HP LaserJet 3380 User's Guide [es]

hp LaserJet 3380 all-in-one
Guía del usuario
Información de propiedad intelectual (copyright)
Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en el este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
A un usuario del producto de Hewlett­Packard asociado a esta guía del usuario se le concede licencia para: a) imprimir copias de esta guía del usuario para uso PARTICULAR, INTERNO o de EMPRESA, sujeto a la restricción de no vender, revender ni distribuir de cualquier otro modo dichas copias; y b) colocar una copia electrónica de esta guía del usuario en un servidor de red, siempre que el acceso a la copia electrónica este limitado a usuarios PARTICULARES o INTERNOS del producto de Hewlett-Packard asociado a dicha guía.
Número de referencia: Q2660-90904
Edition 1, 10/2003
Créditos de marcas comerciales
Adobe® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Energy Star® y Energy Star logo® son marcas registradas en EE.UU. de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de dicho país.
Todos los demás productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus compañías respectivas.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
Tabla de contenido
1 Descripción del dispositivo
Identificación del HP LaserJet 3380 all-in-one .........................................................................2
Contenido del embalaje .....................................................................................................2
Características del dispositivo ..................................................................................................3
Identificación de los componentes de hardware ......................................................................4
Componentes de hardware de HP LaserJet 3380 all-in-one ............................................4
Identificación de los componentes del panel de control del dispositivo ..................................5
Componentes del panel de control del dispositivo ............................................................5
Identificación de los componentes de software .......................................................................6
Especificaciones de los soportes de impresión .......................................................................7
Tamaños y pesos de soportes de impresión admitidos ....................................................7
2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
Utilización de la caja de herramientas de hp .........................................................................11
Sistemas operativos admitidos ........................................................................................11
Navegadores admitidos ...................................................................................................11
Para mostrar la caja de herramientas de hp ...................................................................11
Secciones de la caja de herramientas de hp ...................................................................12
Utilización del panel de control del dispositivo .......................................................................14
Impresión de una página de configuración ......................................................................14
Impresión de un mapa de menús del panel de control del dispositivo ...........................14
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ...............................................15
Cambio del idioma del visor del panel de control del dispositivo ....................................15
Cambio del tamaño predeterminado del soporte de impresión ......................................15
Utilización de los controles de volumen del dispositivo ...................................................16
3 Impresión
Impresión con alimentación manual .......................................................................................20
Para imprimir con alimentación manual ..........................................................................20
Detención o cancelación de un trabajo de impresión ............................................................21
Controladores de impresora ...................................................................................................22
Cambio de los valores de impresión ................................................................................22
Valores de calidad de impresión ............................................................................................24
Para modificar temporalmente los valores de la calidad de impresión ...........................24
Para cambiar los valores de la calidad de impresión en trabajos de impresión
futuros ............................................................................................................................... 24
Para usar EconoMode (para ahorrar tóner) .....................................................................25
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes de impresión
.................................................................................................................................................. 26
Para tener acceso a la característica de optimización ....................................................26
Especificaciones de los soportes de impresión del dispositivo .............................................27
Directrices sobre la utilización de soportes de impresión ......................................................28
Papel .................................................................................................................................28
ESWW
iii
Tabla de problemas frecuentes con los soportes de impresión ......................................28
Etiquetas ........................................................................................................................... 29
Transparencias .................................................................................................................29
Sobres .............................................................................................................................. 29
Cartulinas y soportes de impresión pesados ...................................................................30
Selección de soportes de impresión para el alimentador automático de documentos
(ADF) .......................................................................................................................................32
Especificaciones del alimentador automático de documentos (ADF) .............................32
Impresión de sobres ...............................................................................................................33
Para imprimir en un único sobre ......................................................................................33
Para imprimir en varios sobres ........................................................................................34
Impresión en transparencias y etiquetas ................................................................................36
Para imprimir en transparencias o etiquetas ...................................................................36
Impresión en papel con membrete y formularios preimpresos ..............................................38
Para imprimir en papel con membrete y en formularios preimpresos ............................38
Impresión en soportes de impresión de tamaños especiales o en cartulina .........................39
Para imprimir en soportes de impresión de tamaños especiales o en cartulinas
...........................................................................................................................................39
Impresión en ambas caras del soporte de impresión (impresión manual a dos
caras) ......................................................................................................................................41
Para imprimir manualmente a dos caras en soportes ligeros .........................................41
Para imprimir manualmente a dos caras en soportes de impresión pesados o
cartulinas (ruta de soporte de impresión rectilínea) ........................................................43
Impresión de varias páginas en una sola hoja de soporte de impresión ..............................45
Para imprimir varias páginas en una sola hoja (Windows) .............................................45
Para imprimir varias páginas en una sola hoja (Macintosh) ...........................................45
Impresión de folletos ...............................................................................................................46
Para imprimir folletos ........................................................................................................46
Impresión de marcas de agua ................................................................................................48
Para utilizar la función de marca de agua .......................................................................48
4 Copiando
Carga de originales para copiarlos .........................................................................................50
Para cargar originales en el escáner de superficie plana ...............................................50
Para cargar originales en la bandeja de entrada del alimentador automático de
documentos (ADF) ...........................................................................................................51
Inicio de un trabajo de copia ...................................................................................................52
Cancelación de un trabajo de copia .......................................................................................52
Ajuste de la calidad de copia ..................................................................................................53
Para ajustar la calidad de la copia para el trabajo actual ................................................53
Para ajustar la calidad de copia predeterminada ............................................................53
Ajuste del valor más claro/más oscuro (contraste) ................................................................54
Para ajustar el valor más claro/más oscuro del trabajo actual .......................................54
Para ajustar el valor más claro/más oscuro predeterminado ..........................................54
Reducción o ampliación de copias .........................................................................................55
Para reducir o ampliar las copias del trabajo actual ........................................................55
Para cambiar el tamaño de copia predeterminado .........................................................56
Cambio del valor de clasificación de las copias .....................................................................57
Para cambiar el valor de clasificación de las copias del trabajo actual ..........................57
Para cambiar el valor predeterminado de clasificación de las copias ............................57
Cambio del número de copias ................................................................................................58
Para cambiar el número de copias del trabajo actual .....................................................58
Para cambiar el número predeterminado de copias .......................................................58
Copiado de fotografías, originales a dos caras o libros .........................................................59
Para copiar una fotografía ................................................................................................59
iv
ESWW
Para copiar una pila de varias páginas de originales a dos caras ..................................59
Para copiar un libro ..........................................................................................................60
5 Escaneado
Carga de originales para escanearlos ....................................................................................62
Carga de originales en el escáner de superficie plana ...................................................62
Carga de originales en la bandeja de entrada del alimentador automático de
documentos (ADF) ...........................................................................................................63
Aproximación a los métodos de escaneado ..........................................................................64
Escaneado desde el dispositivo (Windows) ...........................................................................65
Programación del botón Escaneado a del dispositivo ....................................................65
Escaneado a correo electrónico ......................................................................................65
Escaneado a una carpeta (sólo en Windows) .................................................................65
Cancelación de un trabajo de escaneado ..............................................................................67
Escaneado de fotografías o libros ..........................................................................................68
Escaneado de una fotografía ...........................................................................................68
Escaneado de un libro .....................................................................................................68
Escaneado mediante el software hp LaserJet Scan (Windows) ...........................................70
Escaneado a correo electrónico ......................................................................................70
Para escanear a un archivo .............................................................................................71
Escaneado a otro programa de software ........................................................................71
Escaneado al software OCR de Readiris ........................................................................72
Escaneado desde el dispositivo y HP Director (Macintosh) ..................................................73
Escaneado a correo electrónico ......................................................................................73
Escaneado a un archivo ...................................................................................................74
Escaneado a un programa de software ...........................................................................74
Utilización del escaneado página a página .....................................................................74
Escaneado mediante software compatible con TWAIN y WIA .............................................76
Utilización del software compatible con TWAIN y WIA ...................................................76
Escaneado con reconocimiento óptico de caracteres (OCR) ................................................78
Readiris .............................................................................................................................78
Resolución y color del escáner ...............................................................................................79
Directrices de resolución y color ......................................................................................79
Color .................................................................................................................................80
ESWW
6 Envío de faxes
.................................................................................................................................................. 82
7 Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior del dispositivo .......................................................................................84
Para limpiar el exterior ..................................................................................................... 84
Para limpiar el cristal ........................................................................................................84
Para limpiar el interior de la tapa .....................................................................................85
Limpieza del área del cartucho de impresión .........................................................................86
Para limpiar el área del cartucho de impresión ...............................................................86
Limpieza de la ruta del soporte de impresión ........................................................................88
Para limpiar la ruta del soporte de impresión ..................................................................88
Limpieza del rodillo de recogida .............................................................................................89
Para limpiar el rodillo de recogida ....................................................................................89
Sustitución del rodillo de recogida ..........................................................................................90
Para sustituir el rodillo de recogida ..................................................................................90
Sustitución de la placa de separación del dispositivo ............................................................92
Para sustituir la placa de separación del dispositivo .......................................................92
Instalación de un ADF ............................................................................................................95
v
Para instalar un ADF de recambio ...................................................................................95
Sustitución del conjunto del rodillo de recogida del ADF .......................................................97
Extracción y sustitución de la cubierta del panel de control del dispositivo ..........................99
8 Solución de problemas
El dispositivo no se enciende ...............................................................................................102
¿Llega alimentación al dispositivo? ...............................................................................102
Las páginas se imprimen, pero están totalmente en blanco ...............................................103
¿La cinta selladora todavía está en el cartucho de impresión? ....................................103
¿El documento contiene páginas en blanco? ...............................................................103
¿Se imprime la página de configuración? .....................................................................103
¿El original está cargado correctamente? .....................................................................103
Las páginas no se imprimen ................................................................................................ 104
¿Aparece algún mensaje en la pantalla del equipo? ....................................................104
¿Se introduce correctamente el soporte de impresión en el dispositivo? ....................104
¿Hay atascos de soportes de impresión? .....................................................................104
¿Funciona el cable de dispositivo USB (A/B) o el cable paralelo y está
conectado correctamente? ............................................................................................104
¿Se están ejecutando otros dispositivos en el equipo? ................................................104
Las páginas se han imprimido, pero ha habido un problema ..............................................105
¿Es la impresión de mala calidad? ................................................................................105
¿Es la página impresa diferente a la que aparece en pantalla? ...................................105
¿Son los valores del dispositivo adecuados para el soporte de impresión? ................105
Aparecen mensajes de error en la pantalla .........................................................................106
La impresora no responde/error al escribir en LPT1 .....................................................106
No se puede acceder al puerto (ocupado por otra aplicación) .....................................106
Existen problemas de manejo del papel ..............................................................................107
La impresión está inclinada (torcida) .............................................................................107
Se alimenta más de una hoja a la vez ...........................................................................107
El dispositivo no recoge el soporte de impresión de la bandeja de entrada ................107
Los soportes de impresión se abarquillan al introducirse en el dispositivo ..................108
La página impresa es diferente a la que aparece en pantalla .............................................109
¿El texto es ilegible, incorrecto o está incompleto? ......................................................109
¿Faltan gráficos o texto? ¿Hay páginas en blanco? .....................................................109
¿Es el formato de página diferente del formato en otra impresora? ............................110
¿Es mala la calidad de los gráficos? .............................................................................110
Se producen atascos de soportes de impresión en la impresora .......................................111
Para eliminar un atasco de soportes de impresión .......................................................111
Para eliminar otros atascos de soportes de impresión .................................................112
Sugerencias para evitar atascos de soportes de impresión .........................................113
La calidad de impresión es inadecuada ...............................................................................114
Impresión clara o atenuada ...........................................................................................114
Puntos de tóner ..............................................................................................................114
Caracteres omitidos .......................................................................................................115
Líneas verticales ............................................................................................................115
Fondo gris ....................................................................................................................... 116
Manchas de tóner ...........................................................................................................116
Tóner suelto ...................................................................................................................117
Defectos verticales repetidos .........................................................................................117
Caracteres malformados ................................................................................................118
Inclinación de página .....................................................................................................118
Abarquillamiento u ondulación .......................................................................................119
Arrugas o pliegues .........................................................................................................119
Contorno de dispersión del tóner ...................................................................................120
Aparecen mensajes de error en el panel de control del dispositivo ....................................121
vi
ESWW
Resolución de mensajes de error frecuentes ................................................................121
Mensajes de error graves ..............................................................................................121
Mensajes de alerta .........................................................................................................122
Mensajes de advertencia ...............................................................................................123
No sale ninguna copia ..........................................................................................................124
¿Los soportes de impresión están cargados en la bandeja de entrada? .....................124
¿El original está cargado correctamente? .....................................................................124
Las copias salen en blanco, faltan imágenes o están atenuadas .......................................125
¿Se ha retirado la cinta selladora del cartucho de impresión? .....................................125
¿Tiene el cartucho de impresión un nivel bajo de tóner? .............................................125
¿Es el original de mala calidad? ....................................................................................125
¿Tiene el original un fondo de color? ............................................................................125
La calidad de copia es inadecuada ......................................................................................126
Cómo evitar problemas ..................................................................................................126
Se producen atascos de soportes de impresión en el alimentador automático de
documentos (ADF) ................................................................................................................127
Zonas de atascos típicas en el alimentador automático de documentos (ADF)
.........................................................................................................................................127
Para eliminar un atasco del soporte de impresión en el alimentador automático
de documentos (ADF) ....................................................................................................128
Los defectos de copia son visibles .......................................................................................130
Rayas verticales atenuadas o blancas ..........................................................................130
Páginas en blanco ..........................................................................................................130
Se ha copiado un original equivocado ...........................................................................131
Demasiado claro u oscuro ............................................................................................. 131
Líneas no deseadas .......................................................................................................131
Puntos o rayas negros ...................................................................................................131
Texto poco claro .............................................................................................................131
Tamaño reducido ...........................................................................................................132
La imagen escaneada es de mala calidad ...........................................................................133
¿El original es una fotografía o imagen de segunda generación? ...............................133
¿Se consigue una mejor calidad de imagen cuando se imprime el documento?
.........................................................................................................................................133
¿Está la imagen inclinada (torcida)? .............................................................................133
¿Aparecen en la imagen escaneada borrones, líneas, rayas verticales blancas
o cualquier otro defecto? ................................................................................................133
¿Los gráficos tienen un aspecto diferente al del original? ............................................134
No se ha escaneado parte de la imagen .............................................................................135
¿Se ha cargado el original correctamente? ...................................................................135
¿Tiene el original un fondo de color? ............................................................................135
¿Aparece el texto o las imágenes del reverso de un original a dos caras en el
escaneado? ....................................................................................................................135
¿La longitud del original es mayor que 381 mm? .........................................................135
¿Es el original demasiado pequeño? ............................................................................135
¿Está utilizando HP Director? (sólo Macintosh) ............................................................135
¿Es correcto el tamaño de los soportes de impresión? ................................................136
El escaneado tarda demasiado en realizarse ......................................................................137
¿La resolución o el nivel de color están demasiado altos? ...........................................137
¿El software está establecido para escanear en color? ................................................137
¿Ha enviado un trabajo de impresión o un trabajo de copia antes de escanear?
.........................................................................................................................................137
¿Está el equipo configurado para la comunicación bidireccional? ...............................137
Aparecen mensajes de error ................................................................................................138
Mensajes de error de escaneado frecuentes ................................................................138
El escáner no responde ........................................................................................................139
¿El original está cargado correctamente? .....................................................................139
ESWW
vii
La calidad de escaneado es inadecuada .............................................................................140
Cómo evitar problemas ..................................................................................................140
Páginas en blanco ..........................................................................................................140
Demasiado claro u oscuro ............................................................................................. 141
Líneas no deseadas .......................................................................................................141
Puntos o rayas negros ...................................................................................................141
Texto poco claro .............................................................................................................141
Apéndice A Especificaciones
HP LaserJet 3380 all-in-one .................................................................................................145
Especificaciones de HP LaserJet 3380 all-in-one .........................................................145
Batería de HP LaserJet 3380 all-in-one .........................................................................147
Apéndice B Información sobre normativas
...............................................................................................................................................149
Normas de la FCC ................................................................................................................150
Ley de protección del usuario de telefonía (Estados Unidos) .............................................151
Requisitos IC CS-03 .............................................................................................................152
Información sobre normativas en los países y regiones de la Unión Europea ...................152
Declaraciones sobre seguridad ............................................................................................153
Seguridad láser ..............................................................................................................153
Canada DOC regulations ...............................................................................................153
Laser statement for Finland ...........................................................................................154
Korean EMI statement ...................................................................................................154
Australia ..........................................................................................................................155
Declaración de conformidad .................................................................................................156
Programa de administración ambiental de productos .........................................................157
Protección del medio ambiente .....................................................................................157
Generación de ozono .....................................................................................................157
Consumo de energía ......................................................................................................157
Consumo de tóner ..........................................................................................................157
Consumo de papel .........................................................................................................157
Plásticos .........................................................................................................................158
Suministros de impresión HP LaserJet ..........................................................................158
Información acerca del programa de devolución y reciclaje de suministros de
HP ................................................................................................................................... 158
Papel ...............................................................................................................................158
Restricciones de material ...............................................................................................158
Nederlands .....................................................................................................................159
Información adicional .....................................................................................................159
Hojas de datos sobre seguridad de materiales ....................................................................160
viii
Apéndice C Declaración de garantía limitada de HP
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE HP LaserJet 3380 all-in-one ................................161
Apéndice D Piezas y accesorios de HP
Solicitud de piezas y accesorios de HP ................................................................................164
Tabla de accesorios y consumibles de HP ....................................................................164
Cartuchos de impresión de HP LaserJet ............................................................................. 167
Disposiciones de HP sobre cartuchos de impresión que no sean de HP .....................167
Para instalar un cartucho de impresión .........................................................................167
Almacenamiento de los cartuchos de impresión ...........................................................167
Duración esperada del cartucho de impresión ..............................................................167
ESWW
Reciclaje de los cartuchos de impresión .......................................................................168
Ahorro de tóner ..............................................................................................................168
DIMM (memoria o fuente) .....................................................................................................169
Para probar la instalación o retirada de un DIMM .........................................................169
Para instalar un DIMM ....................................................................................................169
Para retirar un DIMM ......................................................................................................171
Apéndice E Servicio y asistencia
Obtención de servicio técnico de hardware .........................................................................174
Para obtener asistencia del servicio técnico de hardware ............................................174
Garantía ampliada ................................................................................................................175
Formulario de información de servicio técnico .....................................................................176
Glosario
Índice
ESWW
ix
x
ESWW
1

Descripción del dispositivo

Utilice estos temas para familiarizarse con el nuevo HP LaserJet 3380 all-in-one:
Identificación del HP LaserJet 3380 all-in-one
Características del dispositivo
Identificación de los componentes de hardware
Identificación de los componentes del panel de control del dispositivo
Identificación de los componentes de software
Especificaciones de los soportes de impresión
ESWW
1

Identificación del HP LaserJet 3380 all-in-one

Utilice la ilustración siguiente para asegurarse de que el contenido del embalaje está completo.

Contenido del embalaje

1 Cartucho de impresión 2 Cable de alimentación eléctrica 3 Guía de instalación inicial y folleto de asistencia técnica 4 CD-ROM con el software del dispositivo y la guía del usuario en formato electrónico 5 Bandeja de entrada de soportes de impresión para 250 hojas y bandeja de entrada de prioridad 6
Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) 7 Guía del fax 8
Cable telefónico 9 HP LaserJet 3380 all-in-one
Nota
Utilice el cable telefónico y el cable de alimentación eléctrica que se suministran con el dispositivo. El uso de otros cables puede influir negativamente en su rendimiento.
Puede obtener más información sobre el dispositivo utilizando las fuentes de información siguientes:
Caja de herramientas de HP. Utilice este componente de software para realizar
muchas de las tareas descritas en esta guía del usuario y para establecer los valores
de impresión, fax, copia y escaneado.
Guía de inicio. Utilice esta guía para configurar el dispositivo, conectarlo al equipo e
instalar el software.
Guía del fax. Utilice esta guía para configurar y hacer uso de las funciones de fax del
dispositivo.
2
Capítulo 1 Descripción del dispositivo ESWW

Características del dispositivo

Velocidad
Manejo del papel
Memoria
Conectividad
Imprimir
Fax
Copiar
Escanear
Imprime y copia hasta 20 páginas por minuto (ppm), con la primera página terminada en ocho segundos.
Escáner de superficie plana de tamaño legal, alimentador automático de documentos (ADF) de 50 páginas, bandeja de entrada de soportes de impresión de 250 hojas y bandeja de entrada de prioridad de 10 hojas.
32 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM) (9 MB para el sistema y 23 MB de RAM disponibles para el usuario) y ranura de módulo de memoria en línea dual (DIMM) para agregar fuentes y memoria.
Puerto USB (Bus Serie Universal) (compatible con las especificaciones 2.0) y puerto paralelo IEEE 1284-B.
Resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp y emulaciones PCL 6 y Adobe PostScript (Nivel 2).
Fax V.34 con funciones completas de fax, lo que incluye una agenda telefónica, sondeo de faxes, opciones de fax pospuesto y 4 MB de memoria Flash para almacenar hasta 250 páginas.
Función para reducir o ampliar y clasificación automática de hasta 20 ppm.
Escaneado en color de 24 bits y 600 ppp (9.600 interpolados).
ESWW Características del dispositivo
3

Identificación de los componentes de hardware

Utilice las siguientes ilustraciones para identificar los componentes de hardware.

Componentes de hardware de HP LaserJet 3380 all-in-one

1 Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) 2 Tapa del escáner de superficie plana 3 Panel de control del dispositivo 4 Bandeja de salida 5 Puerta del cartucho de impresión 6 Bandeja de entrada de prioridad 7 Bandeja de entrada de soportes de impresión 8 Panel lateral izquierdo 9 Retén del panel lateral izquierdo 10 Puertos de interfaz de fax 11 Puerto USB 12 Puerto paralelo 13 Receptáculo de alimentación 14 Interruptor de encendido 15
Puerta de salida de soporte de impresión rectilínea
4
Capítulo 1 Descripción del dispositivo ESWW

Identificación de los componentes del panel de control del dispositivo

Utilice la siguiente ilustración para identificar los componentes del panel de control del dispositivo.

Componentes del panel de control del dispositivo

1
Controles de fax. Utilice los controles de fax para enviar y recibir faxes y para cambiar los
valores de fax que se utilizan normalmente. Consulte la guía del fax para obtener información
sobre el uso de los controles de fax. 2
Botones alfanuméricos. Utilice los botones alfanuméricos para introducir datos en el visor del
panel de control del dispositivo y para marcar números de teléfono al enviar faxes. Para obtener
información sobre el uso de los caracteres de los botones alfanuméricos, consulte la guía del fax. 3
Controles de menús y de cancelación. Utilice estos controles para seleccionar opciones de
menú, determinar el estado del dispositivo y cancelar el trabajo actual. 4
Controles de copia. Utilice estos controles para cambiar los valores predeterminados que se
utilizan normalmente e iniciar la copia. Para obtener instrucciones sobre cómo copiar, consulte
Copiando.
5
Controles de escaneado. Utilice estos controles para escanear a un mensaje de correo
electrónico o a una carpeta. Para obtener instrucciones sobre cómo realizar el escaneado,
consulte
Escaneado.
ESWW Identificación de los componentes del panel de control del dispositivo
5

Identificación de los componentes de software

Nota
Los componentes de software que se instalan dependen del sistema operativo y del tipo de instalación. Consulte la guía de inicio para obtener más información.
Con el dispositivo se incluyen los elementos de software siguientes:
Caja de herramientas de HP
HP LaserJet Scan
Controlador de escaneado TWAIN o WIA
HP LaserJet Fax
OCR de Readiris (no se instala con el resto de software; es necesaria una instalación
independiente)
Controladores de impresora (emulaciones PCL 6, PCL 5e y PostScript Nivel 2)
Instalador y desinstalador
6
Capítulo 1 Descripción del dispositivo ESWW

Especificaciones de los soportes de impresión

Nota
Para conseguir los mejores resultados, utilice papel para fotocopiadora normal de 75 g/m a 90 g/m2(20 a 24 libras). Compruebe que el papel es de buena calidad y que no tiene cortes, muescas, rasgaduras, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas o bordes doblados o abarquillados.
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de soportes de impresión. La capacidad de las bandejas varía según el peso y el grosor del soporte de impresión y las condiciones medioambientales. Suavidad de 100 a 250 (Sheffield).
Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.

Tamaños y pesos de soportes de impresión admitidos

Tamaños de papel de la bandeja de entrada de soportes de impresión
Bandeja de entrada de soportes de impresión
Papel de tamaño mínimo
Papel de tamaño máximo
Dimensiones Peso o grosor Capacidad
76 por 127 mm
216 por 356 mm
60 a 163 g/m
60 a 163 g/m
2
2
250 hojas (75 g/m
2
250 hojas (75 g/m
2
)
)
2
Papel satinado de tamaño mínimo
Papel satinado de tamaño máximo
Transparencias de tamaño mínimo
Transparencias de tamaño máximo
Sobres de tamaño mínimo
Sobres de tamaño máximo
Etiquetas de tamaño mínimo
Etiqueta de tamaño máximo
Cartulina de tamaño mínimo
Cartulina de tamaño máximo
76 por 127 mm
216 por 356 mm
75 a 120 g/m
75 a 120 g/m
2
2
76 por 127 mm 0,10 a 0,13 mm de
grosor
216 por 356 mm 0,10 a 0,13 mm de
grosor
90 por 160 mm
178 por 254 mm
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
216 por 356 mm
75 a 105 g/m
75 a 105 g/m
60 a 216 g/m
60 a 216 g/m
135 a 163 g/m
135 a 163 g/m
2
2
2
2
2
2
Altura máxima de la pila: 30 mm
Altura máxima de la pila: 30 mm
125 hojas
125 hojas
30 sobres
30 sobres
100 hojas
100 hojas
100 hojas
100 hojas
ESWW Especificaciones de los soportes de impresión
7
Nota
En la siguiente tabla se indican los tamaños estándar de los soportes de impresión admitidos por el dispositivo en la bandeja de entrada de prioridad.
Tamaños de papel de la bandeja de entrada de prioridad
Bandeja de entrada de prioridad
Papel de tamaño mínimo
Papel de tamaño máximo
Papel satinado de tamaño mínimo
Papel satinado de tamaño máximo
Transparencias de tamaño mínimo
Transparencias de tamaño máximo
Sobres de tamaño mínimo
Sobres de tamaño máximo
Etiqueta de tamaño mínimo
Dimensiones Peso o grosor Capacidad
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
60 a 163 g/m
60 a 163 g/m
75 a 120 g/m
2
2
2
10 hojas (75 g/m
2
)
10 hojas (75 g/m
2
)
Altura máxima de la pila: 1,5 mm
216 por 356 mm
75 a 120 g/m
2
Altura máxima de la pila: 1,5 mm
76 por 127 mm 0,10 a 0,13 mm de
5 hojas
grosor
216 por 356 mm 0,10 a 0,13 mm de
5 hojas
grosor
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
60 a 90 g/m
60 a 90 g/m
60 a 216 g/m
2
2
2
Individual sobres
Individual sobres
4 hojas
Etiqueta de tamaño
216 por 356 mm
60 a 216 g/m
2
4 hojas
máximo
Cartulina de tamaño
76 por 127 mm
135 a 163 g/m
2
4 hojas
mínimo
Cartulina de tamaño
216 por 356 mm
135 a 163 g/m
2
4 hojas
máximo
Tamaños de papel del alimentador automático de documentos (ADF)
ADF Dimensiones Peso o grosor Capacidad
Papel de tamaño mínimo
Papel de tamaño máximo
127 por 127 mm
215,9 por 381 mm
60 a 90 g/m
60 a 90 g/m
2
50 hojas (75 g/m
2
50 hojas (75 g/m
2
)
2
)
8
Capítulo 1 Descripción del dispositivo ESWW
Cambio de valores mediante
2
Nota
la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
Puede cambiar los valores del dispositivo utilizando la Caja de herramientas de HP o el panel de control del dispositivo. A menudo, la forma más sencilla de cambiar los valores del dispositivo es mediante la Caja de herramientas de HP.
En la tabla siguiente se indican algunos de los valores que se pueden cambiar mediante la Caja de herramientas de HP y el panel de control del dispositivo. Para obtener información sobre el uso de la Caja de herramientas de HP para cambiar valores, consulte la ayuda de dicha aplicación. Puede abrir la ayuda de la Caja de herramientas de HP haciendo clic en Procedimientos en la parte izquierda de la ventana de esta aplicación. Consulte
de la caja de herramientas de hp para obtener instrucciones sobre el modo de tener acceso
a la Caja de herramientas de HP. Para obtener información sobre el uso del panel de control del dispositivo para cambiar los valores del dispositivo, lea el contenido de este capítulo.
Los valores que se establecen en el programa de software tiene prioridad sobre los valores del controlador de impresora. Estos últimos prevalecen sobre los valores de la Caja de herramientas de HP y del panel de control del dispositivo.
Utilización
Valor o característica Caja de herramientas
de HP
Restaurar valores predeterminados de fábrica. X X
Imprimir páginas de información, como la página de configuración, el mapa de menús del panel de control del dispositivo y la página de uso.
Cambiar el idioma del visor del panel de control del dispositivo.
Cambiar el idioma de la Caja de herramientas de HP.
Configurar las alertas de estado. X
Configurar los valores de envío y recepción de fax. X X
Ver o reenviar faxes que se han recibido en el equipo.
Configurar el valor de escaneado a correo electrónico o a carpeta.
Cambiar los valores de copia. X X
X X
X X
X
X
X
Panel de control del dispositivo
ESWW
9
Valor o característica Caja de herramientas
de HP
Panel de control del dispositivo
Agregar, suprimir o modificar los destinos en la agenda telefónica de faxes.
Tener acceso a la guía del usuario en línea. X
Comprobar el estado del dispositivo de forma remota.
X X
X
10
Capítulo 2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
ESWW

Utilización de la caja de herramientas de hp

La Caja de herramientas de HP es una aplicación Web que se puede utilizar para realizar las siguientes tareas.
Supervisar el estado del dispositivo.
Ver y configurar los valores del dispositivo que se utilizan para imprimir, enviar y recibir
faxes, copiar y escanear.
Ver información de solución de problemas y de tipo "Procedimientos".
Ver la documentación en línea.
Ver alertas sobre un suceso o situación concretos en el dispositivo.
La Caja de herramientas de HP se puede ver cuando el dispositivo está directamente conectado a un equipo o cuando el dispositivo está conectado a una red. Debe haber realizado una instalación completa del software para poder utilizar la Caja de herramientas de HP.
Nota
Nota
No necesita disponer de acceso a Internet para abrir y utilizar la Caja de herramientas de HP. Sin embargo, si hace clic en un enlace del área Otros enlaces, debe tener acceso a Internet para poder ir al sitio asociado al enlace. Para obtener más información, consulte
Otros enlaces.

Sistemas operativos admitidos

La Caja de herramientas de HP es compatible con los sistemas operativos siguientes:
Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 y Windows XP
Mac OS X v10.1 y v10.2
Es necesario tener instalado el protocolo de control de transporte/Protocolo Internet (TCP/ IP) en el sistema operativo para que la Caja de herramientas de HP pueda funcionar.

Navegadores admitidos

Para utilizar la Caja de herramientas de HP debe contar con uno de los navegadores siguientes:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
Netscape Navigator 6.23 o posterior
Todas las páginas se pueden imprimir desde el navegador.

Para mostrar la caja de herramientas de hp

Abra la Caja de herramientas HP de cualquiera de las formas siguientes:
En el escritorio, haga doble clic en el icono de la Caja de herramientas de HP
Haga doble clic en el icono del cliente de estado ubicado en la bandeja de sistema, la
cual se encuentra en el extremo derecho de la barra de tareas.
En el menú Inicio, seleccione HP LaserJet y, a continuación, elija Caja de
herramientas de hp.
ESWW Utilización de la caja de herramientas de hp
.
11
La Caja de herramientas de HP se abre en un navegador Web.
Nota
Tras abrir la URL, puede establecer un marcador para la misma de forma que pueda volver a ella rápidamente en el futuro.

Secciones de la caja de herramientas de hp

La Caja de herramientas de HP contiene las secciones siguientes:
Ficha Estado
Ficha Fax
Ficha Escanear a...
Ficha Solución de problemas
Ficha Documentación
Otros enlaces
Cada página de la Caja de herramientas de HP contiene enlaces al sitio Web de HP para obtener asistencia y registrar el dispositivo, así como para solicitar consumibles. Debe disponer de un acceso a Internet para poder utilizar cualquiera de estos enlaces. Si utiliza un acceso telefónico a redes y no se ha conectado al abrir por primera vez la Caja de herramientas de HP, deberá hacerlo antes de poder visitar estos sitios Web.
Ficha Estado
La ficha Estado posee enlaces con las páginas principales siguientes:
Estado del dispositivo. Permite ver información de estado del dispositivo. Esta página
señala situaciones del dispositivo, como un atasco de papel o una bandeja de entrada
vacía. Tras corregir un problema en el dispositivo, haga clic en Actualizar para
actualizar el estado.
Configurar alertas de estado. Utilice las alertas para configurar el dispositivo de forma
que notifique automáticamente las alertas. Desde esta página puede activar y
desactivar alertas, especificar cuándo el dispositivo debe enviar una alerta y
seleccionar el tipo de alerta (mensaje emergente o icono en la barra de tareas) que
desea recibir. Para activar los valores de estado de alerta, haga clic en Aplicar.
Ver configuración. Permite ver valores disponibles para el dispositivo. Esta página
también muestra cualquier accesorio que se haya instalado, como módulos DIMM. La
página Ver configuración muestra la misma información que se ofrece en la página de
configuración.
Imprimir páginas de información. Imprime la página de configuración y otras páginas
de información disponibles para el dispositivo.
Ficha Fax
La ficha Fax posee enlaces a las páginas principales siguientes:
12
Tareas de fax
Agenda telefónica de faxes
Registro de envío de faxes
Capítulo 2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
ESWW
Propiedades de datos de fax
Informes de fax
Configuración de fax detallada
Nota
Nota
Para obtener más información sobre las funciones y características de fax, consulte la guía del fax.
Ficha Escanear a...
La ficha Escanear a... posee enlaces con las páginas principales siguientes:
Escanear a un mensaje de correo electrónico o a una carpeta
Preferencias de escaneado
Debe configurar las preferencias de escaneado antes de poder escanear desde el equipo o utilizar el botón
ESCANEADO A
del panel de control del dispositivo.
Ficha Solución de problemas
La ficha Solución de problemas posee enlaces con información diversa de solución de problemas del dispositivo; por ejemplo, cómo eliminar un atasco con el soporte de impresión; cómo resolver problemas de calidad en la impresión y cómo resolver problemas de fax, copia y escaneado.
Ficha Documentación
La ficha Documentación posee enlaces con las fuentes de información siguientes:
Guía del usuario. La guía del usuario contiene información sobre el uso del
dispositivo, garantía, especificaciones y asistencia. Está disponible en los formatos
HTML y PDF.
Noticias de última hora. Este documento contiene información de última hora relativa
al dispositivo. Sólo está disponible en inglés.
ESWW Utilización de la caja de herramientas de hp
13

Utilización del panel de control del dispositivo

Los valores también se pueden configurar en el panel de control del dispositivo. En esta sección se describe cómo realizar las tareas siguientes:

Impresión de una página de configuración

Impresión de un mapa de menús del panel de control del dispositivo

Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Cambio del idioma del visor del panel de control del dispositivo
Cambio del tamaño predeterminado del soporte de impresión
Utilización de los controles de volumen del dispositivo
Cambio de los valores de impresión
Impresión de una página de configuración
Puede ver los valores del dispositivo que están actualmente seleccionados imprimiendo una página de configuración.
Para imprimir una página de configuración
1. Pulse
2.
3.
El dispositivo sale de los valores de menú e imprime el informe.
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Informes y, a continuación, pulse
Utilice los botones < o > para seleccionar Config. informe y, a continuación, pulse
ENTRAR
.
.
MENÚ/ENTRAR
MENÚ
Impresión de un mapa de menús del panel de control del dispositivo
Puede ver todas las opciones de los menús del panel de control del dispositivo imprimiendo un mapa de menús de dicho panel.
Para imprimir un mapa de menús del panel de control del dispositivo
1. En el panel de control del dispositivo, pulse
2.
Utilice los botones < o > para seleccionar Informes y, a continuación, pulse
3.
Utilice los botones < o > para seleccionar Estructura menús y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
Se imprime un mapa de menús, el cual muestra todas las opciones de los menús del panel de control del dispositivo.
.
MENÚ/ENTRAR
.
MENÚ/ENTRAR
.
/
.
14
Capítulo 2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
ESWW

Restauración de los valores predeterminados de fábrica

Al restaurar los valores predeterminados de fábrica se recuperan todos los valores predeterminados de fábrica y se borran el nombre de la cabecera de fax y el número de teléfono. Consulte la guía del fax para obtener información sobre el modo de agregar la información del usuario a la cabecera de fax. Este procedimiento borra los nombres y números de fax asociados a las teclas de un toque y los códigos de marcado rápido, además de suprimir cualquier página almacenada en la memoria. A continuación, el procedimiento reinicia automáticamente el dispositivo.
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica
Nota
1. Pulse
2.
3.
MENÚ/ENTRAR
.
Utilice los botones < o > para seleccionar Servicio y, a continuación, pulse
Utilice los botones < o > para seleccionar Rest. predet., pulse
continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
de nuevo para confirmar la selección.
MENÚ/ENTRAR
MENÚ/ENTRAR
y, a
El dispositivo se reinicia automáticamente.

Cambio del idioma del visor del panel de control del dispositivo

Utilice este procedimiento para hacer que los informes se impriman y los mensajes del visor del panel de control del dispositivo se muestren en un idioma distinto al predeterminado para su país o región.
La página Demostración sólo se imprime en inglés.
Para cambiar el idioma del visor del panel de control del dispositivo
1. Pulse
2.
MENÚ/ENTRAR
.
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
.
.
3.
Utilice los botones < o > para seleccionar Idioma y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
4. Utilice los botones < o > para seleccionar el idioma deseado.
5. Pulse
MENÚ/ENTRAR
para guardar la selección.
El dispositivo se reinicia automáticamente.

Cambio del tamaño predeterminado del soporte de impresión

El tamaño del soporte de impresión debe establecerse en el tamaño del soporte que se utiliza normalmente en la bandeja de entrada de soportes de impresión. El dispositivo utiliza este valor al copiar, al imprimir informes y faxes y al determinar la reducción automática que se aplica a los faxes entrantes.
ESWW Utilización del panel de control del dispositivo
.
15
Para cambiar el tamaño predeterminado de soporte de impresión
1. Pulse
2.
3.
MENÚ/ENTRAR
.
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
.
Utilice los botones < o > para seleccionar Tam. papel pred. y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
.
4. Utilice los botones < o > hasta que aparezca el tamaño del soporte de impresión que
haya cargado. Puede seleccionar Letter, Legal o A4.
5. Pulse
MENÚ/ENTRAR
para guardar la selección.

Utilización de los controles de volumen del dispositivo

Puede controlar el volumen de los sonidos siguientes:
El sonido de alarma que emite el dispositivo para reclamar su atención, por ejemplo,
cuando la puerta del dispositivo está abierta.
Los pitidos que se emiten al pulsar los botones del panel de control del dispositivo.
Los sonidos de la línea telefónica para los faxes salientes.
El volumen del timbre para los faxes entrantes.
Para cambiar el volumen de la alarma
Nota
La alarma suena cuando se produce una alerta o un mensaje de error grave en el dispositivo. La duración de la alarma puede ser de uno o de tres segundos, en función del tipo de error.
1. Pulse
2.
3.
4.
5.
6. Pulse
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes volumen y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
MENÚ/ENTRAR
Pulse
Utilice los botones < o > para seleccionar Desactivado, Software, Medio o Alto.
MENÚ/ENTRAR
.
.
.
para seleccionar Volumen alarma.
para guardar la selección.
La configuración predeterminada de fábrica para el volumen de la alarma es Software.
Para cambiar el volumen para el fax
Este valor determina el volumen de los diversos sonidos de fax que se generan cuando el dispositivo envía o recibe trabajos de fax.
1. Pulse
2.
VOLUMEN
Pulse los botones < o > para seleccionar Desactivado, Software, Medio o Alto.
.
Nota
16
3. Pulse
MENÚ/ENTRAR
para guardar la selección.
La configuración predeterminada de fábrica es Software.
Capítulo 2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
ESWW
Para cambiar el volumen del timbre del fax
El timbre del fax suena cuando el dispositivo empieza a enviar o recibir una llamada. La duración del timbre depende de la duración del tipo de tono de timbre de las telecomunicaciones locales.
Nota
1. Pulse
2.
3.
4.
5.
6. Pulse
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes volumen y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
Pulse los botones < o > para seleccionar Volumen timbre y, a continuación, pulse
ENTRAR
.
Utilice los botones < o > para seleccionar Desactivado, Software, Medio o Alto.
MENÚ/ENTRAR
.
.
.
MENÚ
para guardar la selección.
La configuración predeterminada de fábrica es Software.
Para cambiar el volumen al pulsar las teclas del panel de control del dispositivo
El volumen al pulsar las teclas controla el sonido que se genera cuando se pulsa un botón del panel de control del dispositivo.
1. Pulse
2.
MENÚ/ENTRAR
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes comunes y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
.
.
/
Nota
3.
Utilice los botones < o > para seleccionar Ajustes volumen y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
4.
Utilice los botones < o > para seleccionar Vol pulsar tecla y, a continuación, pulse
MENÚ/ENTRAR
5.
Utilice los botones < o > para seleccionar Desactivado, Software, Medio o Alto.
6. Pulse
.
.
MENÚ/ENTRAR
para guardar la selección.
La configuración predeterminada de fábrica para el volumen al pulsar las teclas del panel de control del dispositivo es Software.
ESWW Utilización del panel de control del dispositivo
17
18
Capítulo 2 Cambio de valores mediante la caja de herramientas de hp o el panel de control del dispositivo
ESWW
Loading...
+ 172 hidden pages