Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses HP Geräts. Zusammen mit Ihrem Produkt
erhalten Sie von Hewlett-P ac kard und seinen K undendienstpartnern eine Vielzahl von
Kundendienstleistungen, die Ihnen in kürzester Zeit auf professionelle Weise zur
Verfügung gestellt werden.
Online-Dienste: Nutzen Sie
dieses
Dienstleistungsangebot, um
rund um die Uhr über Ihr
Modem auf hilfreiche Daten
zugreifen zu können.
SoftwareDienstprogramme und
elektronische
Informationen in den USA
und Kanada:
Australien: (61) (2) 565-6099
Europa
(englischsprachig):
World Wide Web URL - Über die folgenden URLs erhalten Sie
Druckertreiber, aktualisierte HP Drucker-Software sowie Produkt- und
Kundendienstinformationen:
USA:http://www.hp.com
Europa:http://www2.hp.com
Für Informationen,
die sich speziell auf den
HP LaserJet 3100
beziehen:http://www.hp.com/support/lj3100/
HP Bulletin Board Service - Über unseren elektronischen Download-Dienst
können Sie problemlos HP Drucke rtreiber, aktualisierte HP Drucker-Software ,
Produktinformationen und Hinweise zur Fehlerbehebung herunterladen.
Stellen Sie Ihr Kommunikationsprogramm auf N,8,1 ein, und wählen Sie die
für Sie zutreffende Nummer aus der folgenden Liste:
Australien:(61) (3) 9890-0276
Dänemark:45 (0)45 991 905
Finnland:358 (0)9 887 221 251
Niederlande:31 (0)495 546909
Norwegen:47 22 735697
USA und Kanada:(1) (208) 344-1691
Großbritannien:44 (0)1344 360 880
Die Bulletin Board Service-Nummern für andere europäische Länder finden
Sie unter http:www2.hp.com.
America Online - America Online/Bertelsmann ist in den USA, Frankreich,
Deutschland und Großbritannien verfügbar. Hier können Sie auf
Druckertreiber, aktualisierte HP Drucker-Software und Dokumente zugreifen,
die Ihnen bei der Beantwortung Ihrer Fr agen zu HP Pr odukten helfen. Geben
Sie das Schlüsselwort HP ein, oder rufen Sie (1) (800) 827-6364 an (in den
USA), und lassen Sie sich vom Mitarbeiter 1118 für diesen Dienst
registrieren. Wählen Sie in Europa eine der folgenden Nummern:
Frankreich:++353 1 704 90 00
Deutschland:0180 531 31 64
Großbritannien:0800 279 1234
CompuServe - Über die HP Benutzerforen in CompuServe (GO HP) können
Sie auf Druckertreiber und aktualisierte HP Drucker-Software zugreifen und
technische Informationen mit anderen Benutzern austauschen. Sie können
auch (1) (800) 524-3388 anrufen und sich vom Mitarbeiter 51 für diesen
Dienst registrieren lassen. (CompuServe ist auch in Großbritannien,
Frankreich und Deutschland verfügbar.)
Telefon:Adresse:
(1) (303) 739-4009Hewlett-Packard Co.
Fax:P.O. Box 2001
(1) (303) 739-4143Denver, CO 80040-2001 USA
Dies ist ein umfassendes Online-Informationssystem zur Bereitstellung von
technischen Informationen und Produktdaten zu HP Produkten. Um diesen
vierteljährlichen Dienst in den USA oder Kanada zu beziehen, rufen Sie (1)
(800) 457-1762 an.
Um Informationen zu HP Vertragshändlern zu erhalten, rufen Sie (1) (800)
243-9816 (USA) oder
(1) (800) 387-3154 (Kanada) an.
Endbenutzern und Händlern an sieben Tagen der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Über HP FIRST
Fax erhalten Sie Hinweise zur Fehlerbehebung für häufig verwendete Software-Anwendungen sowie Tips
zu Ihrem HP Produkt. Sie können die entsprechende Nummer von jedem Tastentelefon wählen und bis zu
drei Dokumente pro Anruf abrufen. Diese Dokume nte werden a n ein v on Ihnen g ewü nschtes Fax gesendet.
Australien
Dänemark
Deutschland
Englisch (außerhalb
Großbritanniens)
Finnland
Frankreich
HP FIRST ist ein kostenloser, automatischer Faxabrufdienst. Diese Dienstleistung steht
Zusätzlich zu den im folgenden aufgeführten Telefonnummern finden Sie Vertriebsund Kundendienstadressen sowie Telefonnummern für weitere Länder in dem Kapitel
mit Kundendienstinformationen in diesem Handbuch.
Kundendienst und
Unterstützung bei der
Reparatur (USA und
Kanada):
(Zusätzliche Hinweise
zu Reparaturarbeiten
am Gerät finden Sie im
Kapitel mit den
Garantieinformationen in
diesem Handbuch.)
Europäische Kundendienstzentrale - Verfügbare Sprachen und Dienste in den einzelnen Ländern
HP stellt Ihnen während des Garantiezeitraums einen kostenlosen Kundendienst per Telefon zur
Verfügung. Wenn Sie eine der unten aufgeführten Nummern wählen, werden Sie mit einem unserer
hilfsbereiten und kompetenten Teams verb unden. Ben ötigen Sie nach Ab lauf d es Garantie z eitraum s Hilfe,
erhalten Sie diese unter denselben Telefonnummern gegen eine Gebühr. Diese wird pro Anruf erhoben.
Halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie HP anrufen: Produktname und Seriennummer,
Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Falls Sie telefonische Unterstützung benötigen, wählen Sie die untenstehende Nummer. Wenn Sie
zusätzliche Reparaturdienstleistungen benötigen, schlagen Sie unter „Weltweite Vertriebs- und
Kundendienstbüros“ in Anhang C nach.
Australien(61) (3) 27 2-8000
(1) (208) 323-2551 von Montag bis Freitag zwischen 6 Uhr und 22 Uhr sowie
sonnabends zwischen 9 Uhr und 16 Uhr (Mountain Time)
ist während des Garantiezeitraums kostenlos. Es gelten jedoch die normalen
Gebühren für Ferngespräche.
Nach Ablauf des Garantiezeitraums steht Ihnen weiterhin ein Telefonservice
zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung: (1) (900) 555-1500 (USA: 2,50
Dollar*/Minute) oder (1) (800) 999-1148 (USA und Kanada: 2 5 Dollar*/Anruf,
Visa oder Master Card) von Montag bis Freitag zwischen 7 Uhr und 18 Uhr
sowie sonnabends zwischen 9 Uhr und 15 Uhr (Mou ntain Time).
werden erst gezählt, wenn die Verbindung zum Kundendienstmitarbeiter
hergestellt wurde. * Preisänderungen vorbehalten.
Montag bis Freitag zwischen 8.30 Uhr und 18.00 (MEZ)
Alle Rechte vorbehalten. Außer
im Rahmen der geltenden
Copyright-Gesetze darf kein
Teil dieses Handbuchs ohne
vorherige schriftliche
Genehmigung des Herstellers
reproduziert, adaptiert oder in
eine andere Sprache übersetzt
werden.
Teilenummer: C3948-90973
Erste Ausgabe, Mai 1998
Garantie
Die in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen
können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt
bezüglich dieser Informationen
keine Gewährleistung.
HEWLETT-PACKARD
ÜBERNIMMT KEINE
GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR,
DASS DAS PRODUKT VON
DURCHSCHNITTLICHER
QUALITÄT UND FÜR DEN
NORMALEN GEBRAUCH
SOWIE FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK
GEEIGNET IST.
Hewlett-Packard haftet nicht für
direkte, indirekte und beiläufig
entstandene Schäden sowie für
Folge- und andere durch die
Nutzung der in diesem
Handbuch enthaltenen
Informationen entstandene
Schäden.
HINWEIS FÜR BENUTZER,
DIE FÜR DIE REGIERUNG
DER USA ARBEITEN:
BESCHRÄNKTE RECHTE IN
BEZUG AUF KOMMERZIELLE
COMPUTER-SOFTWARE: Die
Benutzung, Vervielfältigung
oder Offenlegung durch die
Regierung der USA unterliegt
den Beschränkungen nach
Maßgabe des Paragraphen
(c)(1)(ii) der Bestimmung über
die Rechte an technischen
Daten und Computer-Software
in DFARS 52.227-7013.
Die mit diesem Gerät
gescannten Dokumente sind
unter Umständen durch
gesetzliche Bestimmungen,
Copyright-Gesetze u. ä.
geschützt. Die Verantwortung
für die Einhaltung aller
derartigen Bestimmungen und
Gesetze liegt allein beim
Kunden.
Warenzeichen-Hinweise
JetSuite ist ein Warenzeichen
von JetFax, Inc. Microsoft,
Windows und MS-DOS sind in
den USA eingetragene
Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
E
NERGY STAR ist eine in den
USA eingetragene
Dienstleistungskennzeichnung
von EPA.
CompuServe ist ein
Warenzeichen von
CompuServe, Inc.
Alle anderen in diesem
Handbuch erwähnten Produkte
sind unter Umständen
Warenzeichen der
entsprechenden Firmen.
Dieses Produkt ist nur
für den Gebrauch in
Deutschland
zugelassen.
Aufgrund der gesetzlichen
Bestimmungen einzelner
Länder kann der Gebrauch
dieses Produkts außerhalb
Deutschlands eventuell
unzulässig sein. In den meisten
Ländern ist es gesetzlich
verboten, nicht zugelassene
Telekommunikationsgeräte
(beispielsweise Faxgeräte) an
das öffentliche Fernsprechnetz
anzuschließen.
Sicherheitsinformationen
Treffen Sie beim Gebrauch
dieses Produkts stets
grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen, um
Verletzungen durch Feuer oder
einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
1Lesen Sie alle
Anweisungen im
Benutzerhandbuch
aufmerksam durch.
WARNUNG!
Gefahr eines elektrischen
Schlags
2Schließen Sie den
LaserJet 3100
grundsätzlich an eine
Spannungsquelle an.
Wenn Sie nicht sicher sind,
ob eine Steckdose
geerdet ist, wenden Sie
sich an einen qualifizierten
Elektriker.
3Berühren Sie nicht die
Kontakte am Ende des
Telefonkabels sowie die
Buchsen im HP LaserJet
3100. Ersetzen Sie
beschädigte Kabel
unverzüglich durch neue
Kabel.
4Installieren Sie
Telefonkabel nie während
eines Gewitters.
5Beachten Sie alle
Warnungen und
Anweisungen auf dem
Produkt.
6Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung vom
Stromnetz sowie von
Telefondosen.
7Installieren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Wasser oder wenn Sie
selbst naß sind.
8Installieren Sie das Gerät
sicher auf einer stabilen
Stellfläche.
9Installieren Sie das Gerät
an einem sicheren
Standort, an dem niemand
auf ein Leitungskabel
treten bzw. darüber
stolpern kann und an dem
das Leitungskabel vor
Beschädigungen geschützt
ist.
10 Falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß
funktioniert, lesen Sie die
Hinweise im Kapitel
„Fehlerbehebung und
Wartung“.
11 Überlassen Sie die
Wartung nur qualifiziertem
Personal.
Informationen zu
Anforderungen gemäß
Abschnitt 15 und 68 der FCCBestimmungen für Geräte der
Klasse B finden Sie in
Anhang A.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des HP LaserJet 3100, einem
leistungsfähigen Arbeitsmittel für Ihr Unternehmen, das alle
Möglichkeiten einer vollständigen Büroausstattung bietet. Mit dem HP
LaserJet 3100 können Sie folgende Funktionen ausführen:
●
Drucken
Laser-Qualität der HP LaserJet-Drucker ausgedruckt werden.
●
Faxen
(d. h. Ihr Rechner muß nicht eingeschaltet sein) zum Versenden,
Empfangen und Weiterleiten von Faxen verwendet werden.
Mit Hilfe der Software können Sie Faxe von Ihrem Rechner aus
senden bzw. auf diesem empfangen (PC-Faxe).
●
Kopieren
Ein Originaldokument mit 30 Seiten kann bis zu 99 mal kopiert
werden. Darüber hinaus können Sie den Kontrast gemäß Ihren
Wünschen einstellen, die Kopien vergrößern oder verkleinern
sowie sortieren usw .
●
Scannen
als Dateien zu speichern. Mit Hilfe des Scanners können Sie
außerdem ein Faxdeckblatt anhand eines Briefkopfs erstellen
und Dokumente einscannen, die Sie in anderen Software-
Anwendungen verwenden möchten. Darüber hinaus lassen sich
eingescannte Dokumente an E-Mail-Nachrichten anhängen
(sofern Sie über ein E-Mail-Programm verfügen).
●
Mit der Software arbeiten
verwenden, um Dokumente zu drucken, zu faxen, zu kopieren
oder einzuscannen. Darüber hinaus können Sie die Software
verwenden, um gescannte Dokumente zu speichern und zu
gliedern, so daß Sie die gerade benötigte Rechnung oder
Visitenkarte ohne langes Suchen finden.
– Dokumente können problemlos und in der gewohnten
– Der HP LaserJet 3100 kann als eigenständiges Faxgerät
– Sie können Kopien in Laser-Qualität erstellen.
– Sie können wichtige Dokumente einscannen, um sie
– Sie können die Software
GE
1 Einrichtung
15
Mit dem HP LaserJet 3100 können Sie Ihre Produktivität erhöhen,
da mehrere Aufgaben gleichzeitig ausgeführt werden können.
So können Sie beispielsweise ein elektronisches Fax versenden,
während der HP LaserJet 3100 Kopien eines Dokuments erstellt,
oder Dokumente scannen, während andere Dokumente
ausgedruckt werden.
In diesem Kapitel erhalten Sie eine Einführung in die Funktionen des
HP LaserJet 3100. Außerdem finden Sie Anleitungen zur Installation
und zum Einrichten der Software. Diese Anleitungen stellen eine
Ergänzung zu dem einseitigen Informationsblatt „Aufstellung und
Inbetriebnahme“ dar, das Sie mit Ihrem Gerät erhalten haben.
Funktionen des HP LaserJet 3100
Der HP LaserJet 3100 kann mit oder ohne installierte Software
verwendet werden. Einige Funktionen sind jedoch nur verfügbar,
wenn auch die Software installiert wurde. In der folgenden Tabelle ist
angegeben, welche Funktionen des HP LaserJet 3100 nur bei
installierter Software verfügbar sind und welche unabhängig von der
Software verwendet werden können.
Funktion:Installation
der
Software
erforderlich:
Versenden und Empfangen von Faxen mit
dem HP LaserJet 3100
Kopieren von Dokumenten mit dem HP
LaserJet 3100
Zugriff auf die Setup-, Fax- und
Kopierfunktionen des HP LaserJe t 3100 sowie
die Einrichtung von Direktwahltasten und
Kurz- und Gruppenwahl-Codes über das
Tastenfeld
Ausdruck am HP LaserJet 3100 von Ihrem
Rechner aus
Einscannen von Dokumenten in Ihren
Rechner über den HP LaserJet 3100
Faxen von elektronischen Dokumenten von
Ihrem Rechner aus bzw. Empfang der
Dokumente auf dem Rechner
(PC-Faxfunktion)
✓✓
✓✓
✓✓
✓
✓
✓
Installation
der Software
nicht
erforderlich:
16 1 Einrichtung
GE
Funktion:Installation
der
Software
erforderlich:
Installation
der Software
nicht
erforderlich:
OCR-Software (Optical Character
Recognition = optische Zeichenerkennung)
zum Konvertieren gescannter Bilder in
Textdokumente, die bearbeitet werden können
Schneller Zugriff auf die Setup-, Fax- und
Kopierfunktionen des HP LaserJe t 3100 sowie
die Einrichtung von Direktwahltasten und
Kurzwahl-Codes über die Software
Zugriff auf Telefonbücher für PC-Faxe
Zugriff auf spezielle Kopierfunktionen, wie
beispielsweise die Erstellung von zwei oder
vier Kopien pro Seite (2-fach und 4-fach), und
die Sortierung umfangreicher Dokumente
Wenn Sie über einen Rechner verfügen, wird die Installation der
Software unbedingt empfohlen. So können Sie alle Funktionen des
HP LaserJet 3100 nutzen und die gewünschten Funktionen am
einfachsten einstellen.
✓
✓
✓
✓
Setup-Checkliste (bei installierter Software)
Wenn Sie die Software installieren möchten, gehen Sie zum
Einrichten des HP LaserJet 3100 als Drucker, Fax- und Kopiergerät
sowie als Scanner folgendermaßen vor:
GE
HP LaserJet 3100 aus der Verpackung nehmen und Inhalt prüfen
❏
Überblick über die Einzelteile verschaffen
❏
Tonerpatrone einsetzen
❏
Halterungen für die einzelnen Kassetten anbringen
❏
Parallelkabel anschließen
❏
Hinweisaufkleber zum Einlegen des Papiers befestigen
❏
Papier einlegen
❏
Telefonkabel anschließen
❏
Netzkabel anschließen
❏
Software installieren
❏
1 Einrichtung
17
Setup-Checkliste (ohne installierte Software)
Wenn Sie die Software zu diesem Zeitpunkt nicht installieren
möchten, gehen Sie zum Einrichten des HP LaserJet 3100 als
eigenständiges Fax- und Kopiergerät folgendermaßen vor:
HP LaserJet 3100 aus der Verpackung nehmen und Inhalt prüfen
❏
Überblick über die Einzelteile verschaffen
❏
Tonerpatrone einsetzen
❏
Halterungen für die einzelnen Kassetten anbringen
❏
Hinweisaufkleber zum Einlegen des Papiers befestigen
❏
Papier einlegen
❏
Telefonkabel anschließen
❏
Netzkabel anschließen
❏
Gewünschte Funktionen für das eigenständige Faxgerät
❏
einrichten (Faxkopfz eile, Datum und Uhrz eit, Antwortmodus sowie
Anzahl der Ruftöne bis zur Antwort)
18 1 Einrichtung
GE
Systemanforderungen
Wenn Sie bei der Installation der Software eine Expreß-Installation
vornehmen, muß Ihr Rechner folgende Systemanforderungen
erfüllen:
486er IBM-Prozessor (bzw. vollständig kompatibel) oder höher
●
(bzw. Pentium® 90 MHz-Prozessor oder höher für Windows NT
4.0) mit einem dedizierten, bidirektionalen IEEE-1284- oder ECP-
kompatiblen Parallelanschluß
mindestens 16 MB RAM (bzw. mindestens 32 MB RAM für
●
Windows NT 4.0)
mindestens 30 MB freier Festplattenspeicher
●
Betriebssystem Microsoft® Windows 3.1x, Windows 95 oder
●
Windows NT 4.0
GE
1 Einrichtung
19
Inhalt prüfen
A
B
D
F
G
H
K
J
Prüfen Sie, ob die Verpackung folgende Teile enthält:
AHP LaserJet 3100
L
C
E
I
20 1 Einrichtung
BPapierausgabehalterung
CPapiereinzugshalterung
DDokumenteinzugshalterung
EDokumentausgabehalterung
FBenutzerhandbuch
GIEEE-1284-kompatibles Parallelkabel (mit Anschluß v om Typ „C“)
HNetzkabel
ITelefonkabel
JHP LaserJet-Tonerpatrone
KHinweisaufkleber zum Einlegen des Papiers
LSoftware auf CD-ROM
Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf, so daß Sie
den HP LaserJet 3100 später gegebenenfalls transportieren oder
versenden können.
GE
Überblick über die Einzelteile
Vor dem Einrichten des HP LaserJet 3100 sollten Sie die zum
Scanner- bzw. zum Papierdruckpfad gehörenden Teile kennen.
Teile des Scannerpfads
Beim Fax en, K opieren und Scannen werden die Dok umente über den
Scannerpfad transportiert, der folgende Teile umfaßt:
Hebel für Spezialmedien (am oberen
Rand der Dokumentausgabeklappe)
Dokumentausgabeklappe /
Tastenfeld
Dokumentausgabeschacht
Dokumenteinzugskassette
GE
1 Einrichtung
21
Teile des Druckerpfads
Druckerklappe
Papierschachthebel
Papierausgabe
vorn
DruckerklappenVerriegelungen
Einzelblattzuführung
Papiereinzugskassette
Papierausgabekassette
Das Papier, das für Ausdrucke, empfangene Faxe und ausgegebene
Kopien verwendet wird, verwendet den Druckerpfad. Dieser besteht
aus folgenden Teilen:
22 1 Einrichtung
GE
Tonerpatrone einsetzen
1
2
HP empfiehlt die Verwendung von
HP LaserJet-Tonerpatronen. Der HP
LaserJet 3100 und die Tonerpatronen
wurden so aufeinander abgestimmt, daß
bei gemeinsamer Verwendung eine
optimale Bildqualität und eine hohe
Zuverlässigkeit gewährleistet ist.
VORSICHT
Um Beschädigungen zu vermeiden,
dürfen Tonerpatronen nicht über einen
längeren Zeitraum hinweg Licht
ausgesetzt sein.
So setzen Sie die Tonerpatrone
ein
Öffnen Sie die Druckerklappe mit
1
Hilfe der beiden Verriegelungen.
Schütteln Sie die Tonerpatrone
2
mehrmals in horizontaler Richtung
(ungefähr zweimal pro Sekunde),
damit der T oner gleichmäßig v erteilt
wird.
GE
1 Einrichtung
23
3
4
3Halten Sie das Ende des
durchsichtigen Dichtungsbandes an
der Seite der Patrone fest, und
ziehen Sie kräftig, so daß das
gesamte Band (ungefähr doppelt so
lang wie die Patrone) entfernt wird.
4Halten Sie die Patrone am Griff fest
(so daß die Pfeile auf den HP
LaserJet 3100 zeigen), und führen
Sie sie in die schwarzen Nuten des
HP LaserJet 3100 ein. Drehen Sie
die Patrone kräftig bis sie einrastet,
und schließen Sie die
Druckerklappe.
Heben Sie die Verpackung auf, um die
Patrone gegebenfalls darin lagern zu
können. Informationen zur Entsorgung
finden Sie in den mit der Patrone
gelieferten Anweisungen.
Hinweis
Falls Ihre Kleidung mit dem Toner in
Kontakt kommt, wischen Sie ihn mit
einem trockenen Tuch ab und waschen
die Kleidung mit kaltem Wasser. Durch
heißes Wasser sowie Wärmeeinwirkung
(beispielsweise durch einen Trockner)
setzt sich der Toner im Gewebe fest.
24 1 Einrichtung
GE
Halterungen anbringen
1
D
A
3
2
A
B
B
C
Für Druckmedien und Dokumente, die in
den HP LaserJet 3100 eingezogen oder
aus diesem ausgegeben werden,
müssen vier Halterungen installiert
werden.
So bringen Sie die Halterungen
an
Nehmen Sie
1
die Papiereinzugshalterung (A),
die Papierausgabehalterung (B),
die Dokumenteinzugshalterung (C)
und die
Dokumentausgabehalterung (D).
Richten Sie die
2
Papiereinzugshalterung (A) mit der
Nut in der Papiereinzugskassette
aus, und schieben Sie die dafür
vorgesehene Führung in die Nut.
Schieben Sie die
3
Papierausgabehalterung (B) in die
Nut an der Papierausgabekassette .
GE
4
5
D
C
Schieben Sie die
4
Dokumenteinzugshalterung (C) in
die Nuten auf der Rückseite der
Dokumenteinzugskassette.
Drücken Sie die Enden der
5
Dokumentausgabehalterung (D)
zusammen, führen Sie sie in die
Öffnungen am
Dokumentausgabeschacht ein,
und lassen Sie sie los.
1 Einrichtung
25
Hinweisaufkleber zum Einlegen des Papiers
befestigen
Der Aufkleber mit der Aufschrift „Papier
2
3
vor dem Nachladen entfernen“ muß am
HP LaserJet 3100 angebracht werden.
So kleben Sie den Aufkleber
auf
1Der Aufkleber befindet sich auf dem
Aufkleberbogen, der mit der
Papiereinzugskassette des
HP LaserJet 3100 geliefert wurde.
2Entfernen Sie den Aufkleber in der
gewünschten Sprache vorsichtig
vom Bogen.
3Kleben Sie den Aufkleber neben
der Papierausgabekassette auf
den HP LaserJet 3100.
Wie auf dem Aufkleber angegeben ist,
müssen Sie vor dem Einlegen von
Papier alle restlichen Bögen aus dem
Drucker herausnehmen und den
gesamten Papierstapel ausrichten.
Dadurch werden der gleichzeitige
Einzug mehrerer Blätter sowie
Papierstaus v ermieden.
26 1 Einrichtung
GE
Papier einlegen
1
2
3
Die Papiereinzugskassette faßt bis zu
100 Blatt Papier mit einem Gewicht von
20 lb (75 g/m
druckt und kopiert auf den Druckmedien,
die in die Papiereinzugskassette (oder
die Einzelblattzuführung) eingelegt
werden. Dasselbe gilt auch für das
Ausdrucken empfangener Faxe.
2
). Der HP LaserJet 3100
So legen Sie die
Papiereinzugskassette ein
Stellen Sie die Führungen in der
1
Papiereinzugskassette auf das
Format des einzulegenden
Druckmediums ein.
Legen Sie bis zu 100 Blatt Papier in
2
die Papiereinzugskassette ein.
Achten Sie darauf, daß Sie nicht
zuviel Papier in die Kassette
einlegen.
GE
Hinweis
Wenn Sie P apier auf einen vorhandenen
Stapel in der Papiereinzugskassette
legen wollen, nehmen Sie das
eingelegte Papier stets heraus und
richten es zusammen mit den neuen
Blättern aus, um den gleichzeitigen
Einzug mehrerer Blätter sowie
Papierstaus zu vermeiden.
Schieben Sie die Führungen an die
3
Kanten des Stapels heran.
1 Einrichtung
27
Parallelkabel anschließen
2
3
Falls Sie nicht über einen PC verfügen
oder die Software aus anderen Gründen
nicht installieren möchten, müssen Sie
das Parallelkabel nicht anschließen.
Hinweis
Wenn Sie den HP LaserJet 3100 an
einen Computer anschließen möchten,
muß der Anschluß direkt über einen
dedizierten Parallelanschluß des
Computers erfolgen. Wenn ein Gerät
(beispielsweise ein externes
Festplattenlaufwerk oder ein
Umschalter) mit dem Parallelanschluß
des Rechners verbunden ist, muß diese
Verbindung zunächst unterbrochen
werden, damit der HP LaserJet 3100
angeschlossen und verwendet werden
kann. Eine andere Möglichkeit besteht in
der Verwendung von zwei
Parallelanschlüssen am Computer.
28 1 Einrichtung
So schließen Sie das
Parallelkabel an
1Schalten Sie den Rechner aus.
2Drücken Sie die Bügel am Kabel
zusammen, und stecken Sie das
Kabel in den Anschluß an der
Rückseite des HP LaserJet 3100.
Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um
zu prüfen, ob es fest angeschlossen
ist, und drücken Sie es wieder in
den Anschluß.
3Schließen Sie das andere Ende des
Kabels am Parallelanschluß des
Rechners an. Befestigen Sie es mit
Hilfe der Schrauben.
GE
Loading...
+ 312 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.