkontrolujte, zda jste v nastavení zařízení (ovladač tiskárny) zadali správný typ média podle
pokynů v následujícím postupu. Zařízení nastaví teplotu fixace podle nastavení typu média.
Tisknete-li na speciální média, jako jsou fólie nebo štítky, nastavení zabraňuje tomu, aby
fixační jednotka poškodila médium připrůchodu zařízením.
1. Otevřete výstupní dvířka pro přímou dráhu média v zadní stěně zařízení.
2. Vložte jednu stránku do prioritního vstupního zásobníku nebo více stránek do vstupního
zásobníku médií. Horní hrana musí být natočena dopředu a strana, na kterou se má
tisknout (hrubá strana fólií), musí směřovat nahoru.
34
3. Nastavte vodící lišty média.
Kapitola 3 TiskCSWW
4.
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita
správný typ média z rozevíracího seznamu Typ je:.
V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír
(v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) správný typ média.
Poznámka
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
5. Vytiskněte dokument. V průběhu tisku odnímejte média na zadní části zařízení, aby
nedošlo k jejich slepení. Vytištěné stránky položte na rovný povrch.
CSWWTisk na fólie a štítky
35
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
Používejte pouze hlavičkové papíry a předtištěné formuláře, které jsou určeny pro laserové
tiskány, například hlavičkový papír a předtištěné formuláře pro laserové tiskárny HP. Další
informace naleznete v části
Při tisku dokumentu na hlavičkové papíry a předtištěné formuláře postupujte podle těchto
pokynů.
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
1. Vložte média horní částí směrem dopředu a stranou určenou k tisku nahoru.
2. Vodící lišty média nastavte na šířku odpovídající rozměru média.
3. Vytiskněte dokument.
Specifikace vhodných médií.
Poznámka
Vpřípadě tisku titulní stránky na hlavičkový papír a následujícího vícestránkového
dokumentu nejprve vložte standardní papír do vstupního zásobníku médií a potom
hlavičkový papír do prioritního vstupního zásobníku. Zařízení automaticky tiskne nejprve na
média vložená do prioritního vstupního zásobníku.
36
Kapitola 3 TiskCSWW
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón
Zařízení umožňuje tisk na média vlastního formátu a kartón o rozměrech od 76 krát 127
mm až 216 krát 356 mm . V závislosti na typu média lze z prioritního vstupního zásobníku
tisknout až 10 listů.Při tisku více než deseti listů použijte vstupní zásobník médií.
Poznámka
Před vložením listů zkontrolujte, zda nejsou slepené.
Tisk na média vlastního formátu nebo na kartón
1. Otevřete výstupní dvířka pro přímou dráhu média.
2. Vložte média užší stranou směrem dopředu a stranou určenou k tisku nahoru. Nastavte
boční a zadní vodící lišty média tak, aby odpovídaly používanému médiu.
Poznámka
3.
V ovladačích tiskárny pro systém Windows klepněte na kartě Papír nebo Papír akvalita na možnost Vlastní. Zadejte rozměry média vlastního formátu.
V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír
(v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) možnost vlastního
formátu. Zadejte rozměry média vlastního formátu.
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
4. Při tisku na kartón použijte jednu z následujících možností:
V ovladačích tiskárny pro systém Windows zvolte na kartě Papír nebo Papír a kvalita
možnost Kartón z rozevíracího seznamu Typ je:.
V ovladačích tiskárny pro systém Macintosh zvolte na kartě Papír a kvalita nebo Papír
(v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita) možnost Kartón.
5. Vytiskněte dokument.
CSWWTisk na média vlastního formátu nebo kartón
37
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
Při tisku na obě strany média (ruční oboustranný tisk) musíte nechat médium projít
zařízením dvakrát. Lze tisknout standardní výstupní cestou nebo pomocí přímé výstupní
dráhy. Společnost Hewlett-Packard doporučuje používat standardní výstupní cestu u
lehkého papíru a přímou dráhu média u silných médií nebo u médií, která se při tisku kroutí.
Další informace naleznete v následujících tématech:
Ruční oboustranný tisk na média s nízkou hmotností
Oboustranný tisk na média s vysokou hmotností a na kartón (přímá dráha média)
Poznámka
Ovladač tiskárny také obsahuje pokyny a obrázky pro ruční oboustranný tisk.
Ruční oboustranný tisk může způsobit znečištění zařízení, což snižuje kvalitu tisku.
V případě znečištění zařízení postupujte podle pokynů v části
Čištění a údržba.
Ruční oboustranný tisk na média s nízkou hmotností
1.
Zkontrolujte, zda jsou uzavřena dvířka pro přímou dráhu média.
2. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows) nebo Změna nastavení tiskové
úlohy (systém Macintosh).
3.
Na kartě Úpravy (v některých ovladačích pro Macintosh karta Typ papíru a kvalita)
zvolte možnost Tisk na obě strany. Zkontrolujte, zda není zvolena možnost Přímá
dráha papíru.
Poznámka
38
Kapitola 3 TiskCSWW
Pokud je možnost Tisk na obě strany šedá nebo není k dispozici, otevřete vlastnosti
zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
všechny programy (systém Windows) nebo Změna výchozího nastavení pro všechny
programy (systém Macintosh). Na kartě Nastavení zařízení nebo Konfigurace zvolte
možnost Povolit ruční oboustranný tisk a klepněte na tlačítko OK. Opakujte kroky 2 a 3.
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
4. Vytiskněte dokument.
Změna výchozího nastavení pro
5. Po vytisknutí jedné strany odstraňte zbývající média ze vstupního zásobníku a dejte je
stranou, dokud neukončíte úlohu ručního oboustranného tisku.
6. Odeberte vytisknuté stránky, vytištěnou stranu ponechejte dole a vyrovnejte stoh.
7. Znovu vložte stoh médií do vstupního zásobníku. První strana by měla směřovat dolů a
spodní strana by měla směřovat do zařízení jako první. Vraťte prioritní vstupní zásobník
na místo.
8.
Na obrazovce klepněte na tlačítko OK apočkejte na vytištění druhé strany.
Oboustranný tisk na média s vysokou hmotností a na kartón
(přímá dráha média)
U silných médií, jako jsou kartóny, použijte přímou dráhu média.
1. Vložte média a otevřete výstupní dvířka pro přímou dráhu média v zadní stěně zařízení.
2. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows) nebo Změna nastavení tiskové
úlohy (systém Macintosh).
CSWWTisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
39
3.
Na kartě Úpravy (v některých ovladačích pro system Macintosh karta Typ papíru a
kvalita) zvolte možnost Tisk na obě strany. Zkontrolujte, že je zvolena možnost Přímá
dráha papíru..
Poznámka
Pokud je možnost Tisk na obě strany šedá nebo není k dispozici, otevřete vlastnosti
zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna výchozího nastavení pro
všechny programy (systém Windows) nebo Změna výchozího nastavení pro všechny
programy (systém Macintosh). Na kartě Nastavení zařízení nebo Konfigurace zvolte
možnost Povolit ruční oboustranný tisk a klepněte na tlačítko OK. Opakujte kroky 2 a 3.
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
4. Vytiskněte dokument.
5. Po vytisknutí jedné strany odstraňte zbývající média ze vstupního zásobníku a dejte je
stranou, dokud neukončíte úlohu ručního oboustranného tisku.
6. Odeberte vytištěné stránky, otočte je potištěnou stranu dolů apřed opakovaným
vložením do vstupního zásobníku stoh papíru vyrovnejte. První strana by měla
směřovat dolů a spodní strana by měla směřovat do zařízení jako první.
40
Kapitola 3 TiskCSWW
7. Vraťte prioritní vstupní zásobník na místo.
8.
Na obrazovce klepněte na tlačítko OK apočkejte na vytištění druhé strany.
CSWWTisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
41
Tisk více stránek na jeden list média
Lze zvolit počet stránek, který se má vytisknout na jeden list média. Pokud tisknete na
jeden list více stránek, stránky budou zmenšeny a vytištěny na list papíru ve stejném pořadí
jako přiběžném tisku. V systému Macintosh můžete na jeden list vytisknout až 9 stránek, v
systému Windows až 16 stránek.
Tisk více stránek na jeden list (Windows)
1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna nastavení tisku.
2.
Na kartě Úpravy zadejte v poli Počet stránek na list požadovaný počet stránek na list.
Na jeden list lze vytisknout až 16 stránek.
3. Chcete-li stránky vytisknout s okraji, zaškrtněte příslušné políčko. Z rozevíracího
seznamu zvolte pořadí, ve kterém budou stránky na listu vytištěny.
Tisk více stránek na jeden list (Macintosh)
1.
Z rozevíracího seznamu Obecné zvolte položku Rozvržení.
2.
V rozevíracím seznamu Počet stránek na list zvolte počet stránek tištěných na list. Na
jeden list lze vytisknout až 9 stránek.
42
Kapitola 3 TiskCSWW
Tisk brožur
Poznámka
Tisk brožur není podporován v systému Macintosh OS X.
Brožury lze tisknout na média formátu Letter, Legal nebo A4.
Tisk brožur
1. Vložte tisková média a zkontrolujte, zda jsou uzavřena výstupní dvířka pro přímou
dráhu média.
2. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna nastavení tiskové úlohy (systém Windows) nebo Změna nastavení tiskové
úlohy (systém Macintosh).
3.
Na kartě Úpravy (v některých ovladačích pro systém Macintosh karta Typ papíru a
kvalita) zvolte možnost Tisk na obě strany. Zkontrolujte, zda není zvolena možnost
Přímá dráha papíru.
Poznámka
Pokud je možnost Tisk na obě strany šedá nebo není k dispozici, otevřete vlastnosti
zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
všechny programy (systém Windows) nebo Změna výchozího nastavení pro všechny
programy (systém Macintosh). Na kartě Nastavení zařízení nebo Konfigurace zvolte
možnost Povolit ruční oboustranný tisk a klepněte na tlačítko OK. Opakujte kroky 2 a 3.
Některé funkce zařízení nemusejí být s některými ovladačizařízení nebo operačními
systémy dostupné. Informace o dostupných funkcích ovladače naleznete v nápovědě online
k vlastnostem zařízení (ovladače).
4. Nastavte počet stránek na list na hodnotu dvě. Zvolte příslušnou možnost vazby a
klepněte na tlačítko OK.
5. Vytiskněte brožuru.
6. Po vytištění první strany odstraňte zbývající média ze vstupní přihrádky a dejte jej
stranou, dokud nebude úloha brožury dokončena.
Změna výchozího nastavení pro
CSWWTisk brožur
43
7. Odeberte vytištěné stránky, vytištěnou stranu otočte dolů a vyrovnejte stoh médií.
8. Znovu vložte stránky od první strany do vstupního zásobníku. První strana by měla
směřovat dolů a spodní strana by měla směřovat do zařízení jako první.
9.
Na obrazovce klepněte na tlačítko OK apočkejte na vytištění druhé strany.
10. Stránky složte a sešijte.
44
Kapitola 3 TiskCSWW
Tisk vodoznaků
Poznámka
Tisk vodoznaků není podporován v systému Macintosh OS X.
Volbu vodoznaku lze použít k podtisku stávajícího dokumentu (podkladový tisk). Na první
stránce nebo na všech stránkách dokumentu lze například úhlopříčně vytisknout šedý text
“Koncept” nebo “Důvěrné”.
Použití funkce vodoznaku
1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení (ovladač tiskárny). Pokyny naleznete v části
Změna nastavení tisku.
2.
Na kartě Effects (Windows) nebo v dialogovém okně Watermark/Overlay(Macintosh)
zvolte vodoznak, který chcete v dokumentu vytisknout. Chcete-li vytisknout vodoznak
pouze na první stránce dokumentu, zaškrtněte políčko First Page Only.
CSWWTisk vodoznaků
45
46
Kapitola 3 TiskCSWW
4
Kopírování
Při kopírování pomocí zařízení postupujte podle následujících pokynů:
●
Vkládání předloh při kopírování
●
Spuštění úlohy kopírování
●
Zrušení úlohy kopírování
●
Nastavení kvality kopií
●
Úprava nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie)
●
Zmenšování a zvětšování kopií
●
Změna nastavení kompletování kopií
●
Změna počtu kopií
●
Kopírování fotografií, oboustranných předloh a knih
Poznámka
Mnoho funkcí popsaných v této kapitole lze také provést pomocí Nástrojů HP. Pokyny
k používání Nástrojů HP naleznete v části
Použití Nástrojů hp.
CSWW
47
Vkládání předloh při kopírování
Pro vkládání předloh do zařízení při kopírování použijte tyto pokyny. Chcete-li při kopírování
dosahovat nejlepší kvality, používejte skleněnou desku skeneru. Informace o výběru
dokumentů předloh pro kopírování naleznete v části
dokumentů (ADF).
Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru
1. Přesvědčte se, že je automatický podavač dokumentů (ADF) prázdný.
2. Zvedněte kryt skleněné desky skeneru.
3. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu
by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky.
4. Opatrně zavřete víko.
5. Dokument je nyní připraven ke kopírování.
Volba médií pro automatický podavač
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li předejít poškození přístroje, nenechejte víko volně dopadnout na skleněnou
desku skeneru. Pokud zařízení nepoužíváte, víko skeneru vždy zavřete.
48
Kapitola 4 KopírováníCSWW
Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického
podavače dokumentů (ADF)
Poznámka
Maximální kapacita podavače ADF je 50 listů média s hmotností 75 g/m2(v závislosti na
tloušťce média) nebo je určena zaplněním vstupního podavače ADF.
Minimální formát média v zásobníku ADF je 127 krát 127 mm. Pro menší formáty použijte
skleněnou desku skeneru. Maximální formát média v zásobníku ADF je 215,9 krát 381 mm.
1. Zkontrolujte, zda nejsou na skleněné desce skeneru vložena média.
2. Zavřete kryt skleněné desky skeneru a do vstupního podavače ADF vložte předlohy
horním okrajem napřed a lícem nahoru. První stránka, kterou chcete kopírovat, musí
být nahoře.
3. Předlohy zcela zasuňte do podavače ADF.
4.
Vodící lišty média nastavte tak, aby přiléhaly.
UPOZORNĚNÍ
5. Dokument je připraven ke kopírování.
Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční páskou
nebo barvou nebo sešité sponkami.
CSWWVkládání předloh při kopírování
49
Spuštění úlohy kopírování
Chcete-li pomocí zařízení kopírovat, postupujte následovně.
1. Položte originál dokumentu lícem dolů na skleněnou desku skeneru (vždy jen jednu
stránku), aby levý horní roh dokumentu lícoval s pravým dolním rohem skla.
Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do skeneru nebo do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů naleznete v části
Poznámka
Jsou-li vloženy předlohy do vstupního zásobníku ADF a také na skleněnou desku skeneru,
bude zařízení automaticky skenovat z ADF, bez ohledu na to, zda byly nebo nebyly vloženy
dokumenty na skleněnou desku skeneru.
Zrušení úlohy kopírování
Chcete-li zrušit úlohu kopírování, stiskněte na ovládacím panelu zařízení tlačítko
li spuštěno více procesů, stisk tlačítka
displeji ovládacího panelu zařízení.
Poznámka
Zrušíte-li úlohu kopírování, vyjměte originál dokumentu ze skleněné desky skeneru nebo z
automatického podavače dokumentů (ADF).
VELIKOST PAPÍRU
SPUSTIT/KOPÍROVAT
nastavte velikost kopie na Letter, Legal nebo A4.
na ovládacím panelu zařízení zahájíte kopírování.
Vkládání předloh při kopírování.
ZRUŠIT
ZRUŠIT
vymaže proces, který je právě zobrazen na
. Je-
50
Kapitola 4 KopírováníCSWW
Nastavení kvality kopií
Výchozí hodnota kvality kopie nastavená od výrobce je TEXT. Toto nastavení je nejlepší
pro položky, které obsahují většinou text.
Kopírujete-li fotografie nebo grafiku, můžete zvolit nastavení FOTO, které zvýší kvalitu
kopie, nebo zvolit nastavení NEJLEPŠÍ FOTO, které nabízí nejlepší fotografickou kvalitu.
Chcete-li ušetřit toner a kvalita kopie není tak důležitá, zvolte KONCEPT.
Nastavení kvality kopií pro aktuální úlohu
Poznámka
1. Stiskem tlačítka
KVALITA
na ovládacím panelu zařízení zobrazíte aktuální nastavení
kvality kopií.
2. Pomocí tlačítek < a > se můžete přesouvat mezi jednotlivými volbami nastavení kvality.
3. Zvolte nastavení rozlišení a po stisku tlačítka
SPUSTIT/KOPÍROVAT
okamžitě se spustí úloha kopírování. Případně lze stiskem tlačítka
se volba uloží a
NABÍDKA/VLOŽIT
volbu
uložit, aniž by se zahájilo kopírování.
Změna příslušného nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování.
Během těchto dvou minut se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazuje zpráva
NASTAV.=VLASTNÍ.
Nastavení výchozí kvality kopií
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NASTAVENÍ KOPÍR. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Stisknutím tlačítka
.
NABÍDKA/VLOŽIT
zvolte hodnotu VÝCHOZÍ KVALITA.
4. Pomocí tlačítka < nebo > se můžete přesouvat mezi jednotlivými možnostmi.
5. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
CSWWNastavení kvality kopií
51
Úprava nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie)
Nastavení světlejší nebo tmavší ovlivňuje kontrast kopie. Následující postup umožňuje
změnit kontrast pouze pro aktuální úlohu kopírování.
Nastavení kontrastu (světlejší nebo tmavší kopie) pro
aktuální úlohu
Poznámka
1. Stiskem tlačítka
SVĚTLEJŠÍ/TMAVŠÍ
na ovládacím panelu zařízení zobrazíte aktuální
nastavení kontrastu.
2. Pomocí tlačítka < nebo > lze upravit nastavení. Posunete-li jezdec doleva, bude kopie
světlejší než předloha, posunete-li jezdec doprava, bude kopie tmavší než předloha.
3. Stisknutím tlačítka
SPUSTIT/KOPÍROVAT
kopírování. Případně lze stiskem tlačítka
se volba uloží a okamžitě se spustí úloha
NABÍDKA/VLOŽIT
volbu uložit, aniž by se zahájilo
kopírování.
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Během těchto
dvou minut se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazuje zpráva NASTAV.=VLASTNÍ.
Úprava výchozího nastavení kontrastu
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NASTAVENÍ KOPÍR. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku VÝCHOZÍ JAS a pak stiskněte tlačítko
VLOŽIT
.
.
4. Pomocí tlačítka < nebo > lze upravit nastavení. Posunete-li jezdec doleva, budou
všechny kopie světlejší než předloha, posunete-li jezdec doprava, budou všechny kopie
tmavší než předloha.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA
/
52
5.
Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Kapitola 4 KopírováníCSWW
Zmenšování a zvětšování kopií
Zařízení umožňuje zmenšit kopie až na 25 procent původní velikosti nebo je zvětšit až na
400 procent původní velikosti. Automaticky může také provést následující zmenšení nebo
zvětšení:
ORIGINÁL=100%
●
Lgl > Ltr=78%
●
Lgl > A4=83%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
CELÁ STR.=91%
●
PŘIZP. NA STR.
●
2 STR. NA LIST
●
4 STR. NA LIST
●
VLAST.: 25-400%
●
Poznámka
Poznámka
Používáte-li nastavení PŘIZP. NA STR., kopírujte pouze ze skleněné desky skeneru.
Používáte-li nastavení 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, kopírujte pouze z
automatického podavače dokumentů (ADF). Pokud zvolíte 2 STR. NA LIST nebo 4 STR.
NA LIST, musíte také nastavit orientaci stránky (na výšku nebo na šířku).
Zvětšení nebo zmenšení kopií u aktuální úlohy
Chcete-li zmenšit nebo zvětšit kopie jen u aktuální úlohy, postupujte podle následujících
pokynů.
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Během těchto
dvou minut se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazuje zpráva NASTAV.=VLASTNÍ.
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2. Zvolte velikost, na kterou chcete zmenšit nebo zvětšit kopie v této úloze. Můžete si
CELÁ STR.=91%, PŘIZP. NA STR., 2 STR. NA LIST, 4 STR. NA LIST nebo VLAST.:
25-400%.
Zvolíte-li VLAST.: 25-400%, zadejte pomocí alfanumerických tlačítek procenta.
Zvolíte-li 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, zvolte orientaci (na výšku nebo na
šířku).
ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ
.
3. Stisknutím tlačítka
kopírování. Případně lze stiskem tlačítka
kopírování.
Poznámka
CSWWZmenšování a zvětšování kopií
Je nutné nastavit výchozí velikost médií ve vstupním zásobníku tak, aby se shodovala s
velikostí výstupu, jinak se může stát, že bude část kopie oříznuta. Pokyny naleznete v části
Změna výchozího formátu média.
SPUSTIT/KOPÍROVAT
se volba uloží a okamžitě se spustí úloha
NABÍDKA/VLOŽIT
volbu uložit, aniž by se zahájilo
53
Změna výchozí velikosti kopie
Poznámka
Výchozí velikost kopie je velikost, na jakou jsou normálně kopie zmenšeny nebo zvětšeny.
Pokud zachováte výchozí nastavení od výrobce ORIGINÁL=100%, budou mít všechny
kopie stejnou velikost jako původní dokument.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NASTAVENÍ KOPÍR. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku VÝCH. ZMEN/ZVĚT a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
4. Zvolte pomocí tlačítka < nebo >, jak chcete normálně zmenšovat nebo zvětšovat kopie.
A4=83%, CELÁ STR.=91%, PŘIZP. NA STR., 2 STR. NA LIST, 4 STR. NA LIST nebo
VLAST.: 25-400%.
Zvolíte-li VLAST.: 25-400%, zadejte procento původní velikosti, jaké mají kopie
normálně mít.
Zvolíte-li 2 STR. NA LIST nebo 4 STR. NA LIST, zvolte orientaci (na výšku nebo na
šířku).
5. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
54
Kapitola 4 KopírováníCSWW
Změna nastavení kompletování kopií
Zařízení můžete nastavit tak, aby automaticky kompletovalo vícenásobné kopie do sad.
Vytváříte-li například dvě kopie tří stran a je zapnuto automatické kompletování, vytisknou
se stránky v tomto pořadí: 1,2,3,1,2,3. Je-li automatické kompletování vypnuto, vytisknou
se stránky v tomto pořadí: 1,1,2,2,3,3.
Chcete-li použít automatické kompletování, musí se původní dokument vejít do paměti.
Pokud tomu tak není, zařízení vytiskne jen jednu kopii a objeví se hlášení, které vám
oznámí změnu. Pokud k tomu dojde, použijte pro dokončení úlohy následující metody:
●Rozdělte úlohu na menší úlohy, které obsahují méně stránek.
●Zhotovte najednou jen jednu kopii dokumentu.
●Vypněte automatické kompletování.
●
Používáte-li nastavení kvality NEJLEPŠÍ FOTO, zkuste namísto něj použít nastavení
FOTO.
Zvolené nastavení kompletování zůstává v platnosti pro všechny kopie až do další změny
nastavení.
Nastavení kompletování lze také změnit pomocí programového vybavení zařízení. Pokyny,
jak změnit nastavení z programového vybavení zařízení, naleznete v části
nastavení tisku.
Změna
Poznámka
Poznámka
Změna nastavení kompletování kopií pro aktuální úlohu
Chcete-li změnit nastavení kompletování pro aktuální úlohu, stiskněte na ovládacím panelu
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Během těchto
dvou minut se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazuje zpráva NASTAV.=VLASTNÍ.
Změna výchozího nastavení kompletování
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NASTAVENÍ KOPÍR. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Pomocí tlačítek < a > zvolte ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
zvolte hodnotu VÝCHOZÍ TŘÍDĚNÍ.
5. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
Výchozí hodnota automatického kompletování kopií nastavená od výrobce je ZAPNUTO.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
CSWWZměna nastavení kompletování kopií
55
Změna počtu kopií
Výchozí počet kopií můžete nastavit na jakoukoliv hodnotu od 1 do 99.
Změna počtu kopií pro aktuální úlohu
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko POČET KOPIÍ a pomocí tlačítek < nebo
> zvyšte nebo snižte počet, který je zobrazen na displeji ovládacího panelu zařízení.
NEBO
Použijte k zadání počtu kopií (mezi 1 a 99), které chcete v aktuální úloze vytvořit,
alfanumerická tlačítka.
Poznámka
Poznámka
2. Stisknutím tlačítka
SPUSTIT/KOPÍROVAT
zahájíte kopírování úlohy.
Změna nastavení zůstane aktivní dvě minuty po dokončení úlohy kopírování. Během těchto
dvou minut se na displeji ovládacího panelu zařízení zobrazuje zpráva NASTAV.=VLASTNÍ.
Změna výchozího počtu kopií
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku NASTAVENÍ KOPÍR. a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte položku VÝCHOZ.POČ.KOPIÍ a pak stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
4. K zadání výchozího počtu kopií (mezi 1 a 99) použijte alfanumerická tlačítka.
5. Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tlačítka
Výchozí hodnota počtu kopií nastavená od výrobce je 1.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
56
Kapitola 4 KopírováníCSWW
Kopírování fotografií, oboustranných předloh a knih
Kopírování fotografie
1. Položte fotografii lícem dolů na skleněnou desku skeneru, aby levý horní roh fotografie
lícoval s pravým dolním rohem skla.
2. Opatrně zavřete víko.
3. Nyní je možné zkopírovat fotografii pomocí jedné z metod skenování. Další informace
naleznete v části
Vysvětlení metod skenování.
Kopírování vícestránkových oboustranných předloh
1. Vložte svazek kopírovaných předloh do automatického podavače dokumentů (ADF)
tak, aby první strana byla nahoře lícem vzhůru a horní hranou směrem k ADF.
2. Stiskněte tlačítko
3. Vyjměte svazek z výstupního zásobníku ADF (automatického podavače dokumentů)a
znovu jej vložte do ADF tak, že poslední strana je nahoře lícem vzhůru a horní hranou
směrem k ADF.
SPUSTIT/KOPÍROVAT
. Zkopírují se a vytisknou liché stránky.
CSWWKopírování fotografií, oboustranných předloh a knih
57
4. Stiskněte tlačítko
SPUSTIT/KOPÍROVAT
. Zkopírují se a vytisknou sudé stránky.
5. Zkompletujte výtisky kopií lichých a sudých stránek.
Kopírování knihy
1. Zvedněte víko a položte knihu na skleněnou desku skeneru tak, aby kopírovaná
stránka byla v pravém dolním rohu skla.
2. Opatrně zavřete víko.
3. Lehce přitlačte kryt dolů, aby se kniha přitiskla k povrchu skleněné desky skeneru.
4. Stiskněte tlačítko
skenování. Další informace naleznete v části
SPUSTIT/KOPÍROVAT
nebo zkopírujte knihu pomocí jedné z dalších metod
Vysvětlení metod skenování.
58
Kapitola 4 KopírováníCSWW
5
Skenování
Při úkolech skenování postupujte podle následujících pokynů:
●
Vkládání předloh při skenování
●
Vysvětlení metod skenování
●
Skenování ze zařízení (systém Windows)
●
Zrušení úlohy skenování
●
Skenování fotografie nebo knihy
●
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows)
●
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh)
●
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
●
Skenování pomocí OCR
●
Rozlišení skeneru a barvy
CSWW
59
Vkládání předloh při skenování
Při vkládání předloh do zařízení při skenování postupujte podle těchto pokynů. Chcete-li při
skenování dosahovat nejlepší kvality, používejte skleněnou desku skeneru. Informace o
výběru dokumentů předloh pro skenování naleznete v části
podavač dokumentů (ADF).
Vkládání předloh na skleněnou desku skeneru
1. Dbejte na to, aby v automatickém podavači dokumentů (ADF) nebyla média.
2. Zvedněte víko skleněné desky skeneru.
3. Předlohu položte na skleněnou desku skeneru lícem dolů. Levý horní roh dokumentu
by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky.
4. Opatrně zavřete víko.
5. Dokument je nyní připraven ke skenování.
Volba médií pro automatický
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li předejít poškození zařízení, nenechejte víko volně dopadnout na skleněnou
desku skeneru. Pokud zařízení nepoužíváte, víko skeneru vždy zavřete.
60
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Vkládání předloh do vstupního zásobníku automatického
podavače dokumentů (ADF)
Poznámka
Kapacita podavače ADF je 50 listů média s hmotností 75 g/m2(v závislosti na tloušťce
média) nebo je nižší, pokud je vstupní zásobník podavače ADF zaplněn stohem médií.
Minimální formát média v zásobníku ADF je 127 krát 127 mm. Pro menší formáty použijte
skleněnou desku skeneru. Maximální formát média v zásobníku ADF je 215,9 mm šířky krát
381 mm délky.
1. Zkontrolujte, zda nejsou na skleněné desce skeneru vložena média.
2. Zavřete víko skleněné desky skeneru a do vstupního zásobníku ADF vložte stoh
předloh horním okrajem napřed a lícem nahoru. První stránka, kterou chcete skenovat,
musí být nahoře.
3. Předlohy zcela zasuňte do podavače ADF.
4.
Vodící lišty média nastavte tak, aby přiléhaly.
5. Předlohy jsou nyní připraveny ke skenování.
UPOZORNĚNÍ
CSWWVkládání předloh při skenování
Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční páskou
nebo barvou nebo sešité sponkami.
61
Vysvětlení metod skenování
Libovolnou předlohu lze skenovat následujícími způsoby.
●
Skenování ze zařízení: Spusťte skenování přímo ze zařízení pomocí tlačítek
skenování na ovládacím panelu zařízení. Tlačítko
aby skenovalo do složky (pouze systém Windows) nebo do el. pošty. Další informace
naleznete v části
●
Skenování pomocí sofwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows): Stisknutím
tlačítka
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
LaserJet. Software Skenování hp LaserJet lze také spustit přímo z počítače. Další
informace naleznete v části
(systém Windows).
Skenování ze zařízení (systém Windows).
SKENOVAT DO
lze naprogramovat tak,
na ovládacím panelu zařízení spusťte program Skenování hp
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet
Poznámka
Poznámka
Software Skenování HP LaserJet nepodporuje síťová připojení.
●
Skenování z programu HP Director (systém Macintosh): Po vložení předlohy do
automatického podavače dokumentů (ADF) se otevře okno programu HP Director.
Program HP Director lze také spustit z počítače klepnutím na zástupce HP Director
Dock (pouze systém OS X) nebo na zástupce plochy. Další informace naleznete v části
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh).
●
Skenování z programu, vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA: Další informace
naleznete v části
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo
WIA.
Chcete-li se naučit ovládat a používat program pro optické rozpoznávaní znaků (OCR),
nainstalujte si z programového disku CD-ROM program Readiris.
62
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Skenování ze zařízení (systém Windows)
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Informace o skenování ze zařízení v systému Macintosh naleznete v části Skenování ze
zařízení a programu HP Director (systém Macintosh).
Při skenování přímo z ovládacího panelu zařízení postupujte podle následujících pokynů.
Chcete-li zajistit nejvyšší kvalitu skenování, umístěte předlohy přímo na skleněnou desku
skeneru místo jejich vložení do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů
(ADF).
Počítač připojený k zařízení musí být zapnutý.
Programování tlačítka zařízení Skenovat do
Chcete-li programovat tlačítko zařízení
zařízení. Otevřete Nástroje HP a klepněte na kartu Skenovat do.... Další informace
naleznete v nápovědě Nástrojů HP.
SKENOVAT DO
, musíte získat přístup k nastavením
Skenování do el. pošty
Chcete-li skenovat do el. pošty pomocí tlačítka
postup.
Chcete-li použít tuto funkci v systému Windows, musí být příjemce nastaven na kartě
Skenovat do.... Viz část
Programování tlačítka zařízení Skenovat do. V systému Macintosh
lze tuto funkci nastavit na kartě Sledování zařízení. Další informace naleznete v nápovědě
online programu HP Director.
SKENOVAT DO
na zařízení, použijte následující
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2. Stiskněte tlačítko
SKENOVAT DO
na ovládacím panelu zařízení.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte příjemce el. pošty.
4. Stiskněte tlačítko
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
nebo
NABÍDKA/VLOŽIT
. Skenovaný obrázek se připojí ke
zprávě el. pošty, která se poté automaticky odešle příjemci el. pošty zvolenému v kroku
3.
Skenování do složky (pouze systém Windows)
Chcete-li skenovat do složky pomocí tlačítka
následujících pokynů.
SKENOVAT DO
na zařízení, postupujte podle
CSWWSkenování ze zařízení (systém Windows)
63
Poznámka
Chcete-li použít tuto funkci v systému Windows, musí být složka před použitím nastavena
na kartě Skenovat do... Viz část
Programování tlačítka zařízení Skenovat do.
1. Předlohy, které chcete skenovat, vložte lícem nahoru a horní stranou napřed do
vstupního zásobníku ADF a nastavte vodící lišty média do správné polohy.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2. Stiskněte tlačítko
SKENOVAT DO
na ovládacím panelu zařízení.
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte složku.
4. Stiskněte tlačítko
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
nebo
NABÍDKA/VLOŽIT
souboru, který je poté uložen do složky zvolené v kroku 3.
. Dokument je skenován do
64
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Zrušení úlohy skenování
Chcete-li zrušit úlohu skenování, použijte jeden z následujících postupů:
●Stiskněte tlačítko
●
Klepněte na tlačítko Storno v dialogovém okně na obrazovce.
Zrušíte-li úlohu skenování, vyjměte originál dokumentu ze skleněné desky skeneru nebo ze
vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF).
ZRUŠIT
na ovládacím panelu zařízení.
Poznámka
Tyto postupy se u operačních systémů Macintosh liší.
CSWWZrušení úlohy skenování
65
Skenování fotografie nebo knihy
Ke skenování fotografie nebo knihy použijte následující postup.
Skenování fotografie
1. Položte fotografii lícem dolů na skleněnou desku skeneru, aby levý horní roh fotografie
lícoval s pravým dolním rohem skla.
2. Opatrně zavřete víko.
3. Nyní jste připraveni skenovat fotografii pomocí jedné z metod skenování. Další
informace naleznete v části
Vysvětlení metod skenování.
Skenování knihy
1. Zvedněte víko a dejte knihu na skleněnou desku skeneru tak, aby skenovaná stránka
byla v pravém dolním rohu skla.
2. Opatrně zavřete víko.
66
Kapitola 5 SkenováníCSWW
3. Lehce přitlačte kryt dolů, aby se kniha přitiskla k povrchu skleněné desky skeneru.
4. Nyní jste připraveni skenovat knihu pomocí jedné z metod skenování. Další informace
naleznete v části
Vysvětlení metod skenování.
CSWWSkenování fotografie nebo knihy
67
Skenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém
Windows)
Pomocí programu Skenování HP LaserJet lze skenovat položku do kteréhokoli z
následujících cílů:
●el. pošta
●složka
●jiný zvolený program
●program Readiris OCR, pokud je v počítačinainstalován
Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do automatického podavače dokumentů (ADF)
naleznete v části
Skenování do el. pošty
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
Vkládání předloh při skenování.
Poznámka
Poznámka
2.
V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp
LaserJet 3380 a klepněte na možnost Skenovat.
NEBO
Stiskněte tlačítko
HP LaserJet.
3.
V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Odeslat pomocíel. pošty.
4.
Klepněte na možnost Nastavení.
5.
Zvolte požadované možnosti skenování a potom klepnutím na tlačítko OK přejděte zpět
do dialogového okna programu Skenování HP LaserJet.
Nastavení lze uložit pomocí možnosti Rychlá nastavení na kartě Obecné. Pokud po
uložení rychlých nastavení zaškrtnete políčko, použijí se uložená nastavení při dalším
skenování do el. pošty jako výchozí.
6.
Klepněte na tlačítko Skenovat.Předloha je skenována, připojí se k nové zprávě el.
pošty a automaticky odešle.
Pokud nezadáte žádné příjemce na kartě El. pošta,jepředloha skenována a připojena
k nové zprávě el. pošty, ale neodešle se. Potom můžete přidat příjemce el. pošty, zadat text
nebo jiné přílohy a zprávu odeslat.
Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako
Rychlá nastavení.
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
na zařízení. V počítači se spustí program Skenování
68
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Skenování do souboru
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2.
V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp
LaserJet 3380 a klepněte na možnost Skenovat.
NEBO
Poznámka
Stiskněte tlačítko
HP LaserJet.
3.
V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Uložit dosouboru.
4.
Klepněte na možnost Nastavení.
5.
Zvolte požadované možnosti skenování a potom klepnutím na tlačítko OK přejděte zpět
do dialogového okna programu Skenování HP LaserJet.
6.
Klepněte na tlačítko Skenovat. Po výzvě zadejte název souboru.
Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako
Rychlá nastavení.
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
na zařízení. V počítači se spustí program Skenování
Skenování do jiného programu
Skenování do jiného programu umožňuje skenovat do programu, který nevyhovuje
specifikaci TWAIN nebo WIA.
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2.
V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp
LaserJet 3380 a klepněte na možnost Skenovat.
NEBO
Stiskněte tlačítko
HP LaserJet.
3.
V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Odeslat dojiného programu.
4.
Klepněte na možnost Nastavení.
CSWWSkenování pomocí softwaru Skenování hp LaserJet (systém Windows)
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
na zařízení. V počítači se spustí program Skenování
69
5.
Nastavte požadované možnosti. Na kartě Jiné programy vyhledejte klepnutím na
tlačítko Procházet spustitelný soubor programu, který má příponu EXE. Umístění
spustitelného souboru můžete také zadat.
Poznámka
Poznámka
Nastavení lze uložit pomocí možnosti Rychlá nastavení na kartě Obecné. Pokud po
uložení rychlých nastavení zaškrtnete políčko, použijí se uložená nastavení při dalším
skenování do jiného programu jako výchozí.
6. Zvolte typ souboru, který je příslušným programem podporován.
7.
Klepnutím na tlačítko OK přejdete zpět do dialogového okna programu Skenování HP
LaserJet.
8.
Klepněte na tlačítko Skenovat.
Možnosti nastavené v kroku 5 se použijí pouze pro aktuální úlohu, pokud je neuložíte jako
Rychlá nastavení.
Skenování do programu Readiris OCR
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2.
V počítači klepněte na tlačítko Start, zvolte příkaz Hewlett-Packard, položku hp
LaserJet 3380 a klepněte na možnost Skenovat.
Poznámka
NEBO
Stiskněte tlačítko
HP LaserJet.
3.
V dialogovém okně programu Skenování HP LaserJet zvolte možnost Send it to theReadiris OCR software (Odeslat do programu Readiris OCR).
4.
Klepněte na tlačítko Skenovat.
Chcete-li pomocí zařízení skenovat do programu Readiris OCR, musí být tento program
v počítači nainstalován. Program Readiris OCR je obsažen na instalačním disku CD-ROM
dodaném se zařízením.
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
na zařízení. V počítači se spustí program Skenování
70
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Skenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh)
Postupy popsané v této části se týkají operačního systému Macintosh OS X. Postupy pro
systém Macintosh OS Classic se mohou lišit.
Další informace o úkolech a nastaveních popsaných v této části naleznete v nápovědě
online programu HP Director.
Podrobnější pokyny pro vkládání předloh do skeneru nebo do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF) naleznete v části
skenování.
Skenování do el. pošty
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
Vkládání předloh při
Poznámka
2. Stiskněte tlačítko
3. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte poštovní program, jako například Apple Mail.
4. Stiskněte tlačítko
skenována. V počítači se spustí poštovní program zvolený v kroku 3. Otevřese
prázdná zpráva el. pošty se skenovaným dokumentem jako přílohou.
Pokud spustíte skenování klepnutím na tlačítko Skenovat do el. pošty v programu HP
Director, je předloha skenována do výchozího programu el. pošty.
5. Zadejte příjemce el. pošty, vložte text nebo jiné přílohy a zprávu odešlete.
SKENOVAT DO
SPUSTIT SKENOVÁNÍ
na ovládacím panelu zařízení.
na ovládacím panelu zařízení. Předloha je
Skenování do souboru
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
NEBO
Zvedněte víko skleněné desky skeneru a vložte předlohu pro skenování lícem dolů.
Levý horní roh dokumentu by měl být v pravém dolním rohu skleněné desky. Opatrně
zavřete víko.
2. Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, spustí se program HP Director po vložení
položky do vstupního zásobníku ADF.
NEBO
Pokud skenujete ze skleněné desky skeneru (nebo pokud se program HP Director
nespustí automaticky), poklepejte na zástupce programu HP Director na ploše.
3.
V programu HP Director klepněte na možnost Skenování HP. Zobrazí se náhled
skenování předlohy.
CSWWSkenování ze zařízení a programu HP Director (systém Macintosh)
71
4.
Klepněte na ikonu Uložit jako.
5. Zadejte název a typ souboru.
6.
Klepněte na možnost Uložit.Předloha je skenována a uložena.
7.
Program Skenování HP ukončíte klepnutím na možnost Konec.
Skenování do programu
Chcete-li skenovat do programu, skenujte položku pomocí daného programu. Obrázky lze
skenovat v libovolném programu vyhovujícím specifikaci TWAIN. Pokud použitý program
nevyhovuje specifikaci TWAIN, můžete skenovaný obrázek uložit do souboru a potom jej
do programu umístit, otevřít nebo importovat. Další informace naleznete v části
pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA.
Skenování
Použití skenování po stránkách
Poznámka
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vkládejte předlohy do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF), nikoli na skleněnou desku skeneru.
1. Vložte předlohy, které chcete skenovat, lícem nahoru do vstupního zásobníku
automatického podavače dokumentů (ADF). Vodící lišty média nastavte tak, aby
udržovaly předlohy na svém místě.
2. Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, spustí se program HP Director po vložení
položky do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF). Pokud se
program HP Director nespustí automaticky, poklepejte na zástupce programu
HP Director na ploše.
3. Chcete-li otevřít dialogové okno programu Skenování HP, klepněte v programu
HP Director na tlačítko Skenování HP.
4. Zadejte typ obrázku.
5.
Klepněte na tlačítko Skenovat.
6.
Po dokončení postupu skenování klepněte na možnost Skenovat další stránku.
7. Opakujte krok 6 pro všechny stránky předlohy.
8.
Po dokončení skenování všech stránek klepněte na možnost Odeslat.
NEBO
Uložte stránky do souboru klepnutím na ikonu Uložit jako.
72
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Skenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN
nebo WIA
Zařízení vyhovuje specifikacím TWAIN a WIA (Windows Imaging Application). Zařízení
spolupracuje s programy pro systémy Windows a Macintosh, které podporují skenovací
zařízení kompatibilní se specifikací TWAIN nebo WIA.
Poznámka
Poznámka
Pokud používaný program nevyhovuje specifikaci TWAIN nebo WIA, přečtěte si část
Skenování do jiného programu.
Použití programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
Při práci v programu vyhovujícím specifikaci TWAIN nebo WIA můžete získat přístup
k funkcím skenování a skenovat obrázek přímo ze spuštěného programu. Další informace
naleznete v souboru nápovědy nebo v dokumentaci dodané s programem vyhovujícím
specifikaci TWAIN nebo WIA.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN
Software zařízení pro systém Macintosh splňuje požadavky specifikace TWAIN verze 1.9.
Obecně platí, že program vyhovuje specifikaci TWAIN, pokud poskytuje příkaz jako Načíst,
Načíst soubor, Skenovat, Importovat nový objekt, Vložit z nebo Skener. Pokud si nejste
jisti, zda program specifikaci vyhovuje, nebo nevíte, jak se příkaz nazývá, přečtěte si
nápovědu nebo dokumentaci k programu.
Při skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN může být automaticky spuštěn
program Skenování HP LaserJet. Pokud je program Skenování HP LaserJet spuštěn,
můžete při prohlížení náhledu obrázku provádětzměny. Pokud se program automaticky
nespustí, je obrázek okamžitě předán programu vyhovujícímu specifikaci TWAIN.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN
Spusťte skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN. Informace o příslušných
příkazech a postupech naleznete v nápovědě nebo dokumentaci programu.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA (pouze systém
Windows XP)
WIA je další způsob přímého skenování obrázku do programu, jako je například Microsoft®
Word. WIA skenuje pomocí softwaru Microsoft namísto programu Skenování HP LaserJet.
Obecně platí, že program vyhovuje specifikaci WIA, pokud v nabídce Vložit nebo Soubor
obsahuje příkaz jako Obrázek/Ze skeneru nebo fotoaparátu. Pokud nevíte, zda program
vyhovuje specifikaci WIA, přečtěte si nápovědu nebo dokumentaci programu.
Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA
Spusťte skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA. Informace o příslušných
příkazech a postupech naleznete v nápovědě nebo dokumentaci programu.
NEBO
CSWWSkenování pomocí programu vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
73
Ve složce Fotoaparáty a skener poklepejte na ikonu zařízení. Tato operace spustí výchozí
program vyhovující specifikaci WIA, který umožňuje skenování do souboru.
74
Kapitola 5 SkenováníCSWW
Skenování pomocí OCR
Naskenovaný text lze pomocí softwaru pro optické rozpoznávání znaků importovat do
programu pro zpracování textu a tam jej dále upravovat.
Readiris
Instalační disk CD-ROM obsahuje OCR program Readiris. Chcete-li používat program
Readiris, naistalujte jej z instalačního disku CD-ROM a postupujte podle pokynů
v nápovědě online.
CSWWSkenování pomocí OCR
75
Rozlišení skeneru a barvy
Tisknete-li skenovaný obraz a kvalita neodpovídá očekávání, zřejmě jste v programovém
vybavení skeneru zvolili rozlišení nebo nastavení barev, které neodpovídá vašim potřebám.
Rozlišení a barevnost má vliv na následující parametry skenovaných obrázků:
●Čistota obrazu
●Struktura přechodů (jemná nebo hrubá)
●Doba skenování
●Velikost souboru
Rozlišení se měří v bodech na palec (dpi). Barvy, odstíny šedé a černobílá definují počet
možných barev. Hardwarové rozlišení skeneru lze nastavit až na hodnotu 600 dpi.
Programové vybavení může provést interpolaci s rozlišením až 9 600 dpi. Počet barev a
odstínů šedé lze nastavit na hodnotu 1 bit (černobílý formát) nebo 8 bitů (256 úrovní šedé)
až 24 bitů (režim True Color).
Tabulka pokynů pro práci s rozlišením a barvami obsahuje seznam jednoduchých tipů,
které lze používat ke skenování tak, aby odpovídalo daným potřebám.
Poznámka
Poznámka
Nastavení vysokých hodnot rozlišení a barevnosti vede k vytváření velkých souborů
zabírajících místo na disku a zpomaluje proces skenování. Dříve, než nastavíte rozlišení a
barevnost, určete, jak naskenovaný obrázek použijete.
Nejlepšího rozlišení u barevných obrázků a obrázků v odstínech šedé dosáhnete spíše
skenováním ze skleněné desky skeneru než ze vstupního zásobníku automatického
podavače dokumentů(ADF).
Pokyny pro rozlišení a barvy
Následující tabulka popisuje doporučená nastavení rozlišení a barevnosti pro různé typy
úloh skenování.
Tisk (grafiky nebo textu)600 dpi pro složitou grafiku,
nebo pokud chcete dokument
výrazně zvětšovat
300 dpi pro normální grafiku a
text
150 dpi pro fotografie
Zobrazení na obrazovce75 dpi●Černobíle pro text
●Černobíle pro text a
čárovou grafiku
●V odstínech šedé pro
stínované nebo barevné
grafiky a fotografie
●Barevně, pokud je obrázek
barevný
●V odstínech šedé pro
grafiku a fotografie
●Barevně, pokud je obrázek
barevný
Barevnost
Hodnoty barev lze při skenování nastavit následujícím způsobem.
NastaveníDoporučené použití
BarvyToto nastavení použijte pro vysoce kvalitní
barevné fotografie nebo dokumenty, u kterých je
barva důležitá.
ČernobíleToto nastavení používejte pro textové
dokumenty.
Odstíny šedéToto nastavení použijte v případech, kdy jde o
velikost souboru nebo když chcete rychle
naskenovat dokument či fotografii.
CSWWRozlišení skeneru a barvy
77
78
Kapitola 5 SkenováníCSWW
6
Faxování
Pokyny k používání faxových funkcí zařízení naleznete v příručce pro faxování dodané se
zařízením.
CSWW
79
80
Kapitola 6 FaxováníCSWW
7
Čištění a údržba
V následujících tématech naleznete informace o základních úkolech čištění a údržby:
●
Čištění vnějších částí zařízení
●
Čištění prostoru tiskové kazety
●
Čištění dráhy média
●
Čištění podávacího válce
●
Výměna podávacího válce
●
Výměna oddělovací podložky zařízení
●
Instalace podavače ADF
●
Výměna jednotky podávacího válce podavače ADF
●
Vyjmutí a výměna krytu ovládacího panelu zařízení
CSWW
81
Čištění vnějších částí zařízení
Čištění povrchu
Prach, skvrny a další nečistoty stírejte z povrchu zařízení měkkým navlhčeným hadříkem,
ze kterého se neuvolňují vlákna.
Čištění skla
Znečištění skla otisky prstů, skvrnami, spadlými vlasy a dalšími nečistotami snižuje výkon a
ovlivňuje přesnost speciálních funkcí, například přizpůsobení na stránku a kopírování. K
vyčištění skla používejte následující postup.
1. Vypněte zařízení, odpojte jej od sítě a zvedněte víko.
2. Očistěte sklo měkkým hadříkem nebo hubkou lehce navlhčenými prostředkem na
čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
UPOZORNĚNÍ
K čištění skla ani jiných částí nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek,
etanol ani chlorid uhličitý – mohlo by dojít k poškození zařízení. Nelijte čisticí prostředky
přímo na sklo. Mohly by zatéci pod něj a poškodit zařízení.
3. Pásek skeneru očistěte měkkým hadříkem nebo hubkou lehce navlhčenými
prostředkem na čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
4. Očištěné sklo osušte jelenicí nebo buničinou, aby se nevytvořily skvrny.
82
Kapitola 7 Čištění a údržbaCSWW
Čištění výplně víka
Na bílé výplni víka prostoru pro dokumenty umístěné pod víkem zařízení se může
nashromáždit malé množství nečistoty. K vyčištění výplně používejte následující postup.
1. Vypněte zařízení, odpojte jej od sítě a zvedněte víko.
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
Vypněte tlačítko napájení.
2. Očistěte bílou výplň víka prostoru pro dokumenty měkkým hadříkem nebo hubkou
mírně navlhčenou vlažnou vodou s roztokem mýdla.
3. Uvolněte nečistoty jemným omytím výplně – nesnažte se je seškrábat.
4. Osušte výplň jelenicí nebo měkkým hadříkem.
Nepoužívejte papírové kapesníky ani utěrky, které mohou výplň poškrábat.
5. Nepodaří-li se vám tímto způsobem výplň zcela vyčistit, opakujte stejný postup s
použitím izopropylalkoholu. Zbytky alkoholu z výplně pečlivě odstraňte vlhkým
hadříkem.
CSWWČištění vnějších částí zařízení
83
Čištění prostoru tiskové kazety
Prostor tiskové kazety není třeba čistit příliš často. Čištění ovšem může zvýšit kvalitu
výtisků.Během tisknutí se v zařízení mohou hromadit částice z papíru, toneru nebo částice
prachu. Za delší dobu mohou tyto usazené zbytky snižovat kvalitu tisku, např. vytvářet
skvrny nebo šmouhy od toneru. Odstraňování a prevence těchto problému se provádí
vyčištěním prostoru tiskové kazety a dráhy média.
Čištění prostoru tiskové kazety
VAROVÁNÍ!
UPOZORNĚNÍ
Než začnete postupovat podle těchto pokynů, nechejte zařízení vychladnout.
1. Před čištěním zařízení vypněte odpojením napájecího kabelu od sítě.
2. Otevřete dvířka tiskové kazety a vyjměte tiskovou kazetu.
Poškození tiskové kazety předejdete tím, že ji nebudete vystavovat světlu. V případě
potřeby tiskovou kazetu zakryjte. Nedotýkejte se černého gumového válce v zařízení. Mohli
byste tím zařízení poškodit.
84
3. Suchým hadříkem, ze kterého se neuvolňují vlákna, nebo prachovkou pro toner
dodávanou společností HP (identifikační číslo výrobku 5090-3379) očistěte částečky z
dráhy média a očistěte rovněž prostor tiskové kazety.
Kapitola 7 Čištění a údržbaCSWW
4. Vraťte tiskovou kazetu na místo a zavřete dvířka tiskové kazety.
5. Připojte zařízení a zapněte napájení.
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
Na vnitřní části zařízení nepoužívejte rozprašovače ani vodu.
Při znečištění oděvu nebo jiné látky tonerem použijte k očištění suchý hadřík. Znečištěné
věci vyperte ve studené vodě a nechejte uschnout. Při znečištění rukou tonerem si ruce
umyjte studenou vodou.
Teplá voda nebo teplo vydávané sušičkou může toner v látce zafixovat.
CSWWČištění prostoru tiskové kazety
85
Čištění dráhy média
Nalézáte-li na výtiscích skvrny a tečky od toneru, vyčistěte dráhu média.
Čištění dráhy média
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítek < nebo > vyhledejte nabídku SERVIS.
3. Stiskněte tlačítko
4.
Pomocí tlačítek < nebo > vyhledejte položku ČISTICÍ REŽIM.
5. Stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
86
Kapitola 7 Čištění a údržbaCSWW
Čištění podávacího válce
Pokud zařízení často podává více listů média nebo žádné listy, může být nutné vyčistit
nebo vyměnit podávací válec. Než podávací válec vyměníte, pokuste se jej vyčistit. Při
čištění podávacího válce postupujte podle následujících pokynů:
Vyčištění podávacího válce
Vyjměte podávací válec způsobem popsaným v krocích 1 až 5 v části Výměna podávacího
válce.
1. Lehce namočte netřepivý hadřík do teplé vody a očistěte jím válec.
VAROVÁNÍ!
K čištění skla ani jiných částí nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek,
etanol ani chlorid uhličitý – mohlo by dojít k poškození zařízení.
2. Pomocí suchého netřepivého hadříku otřete z podávacího válce uvolněnou nečistotu.
3. Před instalací do zařízení nechejte podávací válec úplně vysušit (viz kroky 6 až 9 v
Výměna podávacího válce).
části
CSWWČištění podávacího válce
87
Výměna podávacího válce
Informace o možnosti objednání nového podávacího válce naleznete v části Objednávání
náhradních dílů a příslušenství HP.
Výměna podávacího válce
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Pokud tento postup není dokončen, může dojít k poškození zařízení.
1. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel. Nechejte zařízení vychladnout.
2. Otevřete dvířka tiskové kazety a vyjměte tiskovou kazetu.
Poškození tiskové kazety předejdete tím, že ji nebudete vystavovat světlu. V případě
potřeby tiskovou kazetu zakryjte. Nedotýkejte se černého gumového válce v zařízení.
Dotknete-li se černého gumového válce, můžete zařízení poškodit.
88
3. Vyhledejte podávací válec.
4. Uvolněte malé bílé úchytky na obou stranách podávacího válce a otáčejte válcem
směrem dopředu.
Kapitola 7 Čištění a údržbaCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.