HP LaserJet 3380 User's Guide [it]

HP LaserJet 3380 All-in-One
Guida dell'utente
Informazioni sul copyright
Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, LP
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
All'utente del prodotto Hewlett-Packard associato a tale guida è concessa licenza di: a) stampare copie su carta della presente guida per l'utente per uso PERSONALE, INTERNO o della SOCIETÀ soggetto alla restrizione di non vendere, rivendere o distribuire le copie su carta; b) collocare una copia elettronica della presente guida per l'utente su un server di rete, a condizione che l'accesso alla copia elettronica sia limitato a un uso PERSONALE o INTERNO del prodotto Hewlett-Packard associato alla presente guida per l'utente.
Numero parte: Q2660-90906
Edition 1, 10/2003
Marchi commerciali
Adobe® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
UNIX® è un marchio registrato di The Open Group.
Energy Star® e il logo Energy Star® sono marchi registrati negli Stati Uniti dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente.
Tutti gli altri prodotti menzionati sono marchi di proprietà dei rispettivi titolari.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
Sommario
1 Presentazione della periferica
Identificazione del prodotto HP LaserJet 3380 All-in-One .......................................................2
Contenuto della confezione ................................................................................................2
Funzioni della periferica ............................................................................................................3
Identificazione dei componenti hardware .................................................................................4
HP LaserJet 3380 All-in-One componenti hardware .........................................................4
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica .................................5
Componenti del pannello di controllo della periferica ........................................................5
Identificazione dei componenti software .................................................................................. 6
Caratteristiche dei supporti di stampa ......................................................................................7
Formati e grammature dei supporti ....................................................................................7
2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
Utilizzo della Casella degli strumenti HP ................................................................................11
Sistemi operativi supportati ..............................................................................................11
Browser supportati ........................................................................................................... 11
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP ................................................................11
Sezioni della Casella degli strumenti HP .........................................................................12
Utilizzo del pannello di controllo della periferica .....................................................................14
Stampa di una pagina di configurazione ..........................................................................14
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo ................................................14
Ripristino delle impostazioni predefinite ...........................................................................15
Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica ......................15
Modifica del formato dei supporti predefiniti ....................................................................15
Utilizzo del controllo del volume della periferica ..............................................................16
3 Stampa
Stampa in modalità di alimentazione manuale ......................................................................20
Per stampare con alimentazione manuale ......................................................................20
Interruzione o annullamento di un processo di stampa .........................................................21
Driver della stampante ............................................................................................................22
Modifica delle impostazioni di stampa .............................................................................22
Impostazioni relative alla qualità di stampa ............................................................................24
Modifica temporanea delle impostazioni della qualità di stampa ....................................24
Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di stampa
successivi .........................................................................................................................24
Utilizzo della modalità EconoMode (per risparmiare il toner) ..........................................25
Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto ................................26
Accesso alla funzione di ottimizzazione ...........................................................................26
Caratteristiche dei supporti della periferica ............................................................................27
Indicazioni sull’utilizzo dei supporti .........................................................................................28
Carta .................................................................................................................................28
Tabella dei problemi comuni relativi ai supporti ..............................................................28
ITWW
iii
Etichette ............................................................................................................................29
Lucidi ................................................................................................................................29
Buste .................................................................................................................................29
Cartoncino e supporti pesanti .......................................................................................... 30
Selezione del supporto per l’alimentatore automatico di documenti (ADF) ...........................32
Caratteristiche dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) ...................................32
Stampa su buste .....................................................................................................................33
Per stampare su una sola busta ......................................................................................33
Per stampare su più buste ...............................................................................................34
Stampa su lucidi ed etichette ..................................................................................................36
Stampa su lucidi o etichette .............................................................................................36
Stampa su carta intestata e su moduli prestampati ...............................................................38
Stampa su carta intestata o moduli prestampati .............................................................38
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino ..................................................39
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino ...........................................39
Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale) .................................40
Stampa fronte/retro manuale su supporti leggeri ............................................................40
Stampa fronte/retro manuale su supporti spessi o cartoncino (percorso di uscita
diretto) ...............................................................................................................................41
Stampa di più pagine su un singolo foglio ..............................................................................44
Stampa di più pagine su un unico foglio in Windows ......................................................44
Stampa di più pagine su un unico foglio in Macintosh ....................................................44
Stampa di opuscoli .................................................................................................................45
Procedura di stampa di opuscoli ......................................................................................45
Stampa in filigrana ..................................................................................................................47
Utilizzo della funzione di stampa in filigrana ....................................................................47
4 Copia
Caricamento degli originali per la copia .................................................................................50
Caricamento degli originali sullo scanner piano ..............................................................50
Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF .................................51
Avvio di un processo di copia .................................................................................................52
Annullamento di un processo di copia ....................................................................................52
Regolazione della qualità della copia .....................................................................................53
Regolazione della qualità della copia per il processo corrente .......................................53
Regolazione della qualità della copia predefinita ............................................................53
Regolazione dell’impostazione del contrasto .........................................................................54
Regolazione dell'impostazione del contrasto per il processo corrente ...........................54
Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto .................................................54
Riduzione o ingrandimento di copie .......................................................................................55
Riduzione o ingrandimento delle copie per il processo corrente .....................................55
Modifica del formato predefinito della copia ....................................................................56
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie ........................................................57
Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie per il processo corrente
...........................................................................................................................................57
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie .................................................57
Modifica del numero di copie ..................................................................................................58
Modifica del numero di copie per il processo corrente ....................................................58
Modifica del numero predefinito di copie .........................................................................58
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri ...................................................................59
Copia di una fotografia .....................................................................................................59
Copia di più originali a due facciate .................................................................................59
Copia di un libro ................................................................................................................60
iv
ITWW
5 Scansione
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione ....................................................62
Caricamento degli originali sullo scanner piano ..............................................................62
Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF .................................63
Descrizione dei metodi di scansione ......................................................................................64
Scansione dalla periferica (Windows) ....................................................................................65
Programmazione del pulsante Scansione a ....................................................................65
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................65
Scansione a una cartella (solo Windows) ........................................................................65
Annullamento di un’operazione di scansione .........................................................................67
Scansione di una foto o di un libro .........................................................................................68
Scansione di una foto .......................................................................................................68
Scansione di un libro ........................................................................................................68
Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows) .........................................................70
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................70
Scansione a file ................................................................................................................71
Scansione a un’altra applicazione software .....................................................................71
Scansione sul software OCR Readiris .............................................................................72
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh). ......................................................73
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................73
Scansione a file ................................................................................................................74
Scansione a un'applicazione software .............................................................................74
Utilizzare la scansione pagina per pagina .......................................................................74
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA ......................................................76
Utilizzo del software WIA o TWAIN compatibile ..............................................................76
Scansione tramite OCR ..........................................................................................................78
Readiris .............................................................................................................................78
Risoluzione dello scanner e colore .........................................................................................79
Indicazioni sulla risoluzione e il colore .............................................................................79
Colore ...............................................................................................................................80
6 Invio tramite fax
..................................................................................................................................................82
7 Pulizia e manutenzione
Pulizia della parte esterna della periferica ..............................................................................84
Pulizia della parte esterna ................................................................................................84
Pulizia del vetro ................................................................................................................84
Pulizia della parte interna del coperchio ..........................................................................85
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa ..............................................................................86
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa .......................................................................86
Pulizia del percorso della carta ...............................................................................................88
Pulizia del percorso della carta ........................................................................................88
Pulizia del rullo di prelievo ......................................................................................................89
Pulizia del rullo di prelievo ................................................................................................89
Sostituzione del rullo di prelievo .............................................................................................90
Sostituzione del rullo di prelievo .......................................................................................90
Sostituzione del tampone di separazione della periferica ......................................................92
Sostituzione del tampone di separazione della periferica ...............................................92
Installazione di un ADF ...........................................................................................................95
Installazione di un ADF sostitutivo ...................................................................................95
Sostituzione del gruppo del rullo di prelievo dell’ADF ............................................................97
Rimozione e sostituzione del coperchio del pannello di controllo della periferica
..................................................................................................................................................99
ITWW
v
8 Risoluzione dei problemi
La periferica non si accende .................................................................................................102
La periferica è alimentata? .............................................................................................102
Le pagine stampate sono completamente vuote .................................................................103
Il nastro di sigillo è stato rimosso dalla cartuccia di stampa? ........................................103
Il documento contiene pagine vuote? ............................................................................103
Viene stampata la pagina di configurazione? ................................................................103
Il documento originale è stato caricato correttamente? ................................................103
Le pagine non vengono stampate ........................................................................................104
Viene visualizzato un messaggio sullo schermo del computer? ...................................104
I supporti di stampa vengono prelevati correttamente all'interno della periferica?
.........................................................................................................................................104
Sono presenti inceppamenti dei supporti? ....................................................................104
Il cavo per periferica USB (A/B) o parallelo funziona ed è collegato
correttamente? ...............................................................................................................104
Altre periferiche collegate al computer sono attualmente in funzione? ........................104
Le pagine vengono stampate, ma vi sono dei problemi. .....................................................105
La qualità di stampa è scadente? ..................................................................................105
La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo? ..........................105
Le impostazioni della periferica sono appropriate per il supporto di stampa
utilizzato? ........................................................................................................................105
Messaggi di errore sullo schermo .........................................................................................106
La stampante non risponde/Errore di scrittura su LPT1 ................................................106
Impossibile accedere alla porta (utilizzata da un’altra applicazione) ............................106
Problemi di gestione della carta ...........................................................................................107
La stampa è obliqua (non allineata) ...............................................................................107
Vengono caricati contemporaneamente più fogli ..........................................................107
Il supporto non viene prelevato dal vassoio di alimentazione .......................................107
I supporti si arricciano quando vengono caricati nella periferica ...................................108
La pagina viene stampata diversamente rispetto alla visualizzazione sullo schermo
...............................................................................................................................................109
Il testo è deformato, non corretto o incompleto? ...........................................................109
Immagini o parti di testo sono mancanti? Vi sono pagine vuote? ................................109
Il formato della pagina è diverso dal formato su un'altra stampante? ..........................110
La qualità delle figure è scadente? ................................................................................110
Inceppamento dei supporti nella stampante ........................................................................111
Rimozione di un supporto inceppato .............................................................................111
Eliminazione di altri inceppamenti ..................................................................................112
Suggerimenti utili per evitare gli inceppamenti dei supporti di stampa .........................113
La qualità di stampa non è accettabile .................................................................................114
Stampa chiara o sbiadita ............................................................................................... 114
Macchie di toner .............................................................................................................114
Caratteri vuoti .................................................................................................................115
Linee verticali ..................................................................................................................115
Sfondo grigio ..................................................................................................................116
Sbavature di toner ..........................................................................................................116
Residui di toner ..............................................................................................................117
Difetti verticali ripetuti .....................................................................................................117
Caratteri deformati ..........................................................................................................118
Pagine stampate in obliquo ............................................................................................118
Arricciatura o stampa ondulata ......................................................................................119
Stropicciature o pieghe .................................................................................................. 119
Contorni sporchi di toner ................................................................................................120
Vengono visualizzati messaggi di errore sul pannello di controllo della periferica
...............................................................................................................................................121
Risoluzione dei messaggi di errore più comuni .............................................................121
vi
ITWW
Messaggi di errore critici ................................................................................................121
Messaggi di avviso .........................................................................................................122
Messaggi di avvertenza ................................................................................................. 123
La copia non viene effettuata ............................................................................................... 124
Il supporto di stampa è stato caricato nel vassoio di alimentazione? ...........................124
Il documento originale è stato caricato correttamente? ................................................124
Copie vuote, immagini mancanti o sbiadite .........................................................................125
Accertarsi di aver rimosso il nastro di sigillo dalla cartuccia di stampa .........................125
La cartuccia di stampa sta per esaurirsi? ......................................................................125
La qualità dell'originale è scadente? ..............................................................................125
L'originale ha uno sfondo a colori? ................................................................................125
La qualità della copia è inaccettabile ....................................................................................126
Operazioni preventive ....................................................................................................126
Si sono verificati inceppamenti nell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
...............................................................................................................................................127
Zone tipiche di inceppamenti nell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
.........................................................................................................................................127
Eliminazione di un inceppamento della carta nell'ADF .................................................128
Difetti di copia evidenti ..........................................................................................................130
Strisce verticali bianche o sbiadite .................................................................................130
Pagine vuote ..................................................................................................................130
È stato copiato l’originale sbagliato. ...............................................................................131
Pagine troppo chiare o troppo scure ..............................................................................131
Linee non previste ..........................................................................................................131
Punti neri o strisce ..........................................................................................................131
Testo poco nitido ............................................................................................................131
Dimensioni ridotte ...........................................................................................................131
L'immagine sottoposta a scansione è di qualità scadente ...................................................132
L'originale è una fotografia o un'immagine ristampata da una copia? ..........................132
La qualità dell'immagine stampata è migliore di quella dell'immagine
visualizzata? ...................................................................................................................132
L’immagine è obliqua (non allineata)? ...........................................................................132
L'immagine sottoposta a scansione presenta macchie, linee, strisce bianche
verticali o altri difetti? ......................................................................................................132
La grafica è diversa rispetto all’originale? ......................................................................133
Parte dell’immagine non è stata acquisita tramite scansione ..............................................134
L'originale è stato caricato correttamente? ....................................................................134
L'originale ha uno sfondo a colori? ................................................................................134
Il testo o le immagini sul retro dell’originale a due facciate appaiono nella
scansione? .....................................................................................................................134
L'originale è di lunghezza superiore a 381 mm? ...........................................................134
L’originale è di piccole dimensioni? ...............................................................................134
HP Director è attualmente in uso? (Solo Macintosh) ....................................................134
Il formato della carta è corretto? .................................................................................... 135
La scansione richiede tempi eccessivamente lunghi ...........................................................136
La risoluzione o il livello di colore è impostato su un valore troppo elevato? ...............136
Il software è stato impostato per la scansione a colori? ................................................136
È stata avviata un'operazione di stampa o di copia prima di eseguire la
scansione? .....................................................................................................................136
Il computer è impostato per la comunicazione bidirezionale? ......................................136
Messaggi di errore visualizzati ..............................................................................................137
Messaggi di errore di scansione più comuni .................................................................137
Lo scanner non ha eseguito alcuna operazione ..................................................................138
Il documento originale è stato caricato correttamente? ................................................138
Qualità di scansione inaccettabile ........................................................................................139
Operazioni preventive ....................................................................................................139
ITWW
vii
Pagine vuote ..................................................................................................................139
Pagine troppo chiare o troppo scure ..............................................................................140
Linee non previste ..........................................................................................................140
Punti neri o strisce ..........................................................................................................140
Testo poco nitido ............................................................................................................140
Appendice A Caratteristiche
HP LaserJet 3380 All-in-One ................................................................................................143
Caratteristiche di HP LaserJet 3380 All-in-One .............................................................143
Batteria di HP LaserJet 3380 All-in-One ........................................................................145
Appendice B Informazioni sulle normative
...............................................................................................................................................147
Normative FCC .....................................................................................................................148
Telephone consumer protection act - Legge sulla tutela dell'utenza telefonica(USA)
...............................................................................................................................................149
Requisiti IC CS-03 ................................................................................................................150
Informazioni normative per i paesi/le regioni dell'Unione Europea ......................................150
Dichiarazioni per la sicurezza ...............................................................................................151
Sicurezza del laser .........................................................................................................151
Canada DOC regulations ...............................................................................................151
Laser statement for Finland ...........................................................................................152
Korean EMI statement ...................................................................................................152
Australia ..........................................................................................................................153
Dichiarazione di conformità ..................................................................................................154
Programma ecologico ...........................................................................................................155
Protezione dell’ambiente ................................................................................................155
Generazione di ozono ....................................................................................................155
Consumo di energia .......................................................................................................155
Consumo di toner ...........................................................................................................155
Uso della carta ................................................................................................................155
Materiali plastici ..............................................................................................................156
Materiali di consumo della HP LaserJet ........................................................................156
Informazioni sul programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di
consumo HP ...................................................................................................................156
Carta ...............................................................................................................................156
Materiali pericolosi ..........................................................................................................156
Nederlands .....................................................................................................................157
Ulteriori informazioni .......................................................................................................157
Foglio dati sulla sicurezza dei materiali ................................................................................158
viii
Appendice C Dichiarazione di garanzia limitata HP
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO per HP LaserJet 3380 All-in-One ..............................159
Appendice D Parti e accessori HP
Ordinazione di parti e accessori HP .....................................................................................162
Tabella delle parti e degli accessori HP .........................................................................162
Cartucce di stampa HP LaserJet ..........................................................................................165
Istruzioni HP sull'utilizzo di cartucce di stampa di altri produttori ..................................165
Installazione di una cartuccia di stampa ........................................................................165
Conservazione delle cartucce di stampa .......................................................................165
Durata prevista di una cartuccia di stampa ...................................................................165
Riciclaggio delle cartucce di stampa ..............................................................................166
ITWW
Risparmio di toner ..........................................................................................................166
Moduli DIMM (memoria o caratteri) ......................................................................................167
Verifica dell'installazione o della rimozione di un modulo DIMM ...................................167
Installazione di un modulo DIMM ...................................................................................167
Rimozione di un modulo DIMM ......................................................................................169
Appendice E Servizi di assistenza e supporto
Richiesta di assistenza hardware .........................................................................................172
Procedura per la richiesta di assistenza hardware ........................................................172
Garanzia estesa ....................................................................................................................173
Modulo di informazioni per l'assistenza ................................................................................174
Glossario
Indice analitico
ITWW
ix
x
ITWW
1

Presentazione della periferica

Gli argomenti riportati di seguito consentono all'utente di acquisire familiarità con il nuovo prodotto HP LaserJet 3380 All-in-One:
Identificazione del prodotto HP LaserJet 3380 All-in-One
Funzioni della periferica
Identificazione dei componenti hardware
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica
Identificazione dei componenti software
Caratteristiche dei supporti di stampa
ITWW
1

Identificazione del prodotto HP LaserJet 3380 All-in-One

Esaminare la seguente illustrazione per accertarsi che il contenuto della confezione sia completo.

Contenuto della confezione

1 Cartuccia di stampa 2 Cavo di alimentazione 3 Guida introduttiva e opuscolo di supporto 4 CD-ROM contenente il software fornito con la periferica e Guida per l'utente in formato elettronico 5 Vassoio di alimentazione prioritario e vassoio di alimentazione per i supporti da 250 fogli 6 Vassoio di alimentazione dell'ADF (Automatic Document Feeder, alimentatore automatico di
documenti) 7 Guida all'utilizzo del fax 8
Cavo telefonico 9 HP LaserJet 3380 All-in-One
Nota
Utilizzare il cavo telefonico e il cavo di alimentazione forniti con la periferica. L'utilizzo di cavi telefonici e di cavi di alimentazione diversi può influenzare negativamente le prestazioni della periferica.
Per ulteriori informazioni sulla periferica, consultare le seguenti fonti:
Casella degli strumenti HP. Utilizzare questo componente software per l'esecuzione di
molte delle attività descritte nella presente Guida per l'utente e per la configurazione
delle impostazioni di stampa, fax, copia e scansione.
Guida introduttiva. Utilizzare questa guida per configurare e collegare la periferica al
computer e per installare il software.
Guida all'utilizzo del fax. Utilizzare questa guida per configurare e utilizzare le funzioni
fax della periferica.
2
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Funzioni della periferica

Velocità
Gestione della carta
Memoria
Connettività
Stampa
Fax
Copia
Scansione
Stampa e copia fino a 20 pagine al minuto (ppm) e stampa la prima pagina in 8 secondi
Scanner piano in formato Legal, alimentatore automatico di documenti (ADF) della capacità di 50 pagine, vassoio di alimentazione dei supporti della capacità di 250 fogli e vassoio di alimentazione prioritario della capacità di 10 pagine
32 MB di RAM (9 MB per il sistema e 23 MB disponibili per l’utente) e un alloggiamento per moduli di memoria DIMM (Dual Inline Memory Module) per l'aggiunta di caratteri e memoria
Porta USB (Universal Serial Bus) compatibile con le specifiche
2.0 e porta parallela IEEE 1284-B
Risoluzione fino a 1.200 x 1.200 dpi ed emulazione PCL 6 e Adobe PostScript (Livello 2)
Tutte le funzioni del prodotto fax V.34, quali rubrica, polling e invio in differita dei fax e 4 MB di memoria Flash per la memorizzazione di un massimo di 250 pagine
Funzione di riduzione/ingrandimento e fascicolazione automatica fino a 20 pagine al minuto
Scansione a colori a 24 bit, 600 dpi (9.600 interpolati)
ITWW Funzioni della periferica
3

Identificazione dei componenti hardware

Utilizzare le seguenti illustrazioni per identificare i componenti hardware.

HP LaserJet 3380 All-in-One componenti hardware

1 Vassoio di alimentazione dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) 2 Coperchio dello scanner piano 3 Pannello di controllo della periferica 4 Scomparto di uscita 5 Sportello di accesso alla cartuccia di stampa 6 Vassoio di alimentazione prioritario 7 Vassoio di alimentazione dei supporti 8 Pannello laterale sinistro 9 Fermo del pannello laterale sinistro 10 Porte dell'interfaccia fax 11 Porta USB 12 Porta parallela 13 Presa di corrente 14 Interruttore 15
Sportello di uscita diretta
4
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica

Utilizzare la seguente illustrazione per identificare i componenti del pannello di controllo della periferica.

Componenti del pannello di controllo della periferica

1
Pulsanti del pannello anteriore del fax. I pulsanti del pannello anteriore del fax consentono di
inviare e ricevere fax e di modificare le impostazioni fax più utilizzate. Consultare la guida del fax
per informazioni sull'utilizzo dei pulsanti del pannello anteriore. 2
Pulsanti alfanumerici. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere i dati nel display del
pannello di controllo della periferica e per comporre i numeri di telefono per l’invio di fax. Per
informazioni sull'utilizzo dei caratteri dei pulsanti alfanumerici, consultare la guida del fax. 3
Pulsanti menu e annulla del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di selezionare le
opzioni di menu, controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 4
Pulsanti copia del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni
predefinite più utilizzate e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle
operazioni di copia, vedere 5
Pulsanti scansione del pannello di controllo. Questi pulsanti consentono la scansione di un
messaggio e-mail o di una cartella. Per ulteriori informazioni sulla scansione, vedere
Copia.
Scansione.
ITWW Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica
5

Identificazione dei componenti software

Nota
I componenti software installati dipendono dal sistema operativo e dal tipo di installazione. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida introduttiva.
Di seguito sono riportati i componenti software inclusi nella periferica:
Casella degli strumenti HP
Scansione HP LaserJet
Driver di scansione TWAIN o WIA
Fax HP LaserJet
OCR Readiris (non installato con altri software; è necessaria un'installazione separata)
Driver della stampante (PCL 6, PCL 5e, emulazione PostScript Livello 2)
Programma di installazione/disinstallazione
6
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Caratteristiche dei supporti di stampa

Per risultati ottimali, utilizzare la normale carta per fotocopie da 75-90 g/m2(20-24 lb). Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, arricciature o bordi piegati.
Nota
La stampante supporta un’ampia gamma di formati standard e personalizzati di supporti. La capacità dei vassoi e degli scomparti può variare in base alla grammatura, allo spessore e alle condizioni ambientali. Levigatezza compresa tra 100 e 250 (Sheffield).
Utilizzare soltanto lucidi progettati per stampanti HP LaserJet.

Formati e grammature dei supporti

Formati carta del vassoio di alimentazione per supporti
Vassoio di alimentazione dei supporti
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
Formato minimo della carta lucida
Formato massimo della carta lucida
Dimensioni Peso o spessore Capacità
76 in 127 mm
60 in 163 g/m
2
250 fogli (75 g/m
216 in 356 mm
60 in 163 g/m
2
250 fogli (75 g/m
76 in 127 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 30 mm
216 in 356 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 30 mm
2
)
2
)
Nota
Formato minimo dei lucidi
Formato massimo dei lucidi
Formato minimo delle
76 in 127 mm 0,10 in 0,13 mm di
spessore
216 in 356 mm 0,10 in 0,13 mm di
spessore
90 in 160 mm
75 in 105 g/m
2
125 fogli
125 fogli
30 buste
buste
Formato massimo
178 in 254 mm
75 in 105 g/m
2
30 buste
delle buste
Formato minimo delle
76 in 127 mm
60 in 216 g/m
2
100 fogli
etichette
Formato massimo
216 in 356 mm
60 in 216 g/m
2
100 fogli
delle etichette
Formato minimo del
76 in 127 mm
135 in 163 g/m
2
100 fogli
cartoncino
Formato massimo del
216 in 356 mm
135 in 163 g/m
2
100 fogli
cartoncino
La seguente tabella elenca i formati di supporti standard gestiti dalla periferica nel vassoio di alimentazione prioritario.
ITWW Caratteristiche dei supporti di stampa
7
Formati carta del vassoio di alimentazione prioritario
Vassoio di alimentazione prioritario
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
Formato minimo della carta lucida
Formato massimo della carta lucida
Formato minimo dei lucidi
Formato massimo dei lucidi
Formato minimo delle buste
Formato massimo delle buste
Formato minimo delle etichette
Dimensioni Peso o spessore Capacità
76 in 127 mm
60 in 163 g/m
2
10 fogli (75 g/m
216 in 356 mm
60 in 163 g/m
2
10 fogli (75 g/m
76 in 127 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 1,5 mm
216 in 356 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 1,5 mm
76 in 127 mm 0,10 in 0,13 mm di
5 fogli
spessore
216 in 356 mm 0,10 in 0,13 mm di
5 fogli
spessore
76 in 127 mm
216 in 356 mm
76 in 127 mm
60 in 90 g/m
60 in 90 g/m
60 in 216 g/m
2
2
2
Individual buste
Individual buste
4 fogli
2
)
2
)
Formato massimo
216 in 356 mm
60 in 216 g/m
2
4 fogli
delle etichette
Formato minimo del
76 in 127 mm
135 in 163 g/m
2
4 fogli
cartoncino
Formato massimo del
216 in 356 mm
135 in 163 g/m
2
4 fogli
cartoncino
Formati carta dell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
ADF Dimensioni Peso o spessore Capacità
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
127 in 127 mm
215,9 in 381 mm
60 in 90 g/m
60 in 90 g/m
2
50 fogli (75 g/m
2
50 fogli (75 g/m
2
)
2
)
8
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW
Modifica delle impostazioni
2
Nota
utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
È possibile modificare le impostazioni della periferica utilizzando la casella degli strumenti o il pannello di controllo della periferica. Il metodo più semplice per modificare le impostazioni della periferica è spesso l'utilizzo della Casella degli strumenti HP.
La seguente tabella elenca alcune delle impostazioni che è possibile modificare utilizzando la casella degli strumenti e il pannello di controllo della periferica. Per informazioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP per modificare le impostazioni, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP. È possibile accedere a tale guida facendo clic su Modalità di sul lato sinistro della finestra della Casella degli strumenti HP. (vedere
Utilizzo della Casella degli strumenti HP per informazioni sull'accesso alla Casella degli
strumenti HP). Per informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo della periferica per modificarne le impostazioni, esaminare le informazioni contenute in questo capitolo.
Le impostazioni stabilite nell'applicazione software hanno la precedenza sulle impostazioni del driver della stampante. Le impostazioni del driver della stampante sostituiscono le impostazioni del pannello di controllo della periferica e della Casella degli strumenti HP.
Impostazione o funzione Casella degli
strumenti HP
Ripristino delle impostazioni predefinite. X X
Pagine di informazioni sulla stampa, quali pagina di configurazione, mappa del menu del pannello di controllo della periferica e pagina utilizzo.
Modifica della lingua del display del pannello di controllo.
Modifica della lingua della Casella degli strumenti HP.
Impostazione delle notifiche di stato. X
Configurazione delle impostazioni di ricezione o di invio di un fax.
Visualizzazione o inoltro dei fax ricevuti sul computer.
Configurazione dell'impostazione di scansione nella posta elettronica o in una cartella.
Modifica delle impostazioni di copia. X X
X X
X X
X
X X
X
X
Pannello di controllo della periferica
ITWW
9
Impostazione o funzione Casella degli
strumenti HP
Pannello di controllo della periferica
Aggiunta, eliminazione o modifica delle destinazioni nella Rubrica fax.
Accesso alla Guida per l'utente in linea. X
Controllo remoto dello stato della periferica. X
X X
10
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW

Utilizzo della Casella degli strumenti HP

La Casella degli strumenti HP è un'applicazione Web che è possibile utilizzare per le seguenti attività.
Controllo dello stato della periferica.
Visualizzazione e configurazione delle impostazioni della periferica per stampa, fax,
copia e scansione.
Visualizzazione della risoluzione dei problemi e delle informazioni "Modalità di".
Visualizzazione della documentazione in linea.
Visualizzazione degli avvisi relativi a un evento o a una condizione particolare sulla
periferica.
È possibile visualizzare la Casella degli strumenti HP quando la periferica è collegata direttamente a un computer o quando è collegata a una rete. Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario avere eseguito un'installazione software completa.
Nota
Nota
Per aprire e utilizzare la Casella degli strumenti HP non è necessario l'accesso a Internet. Se, tuttavia, si fa clic su un collegamento nell'area Altri collegamenti, è necessario disporre dell'accesso al sito associato al collegamento. Per ulteriori informazioni, vedere
Altri collegamenti.

Sistemi operativi supportati

La Casella degli strumenti HP è supportata per i seguenti sistemi operativi:
Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 e Windows XP
Mac OS X v10.1 e 10.2
Per il corretto funzionamento della Casella degli strumenti HP, è necessario installare il protocollo TCP/IP.

Browser supportati

Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, utilizzare uno dei seguenti browser:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o successivo
Netscape Navigator 6.23 o successivo
È possibile stampare tutte le pagine dal browser.

Per visualizzare la Casella degli strumenti HP

Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP
Fare doppio clic sull'icona Client di stato ubicata all'estrema destra della barra delle
applicazioni.
Fare clic su Start, selezionare HP LaserJet, quindi selezionare Casella degli
strumenti HP.
ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP
.
11
La casella degli strumenti si apre nel browser Web.
Nota
Una volta aperto l'URL, è possibile attribuirgli un segnalibro in modo da potervi ritornare rapidamente in futuro.

Sezioni della Casella degli strumenti HP

La casella degli strumenti comprende le seguenti sezioni:
Scheda Stato
Scheda Fax
Scheda Scansione a
Scheda Risoluzione dei problemi
Scheda Documentazione
Altri collegamenti
Ciascuna pagina nella casella degli strumenti contiene collegamenti al sito web HP per la registrazione e l'assistenza della periferica e per l'ordinazione del materiale di stampa. Per accedere a tali collegamenti, è necessario disporre dell'accesso a Internet. Se si utilizza un accesso remoto e non si è effettuato il collegamento la prima volta che è stata aperta la Casella degli strumenti HP, è necessario collegarsi prima di poter visualizzare tali siti web.
Scheda Stato
La scheda Stato contiene dei collegamenti alle seguenti pagine principali:
Stato della periferica. Visualizzazione delle informazioni sullo stato della periferica.
Questa pagina indica le condizioni della periferica quali l'inceppamento del supporto o il
vassoio di alimentazione vuoto. Dopo avere corretto un problema della periferica, fare
clic suAggiorna per aggiornare lo stato della periferica.
Impostazione degli avvisi di stato. Configurare la periferica in modo che notifichi
automaticamente gli avvisi. Da questa pagina, è possibile attivare o disattivare gli
avvisi, specificare quando la periferica invia un avviso e selezionare il tipo di avviso
(messaggio a comparsa o icona della barra delle applicazioni) che si desidera ricevere.
Per attivare le impostazioni degli avvisi di stato, fare clic su Applica.
Visualizza configurazione. Visualizza le impostazioni disponibili per la periferica.
Questa pagina visualizza gli eventuali accessori che sono stati installati, quali moduli di
memoria. La pagina Visualizza configurazione mostra le stesse informazioni presenti
nella pagina di configurazione.
Stampa pagine info. Stampa della pagina di configurazione e di altre pagine di
informazioni disponibili per la periferica.
Scheda Fax
La scheda Fax contiene collegamenti alle seguenti pagine principali:
12
Attività fax
Rubrica fax
Log di invio fax
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW
Proprietà dati fax
Rapporti fax
Impostazioni dettagliate del fax
Nota
Nota
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo delle funzioni fax, consultare la guida del fax.
Scheda Scansione alla destinazione
La scheda Scansione alla destinazione contiene collegamenti alle seguenti pagine principali:
Scansione in posta elettronica o cartella
Preferenze di scansione
È necessario impostare le preferenze di scansione prima di eseguire la scansione dal computer o di utilizzare il pulsante periferica.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
sul pannello di controllo della
Scheda Risoluzione dei problemi
La scheda Risoluzione dei problemi contiene collegamenti a numerose informazioni sulla risoluzione di problemi, quali inceppamenti della carta e qualità di stampa, nonché problemi relativi alla trasmissione fax, alla copia o alla scansione.
Scheda Documentazione
La scheda Documentazione contiene dei collegamenti alle seguenti informazioni:
Guida utente. La Guida utente contiene informazioni sull'utilizzo della periferica, sulla
garanzia, sulle caratteristiche e sull'assistenza. La Guida utente è disponibile sia in
formato HTML sia PDF.
Ultimi aggiornamenti. Questo documento contiene le informazioni più recenti sulla
periferica. È disponibile soltanto in inglese.
ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP
13

Utilizzo del pannello di controllo della periferica

È inoltre possibile configurare le impostazioni sul pannello di controllo della periferica. Questa sezione descrive le modalità di esecuzione delle seguenti attività:

Stampa di una pagina di configurazione

Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo

Ripristino delle impostazioni predefinite
Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica
Modifica del formato dei supporti predefiniti
Utilizzo del controllo del volume della periferica
Modifica delle impostazioni di stampa
Stampa di una pagina di configurazione
La stampa di una pagina di configurazione consente di controllare le impostazioni attualmente selezionate per la periferica.
Per stampare una pagina di configurazione
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report config. e premere
Una volta chiusa la sezione di impostazione dei menu, viene stampato il rapporto.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo
La stampa di una mappa dei menu del pannello di controllo consente di vedere tutte le opzioni dei menu disponibili nel pannello di controllo della periferica.
Per stampare una mappa dei menu del pannello di controllo della periferica
1. Sul pannello di controllo, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Struttura menu e premere
Viene stampata una mappa del menu, in cui vengono riportate tutte le opzioni del menu del pannello di controllo della periferica.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
14
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW

Ripristino delle impostazioni predefinite

Questa procedura consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite e di eliminare il nome e il numero di telefono dall'intestazione del fax. Per informazioni su come aggiungere dati supplementari all'intestazione del fax, consultare la guida del fax. Questa procedura cancella i nomi e i numeri di fax associati ai tasti di selezione rapida e ai numeri abbreviati ed elimina tutte le pagine presenti nella memoria. La procedura riavvia quindi automaticamente la periferica.
Per ripristinare le impostazioni predefinite
Nota
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Assistenza e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Riprist. predef., premere
premere nuovamente
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
per confermare.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
e
La periferica viene riavviata automaticamente.

Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica

Utilizzare la procedura seguente per visualizzare i messaggi e i rapporti sul display del pannello di controllo della periferica in una lingua diversa da quella predefinita per il proprio paese/regione.
La pagina Demo viene stampata solo in inglese.
Per modificare la lingua del display del pannello di controllo della periferica.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni e premere
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Lingua e premere
MENU/INVIO
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare la lingua desiderata.
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
La periferica viene riavviata automaticamente.

Modifica del formato dei supporti predefiniti

Sarebbe opportuno impostare il formato in base ai supporti che vengono caricati normalmente nel vassoio di alimentazione. Questa impostazione viene utilizzata per la copia e la stampa di rapporti e fax e per stabilire la riduzione automatica dei fax in arrivo.
Per modificare il formato del supporto predefinito
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Form.carta pred. e premere
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
15
4. Utilizzare il pulsante < o > finché non appare il formato dei supporti caricati. È possibile
scegliere Letter, Legal o A4.
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.

Utilizzo del controllo del volume della periferica

È possibile controllare il volume dei seguenti segnali acustici:
il segnale di allarme emesso dalla periferica per richiamare l'attenzione dell'utente, ad
esempio quando lo sportello della periferica è aperto;
i segnali acustici emessi quando si premono i tasti del pannello di controllo della
periferica;
i segnali acustici emessi dalla linea telefonica per i fax in uscita;
lo squillo per i fax in arrivo.
Per modificare il volume dell'allarme
L'allarme viene emesso quando sul display della periferica viene visualizzato un messaggio di allarme o di errore grave. La durata del segnale di allarme è di uno o tre secondi, in base al tipo di errore.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume e premere
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
Nota
Nota
4.
Premere
5.
Premere il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
per selezionare Volume allarme.
per salvare la selezione.
L'impostazione predefinita per il volume dell'allarme è Trasferibile.
Per modificare il volume del fax
Questa impostazione stabilisce il volume dei differenti segnali fax emessi quando la periferica invia o riceve dei fax.
VOLUME
1. Premere
2.
Premere il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
3. Premere
.
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
L’impostazione predefinita è Trasferibile.
Per modificare il volume della suoneria del fax
La suoneria del fax viene avvertita quando la periferica inizia a inviare o a ricevere una chiamata. La durata della suoneria dipende dalle impostazioni locali delle suonerie per telecomunicazioni.
16
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni e premere
MENU/INVIO
.
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
MENU/INVIO
.
ITWW
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume e premere
MENU/INVIO
.
Nota
Nota
4.
Premere il pulsante < o > per selezionare Volume suoneria, e premere
5.
Premere il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
.
L’impostazione predefinita è Trasferibile.
Per modificare il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica
L'impostazione del volume dei tasti consente di controllare il suono emesso in seguito alla pressione dei pulsanti del pannello di controllo della periferica.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni e premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume e premere
4.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume e premere
5.
Premere il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
L'impostazione predefinita per il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica è Trasferibile.
.
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
.
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica
17
18
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW
3

Stampa

Le informazioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di stampa dal pannello di controllo della periferica.
Stampa in modalità di alimentazione manuale
Interruzione o annullamento di un processo di stampa
Driver della stampante
Impostazioni relative alla qualità di stampa
Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto
Caratteristiche dei supporti della periferica
Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
Selezione del supporto per l’alimentatore automatico di documenti (ADF)
Stampa su buste
Stampa su lucidi ed etichette
Stampa su carta intestata e su moduli prestampati
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino
Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)
Stampa di più pagine su un singolo foglio
Stampa di opuscoli
Stampa in filigrana
ITWW
19

Stampa in modalità di alimentazione manuale

È possibile utilizzare l'alimentazione manuale per eseguire stampe su supporti misti (ad esempio, stampa su busta, quindi su lettera, ancora su busta e così via). Inserire una busta nel vassoio di alimentazione prioritario e caricare la carta intestata nel relativo vassoio di alimentazione.

Per stampare con alimentazione manuale

1. Visualizzare le proprietà della periferica o la configurazione della stampante (driver di
stampa) nell'applicazione software.
2.
Dalla scheda Carta o Carta/Qualità (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Macintosh), selezionare Alimentazione manuale dall’elenco a discesa Alimentazione
o Alimentazione carta. Per istruzioni sulle modalità di accesso al driver di stampa dal
computer, vedere
3. Invio del processo di stampa.
4.
Una volta modificata l’impostazione, attendere finché non viene visualizzato Alimentaz.
manuale sul pannello di controllo, quindi premere
Modifica delle impostazioni di stampa.
MENU/INVIO
per eseguire la stampa.
20
Capitolo 3 Stampa ITWW

Interruzione o annullamento di un processo di stampa

ATTENZIONE
È possibile annullare un processo di stampa in esecuzione premendo
ANNULLA
sul pannello
di controllo della periferica.
Premendo
ANNULLA
, si annulla il processo attualmente in corso. Se è in esecuzione più di
un’operazione (ad esempio, la stampa di un documento e la ricezione di un fax), premendo
ANNULLA
si annulla il processo correntemente visualizzato sul pannello di controllo della
periferica.
È inoltre possibile annullare un processo di stampa da un'applicazione software o da una coda di stampa.
Per interrompere immediatamente il processo di stampa, rimuovere dalla periferica il supporto. Una volta arrestata la stampa, utilizzare una delle seguenti opzioni:
Pannello di controllo della periferica: Per annullare il processo di stampa, premere e
rilasciare
Programma software: generalmente viene visualizzata, per pochi istanti, una finestra
ANNULLA
sul pannello di controllo della periferica.
di dialogo sullo schermo del computer che consente di annullare il processo di stampa.
Coda o spooler di stampa Windows: è il punto in cui vengono eliminate i processi di
stampa in attesa (memoria del computer). Accedere alla schermata Stampante in
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP. Fare clic su Start,
Impostazioni, Stampanti. Fare doppio clic sull’icona della periferica per aprire la
finestra, selezionare il processo di stampa, quindi fare clic su Elimina.
Coda di stampa della scrivania (Macintosh): aprire la coda di stampa facendo doppio
clic sull’icona della stampante in Finder. Evidenziare il processo di stampa e fare clic su
Cestino.
ITWW Interruzione o annullamento di un processo di stampa
21

Driver della stampante

Durante l'installazione del software fornito con la periferica, è stato selezionato uno dei driver per stampante riportati di seguito:
PCL 6 (driver predefinito): il driver PCL 6 consente di sfruttare al massimo le funzioni della periferica. A meno che non sia necessaria una compatibilità totale con driver PCL (Printer Control Language) precedenti o stampanti meno recenti, si consiglia di utilizzare il driver PCL 6.
Driver PCL 5e: questo driver consente di ottenere risultati di stampa simili a quelli ottenuti con stampanti HP LaserJet meno recenti. Determinate funzioni, quali FastRes 1200, ProRes 1200 e 300 dpi, non sono disponibili con questo driver. Non utilizzare il driver PCL 5e fornito con questo prodotto con stampanti meno recenti.
Driver PS: questo driver viene utilizzato quando è necessaria la compatibilità con PostScript® (PS). Determinate funzioni, quali la stampa fronte retro manuale, la stampa di opuscoli, la stampa in filigrana e la stampa di più di quattro pagine per foglio, non sono disponibili con questo driver.
Nota
La periferica passa automaticamente dal linguaggio di emulazione PS al linguaggio di stampa PCL, in base al driver selezionato. L’emulazione PS emula le funzionalità di secondo livello di Adobe® PostScript. Per informazioni sulle modalità di accesso al proprio driver della stampante, vedere
Modifica delle impostazioni di stampa.

Modifica delle impostazioni di stampa

Dopo l'installazione è possibile accedere alle impostazioni di stampa mediante il driver della periferica oppure attraverso un'altra applicazione software. Queste impostazioni non incidono sugli altri utenti collegati in rete.
Utilizzare uno dei metodi seguenti per modificare le impostazioni di stampa
È anche possibile modificare le impostazioni della stampante mediante la Casella degli strumenti HP. Per ulteriori informazioni sulla Casella degli strumenti HP, vedere
della Casella degli strumenti HP.
Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows)
In Windows 98, Windows Me e Windows XP Home: dal menu Start, portarsi su Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della periferica, quindi fare clic su Proprietà. Apportare le modifiche necessarie alle impostazioni, quindi fare clic su OK.
Utilizzo
Nota
22
In Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP Professional: dal menu Start,
portarsi su Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. In Windows 2000, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della periferica, quindi fare clic su Preferenze stampa. In Windows NT 4.0, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della periferica, quindi fare clic su Impostazioni predefinite documento. Apportare le modifiche necessarie alle impostazioni, quindi fare clic su OK.
Le operazioni da effettuare possono variare rispetto ai metodi descritti, utilizzati più frequentemente.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh)
In Macintosh OS 9.1, effettuare le seguenti operazioni:
1.
Dal desktop Macintosh, selezionare File, quindi selezionare Stampa scrivania.
2.
Nella casella di gruppo delle stampanti, selezionare HP All-in-One.
3. Apportare le modifiche necessarie alle impostazioni.
4.
Fare clic sull'opzione Salva impostazioni.
5.
Fare clic su Annulla.
In Macintosh OS X, effettuare le seguenti operazioni:
1. Aprire un documento con un software editor di testo.
2.
Selezionare File, quindi selezionare Stampa.
3. Apportare le modifiche appropriate alle impostazioni predefinite.
4.
Nelle impostazioni, scegliere l'opzione Salva impostazioni personalizzate.
5. Per richiamare un'impostazione durante la stampa di un documento, selezionare
l'opzione Personalizzata nella sezione Impostazioni salvate.
Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in Windows
Nota
Nel menu File, fare clic su Stampa. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà. Modificare le impostazioni che si desidera applicare al processo di stampa corrente, quindi fare clic su OK.
Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in Macintosh
Nel menu File, selezionare Stampa. Utilizzare la finestra di dialogo Stampa per impostare la opzioni di stampa.
Le operazioni da effettuare possono variare rispetto ai metodi descritti, utilizzati più frequentemente.
ITWW Driver della stampante
23

Impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni della qualità di stampa incidono sul livello di contrasto della stampa e sullo stile della grafica. Tali impostazioni consentono, inoltre, di ottimizzare la qualità di stampa in base al tipo di supporto utilizzato. Per ulteriori informazioni, vedere
qualità di stampa in funzione del tipo di supporto.
È possibile modificare le impostazioni nella finestra delle proprietà della periferica, in funzione del tipo di processo di stampa che si desidera eseguire. In base al driver utilizzato, sono disponibili le seguenti opzioni:
Qualità ottima (ProRes 1200): questa impostazione produce una risoluzione di 1.200
dpi e offre la migliore qualità di stampa.
Stampa più veloce (FastRes 1200): la risoluzione viene ridotta leggermente per
eseguire più velocemente il processo di stampa. Questa è l'impostazione predefinita.
600 dpi
300 dpi
Pers.: questa impostazione produce la stessa risoluzione dell'impostazione Stampa più
veloce, ma consente di modificare i motivi.
EconoMode (risparmio di toner): il testo viene stampato utilizzando una minore
quantità di toner. Questa impostazione è utile per la stampa di bozze. È possibile
utilizzare questa impostazione indipendentemente dalle altre impostazioni di qualità di
stampa.
Ottimizzazione della
Nota
Nota
La scelta di una risoluzione diversa può modificare la formattazione del testo.

Modifica temporanea delle impostazioni della qualità di stampa

Per modificare le impostazioni relative alla qualità di stampa solo durante l'utilizzo di una determinata applicazione, accedere alla finestra delle proprietà mediante il menu Imposta stampante nell'applicazione di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
impostazioni di stampa.
Modifica delle

Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di stampa successivi

Per le istruzioni relative a Macintosh, vedere Modifica delle impostazioni di stampa.
Per Windows 98, Windows 2000 e Windows Me:
1.
Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, selezionare Impostazioni e
fare clic su Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della periferica.
3.
Fare clic su Proprietà (in Windows 2000, è inoltre possibile fare clic su Preferenze
stampa).
24
4.
Modificare le impostazioni e fare clic su OK.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Per Windows XP:
1.
Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, selezionare Impostazioni e
fare clic su Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della periferica.
3.
Fare clic su Proprietà osuPreferenze stampa.
4.
Modificare le impostazioni e fare clic su OK.

Utilizzo della modalità EconoMode (per risparmiare il toner)

EconoMode è una funzione che consente alla stampante di ridurre l'utilizzo di toner per ogni pagina. Selezionando questa opzione, è possibile aumentare la durata della cartuccia del toner e ridurre il costo di stampa per pagina. Tuttavia, la qualità di stampa risulta inferiore. L'immagine stampata risulta molto più chiara, ma la qualità di stampa ottenuta è accettabile per bozze o prove.
Hewlett-Packard consiglia di utilizzare la modalità EconoMode saltuariamente. Se EconoMode viene utilizzata continuamente quando la copertura media del toner è considerevolmente inferiore al 5%, è possibile che la cartuccia di stampa duri più delle parti meccaniche al suo interno. Se la qualità di stampa inizia a peggiorare, sarà necessario installare una nuova cartuccia di stampa, anche se la precedente non è ancora esaurita.
Nota
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
1. Per attivare la modalità EconoMode, accedere alle proprietà della stampante (o
preferenze di stampa in Windows 2000 e Windows XP). Per ulteriori informazioni,
vedere
2.
Dalla scheda Carta/Qualità o Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Macintosh), selezionare la casella di controllo EconoMode.
Vedere la sezione Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di
stampa successivi per indicazioni sull’utilizzo dell’impostazione EconoMode per tutti i
processi di stampa successivi.
Modifica delle impostazioni di stampa.
ITWW Impostazioni relative alla qualità di stampa
25

Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto

Le impostazioni relative ai tipi di supporto consentono di controllare la temperatura del fusore della periferica. Per ottimizzare la qualità di stampa, è possibile modificare tali impostazioni in base ai supporti di stampa in uso. È possibile ottimizzare la qualità di stampa per i seguenti tipi di supporto:
carta comune
carta prestampata
carta perforata
carta intestata
lucido
etichette
carta fine
carta riciclata
carta a colori
carta leggera (inferiore a 75 g/m
carta pesante (90-105 g/m
cartoncino (105-176 g/m
2
2
o 20 lb)
2
o 24-28 lb)
o 28-47 lb)
Nota
buste
carta ruvida

Accesso alla funzione di ottimizzazione

È possibile accedere alla funzione di ottimizzazione dalla scheda Carta o Carta/Qualità nelle proprietà della periferica (driver della stampante). Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica delle impostazioni di stampa.
La velocità di stampa varia in funzione del tipo e della dimensione del supporto utilizzato.
Potrebbe essere necessario ripristinare l'impostazione originaria per l'ottimizzazione del tipo di supporto utilizzato normalmente.
26
Capitolo 3 Stampa ITWW

Caratteristiche dei supporti della periferica

Le periferiche HP LaserJet offrono risultati di stampa di qualità eccellente. È possibile stampare su diversi supporti, quali carta pretagliata (compresa la carta riciclata), buste, etichette, lucidi e carta in formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono influire sulle prestazioni della periferica e sulla qualità del risultato di stampa.
La periferica consente di utilizzare diversi tipi di carta e supporti di stampa, in conformità con le indicazioni esposte in questa Guida utente. Se si utilizzano supporti che non soddisfano questi criteri, possono insorgere problemi quali:
qualità di stampa scadente
maggior numero di inceppamenti
usura prematura della periferica e necessità di riparazioni.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP. Hewlett-Packard sconsiglia l'utilizzo di carta e supporti di altre marche, in quanto non può esercitare alcun controllo sulla qualità dei prodotti.
È possibile che alcuni supporti, anche se conformi a tutti i criteri esposti in questa guida, producano risultati insoddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da manipolazione impropria della carta, da livelli di umidità e di temperatura inadeguati o da altre variabili che Hewlett-Packard non può controllare.
ATTENZIONE
Nota
Prima di acquistare supporti di stampa in grandi quantità, accertarsi che rispettino i requisiti specificati in questa Guida utente e nella Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP LaserJet . Per ulteriori informazioni su come ordinare queste guide, vedere
Ordinazione di parti e accessori HP. Provare sempre il supporto prima di acquistarne grandi
quantità.
L'utilizzo di un tipo di supporto non conforme alle indicazioni di Hewlett-Packard può danneggiare la periferica e richiederne la riparazione. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
Per informazioni su formati, grammature e altre specifiche relative ai supporti consigliati, vedere
Caratteristiche dei supporti di stampa.
ITWW Caratteristiche dei supporti della periferica
27

Indicazioni sull’utilizzo dei supporti

Seguire le indicazioni contenute in questa sezione nella selezione e nell’utilizzo dei supporti di stampa.

Carta

Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta comune. Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori, bordi arricciati o piegati.
In caso di dubbi sul tipo di carta utilizzata (ad esempio, se si tratta di carta fine o riciclata), controllare l'etichetta sulla confezione della risma.
Alcuni tipi di carta possono causare problemi di qualità della stampa, inceppamenti o danni alla periferica.
Nota
Non utilizzare carta intestata stampata con inchiostri a basse temperature, quali quelli impiegati in alcuni processi di stampa termografica.
Non utilizzare carta intestata in rilievo.
La periferica utilizza il calore e la pressione per fondere il toner sul supporto. Accertarsi che il supporto a colori o i moduli prestampati utilizzino inchiostri compatibili con la temperatura della periferica (200 °C per 0,1 secondi).

Tabella dei problemi comuni relativi ai supporti

Sintomo Problema con i supporti Soluzione
Qualità di stampa scadente, scarsa adesione del toner o problemi di alimentazione.
Parti non stampate, inceppamenti o arricciature.
Eccessivamente umida, ruvida, liscia o in rilievo.
Il supporto di stampa presenta dei problemi.
Il supporto è stato conservato in maniera non corretta.
Provare a utilizzare un tipo di supporto diverso, con levigatezza tra 100 e 250 Sheffield e contenuto di umidità compreso tra il 4% e il 6%.
Conservare il supporto mantenendolo in posizione orizzontale e in un involucro a prova di umidità.
28
Sfondo eccessivamente grigio. La grammatura del supporto è
eccessiva.
Arricciature eccessive o problemi di alimentazione.
Inceppamenti o danni alla periferica.
Problemi di alimentazione. Bordi sfilacciati. Utilizzare supporti di buona
Umidità eccessiva, direzione errata della fibra o grana troppo fine.
Tratteggi per il taglio o perforazioni.
Utilizzare un supporto più leggero.
Utilizzare un supporto a grana grossa.
Stampare utilizzando il percorso della carta diretto.
Non utilizzare supporti perforati o con tratteggi per il taglio.
qualità.
Capitolo 3 Stampa ITWW

Etichette

Nota
Per risultati ottimali, utilizzare soltanto etichette di qualità HP. Per ordinare materiali di stampa HP, accedere al sito Web all’indirizzo http://www.hp.com.
Nella scelta delle etichette, valutare i fattori elencati di seguito:
Adesivo: il materiale adesivo deve essere in grado di resistere alla temperature
massima raggiunta dalla periferica, ossia 200 °C.
Disposizione: utilizzare soltanto etichette che non presentino parti del foglio
sottostante esposte. In caso contrario, le etichette potrebbero staccarsi durante la
stampa causando gravi inceppamenti.
Arricciature: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le etichette siano ben
piatte e senza arricciature superiori a 13 mm in ogni direzione.
Condizioni: non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o già parzialmente
staccate. Non utilizzare carta che è già stata utilizzata nella periferica.

Lucidi

I lucidi devono essere in grado di resistere alla temperatura massima raggiunta dalla periferica, ossia 200 °C.

Buste

Nella scelta delle buste, valutare i fattori elencati di seguito.
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra buste di produzione diversa, ma anche tra buste della medesima confezione. Una buona qualità di stampa sulle buste dipende dalla qualità delle buste utilizzate, che comprende i seguenti fattori:
Peso: la grammatura delle buste non deve superare 105 g/m
inceppamenti.
Struttura: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le buste siano ben piatte,
senza arricciature superiori a 6 mm e senza bolle d’aria. Le buste con bolle d'aria
possono causare problemi.
Condizioni: accertarsi che le buste non siano stropicciate, intaccate o danneggiate in
altro modo.
Formati: la gamma dei formati supportati è compresa tra 90 x 160 mm e 178 x 254 mm.
2
onde evitare
ITWW Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
29
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, lungo entrambe le estremità e tendono a stropicciarsi con maggiore facilità durante la stampa. Accertarsi che le giunzioni ricoprano l'intero lato della busta, fino all'angolo, come illustrato di seguito.
Buste con strisce adesive o alette
Le buste con strisce adesive a strappo o con più alette ripiegabili devono utilizzare un tipo di adesivo compatibile con il calore e la pressione generati dalla periferica (200 °C). Le strisce adesive e le alette possono provocare stropicciature, arricciature o inceppamenti.
Nota
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce a ottenere una buona qualità di stampa. Riporre le buste in piano. Se si formano bolle d'aria al loro interno, le buste si possono stropicciare durante la stampa.

Cartoncino e supporti pesanti

Utilizzando il vassoio di alimentazione della carta, è possibile stampare su molti tipi di cartoncino, comprese schede e cartoline. I risultati di stampa variano a seconda del tipo di cartoncino che, in genere, è il supporto più adatto per l'utilizzo con periferiche laser.
Per prestazioni ottimali della periferica, non utilizzare supporti con grammatura superiore a 157 g/m di inserimento nel vassoio di alimentazione, inceppamenti, difficoltà di fusione del toner, qualità di stampa scadente o eccessiva usura meccanica.
La stampa su supporti più pesanti è possibile se non si riempie completamente il vassoio di alimentazione e se la levigatezza del supporto è compresa tra 100 e 180 Sheffield.
Struttura del cartoncino
2
(42 lb). Un supporto troppo pesante potrebbe causare problemi di alimentazione e
2
Levigatezza: il cartoncino da 135-157 g/m
100 e 180 Sheffield. Il cartoncino da 60-135 g/m
compresa tra 100 e 250 Sheffield.
deve avere una levigatezza compresa tra
2
(16-36 lb) deve avere una levigatezza
30
Struttura: il cartoncino deve essere piatto e con arricciature non superiori a 5 mm.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Condizioni: accertarsi che il cartoncino non sia stropicciato, intaccato o danneggiato in
altro modo.
Formati: utilizzare soltanto cartoncini con formati che rientrino nei seguenti intervalli:
Minimo: 76 x 127 mm
Massimo: 216 x 356 mm
Indicazioni per l'utilizzo del cartoncino
Se il cartoncino tende ad arricciarsi o a causare inceppamenti, stampare utilizzando il
percorso diretto della carta.
Impostare i margini a una distanza di almeno 2 mm dal bordo.
ITWW Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
31

Selezione del supporto per l’alimentatore automatico di documenti (ADF)

Avvalersi delle seguenti indicazioni nella selezione del supporto per l’ADF.

Caratteristiche dell’alimentatore automatico di documenti (ADF)

Capacità di alimentazione: l'ADF è in grado di contenere fino a 50 fogli di carta per
fotocopie da 60-90 g/m
Formato dei supporti: utilizzare soltanto carta per fotocopie i cui formati rientrino nei
seguenti intervalli:
Minimo: 127 x 127 mm (5 x 5 pollici)
Massimo: 215,9 x 381 mm (8,5 x 15 pollici)
2
(16-24 lb).
Nota
Se il supporto utilizzato è fragile, sottile o spesso, effettuare le operazioni di trasmissione fax, copia e scansione mediante lo scanner piano. Tale scanner consente di effettuare fax, copie e scansioni di migliore qualità. Si consiglia l'utilizzo dell'ADF per operazioni di scansione, copia e trasmissione fax.
32
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa su buste

Per la stampa su buste, utilizzare uno dei seguenti metodi.

Per stampare su una sola busta

Per stampare su più buste
Per stampare su una sola busta
utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere
Caratteristiche dei supporti della periferica.
Nota
Per la stampa su una sola busta, utilizzare il vassoio di alimentazione prioritario. Per la stampa su più buste, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
1. Per evitare arricciamenti delle buste durante la stampa, aprire lo sportello di uscita
diretta.
2. Prima di caricare la busta, spostare le guide per i supporti in modo che siano
leggermente più larghe rispetto al formato della busta.
3. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato lungo, collocare questo a sinistra con
il lato di stampa rivolto verso l'alto. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato
corto, questo va collocato per primo nella periferica con il lato di stampa rivolto verso
l'alto.
ITWW Stampa su buste
33
4. Regolare le guide per i supporti in base alla larghezza della busta.
5.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Busta dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Busta come tipo di
supporto.
Nota
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
6. Stampa su busta.

Per stampare su più buste

utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere
Caratteristiche dei supporti della periferica.
Per la stampa su una sola busta, utilizzare il vassoio di alimentazione prioritario. Per la stampa su più buste, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
1. Per evitare arricciamenti delle buste durante la stampa, aprire lo sportello di uscita
diretta e rimuovere il carrello di alimentazione prioritario.
34
2. Prima di caricare le buste, spostare le guide per i supporti in modo che siano
leggermente più larghe rispetto al formato delle buste.
Capitolo 3 Stampa ITWW
3. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato lungo, collocare questo a sinistra con
il lato di stampa rivolto verso l'alto. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato
corto, questo va collocato per primo nella periferica con il lato di stampa rivolto verso
l'alto.
4. Regolare le guide per i supporti in base alle dimensioni delle buste.
5.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Busta dall'elenco a discesa Tipo.
Nota
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Busta come tipo di
supporto.
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
6. Stampa sulle buste.
7. Reinserire il vassoio di alimentazione prioritario.
ITWW Stampa su buste
35

Stampa su lucidi ed etichette

Utilizzare soltanto lucidi ed etichette adatti alle stampanti laser, ad esempio lucidi HP ed etichette di qualità laser HP. Per ulteriori informazioni, vedere
della periferica.
Caratteristiche dei supporti
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Accertarsi che i supporti di stampa non siano stropicciati o arricciati e non presentino margini strappati o etichette mancanti. Non inserire più di una volta le etichette nella periferica. L'adesivo potrebbe danneggiarla.

Stampa su lucidi o etichette

Accertarsi di impostare il corretto tipo di supporto nelle impostazioni della periferica (driver della stampante) come illustrato nella seguente procedura. La periferica regola la temperatura del fusore in base all'impostazione del tipo di supporto. Quando si effettua la stampa su supporti speciali, quali lucidi o etichette, tale regolazione impedisce al fusore di danneggiare i supporti al loro passaggio nella periferica.
1. Aprire lo sportello di uscita diretta sul retro della periferica.
2. Caricare una sola pagina nel vassoio di alimentazione prioritario o più pagine nel
vassoio di alimentazione per i supporti. Accertarsi che il margine superiore del supporto
venga introdotto per primo e il lato da stampare (lato ruvido dei lucidi) sia rivolto verso
l'alto.
36
3. Regolare le guide per i supporti.
Capitolo 3 Stampa ITWW
4.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
il supporto corretto dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare il corretto tipo di
supporto.
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
5. Stampare il documento. Rimuovere il supporto dal retro della stampante per evitare che
le pagine stampate si attacchino l'una all'altra e collocarle su una superficie piana.
ITWW Stampa su lucidi ed etichette
37

Stampa su carta intestata e su moduli prestampati

Utilizzare solo carta intestata o moduli prestampati adatti alle stampanti laser, quali quelli forniti da HP. Per ulteriori informazioni, vedere
Le istruzioni riportate di seguito consentono di stampare documenti su carta intestata o moduli prestampati.

Stampa su carta intestata o moduli prestampati

1. Caricare il supporto con il margine superiore rivolto verso l'interno della periferica e il
lato da stampare rivolto verso l'alto.
2. Regolare le guide per i supporti in base alla larghezza della carta.
3. Stampare il documento.
Caratteristiche dei supporti della periferica.
Nota
Per stampare una copertina su carta intestata, seguita da un documento di più pagine, caricare prima la carta normale nel vassoio di alimentazione per i supporti, quindi la carta intestata nel vassoio di alimentazione prioritario. In questo modo, la periferica preleva prima la carta dal vassoio di alimentazione prioritario.
38
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino

La periferica può stampare su supporti in formato personalizzato e cartoncini con formato compreso tra 76 x 127 mm e 216 x 356 mm .In base al tipo di supporto, è possibile stampare fino a 10 fogli dal vassoio di alimentazione prioritario. Per stampare più di 10 fogli, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
Nota
Prima di caricare i fogli, verificare che non siano attaccati l'uno all'altro.

Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino

1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
2. Caricare i supporti con il lato più stretto rivolto verso la periferica e il lato da stampare
rivolto verso l'alto. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni dei
supporti.
3.
Per i driver Windows della stampante, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Personalizzata. Specificare le dimensioni del supporto in formato personalizzato.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare l'opzione relativa al
corretto formato personalizzato. Specificare le dimensioni del supporto in formato
personalizzato.
Nota
ITWW Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Se si esegue la stampa su cartoncino, effettuare le seguenti operazioni:
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Cartoncino dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Cartoncino.
5. Stampare il documento.
39

Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)

Per stampare su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale) è necessario inserirlo nella periferica due volte. È possibile utilizzare il percorso di uscita normale o il percorso diretto della carta. Hewlett-Packard suggerisce di utilizzare il percorso di uscita normale per i tipi di carta leggeri e il percorso diretto della carta per i supporti spessi o che si arricciano facilmente durante la stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti argomenti:

Stampa fronte/retro manuale su supporti leggeri

Stampa fronte/retro manuale su supporti spessi o cartoncino (percorso di uscita diretto)
Nota
Il driver della stampante contiene inoltre istruzioni e grafici per la stampa fronte/retro manuale.
Le operazioni di stampa fronte/retro manuale possono determinare un peggioramento della qualità di stampa dovuto alla maggiore frequenza con cui si sporca la periferica. Per maggiori informazioni sulla pulizia della periferica, vedere
Pulizia e manutenzione.
Stampa fronte/retro manuale su supporti leggeri
1.
Accertarsi che lo sportello di uscita diretta sia chiuso.
2. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per istruzioni, vedere
stampa in Windows o Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in
Macintosh.
3.
Dalla scheda Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh),
selezionare Stampa su entrambi i lati. Accertarsi che l'opzione Percorso carta diritto
non sia selezionata.
Per modificare le impostazioni di un processo di
Nota
40
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati è inserita in un modulo DIMM o non è disponibile, accedere alle proprietà della periferica (driver della stampante). Per istruzioni, vedere
modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows) o Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh). Dalla scheda Impostazioni
periferica o Configura, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 2 e 3.
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Stampare il documento.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Per
5. Una volta stampata il primo lato, rimuovere il supporto residuo dal vassoio di
alimentazione e metterlo da parte fino al termine del processo di stampa fronte/retro
manuale.
6. Raccogliere le pagine stampate, posizionarle con il lato stampato rivolto verso il basso
e allinearle.
7. Collocare nuovamente la pila di supporti nel vassoio di alimentazione. Il lato stampato
deve essere rivolto verso il basso e il margine inferiore inserito nella periferica.
Reinserire il vassoio di alimentazione prioritario.
8.
Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.

Stampa fronte/retro manuale su supporti spessi o cartoncino (percorso di uscita diretto)

Per supporti spessi, come il cartoncino, utilizzare il percorso di uscita diretto.
1. Caricare i supporti e aprire lo sportello di uscita diretta sul retro della periferica.
2. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per istruzioni, vedere
stampa in Windows o Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in
Macintosh.
Per modificare le impostazioni di un processo di
ITWW Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)
41
3.
Dalla scheda Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh),
selezionare l'opzione Stampa su entrambi i lati. Accertarsi che Percorso carta diritto
sia selezionato.
Nota
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati è inserita in un modulo DIMM o non è disponibile, accedere alle proprietà della periferica (driver della stampante). Per istruzioni, vedere
Per
modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows) o Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh). Dalla scheda Impostazioni
periferica o Configura, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 2 e 3.
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Stampare il documento.
5. Una volta stampata il primo lato, rimuovere il supporto residuo dal vassoio di
alimentazione e metterlo da parte fino al termine del processo di stampa fronte/retro
manuale.
42
6. Raccogliere le pagine stampate, posizionarle con la facciata stampata rivolta verso il
basso e allinearle prima di caricarle nuovamente nel vassoio di alimentazione. Il lato
stampato deve essere rivolto verso il basso e il margine inferiore inserito nella periferica.
Capitolo 3 Stampa ITWW
7. Reinserire il vassoio di alimentazione prioritario.
8.
Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.
ITWW Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)
43

Stampa di più pagine su un singolo foglio

È possibile selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su un unico foglio. Se si sceglie di stampare più di una pagina per foglio, le pagine appaiono più piccole e vengono disposte sul foglio nella sequenza in cui vengono stampate normalmente. È possibile specificare un numero massimo di 9 pagine per foglio in Macintosh e di 16 pagine per foglio in Windows.

Stampa di più pagine su un unico foglio in Windows

1. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per le istruzioni, vedere
2.
Dalla scheda Finitura, specificare il numero di pagine per foglio da stampare nel campo
Pagine per foglio. È possibile stampare un massimo di 16 pagine per foglio.
Modifica delle impostazioni di stampa.
3. Selezionare la casella di controllo per i bordi della pagina se si desidera che le pagine
stampate dispongano di bordi. Utilizzare l'elenco a discesa per selezionare l'ordine di
stampa delle pagine.

Stampa di più pagine su un unico foglio in Macintosh

1.
Nell'elenco a discesa Generale, selezionare Layout.
2.
Nell'elenco a discesa Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine per foglio che
si desidera stampare. È possibile stampare un massimo di nove pagine per foglio.
44
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa di opuscoli

Nota
La stampa di opuscoli non è supportata in Macintosh OS X.
È possibile stampare opuscoli su supporti di stampa in formato Letter, Legal o A4.

Procedura di stampa di opuscoli

1. Caricare il supporto di stampa e accertarsi che lo sportello di uscita diretta sia chiuso.
2. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per istruzioni, vedere
stampa in Windows o Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in
Macintosh.
3.
Dalla scheda Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh),
selezionare Stampa su entrambi i lati. Accertarsi che l'opzione Percorso carta diritto
non sia selezionata.
Per modificare le impostazioni di un processo di
Nota
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati è inserita in un modulo DIMM o non è disponibile, accedere alle proprietà della periferica (driver della stampante). Per istruzioni, vedere
modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows) o Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh). Dalla scheda Impostazioni
periferica o Configura, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 2 e 3.
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Impostare a due il numero di pagine per foglio. Selezionare l'opzione di rilegatura
appropriata e fare clic su OK.
5. Stampare l'opuscolo.
6. Una volta stampato il primo lato, rimuovere la carta residua dal vassoio di
alimentazione e metterla da parte fino al termine della stampa dell'opuscolo.
Per
ITWW Stampa di opuscoli
45
7. Raccogliere le pagine stampate, posizionarle con il lato stampato rivolto verso il basso
e allineare la risma.
8. Collocare nuovamente le pagine dal primo lato nel vassoio di alimentazione. Il lato
stampato deve essere rivolto verso il basso e il margine inferiore inserito nella periferica.
9.
Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.
10. Piegare le pagine e unirle con la cucitrice.
46
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa in filigrana

Nota
La stampa in filigrana non è supportata in Macintosh OS X.
Le opzioni di stampa in filigrana consentono di stampare un testo sullo sfondo di un documento esistente. Ad esempio, è possibile stampare a grandi lettere in grigio la dicitura Bozza o Riservato, disposta in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.

Utilizzo della funzione di stampa in filigrana

1. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per le istruzioni, vedere
2.
Dalla scheda Effetti di Windows o dalla schermata Filigrana/Overlay di Macintosh,
selezionare il tipo di filigrana da stampare sul documento. Per stampare la filigrana
soltanto sulla prima pagina del documento, selezionare la casella di spunta Solo prima
pagina.
Modifica delle impostazioni di stampa.
ITWW Stampa in filigrana
47
48
Capitolo 3 Stampa ITWW
4

Copia

Le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di copia con la periferica:
Caricamento degli originali per la copia
Avvio di un processo di copia
Annullamento di un processo di copia
Regolazione della qualità della copia
Regolazione dell’impostazione del contrasto
Riduzione o ingrandimento di copie
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie
Modifica del numero di copie
Nota
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri
Molte delle funzioni descritte nel presente capitolo possono essere eseguite anche utilizzando la Casella degli strumenti HP. Per istruzioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP, vedere
Utilizzo della Casella degli strumenti HP.
ITWW
49

Caricamento degli originali per la copia

Utilizzare le seguenti indicazioni per caricare nella periferica gli originali da copiare. Per ottenere copie di qualità ottimale, utilizzare lo scanner piano. Vedere la sezione
del supporto per l’alimentatore automatico di documenti (ADF), per informazioni utili sulla
scelta dei documenti originali da copiare.

Caricamento degli originali sullo scanner piano

1. Accertarsi che l’alimentatore automatico di documenti (ADF) non contenga alcun
supporto.
2. Sollevare il coperchio dello scanner piano.
3. Posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza
dell'angolo inferiore destro del vetro.
4. Chiudere il coperchio.
5. A questo punto è possibile eseguire la copia del documento.
Selezione
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la periferica, chiudere il coperchio dello scanner accompagnandolo. Quando la periferica non viene utilizzata, chiudere sempre il coperchio dello scanner.
50
Capitolo 4 Copia ITWW

Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF

Nota
La capacità massima dell'ADF è pari a 50 fogli di 75 g/m2, in base allo spessore del supporto, oppure coincide con il limite di riempimento del vassoio di alimentazione.
La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 127 x 127 mm. Per fogli di dimensioni inferiori, utilizzare lo scanner piano. La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 215,9 x 381 mm.
1. Accertarsi che lo scanner piano non contenga supporti.
2. Chiudere il coperchio dello scanner piano e inserire il lato superiore della risma degli
originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, con la risma rivolta verso l'alto e la prima
pagina da copiare in cima alla risma.
3. Far scorrere la risma di fogli nell'ADF finché non si blocca.
4.
Regolare le guide facendole aderire ai supporti.
5. A questo punto è possibile eseguire la copia del documento.
ATTENZIONE
ITWW Caricamento degli originali per la copia
Per evitare di danneggiare la periferica, non utilizzare originali contenenti correttore liquido, nastro correttivo o punti metallici.
51

Avvio di un processo di copia

Per effettuare copie con questa periferica, procedere come segue:
1. Caricare il documento originale (una pagina alla volta) sullo scanner piano con il lato da
sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in
corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
OPPURE
Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso l'alto.
2. Premere
FORMATO CARTA
per impostare il formato della carta utilizzata per la copia su
Letter, Legal o A4.
3. Sul pannello di controllo dell'unità, premere
4. Ripetere la procedura per ogni copia da effettuare.
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali sullo scanner piano o nel
Caricamento degli originali per la copia.
Nota
vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere
Qualora vengano caricati documenti sia nel vassoio dell'ADF sia sullo scanner piano, la periferica effettua automaticamente la scansione dall'ADF, indipendentemente dalla presenza di documenti sullo scanner piano.

Annullamento di un processo di copia

Per annullare un processo di copia, premere
ANNULLA
Nota
avviato più di un processo, premendo visualizzato sul display del pannello di controllo.
Quando viene annullato un processo di copia, rimuovere il documento originale dallo scanner piano o dall'alimentatore automatico di documenti (ADF).
AVVIO/COPIA
ANNULLA
per avviare la copia.
sul pannello di controllo. Se è stata
viene annullato quello correntemente
52
Capitolo 4 Copia ITWW

Regolazione della qualità della copia

L'impostazione predefinita per la qualità della copia è Testo. Questa è in genere l'impostazione migliore per documenti che contengono principalmente testo.
Quando si esegue la copia di una fotografia o di un'immagine grafica, è possibile selezionare l'impostazione Foto per ottenere una copia di qualità superiore o selezionare l'impostazione Ottima per ottenere la qualità più elevata.
Se si desidera risparmiare toner e la qualità della copia non è importante, selezionare
Bozza.

Regolazione della qualità della copia per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo, premere
QUALITÀ
per visualizzare l'impostazione corrente
relativa alla qualità della copia.
2. Utilizzare i pulsanti < o > per scorrere le opzioni di impostazione della qualità.
3. Selezionare un’impostazione della risoluzione, quindi premere
selezione e avviare subito la copia o premere
MENU/INVIO
AVVIO/COPIA
per salvare la
per salvare la selezione senza
avviare il processo.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, viene visualizzato il messaggio Impost.=Person. sul display del pannello di controllo.

Regolazione della qualità della copia predefinita

1. Sul pannello di controllo, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Premere
MENU/INVIO
per selezionare Qualità pred.
4. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere le selezioni.
5. Premere
MENU/INVIO
per memorizzare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
ITWW Regolazione della qualità della copia
53

Regolazione dell’impostazione del contrasto

L'impostazione del contrasto consente di regolare la luminosità e il contrasto della copia. Utilizzare la seguente procedura per modificare il contrasto solo per il processo corrente.

Regolazione dell'impostazione del contrasto per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo, premere
REGOLAZIONE CHIARO/SCURO
per visualizzare
l’impostazione del contrasto corrente.
2. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l’impostazione. Spostare il dispositivo di
scorrimento a sinistra e a destra per rendere la copia rispettivamente più chiara e più
scura dell'originale.
3. Premere
premere
AVVIO/COPIA
MENU/INVIO
per salvare la selezione e avviare subito il processo di copia o
per salvare la selezione senza avviare il processo.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, viene visualizzato il messaggio Impost.=Person. sul display del pannello di controllo.

Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto

1. Sul pannello di controllo, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Contr. predef., quindi premere
4. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l’impostazione. Spostare il dispositivo di
scorrimento a sinistra e a destra per rendere tutte le copie rispettivamente più chiare e
più scure dell'originale.
5.
Premere
MENU/INVIO
per salvare l'impostazione selezionata.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
54
Capitolo 4 Copia ITWW

Riduzione o ingrandimento di copie

La periferica consente di ridurre le copie fino al 25% o ingrandirle fino al 400% dell’originale. Le riduzioni e gli ingrandimenti riportati di seguito possono essere effettuati automaticamente:
Originale=100%
Leg > Lett=78%
Leg > A4=83%
A4 > Lett=94%
Lett > A4=97%
Pag.intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Person. 25-400%
Nota
Nota
Quando si utilizza l'impostazione Adatta a pagina, è possibile effettuare la copia soltanto dallo scanner piano.
Quando si utilizza l’impostazione 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, è possibile effettuare la copia soltanto dall’alimentatore automatico di documenti (ADF). Inoltre, dopo avere selezionato l’opzione 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, è necessario selezionare l’orientamento della pagina (verticale o orizzontale).

Riduzione o ingrandimento delle copie per il processo corrente

Per ridurre o ingrandire le copie soltanto per il processo corrente, effettuare le seguenti operazioni.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, viene visualizzato il messaggio Impost.=Person. sul display del pannello di controllo.
1. Sul pannello di controllo, premere
2. Selezionare il formato desiderato per la riduzione o l'ingrandimento delle copie per il
processo corrente. È possibile selezionare Originale=100%, Lett > A4=97%, A4 >
Lett=94%, Leg > Lett=78%, Leg > A4=83%, Pag.intera=91%, Adatta a pagina, 2 pag./
foglio, 4 pag./foglio o Person. 25-400%.
RIDUZIONI/INGRANDIMENTI
.
Se si seleziona Person. 25-400%, immettere una percentuale utilizzando i pulsanti
alfanumerici.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l’orientamento (verticale o
orizzontale).
3. Premere
premere
ITWW Riduzione o ingrandimento di copie
AVVIO/COPIA
MENU/INVIO
per salvare la selezione e avviare subito il processo di copia o
per salvare la selezione senza avviare il processo.
55
Nota
Per evitare che parte della copia risulti incompleta, è necessario che il formato predefinito della carta caricata nel vassoio di alimentazione corrisponda al formato della carta utilizzata per la copia. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del formato dei supporti predefiniti.

Modifica del formato predefinito della copia

Nota
In genere, le copie vengono ingrandite o ridotte in base a un formato predefinito. Se si conserva l’impostazione del formato predefinito Originale=100%, tutte le copie avranno lo stesso formato del documento originale.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Rid/Ingr.pred., quindi premere
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare l'opzione relativa alle modalità di riduzione o
ingrandimento delle copie. È possibile selezionare Originale=100%, Lett > A4=97%,
A4 > Lett=94%, Leg > Lett=78%, Leg > A4=83%, Pag.intera=91%, Adatta a pagina, 2
pag./foglio, 4 pag./foglio o Person. 25-400%.
Se si seleziona l’impostazione Person. 25-400%, immettere la percentuale della
dimensione originale che si desidera utilizzare per le copie.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l’orientamento (verticale o
orizzontale).
5. Premere
MENU/INVIO
per memorizzare la selezione.
56
Capitolo 4 Copia ITWW

Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie

È possibile impostare la periferica in modo da ottenere la fascicolazione automatica di più copie. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine e l'impostazione per la fascicolazione automatica è attivata, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Se la fascicolazione automatica è disattivata, le pagine vengono stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3.
Per utilizzare l'opzione di fascicolazione automatica, è necessario che il documento originale possa essere contenuto nella memoria. In caso contrario, la periferica effettua una sola copia e visualizza un messaggio per informare della modifica. In questo caso, utilizzare uno dei seguenti metodi per terminare il processo:
Suddividere il processo in più parti contenenti un numero minore di pagine.
Eseguire una sola copia alla volta del documento.
Disattivare l'opzione di fascicolazione automatica.
Se è stata impostata la qualità su Ottima, provare a impostarla su Foto.
L'impostazione di fascicolazione scelta viene applicata a tutte le copie finché non viene modificata.
Questa impostazione può essere modificata anche utilizzando il software fornito con la periferica. Per istruzioni sulla modifica delle impostazioni dal software, vedere
impostazioni di stampa.
Modifica delle
Nota

Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie per il processo corrente

Per modificare l'impostazione di fascicolazione delle copie per il processo corrente, premere
FASCICOLAZIONE
Se l'impostazione è Attivato, premere processo corrente. Se l'impostazione è Disattivato, premere
sul pannello di controllo.
FASCICOLAZIONE
per selezionare Disattivato per il
FASCICOLAZIONE
per selezionare
Disattivato per il processo corrente.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, viene visualizzato il messaggio Impost.=Person. sul display del pannello di controllo.

Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie

1. Sul pannello di controllo, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Premere
4.
Utilizzare i pulsanti < o > per selezionare Attivato o Disattivato.
5. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
per selezionare Fascic. pred..
per memorizzare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
Nota
L'impostazione predefinita per la fascicolazione automatica delle copie è Attivato.
ITWW Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie
57

Modifica del numero di copie

È possibile modificare il numero predefinito di copie specificando un numero compreso tra 1 e 99.

Modifica del numero di copie per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo, premereN.
COPIE
e utilizzare i pulsanti < e > per aumentare o
diminuire la quantità visualizzata sul display del pannello di controllo;
OPPURE
Utilizzare i pulsanti alfanumerici per inserire il numero di copie da effettuare (da 1 a 99)
per il processo corrente.
2. Premere
AVVIO/COPIA
per avviare il processo di copia.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, viene visualizzato il messaggio Impost.=Person. sul display del pannello di controllo.

Modifica del numero predefinito di copie

1. Sul pannello di controllo, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare N. copie pred., quindi premere
4. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il numero di copie (da 1 a 99) che si
desidera impostare come predefinito.
5. Premere
MENU/INVIO
per memorizzare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
Nota
58
L'impostazione predefinita per il numero di copie è 1.
Capitolo 4 Copia ITWW

Copia di fotografie, originali a due facciate o libri

Copia di una fotografia

1. Posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato stampato rivolto verso il basso e
il margine superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. A questo punto è possibile copiare la fotografia utilizzando uno dei metodi di scansione.
Per ulteriori informazioni, vedere
Descrizione dei metodi di scansione.

Copia di più originali a due facciate

1. Caricare gli originali da copiare nell’ADF, con la prima pagina rivolta verso l’alto e con il
margine superiore della pagina nell’ADF.
2. Premere
3. Rimuovere il gruppo di fogli dal vassoio di uscita dell'ADF e caricarlo nuovamente
posizionando l'ultima pagina rivolta verso l'alto con il margine superiore nell’ADF.
AVVIO/COPIA
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine dispari.
ITWW Copia di fotografie, originali a due facciate o libri
59
4. Premere
AVVIO/COPIA
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine pari.
5. Fascicolare le pagine dispari e pari.

Copia di un libro

1. Sollevare il coperchio e posizionare il libro sullo scanner piano con la pagina da copiare
in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. Esercitare una leggera pressione sul coperchio per far aderire il libro sullo scanner
piano.
4. Premere
copia del libro. Per ulteriori informazioni, vedere
AVVIO/COPIA
o utilizzare uno degli altri metodi di scansione per effettuare la
Descrizione dei metodi di scansione.
60
Capitolo 4 Copia ITWW
5

Scansione

Per effettuare le operazioni di scansione, utilizzare le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni:
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione
Descrizione dei metodi di scansione
Scansione dalla periferica (Windows)
Annullamento di un’operazione di scansione
Scansione di una foto o di un libro
Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh).
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA
Scansione tramite OCR
Risoluzione dello scanner e colore
ITWW
61

Caricamento degli originali per le operazioni di scansione

Utilizzare le seguenti indicazioni per caricare gli originali nella periferica per la scansione. Per ottenere scansioni di qualità ottimale, utilizzare lo scanner piano. Per informazioni sulla scelta dei documenti originali da sottoporre a scansione, vedere la sezione
supporto per l’alimentatore automatico di documenti (ADF).

Caricamento degli originali sullo scanner piano

1. Accertarsi che l’alimentatore automatico di documenti (ADF) sia vuoto.
2. Sollevare il coperchio dello scanner piano.
3. Posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza
dell'angolo inferiore destro del vetro.
4. Chiudere il coperchio.
5. A questo punto è possibile eseguire la scansione del documento.
Selezione del
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la periferica, chiudere il coperchio dello scanner accompagnandolo. Quando la periferica non viene utilizzata, chiudere sempre il coperchio dello scanner.
62
Capitolo 5 Scansione ITWW

Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF

Nota
La capacità massima dell'ADF è pari a 50 fogli di 75 g/m2, in base allo spessore del supporto, o coincide con il limite di riempimento del vassoio di alimentazione.
La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 127 x 127 mm. Per fogli di dimensioni inferiori, utilizzare lo scanner piano. La dimensione massima dei supporti nell'ADF è pari a 215,9 mm di larghezza x 381 mm di lunghezza.
1. Accertarsi che lo scanner piano non contenga carta.
2. Chiudere il coperchio dello scanner piano e inserire il lato superiore della risma degli
originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, con la risma rivolta verso l'alto e la prima
pagina di cui deve essere effettuata la scansione in cima alla risma.
3. Far scorrere la risma nel vassoio di alimentazione dell'ADF finché non è inserito
correttamente.
4.
Regolare le guide facendole aderire ai supporti.
5. A questo punto è possibile eseguire la scansione degli originali.
ATTENZIONE
ITWW Caricamento degli originali per le operazioni di scansione
Per evitare di danneggiare la periferica, non utilizzare originali contenenti correttore liquido, nastro correttivo o punti metallici.
63

Descrizione dei metodi di scansione

È possibile eseguire la scansione in uno dei modi seguenti.
Scansione diretta: la scansione può essere avviata direttamente dalla periferica
mediante i pulsanti di scansione del pannello di controllo. È possibile programmare il
pulsante
Windows) e in archivio. Per ulteriori informazioni, vedere
(Windows).
Scansione dal software Scansione HP LaserJet (Windows): Sul pannello di
controllo dell'unità, premere
LaserJet. È possibile avviare il software Scansione HP LaserJet direttamente dal
computer. Per ulteriori informazioni, vedere
(Windows).
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
AVVIO SCANSIONE
per eseguire la scansione in una cartella (solo
Scansione dalla periferica
per avviare il programma Scansione HP
Scansione tramite Scansione HP LaserJet
Nota
Nota
Il software Scansione HP LaserJet non supporta le connessioni di rete.
Scansione da HP Director (Macintosh): Inserire un originale nell’alimentatore
automatico di documenti (ADF) per aprire la finestra HP Director. HP Director può
essere avviato anche dal computer facendo clic sull’alias della docking station di HP
Director (solo OS X) o sull’alias del desktop. Per ulteriori informazioni, vedere
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh)..
Scansione dal software WIA o TWAIN compatibile: Per ulteriori informazioni, vedere
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del software per il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR), installare il programma Readiris dal CD-ROM.
64
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione dalla periferica (Windows)

Nota
Nota
Nota
Per informazioni sulla scansione dalla periferica per Macintosh, vedere Scansione dalla
periferica e da HP Director (Macintosh)..
Le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di scansione diretta dal pannello di controllo della periferica.
Per ottenere scansioni di qualità ottimale, caricare i documenti originali sullo scanner piano, invece che nel vassoio di alimentazione dell'ADF.
Il computer connesso alla periferica deve essere acceso.

Programmazione del pulsante Scansione a

Per programmare il pulsante della periferica accedere alle impostazioni della periferica. Aprire la Casella degli strumenti HP e fare clic sulla scheda Scansione a. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
, è necessario

Scansione alla posta elettronica

Per effettuare la scansione alla posta elettronica utilizzando il pulsante
DESTINAZIONE
sulla periferica, procedere come segue.
Per utilizzare questa funzione in Windows, è necessario programmare un destinatario di posta elettronica nella scheda Scansione a. Vedere
Programmazione del pulsante
Scansione a. Per Macintosh, impostare questa funzione dalla scheda Periferica Monitor.
Consultare la Guida in linea di HP Director.
SCANSIONE ALLA
1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali
in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il
lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in
corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Premere
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
sul pannello di controllo della periferica.
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare un destinatario di posta elettronica.
4. Premere
AVVIO SCANSIONEoMENU/INVIO
. L’elemento sottoposto a scansione viene allegato al messaggio di posta elettronica e in seguito inviato automaticamente al destinatario selezionato al punto 3.

Scansione a una cartella (solo Windows)

Per eseguire la scansione a una cartella utilizzando il pulsante sulla periferica, procedere come segue.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
ITWW Scansione dalla periferica (Windows)
65
Nota
Prima di utilizzare questa funzione in Windows, è necessario configurare una cartella nella scheda Scansione a. Vedere
Programmazione del pulsante Scansione a.
1. Caricare i documenti originali da sottoporre a scansione nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il margine superiore del documento in avanti e regolare le guide.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Premere
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
sul pannello di controllo della periferica.
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare una cartella.
4. Premere
AVVIO SCANSIONEoMENU/INVIO
. Viene effettuata la scansione del documento in un
file che viene quindi memorizzato nella cartella selezionata al punto 3.
66
Capitolo 5 Scansione ITWW

Annullamento di un’operazione di scansione

Per annullare un'operazione di scansione, utilizzare una delle seguenti procedure:
Nota
Premere
Fare clic sul pulsante Annulla nella finestra di dialogo visualizzata sullo schermo.
Se viene annullata un'operazione di scansione, rimuovere il documento originale dallo scanner piano o dal vassoio di alimentazione dell'ADF.
Tali procedure variano con i sistemi operativi Macintosh.
ANNULLA
sul pannello di controllo della periferica.
ITWW Annullamento di un’operazione di scansione
67

Scansione di una foto o di un libro

Utilizzare le seguenti procedure per eseguire la scansione di una foto o di un libro.

Scansione di una foto

1. Posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato stampato rivolto verso il basso e il margine superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. A questo punto è possibile eseguire la scansione della fotografia, utilizzando uno dei metodi di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere
scansione.
Descrizione dei metodi di

Scansione di un libro

1. Sollevare il coperchio e posizionare il libro sullo scanner piano con la pagina da sottoporre a scansione in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
68
Capitolo 5 Scansione ITWW
3. Esercitare una leggera pressione sul coperchio per far aderire il libro sullo scanner piano.
4. A questo punto è possibile eseguire la scansione del libro, utilizzando uno dei metodi di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere
Descrizione dei metodi di scansione.
ITWW Scansione di una foto o di un libro
69

Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)

Utilizzare il software Scansione HP LaserJet per effettuare la scansione di un elemento e inviarla a:
un indirizzo di posta elettronic
una cartella
un'altra applicazione software specificata
il programma OCR Readiris, se installato sul computer
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere

Scansione alla posta elettronica

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione.
Nota
Nota
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3380, quindi Scansione.
OPPURE
Premere LaserJet.
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia tramite e-mail.
4.
Fare clic su Impostazioni.
5.
Selezionare le impostazioni di scansione desiderate, quindi fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
È possibile memorizzare le impostazioni mediante l’opzione Impostazioni rapide sulla scheda Generale. Se si seleziona la casella di controllo dopo aver memorizzato un’impostazione rapida, le impostazioni memorizzate rimarranno predefinite al prossimo invio della scansione a un altra applicazione software.
6.
Fare clic su Scansione. L'originale viene sottoposto a scansione, allegato a un nuovo messaggio di posta elettronica e inviato automaticamente.
Se non è stato inserito nessun destinatario di posta elettronica sulla scheda Posta elettronica, l’originale è stato sottoposto a scansione e allegato a un nuovo messaggio di posta elettronica, ma non è stato inviato. È quindi possibile immettere un destinatario di posta elettronica, aggiungere del testo o altri allegati, quindi inviare il messaggio.
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP
70
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione a file

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3380, quindi Scansione.
OPPURE
Nota
Premere LaserJet.
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Salva in un file.
4.
Fare clic su Impostazioni.
5.
Selezionare le impostazioni di scansione desiderate, quindi fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
6.
Fare clic su Scansione. Se viene richiesto, specificare il nome del file.
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP

Scansione a un’altra applicazione software

La scansione a un’altra applicazione software consente di effettuare la scansione a un'applicazione software che non è WIA o TWAIN compatibile.
1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3380, quindi Scansione.
OPPURE
Premere LaserJet.
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia a un’altra applicazione software.
4.
Fare clic su Impostazioni.
ITWW Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP
71
5.
Impostare le opzioni desiderate. Sulla scheda Altre applicazioni, fare clic su Sfoglia e cercare il file ".exe" program's. È anche possibile digitare l’ubicazione del file eseguibile.
Nota
Nota
È possibile memorizzare le impostazioni mediante l’opzione Impostazioni rapide sulla scheda Generale. Se si seleziona la casella di controllo dopo aver memorizzato un’impostazione rapida, le impostazioni memorizzate rimarranno predefinite al prossimo invio della scansione a un altra applicazione software.
6. Selezionare il tipo di file supportato da questa applicazione software.
7.
Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
8.
Fare clic su Scansione.
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.

Scansione sul software OCR Readiris

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
Nota
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3380, quindi Scansione.
OPPURE
Premere LaserJet.
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia al software OCR Readiris.
4.
Fare clic su Scansione.
Affinché la periferica possa effettuare la scansione sul programma OCR Readiris, Readiris deve essere già installato sul computer. Il CD-ROM del software fornito con la periferica comprende anche il programma OCR Readiris.
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP
72
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh).

Le procedure descritte in questa sezione sono per Macintosh OS X. Le procedure per Macintosh OS Classic possono variare.
Per ulteriori informazioni relative alle operazioni e alle impostazioni descritte in questa sezione, consultare la Guida in linea di HP Director.
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali sullo scanner piano o nel vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere
scansione.

Scansione alla posta elettronica

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
Caricamento degli originali per le operazioni di
Nota
2. Premere
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare un programma di posta elettronica quale Apple Mail.
4. Premere scansione dell'originale. Sul computer si apre il programma di posta elettronica selezionato al punto 3. Si apre un messaggio di posta elettronica vuoto con il documento digitalizzato allegato.
Se si avvia la scansione facendo clic su Scansione su posta elettronica in Hp Director, viene effettuata la scansione dell'originale sul programma di posta elettronica predefinito.
5. Immettere un destinatario di posta elettronica, aggiungere testo o altri allegati, quindi inviare il messaggio.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
AVVIO SCANSIONE
sul pannello di controllo della periferica. È stata effettuata la
sul pannello di controllo della periferica.
ITWW Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh).
73

Scansione a file

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Se la periferica è collegata direttamente al computer, HP Director viene attivato dopo l'inserimento di un elemento nel vassoio di alimentazione dell'ADF.
OPPURE
Se si esegue una scansione dallo scanner piano, o se il software HP Director non viene avviato automaticamente, fare doppio clic sull'alias HP Director visualizzato sulla scrivania.
3.
In HP Director, fare clic su Scansione HP. Viene visualizzata un'anteprima della scansione dell'originale.
4.
Fare clic sull'icona Salva con nome.
5. Immettere un nome per il file e il tipo di file.
6.
Fare clic su Salva. È stata effettuata la scansione e la memorizzazione dell'originale.
Nota
7.
Fare clic su Fine per chiudere Scansione HP.

Scansione a un'applicazione software

È possibile effettuare la scansione di un elemento a un'applicazione software utilizzando il programma stesso. Tutti i programmi compatibili TWAIN possono effettuare la scansione di un'immagine. Se il programma che si sta utilizzando non è TWAIN compatibile, è possibile memorizzare l'immagine digitalizzata in un file, quindi spostare, aprire o importare il file nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere
compatibili TWAIN e WIA.
Scansione mediante software

Utilizzare la scansione pagina per pagina

Per ottenere risultati ottimali, caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, non sullo scanner piano.
1. Caricare i documenti originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
2. Se la periferica è collegata direttamente al computer, HP Director viene attivato dopo l'inserimento di un elemento nel vassoio di alimentazione dell'ADF. Se HP Director non si apre automaticamente, fare doppio clic sull'alias HP Director visualizzato sulla scrivania.
74
3.
Per aprire la finestra di dialogo Scansione HP, fare clic sul pulsante Scansione HP in HP Director.
4. Selezionare un tipo di immagine.
5.
Fare clic su Scansione.
Capitolo 5 Scansione ITWW
6.
Al termine del processo di scansione, scegliere Effettua la scansione della pagina successiva.
7. Ripetere l'operazione del punto 6 per ciascuna pagina del documento.
8.
Dopo aver effettuato la scansione di tutte le pagine, fare clic su Invia ora.
OPPURE
Fare clic su Salva con nome per salvare le pagine in un file.
ITWW Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh).
75

Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA

La periferica è TWAIN compatibile e Windows Imaging Application (WIA). La periferica funziona con programmi Windows e Macintosh che supportano dispositivi di scansione compatibili TWAIN o WIA.
Nota
Nota
Se l'applicazione software che si sta utilizzando non è WIA o TWAIN compatibile, vedere
Scansione a un’altra applicazione software.

Utilizzo del software WIA o TWAIN compatibile

All'interno del programma WIA o TWAIN compatibile, è possibile accedere alla funzione di scansione e sottoporre a scansione un'immagine direttamente nel programma aperto. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la documentazione fornita con il software WIA o TWAIN compatibile.
Scansione da un programma TWAIN compatibile
Il software della periferica Macintosh è compatibile con la versione 1.9 di TWAIN.
Di regola, un'applicazione software è TWAIN compatibile se dispone di comandi del tipo Acquisisci, Acquisisci file, Scansione, Importa nuovo oggetto, Inserisci da o Scanner. Se non si è sicuri che il programma sia compatibile, o non si conosce il nome del comando, consultare la Guida in linea o la documentazione del software.
Se si effettua la scansione da un programma TWAIN compatibile, il software Scansione HP LaserJet potrebbe avviarsi automaticamente. Se il software Scansione HP LaserJet si avvia, è possibile apportare delle modifiche mentre si effettua l'anteprima dell'immagine. Se l'applicazione software non si avvia automaticamente, l'immagine viene immediatamente inviata al programma TWAIN compatibile.
Scansione da un programma TWAIN compatibile
Avviare la scansione dal programma TWAIN compatibile. Per informazioni relative ai comandi e alla procedura, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
Scansione da un programma WIA compatibile (solo Windows XP)
WIA è un'altra modalità per effettuare la scansione di un'immagine direttamente in un'applicazione software, quale Microsoft® Word. Per effettuare la scansione, WIA utilizza il software Microsoft invece del software Scansione HP LaserJet.
Di regola un'applicazione software è WIA compatibile se dispone di comandi del tipo Immagine/da scanner o fotocamera digitale nel menu Inserisci o File. Se non si è sicuri che il programma sia WIA compatibile, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
Scansione da un programma WIA compatibile
Avviare la scansione dal programma WIA compatibile. Per informazioni relative ai comandi e alla procedura, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
76
Capitolo 5 Scansione ITWW
OPPURE
Nella cartella Scanner e Fotocamere digitali, fare doppio clic sull'icona della periferica. Si apre l'applicazione software standard, WIA compatibile, che consente di effettuare la scansione a file.
ITWW Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA
77

Scansione tramite OCR

Il software OCR consente di importare e modificare un testo sottoposto a scansione in qualsiasi programma di elaborazione testi.

Readiris

Il CD-ROM del software comprende anche il programma OCR Readiris. Se si desidera utilizzare il programma Readiris, installarlo dal CD-ROM del software e seguire le istruzioni della Guida in linea.
78
Capitolo 5 Scansione ITWW

Risoluzione dello scanner e colore

Se il risultato della stampa di un'immagine sottoposta a scansione non è soddisfacente, è possibile che la risoluzione e il colore impostati nel software dello scanner non siano adatti all'operazione da svolgere. La risoluzione e il colore influiscono sulle seguenti caratteristiche delle immagini sottoposte a scansione:
Chiarezza dell'immagine
Aspetto delle gradazioni (uniformi o irregolari)
Durata della scansione
Dimensione del file
La risoluzione si misura in dpi (punti per pollice). Il colore, la scala dei grigi e il bianco e nero definiscono il numero di colori possibili. È possibile regolare la risoluzione hardware dello scanner fino a un massimo di 600 dpi. Il software può eseguire una risoluzione di interpolazione fino a 9.600 dpi. È possibile impostare il colore e la scala di grigi su 1 bit (bianco e nero) oppure su 8 (256 livelli di grigio) fino a 24 bit (16,8 milioni di colori).
La tabella contenente le indicazioni sulla risoluzione e il colore fornisce un elenco di suggerimenti utili per ottenere risultati di scansione soddisfacenti.
Nota
Nota
L'impostazione della risoluzione e del colore su valori alti può generare file di grandi dimensioni, che occupano molto spazio su disco e rallentano il processo di scansione. Prima di impostare la risoluzione e il colore, stabilire in che modo si intende utilizzare l’immagine sottoposta a scansione.
Per ottenere la migliore risoluzione per immagini a colori e in scala di grigi, eseguire la scansione dallo scanner piano invece che dal vassoio di alimentazione dell’ADF.

Indicazioni sulla risoluzione e il colore

La seguente tabella descrive le impostazioni consigliate relative a risoluzione e colore per diversi tipi di scansione.
Uso Risoluzione consigliata Impostazione di colore
consigliata
Fax 150 dpi Bianco e nero
Posta elettronica 150 dpi Bianco e nero se
l'immagine non richiede una gradazione uniforme
Scala di grigi se
l'immagine richiede una gradazione uniforme
Colore se l'immagine è a
colori
Modifica di testo 300 dpi Bianco e nero
ITWW Risoluzione dello scanner e colore
79
Uso Risoluzione consigliata Impostazione di colore
consigliata
Stampa (immagini o testo) 600 dpi per immagini
complesse o se si desidera ingrandire in modo significativo il documento
300 dpi per testo e immagini normali
150 dpi per foto
Visualizzazione a schermo 75 dpi Bianco e nero per testo
Bianco e nero per testi e
disegni al tratto
Toni di grigio per immagini
a mezzi toni o a colori e per fotografie
Colore se l'immagine è a
colori
Scala di grigi per immagini
e fotografie
Colore se l'immagine è a
colori

Colore

Le seguenti impostazioni consentono di specificare i valori di colore per la scansione.
Impostazione Uso consigliato
Colore Utilizzare questa impostazione per foto a colori
di elevata qualità o per documenti in cui il colore ha una funzione importante.
Bianco e nero Utilizzare questa impostazione per documenti di
testo.
Scala di grigi Utilizzare questa impostazione per ridurre le
dimensioni del file o per aumentare la velocità di scansione.
80
Capitolo 5 Scansione ITWW
6

Invio tramite fax

Per indicazioni relative all'utilizzo della funzione fax della periferica, consultare la guida del fax, fornita con la periferica.
ITWW
81
82
Capitolo 6 Invio tramite fax ITWW
7

Pulizia e manutenzione

Gli argomenti contenuti nelle sezioni seguenti consentono di effettuare le operazioni base di pulizia e manutenzione:
Pulizia della parte esterna della periferica
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa
Pulizia del percorso della carta
Pulizia del rullo di prelievo
Sostituzione del rullo di prelievo
Sostituzione del tampone di separazione della periferica
Installazione di un ADF
Sostituzione del gruppo del rullo di prelievo dell’ADF
Rimozione e sostituzione del coperchio del pannello di controllo della periferica
ITWW
83

Pulizia della parte esterna della periferica

Pulizia della parte esterna

Utilizzare un panno morbido inumidito e privo di lanugine per rimuovere eventuali macchie, sbavature o polvere dalla superficie esterna della periferica.

Pulizia del vetro

La presenza di sporcizia sul vetro, quali impronte digitali, macchie, fili e così via, rallenta le prestazioni dell'unità e incide sull'esattezza di alcune funzioni speciali quali Adatta alla pagina e Copia. Utilizzare la seguente procedura per pulire il vetro.
1. Spegnere la periferica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e sollevare il coperchio.
2. Pulire il vetro con un panno morbido o una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
ATTENZIONE
Non utilizzare abrasivi, acetone, benzene, ammoniaca, alcool etilico o tetracloruro di carbonio su nessuna parte della periferica, per evitare di danneggiarla. Non versare liquidi direttamente sul vetro in quanto potrebbero infiltrarsi e danneggiare il prodotto.
3. Pulire la striscia dello scanner con un panno morbido o una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
4. Pulire il vetro con un panno di camoscio o una spugna di cellulosa per evitare la formazione di macchioline.
84
Capitolo 7 Pulizia e manutenzione ITWW

Pulizia della parte interna del coperchio

Alcuni residui di sporcizia possono accumularsi sulla superficie bianca sotto il coperchio della periferica. Utilizzare la seguente procedura per pulire l’interno del coperchio.
1. Spegnere la periferica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e sollevare il coperchio.
Nota
ATTENZIONE
Spegnere l’unità premendo l’interruttore di accensione.
2. Pulire la parte interna del coperchio con un panno morbido o una spugna inumidita con acqua calda e sapone neutro.
3. Rimuovere delicatamente i residui di sporcizia senza strofinare la superficie.
4. Asciugare la parte interna del coperchio con un panno morbido o di camoscio.
Non utilizzare prodotti di carta per evitare di graffiare la parte interna del coperchio.
5. Se lo stato di pulizia della parte interna del coperchio non risulta soddisfacente, ripetere le operazioni precedenti utilizzando alcool isopropilico, quindi pulire la parte interna del coperchio con un panno umido per rimuovere eventuale alcool residuo.
ITWW Pulizia della parte esterna della periferica
85

Pulizia dell'area della cartuccia di stampa

Non occorre effettuare spesso la pulizia dell'area della cartuccia di stampa. Tuttavia, la pulizia di quest'area migliora la qualità della stampa. Durante i processi di stampa, all'interno della periferica possono accumularsi particelle di carta, toner e polvere. Con il passare del tempo questi accumuli possono determinare un deterioramento della qualità di stampa, come la presenza di puntini o macchie di toner. Per correggere e prevenire questo tipo di problema, pulire l'area della cartuccia di stampa e il percorso dei supporti.

Pulizia dell'area della cartuccia di stampa

AVVERTENZA
ATTENZIONE
Prima di effettuare questa operazione, attendere che la periferica si raffreddi.
1. Prima di pulire la periferica, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire lo sportello e rimuovere la cartuccia di stampa.
Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Se necessario, coprirla. Inoltre, evitare di toccare il rullo di trasferimento di spugna nero all'interno della periferica, altrimenti si potrebbe danneggiare.
86
3. Con un panno asciutto e privo di lanugine, o utilizzando il panno HP specifico per toner (numero parte 5090-3379), eliminare eventuali residui dall'area del percorso della carta e dal vano della cartuccia di stampa.
Capitolo 7 Pulizia e manutenzione ITWW
4. Reinserire la cartuccia e chiudere lo sportello di accesso alla cartuccia di stampa.
5. Collegare la periferica e premere l'interruttore di accensione.
Nota
ATTENZIONE
Non utilizzare acqua o spray all'interno della periferica.
Se il toner viene a contatto con indumenti o altri tessuti, pulire con un panno asciutto. Lavare le parti in acqua fredda e lasciarle asciugare all'aria. Lavare le mani in acqua fredda per rimuovere eventuali residui di toner.
L'acqua calda e il calore artificiale possono far penetrare il toner nei tessuti.
ITWW Pulizia dell'area della cartuccia di stampa
87

Pulizia del percorso della carta

Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner.

Pulizia del percorso della carta

1. Premere
2.
Utilizzare i pulsanti < e > per individuare il menu Assistenza.
3. Premere
4.
Utilizzare i pulsanti < e > per individuare il menu Modalità pulizia.
5. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
.
88
Capitolo 7 Pulizia e manutenzione ITWW
Loading...