Hp LASERJET 3100 User Manual [es]

Español
Vea lo que puede ofrecerle la atención al cliente de HP
Gracias por su adquisición. Con la compra de este producto, usted puede utilizar toda una gama de servicios de asistencia de Hewlett-Packard y de nuestros asociados para asistencia que le proporcionarán los servicios que usted necesita, de una forma rápida y profesional.
Servicios en línea: Para acceso a información a través de módem las 24 horas del día, recomendamos los servicios siguientes.
Para obtener utilidades de software e información electrónica
En Australia: Llame al (61) (2) 565-6099. Inglés europeo: Llame al (44) (142) 986-5511. Pedidos directos de
accesorios y suministros HP:
Disco compacto de asistencia de HP:
Información de servicio técnico de HP:
Contratos de servicio técnico de HP:
URL de World Wide Web: Puede obtener controladores de impresora,
software actualizado para impresoras e información de productos y asistencia a través de los URLs siguientes: En los EE.UU.: http://www.hp.com En Europa: http://www2.hp.com Para obtener información específica acerca de la HP LaserJet 3100: http://www.hp.com/support/lj3100/
America Online: America Online/Bertelsmann está disponible en los EE.UU., Francia, Alemania y el Reino Unido. Dispone de controladores de impresora, software actualizado para impresoras HP y documentación de asistencia que le ayudará a obtener respuestas acerca de los productos HP. Utilice la clave HP para iniciar su visita o llame al número (1) (800) 827-6364 de los EE.UU. e indique el número de cliente preferente 1118 para suscribirse. En Europa, llame al número adecuado de los que se enu meran a continuación: Francia: ++353 1 704 90 00 Alemania: 0180 531 31 64 Reino Unido: 0800 279 1234
CompuServe: Para obtener controladores de impresora y software actualizado para impresoras HP e intercambiar información con otros miembros, visite los foro s de usuarios de pr oductos HP en Comp uServe (GO HP) o llame al número (1) (800) 524-3388 de los EE.UU. y póngase en contacto con el representante 51 para suscribirse (CompuServe también está disponible en el Reino Unido, Francia y Alemania).
Llame al (1) (800) 538-8787 (EE.UU.) o al (1) (800) 387-3154 (Canadá).
Esta herramienta de asistencia contiene un comple to sistema d e información en línea diseñado para proporcionar información técnica y especificaciones de productos HP. Para suscribirse a este servicio trimestral en los EE.UU. o Canadá, llame al (1) (800) 457-1762.
Para saber dónde se encuentran los distribuidores autorizados de productos HP, llame al (1) (800) 243-9816 (EE.UU.) o al (1) (800) 387-3154 (Canadá).
Llame al (1) (800) 835-4747 (EE.UU.) o al (1) (800) 268-1221 (Canadá).
ES
1
HP FIRST:
HP FIRST es un servicio gratuito y automatizado de obtención de documentación por fax que pueden utilizar todos los usuarios y distribuidores las 24 horas del día y los 7 días de la semana. HP FIRST proporciona información detallada de resolución de problemas para el software más utilizado, además de sugerencias de resolución de problemas para su producto HP. Utilice cualquier teléfono que disponga de marcado multifrecuencia y solicite un máximo de tres documentos por llamada. Estos documentos se enviarán al fax que usted elija.
Alemania Australia Canadá Dinamarca España Estados Unidos Finlandia
(49) (13) 081-0061 (61) (3) 9272-2627 (1) (800) 333-1917 (45) 8001-0453 900-993123 (1) (800) 333-1917 (358) (9) 0800-13134
Francia Inglés (fuera del Reino Unido) Italia Noruega Países Bajos Reino Unido Suecia
(33) (146) 0800-905900 (31) (20) 681-5792 678-59020 (47) 800-11319 (31) (20) 0800-222420 (44) (134) 0800-960271 (46) (2) 079-5743
Opciones de atención al cliente en todo el mundo
Además de los números de teléfono que se enumeran a continuación, el capítulo de servicio técnico y asistencia de este manual contiene direcciones y números de teléfono de las oficinas internacionales de ventas y servicio técnico de los países que no se indican en esta sección.
Atención al cliente y asistencia de reparación de productos en los EE.UU. y Canadá:
(Vea el capítulo dedicado a la garantía en este manual, para obtener información adicional de reparación de productos.)
Opciones disponibles de idioma y centros nacionales de atención al cliente en Europa
Abiertos de lunes a viernes, de las 8:30 a las 18 horas, horario central europeo
HP proporciona el servicio de asistencia telefónica de forma gratuita durante el periodo de la garantía. Cuando llame a uno de los números de teléfono enumerados a continuación, entrará en contacto con un equipo de atención rápida que está preparado para atenderle. Si necesita asistencia después del periodo de la garantía, puede obtener asistencia no gratuita a través del mismo número de teléfono. Se carga un importe por cada consulta. Antes de llamar a HP, tenga preparada la información siguiente: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
Alemán Danés Español Finlandés Francés Holandés
Si necesita asistencia telefónica, llame al número que aparece a continuación. Si requiere servicios adicionales de reparación de productos, vea la información de oficinas internacionales de ventas y servicio técnico, en el Apéndice B.
Australia
Alemania: (49) (180) 525-8143 Dinamarca: (45) 3929-4099 España: (34) (90) 232-1123 Finlandia: (358) (9) 0203-47288 Francia: (33) (45) 043-9853 Bélgica: (32) (2) 626-8806 Países Bajos: (31) (20) 606-8751
Llame al (1) (208) 323-2551, de lunes a viernes y de las 6 a las 22 horas, o los sábados de 9 a 16 horas (horario de las Rocosas)
cubierto por la garantía. Sin embargo, se siguen aplicando los cargos por llamadas a larga distancia.
Después del periodo de la garantía, puede obtener asistencia telefónica para obtener respuestas a sus preguntas acerca del producto. Llame al (1) (900) 555­1500 (2,50* dólares USA por minuto, sólo en los EE.UU.) o llame al (1) (800) 999­1148 (25* dólares USA por llamada, Visa o Master Card, EE.UU. y Canadá), de lunes a viernes y de las 7 a las 18 horas, o los sábados de 9 a 15 horas (horario de las Rocosas).
soporte. *Estos precios pueden cambiar.
(61) (3) 272-8000
Tenga preparado el número de serie antes de llamar.
Los cargos comienzan cuando entra en contacto con un técnico de
Inglés
Italiano Noruego Sueco
Asistencia en Australia
sin cargos durante el periodo
Reino Unido: (44) (171) 512-5202 Internacional: (44) (171) 512-5202 Italia: (39) (2) 264-10350 Noruega: (47) 2211-6299 Suecia: (46) (8) 619-2170
2
ES
HP LaserJet 3100
Guía del usuario
Información de copyright
© 1998 Hewlett-Pac kard Company
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción, adaptación o traducción sin una autorización previa por escrito, excepto en los casos en que las leyes del copyright lo permitan.
Número de referencia: C3948-91005
Primera edición, octubre de 1998
Garantía
La información que contiene este documento puede cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantías de ninguna clase con respecto a esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace responsable de los daños directos, indirectos, accidentales, consecuentes o de cualquier otro tipo que se aleguen en relación con la entrega o el uso de esta información.
AVISO A LOS US UARIOS DE LA ADMINISTRACIÓN DE LOS EE.UU.: SOFTWARE COMERCIAL PARA ORDENADOR CON DERECHOS RESTRINGIDOS: El uso, la duplicación o la cesión a terceros por parte de la Administración están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la Cláusula de derechos en datos técnicos de la DFARS 52.227-7013.
El material explorado con este producto puede estar protegido por la normativa de la Administración y otras leyes, como por ejemplo las leyes del copyright. El cliente es el único responsable del cumplimiento de estas leyes y regulaciones.
Avisos de marcas
JetSuite es una marca de JetFax, Inc. Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU.
E
NERGY STAR es una marca registrada de servicio de la EPA en los EE.UU. CompuServe es una marca de CompuServe, Inc. Todos los demás productos mencionados en este manual pueden ser marcas de sus compañías respectivas.
El uso de este producto sólo está autorizado en el Reino Unido.
Las leyes nacionales de los distintos países pueden prohibir el uso de este producto fuera de España. Las leyes de la mayoría de los países prohiben estrictamente la conexión de equipos de telecomunicaciones (equipos de fax) no autorizados a las redes públicas de telefonía.
Información de seguridad
Tenga en cuenta en todo momento las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto, para reducir el riesgo de accidentes causados por fuego o descargas eléctricas.
1 Debe leer y comprender
todas las instrucciones de la Guía del usuario.
ADVERTENCIA: Peligro de descargas eléctricas 2 Utilice sólo enchufes que
tengan conexión a tierra para conectar la HP LaserJet 3100 a una fuente de alimentación. Si no sabe si un enchufe tiene conexión a tierra, consulte a un especialista en electricidad.
3 No toque los contactos que
se encuentran al final del cable telefónico ni ninguno de los conectores de la HP LaserJet 3100. Si se daña algún cable, sustitúyalo inmediatamente.
4 No instale cables
telefónicos durante una tormenta eléctrica.
5 Tenga en cuenta todas las
advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
6 Desconecte este producto
de todos los enchufes eléctricos y conexiones telefónicas antes de limpiarlo.
7 No instale ni utilice este
producto cerca del agua ni si usted está mojado.
8 Instale el producto bien
apoyado sobre una superficie estable.
9 Instale el producto en un
emplazamiento protegido en el que nadie pueda pisar el cable ni saltar sobre él y en el que el cable no pueda sufrir daños.
10 Si el producto no funciona
con normalidad, vea el capítulo de resolución de problemas.
11 Remita todas sus
preguntas acerca del servicio técnico a personas especializadas.
La información acerca de los requisitos de Clase B, Partes 15 y 68, de la FCC se encuentra en el Apéndice A.
Contenido
1 Instalación
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características de la HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de comprobación para la instalación si
desea utilizar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista de comprobación para la instalación si
no desea utilizar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comprobación del contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identificación de las piezas de la ruta del escáner . . . . . . . . . . 19
Identificación de las piezas de la ruta de impresión . . . . . . . . . 20
Instalación del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fijación de los soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo adherir la etiqueta de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión del cable paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión de cables telefónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Si dispone de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Qué debe conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de la HP LaserJet 3100 de forma exclusiva. . . . . . . 30
Conexión de la HP LaserJet 3100 y de otros dispositivos . . . . 31
Conexión de otros dispositivos (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Si ya dispone de un programa de fax de PC . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización del CD ROM o los disquetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Creación de disquetes desde el CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desinstalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Resolución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de las características necesarias para fax independiente . . 42
Ajuste de la fecha y la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste de la cabecera de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste del modo de respuesta y de los tonos para respuesta . 45
Impresión de una página de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Qué debe hacer a continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ES
Contenido
5
2 Tutorial rápido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Identificación de las teclas y los elementos del panel de control . . 50
Utilización del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identificación de los elementos del Asistente para documentos
(software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inicio del software JetSuite Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Introducción al visor (software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Introducción al escritorio (software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilización de la Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Carga de elementos para enviar por fax, copiar o explorar . . . . . . 57
Envío de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Realización de una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Exploración de un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Envío por fax
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Descripción general del envío por fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Envío de faxes con la HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Envío de faxes a través del Asistente para documentos
(software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Envío de faxes a través de un programa (software). . . . . . . . . 66
Envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar 68
Carga de elementos para enviar por fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inserción de una pausa durante el marcado. . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilización de símbolos especiales de marcado. . . . . . . . . . . . 75
Opciones de símbolos especiales de marcado . . . . . . . . . . . . 76
Envío de faxes a un solo destinatario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Envío de faxes a varios destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilización del marcado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Envío de faxes marcando desde un teléfono . . . . . . . . . . . . . . 82
Repetición manual de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Envío de un fax con confirmación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Envío de páginas largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Envío de un fax más adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Preparación de un fax para peticiones (para su sondeo). . . . . 88
Cancelación del trabajo de fax actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cancelación de un trabajo de fax a través de
Estado de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6 Contenido
ES
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Carga de papel para la recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste del tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Recepción de faxes al escuchar tonos de fax . . . . . . . . . . . . . 91
Impresión de faxes recibidos en la memoria . . . . . . . . . . . . . . 92
Reimpresión de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eliminación de faxes de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Petición de un fax de otro equipo de fax (sondeo) . . . . . . . . . . 94
Utilización del reenvío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilización de la recuperación remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utilización de la notificación a un avisador. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Características que sólo están disponibles a través del software. 100
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4 Impresión
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selección del papel para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Selección de tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Selección de tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Carga de papel en la bandeja de entrada de papel . . . . . . . . 106
Utilización de la ranura de entrada para hojas sueltas. . . . . . 107
Selección de la ruta de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impresión en membretes y sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tareas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Para detener un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impresión por los dos lados (impresión dúplex) . . . . . . . . . . . 112
Impresión en papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Administración de cartuchos de tóner HP LaserJet . . . . . . . . . . . 116
Redistribución del tóner para aumentar su duración . . . . . . . 117
Reciclaje de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ES
5 Copiado
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilización del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilización del Asistente para documentos. . . . . . . . . . . . . . . 123
Carga de papel para la salida de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Selección de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Carga de elementos para copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ajuste de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Reducción o ampliación de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Contenido
7
Copiado de páginas largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Características que sólo están disponibles a través del software. 131
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6 Exploración
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Selección de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Carga de elementos para su exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cómo iniciar una exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modos de exploración habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilización de elementos explorados en el visor. . . . . . . . . . . 138
Cómo guardar elementos explorados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilización del escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilización de iconos de vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Exploración y generación de texto con OCR . . . . . . . . . . . . . 143
Acerca del software de OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Exploración desde un programa compatible con TWAIN . . . . . . . 146
Exploración de páginas largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7 Envío de documentos portátiles por correo electrónico
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Introducción al visor de documentos portátiles. . . . . . . . . . . . . . . 150
Selección de elementos para su exploración y envío por correo
electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Carga de elementos para su exploración y envío por correo
electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Envío de documentos en papel por correo electrónico desde el
Asistente para documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Envío por correo electrónico de documentos en
papel explorando en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Envío de documentos portátiles por correo electrónico desde el
software JetSuite Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Envío de documentos portátiles por correo electrónico desde otro
programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
8 Contenido
8 Administración de características básicas
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilización del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
El árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ajuste de opciones de envío de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Inserción de una pausa o una espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Activación de símbolos especiales de marcado. . . . . . . . . . . 161
Utilización de símbolos especiales de marcado. . . . . . . . . . . 161
ES
Opciones de símbolos especiales de marcado . . . . . . . . . . . 162
Programación de teclas de función y códigos
de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Programación de códigos de marcado de grupo . . . . . . . . . . 165
Programación de una tecla de función para un
servicio alternativo de larga distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Cómo cambiar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cómo cambiar la cabecera de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ajuste de la repetición automática de marcado . . . . . . . . . . . 171
Ajuste del intervalo entre repeticiones de marcado . . . . . . . . 172
Selección del modo de marcado por tonos o por pulsos . . . . 173
Cómo cambiar la detección del tono de marcado. . . . . . . . . . 174
Ajuste de opciones de recepción de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cómo cambiar el modo de respuesta y los
tonos para respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Activación o desactivación de la corrección de errores . . . . . 179
Cómo cambiar la opción de fechado de páginas . . . . . . . . . . 180
Recepción de faxes en la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Activación de la recuperación remota y definición de una
contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Ajuste de la reducción automática para faxes entrantes . . . . 183
Cómo cambiar el modo de detección silenciosa. . . . . . . . . . . 184
Activación de un teléfono de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Administración de registros e informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Impresión del registro de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ajuste del momento de impresión del registro de fax. . . . . . . 187
Ajuste del momento de impresión de los
informes de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Impresión de un informe de teclas de función y códigos de
marcado rápido o de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 189
Impresión de un informe de autocomprobación . . . . . . . . . . . 190
Impresión de un árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Impresión de todos los informes con una sola operación. . . . 191
Ajuste de valores generales por omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cómo controlar el volumen de los sonidos. . . . . . . . . . . . . . . 192
Ajuste de la resolución por omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ajuste del contraste por omisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ajuste de la clasificación por omisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ajuste del tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ajuste del tamaño de copiado por omisión. . . . . . . . . . . . . . . 198
Cómo cambiar el idioma del panel de control. . . . . . . . . . . . . 199
Restablecimiento de los ajustes de fábrica por omisión. . . . . 200
Sugerencias y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ES
Contenido
9
9 Resolución de problemas y mantenimiento
Pasos básicos de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Eliminación de atascos del área del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Eliminación de atascos de las áreas de la ruta de papel . . . . . . . 206
Restablecimiento de la HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . . . . . . . 210
Resolución de mensajes de error del panel de control. . . . . . . . . 211
Resolución de problemas de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Resolución de problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Resolución de problemas de copiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Resolución de problemas de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Resolución de problemas de calidad de la imagen. . . . . . . . . . . . 249
Resolución de problemas de alimentación de papel. . . . . . . . . . . 259
Limpieza de la ruta del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Limpieza de la ruta de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Utilización de una página limpiadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Ajuste de calibración del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Pedidos de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Pedidos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Apéndice A Especificaciones
Características con proceso simultáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Tabla de equivalencias de gramajes de papel (aproximadas) . . . 277
Especificaciones del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Transporte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Declaración de seguridad de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Declaración de láser para Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Luokan 1 laserlaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Normativa de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Requisitos de la Parte 68 de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Acta de protección al consumidor de telefonía (EE.UU.) . . . . . . . 283
Requisitos de IC CS-03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Normativa DOC de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Programa de apoyo a productos compatibles con
el medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Hoja de datos de seguridad de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
10 Contenido
ES
Apéndice B Información de servicio técnico y asistencia
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard . . . . . . 293
Cómo obtener servicio técnico del hardware . . . . . . . . . . . . . 295
Cómo devolver la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Formulario de información de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Contrato de licencia de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Oficinas de ventas y servicio técnico de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Apéndice C Selección de modos de puerto paralelo
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Otras áreas que pueden causar conflictos . . . . . . . . . . . . . . . 306
Glosario Índice
ES
Contenido
11
12 Contenido
ES
1
Instalación
Introducción
Gracias por adquirir la HP LaserJet 3100, una potente herramienta de trabajo que incorpora las posibilidades de todo un conjunto de equipos de oficina. La HP LaserJet 3100 permite:
Imprimir
láser que espera en una impresora HP LaserJet.
Enviar por fax
independiente (no es necesario mantener el ordenador en
marcha) para enviar y recibir faxes y para realizar tareas
avanzadas, como por ejemplo reenviar faxes a otro equipo.
Utilice el software para enviar y recibir faxes desde el ordenador
(faxes de PC).
Copiar
máximo de 99 copias de un original de hasta 30 páginas.
También puede ajustar el contraste, aumentar o reducir las
copias, clasificarlas, etc.
Explorar
como archivos electrónicos. Utilice el escáner para crear una
portada de fax con su membrete o explore documentos para
utilizarlos con otros productos de software. También puede
explorar un documento y adjuntarlo a un mensaje de correo
electrónico (si dispone de un programa de correo electrónico).
Utilizar el software
fax, copiar o explor ar. Utilice también el software para almacenar
y explorar los documentos e xplorados, par a que pueda encontrar
rápidamente facturas, recibos o tarjetas que recibió tiempo atrás.
: Imprima fácilmente sus documentos con la calidad
: Utilice la HP LaserJet 3100 como equipo de fax
: Realice copias láser de alta calidad. Puede hacer un
: Explore sus documentos importantes para utilizarlos
: Utilice el software para imprimir, enviar por
ES
1 Instalación
13
Este producto multifunción permite aumentar su productividad, ya que permite realizar varias tareas de forma simultánea. Envíe un fax electrónico mientras la HP LaserJet 3100 está realizando copias o explore un documento mientras imprime.
A través de este capítulo conocerá las características de la HP LaserJet 3100 y obtendrá instrucciones para su instalación y configuración. Estas instrucciones complementan a las que contiene la Guía de instalación rápida que recibió con el producto.
14 1 Instalación
ES
Características de la HP LaserJet 3100
Para utilizar la HP LaserJet 3100 no es imprescindible instalar el software, pero algunas funciones no estarán disponibles si no lo instala. En esta tabla se muestran qué características de la HP LaserJet 3100 están disponibles cuando se instala el software y cuáles no requieren el uso del software.
Característica o función: Disponible con
el software instalado:
Envío y recepción de faxes con la HP LaserJet 3100
Copiado con la HP LaserJet 3100
Acceso a través del panel de control a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3100 y las opciones de fax, copiado, teclas de función y códigos de marcado rápido y de marcado de grupo
Impresión desde el ordenador a la HP LaserJet 3100
Exploración con la HP LaserJet 3100 desde el ordenador
Envío y recepción de documentos electrónicos por fax desde el ordenador (faxes de PC)
Software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para convertir imágenes exploradas en documentos de texto para su edición
Acceso rápido a través del software a las opciones de configuración de la HP LaserJet 3100 y las opciones de fax, copiado, teclas de función y códigos de marcado rápido
✓✓ ✓✓
✓✓
✓ ✓ ✓ ✓
Disponible sin el software:
ES
Acceso a los listines telefónicos de fax de PC
Acceso a las características especiales de copiado, como por ejemplo dos o cuatro copias por página (2 hacia arriba y 4 hacia arriba) y clasificación de documentos muy grandes
✓ ✓
Si tiene un ordenador, es muy recomendable instalar el software. De esta forma podrá utilizar todas las funciones de la HP LaserJet 3100. También constituye el método más sencillo para ajustar las características necesarias.
1 Instalación
15
Lista de comprobación para la instalación si desea utilizar el software
Si decide instalar el software, deberá hacer lo siguiente para configurar la HP LaserJet 3100 como impresora, equipo de fax, copiadora y escáner (las instrucciones aparecen a continuación):
Desembalar la HP LaserJet 3100 y comprobar el contenido de la caja
Identificar las distintas piezas
Instalar el cartucho de tóner
Fijar los soportes de las bandejas
Conectar el cable paralelo
Adherir la etiqueta de carga de papel
Cargar papel
Conectar los cables telefónicos
Conectar el cable de alimentación
Instalar el software
Lista de comprobación para la instalación si
16 1 Instalación
no desea utilizar el software
Si decide no instalar el software en este momento, deberá hacer lo siguiente para configurar la HP LaserJet 3100 como equipo de fax y copiadora independiente (las instrucciones aparecen a continuación):
Desembalar la HP LaserJet 3100 y comprobar el contenido de la
caja Identificar las distintas piezas
Instalar el cartucho de tóner
Fijar los soportes de las bandejas
Adherir la etiqueta de carga de papel
Cargar papel
Conectar los cables telefónicos
Conectar el cable de alimentación
Ajustar las características de fax independiente (la cabecera de
fax, la fecha y hor a, el modo de respuesta y el número de tonos de llamada para respuesta)
ES
Requisitos del sistema
Si desea instalar el software y desea utilizar la opción Rápida de la instalación, el ordenador debe cumplir los requisitos mínimos siguientes:
IBM PC (o 100% compatible) con procesador 486 o superior (o
un procesador Pentium
Windows NT 4.0) con un puerto paralelo IEEE-1284 bidireccional
o compatible ECP
16 MB o más de memoria RAM (32 MB de RAM o más en el caso
de Windows NT 4.0)
30 MB o más de espacio libre en el disco duro
Microsoft® Windows 3.1x, Windows 95 o Windows NT 4.0
®
a 90 MHz o superior en el caso de
ES
1 Instalación
17
Comprobación del contenido
A
B
D
F
G
H
K
J
Abra la caja y compruebe si contiene lo siguiente:
A HP LaserJet 3100
L
C
E
I
M
18 1 Instalación
B Soporte de salida de papel C Soporte de entrada de papel D Soporte de alimentador de documentos E Soporte de salida de documentos F Guía del usuario G Cab le paralelo compatib le IEEE-1284 (con un conector de tipo “C”) H Cable de alimentación I Cable telefónico J Cartucho de tóner HP LaserJet K Etiqueta de carga de papel L Software en CD ROM M Adaptador doble modular
Conserve la caja y el material de embalaje. Puede necesitarlo para trasladar o enviar la HP LaserJet 3100 más adelante.
ES
Identificación de las piezas
Antes de instalar la HP LaserJet 3100, asegúrese de identificar las piezas siguientes, que pertenecen a la ruta del escáner y la ruta de impresión de papel.
Identificación de las piezas de la ruta del escáner
Los elementos que se envían por fax, que se copian o se exploran utilizan la ruta del escáner, que está formada por las piezas siguientes:
Palanca de papel especial (en el borde superior de la puerta de retirada de documentos)
Puerta de retirada de documentos / Panel de control
Ranura de salida de documentos
Bandeja de alimentación de documentos
ES
1 Instalación
19
Identificación de las piezas de la ruta de
Puerta de la impresora
Palanca de ruta de papel
Salida delantera de papel
Retenes de la puerta de la impresora
Ranura de entrada para hojas sueltas
Bandeja de entrada de papel
Bandeja de salida de papel
impresión
El papel que se utiliza para imprimir copias, documentos o faxes recibidos utiliza la ruta de impresión. Esta ruta está formada por las piezas siguientes:
20 1 Instalación
ES
Instalación del cartucho de tóner
HP recomienda que utilice cartuchos de
1
2
tóner HP LaserJet. Cuando se utilizan conjuntamente, la HP LaserJet 3100 y los cartuchos de tóner HP proporcionan una calidad de imagen óptima y una alta fiabilidad.
CUIDADO
Para e vitar daños, sólo puede e xponer el cartucho de tóner a la luz durante unos pocos minutos.
Para instalar el cartucho de tóner
Utilice los dos retenes de la puerta
1
de la impresora para tirar de ella y abrirla.
Agite varias veces el cartucho de
2
tóner hacia los lados (con una frecuencia de aproximadamente dos veces por segundo) para distribuir el tóner correctamente dentro del cartucho.
ES
1 Instalación
21
3
4
3 Sujete el final del precinto
transparente que asoma por un lado del cartucho y tire de él con firmeza para retirar la totalidad de la cinta (tiene aproximadamente el doble de la longitud del cartucho).
4 Sujete el cartucho por su asa (las
flechas deben apuntar hacia la impresora) y deslice el cartucho en las ranuras de color negro de la HP LaserJet 3100. Incline el cartucho con firmeza hasta que quede fijado en su posición y cierre la puerta de la impresora.
Conserve el material de embalaje por si necesita almacenar el cartucho más adelante. Para obtener información de reciclaje, vea las instrucciones que acompañan al cartucho.
Nota
Si sus ropas se impregnan de tóner, elimínelo con un paño seco y agua fría. Si utiliza agua caliente o una secadora, el tóner se adhiere al tejido.
22 1 Instalación
ES
Fijación de los soportes
1
D
A
3
2
A
B
B
C
Existen cuatro soportes que debe instalar para apoyar el papel o los elementos que entran o salen de la HP LaserJet 3100.
Para fijar los soportes
Busque el soporte de entrada de
1
papel (A), el soporte de salida de papel (B), el soporte de alimentación de documentos (C) y el soporte de salida de documentos (D).
Haga coincidir el soporte de
2
entrada de papel (A) con la ranura de la bandeja de entrada de papel e inserte la totalidad de la guía en la ranura.
Inserte el soporte de salida de
3
papel (B) en la ranura de la bandeja de salida de papel.
ES
4
5
D
C
Inserte el soporte de alimentación
4
de documentos (C) en las ranuras de la parte posterior de la bandeja de alimentación de documentos.
Presione los extremos del soporte
5
de salida de documentos (D), insértelos en los orificios de la ranura de salida de documentos y suelte el soporte.
1 Instalación
23
Cómo adherir la etiqueta de carga de papel
2
3
Debe adherir la etiqueta “Retire el papel antes de cargar” a la HP LaserJet 3100.
Para adherir la etiqueta
1 Busque la hoja de etiquetas que se
encuentra dentro de la bandeja de entrada de papel de la HP LaserJet
3100.
2 Despegue cuidadosamente de la
hoja de soporte la etiqueta que corresponde a su idioma.
3 Adhiera la etiqueta a la HP LaserJet
3100, junto a la bandeja de entrada de papel.
Como indica la etiqueta, retire todo el papel y apile de nuevo todas las hojas antes de cargarlas de nuevo. De esta forma, evitará los atascos y la alimentación de dos o más hojas a la vez.
24 1 Instalación
ES
Carga de papel
1
2
3
Puede cargar un máximo de 100 hojas de 75 g/m papel. La HP LaserJet 3100 imprime, copia e imprime los faxes recibidos en el papel de la bandeja de entrada de papel (o de la ranura de entrada para hojas sueltas).
2
en la bandeja de entrada de
Para cargar la bandeja de entrada de papel
Ajuste las guías de la bandeja de
1
entrada de papel al tamaño del papel que desea cargar.
Inserte un máximo de 100 hojas de
2
papel en la bandeja de entrada de papel. Tenga cuidado para no sobrecargar la bandeja.
Nota
Cuando añada papel a una carga de papel de la bandeja de entrada de papel, debe retirar el papel anterior y alinearlo con el nuev o papel, antes de cargarlo de nuevo . De esta forma se e vitan atascos y la alimentación de dos o más hojas a la vez.
ES
Ajuste de nuevo las guías para que
3
queden apoyadas correctamente en los bordes de la carga.
1 Instalación
25
Conexión del cable paralelo
2
3
Si no dispone de un ordenador o prefiere no instalar el software, no necesita conectar el cable paralelo.
Nota
Si desea conectar la HP LaserJet 3100 a un ordenador, debe conectarla directamente a un puerto paralelo del ordenador. Si tiene conectado otro dispositivo al puerto paralelo, como por ejemplo una unidad de disco externo o un conmutador, debe desconectar el dispositivo para poder conectar y utilizar la HP LaserJet 3100. También puede utilizar dos puertos paralelos en el ordenador.
Para conectar el cable paralelo
1 Apague el ordenador. 2 Presione las abrazaderas de los
lados del cable paralelo . Conecte el cable al conector que se encuentra en la parte posterior de la HP LaserJet 3100. Tire suavemente del cable para asegurarse de que está fijado correctamente. A continuación, apriételo de nuevo.
26 1 Instalación
3 Conecte el otro extremo del cable a
un puerto paralelo del ordenador. Fije el cable por medio de los tornillos de sujeción.
CUIDADO
No conecte el cable a un puerto serie del ordenador. Si lo hace, puede dañar la HP LaserJet 3100. Si necesita ayuda para saber cuál es el puerto paralelo, vea la documentación del ordenador.
ES
Conexión de cables telefónicos
En esta sección se documentan varias opciones de instalación para conectar la HP LaserJet 3100 a la línea telefónica.
Antes de comenzar
La HP LaserJet 3100 no admite algunas funciones telefónicas que ofrecen las compañías telefónicas locales, como por ejemplo los sistemas de contestador automático que se utilizan en grandes compañías, buzones de voz, llamada en espera y otras funciones avanzadas. Si desea conectar la HP LaserJet 3100 a una línea en la que se reciben faxes y llamadas de voz (una línea compartida) y dispone de este tipo de funciones, HP recomienda que instale una segunda línea telefónica dedicada para las llamadas de fax.
CUIDADO
Si vive en una zona en la que suelen producirse tormentas eléctricas o que por algún otro motivo sufre cortes en el suministro eléctrico, es muy recomendable que adquiera y utilice un protector de sobretensiones para líneas telefónicas. Las sobretensiones e interrupciones del suministro eléctrico pueden dañar la HP LaserJet
3100.
Si dispone de un módem
Si su ordenador dispone de un módem interno o externo, tenga en cuenta estas consideraciones importantes:
La HP LaserJet 3100
para comunicarse con otros ordenadores, para enviar y recibir
correo electrónico o para conectarse a Internet. Para estas
funciones, debe seguir utilizando el módem del ordenador.
Es importante conectar la HP LaserJet 3100 al enchufe de la
pared, para impedir que el módem del ordenador interfiera con
las comunicaciones de fax de la HP LaserJet 3100.
no puede
utilizarse como módem de datos
ES
1 Instalación
27
Qué debe conectar
Es posible que sólo desee conectar la HP LaserJet 3100 al enchufe de la pared, o bien que desee conectar también otros dispositivos. Normalmente, sólo hay otros tres dispositivos que es posible que desee o necesite conectar al mismo enchufe: un teléfono, un contestador automático y un módem externo o un ordenador que dispone de un módem interno (no es frecuente tener instalado en un mismo ordenador un módem interno y un módem externo). Los elementos que conecte a este mismo enchufe, si es que desea conectar alguno, dependen de cada caso , que será normalmente uno de los siguientes:
Situación 1: Desea conectar la HP LaserJet 3100 a un enchufe de una línea telefónica en la que sólo se reciben llamadas de fax (una línea de fax dedicada).
No necesita conectar ningún otro dispositivo además de la HP LaserJet 3100. Sin embargo, si desea utilizar la línea de fax para acceso a Internet o a su correo electrónico, es posible que desee conectar el módem externo o el módem interno del ordenador al mismo enchufe que la HP LaserJet 3100. También es posible que desee conectar un teléfono adicional a este enchufe si desea hacer llamadas de teléfono salientes a través de la misma línea.
Nota Si dispone de otro enchufe de pared para esta línea telefónica, puede
conectar el teléfono adicional y/o el módem externo o interno del ordenador a otro enchufe.
Dado que ésta es una línea de fax dedicada, no debe conectar un contestador automático ni un sistema de buzón de voz de ordenador. Si desea utilizar un buzón de voz de ordenador, debe conectar el módem interno o externo del ordenador a su línea de voz dedicada. El acceso a Internet o a su correo electrónico debe realizarse a través de la línea de voz dedicada.
Si ha decidido conectar solamente la HP LaserJet 3100 a este enchufe de pared, vea “Conexión de la HP LaserJet 3100 de forma exclusiva”, más abajo. Si ha decidido conectar también otros dispositivos, vea “Conexión de la HP LaserJet 3100 y de otros dispositivos”, más adelante en este capítulo.
28 1 Instalación
ES
Situación 2: Desea conectar la HP LaserJet 3100 a un enchufe de una línea telefónica en la que se reciben llamadas de fax y de voz (una línea compartida).
Conecte la HP LaserJet 3100 y los demás dispositivos al mismo enchufe de la pared. Si dispone de otro enchufe para esta misma línea telefónica, puede conectar algunos de los dispositivos al segundo enchufe. Sin embargo, si dispone de un contestador automático o de un ordenador con buzón de voz, conéctelo al mismo enchufe que la HP LaserJet 3100.
Vea “Conexión de la HP LaserJet 3100 y de otros dispositivos”, más adelante en este capítulo. Vea “Conexión de la HP LaserJet 3100 de forma exclusiva” sólo en los casos siguientes: 1) si no desea utilizar un contestador automático ni un buzón de voz de ordenador y 2) si desea conectar los demás dispositivos a otro enchufe de esta misma línea telefónica.
ES
1 Instalación
29
1
Conexión de la HP LaserJet 3100 de forma exclusiva
Utilice este procedimiento si desea conectar sólo la HP LaserJet 3100 a este enchufe.
2
3
Nota
Si el enchufe no es de tipo RJ11 o no dispone de un adaptador para RJ11, debe adquirir e instalar un adaptador para convertir el enchufe de la pared en un enchufe RJ11.
Para conectar la HP LaserJet 3100 de forma exclusiva
1 Si hay algún cable telefónico
conectado al enchufe de pared, desconéctelos y retírelos.
2 Enchufe el cable telefónico
suministrado al enchufe que se encuentra en la parte posterior de la HP LaserJet 3100.
3 Enchufe el otro extremo del cable
en el enchufe de la pared.
4 Continúe en “Instalación del
software”.
- O bien ­Si no desea instalar el software en este momento, existen varios ajustes de fax que debe cambiar para poder utilizar el equipo de fax. Continúe en “Ajuste de las características necesarias para fax independiente”.
30 1 Instalación
ES
1
Conexión de la HP LaserJet 3100 y de otros dispositivos
Utilice este procedimiento si desea conectar la HP LaserJet 3100 y otros dispositivos a este enchufe.
2
3
4
Nota
Si el enchufe no es de tipo RJ11 o no dispone de un adaptador para RJ11, debe adquirir e instalar un adaptador para convertir el enchufe de la pared en un enchufe RJ11.
Para conectar la HP LaserJet 3100
Si hay algún cable telefónico
1
conectado al enchufe de pared, desconéctelo y retírelo.
Enchufe el adaptador modular
2
doble suministrado a la parte posterior de la HP LaserJet 3100.
Conecte un extremo del cable
3
telefónico suministrado al lado que aparece marcado con la palabra “Line” (Línea) en el adaptador modular doble.
Enchufe el otro extremo del cable
4
en el enchufe de la pared.
ES
Continúe en “Conexión de otros
5
dispositivos”.
1 Instalación
31
Conexión de otros dispositivos (opcional)
TeléfonoContestador
automático
Módem externo
Ordenador con módem interno
HP LaserJet 3100
Línea
Teléfon o
Línea
Teléfono
Línea Teléfono
Enchufe de pared
(en adaptador doble modular)
Si no desea conectar uno (o varios) de los dispositivos enumerados, no tenga en cuenta esta sección. A continuación, conecte al adaptador modular doble, en el orden indicado, los dispositivos que desea conectar. Este lado del adaptador aparece marcado con un pequeño teléfono o con la palabra “Phone” (Teléfono). V e a la página
siguiente para obtener instrucciones detalladas.
32 1 Instalación
Tenga en cuenta estas consideraciones importantes:
En el caso de los otros dispositivos, debe enlazar el conector
“Line” (Línea) de un dispositivo al conector “Phone” (Teléfono) del
siguiente, como se indica en la ilustración.
Algunos ordenadores disponen de un segundo conector “Line”
que se utiliza para conectarlos a una línea de voz dedicada. Si
dispone de un segundo conector “Line”, vea la documentación
del ordenador para asegurarse de conectar la línea al conector
“Line” correcto. Cuando haya terminado de conectar otros dispositivos, continúe en
“Instalación del software”, en este capítulo. Si no desea instalar el software en este momento, existen varios ajustes que debe cambiar para poder utilizar el equipo de fax. Continúe en “Ajuste de las características necesarias para fax independiente”, en este capítulo.
ES
Para conectar otros dispositivos (opcional)
Paso 1 Desconecte todos los dispositivos de sus fuentes de
alimentación.
Paso 2 Conexión de un ordenador que dispone de un módem
interno
Si no desea conectar un ordenador que dispone de un módem interno, continúe en el paso siguiente.
- O bien ­Conecte el cable del ordenador al otro lado del adaptador modular doble.
Paso 3 Conexión de un módem externo
Si no desea conectar un módem externo, continúe en el paso siguiente.
- O bien ­Conecte el cable del módem externo al otro lado del adaptador modular doble.
Paso 4 Conexión de un contestador automático
Si no desea conectar un contestador automático, continúe en el paso siguiente.
- O bien ­Conecte el cable del contestador automático al otro lado del adaptador modular doble o al conector “Phone” (Teléfono) del último dispositivo conectado.
ES
Paso 5 Conexión de un teléfono
Si no desea conectar un teléfono, continúe en el paso siguiente.
- O bien ­Conecte el cable del teléfono al otro lado del adaptador modular doble o al conector “Phone” (Teléfono) del último dispositivo conectado.
Paso 6 Conecte de nuevo todos los dispositivos a sus fuentes
de alimentación.
Paso 7 Continúe en “Instalación del software”, en este capítulo.
- O bien ­Si no desea instalar el software en este momento, existen varios ajustes que debe cambiar para poder utilizar el equipo de fax. Continúe en “Ajuste de las características necesarias para fax independiente”, en este capítulo.
1 Instalación
33
Conexión del cable de alimentación
La HP LaserJet 3100 no dispone de un
1
interruptor de alimentación. Se enciende al conectar el cable de alimentación
CUIDADO
HP recomienda que no utilice una alimentación de respaldo con baterías o sistemas de alimentación ininterrumpida con este producto. Si los utiliza, puede causar daños al equipo.
1 Conecte el cable de alimentación al
conector que se encuentra en la parte posterior de la HP LaserJet
3100.
2 Conecte el otro extremo a una
regleta o a un enchufe de pared con conexión a tierra. Tras conectar la alimentación, la HP LaserJet 3100 se enciende y realiza operaciones internas de autocomprobación.
34 1 Instalación
Nota
Si ha conectado la HP LaserJet 3100 a una regleta de alimentación, mantenga la regleta encendida en todo momento. De lo contrario, la HP LaserJet 3100 no podrá recibir faxes.
ES
Instalación del software
Esta sección contiene instrucciones para la instalación del software de la HP LaserJet 3100 en Windows 95, Windows NT 4.0 o Windows 3.1 utilizar el fax.
Durante la instalación del software se pregunta si desea realizar una instalación Rápida o Personalizada. La instalación Rápida instala todo el software y es la opción recomendada para quienes utilizan el equipo por primera vez. Si selecciona la instalación Rápida, se instala lo siguiente:
Software de instalación: Instala todos los demás elementos de
software.
Software de configuración: Permite configurar e instalar la
HP LaserJet 3100.
Controlador de impresora: Permite imprimir a la HP LaserJet
3100 desde el ordenador y explorar de la HP LaserJet 3100 al
ordenador.
Software de fax de PC: Permite enviar y recibir faxes desde el
ordenador.
El software HP JetSuite™ Pro: Permite imprimir, enviar por fax,
copiar y explorar desde el ordenador. Permite también anotar,
organizar y almacenar elementos explorados.
Software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR): Se
utiliza para convertir las imágenes exploradas en te xto que puede
editarse con programas de procesamiento de textos.
Ayuda en línea: Proporciona ayuda acerca del uso del software.
y para la realización de los ajustes necesarios para
x
ES
1 Instalación
35
Si ya dispone de un programa de fax de PC
El software JetSuite que se suministra con la HP LaserJet 3100 incluye un programa de fax de PC. HP recomienda que utilice el programa de fax de PC de JetSuite porque está diseñado para la HP LaserJet 3100. Sin embargo, puede seguir utilizando el programa de fax de PC que utiliza en la actualidad.
Si desea utilizar el programa de fax de PC de JetSuite, cambie la configuración del otro programa de fax de PC para que no responda a las llamadas entrantes, o bien desinstálelo. No puede tener activada la respuesta de llamadas de fax en los dos programas a través de la misma línea. Si desea seguir utilizando su programa de fax de PC, vea el archivo Readme para ver una lista de paquetes de fax de PC cuya compatibilidad con la HP LaserJet 3100 está comprobada.
Nota La HP LaserJet 3100 se suministra con un producto de exploración.
T ambién puede utilizar otros productos de exploración compatibles con TWAIN. Vea el archivo Readme para obtener una lista con los programas cuya compatibilidad se ha comprobado.
36 1 Instalación
ES
Utilización del CD ROM o los disquetes
El software se suministra en un CD ROM. Si necesita utilizar disquetes, puede crearlos (si puede utilizar otro ordenador que disponga de una unidad de CD ROM) o pedirlos. Para crear los disquetes, vea “Creación de disquetes desde el CD ROM”, en este capítulo. Para pedir los disquetes o un CD ROM de sustitución si el que tiene está dañado, vea “Pedidos de software” en el Capítulo 9.
Instrucciones de instalación
Siga las instrucciones de instalación que correspondan a su sistema operativo.
Para instalar el software en Windows 95/NT 4.0
Nota
Para instalar el softw are en Windows NT 4.0, debe iniciar una sesión con privilegios de administrador.
Si aparece la pantalla “Nuevo hardw are encontrado”, haga clic en
1
Cancelar
Salga de todos los programas que estén abiertos.
2 3 Si utiliza el CD ROM:
CD ROM (normalmente D). Cuando aparezca la pantalla de
bienvenida, siga las indicaciones de la pantalla. Si la pantalla de
bienvenida no aparece, haga clic en
Ejecutar
la unidad. A continuación, haga clic en
Si utiliza disquetes:
(normalmente A o B). Haga clic en
Escriba X:SETUP, indicando en lugar de “X” la letra de la unidad.
A continuación, haga clic en
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. La instalación
4
requiere unos minutos. Cuando hay a finalizado, retire el CD R OM
o el último disquete.
Imprima una página de prueba. Vea “Impresión de una página de
5
prueba”, más adelante en este capítulo.
.
Inserte el CD ROM en la unidad de
y seleccione
Inicio
. Escriba X:SETUP, indicando en lugar de “X” la letra de
Aceptar
Inserte el Disco 1 en la unidad de disquetes
Inicio
Aceptar
.
.
y seleccione
Ejecutar
.
ES
1 Instalación
37
Para instalar el software en Windows 3.1
x
1 Para salir de todos los programas que estén abiertos, excepto el
Administrador de programas:
a Pulse C
TRL+ESC
para abrir la ventana Lista de tareas.
b Seleccione el programa que desea cerrar.
c Haga clic en Finalizar tarea y pulse I
. El programa se
NTRO
cierra.
d Repita los pasos de A a C para cerrar los demás programas. 2 Si utiliza el CD ROM: Inserte el CD ROM en la unidad de
CD ROM (normalmente D).
Si utiliza disquetes: Inserte el Disco 1 en la unidad de disquetes
(normalmente A o B).
3 En el menú Archivo del Administrador de programas , seleccione
Ejecutar. 4 Escr iba X:SETUP, indicando en lugar de “X” la letra de la unidad.
A continuación, haga clic en Aceptar.
Nota Se necesitan las extensiones de 32 bits de Windows (Win32s). Si se
pregunta si desea instalar Win32s y Freecell, haga clic en Aceptar y en Continuar para instalar estas aplicaciones.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. La instalación
requiere unos minutos. Cuando hay a finalizado, retire el CD R OM
o el último disquete.
38 1 Instalación
6 Imprima una página de prueba. V ea “Impresión de una página de
prueba”, más adelante en este capítulo.
ES
Creación de disquetes desde el CD ROM
Si no dispone de una unidad de CD ROM pero tiene acceso a un ordenador compatible IBM que si dispone de una, puede crear desde el CD ROM el conjunto de disquetes de instalación que necesita para Windows 3.1x o Windows 95. Necesitará al menos 13 disquetes vacíos y formateados a 1,44 MB.
Nota
Si no tiene acceso a una unidad de CD ROM, puede pedir el software en disquetes. Vea “Pedidos de software” en el Capítulo 9.
Para crear los disquetes de instalación
Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM (normalmente D). Si
1
se inicia el programa de instalación, haga clic en
seleccione
2 En Windows 95:
- O bien -
En Windows 3.1
programas, seleccione
Escriba X:\Spanish\makedisk\makedisk.exe, indicando
3
en lugar de “X” la letra de la unidad. A continuación, haga clic en
Aceptar
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4
Salir de la instalación
Haga clic en
En el menú
x
:
Ejecutar
.
.
y seleccione
Inicio
Archivo
.
del Administrador de
Cancelar
Ejecutar
y
.
ES
1 Instalación
39
Desinstalación del software
La opción Desinstalar del programa de instalación permite eliminar del ordenador el software de la HP LaserJet 3100. La opción de desinstalación no elimina automáticamente los listines telefónicos de fax de PC de JetSuite ni los documentos que haya creado con ayuda de la HP LaserJet 3100 y el software JetSuite Pro.
Para desinstalar el software en el caso de Windows 95/NT 4.0
Nota Para desinstalar el softw are en el caso de Windows NT 4.0, debe iniciar
una sesión con privilegios de administrador.
1 Haga clic en Inicio, seleccione Programas y seleccione
JetSuite Pro para la HP LaserJet 3100. 2 Seleccione la opción Desinstalación de JetSuite y siga las
indicaciones de la pantalla. El software se elimina del ordenador.
Para desinstalar el software en el caso de Windows 3.1
En el Administrador de programas, haga doble clic en Desinstalación de JetSuite en el grupo de programas JetSuite Pro y siga las indicaciones de la pantalla. El software se elimina del ordenador.
x
40 1 Instalación
ES
Resolución de problemas de instalación
Utilice la tabla siguiente para resolver los problemas que pueden producirse durante la instalación del software.
Problema Causa Solución
Aparece el mensaje siguiente: “La instalación ha detectado que usted no tiene suficiente espacio libre en la unidad seleccionada. Reduzca el conjunto de componentes a instalar o seleccione otra unidad de instalación.”
No se pudo instalar el software (Windows 95/NT4.0)
Aparece el mensaje siguiente: “JetSuite Fax ha detectado que la HP LaserJet 3100 está apagada o que no está conectada al ordenador.”
El ordenador no puede leer el CD ROM o los disquetes de instalación.
Para instalar el software JetSuite se requieren al menos 30 MB de espacio libre en el disco.
Debe cerrar todos los programas, excepto Systray y Explorer.
El cable paralelo está suelto o no está conectado directamente.
El cable de alimentación está suelto.
Es posible que el cable esté dañado.
Es posible que no haya especificado la unidad correcta.
Después de seleccionar los directorios para el software JetSuite y los datos, el programa de instalación comprueba si el ordenador dispone de suficiente espacio disponible. Inte nte eliminar archivos innecesarios o guarde datos antiguos en disquetes u otro tipo de soporte.
Para comprobarlo, pulse C hay otros programas abiertos, haga clic en uno de ellos y haga clic en Finalizar tarea. Repita esta operación con todos los demás programas que estén abiertos. A continuación, inicie de nuevo la instalación del software.
Compruebe si el cable paralelo entre la HP LaserJet 3100 y el ordenador está conectado correctamente.
Compruebe si el cable de alimentación entre la HP LaserJet 3100 y el enchufe de la pared está conectado correctamente.
Si dispone de otro cable paralelo de tipo C, intente conectarlo a la HP LaserJet 3100.
Compruebe si ha indicado la unidad de disco correcta. Con frecuencia, la letra de la unidad de CD ROM es D o E, o A o B en el caso de la unidad de disquetes.
TRL+ALT+SUPR
. Si
Aparece el mensaje “No hay suficientes puertos COM libres en este sistema. Debe tener al menos dos puertos COM disponibles para poder instalar este software.”
ES
Es posible que el CD ROM o los disquetes estén dañados.
El software necesita al menos dos puertos COM. No dispone de los dos puertos COM que se necesitan como mínimo.
Compruebe si el CD ROM o los disquetes presentan algún daño. Copie los directorios del CD ROM o de los disquetes al disco duro. A continuación, inicie la instalación desde el disco duro.
Vea la documentación del ordenador para obtener más información acerca de cómo disponer de más puertos COM libres.
1 Instalación
41
Ajuste de las características necesarias para fax independiente
Antes de utilizar la HP LaserJet 3100 como equipo de fax independiente, debe cambiar ciertos ajustes. Si ha instalado el software, ya ha cambiado estos ajustes y puede continuar en la sección siguiente.
Si no desea utilizar el software, debe realizar lo siguiente:
Seleccionar la fecha y hora actuales.
Introducir los datos de la cabecera de fax. Está obligado a
hacerlo por ley. La mayoría de las funciones de la HP LaserJet 3100 no estarán disponibles hasta que indique estos datos.
Comprobar el modo de respuesta y el número de tonos para
respuesta. Es posible que deba modificar estos ajustes, en función de su configuración.
Vea las páginas siguientes para obtener instrucciones para modificar o comprobar estos ajustes. Par a obtener inf ormación acerca de otros cambios, como por ejemplo ajustar el volumen o cambiar el marcado de tonos a pulsos, vea el Capítulo 8, “Administración de características básicas”.
42 1 Instalación
ES
Ajuste de la fecha y la hora
La fecha y la hora aparecen en la cabecera que se imprime en la parte superior de los faxes enviados. También se muestran la fecha y la hora en la pantalla del panel de control, cuando la HP LaserJet 3100 está inactiva.
Para cambiar la fecha y la hora
Nota
Pulse I
1
Utilice las teclas < y > para seleccionar Fecha/Hora, Cabecera y
2
pulse I
Pulse I
3
Utilice las teclas < y > para seleccionar un reloj de 12 o de 24
4
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
horas y pulse I
Introduzca la hora actual a través del teclado numérico.
5
Si selecciona el reloj de 24 horas, pulse I
6
.
.
para seleccionar Fecha/Hora.
NTRO/MENÚ
.
NTRO/MENÚ
.
- O bien -
Si necesita cambiar la indicación de AM o PM, utilice las teclas <
y > para seleccionar la indicación correcta y pulse I
Introduzca la fecha actual a través del teclado numérico.
7
NTRO/MENÚ
.
Asegúrese de introducir el mes y el día con dos dígitos, como por
ejemplo “05” para indicar el mes de mayo.
Si introduce un número incorrectamente, pulse R
ETROCESO
hasta que llegue al número incorrecto. A continuación, introduzca el número de nuevo.
8
Pulse P
ARAR/BORRAR
para salir de los ajustes del menú.
ES
1 Instalación
43
Ajuste de la cabecera de fax
Esta información se imprime en la parte superior de los faxes enviados. Está obligado a hacerlo por ley. La mayoría de las funciones de la HP LaserJet 3100 no estarán disponibles hasta que indique estos datos.
Nota Para utilizar símbolos especiales de marcado, vea el Capítulo 8,
“Administración de características básicas”.
Para ajustar la cabecera de fax
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
2 Utilice las teclas < y > para seleccionar Fecha/Hora, Cabecera y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Cabecera de fax y pulse
I
NTRO/MENÚ
4 Introduzca su número de fax y pulse I
.
NTRO/MENÚ
. Si desea
separar los números, inserte espacios por medio de la tecla >.
5 Utilice las teclas numéricas para añadir el nombre de su
compañía (32 caracteres como máximo). Para ello, pulse repetidamente la tecla numérica que corresponde a la letra deseada, hasta que ésta aparezca en la pantalla. Por ejemplo, si la primera letra que necesita es la “C”, pulse 2 repetidamente hasta que aparezca C (las letras en minúsculas aparecen a continuación de las letras mayúsculas y del número que corresponde a la tecla). Pulse > para seleccionar la posición siguiente.
Nota Para insertar signos de puntuación, pulse * repetidamente hasta que
aparezca el carácter que desea. A continuación, pulse > para seleccionar la posición siguiente. Si necesita borrar una letra, pulse > hasta seleccionar la posición que se encuentra a la derecha de la letra. A continuación, pulse R
ETROCESO
.
44 1 Instalación
6 Cuando haya terminado, pulse I 7 Pulse P
ARAR/BORRAR
para salir de los ajustes del menú.
NTRO/MENÚ
.
ES
Ajuste del modo de respuesta y de los tonos para respuesta
Puede seleccionar el modo de respuesta automático o manual, en función de su caso. En el modo automático, la HP LaserJet 3100 responde a las llamadas entrantes tras detectar el número de tonos para respuesta que haya especificado. Si tiene conectado un contestador automático que responde en primer lugar a la llamada, el equipo detecta también los tonos de fax y responde si se trata de una llamada de fax. En el modo manual, la HP LaserJet 3100 no responde a las llamadas. Debe iniciar el proceso de recepción de fax usted mismo, por medio de I
*** en un teléfono que esté conectado a la línea.
Si está activado el modo automático en la HP LaserJet 3100, es posible que necesite ajustar el número de tonos para respuesta. Esto resulta especialmente importante si la HP LaserJet 3100 está conectada a una línea en la que se reciben llamadas de fax y de voz (una línea compartida) junto con un contestador automático. El número de tonos para respuesta de la HP LaserJet 3100 debe ser mayor que el número de tonos del contestador. De esta forma, el contestador automático puede responder a la llamada entrante y grabar un mensaje si se trata de una llamada de voz. Con esta configuración también se permite a la HP LaserJet 3100 comprobar la llamada y, si detecta tonos de fax, tomar el control de la misma.
en el panel de control o marcando
NICIAR
ES
En el caso de la HP LaserJet 3100, el modo de respuesta por omisión es el automático y el número de tonos para respuesta es 2 por omisión. Utilice la tabla que aparece a continuación para determinar qué ajustes debe utilizar en su caso.
Si dispone de: Ajuste el modo
de respuesta como sigue:
Una línea que sólo recibe faxes (una línea dedicada).
Una línea que recibe llamadas de fax y de voz (una línea compartida) y sólo un teléfono.
Una línea que recibe llamadas de fax y de voz (una línea compartida) y un contestador automático o un buzón de voz de ordenador.
*En el modo automático, la HP LaserJet 3100 responde automáticamente a las llamadas de fax. Sin embargo, las personas que llamen par a hablar con usted escucharán tonos de fax si usted no responde o si no cuelgan tras el quinto tono de llamada. Utilice el modo manual si no desea que sus interlocutores escuchen tonos de fax, pero recuerde que con este ajuste las llamadas de fax no se reciben automáticamente.
Mantenga el modo automático.
Mantenga el modo automático*.
Mantenga el modo automático.
Y ajuste el número de tonos para respuesta de la HP LaserJet 3100 como sigue:
Mantenga el ajuste de 2 tonos o cámbielo a 3.
Ajuste a 5 tonos.
Ajuste a 5 tonos. A continuación, ajuste el contestador automático a 2 ó 3 tonos.
1 Instalación
45
Para establecer el modo de respuesta
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
2 Utilice las teclas < y > para seleccionar Configuración de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Faxes entrantes y pulse
I
NTRO/MENÚ
4 Pulse I
.
NTRO/MENÚ
para seleccionar Modo de respuesta.
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar Automática o Manual y
pulse I
6 Pulse P
NTRO/MENÚ
ARAR/BORRAR
.
para salir de los ajustes del menú.
Para ajustar el número de tonos para respuesta
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
2 Utilice las teclas < y > para seleccionar Configuración de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Faxes entrantes y pulse
I
NTRO/MENÚ
4 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
.
.
para seleccionar Tonos para respuesta .
46 1 Instalación
5 Introduzca el número de tonos para respuesta y pulse I
M
.
ENÚ
6 Pulse P
ARAR/BORRAR
para salir de los ajustes del menú.
NTRO
/
ES
Impresión de una página de prueba
Utilice el procedimiento “Para imprimir un informe de autocomprobación” para comprobar si la HP LaserJet 3100 funciona correctamente. Si ha instalado el software, vea “Para imprimir una página de prueba desde el software” para comprobar si la HP LaserJet 3100 y el software funcionan correctamente.
Para imprimir un informe de autocomprobación
Pulse I
1
Utilice las teclas < y > para seleccionar Informes y pulse I
2
M
Utilice las teclas < y > para seleccionar Autocomprobación y
3
pulse I menú e imprime el informe, lo que confirma que la HP LaserJet 3100 funciona correctamente.
NTRO/MENÚ
.
ENÚ
NTRO/MENÚ
.
. La HP LaserJet 3100 cierra los ajustes de
Para imprimir una página de prueba desde el software
Abra un documento creado en un programa, como por ejemplo
1
Write. En el menú
2
Asegúrese de seleccionar la HP LaserJet 3100 y haga clic en
Aceptar
prueba, lo que confirma que tanto el software como la HP LaserJet 3100 funcionan correctamente.
Archivo
. La HP LaserJet 3100 debe imprimir una página de
, seleccione el comando
Qué debe hacer a continuación
Ahora la HP LaserJet 3100 está preparada para su uso. Es muy recomendable que continúe en el Capítulo 2, “Tutorial rápido”. A través de ese capítulo conocerá algunas de las características de la HP LaserJet 3100 y cómo realizar las tareas más habituales.
Imprimir
/
NTRO
.
ES
1 Instalación
47
48 1 Instalación
ES
2
Tutorial rápido
Introducción
Lea este capítulo para aprender rápidamente los conceptos básicos acerca de la HP LaserJet 3100. Este capítulo contiene la mayor parte de la información general que necesita para realizar las tareas cotidianas. También encontrará muchas referencias a más información y acerca de cómo obtener ayuda.
En este capítulo, aprenderá a:
Identificar las teclas y los elementos del panel de control
Utilizar el menú del panel de control
Identificar los elementos del cuadro de diálogo Asistente para
documentos Identificar los elementos principales del escritorio de JetSuite
Identificar los elementos principales de JetSuite Viewer
Enviar un fax
Hacer una copia
Explorar un elemento desde el ordenador
ES
Recuerde que si no dispone de un ordenador y el software instalado sólo podrá enviar faxes o enviar copias a través del panel de control.
2 Tutorial rápido
49
Identificación de las teclas y los elementos del panel de control
E
A
B
C
D
H
I
R
F
G
Q
J
P
L
O
Busque los siguientes botones y elementos en el panel de control. Estos botones y elementos se utilizan para enviar por fax documentos en papel, hacer copias y cambiar ajustes de la HP LaserJet 3100.
A
B
C Pantalla del panel de control
D
E
F
G
H
I
Preparada
Luz que la HP LaserJet 3100 está preparada y que no presenta ningún error.
Error
Luz existencia de un error.
mensajes o ajustes de menú.
Intro/Menú
Tecla menú, guardar una selección o entrar en un submenú.
Retroceso
Tecla nivel en los ajustes de menú o como retroceso cuando se escribe un texto.
Flecha hacia atrás
Tecla retroceder por los elementos de un nivel de menú.
Flecha hacia adelante
Tecla para avanzar por los elementos de un nivel de menú. También se utiliza para insertar un espacio cuando se escribe un texto.
Parar/Borrar
Tecla que se está realizando o permite salir de los ajustes de menú.
Copiar
Tecla
: Cuando no parpadea, indica
: Cuando no parpadea, indica la
: Muestra
: Se utiliza para mostrar el
: Se utiliza para retroceder un
(<): Se utiliza para
(>): Se utiliza
: Detiene o borra la acción
: Inicia la función de copia.
N
J Teclas de función
K
L
M
N
O
P
Q
R
M
números de fax utilizados frecuentemente.
Iniciar
Tecla
Tecla los dígitos a medida que se pulsan. Con frecuencia, se utiliza para marcar con tarjetas de llamada o en llamadas internacionales.
Tecla código de dos o tres dígitos para enviar faxes a números de fax definidos anteriormente.
Tecla para marcar de nuevo el último número de fax o para insertar una pausa en un número de fax. Teclas números de fax. También se utilizan para añadir letras al escribir un nombre para la cabecera de fax o para las definiciones de marcado rápido. Tecla volumen del altavoz para faxes entrantes y salientes.
Tecla resolución del fax o la copia actuales.
Tecla contraste del fax o la copia actuales.
: Inicia el envío de un fax en papel.
Marcado manual
Marcado rápido
Repetir marcado/Pausa
Numéricas
Volumen
Resolución
Contraste
: Se utiliza para ajustar el
K
: Permiten almacenar
: Se utiliza para marcar
: Pulse esta tecla y un
: Pulse esta tecla
: Se utilizan para introducir
: Se utiliza para ajustar la
: Se utiliza para ajustar el
50 2 Tutorial rápido
ES
Utilización del menú del panel de control
El menú del panel de control permite utilizar todas las características y ajustes de copiado y envío de fax. Siga estos pasos generales par a familiarizarse con el menú del panel de control. Vea “Envío de un fax” o “Realización de una copia”, más adelante en este capítulo, para obtener instrucciones para estas tareas concretas.
lista de elementos de menú, vea “El árbol de menús” en el Capítulo 8.
Para utilizar el menú del panel de control
Para ver una
Nota
1
Pulse I
NTRO/MENÚ
. De esta forma, se muestran las opciones del
menú. Utilice las teclas < (flecha izquierda) y > (flecha derecha) para
2
desplazarse por los elementos de menú que aparecen en la pantalla del panel de control.
Cuando se muestre el elemento que desea utilizar, pulse I
3
M
para guardar la selección. Aparece una nueva serie de
ENÚ
NTRO
/
opciones relacionadas con el elemento seleccionado.
Si selecciona por error un elemento incorrecto, pulse R
ETROCESO
. De esta forma se retrocede hasta el conjunto de opciones que se mostraba antes de pulsar I
Utilice las teclas < y > para desplazarse por los elementos del
4
NTRO/MENÚ
.
nuevo menú. Cuando se muestre el elemento que desea utilizar, pulse I
NTRO/MENÚ
Cuando haya guardado la opción definitiv a, pulse P
5
para guardar la selección.
ARAR/BORRAR
para salir del menú y devolver la HP LaserJet 3100 al estado Preparada.
ES
2 Tutorial rápido
51
Identificación de los elementos del Asistente para
Haga clic en esta pantalla para activarla
Haga clic aquí para explorar para correo electrónico
Haga clic en Copiar para iniciar la copia
Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo
Haga clic en Config para ver los ajustes de configuración
Haga clic en Explorar para iniciar la exploración
Haga clic en Fax para iniciar el envío del fax
Haga clic en Ayuda para abrir la Ayuda en línea
documentos (software)
El Asistente para documentos es un cuadro de diálogo que aparece en la pantalla del ordenador cuando se carga un documento en la bandeja de alimentación de documentos (siempre y cuando tenga instalado el software y el ordenador esté en funcionamiento). Haga clic en cualquier parte del Asistente para documentos para activarlo y mostrar los nombres de las funciones:
52 2 Tutorial rápido
Como se indica, puede enviar por fax, copiar o e xplorar el documento que se encuentra en la bandeja de alimentación de documentos. Si dispone de un programa de correo electrónico compatible, también aparece el botón Explorar para correo electrónico.
ES
Si desea explorar un documento (o explorarlo para su envío por correo electrónico), debe iniciar la tarea a través del Asistente para documentos, el software JetSuite Pro u otro tipo de software. No puede utilizar el panel de control. Si desea enviar un fax o realizar una copia, puede utilizar el software o el panel de control. Si prefiere utilizar el panel de control, el Asistente para documentos se cierra.
La parte inferior del Asistente para documentos contiene los botones
Config, Ayuda
y
Cancelar
. Haga clic en
ajustes de configuración del software y de la HP LaserJet 3100.
Ayuda
permite abrir la Ayuda en línea del software JetSuite y de la HP LaserJet 3100. Para cerrar el Asistente para documentos, haga clic en
Cancelar
.
Inicio del software JetSuite Pro
Puede iniciar el software JetSuite Pro con los métodos siguientes:
A través del Asistente para documentos, como se describía
anteriormente A través del Administrador de programas de Windows 3.1x o el
menú Con un doble clic en el icono de la HP LaserJet 3100 en la barra
de tareas de Windows 95/NT 4.0 (en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador)
de Windows 95/NT 4.0
Inicio
Config
para entrar en los
ES
El software JetSuite dispone de dos componentes principales: el escritorio y el visor. Estos dos componentes se describen en las secciones siguientes.
2 Tutorial rápido
53
Introducción al visor (software)
Barra de herramientas de administrador
Vista ampliada de un elemento explorado
Barra de herramientas de anotaciones
Barra de herramientas
Barra de estado
Cuando se inicia una exploración desde el Asistente para documentos, el elemento explorado aparece como un archivo sin nombre en el software JetSuite Pro. Busque los distintos elementos de la ventana del visor:
54 2 Tutorial rápido
El visor permite trabajar con el contenido del elemento explorado. Utilice el visor para:
resaltar textos o imágenes o añadir notas adhesivas electrónicas , por medio de las herramientas de anotación.
limpiar o ajustar el elemento explorado.
imprimir, copiar, enviar por fax o adjuntar un documento a un mensaje de correo electrónico.
ES
Introducción al escritorio (software)
Cuando se cierra un documento en el visor, éste aparece como una miniatura (una imagen pequeña) o como un nombre de archivo en el escritorio del software JetSuite Pro. Busque los elementos siguientes en el escritorio:
Barra de herramientas de archivos
Carpetas de JetSuite
Barra de herramientas de administrador
Miniatura de un elemento explorado
Barra de estado
El escritorio permite administrar los documentos explorados. Utilice el escritorio para:
organizar y clasificar en carpetas los elementos explorados.
enviar el elemento explorado a otro prog r ama, como por ejemplo
un programa de procesamiento de textos. administrar los faxes enviados y recibidos desde el ordenador y
ver registros de fax de todos los documentos procesados.
Si desea mostrar de nuevo un documento en el visor, haga doble clic en la miniatura o en el nombre de archivo del documento.
ES
Para obtener más información acerca de la exploración y el software JetSuite, vea el Capítulo 6, “Exploración” y la Ayuda en línea.
2 Tutorial rápido
55
Utilización de la Ayuda en línea
La Ayuda en línea se instala durante la instalación del software. La Ayuda contiene procedimientos detallados que le guían a través de cualquier tarea que desee realizar a través del software. Proporciona información específica de la tarea actual. La Ayuda en línea es también una herramienta de resolución de problemas. Si tiene alguna duda o detecta algún problema, la forma más rápida de encontrar una solución es utilizar la Ayuda en línea.
La Ayuda en línea contiene los temas generales siguientes: Ayuda de la instalación: Contiene información acerca de cómo
instalar el software y determinar los ajustes que debe utilizar. Ayuda de información general: Contiene información general
acerca de las funciones de impresión, fax, copiado y exploración. También contiene información general acerca del software JetSuite.
Resolución de problemas: Contiene soluciones a los problemas más habituales.
Procedimientos: Contiene instrucciones detalladas acerca de la impresión, el envío de faxes, el copiado, la exploración, la configuración y otras tareas que se realizan con el software JetSuite.
Puede abrir la Ayuda en línea de las formas siguientes:
haga clic en Ayuda en el Asistente para documentos o en cualquier otra pantalla en la que aparezca el botón Ayuda.
seleccione Contenido en el menú Ayuda del escritorio o del visor.
56 2 Tutorial rápido
ES
Carga de elementos para enviar por fax, copiar o explorar
1
2
Independientemente de si desea enviar por fax un elemento en papel o bien copiarlo o explorarlo, el procedimiento de carga del elemento es el mismo.
CUIDADO
Asegúrese de utilizar una hoja portadora para enviar por fax, copiar o explorar elementos frágiles y fotografías. Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse. Por otro lado, las fotografías pueden sufrir daños o perder sus acabados.
Nota
Antes de cargar un documento, elimine cualquier elemento que pueda causar
1
daños a la HP LaserJet 3100, como por ejemplo grapas o notas adhesivas.
Para cargar un elemento
Ajuste las guías de la bandeja de
1
alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea
2
cargar. Sitúe un máximo de 30 páginas,
2
con la parte superior hacia adelante y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
ES
Espere a que la HP LaserJet 3100 cargue la primera página.
2 Tutorial rápido
57
Envío de un fax
Puede enviar un fax a través del panel de control o mediante un clic en Fax en el Asistente para documentos. Si prefiere utilizar el panel de control, el Asistente para documentos se cierra.
Para enviar un fax con ayuda del panel de control
1 Marque el número de fax con el teclado numérico. 2 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos. 3 Pulse I Para obtener más información acerca del envío de faxes a través del
panel de control, vea el capítulo 3, “Envío por fax”.
para iniciar el envío del fax.
NICIAR
58 2 Tutorial rápido
ES
Para enviar un fax con ayuda del Asistente para
Haga clic aquí
documentos
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
1
documentos.
Cuando aparezca el Asistente para documentos, haga clic en
2
cualquier parte de su ventana para activarlo.
Haga clic en
3
Cuando aparezca el cuadro de diálogo
4
JetSuite
añada una portada (si lo desea).
Haga clic en
5
Vea el Capítulo 3, “Envío por fax”, para obtener más detalles acerca de cuándo debe enviar un documento por fax con a yuda del panel de control, con el Asistente para documentos o con un programa, como por ejemplo el escritorio de JetSuite Pro o un programa de procesamiento de textos. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el Asistente para documentos y el software JetSuite Pro, vea la Ayuda en línea.
, escriba el nombre y el número de fax del destinatario y
.
Fax
Enviar fax
Enviar fax de PC de
para iniciar el envío del fax.
ES
2 Tutorial rápido
59
Realización de una copia
Puede iniciar una copia a través del panel de control o mediante un clic en Copiar en el Asistente para documentos. Si prefiere utilizar el panel de control, el Asistente para documentos se cierra.
Para realizar una copia con ayuda del panel de control
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos. 2 Si sólo desea hacer una copia, pulse C
- O bien -
Si desea hacer varias copias, utilice el teclado numérico para
introducir el número de copias y pulse C Para obtener más inf ormación acerca de la realización de copias con
ayuda del panel de control, vea el capítulo 5, “Copiado”.
OPIAR
OPIAR
.
.
60 2 Tutorial rápido
ES
Para hacer una copia con ayuda del Asistente para documentos
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
1
documentos.
Cuando aparezca el Asistente para documentos, haga clic en
2
cualquier parte de su ventana para activarlo.
Haga clic en
3
En el cuadro de diálogo que aparece, ajuste las opciones, como
4
por ejemplo el contraste y el brillo.
Haga clic en
5
Vea el Capítulo 5, “Copiado”, para obtener más detalles acerca de cuándo debe copiar con ayuda del panel de control o con el Asistente para documentos. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el Asistente para documentos, vea la Ayuda en línea.
Copiar
Iniciar copia
.
Haga clic aquí
para iniciar la copia.
ES
2 Tutorial rápido
61
Exploración de un elemento
Haga clic aquí
Para poder explorar un elemento, debe tener instalado el software. Para iniciar una exploración desde el Asistente para documentos, haga clic en Explorar.
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Iniciar
exploración o en Explorar y OCR. Si hace clic en Iniciar exploración, el elemento aparece en el visor del software JetSuite
Pro. Utilice este programa par a añadir anotaciones, organizar o almacenar documentos importantes. Si hace clic en Explorar y OCR, el documento se convierte en texto para su edición y se abre en un archivo sin nombre en el programa de procesamiento de te xtos .
Para explorar desde el escritorio de JetSuite
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos. 2 Cuando aparezca el Asistente para documentos, haga clic en
cualquier parte de su ventana para activarlo.
3 Haga clic en Explorar.
62 2 Tutorial rápido
4 En el cuadro de diálogo que aparece, ajuste las opciones, como
por ejemplo el contraste, y haga clic en Iniciar exploración. 5 Tr as la e xploración, el elemento aparece en el visor . Haga pruebas
con las opciones disponibles: añada anotaciones e hipervínculos y
envíe el documento por fax, imprímalo o realice otras operaciones . Para obtener más información acerca de la exploración, vea el
Capítulo 6, “Exploración”, y la Ayuda en línea. Para obtener más información acerca de la exploración para envío por correo electrónico, vea el Capítulo 7, “Envío de documentos portátiles por correo electrónico”, y la Ayuda en línea.
ES
3
Envío por fax
Introducción
Este capítulo proporciona una descripción general de las distintas funciones de transmisión de fax que proporcionan la HP LaserJet 3100 y su software.
A través de este capítulo también aprenderá cómo procesar faxes en papel a través del panel de control de la HP LaserJet 3100. Si es posible utilizar el software para cambiar el ajuste o para realizar el mismo procedimiento siguiente:
Si necesita cambiar los ajustes por omisión del fax, cambiar información de configuración o programar las teclas de función y los códigos de marcado rápido a través del panel de control, vea el Capítulo 8, “Administración de características básicas”.
con un fax en papel
, se muestra el icono
ES
Todos los procedimientos y ajustes del envío de faxes de PC se controlan desde el software. Para obtener más información acerca del envío de faxes de PC a través del software, vea “Descripción general del envío por fax” en este capítulo y vea a continuación la Ayuda en línea.
3 Envío por fax
63
Descripción general del envío por fax
Puede utilizar faxes de las formas siguientes:
Utilizar la HP LaserJet 3100 para enviar y recibir faxes.
Utilizar el Asistente para documentos para enviar faxes en papel
y utilizar características del software, como por ejemplo el listín
telefónico de fax de PC (para utilizar el Asistente para
documentos, debe instalar el software).
Enviar documentos electrónicos como faxes y recibir faxes
entrantes desde el ordenador.
Envío de faxes con la HP LaserJet 3100
La HP LaserJet 3100 funciona como cualquier equipo de fax habitual. No es necesario instalar el software ni tener el ordenador en marcha para utilizarla. La HP LaserJet 3100 permite enviar y recibir faxes en papel y cambiar a través del panel de control todos los ajustes que se necesitan para enviar por fax.
Normalmente, los faxes recibidos se imprimen con la HP LaserJet
3100. Sin embargo, puede elegir que los faxes entrantes se almacenen en la memoria de la HP LaserJet 3100 hasta que se impriman.
En este capítulo se detalla cómo utilizar faxes enviados y recibidos desde la HP LaserJet 3100. El Capítulo 8 explica cómo cambiar los ajustes por omisión de la HP LaserJet 3100, cómo cambiar la configuración y cómo programar las teclas de función y los códigos de marcado rápido.
Sugerencia Si desea mejorar la calidad de un documento en papel antes de
enviarlo por fax, e x plore el documento desde el visor del software de escritorio de JetSuite Pro y enderece o limpie la imagen. A continuación, envíelo como un fax desde el softw are. Vea el Capítulo 6, “Exploración”, para obtener más información.
64 3 Envío por fax
ES
Envío de faxes a través del Asistente para
Haga clic en aquí para iniciar el envío del fax
documentos (software)
Si el software está instalado y el ordenador está encendido, puede utilizar el Asistente para documentos para enviar un fax en papel. El Asistente para documentos aparece en la pantalla del ordenador cuando se carga un documento en la bandeja de alimentación de documentos.
ES
Después de hacer clic en destinatario y enviar el fax. También tiene acceso a la configuración de la HP LaserJet 3100.
Las ventajas que presenta el uso del Asistente para documentos es que puede añadir una portada electrónica (almacenada en el escritorio) y utilizar números de fax de los listines telefónicos de fax de PC de JetSuite. Si utiliza el panel de control, sólo tiene acceso a las teclas de función y a los códigos de marcado rápido.
Antes de utilizar el Asistente para documentos para enviar un fax en papel, vea “Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar” y “Carga de elementos para enviar por fax”, en este capítulo. Los demás procedimientos de este capítulo sólo describen cómo realizar tareas de envío de faxes a través del panel de control, pero todas las operaciones que pueden realizarse también desde el software presentan el icono siguiente:
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el Asistente para documentos, haga clic en Asistente para documentos.
, puede rellenar la información del
Fax
Ayuda
en el cuadro de diálogo
3 Envío por fax
65
Envío de faxes a través de un programa (software)
El software JetSuite permite enviar y recibir documentos electrónicos por fax desde el ordenador. También puede cambiar los ajustes del envío de faxes de PC y de la HP LaserJet 3100.
Puede enviar fácilmente muchos documentos electrónicos directamente desde el programa en que los crea, si utiliza un programa compatible. Para saber si su programa es compatible , abra un documento en el programa, seleccione el comando Imprimir y compruebe si aparece JetSuite Fax como impresora posible. Si es así, selecciónela. El software JetSuite Pro muestra el cuadro de diálogo Enviar fax de PC de JetSuite, en el que puede indicar el nombre y el número de fax del destinatario, añadir una portada (opcional) y enviar el fax.
Si el documento que desea enviar por fax es un documento de JetSuite, selecciónelo en el escritorio o haga doble clic para abrirlo en el visor. A continuación, haga clic en el icono Fax de la barra de herramientas de administrador. Aparece el cuadro de diálogo Enviar fax de PC de JetSuite. A partir de este momento, realice las operaciones indicadas anteriormente.
También puede utilizar el software para recibir desde el ordenador los faxes entrantes, si bien existen ciertas limitaciones. El ordenador debe estar en marcha cuando se reciben los faxes. Por otro lado, si dispone de una línea telefónica que permite recibir llamadas de voz y de fax (una línea compartida) y dispone de un contestador o un buzón de voz de ordenador en la misma línea, debe desactivarlos para recibir fax es en el PC . Si no lo hace, el contestador automático o el buzón de voz responden a todas las llamadas, o bien las recibe el programa de fax del PC.
Muchos usuarios prefieren enviar faxes desde el ordenador porque resulta cómodo, pero a causa de las limitaciones de la recepción desde el ordenador, la ma y oría de los usuarios prefieren recibir fa x es desde la HP LaserJet 3100.
66 3 Envío por fax
ES
Si prefiere enviar faxes desde cualquier programa o recibir faxes
Haga clic aquí para ver el registro de faxes enviados y recibidos desde el ordenador o desde la HP LaserJet 3100
Haga clic aquí para ver faxes en espera de envío o enviados recientemente
Haga clic aquí para ver los faxes recibidos recientemente en el ordenador
desde el ordenador, puede administrar las páginas a través del escritorio. Por otro lado, independientemente de si se envían o se reciben desde el ordenador o desde la HP LaserJet 3100, todos los faxes quedan registrados en la carpeta Registro del escritorio. La entrada del Registro no contiene el propio fax, sino información básica acerca del documento, como por ejemplo cuándo y a quién se envió o de quién y cuando se recibió.
ES
Por medio del software puede realizar además lo siguiente:
Controlar todos los ajustes del software y la mayoría de los
ajustes de la HP LaserJet 3100.
Cambiar la información de configuración y de la cabecera.
Añadir números a los listines telefónicos de fax de PC. Estos
números pueden utilizarse cuando se envían faxes electrónicos
desde un programa o faxes en papel desde el Asistente para
documentos.
Introducir números para las teclas de función y los códigos de
marcado rápido. Estos números se utilizan a través de la
HP LaserJet 3100. Toda la información necesaria para utilizar el fax se encuentra en la
Ayuda en línea. Para abrirla, seleccione
Ayuda
del programa de escritorio de JetSuite Pro.
Contenido
en el menú
3 Envío por fax
67
Envío de faxes
Siga las instrucciones que aparecen a continuación para seleccionar, orientar y enviar faxes en papel.
Selección de elementos para enviar por fax, copiar y explorar
La HP LaserJet 3100 puede enviar por fax, copiar y e xplor ar distintos tipos de elementos, desde 51 x 89 mm (el tamaño de una tarjeta de visita) hasta 215 x 762 mm. También acepta papeles bond, papel de cebolla, hojas de periódico, hojas de revistas, papeles reciclados, transparencias, elementos en hojas portadoras y fotografías en hojas portadoras.
Por otro lado, los papeles algo más rugosos se exploran con más facilidad. A pesar de que la HP LaserJet 3100 acepta también papeles más lisos, es posible que se arrastren con más dificultad. Para obtener los mejores resultados, inserte este tipo de hojas lisas de una en una.
No debe situar en la HP LaserJet 3100 ningún elemento que pueda atascarse en el mecanismo de alimentación o que pueda causar algún daño. Tenga en cuenta lo siguiente para reducir al mínimo la posibilidad de atascos.
68 3 Envío por fax
Retire las notas autoadhesivas.
Retire las grapas y clips para papel.
Elimine la curvatura y las arrugas de los documentos antes de
situarlos en la bandeja de alimentación de documentos.
No envíe ninguna página cuya superficie tenga pegamento,
líquido corrector o tinta húmeda.
No envíe papel ni etiquetas con reverso adhesivo.
Utilice una hoja portadora con los documentos que presenten
rasgaduras, perforaciones o troquelados.
Evite utilizar formularios de varias copias.
ES
Debe proteger los elementos de pequeño tamaño, frágiles, ligeros
2
(de menos de 46 g/m
) o los que tengan un tamaño irregular, como por ejemplo recibos, recortes de prensa, fotografías o documentos antiguos o desgastados. Para ello, HP recomienda que utilice uno de los métodos siguientes:
Sitúe el elemento en una hoja portadora. Puede comprar una
hoja portadora, o puede crear una uniendo una transparencia y una hoja de papel a lo largo de uno de los lados. Inserte en la hoja portadora el elemento que desea enviar por fax, copiar o explorar e inserte la hoja en la bandeja de alimentación de documentos, situando en primer lugar el borde que está unido con cinta.
Una con cinta transparente el borde superior y el inferior del
elemento a una hoja de papel de tamaño Letter o A4. Si el elemento no tiene forma cuadrada o rectangular, una todos los bordes del elemento al papel.
Si tiene acceso a una copiadora que permita copiar la totalidad
del elemento, cópielo en primer lugar y envíelo a través del escáner.
Si desea enviar un elemento con una hoja portadora, debe mover la palanca de papel especial a la posición derecha e insertar una sola hoja portadora cada vez. V ea “P ar a cargar elementos especiales”, en este capítulo.
ES
Si tiene un problema con la HP LaserJet 3100, vea el Capítulo 9, “Resolución de problemas y mantenimiento”.
3 Envío por fax
69
1
2
Carga de elementos para enviar por fax
Independientemente de si desea enviarlos por fax, copiarlos o explorarlos, el procedimiento de carga de los documentos es el mismo. Si el documento está impreso en un papel de gramaje normal (de 46 a 105 g/m “Para cargar elementos normales”. Si el documento es una transparencia, si utiliza una hoja portadora o si tiene un gramaje especial, utilice “Para cargar elementos especiales”.
Para cargar elementos normales
2
), vea
1
2
1 Ajuste las guías de la bandeja de
alimentación de documentos al tamaño del elemento que desea cargar.
2 Sitúe un máximo de 30 páginas,
con la parte superior hacia adelante y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
Espere a que la HP LaserJet 3100 cargue la primera página.
3
70 3 Envío por fax
ES
1
2
Para cargar elementos especiales
CUIDADO
Asegúrese de utilizar una hoja portadora para enviar por fax elementos frágiles y fotografías. Los elementos frágiles que inserte sin protección pueden dañarse. Por otro lado, las fotografías pueden sufrir daños o perder sus acabados.
Ajuste las guías de la bandeja de
1
alimentación de documentos al tamaño del elemento a cargar.
Busque la palanca de papel especial
2
en el borde superior del panel de control y posiciónela a la derecha.
3
CUIDADO
No mueva la palanca una vez que la HP LaserJet 3100 haya comenzado el envío de la página.
Cargue sólo una hoja cada vez, con
3
la parte superior en primer lugar y boca abajo, en la bandeja de alimentación de documentos.
Nota
Si desea cargar una tarjeta de visita, sitúela con el borde
Espere a que la HP LaserJet 3100 cargue la página.
Nota
Sitúe de nuev o la palanca de papel especial en la posición izquierda después de enviar elementos especiales. Si envía una carga de hojas normales con la palanca en la posición derecha, es posible que se arrastren varias hojas de papel a la vez y que se produzcan atascos.
en primer lugar.
largo
ES
3 Envío por fax
71
Ajuste del contraste
El ajuste de contraste afecta a la claridad o la oscuridad de los faxes enviados. El procedimiento siguiente permite ajustar el contraste sólo para el trabajo actual. Después del envío del fax, el ajuste de contraste vuelve al valor por omisión.
Nota Para cambiar el contraste por omisión, vea “Ajuste del contraste por
omisión” en el Capítulo 8.
Para ajustar el contraste
1 Pulse C 2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones. Puede
seleccionar Oscurec, Aclarar o Normal (el ajuste por omisión).
3 Pulse I
ONTRASTE
NTRO/MENÚ
para mostrar el ajuste de contraste actual.
para guardar la selección.
Ajuste de la resolución
La resolución afecta a la calidad de los documentos que desee explorar, en puntos por pulgada (ppp). También afecta a la velocidad de transmisión. Para obtener más información acerca de qué resolución debe seleccionar, vea “Opciones de resolución” en este capítulo.
El procedimiento siguiente permite cambiar la resolución sólo del trabajo actual. Después del envío del fax, el ajuste de resolución vuelve al valor por omisión.
Nota Para cambiar el ajuste de resolución por omisión, vea “Ajuste de la
resolución por omisión” en el Capítulo 8.
Para ajustar la resolución
1 Pulse R
ESOLUCIÓN
para mostrar el ajuste de resolución actual.
2 Utilice las teclas < y > para desplazarse por las opciones. Puede
3 Pulse I
72 3 Envío por fax
seleccionar Estándar, Fino (el ajuste por omisión), Superfino o Fotograf.
NTRO/MENÚ
para guardar la selección.
ES
Opciones de resolución
Utilice la tabla siguiente para determinar qué ajuste de resolución debe seleccionar para el fax. Recuerde que cuando se utiliza una calidad mayor aumenta también el tiempo de transmisión.
Seleccione esta resolución:
Estándar
(203 x 98 ppp)
Fino
(203 x 196 ppp)
Superfino
(300 x 300 ppp)
Para obtener este resultado:
Calidad estándar para texto.
Utilice este ajuste cuando la velocidad tenga prioridad sobre la calidad. Éste es el ajuste de resolución más rápido.
Todos los equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Mayor calidad para texto.
Utilice este ajuste para obtener una mejor calidad en general.
La mayoría de equipos de fax pueden recibir con este nivel de calidad. Si no lo admiten, recibirán con la calidad Estándar.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
La mayor calidad para texto.
Las palabras aparecen con una calidad mayor que los gráficos o las fotografías.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de fax.
No puede utilizar este ajuste en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes planificados.
ES
3 Envío por fax
73
Seleccione esta resolución:
Para obtener este resultado:
Fotografía
(Las imágenes de medias tintas se exploran con un máximo de 300 x 300 ppp)
La mayor calidad en gráficos y fotografías.
Utilice este ajuste cuando la calidad de los gráficos y las fotografías del documento tenga prioridad sobre la calidad del texto.
Sólo ciertos equipos de fax pueden recibir con este modo. Si no lo admiten, recibirán con la mayor resolución que admitan.
El documento se explora como una imagen en medias tintas (lo que simula niveles de gris) con una resolución máxima de 300 x 300 ppp.
Este ajuste es que el da lugar a los tiempos de transmisión más largos.
Los documentos que se envían con esta resolución no se exploran antes de establecerse la conexión con el número de fax.
No puede utilizar este ajuste en faxes enviados a grupos, faxes para sondeo ni faxes planificados.
Inserción de una pausa durante el marcado
Puede insertar pausas en un número de fax que está marcando o programando para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de grupo. Con frecuencia, estas pausas se necesitan para marcar números internacionales.
Pulse R segundos en la secuencia de marcado. La pantalla del panel de control muestra una coma para indicar el punto en que se realizará la pausa en la secuencia de marcado.
Si introduce la pausa al final de un número que está programando para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de grupo, la HP LaserJet 3100 espera hasta que introduzca otro número, antes de comenzar el marcado (esto se conoce también como marcado concatenado).
74 3 Envío por fax
EPETIR MARCADO/PAUSA
para introducir una pausa de dos
ES
Utilización de símbolos especiales de marcado
Después de activar los símbolos especiales de marcado, puede utilizarlos cuando marque un número de fax o cuando defina un número para una tecla de función, un código de marcado rápido o un código de marcado de grupo.
Nota
Antes de utilizar símbolos especiales de marcado, como por ejemplo colgar/descolgar, debe activarlos. Vea “Activación de símbolos especiales de marcado” en el Capítulo 8.
Para utilizar símbolos especiales de marcado
Cuando alcance en el número de fax la posición en que desea
1
utilizar un símbolo, pulse *. Utilice las teclas < y > para desplazarse por los símbolos hasta
2
que alcance el símbolo que desea utilizar y pulse I El símbolo especial se introduce en el número de fax. Se
3
representa con una letra o un signo de puntuación.
- O bien ­En función del símbolo que haya seleccionado, es posible que necesite introducir información adicional antes de que el número se introduzca en el número de fax.
NTRO/MENÚ
.
ES
3 Envío por fax
75
Opciones de símbolos especiales de marcado
En la tabla siguiente se enumeran los símbolos de marcado que puede introducir en los números de fax por medio del procedimiento de la página anterior.
Opción del menú Símbolos marcado
Marque * * Marca un *.
Detecta el tono de marcado.
Marcado por tonos T Selecciona el marcado por tonos.
Corrección de errores
Velocidad de fax Ä, Î o 'I Selecciona la velocidad máxima de
Código de cargo C Almacena un código de cargo o hace
Símbolo en
Realiza lo siguiente: el número de fax:
D Detecta un tono de marcado en la
secuencia de marcado.
E Desactiva el modo de corrección de
errores.
transmisión.
una pausa en la secuencia de marcado
para que pueda introducir un código de
cargo.
Colgar/descolgar ! Realiza una conmutación automática de
76 3 Envío por fax
colgado.
ES
Envío de faxes a un solo destinatario
En este procedimiento se detalla cómo enviar un fax a un destinatario.
Sugerencia
Nota
Si hay números de fax que utiliza con frecuencia, puede asignarles teclas de función o códigos de marcado rápido. V ea “Prog ramación de teclas de función y códigos de marcado rápido” en el Capítulo 8 para obtener más instrucciones.
Para enviar un fax
Marque el número de fax con uno de los métodos siguientes:
1
• Utilice las teclas numéricas.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene asignada una tecla de función, púlsela.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene un código de marcado rápido asignado, pulse M el código de marcado rápido y pulse I
ARCADO RÁPIDO
NTRO/MENÚ
Cuando marque el número con ayuda del teclado numérico, incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo un prefijo local, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un cero) o un prefijo de llamada a larga distancia.
Cargue el documento en la bandeja de documentos.
2
, introduzca
.
ES
Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste
3
o la resolución.
4
Pulse I
NICIAR
.
3 Envío por fax
77
Una vez que la última página del fax haya salido del producto HP LaserJet 3100, puede comenzar el envío, la copia o la exploración del siguiente documento.
Si ha enviado por fax un documento grueso, no olvide devolver la palanca de papel especial a su posición izquierda. Si envía una carga de papel normal con la palanca en la posición derecha, pueden arrastrarse varias hojas a la vez, producirse atascos o ambos problemas.
Sugerencia Para enviar un fax, cargue el documento en primer lugar. A
continuación, realice los ajustes necesarios, marque el número y pulse
I
.
NICIAR
Sugerencia Puede enviar un fax a un número de fax que esté programado en el
listín telefónico de fax de PC. Después de cargar el documento en la bandeja de alimentación de documentos, haga clic en Fax en el Asistente para documentos. A continuación, seleccione un número de fax del listín telefónico de fax de PC y envíe el fax.
78 3 Envío por fax
ES
Envío de faxes a varios destinatarios
Puede enviar faxes en papel a varios números a la vez. Si desea enviar un fax a un grupo de números de fax que ha asignado a un código de marcado de grupo, vea “Para enviar un fax con un código de marcado de grupo”. Si desea enviar un fax a un máximo de 100 números que no disponen de un código de marcado de grupo, utilice “Para enviar un fax a un grupo temporal”.
En el caso poco frecuente de que su documento no quepa en la memoria, debe enviar el documento a un número de fax cada vez, o bien utilizar el Asistente para documentos.
Para en viar un fax con un código de marcado de grupo
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
1
documentos. Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste o
2
la resolución. Cuando se envía a un grupo, sólo están disponib les las resoluciones Estándar y Fino. Si selecciona Superfino o Fotografía, la resolución vuelve por omisión al valor Fino.
Pulse la tecla de función que corresponde al grupo.
3
- O bien -
Pulse M
ARCADO RÁPIDO
y el código de marcado rápido del grupo.
Nota
Sugerencia
Sugerencia
ES
4 5
Pulse I Pulse I
NTRO/MENÚ NICIAR
.
.
La HP LaserJet 3100 explora el documento, lo almacena en la memoria y envía el fax a cada uno de los números especificados. Si alguno de los números del grupo está ocupado, la HP LaserJet 3100 marca todos los demás números antes de intentar marcarlo de nuevo .
Para enviar un solo fax, marque el número y cargue el documento. A continuación, realice los ajustes necesarios y pulse I
NICIAR
.
Puede enviar un fax a un grupo que esté programado en el listín telefónico de fax de PC. Después de cargar el documento en la bandeja de alimentación de documentos, haga clic en
en el Asistente para
Fax
documentos. A continuación, seleccione el grupo en el listín telefónico de fax de PC y envíe el fax.
Si envía con frecuencia faxes al mismo grupo de personas, puede asignar un código de marcado de grupo a sus números de fax. Vea “Programación de códigos de marcado de grupo” en el Capítulo 8 para obtener más instrucciones.
3 Envío por fax
79
Para enviar un fax a un grupo temporal
1 Marque el primer número de fax con uno de los métodos
siguientes:
• Utilice las teclas numéricas.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene asignada una tecla de función, púlsela.
• Si el número de fax al que desea llamar tiene un código de marcado rápido asignado, pulse M el código de marcado rápido y pulse I
ARCADO RÁPIDO
.
NTRO
Nota Cuando marque el número con ayuda del teclado numérico, incluya
las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo un prefijo local, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9) o un prefijo de llamada a larga distancia.
, introduzca
2 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Repita los pasos 1 y 2 para introducir los siguientes números.
- O bien -
Continúe en el paso siguiente.
4 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos.
5 Ajuste las opciones que necesite, como por ejemplo el contraste
o la resolución. Cuando se envía a un grupo, sólo están disponibles las resoluciones Estándar y Fino. Si selecciona Superfino o Fotografía, la resolución vuelve por omisión al valor Fino.
.
6 Pulse I
NICIAR
La HP LaserJet 3100 explora el documento, lo almacena en la memoria y envía el fax a cada uno de los números. Si alguno de los números del grupo está ocupado, la HP LaserJet 3100 marca todos los demás números antes de intentar marcarlo de nuevo.
Nota Para enviar un fax a un grupo, cargue el documento en primer lugar.
A continuación, realice los ajustes necesarios, marque los números y pulse I
NICIAR
.
Sugerencia Puede enviar un fax a números de fax que estén programados en el
listín telefónico de fax de PC. Después de cargar el documento en la bandeja de alimentación de documentos, haga clic en Fax en el Asistente para documentos. A continuación, seleccione los números de fax en el listín telefónico de fax de PC y envíe el fax.
80 3 Envío por fax
ES
Utilización del marcado manual
Normalmente, la HP LaserJet 3100 comienza a marcar después de pulsar I HP LaserJet 3100 marque los números a medida que usted los marca. Por ejemplo, si desea cargar la transmisión de fax a una tarjeta telefónica, deberá marcar el número de fax, esperar a escuchar el tono de aceptación de la compañía telefónica y marcar a continuación el número de la tarjeta telefónica. Cuando llame a números internacionales, es posible que deba marcar parte del número y esperar a escuchar tonos de llamada antes de seguir marcando.
. Sin embargo, en muchas ocasiones deseará que la
NICIAR
Nota
Para recibir faxes si la HP LaserJet 3100 se encuentra en el modo manual, vea “Recepción de faxes al escuchar tonos de fax”, en este capítulo.
Para utilizar el marcado manual
Sitúe el documento en la bandeja de alimentación de
1
documentos. Pulse M
2
puede escucharse el tono de marcado. Comience a marcar. El número de f ax se marca a medida que se
3
introducen los dígitos. De esta forma, puede hacer pausas o escuchar tonos de marcado, tonos de acceso internacional o tonos de aceptación de tarjeta telefónica, antes de seguir marcando.
ARCADO MANUAL
. La HP LaserJet 3100 descuelga y
ES
3 Envío por fax
81
Envío de faxes marcando desde un teléfono
En muchas ocasiones, deseará marcar un número de fax desde un teléfono que está conectado a la misma línea que la HP LaserJet
3100. Por ejemplo, si desea enviar un fax a una persona cuya HP LaserJet 3100 se encuentra en el modo manual, puede llamar al destinatario previamente, para informarle del envío del fax.
Para enviar faxes marcando desde un teléfono
1 Sitúe el documento en la bandeja de alimentación de
documentos.
2 Descuelgue el auricular de un teléfono que esté conectado a la
HP LaserJet 3100 y marque el número de fax con ayuda del teléfono o por medio del teclado numérico de la HP LaserJet
3100.
3 Cuando el destinatario responda, solicite que inicie su equipo de
fax.
para iniciar la
4 Cuando escuche los tonos de fax, pulse I
transmisión del fax. A continuación, cuelgue el teléfono.
NICIAR
82 3 Envío por fax
ES
Repetición manual de marcado
Por omisión de fábrica, la HP LaserJet 3100 repite hasta tres veces automáticamente los números ocupados, con el intervalo especificado. No repite el marcado si no se produce ninguna respuesta.
Si desea enviar otro documento al último fax marcado, utilice el procedimiento siguiente para repetir el marcado. Si desea intentar enviar el mismo documento que la primera vez, es posible que desee esperar hasta que finalicen los intentos automáticos de marcado o hasta que los haya detenido usted mismo. De lo contrario, es posible que el destinatario reciba dos copias del fax: una vez con este intento de repetición manual de marcado y otra vez por medio de los intentos automáticos de repetición de marcado.
Nota
Nota
Para detener los intentos de repetición de marcado que se están realizando para un fax, vea “Cancelación del tr abajo de fax actual”, en este capítulo. P ara cancelar todos los intentos pendientes de repetición automática de marcado para un fax, vea “Cancelación de un trabajo de fax a través de Estado de trabajo” en este capítulo.
Para cambiar el número de repeticiones de marcado o el intervalo entre marcados, vea “Ajuste de la repetición automática de marcado” y “Ajuste del intervalo entre repeticiones de marcado” en el Capítulo 8.
Para repetir el marcado manualmente
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
1
documentos. Pulse R
2
Pulse I
3
número e intenta enviar el fax.
EPETIR MARCADO/PAUSA
. La HP LaserJet 3100 marca de nuevo el último
NICIAR
.
ES
3 Envío por fax
83
Envío de un fax con confirmación
Utilice este procedimiento si necesita asegurarse de que la transmisión de fax actual se ha realizado con éxito y si la HP LaserJet 3100 no está configurada para imprimir un informe de transmisión de forma habitual. El informe contiene una miniatura de la primera página del fax, si está disponible todavía en la memoria.
Nota Para ajustar el momento en que se imprimen habitualmente los
informes, vea “Ajuste del momento de impresión de los informes de transmisión” en el Capítulo 8.
Para enviar un fax con confirmación
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos.
2 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar Confirmación envío y
pulse I
NTRO/MENÚ
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
.
NTRO/MENÚ
6 Marque el número de fax. 7 Pulse I
para iniciar el envío del fax.
NICIAR
Después de enviar el fax, este ajuste vuelve automáticamente a No.
.
84 3 Envío por fax
ES
Envío de páginas largas
Normalmente, la HP LaserJet 3100 detiene el arrastre de una página de la bandeja de alimentación de documentos después de 991 mm, porque detecta que es posible que la página se haya atascado. Si desea enviar un elemento que tiene una longitud mayor de 991 mm, como por ejemplo una pancarta, puede introducirla en su totalidad en la HP LaserJet 3100 con uno de los procedimientos que se indican a continuación. Estos procedimientos afectan solamente al trabajo actual.
Nota
El documento se imprime en el equipo de fax del destinatario con tantas páginas como se necesite.
Para enviar páginas largas con Enviar págs largas
Pulse I
1
Utilice las teclas < y > para seleccionar Configuración de fax y
2
pulse I Utilice las teclas < y > para seleccionar Faxes salientes y pulse
3
I
Utilice las teclas < y > para seleccionar Enviar págs largas y
4
pulse I Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I
5
Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
6
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
documentos. Marque el número de fax.
7 8
Pulse I
NICIAR
Después de enviar el fax, este ajuste vuelve automáticamente a No.
.
.
.
.
NTRO/MENÚ
para iniciar el envío del fax.
Para enviar páginas largas con Iniciar
.
ES
Cargue la página larga en la bandeja de alimentación de
1
documentos. Cuando la página alcanza los 991 mm, la HP LaserJet 3100
2
emite un sonido y muestra ¿Página larga? INICIAR ­continuar sólo durante unos segundos. Pulse rápidamente
.
I
NICIAR
Si no pudo pulsar I
3
antes de que desapareciera el mensaje,
NICIAR
retire el documento de la bandeja de alimentación de documentos y repita los pasos 1 y 2.
3 Envío por fax
85
Envío de un fax más adelante
Puede planificar el envío automático de un fax más adelante , a una o varias personas. Tras realizar este procedimiento, la HP LaserJet 3100 explora el documento, lo almacena en la memoria y vuelve al estado Preparada para que pueda realizar otras tareas.
Si la HP LaserJet 3100 no puede transmitir el fax en el momento planificado, imprime el fax que está almacenado en la memoria. Esto puede producirse si no se produce ninguna respuesta o si el destinatario está ocupado y no tienen éxito los intentos de repetición de marcado.
Nota Si selecciona Superfino o Fotografía para enviar un fax planificado a
un grupo, la resolución vuelve por omisión a Fino.
Sugerencia Si ya ha planificado el envío de un f ax más adelante pero desea añadir
otros documentos al fax, puede enviar la información adicional como otro trabajo de fax. Todos los faxes que se hayan planificado para su envío al mismo número de fax, el mismo día y a la misma hora, se entregan automáticamente con una sola llamada telefónica.
Para enviar un fax más adelante
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos.
2 Pulse I 3 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
4 Pulse I 5 Utilice el teclado numérico para introducir la hora inicial. Si ha
6 Pulse I 7 Pulse I
8 Marque el número de fax y pulse I
86 3 Envío por fax
.
.
para seleccionar Fax retrasado.
pulse I
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
seleccionado un reloj de 12 horas y desea cambiar la indicación de AM o PM, pulse >. A continuación, pulse > para seleccionar AM o PM.
NTRO/MENÚ NTRO/MENÚ
. para aceptar la fecha por omisión.
- O bien -
Utilice el teclado numérico para introducir la fecha y pulse I
.
M
ENÚ
NTRO/MENÚ
.
NTRO
ES
/
Si sólo desea enviar el fax a una persona, continúe en el paso
9
siguiente.
- O bien -
Marque el siguiente número y pulse I
NTRO/MENÚ
. Añada los demás números de esta forma, hasta que haya introducido todos los números.
10
Pulse I
. La HP LaserJet 3100 explora el documento, lo
NICIAR
almacena en la memoria y lo envía en el momento especificado.
Cancelación de un fax cuyo envío está planificado para más adelante
Para cancelar un fax cuyo envío está planificado para más adelante, vea “Cancelación de un trabajo de f ax a través de Estado de trabajo” en este capítulo.
ES
3 Envío por fax
87
Preparación de un fax para peticiones (para su sondeo)
Utilice el procedimiento siguiente para explorar un documento, almacenarlo en la memoria y que la HP LaserJet 3100 envíe el documento cuando otro equipo de fax lo solicite (esto se conoce también como sondeo). Después de explorar el documento y almacenarlo en la memoria, la HP LaserJet 3100 vuelve al estado Preparada y queda disponible para otras tareas.
Cuando otro equipo de fax sondea el documento, éste se elimina de la memoria. Si desea que el mismo documento esté disponible para que lo sondee otro equipo de fax, debe repetir este procedimiento una vez que se ha producido el sondeo del primer documento.
Sugerencia Si ya ha configurado un fax para su sondeo pero desea añadir otros
documentos al fax, puede enviar la información adicional como otro trabajo de fax. Todos los trabajos que se hayan configurado para su sondeo se entregan a la primera persona que realice una llamada y los solicite.
Para configurar un fax para esperar una petición (para su sondeo)
1 Cargue el documento en la bandeja de alimentación de
documentos.
2 Pulse I 3 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
pulse I
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar Sondeo y pulse I
M
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar Enviar y pulse I
M
La HP LaserJet 3100 explora el documento, lo almacena en la memoria y lo envía cuando la HP LaserJet 3100 del destinatario lo solicite. Si el destinatario necesita ayuda acerca de cómo solicitar el fax, pida que consulte la documentación de su equipo de fax.
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
.
ENÚ
.
ENÚ
.
.
/
NTRO
/
NTRO
Cancelación de la configuración de sondeo
Si necesita cancelar un fax que ha configurado para su sondeo, vea “Cancelación de un trabajo de fax a través de Estado de trabajo” en este capítulo.
88 3 Envío por fax
ES
Cancelación del trabajo de fax actual
Utilice este procedimiento para cancelar un fax para el que se está marcando en este momento o que se está recibiendo o enviando.
Para cancelar el trabajo de fax actual
CUIDADO
Pulse P
en el panel de control. Las páginas que no se hayan
ARAR
enviado todavía se cancelan.
Si mantiene pulsado P
durante cinco segundos, se cancelan
ARAR
también los trabajos actuales de impresión o de copiado.
Cancelación de un trabajo de fax a través de Estado de trabajo
Utilice este procedimiento para cancelar un fax en los casos siguientes:
si está en espera de repetición de marcado tras una señal de
ocupado o sin respuesta. si se está enviando a un grupo de números.
si está planificado para su envío más adelante.
si está configurado para esperar una petición (para su sondeo).
Para cancelar un trabajo de fax a través de Estado de trabajo
1
Pulse I
NTRO/MENÚ
.
Nota
ES
Pulse I
2
Pulse > para desplazarse por los trabajos pendientes hasta que
3
NTRO/MENÚ
para seleccionar Estado de trabajo.
aparezca el trabajo que desea eliminar.
Si ha avanzado más allá del trabajo que b uscaba, pulse R
ETROCESO
repita los pasos del 1 al 3.
4
Pulse P
ARAR/BORRAR
para cancelar el trabajo que se indica en la
pantalla del panel de control.
5 6
Pulse I Pulse R
NTRO/MENÚ
ETROCESO
para confirmar que desea cancelar el trabajo.
para salir de los ajustes del menú.
3 Envío por fax
y
89
Recepción de faxes
Siga los procedimientos que se indican a continuación para administrar los faxes que se envían a la HP LaserJet 3100.
Carga de papel para la recepción de faxes
Las instrucciones que se necesitan para cargar papel en la bandeja de entrada de papel o en la ranura de entrada para hojas sueltas son las mismas tanto si desea imprimir, enviar por fax como copiar, si bien los faxes pueden imprimirse solamente en papel de tamaño Letter, A4 o Legal. Para obtener más instrucciones, vea “Carga de papel”, en el Capítulo 4.
Ajuste del tamaño de papel
Ajuste el tamaño de papel al papel que suele cargar en la bandeja de entrada de papel. La HP LaserJet 3100 utiliza este ajuste al imprimir informes y al determinar el nivel de reducción automática que se necesita para los faxes entrantes.
Nota La función de impresión no utiliza este ajuste. Si sólo desea cargar un
papel de tamaño especial para el trabajo de impresión actual, no cambie este ajuste. Tras finalizar la impresión, cargue de nuevo el papel que estaba utilizando.
90 3 Envío por fax
ES
Para ajustar el tamaño de papel
Sugerencia
Pulse I
1
Utilice las teclas < y > para seleccionar Por omisión usuario y
2
pulse I Utilice las teclas < y > para seleccionar Tamaño papel y pulse
3
I
Utilice las teclas < y > hasta que aparezca el tamaño del papel
4
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
.
.
.
que ha cargado. Puede seleccionar Letter, A4 o Legal.
5 6
Pulse I Pulse P
NTRO/MENÚ
ARAR/BORRAR
para guardar la selección.
para salir de los ajustes del menú.
Si está preocupado por la posible recepción de faxes mientras tiene cargado un tipo o un tamaño de papel especial para un trabajo de impresión, puede almacenar temporalmente en la memoria los faxes que reciba. Cuando finalice el trabajo de impresión, cargue de nuevo el papel normal e imprima los faxes. Vea “Recepción de faxes en la memoria” en el Capítulo 8 e “Impresión de faxes recibidos en la memoria” en este capítulo.
Recepción de faxes al escuchar tonos de fax
Si tiene una línea telefónica en la que se reciben llamadas de fax y de teléfono y escucha tonos de fax tras descolgar el teléfono, puede iniciar el proceso de recepción con uno de los métodos siguientes:
Nota
ES
Si está cerca de la HP LaserJet 3100, pulse I
NICIAR
en el panel
de control. Si descuelga un teléfono que está conectado a la línea (un
teléfono de extensión) y escucha tonos de fax, pulse *** en el teclado numérico y cuelgue.
Para que el segundo método funcione, el ajuste Teléfono extensión debe tener el valor Sí. V ea “Activ ación de un teléfono de e xtensión” en el Capítulo 8 para comprobar o cambiar el ajuste.
3 Envío por fax
91
Impresión de faxes recibidos en la memoria
Los faxes entrantes se almacenan en la memoria si ha activado la recepción confidencial o la recuperación remota. La esquina superior derecha de la pantalla del panel de control muestra el mensaje Imprim faxes si la memoria contiene faxes recibidos. Tras imprimir los faxes por medio del procedimiento que se indica a continuación, los faxes se eliminan de la memoria.
Nota Si prefiere que los faxes recibidos se almacenen en la memoria hasta
que desee imprimirlos (en lugar de imprimirlos automáticamente), vea “Recepción de faxes en la memoria” en el Capítulo 8.
Para imprimir los faxes recibidos en la memoria
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
2 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Imprim faxes y pulse
I
NTRO/MENÚ
. La HP LaserJet 3100 imprime todos los faxes que
estén almacenados en la memoria.
92 3 Envío por fax
ES
Reimpresión de faxes
Si un fax no se imprimió porque se agotó el tóner o porque se imprimió en un tipo de papel erróneo, puede intentar imprimirlo de nuevo. La HP LaserJet 3100 puede reimprimir, como máximo, los 10 faxes impresos más recientemente. El número actual de faxes almacenados y que puede reimprimir depende de la cantidad de memoria disponible. En el orden de impresión que se utiliza, el fax más antiguo se imprime en primer lugar y el fax más reciente se imprime en último lugar.
Estos faxes se mantienen almacenados y no se eliminan de la memoria al reimprimirlos. Para eliminar estos faxes de la memoria, vea “Eliminación de faxes de la memoria” en este capítulo.
Nota
Nota
No necesita utilizar este procedimiento si los faxes no se imprimieron a causa de un atasco de papel o porque no queda papel. Durante estas situaciones, los faxes recibidos se almacenan en la memoria. Tan pronto como se elimina el atasco o se añade papel, prosigue automáticamente la impresión de los faxes.
Para reimprimir faxes
Imprima un registro de faxes para comprobar qué faxes pueden
1
haberse perdido. Vea “Impresión del registro de faxes” en el Capítulo 8 para obtener más instrucciones.
Pulse I
2
Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
3
pulse I Pulse > una vez para mostrar la opción Reimprim últ faxes y
4
pulse I
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
los faxes impresos más recientemente.
Para detener la impresión en cualquier momento, pulse P
.
.
. La HP LaserJet 3100 comienza a reimprimir
.
ARAR
ES
3 Envío por fax
93
Eliminación de faxes de la memoria
Utilice este procedimiento sólo si está preocupado por la posibilidad de que otros usuarios tengan acceso a la HP LaserJet 3100 y puedan intentar reimprimir los faxes que contiene la memoria de reimpresión.
CUIDADO Además de borrar la memoria de reimpresión, este procedimiento
elimina los faxes entr antes que estén almacenados en la memoria, los faxes que se ha yan planificado par a su envío posterior y los f axes que se hayan configurado par a esperar una petición (para su sondeo). Los
faxes que elimine con este procedimiento no pueden recuperarse de nuevo.
Para eliminar faxes de la memoria
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
2 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Vaciar memoria y pulse
.
I
NICIAR
Petición de un fax de otro equipo de fax (sondeo)
Si otra persona ha configurado un fax para su sondeo, puede solicitar el envío del fax a su HP LaserJet 3100 (esto se denomina también “sondear” otro equipo).
Para solicitar un fax de otro equipo de fax
1 Pulse I
NTRO/MENÚ
2 Pulse > una vez para mostrar la opción Funciones de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Sondeo y pulse I
M
.
ENÚ
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar Recibir y pulse I
M
.
ENÚ
.
.
/
NTRO
/
NTRO
5 Introduzca el número de la HP LaserJet 3100 de la que desea
La HP LaserJet 3100 marca el número del otro equipo y solicita el fax.
94 3 Envío por fax
solicitar el fax y pulse I
NTRO/MENÚ
.
ES
Utilización del reenvío de faxes
Puede configurar la HP LaserJet 3100 para que reenvíe a otro número de fax todos los faxes entrantes. Cuando el fax se recibe en la HP LaserJet 3100, se almacena en la memoria. A continuación, la HP LaserJet 3100 marca el número de fax que haya especificado y envía el fax.
Si la HP LaserJet 3100 no puede reenviar un fax a causa de un error, como por ejemplo que el número de teléfono del destinatario estaba ocupado y los reintentos de marcado no tuvieron éxito, el fax se imprime. Si la memoria disponible del equipo se agota mientras se está recibiendo un fax que debe reenviarse, la conexión del fax entrante se cierra y sólo se reenvían las páginas completas o parciales que estén almacenadas en la memoria.
Para utilizar esta característica, los faxes deben recibirse en la HP LaserJet 3100 (no en el ordenador) y debe tener activado el modo automático.
Para utilizar el reenvío de faxes
Pulse I
1
Utilice las teclas < y > para seleccionar Configuración de fax y
2
pulse I Utilice las teclas < y > para seleccionar Faxes entrantes y pulse
3
I
Utilice las teclas < y > para seleccionar Reenvío de faxes y
4
pulse I Pulse > para seleccionar y pulse I
5
Introduzca el número de fax al que desea reenviar el fax y pulse
6
I
Pulse P
7
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
NTRO/MENÚ
ARAR/BORRAR
.
.
.
.
NTRO/MENÚ
.
.
para salir de los ajustes del menú.
Desactivación del reenvío de faxes
Cuando esté preparado para recibir de nuevo los faxes a tr a vés de la HP LaserJet 3100, desactive esta característica por medio de los pasos del 1 al 4 del procedimiento anterior. A continuación, pulse > para seleccionar No y pulse I salir de los ajustes del menú.
NTRO/MENÚ
. Pulse P
ARAR/BORRAR
para
ES
3 Envío por fax
95
Utilización de la recuperación remota
Si no se encuentra en la misma ubicación que la HP LaserJet 3100 pero desea obtener sus faxes, puede hacer que se envíen a un equipo de la ubicación en la que se encuentra actualmente. Pa ra utilizar esta característica, los faxes deben recibirse en la HP LaserJet 3100 (no en el ordenador) y debe tener activado el modo automático.
Este procedimiento consta de dos partes: configuración del equipo antes de abandonar la ubicación actual y recuperación de faxes cuando llegue a la ubicación remota. Si los faxes suelen recibirse en la memoria (no se imprimen), no necesita realizar el procedimiento de configuración.
Nota Si es la primera vez que utiliza la recuperación remota, debe activar la
característica y definir una contraseña. Vea “Activación de la recuperación remota y definición de una contraseña” en el Capítulo 8.
Para configurar el equipo antes de abandonar la ubicación
1 Si los faxes suelen recibirse en la memoria, no necesita realizar
este procedimiento.
- O bien ­Si suele imprimir los faxes, continúe en el paso siguiente.
2 Pulse I
NTRO/MENÚ
.
3 Utilice las teclas < y > para seleccionar Configuración de fax y
pulse I
NTRO/MENÚ
.
4 Utilice las teclas < y > para seleccionar Faxes entrantes y pulse
I
NTRO/MENÚ
.
5 Utilice las teclas < y > para seleccionar Recepción en memoria y
pulse I
NTRO/MENÚ
6 Utilice las teclas < y > para seleccionar y pulse I 7 Pulse P
ARAR/BORRAR
.
NTRO/MENÚ
para salir de los ajustes del menú.
Sugerencia Puede hacer que la HP LaserJet 3100 envíe una notificación a su
avisador cuando se recibe un fax, tras lo cual puede recuperarlos desde la ubicación remota. Si desea utilizar esta característica, vea “Utilización de la notificación a un avisador” en este capítulo para activarla antes de abandonar la ubicación.
96 3 Envío por fax
.
ES
Para recuperar faxes desde la ubicación remota
Cuando llegue a la ubicación remota, descuelgue el auricular del
1
equipo de fax, de un teléfono que esté conectado a dicho equipo o de cualquier teléfono y marque su número de fax.
Espere a oír tonos de fax. En una pausa entre dos tonos, pulse *.
2
Cuando escuche tres tonos, pulse #, introduzca su contraseña de
3
cuatro dígitos y pulse **. Si la HP LaserJet 3100 no ha recibido ningún fax, genera una
4
serie rápida de tonos breves y cierra la conexión.
- O bien ­Si escucha tres tonos, quiere decir que la memoria contiene uno o varios faxes. Continúe en el paso siguiente.
Si está llamando desde el auricular del equipo de fax o desde un
5
teléfono que está conectado al equipo de fax al que desea que se envíen los faxes, continúe en el paso siguiente.
- O bien ­Si está utilizando un teléfono que no está conectado al equipo de fax o desea enviar los faxes a otro equipo de fax, introduzca el número de fax y pulse ##.
Nota
Si su HP LaserJet 3100 se encuentra en un sistema de PBX, introduzca el código de acceso (normalmente un 9 o un 0) junto con el número de fax.
Seleccione una de las opciones siguientes:
6
•Pulse 0# para imprimir los faxes en su ubicación actual y
borrarlos de la memoria de su HP LaserJet 3100.
•Pulse 1# para imprimir los faxes en su ubicación actual y
conservarlos en la memoria de su HP LaserJet 3100.
•Pulse 2# para imprimir los faxes sólo en su HP LaserJet 3100
y borrarlos de la memoria.
Si está llamando desde el equipo de fax al que desea enviar los
7
faxes, pulse I
NICIAR
y cuelgue.
- O bien ­Si introdujo un número de fax en el paso 5, cuelgue el auricular. La HP LaserJet 3100 realiza la operación que haya seleccionado.
ES
3 Envío por fax
97
Desactivación de la recepción de memoria e impresión de faxes
La característica de recuperación remota puede permanecer activada en todo momento. Sin embargo, los faxes se siguen recibiendo en la memoria si no se desactiva la recepción en memoria. Para desactivarla y que la HP LaserJet 3100 imprima los faxes, repita “Para configurar el equipo antes de abandonar la ubicación”, pero seleccione No en el paso 6.
Si prefiere que la HP LaserJet 3100 mantenga en la memoria una copia de los faxes que se impriman en la ubicación remota, o si se han recibido más faxes desde la última vez que los recuperó, la pantalla del panel de control muestra el mensaje Imprim faxes. Para imprimir estos faxes, vea “Impresión de faxes recibidos en la memoria” en este capítulo.
98 3 Envío por fax
ES
Loading...