HP LaserJet 3020, LaserJet 3030 User's Guide [it]

HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One
Guida dell'utente
Informazioni sul copyright
Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, LP
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
All'utente del prodotto Hewlett-Packard associato a tale guida è concessa licenza di: a) stampare copie su carta della presente guida per l'utente per uso PERSONALE, INTERNO o della SOCIETÀ soggetto alla restrizione di non vendere, rivendere o distribuire le copie su carta; b) collocare una copia elettronica della presente guida per l'utente su un server di rete, a condizione che l'accesso alla copia elettronica sia limitato a un uso PERSONALE o INTERNO del prodotto Hewlett-Packard associato alla presente guida per l'utente.
Numero parte: Q2665-90906
Edition 1, 10/2003
Marchi commerciali
Adobe® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorp orated.
Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
UNIX® è un marchio registrato di The Open Group.
Tutti gli altri prodotti menzionati sono marchi di proprietà dei rispettivi titolari.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
Sommario
1 Presentazione della periferica
Identificazione del prodotto HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-
One ............................................................................................................................................2
Contenuto della confezione di HP LaserJet 3020 All-in-One ............................................2
Contenuto della confezione di HP LaserJet 3030 All-in-One ............................................3
Funzioni delle periferiche HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-
One ............................................................................................................................................4
Identificazione dei componenti hardware .................................................................................5
Componenti hardware di HP LaserJet 3020 All-in-One ....................................................5
Componenti hardware di HP LaserJet 3030 All-in-One ....................................................5
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet
3020 All-in-One .........................................................................................................................6
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet
3030 All-in-One .........................................................................................................................7
Identificazione dei componenti software ..................................................................................8
Sistemi operativi supportati ................................................................................................8
Caratteristiche dei supporti di stampa ......................................................................................9
Formati e grammature di carta supportati .........................................................................9
2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows) ..............................................................13
Sistemi operativi supportati ..............................................................................................13
Browser supportati ........................................................................................................... 13
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP ................................................................13
Sezioni della Casella degli strumenti HP .........................................................................14
Utilizzo del pannello di controllo della periferica .....................................................................16
Stampa di una pagina di configurazione ..........................................................................16
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo ................................................16
Ripristino delle impostazioni predefinite ...........................................................................16
Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica ......................17
Modifica del formato dei supporti predefiniti ....................................................................17
Utilizzo del controllo del volume della periferica ..............................................................18
3 Stampa
Stampa in modalità di alimentazione manuale ......................................................................22
Per stampare con alimentazione manuale ......................................................................22
Interruzione o annullamento di un processo di stampa .........................................................23
Driver della stampante ............................................................................................................24
Modifica delle impostazioni di stampa .............................................................................24
Impostazioni relative alla qualità di stampa ............................................................................26
Modifica temporanea delle impostazioni della qualità di stampa ....................................26
Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di stampa
successivi .........................................................................................................................26
ITWW
iii
Utilizzo della modalità EconoMode (per risparmiare il toner) ..........................................27
Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto ................................28
Accesso alla funzione di ottimizzazione ...........................................................................28
Caratteristiche dei supporti della periferica ............................................................................29
Indicazioni sull’utilizzo dei supporti .........................................................................................30
Carta .................................................................................................................................30
Tabella dei problemi comuni relativi ai supporti ..............................................................30
Etichette ............................................................................................................................31
Lucidi ................................................................................................................................31
Buste .................................................................................................................................31
Cartoncino e supporti pesanti ..........................................................................................32
Selezione dei supporti per l'alimentatore automatico di documenti (ADF) ............................34
Caratteristiche dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) ...................................34
Stampa su buste .....................................................................................................................35
Per stampare su una sola busta ......................................................................................35
Per stampare su più buste ...............................................................................................36
Stampa su lucidi ed etichette ..................................................................................................38
Stampa su lucidi o etichette .............................................................................................38
Stampa su carta intestata e su moduli prestampati ...............................................................40
Stampa su carta intestata o moduli prestampati .............................................................40
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino ..................................................41
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino ...........................................41
Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale) .................................42
Stampa fronte/retro manuale ...........................................................................................42
Stampa di più pagine su un singolo foglio ..............................................................................44
Stampa di più pagine su un unico foglio in Windows ......................................................44
Stampa di più pagine su un unico foglio in Macintosh ....................................................44
Stampa di opuscoli ................................................................................................................. 45
Procedura di stampa di opuscoli ......................................................................................45
Stampa in filigrana ..................................................................................................................47
Utilizzo della funzione di stampa in filigrana ....................................................................47
4 Copia
Caricamento degli originali per la copia .................................................................................50
Caricamento degli originali sullo scanner piano ..............................................................50
Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF .................................51
Avvio di un processo di copia .................................................................................................52
Annullamento di un processo di copia ....................................................................................52
Regolazione della qualità della copia ..................................................................................... 53
Regolazione della qualità della copia per il processo corrente .......................................53
Regolazione della qualità della copia predefinita ............................................................53
Regolazione dell’impostazione del contrasto .........................................................................54
Regolazione dell'impostazione del contrasto per il processo corrente ...........................54
Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto .................................................54
Riduzione o ingrandimento di copie .......................................................................................55
Riduzione o ingrandimento delle copie per il processo corrente .....................................56
Modifica del formato predefinito della copia ....................................................................56
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie ........................................................58
Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie per il processo corrente
...........................................................................................................................................58
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie .................................................58
Modifica del numero di copie ..................................................................................................59
Modifica del numero di copie per il processo corrente ....................................................59
Modifica del numero predefinito di copie .........................................................................59
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri ...................................................................60
iv
ITWW
Copia di una fotografia .....................................................................................................60
Copia di più originali a due facciate .................................................................................60
Copia di un libro ................................................................................................................61
5 Scansione
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione ....................................................64
Caricamento degli originali sullo scanner piano ..............................................................64
Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF .................................65
Descrizione dei metodi di scansione ......................................................................................66
Scansione dal pannello di controllo della periferica (Windows) .............................................67
Programmazione del pulsante Scansione a ....................................................................67
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................67
Scansione a una cartella ..................................................................................................67
Annullamento di un’operazione di scansione .........................................................................69
Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows) .........................................................70
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................70
Scansione a file ................................................................................................................71
Scansione a un’altra applicazione software .....................................................................72
Scansione sul software OCR Readiris .............................................................................73
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh) .......................................................74
Scansione alla posta elettronica ......................................................................................74
Scansione a file ................................................................................................................75
Scansione a un'applicazione software .............................................................................75
Utilizzare la scansione pagina per pagina .......................................................................75
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA ......................................................77
Utilizzo del software WIA o TWAIN compatibile ..............................................................77
Scansione di una foto o di un libro .........................................................................................79
Scansione di una foto .......................................................................................................79
Scansione di un libro ........................................................................................................79
Scansione tramite OCR ..........................................................................................................81
Readiris .............................................................................................................................81
Risoluzione dello scanner e colore .........................................................................................82
Indicazioni sulla risoluzione e il colore .............................................................................82
Colore ...............................................................................................................................83
ITWW
6 Invio tramite fax
..................................................................................................................................................85
7 Pulizia e manutenzione
Pulizia della parte esterna della periferica ..............................................................................88
Pulizia della parte esterna ................................................................................................88
Pulizia del vetro ................................................................................................................88
Pulizia della parte interna del coperchio ..........................................................................89
Pulizia del percorso della carta ...............................................................................................90
Pulizia del percorso della carta ........................................................................................90
Sostituzione del gruppo del rullo di prelievo dell’ADF ............................................................91
8 Risoluzione dei problemi
La periferica non si accende ...................................................................................................96
La periferica è alimentata? ...............................................................................................96
Il display del pannello di controllo della periferica presenta linee nere o punti oppure
diventa bianco .........................................................................................................................97
Periferica esposta a un campo elettrico o magnetico ......................................................97
v
Le pagine stampate sono completamente vuote ...................................................................98
Il nastro di sigillo è stato rimosso dalla cartuccia di stampa? ..........................................98
Il documento contiene pagine vuote? ..............................................................................98
Viene stampata la pagina di configurazione? ..................................................................98
Il documento originale è stato caricato correttamente? ..................................................98
Le pagine non vengono stampate ..........................................................................................99
Viene visualizzato un messaggio sullo schermo del computer? .....................................99
I supporti di stampa vengono prelevati correttamente all'interno della periferica?
...........................................................................................................................................99
Sono presenti inceppamenti dei supporti? ......................................................................99
Il cavo per periferica USB (A/B) o parallelo funziona ed è collegato
correttamente? .................................................................................................................99
Altre periferiche collegate al computer sono attualmente in funzione? ..........................99
Le pagine vengono stampate, ma vi sono dei problemi ......................................................100
La qualità di stampa è scadente? ..................................................................................100
La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo? ..........................100
Le impostazioni della periferica sono appropriate per il supporto di stampa
utilizzato? ........................................................................................................................100
Messaggi di errore sullo schermo .........................................................................................101
La stampante non risponde/errore di scrittura su LPT1 ................................................101
Impossibile accedere alla porta (utilizzata da un’altra applicazione) ............................101
Problemi di gestione della carta ...........................................................................................102
La stampa è obliqua (non allineata) ...............................................................................102
Vengono caricati contemporaneamente più fogli ..........................................................102
Il supporto non viene prelevato dal vassoio di alimentazione .......................................102
I supporti si arricciano quando vengono caricati nella periferica ...................................102
La pagina viene stampata diversamente rispetto alla visualizzazione sullo schermo
...............................................................................................................................................103
Il testo è deformato, non corretto o incompleto? ...........................................................103
Immagini o parti di testo sono mancanti? Vi sono pagine vuote? ................................103
Il formato della pagina è diverso dal formato su un'altra stampante? ..........................104
La qualità delle immagini è scadente? ..........................................................................104
Inceppamenti dei supporti nella stampante .........................................................................105
Rimozione di un supporto inceppato .............................................................................105
Eliminazione di altri inceppamenti ..................................................................................107
Suggerimenti utili per evitare gli inceppamenti dei supporti di stampa .........................107
La qualità di stampa non è accettabile .................................................................................108
Stampa chiara o sbiadita ............................................................................................... 108
Macchie di toner .............................................................................................................108
Caratteri vuoti .................................................................................................................109
Linee verticali ..................................................................................................................109
Sfondo grigio ..................................................................................................................110
Sbavature di toner ..........................................................................................................110
Residui di toner .............................................................................................................. 111
Vertical repetitive defects image quality, troubleshooting repeating
defectstroubleshooting repeating defectstroubleshootingvertical repetitive
defectsvertical repetitive defectsimage quality, troubleshootingvertical repetitive
defectsrepeating defects, troubleshootingDifetti verticali ripetuti ..................................112
Caratteri deformati ..........................................................................................................113
Pagine stampate in obliquo ............................................................................................113
Arricciatura o stampa ondulata ......................................................................................114
Stropicciature o pieghe ..................................................................................................114
Contorni sporchi di toner ................................................................................................115
Vengono visualizzati messaggi di errore sul pannello di controllo della periferica
...............................................................................................................................................116
Risoluzione dei messaggi di errore più comuni .............................................................116
vi
ITWW
Messaggi di errore critici ................................................................................................116
Messaggi di avviso .........................................................................................................117
Messaggi di avvertenza ................................................................................................. 117
La copia non viene effettuata ...............................................................................................119
Il supporto di stampa è stato caricato nel vassoio di alimentazione? ...........................119
Il documento originale è stato caricato correttamente? ................................................119
Copie vuote, immagini mancanti o sbiadite .........................................................................120
Accertarsi di aver rimosso il nastro di sigillo dalla cartuccia di stampa .........................120
La cartuccia di stampa sta per esaurirsi? ......................................................................120
La qualità dell'originale è scadente? ..............................................................................120
L'originale ha uno sfondo a colori? ................................................................................ 120
La qualità della copia è inaccettabile ....................................................................................121
Operazioni preventive .................................................................................................... 121
Si sono verificati inceppamenti nell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
...............................................................................................................................................122
Zone tipiche di inceppamenti nell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
.........................................................................................................................................122
Eliminazione di un inceppamento della carta nell'ADF .................................................123
Difetti di copia evidenti ..........................................................................................................125
Strisce verticali bianche o sbiadite .................................................................................125
Pagine vuote ..................................................................................................................125
È stato copiato l’originale sbagliato. ...............................................................................125
Pagine troppo chiare o troppo scure ..............................................................................125
Linee non previste ..........................................................................................................126
Punti neri o strisce ..........................................................................................................126
Testo poco nitido ............................................................................................................126
Dimensioni ridotte ...........................................................................................................126
L'immagine sottoposta a scansione è di qualità scadente ...................................................127
L'originale è una fotografia o un'immagine ristampata da una copia? ..........................127
La qualità dell'immagine stampata è migliore di quella dell'immagine
visualizzata? ...................................................................................................................127
L’immagine è obliqua (non allineata)? ...........................................................................127
L'immagine sottoposta a scansione presenta macchie, linee, strisce bianche
verticali o altri difetti? ......................................................................................................127
La grafica è diversa rispetto all’originale? ......................................................................128
Parte dell’immagine non è stata acquisita tramite scansione ..............................................129
L'originale è stato caricato correttamente? ....................................................................129
L'originale ha uno sfondo a colori? ................................................................................ 129
L'originale è di lunghezza superiore a 381 mm? ...........................................................129
L’originale è di piccole dimensioni? ...............................................................................129
HP Director è attualmente in uso? (Solo Macintosh) ....................................................129
Il formato della carta è corretto? .................................................................................... 129
La scansione richiede tempi eccessivamente lunghi ...........................................................130
La risoluzione o il livello di colore è impostato su un valore troppo elevato? ...............130
Il software è stato impostato per la scansione a colori? ................................................130
È stata avviata un'operazione di stampa o di copia prima di eseguire la
scansione? .....................................................................................................................130
Il computer è impostato per la comunicazione bidirezionale? ......................................130
Messaggi di errore visualizzati ..............................................................................................131
Messaggi di errore di scansione più comuni .................................................................131
Qualità di scansione inaccettabile ........................................................................................132
Operazioni preventive .................................................................................................... 132
Pagine bianche ...............................................................................................................132
Pagine troppo chiare o troppo scure ..............................................................................133
Linee non previste ..........................................................................................................133
Punti neri o strisce ..........................................................................................................133
ITWW
vii
Testo poco nitido ............................................................................................................133
Appendice A Caratteristiche
Caratteristiche dell'unità HP LaserJet serie 3020 All-in-One ...............................................137
Caratteristiche dell'unità HP LaserJet serie 3020 All-in-One .........................................137
Caratteristiche dell'apparecchiatura fax HP LaserJet 3030 All-in-One ................................139
Batteria dell'unità HP LaserJet serie 3020/3030 All-in-One .................................................140
Appendice B Informazioni sulle normative
...............................................................................................................................................141
Normative FCC .....................................................................................................................142
Telephone consumer protection act - Legge sulla tutela dell'utenza telefonica(USA-
hp LaserJet 3030) .................................................................................................................143
Requisiti IC CS-03 (hp LaserJet 3030) .................................................................................144
Informazioni normative per i paesi/le regioni dell'Unione Europea (hp LaserJet
3030) .....................................................................................................................................144
Dichiarazioni per la sicurezza ...............................................................................................145
Sicurezza del laser .........................................................................................................145
Canada DOC regulations ...............................................................................................145
Laser statement for Finland ...........................................................................................146
Korean EMI statement ................................................................................................... 146
Australia ..........................................................................................................................147
Dichiarazione di conformità .................................................................................................. 148
Programma ecologico ...........................................................................................................149
Protezione dell’ambiente ................................................................................................149
Generazione di ozono ....................................................................................................149
Consumo di energia .......................................................................................................149
Consumo di toner ...........................................................................................................149
Uso della carta ................................................................................................................149
Materiali plastici ..............................................................................................................150
Materiali di consumo della HP LaserJet ........................................................................150
Informazioni sul programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di
consumo HP ...................................................................................................................150
Carta ...............................................................................................................................150
Materiali pericolosi ..........................................................................................................150
Nederlands .....................................................................................................................151
Ulteriori informazioni .......................................................................................................151
Foglio dati sulla sicurezza dei materiali ................................................................................152
viii
Appendice C Dichiarazione di garanzia limitata HP
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO per HP LaserJet 3020 All-in-One ..............................153
Appendice D Parti e accessori HP
Ordinazione di parti e accessori HP .....................................................................................156
Tabella delle parti e degli accessori HP .........................................................................156
Cartucce di stampa HP LaserJet ..........................................................................................158
Istruzioni HP sull'utilizzo di cartucce di stampa di altri produttori ..................................158
Installazione di una cartuccia di stampa ........................................................................158
Conservazione delle cartucce di stampa .......................................................................158
Durata prevista di una cartuccia di stampa ...................................................................158
Riciclaggio delle cartucce di stampa ..............................................................................159
Risparmio di toner ..........................................................................................................159
ITWW
Appendice E Servizi di assistenza e supporto
Richiesta di assistenza hardware .........................................................................................162
Procedura per la richiesta di assistenza hardware ........................................................162
Garanzia estesa ....................................................................................................................164
Modulo di informazioni per l'assistenza ................................................................................165
Glossario
Indice analitico
ITWW
ix
x
ITWW
1

Presentazione della periferica

Gli argomenti riportati di seguito consentono di acquisire familiarità con il nuovo prodotto HP LaserJet 3020 All-in-One o con HP LaserJet 3030 All-in-One:
Identificazione del prodotto HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One
Funzioni delle periferiche HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One
Identificazione dei componenti hardware
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet
3020 All-in-One
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet
3030 All-in-One
Identificazione dei componenti software
Caratteristiche dei supporti di stampa
ITWW
1

Identificazione del prodotto HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One

Esaminare le seguenti illustrazioni per accertarsi che il contenuto della confezione sia completo.

Contenuto della confezione di HP LaserJet 3020 All-in-One

Nota
1 Cartuccia di stampa 2 Cavo di alimentazione 3 Guida introduttiva e opuscolo di supporto 4 Vassoio di alimentazione per i supporti da 150 fogli 5 CD-ROM contenenti il software fornito con la periferica e la Guida per l'utente in formato
elettronico 6 Vassoio di alimentazione dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) 7 Supporto dello scomparto di uscita 8 Coperchio del pannello di controllo della periferica 9 HP LaserJet 3020 All-in-One
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la periferica. L'utilizzo di cavi di alimentazione diversi può influenzare negativamente le prestazioni della periferica.
2
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Contenuto della confezione di HP LaserJet 3030 All-in-One

1 Cartuccia di stampa 2 Cavo di alimentazione 3 Guida introduttiva e opuscolo di supporto 4 Vassoio di alimentazione per i supporti da 150 fogli 5 CD-ROM contenenti il software fornito con la periferica e Guida per l'utente in formato elettronico 6 Vassoio di alimentazione dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) 7 Guida all'utilizzo del fax 8 Cavo telefonico 9 Supporto dello scomparto di uscita 10 Coperchio del pannello di controllo della periferica 11 HP LaserJet 3020 All-in-One
Nota
Utilizzare il cavo telefonico e il cavo di alimentazione forniti con la periferica. L'utilizzo di cavi telefonici e di cavi di alimentazione diversi può influenzare negativamente le prestazioni della periferica.
ITWW Identificazione del prodotto HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One
3

Funzioni delle periferiche HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One

Velocità
Gestione della carta
Memoria
Connettività
Fax (solo HP LaserJet 3030 All-in-One)
Stampe e copie di un numero massimo di 15 pagine al minuto (ppm)
Scanner piano, alimentatore automatico di documenti (ADF) della capacità di 50 fogli, vassoio di alimentazione dei supporti della capacità di 150 fogli e vassoio di alimentazione prioritario della capacità di 10 fogli
32 MB di RAM (9 MB per il sistema e 23 MB disponibili per l'utente)
Porta USB (Universal Serial Bus) compatibile con le specifiche
2.0 e porta parallela IEEE 1284-B
Tutte le funzioni del prodotto fax V.34, quali la rubrica, il polling e l'invio in differita dei fax
4
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Identificazione dei componenti hardware

Utilizzare le seguenti illustrazioni per identificare i componenti hardware della periferica:

Componenti hardware di HP LaserJet 3020 All-in-One

1 Vassoio di alimentazione dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) 2 Coperchio dello scanner piano e scomparto di uscita dell'ADF 3 Pannello di controllo della periferica 4 Meccanismo di rilascio dello sportello di accesso alla cartuccia di stampa 5 Scomparto di uscita 6 Vassoio di alimentazione prioritario 7 Vassoio di alimentazione dei supporti 8 Porta parallela 9 Porta USB 10 Interruttore 11 Presa di corrente

Componenti hardware di HP LaserJet 3030 All-in-One

1 Vassoio di alimentazione dell’alimentatore automatico di documenti (ADF) 2 Coperchio dello scanner piano e scomparto di uscita dell'ADF 3 Pannello di controllo della periferica 4 Meccanismo di rilascio dello sportello di accesso alla cartuccia di stampa 5 Scomparto di uscita 6 Vassoio di alimentazione prioritario 7 Vassoio di alimentazione dei supporti 8 Porta parallela 9 Porta USB 10 Porte dell'interfaccia fax 11 Interruttore 12 Presa di corrente
ITWW Identificazione dei componenti hardware
5

Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet 3020 All-in-One

Utilizzare la seguente illustrazione per identificare i componenti del pannello di controllo della periferica.
1
Pulsanti scansione del pannello di controllo. Questi pulsanti consentono la scansione di un
messaggio e-mail o di una cartella. Per ulteriori informazioni sulla scansione, vedere 2
Pulsanti alfanumerici. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per l'inserimento di dati nel display del
pannello di controllo della periferica. 3
Pulsanti menu e annulla del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di selezionare le
opzioni di menu, controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 4
Pulsanti copia del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni
predefinite più utilizzate e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle
operazioni di copia, vedere
Copia.
Scansione.
6
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet 3030 All-in-One

Utilizzare la seguente illustrazione per identificare i componenti del pannello di controllo della periferica.
1
Pulsanti del pannello anteriore del fax. Utilizzare i pulsanti del pannello anteriore del fax per
modificare le impostazioni fax più utilizzate. Consultare la guida del fax per informazioni
sull'utilizzo dei pulsanti del pannello anteriore. 2
Pulsanti alfanumerici. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere i dati nel display del
pannello di controllo della periferica e per comporre i numeri di telefono per l’invio di fax. Per
informazioni sull'utilizzo dei caratteri dei pulsanti alfanumerici, consultare la guida del fax. 3
Pulsanti menu e annulla del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di selezionare le
opzioni di menu, controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 4
Pulsanti copia del pannello anteriore. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni
predefinite più utilizzate e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle
operazioni di copia, vedere 5
Pulsanti scansione del pannello di controllo. Questi pulsanti consentono la scansione di un
messaggio e-mail o di una cartella. Per ulteriori informazioni sulla scansione, vedere
Copia.
Scansione.
ITWW
Identificazione dei componenti del pannello di controllo della periferica HP LaserJet
3030 All-in-One
7

Identificazione dei componenti software

Nota
Nota
I componenti software installati dipendono dal sistema operativo e dal tipo di installazione. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida introduttiva.
Di seguito sono riportati i componenti software inclusi nella periferica:
Casella degli strumenti HP
Software Scansione HP LaserJet
Driver di scansione TWAIN o WIA (WIA è disponibile soltanto per Windows XP)
Fax HP LaserJet (solo HP LaserJet 3030 All-in-One)
OCR Readiris (non installato con altri software; è necessaria un'installazione separata)
Programma di installazione/disinstallazione
Driver della stampante (PCL 6, PCL 5e, emulazione PostScript Livello 2)
HP Director (Macintosh)
HP All-in-One Setup Assistant (Macintosh)
Il driver di stampante PCL 6 è installato come driver predefinito. Il driver di stampante PCL 5e è disponibile tramite la procedura Installazione guidata stampante. Il driver PostScript è disponibile tramite l'installazione personalizzata.

Sistemi operativi supportati

Nota
I prodotti HP LaserJet 3020 All-in-One e HP LaserJet 3030 All-in-One supportano i seguenti sistemi operativi.
Non tutte le funzioni sono disponibili per qualsiasi sistema operativo.
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP e Windows NT 4.0
Macintosh OS 10.2.x, Macintosh 9.1 e Macintosh 9.2.x
8
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW

Caratteristiche dei supporti di stampa

Per risultati ottimali, utilizzare la normale carta per fotocopie da 75 a 90 g/m2(da 20 a 24 lb). Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, arricciature e bordi piegati.
Nota
La stampante supporta un’ampia gamma di formati standard e personalizzati di supporti. La capacità dei vassoi e degli scomparti può variare in base alla grammatura, allo spessore e alle condizioni ambientali. Levigatezza compresa tra 100 e 250 (Sheffield).
Utilizzare soltanto lucidi progettati per stampanti HP LaserJet.

Formati e grammature di carta supportati

Formati carta del vassoio di alimentazione per supporti
Vassoio di alimentazione dei supporti
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
Formato minimo della carta lucida
Formato massimo della carta lucida
Dimensioni Peso o spessore Capacità
76 in 127 mm
60 in 163 g/m
2
150 fogli (60 g/m
216 in 356 mm
60 in 163 g/m
2
150 fogli (60 g/m
76 in 127 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 18 mm
216 in 356 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 18 mm
2
)
2
)
Formato minimo dei lucidi
Formato massimo dei lucidi
Formato minimo delle buste
Formato massimo delle buste
Formato minimo delle etichette
Formato massimo delle etichette
Formato minimo del cartoncino
Formato massimo del cartoncino
76 in 127 mm 0,10 in 0,13 mm di
spessore
216 in 356 mm 0,10 in 0,13 mm di
spessore
90 in 160 mm
178 in 254 mm
76 in 127 mm
216 in 356 mm
76 in 127 mm
216 in 356 mm
75 in 105 g/m
75 in 105 g/m
60 in 216 g/m
60 in 216 g/m
135 in 157 g/m
135 in 157 g/m
2
2
2
2
2
2
75 fogli
75 fogli
15 buste
15 buste
60 fogli
60 fogli
60 fogli
60 fogli
ITWW Caratteristiche dei supporti di stampa
9
Formati carta del vassoio di alimentazione prioritario
Vassoio di alimentazione prioritario
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
Formato minimo della carta lucida
Formato massimo della carta lucida
Formato minimo dei lucidi
Formato massimo dei lucidi
Formato minimo delle buste
Formato massimo delle buste
Formato minimo delle etichette
Dimensioni Peso o spessore Capacità
76 in 127 mm
60 in 163 g/m
2
10 fogli (75 g/m
216 in 356 mm
60 in 163 g/m
2
10 fogli (75 g/m
76 in 127 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 1,5 mm
216 in 356 mm
75 in 120 g/m
2
Altezza massima del pacco: 1,5 mm
76 in 127 mm 0,10 in 0,13 mm di
5 fogli
spessore
216 in 356 mm 0,10 in 0,13 mm di
5 fogli
spessore
76 in 127 mm
216 in 356 mm
76 in 127 mm
60 in 90 g/m
60 in 90 g/m
60 in 216 g/m
2
2
2
Individual buste
Individual buste
4 fogli
2
)
2
)
Formato massimo
216 in 356 mm
60 in 216 g/m
2
4 fogli
delle etichette
Formato minimo del
76 in 127 mm
135 in 163 g/m
2
4 fogli
cartoncino
Formato massimo del
216 in 356 mm
135 in 163 g/m
2
4 fogli
cartoncino
Formati carta dell’alimentatore automatico di documenti (ADF)
ADF Dimensioni Peso o spessore Capacità
Formato minimo della carta
Formato massimo della carta
127 in 127 mm
216 in 381 mm
60 in 90 g/m
60 in 90 g/m
2
50 fogli (75 g/m
2
50 fogli (75 g/m
2
)
2
)
10
Capitolo 1 Presentazione della periferica ITWW
Modifica delle impostazioni
2
Nota
utilizzando la Casella degli strumen ti HP o il pannello di controllo della periferica
Le informazioni sulla Casella degli strumenti HP presenti nel seguente capitolo si riferiscono esclusivamente al sistema operativo Windows. Per informazioni sulla Casella degli strumenti HP per Macintosh, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP per Macintosh.
È possibile modificare le impostazioni della periferica utilizzando la casella degli strumenti o il pannello di controllo della periferica. Il metodo più semplice per modificare le impostazioni della periferica è spesso l'utilizzo della Casella degli strumenti HP.
La seguente tabella elenca alcune delle impostazioni che è possibile modificare utilizzando la casella degli strumenti e il pannello di controllo della periferica. Per informazioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP per modificare le impostazioni, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP. È possibile accedere a tale guida facendo clic su Modalità di sul lato sinistro della finestra della Casella degli strumenti HP. Vedere
Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows) per informazioni sull'accesso alla
Casella degli strumenti. Per informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo della periferica per modificarne le impostazioni, esaminare le informazioni contenute in questo capitolo.
Nota
Le impostazioni stabilite nell'applicazione software hanno la precedenza sulle impostazioni del driver della stampante. Le impostazioni del driver della stampante sostituiscono le impostazioni del pannello di controllo della periferica e della Casella degli strumenti HP.
Impostazione o funzione Casella degli
strumenti HP
Ripristino delle impostazioni predefinite. X X
Pagine di informazioni sulla stampa, quali pagina di configurazione, mappa del menu del pannello di controllo della periferica e pagina utilizzo.
Modifica della lingua del display del pannello di controllo.
Modifica della lingua della Casella degli strumenti HP.
Impostazione delle notifiche di stato. X
Configurazione delle impostazioni di ricezione o di invio di un fax.
1
X X
X X
X
X X
Pannello di controllo della periferica
ITWW
11
Impostazione o funzione Casella degli
strumenti HP
Pannello di controllo della periferica
Visualizzazione o inoltro dei fax ricevuti sul computer.
1
Configurazione dell'impostazione di scansione
X
X
nella posta elettronica o in una cartella.
Modifica delle impostazioni di copia. X X
Aggiunta, eliminazione o modifica delle destinazioni nella Rubrica fax.
1
X X
Accesso alla Guida per l'utente in linea. X
Controllo remoto dello stato della periferica. X
1
Le funzioni del fax sono disponibili esclusivamente per HP LaserJet 3030 All-in-One.
12
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW

Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows)

La Casella degli strumenti HP è un'applicazione Web che è possibile utilizzare per le seguenti attività.
Nota
Nota
La periferica HP LaserJet 3020 All-in-One non dispone di funzioni di fax.
Controllo dello stato della periferica.
Visualizzazione e configurazione delle impostazioni della periferica per stampa, fax,
copia e scansione.
Visualizzazione della risoluzione dei problemi e delle informazioni "Modalità di".
Visualizzazione della documentazione in linea.
Consente l'accesso alle funzionalità software di fax e scanner.
Visualizzazione degli avvisi relativi a un evento o a una condizione particolare sulla
periferica.
È possibile visualizzare la Casella degli strumenti HP quando la periferica è collegata direttamente a un computer o quando è collegata a una rete. Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario avere eseguito un'installazione software completa.
Per aprire e utilizzare la Casella degli strumenti HP non è necessario l'accesso a Internet. Se, tuttavia, si fa clic su un collegamento nell'area Altri collegamenti, è necessario disporre dell'accesso al sito associato al collegamento. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Altri collegamenti.

Sistemi operativi supportati

Nota
La Casella degli strumenti HP è supportata per i seguenti sistemi operativi:
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e Windows XP
Per il corretto funzionamento della Casella degli strumenti HP, è necessario installare il protocollo TCP/IP.

Browser supportati

Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, utilizzare uno dei seguenti browser:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o successivo
Netscape Navigator 6.2 o successivo
Opera 7.0
È possibile stampare tutte le pagine dal browser.

Per visualizzare la Casella degli strumenti HP

Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop del computer, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP
Fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3020 o HP LaserJet
3030, quindi selezionare Casella degli strumenti HP.
.
ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows)
13
La casella degli strumenti si apre nel browser Web.
Nota
Una volta aperto l'URL, è possibile attribuirgli un segnalibro in modo da potervi ritornare rapidamente in futuro.

Sezioni della Casella degli strumenti HP

La casella degli strumenti comprende le seguenti sezioni:
Scheda Stato
Scheda Fax (disponibile esclusivamente per HP LaserJet 3030 All-in-One)
Scheda Scansione a
Scheda Risoluzione dei problemi
Scheda Documentazione
Altri collegamenti
Ciascuna pagina nella casella degli strumenti contiene collegamenti al sito Web di HP per la registrazione e l'assistenza della periferica e per l'ordinazione del materiale di stampa. Per accedere a tali collegamenti, è necessario disporre dell'accesso a Internet. Se si utilizza un accesso remoto e non si è effettuato il collegamento la prima volta che è stata aperta la Casella degli strumenti HP, è necessario collegarsi prima di poter visualizzare tali siti Web.
Nota
Scheda Stato
La scheda Stato contiene dei collegamenti alle seguenti pagine principali:
Stato della periferica. Visualizzazione delle informazioni sullo stato della periferica.
Questa pagina indica le condizioni della periferica quali l'inceppamento del supporto o il
vassoio di alimentazione vuoto. Dopo avere corretto un problema della periferica, fare
clic suAggiorna per aggiornare lo stato della periferica.
Impostazione degli avvisi di stato. Configurare la periferica in modo che notifichi
automaticamente gli avvisi. Da questa pagina, è possibile attivare o disattivare gli
avvisi, specificare quando la periferica invia un avviso e selezionare il tipo di avviso
(messaggio a comparsa o icona della barra delle applicazioni) che si desidera ricevere.
Per attivare le impostazioni degli avvisi di stato, fare clic su Applica.
Visualizza configurazione. Visualizza le impostazioni disponibili per la periferica.
Questa pagina visualizza gli eventuali accessori che sono stati installati, quali moduli di
memoria. La pagina Visualizza configurazione mostra le stesse informazioni presenti
nella pagina di configurazione.
Stampa pagine info. Stampa della pagina di configurazione e di altre pagine di
informazioni disponibili per la periferica.
Scheda Fax
La periferica HP LaserJet 3020 All-in-One non dispone di funzioni di fax.
14
La scheda Fax contiene collegamenti alle seguenti pagine principali:
Attività fax
Rubrica fax
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW
Log di invio fax
Proprietà dati fax
Rapporti fax
Impostazioni dettagliate del fax
Nota
Nota
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo delle funzioni fax, consultare la guida del fax.
Scheda Scansione a
La scheda Scansione a contiene collegamenti alle seguenti pagine principali:
Scansione in posta elettronica o cartella
Preferenze di scansione
Le preferenze di scansione sono disponibili solo per Scansione in posta elettronica o cartella.
Scheda Risoluzione dei problemi
La scheda Risoluzione dei problemi contiene collegamenti a numerose informazioni sulla risoluzione di problemi, quali inceppamenti della carta e qualità di stampa, nonché problemi relativi alla trasmissione fax, alla copia o alla scansione.
Scheda Documentazione
La scheda Documentazione contiene dei collegamenti alle seguenti informazioni:
Guida utente. La Guida utente contiene informazioni sull'utilizzo della periferica, sulla
garanzia, sulle caratteristiche e sull'assistenza. La Guida utente è disponibile sia in
formato HTML sia PDF.
Ultimi aggiornamenti. Questo documento contiene le informazioni più recenti sulla
periferica. È disponibile soltanto in inglese.
ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows)
15

Utilizzo del pannello di controllo della periferica

È inoltre possibile configurare le impostazioni sul pannello di controllo della periferica. Questa sezione descrive le modalità di esecuzione delle seguenti attività:

Stampa di una pagina di configurazione

Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo

Ripristino delle impostazioni predefinite

Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica
Modifica del formato dei supporti predefiniti
Utilizzo del controllo del volume della periferica
Stampa di una pagina di configurazione
La stampa di una pagina di configurazione consente di controllare le impostazioni attualmente selezionate per la periferica.
Per stampare una pagina di configurazione
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report config., quindi premere
Una volta chiusa la sezione di impostazione dei menu, viene stampato il rapporto.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo
La stampa di una mappa dei menu del pannello di controllo consente di vedere tutte le opzioni dei menu disponibili nel pannello di controllo della periferica.
Per stampare una mappa dei menu del pannello di controllo della periferica
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Report, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Struttura menu, quindi premere
Viene stampata una mappa del menu, in cui vengono riportate tutte le opzioni del menu del pannello di controllo della periferica.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
16
Ripristino delle impostazioni predefinite
Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite. Per la periferica HP LaserJet 3030 All-in-One, consente di eliminare, inoltre, il nome e il numero di telefono dell'intestazione del fax. Per informazioni su come aggiungere dati supplementari all'intestazione del fax, consultare la guida del fax. Questa procedura cancella i nomi e i numeri di fax associati ai tasti di selezione rapida e ai numeri abbreviati ed elimina tutte le pagine presenti nella memoria. La procedura riavvia quindi automaticamente la periferica.
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW
Per ripristinare le impostazioni predefinite
Nota
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Assistenza, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Riprist. predef., premere
premere nuovamente
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
per confermare la selezione.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
, quindi
La periferica viene riavviata automaticamente.

Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica

Utilizzare la procedura seguente per visualizzare i messaggi e i rapporti sul display del pannello di controllo della periferica in una lingua diversa da quella predefinita per il proprio paese/regione.
La pagina Demo viene stampata solo in inglese.
Per modificare la lingua del display del pannello di controllo della periferica.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni, quindi premere
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Lingua, quindi premere
MENU/INVIO
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare la lingua desiderata.
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
La periferica viene riavviata automaticamente.

Modifica del formato dei supporti predefiniti

Sarebbe opportuno impostare il formato in base ai supporti che vengono caricati normalmente nel vassoio di alimentazione. Questa impostazione viene utilizzata per la copia e la stampa di rapporti e fax e per stabilire la riduzione automatica dei fax in arrivo.
Per modificare il formato del supporto predefinito
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Form.carta pred., quindi premere
4. Utilizzare il pulsante < o > finché non viene visualizzato il formato della carta caricato. È
possibile selezionare Letter, Legal o A4.
5. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica
17

Utilizzo del controllo del volume della periferica

È possibile controllare il volume dei seguenti segnali acustici:
il segnale di allarme emesso dalla periferica per richiamare l'attenzione dell'utente, ad
esempio quando lo sportello della periferica è aperto;
i segnali acustici emessi quando si premono i tasti del pannello di controllo della
periferica;
i segnali acustici emessi dalla linea telefonica per i fax in uscita (solo per
HP LaserJet 3030 All-in-One);
i segnali acustici emessi dalla linea telefonica per i fax in entrata (solo per
HP LaserJet 3030 All-in-One).
Per modificare il volume dell'allarme
L'allarme viene emesso quando sul display della periferica viene visualizzato un messaggio di allarme o di errore grave. La durata del segnale di allarme è di uno o tre secondi, in base al tipo di errore.
Nota
Nota
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere
4.
Premere
5.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
per selezionare Volume allarme.
per salvare la selezione.
L'impostazione predefinita per il volume dell'allarme è Trasferibile.
Per modificare il volume del fax (solo per HP LaserJet 3030 All-in-One)
Questa impostazione stabilisce il volume dei differenti segnali fax emessi quando la periferica invia o riceve dei fax.
VOLUME
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
3. Premere
L’impostazione predefinita è Trasferibile.
.
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
.
.
18
Per modificare il volume della suoneria del fax (solo per HP LaserJet 3030 All-in-One)
La suoneria del fax viene avvertita quando la periferica inizia a inviare o a ricevere una chiamata. La durata della suoneria dipende dalle impostazioni locali delle suonerie per telecomunicazioni.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere
MENU/INVIO
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
ITWW
.
.
4.
Premere il pulsante < o > una volta per selezionare Volume suoneria, quindi premere
MENU/INVIO
5.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
.
Nota
Nota
6. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
L’impostazione predefinita è Trasferibile.
Per modificare il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica
L'impostazione del volume dei tasti consente di controllare il suono emesso in seguito alla pressione dei pulsanti del pannello di controllo della periferica.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. comuni, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere
4.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Volume tasti, quindi premere
5.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere
MENU/INVIO
MENU/INVIO
L'impostazione predefinita per il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica è Trasferibile.
.
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
.
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica
19
20
Capitolo 2 Modifica delle impostazioni utilizzando la Casella degli strumenti HP o il pannello di controllo della periferica
ITWW
3

Stampa

Le informazioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di stampa dalla periferica:
Stampa in modalità di alimentazione manuale
Interruzione o annullamento di un processo di stampa
Driver della stampante
Impostazioni relative alla qualità di stampa
Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto
Caratteristiche dei supporti della periferica
Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
Selezione dei supporti per l'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Stampa su buste
Stampa su lucidi ed etichette
Stampa su carta intestata e su moduli prestampati
Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino
Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)
Stampa di più pagine su un singolo foglio
Stampa di opuscoli
Stampa in filigrana
ITWW
21

Stampa in modalità di alimentazione manuale

È possibile utilizzare l'alimentazione manuale per eseguire stampe su supporti misti (ad esempio, stampa su busta, quindi su lettera, ancora su busta e così via). Inserire una busta nel vassoio di alimentazione prioritario e caricare la carta intestata nel relativo vassoio di alimentazione.

Per stampare con alimentazione manuale

1. Visualizzare le proprietà della periferica o la configurazione della stampante (driver di
stampa) nell'applicazione software.
2.
Dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare Alimentazione manuale (Vassoio 1)
dall'elenco a discesa Alimentazione o Alimentazione carta. Per istruzioni sulle
modalità di accesso al driver di stampa dal computer, vedere la sezione
relative alla qualità di stampa.
3. Invio del processo di stampa.
4.
Una volta modificata l’impostazione, attendere finché non viene visualizzato Alimentaz.
manuale sul pannello di controllo, quindi premere
MENU/INVIO
Impostazioni
per eseguire la stampa.
22
Capitolo 3 Stampa ITWW

Interruzione o annullamento di un processo di stampa

ATTENZIONE
È possibile annullare un processo di stampa in esecuzione premendo
ANNULLA
sul pannello
di controllo.
Premendo
ANNULLA
, si annulla il processo attualmente in corso. Se è in esecuzione più di un
processo (ad esempio, la stampa di un documento e la ricezione di un fax), premendo
ANNULLA
si annulla il processo correntemente visualizzato sul pannello di controllo della
periferica.
È inoltre possibile annullare un processo di stampa da un'applicazione software o da una coda di stampa.
Per interrompere immediatamente il processo di stampa, rimuovere dalla periferica il supporto. Una volta arrestata la stampa, utilizzare una delle seguenti opzioni:
Pannello di controllo della periferica: per annullare il processo di stampa, premere e
rilasciare
Programma software: generalmente viene visualizzata, per pochi istanti, una finestra
ANNULLA
sul pannello di controllo della periferica.
di dialogo sullo schermo del computer che consente di annullare il processo di stampa.
Coda o spooler di stampa Windows: è il punto in cui vengono eliminate i processi di
stampa in attesa (memoria del computer). Accedere alla schermata Stampante in
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP. Fare clic su Start,
Impostazioni, Stampanti. Fare doppio clic sull’icona della periferica per aprire la
finestra, selezionare il processo di stampa, quindi fare clic su Elimina.
Coda di stampa della scrivania (Macintosh): aprire la coda di stampa facendo doppio
clic sull’icona della stampante in Finder. Evidenziare il processo di stampa e fare clic su
Cestino.
ITWW Interruzione o annullamento di un processo di stampa
23

Driver della stampante

Durante l'installazione del software fornito con la periferica, è stato selezionato uno dei driver per stampante riportati di seguito:
PCL 6 (driver predefinito): il driver PCL 6 consente di sfruttare al massimo le funzioni della periferica. A meno che non sia necessaria una compatibilità totale con driver PCL (Printer Control Language) precedenti o stampanti meno recenti, si consiglia di utilizzare il driver PCL 6.
Driver PCL 5e: questo driver consente di ottenere risultati di stampa simili a quelli ottenuti con stampanti HP LaserJet meno recenti. Determinate funzioni, quali FastRes 1200 e 300 dpi, non sono disponibili con questo driver. Non utilizzare il driver PCL 5e fornito con questo prodotto con stampanti meno recenti.
Driver PS: questo driver viene utilizzato quando è necessaria la compatibilità con PostScript® (PS). Determinate funzioni, quali la stampa fronte retro manuale, la stampa di opuscoli, la stampa in filigrana e la stampa di più di quattro pagine per foglio, non sono disponibili con questo driver.
Nota
Nota
La periferica passa automaticamente dal linguaggio di emulazione PS al linguaggio di stampa PCL, in base al driver selezionato. L’emulazione PS emula le funzionalità di secondo livello di Adobe® PostScript. Per informazioni sulle modalità di accesso al proprio driver della stampante, vedere
Modifica delle impostazioni di stampa.

Modifica delle impostazioni di stampa

Dopo l'installazione è possibile accedere alle impostazioni di stampa mediante il driver della periferica oppure attraverso un'altra applicazione software. Queste impostazioni non incidono sugli altri utenti collegati in rete.
Utilizzare uno dei metodi seguenti per modificare le impostazioni di stampa.
È anche possibile modificare le impostazioni della stampante mediante la Casella degli strumenti HP. Per ulteriori informazioni sulla Casella degli strumenti HP, vedere
della Casella degli strumenti HP (Windows).
Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows)
In Windows 98, Windows Me e Windows XP Home: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della periferica, quindi fare clic su Proprietà. Apportare le modifiche necessarie alle impostazioni, quindi fare clic su OK.
Utilizzo
Nota
24
In Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP Professional: fare clic su Start,
selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. In Windows 2000, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della periferica, quindi fare clic su Preferenze stampa. In Windows NT 4.0, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della periferica, quindi fare clic su Impostazioni predefinite documento. Apportare le modifiche necessarie alle impostazioni, quindi fare clic su OK.
Le operazioni da effettuare possono variare rispetto ai metodi descritti, utilizzati più frequentemente.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh)
In Macintosh OS X, effettuare le seguenti operazioni:
Nota
Nota
Per un elenco di sistemi operativi Macintosh supportati, vedere la sezione Sistemi operativi
supportati.
1. Aprire un documento con un editor di testo.
2.
Selezionare File, quindi selezionare Stampa.
3. Apportare le modifiche appropriate alle impostazioni predefinite.
4.
Nelle impostazioni, scegliere l'opzione Salva impostazioni personalizzate.
5. Per richiamare un'impostazione durante la stampa di un documento, selezionare
l'opzione Personalizzata nella sezione Impostazioni salvate.
I passaggi per Macintosh Classic possono variare.
Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in Windows
Nel menu File, fare clic su Stampa. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà. Modificare le impostazioni che si desidera applicare al processo di stampa corrente, quindi fare clic su OK.
Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in Macintosh
Nel menu File, selezionare Stampa. Utilizzare la finestra di dialogo Stampa per impostare la opzioni di stampa.
Nota
Le operazioni da effettuare possono variare rispetto ai metodi descritti, utilizzati più frequentemente.
ITWW Driver della stampante
25

Impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni della qualità di stampa incidono sul livello di contrasto della stampa e sullo stile della grafica. Tali impostazioni consentono, inoltre, di ottimizzare la qualità di stampa in base al tipo di supporto utilizzato. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto.
È possibile modificare le impostazioni nella finestra delle proprietà della periferica, in funzione del tipo di processo di stampa che si desidera eseguire. In base al driver utilizzato, sono disponibili le seguenti opzioni:
Qualità ottima (FastRes 1200): la risoluzione viene ridotta leggermente per eseguire
più velocemente il processo di stampa. Questa è l'impostazione predefinita.
600 dpi
300 dpi
Person. questa impostazione produce la stessa risoluzione dell'impostazione Stampa
più veloce, ma consente di modificare i motivi.
EconoMode (risparmio di toner): il testo viene stampato utilizzando una minore
quantità di toner. Questa impostazione è utile per la stampa di bozze. È possibile
utilizzare questa impostazione indipendentemente dalle altre impostazioni di qualità di
stampa.
Nota
Nota
La scelta di una risoluzione diversa può modificare la formattazione del testo.

Modifica temporanea delle impostazioni della qualità di stampa

Per modificare le impostazioni relative alla qualità di stampa solo durante l'utilizzo di una determinata applicazione, accedere alla finestra delle proprietà mediante il menu Imposta stampante nell'applicazione di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Modifica delle impostazioni di stampa.

Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di stampa successivi

Per le istruzioni relative a Macintosh, vedere Modifica delle impostazioni di stampa.
Per Windows 98, Windows 2000 e Windows Me:
1.
Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, selezionare Impostazioni e
fare clic su Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della periferica.
3.
Fare clic su Proprietà (in Windows 2000, è inoltre possibile fare clic su Preferenze
stampa).
26
4.
Modificare le impostazioni e fare clic su OK.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Per Windows XP:
1.
Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, selezionare Impostazioni e
fare clic su Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della periferica.
3.
Fare clic su Proprietà osuPreferenze stampa.
4.
Modificare le impostazioni e fare clic su OK.

Utilizzo della modalità EconoMode (per risparmiare il toner)

EconoMode è una funzione che consente alla stampante di ridurre l'utilizzo di toner per ogni pagina. Selezionando questa opzione, è possibile aumentare la durata della cartuccia del toner e ridurre il costo di stampa per pagina. Tuttavia, la qualità di stampa risulta inferiore. L'immagine stampata risulta molto più chiara, ma la qualità di stampa ottenuta è accettabile per bozze o prove.
Hewlett-Packard consiglia di utilizzare la modalità EconoMode saltuariamente. Se EconoMode viene utilizzata continuamente quando la copertura media del toner è considerevolmente inferiore al 5%, è possibile che la cartuccia di stampa duri più delle parti meccaniche al suo interno. Se la qualità di stampa inizia a peggiorare, sarà necessario installare una nuova cartuccia di stampa, anche se la precedente non è ancora esaurita.
Nota
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
1. Per attivare la modalità EconoMode, accedere alle proprietà della periferica (o
preferenze di stampa in Windows 2000 e Windows XP). Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione
2.
Dalla scheda Carta/Qualità o Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Macintosh), selezionare la casella di controllo EconoMode.
Vedere la sezione Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per tutti i processi di
stampa successivi per indicazioni sull’utilizzo dell’impostazione EconoMode per tutte le
operazioni di stampa successive.
Modifica delle impostazioni di stampa.
ITWW Impostazioni relative alla qualità di stampa
27

Ottimizzazione della qualità di stampa in funzione del tipo di supporto

Le impostazioni relative ai tipi di supporto consentono di controllare la temperatura del fusore della periferica. Per ottimizzare la qualità di stampa, è possibile modificare tali impostazioni in base ai supporti di stampa in uso. È possibile ottimizzare la qualità di stampa per i seguenti tipi di supporto:
carta comune
carta prestampata
carta perforata
carta intestata
lucido
etichette
carta fine
carta riciclata
carta a colori
carta leggera (inferiore a 75 g/m
carta pesante (90-105 g/m
cartoncino (105-176 g/m
2
2
o 20 lb)
2
o 24-28 lb)
o 28-47 lb)
Nota
buste
carta ruvida

Accesso alla funzione di ottimizzazione

È possibile accedere alla funzione di ottimizzazione dalla scheda Carta o Carta/Qualità nelle proprietà della periferica (driver della stampante). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
La velocità di stampa varia in funzione del tipo e della dimensione del supporto utilizzato.
Potrebbe essere necessario ripristinare l'impostazione originaria per l'ottimizzazione del tipo di supporto utilizzato normalmente.
Impostazioni relative alla qualità di stampa.
28
Capitolo 3 Stampa ITWW

Caratteristiche dei supporti della periferica

Le periferiche HP LaserJet offrono risultati di stampa di qualità eccellente. È possibile stampare su diversi supporti, quali carta pretagliata (compresa la carta riciclata), buste, etichette, lucidi e carta in formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono influire sulle prestazioni della periferica e sulla qualità del risultato di stampa.
La periferica consente di utilizzare diversi tipi di carta e supporti di stampa, in conformità con le indicazioni esposte in questa Guida utente. Se si utilizzano supporti che non soddisfano questi criteri, possono insorgere problemi quali:
qualità di stampa scadente
maggior numero di inceppamenti
usura prematura della periferica e necessità di riparazioni.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP. Hewlett-Packard sconsiglia l'utilizzo di carta e supporti di altre marche, in quanto non può esercitare alcun controllo sulla qualità dei prodotti.
È possibile che alcuni supporti, anche se conformi a tutti i criteri esposti in questa guida, producano risultati insoddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da manipolazione impropria della carta, da livelli di umidità e di temperatura inadeguati o da altre variabili che Hewlett-Packard non può controllare.
ATTENZIONE
Nota
Prima di acquistare supporti di stampa in grandi quantità, accertarsi che rispettino i requisiti specificati in questa Guida utente e nella Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP LaserJet . Per ulteriori informazioni su come ordinare queste guide, vedere
Ordinazione di parti e accessori HP. Provare sempre il supporto prima di acquistarne grandi
quantità.
L'utilizzo di un tipo di supporto non conforme alle indicazioni di Hewlett-Packard può danneggiare la periferica e richiederne la riparazione. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
Per informazioni su formati, grammature e altre specifiche relative ai supporti consigliati, vedere
Caratteristiche dei supporti di stampa.
ITWW Caratteristiche dei supporti della periferica
29

Indicazioni sull’utilizzo dei supporti

Seguire le indicazioni contenute in questa sezione nella selezione e nell’utilizzo dei supporti di stampa.

Carta

Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta comune. Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori, bordi arricciati o piegati.
In caso di dubbi sul tipo di carta utilizzata (ad esempio, se si tratta di carta fine o riciclata), controllare l'etichetta sulla confezione della risma.
Alcuni tipi di carta possono causare problemi di qualità della stampa, inceppamenti o danni alla periferica.
Nota
Non utilizzare carta intestata stampata con inchiostri a basse temperature, quali quelli impiegati in alcuni processi di stampa termografica.
non utilizzare carta intestata in rilievo.
La periferica utilizza il calore e la pressione per fondere il toner sul supporto. Accertarsi che il supporto a colori o i moduli prestampati utilizzino inchiostri compatibili con la temperatura della periferica (200 °C per 0,1 secondi).

Tabella dei problemi comuni relativi ai supporti

Sintomo Problema con i supporti Soluzione
Qualità di stampa scadente, scarsa adesione del toner o problemi di alimentazione.
Parti non stampate, inceppamenti o arricciature.
Eccessivamente umida, ruvida, liscia o in rilievo.
Il supporto di stampa presenta dei problemi.
Il supporto è stato conservato in maniera non corretta.
Provare a utilizzare un tipo di supporto diverso, con levigatezza tra 100 e 250 Sheffield e contenuto di umidità compreso tra il 4% e il 6%.
Conservare il supporto mantenendolo in posizione orizzontale e in un involucro a prova di umidità.
30
Sfondo eccessivamente grigio. La grammatura del supporto è
eccessiva.
Arricciature eccessive o problemi di alimentazione.
Inceppamenti o danni alla periferica.
Problemi di alimentazione. Bordi sfilacciati. Utilizzare supporti di buona
Umidità eccessiva, direzione errata della fibra o grana troppo fine.
Tratteggi per il taglio o perforazioni.
Utilizzare un supporto più leggero.
Utilizzare un supporto a grana grossa.
Non utilizzare supporti perforati o con tratteggi per il taglio.
qualità.
Capitolo 3 Stampa ITWW

Etichette

Nota
Per risultati ottimali, utilizzare soltanto etichette di qualità HP. Per ordinare materiali di stampa HP, accedere al sito Web all’indirizzo http://www.hp.com.
Nella scelta delle etichette, valutare i fattori elencati di seguito:
Adesivo: il materiale adesivo deve essere in grado di resistere alla temperatura
massima raggiunta dalla periferica, ossia 200 °C.
Disposizione: utilizzare soltanto etichette che non presentino parti del foglio
sottostante esposte. In caso contrario, le etichette potrebbero staccarsi durante la
stampa causando gravi inceppamenti.
Arricciature: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le etichette siano ben
piatte e senza arricciature superiori a 13 mm in ogni direzione.
Condizioni: non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o già parzialmente
staccate. Non utilizzare carta che è già stata utilizzata nella periferica.

Lucidi

I lucidi devono essere in grado di resistere alla temperatura massima raggiunta dalla periferica, ossia 200 °C.

Buste

Nella scelta delle buste, valutare i fattori elencati di seguito.
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra buste di produzione diversa, ma anche tra buste della medesima confezione. Una buona qualità di stampa sulle buste dipende dalla qualità delle buste utilizzate, che comprende i seguenti fattori:
Peso: la grammatura delle buste non deve superare 105 g/m
inceppamenti.
Struttura: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le buste siano ben piatte,
senza arricciature superiori a 6 mm e senza bolle d’aria. Le buste con bolle d'aria
possono causare problemi.
Condizioni: accertarsi che le buste non siano stropicciate, intaccate o danneggiate in
altro modo.
Formati: la gamma dei formati supportati è compresa tra 90 x 160 mm e 178 x 254 mm.
2
onde evitare
ITWW Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
31
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, lungo entrambe le estremità e tendono a stropicciarsi con maggiore facilità durante la stampa. Accertarsi che le giunzioni ricoprano l'intero lato della busta, fino all'angolo, come illustrato di seguito.
Buste con strisce adesive o alette
Le buste con strisce adesive a strappo o con più alette ripiegabili devono utilizzare un tipo di adesivo compatibile con il calore e la pressione generati dalla periferica (200 °C). Le strisce adesive e le alette possono provocare stropicciature, arricciature o inceppamenti.
Nota
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce a ottenere una buona qualità di stampa. Riporre le buste in piano. Se si formano bolle d'aria al loro interno, le buste si possono stropicciare durante la stampa.

Cartoncino e supporti pesanti

Utilizzando il vassoio di alimentazione della carta, è possibile stampare su molti tipi di cartoncino, comprese schede e cartoline. I risultati di stampa variano a seconda del tipo di cartoncino che, in genere, è il supporto più adatto per l'utilizzo con periferiche laser.
Per prestazioni ottimali della periferica, non utilizzare supporti con grammatura superiore a 157 g/m di inserimento nel vassoio di alimentazione, inceppamenti, difficoltà di fusione del toner, qualità di stampa scadente o eccessiva usura meccanica.
La stampa su supporti più pesanti è possibile se non si riempie completamente il vassoio di alimentazione e se la levigatezza del supporto è compresa tra 100 e 180 Sheffield.
Struttura del cartoncino
2
(42 lb). Un supporto troppo pesante potrebbe causare problemi di alimentazione e
2
Levigatezza: il cartoncino da 135-157 g/m
100 e 180 Sheffield. Il cartoncino da 60-135 g/m
compresa tra 100 e 250 Sheffield.
deve avere una levigatezza compresa tra
2
(16-36 lb) deve avere una levigatezza
32
Struttura: Il cartoncino deve essere piatto e con arricciature non superiori a 5 mm.
Capitolo 3 Stampa ITWW
Condizioni: accertarsi che il cartoncino non sia stropicciato, intaccato o danneggiato in
altro modo.
Formati: utilizzare soltanto cartoncini con formati che rientrino nei seguenti intervalli:
Minimo: 76 x 127 mm
Massimo: 216 x 356 mm
Indicazioni per l'utilizzo del cartoncino
Impostare i margini a una distanza di almeno 2 mm dal bordo.
ITWW Indicazioni sull’utilizzo dei supporti
33

Selezione dei supporti per l'alimentatore automatico di documenti (ADF)

Avvalersi delle seguenti indicazioni nella selezione del supporto per l’ADF.

Caratteristiche dell’alimentatore automatico di documenti (ADF)

Capacità di alimentazione: l'ADF è in grado di contenere fino a 50 fogli di carta per
fotocopie da 60-90 g/m
Formato dei supporti: utilizzare soltanto carta per fotocopie i cui formati rientrino nei
seguenti intervalli:
Minimo: 127 x 127 mm (5 x 5 pollici)
Massimo: 215,9 x 381 mm (8,5 x 15 pollici)
2
(16-24 lb).
Nota
Se il supporto utilizzato è fragile, sottile o spesso, effettuare le operazioni di trasmissione fax, copia e scansione mediante lo scanner piano (solo per HP LaserJet 3030 All-in-One). Tale scanner consente di effettuare fax, copie e scansioni di migliore qualità. Si consiglia l'utilizzo dell'ADF per operazioni di scansione, copia e trasmissione fax.
34
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa su buste

Per la stampa su buste, utilizzare uno dei seguenti metodi.

Per stampare su una sola busta

Per stampare su più buste
Per stampare su una sola busta
utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Caratteristiche dei supporti della periferica.
Nota
Per la stampa su una sola busta, utilizzare il vassoio di alimentazione prioritario. Per la stampa su più buste, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
1. Prima di caricare la busta, spostare le guide per i supporti in modo che siano
leggermente più larghe rispetto al formato della busta.
2. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato lungo, collocare questo a sinistra con
il lato di stampa rivolto verso l'alto. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato
corto, questo va collocato per primo nella periferica con il lato di stampa rivolto verso
l'alto.
3. Regolare le guide per i supporti in base alla larghezza della busta.
ITWW Stampa su buste
35
4.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Busta dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Busta come tipo di
supporto.
Nota
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
5. Stampa su busta.

Per stampare su più buste

utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Caratteristiche dei supporti della periferica.
Per la stampa su una sola busta, utilizzare il vassoio di alimentazione prioritario. Per la stampa su più buste, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
1. Aprire il vassoio di alimentazione per i supporti e rimuoverli.
2. Prima di caricare le buste, spostare le guide per i supporti in modo che siano
leggermente più larghe rispetto al formato delle buste.
36
3. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato lungo, collocare questo a sinistra con
il lato di stampa rivolto verso l'alto. Se la busta è provvista di aletta ripiegabile sul lato
corto, questo va collocato per primo nella periferica con il lato di stampa rivolto verso
l'alto.
Capitolo 3 Stampa ITWW
4. Regolare le guide per i supporti in base alle dimensioni delle buste.
5.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Busta dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Busta come tipo di
supporto.
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
6. Stampa sulle buste.
ITWW Stampa su buste
37

Stampa su lucidi ed etichette

Utilizzare soltanto lucidi ed etichette adatti alle stampanti laser, ad esempio lucidi HP ed etichette di qualità laser HP. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
supporti della periferica.
Caratteristiche dei
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Accertarsi che i supporti di stampa non siano stropicciati o arricciati e non presentino margini strappati o etichette mancanti. Non inserire più di una volta le etichette nella periferica. L'adesivo potrebbe danneggiarla.

Stampa su lucidi o etichette

Accertarsi di impostare il corretto tipo di supporto nelle impostazioni della periferica (driver della stampante) come illustrato nella seguente procedura. La periferica regola la temperatura del fusore in base all'impostazione del tipo di supporto. Quando si effettua la stampa su supporti speciali, quali lucidi o etichette, tale regolazione impedisce al fusore di danneggiare i supporti al loro passaggio nella periferica.
1. Caricare una sola pagina nel vassoio di alimentazione prioritario o più pagine nel
vassoio di alimentazione per i supporti. Accertarsi che il margine superiore del supporto
venga introdotto per primo e il lato da stampare (lato ruvido dei lucidi) sia rivolto verso
l'alto.
2. Regolare le guide per i supporti.
38
Capitolo 3 Stampa ITWW
3.
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
il supporto corretto dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare il corretto tipo di
supporto.
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Stampare il documento. Rimuovere il supporto dallo scomparto di uscita per evitare che
le pagine stampate si attacchino l'una all'altra e collocarle su una superficie piana.
ITWW Stampa su lucidi ed etichette
39

Stampa su carta intestata e su moduli prestampati

Utilizzare solo carta intestata o moduli prestampati adatti alle stampanti laser, quali quelli forniti da HP. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
periferica.
Le istruzioni riportate di seguito consentono di stampare documenti su carta intestata o moduli prestampati.

Stampa su carta intestata o moduli prestampati

1. Caricare il supporto di stampa con il margine superiore rivolto verso l'interno della
periferica e il lato da stampare rivolto verso l'alto.
2. Regolare le guide per i supporti in base alla larghezza del supporto di stampa.
3. Stampare il documento.
Caratteristiche dei supporti della
Nota
Per stampare una copertina su carta intestata, seguita da un documento di più pagine, caricare prima il supporto normale nel vassoio di alimentazione per i supporti, quindi la carta intestata nel vassoio di alimentazione prioritario. In questo modo, la periferica preleva prima la carta dal vassoio di alimentazione prioritario.
40
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino

La periferica può stampare su supporti in formato personalizzato e cartoncini con formato compreso tra 76 x 127 mm e 216 x 356 mm. In base al tipo di supporto, è possibile stampare fino a 10 fogli dal vassoio di alimentazione prioritario. Per stampare più di 10 fogli, utilizzare il vassoio di alimentazione per i supporti.
Nota
Prima di caricare i fogli, verificare che non siano attaccati l'uno all'altro.

Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino

1. Caricare i supporti con il lato più stretto rivolto verso la periferica e il lato da stampare
rivolto verso l'alto. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni dei
supporti.
2.
Per i driver Windows della stampante, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Personalizzata. Specificare le dimensioni del supporto in formato personalizzato.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare l'opzione relativa al
corretto formato personalizzato. Specificare le dimensioni del supporto in formato
personalizzato.
Nota
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
3. Se si esegue la stampa su cartoncino, effettuare le seguenti operazioni:
Per i driver della stampante Windows, dalla scheda Carta o Carta/Qualità, selezionare
Cartoncino dall'elenco a discesa Tipo.
Per i driver della stampante Macintosh, dalla scheda Carta/Qualità o Carta (scheda
Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh), selezionare Cartoncino.
4. Stampare il documento.
ITWW Stampa su supporti in formato personalizzato o cartoncino
41

Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)

Per stampare su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale) è necessario inserirlo nella periferica due volte.
Le operazioni di stampa fronte/retro manuale possono determinare un peggioramento della qualità di stampa dovuto alla maggiore frequenza con cui si sporca la periferica. Per maggiori informazioni sulla pulizia della periferica, vedere
Pulizia e manutenzione.
Nota
Nota
Nota
Le operazioni di stampa fronte/retro manuali non sono supportate dal Macintosh.

Stampa fronte/retro manuale

Il driver della stampante contiene inoltre istruzioni e grafici per la stampa fronte/retro manuale.
1. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per ulteriori informazioni, vedere
processo di stampa in Windows.
2.
Dalla scheda Finitura, selezionare Stampa su entrambi i lati.
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati è inserita in un modulo DIMM o non è disponibile, accedere alle proprietà della periferica (driver della stampante). Per ulteriori informazioni, vedere scheda Impostazioni periferica o Configura, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 1 e 2.
3. Stampare il documento.
4. Una volta stampato il primo lato, rimuovere il supporto residuo dal vassoio di
Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows). Dalla
alimentazione e metterlo da parte fino al termine del processo di stampa fronte/retro
manuale.
Per modificare le impostazioni di un
42
5. Raccogliere le pagine stampate, posizionarle con il lato stampato rivolto verso il basso
e allinearle.
Capitolo 3 Stampa ITWW
6. Collocare nuovamente la pila di supporti nel vassoio di alimentazione. Il lato stampato
deve essere rivolto verso il basso e il margine superiore inserito nella periferica.
7.
Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.
ITWW Stampa su entrambi i lati del supporto (stampa fronte/retro manuale)
43

Stampa di più pagine su un singolo foglio

È possibile selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su un unico foglio. Se si sceglie di stampare più di una pagina per foglio, le pagine appaiono più piccole e vengono disposte sul foglio nella sequenza in cui vengono stampate normalmente. È possibile specificare un numero massimo di 9 pagine per foglio in Macintosh e di 16 pagine per foglio in Windows.

Stampa di più pagine su un unico foglio in Windows

1. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
stampa.
2.
Dalla scheda Finitura, specificare il numero di pagine per foglio da stampare nel campo
Pagine per foglio. È possibile selezionare un massimo di 16 pagine per foglio.
Modifica delle impostazioni di
3. Selezionare la casella di controllo per i bordi della pagina se si desidera che le pagine
stampate dispongano di bordi. Utilizzare l'elenco a discesa per selezionare l'ordine di
stampa delle pagine.

Stampa di più pagine su un unico foglio in Macintosh

1.
Nell'elenco a discesa Generale, selezionare Layout.
2.
Nell'elenco a discesa Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine per foglio che
si desidera stampare. È possibile selezionare un massimo di nove pagine per foglio.
44
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa di opuscoli

Nota
Nota
Le operazioni di stampa di opuscoli non sono supportate dal Macintosh.
È possibile stampare opuscoli su supporti di stampa in formato Letter, Legal o A4.

Procedura di stampa di opuscoli

1. Caricare il supporto di stampa nel vassoio di alimentazione per i supporti.
2. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per istruzioni, vedere
stampa in Windows o Per modificare le impostazioni di un processo di stampa in
Macintosh.
3.
Dalla scheda Finitura (scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Macintosh),
selezionare Stampa su entrambi i lati.
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati è inserita in un modulo DIMM o non è disponibile, accedere alle proprietà della periferica (driver della stampante). Per istruzioni, vedere
modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Windows) o Per modificare le impostazioni predefinite in tutti i programmi (Macintosh). Dalla scheda Impostazioni
periferica o Configura, selezionare l'opzione per consentire la stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 2 e 3.
Per modificare le impostazioni di un processo di
Per
Non tutte le funzioni della periferica sono disponibili per tutti i driver della stampante o i sistemi operativi. Consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver) per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver.
4. Impostare a due il numero di pagine per foglio. Selezionare l'opzione di rilegatura
appropriata e fare clic su OK.
5. Stampare l'opuscolo.
6. Una volta stampata la prima facciata, rimuovere la carta residua dal vassoio di
alimentazione e metterla da parte fino al termine della stampa dell'opuscolo.
ITWW Stampa di opuscoli
45
7. Mettere insieme le pagine stampate, posizionarle con la facciata stampata rivolta verso
il basso e allinearle.
8. Collocare nuovamente le pagine dal primo lato nel vassoio di alimentazione. Il lato
stampato deve essere rivolto verso il basso e il margine superiore inserito nella
periferica.
9.
Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.
10. Piegare le pagine e unirle con la cucitrice.
46
Capitolo 3 Stampa ITWW

Stampa in filigrana

Nota
La stampa in filigrana non è supportata in Macintosh OS X.
Le opzioni di stampa in filigrana consentono di stampare un testo sullo sfondo di un documento esistente. Ad esempio, è possibile stampare a grandi lettere in grigio la dicitura Bozza o Riservato, disposta in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.

Utilizzo della funzione di stampa in filigrana

1. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver della
stampante). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
stampa.
2.
Dalla scheda Effetti di Windows o dalla schermata Filigrana/Overlay di Macintosh,
selezionare il tipo di filigrana da stampare sul documento. Per stampare la filigrana
soltanto sulla prima pagina del documento, selezionare la casella di spunta Solo prima
pagina.
Modifica delle impostazioni di
ITWW Stampa in filigrana
47
48
Capitolo 3 Stampa ITWW
4

Copia

Le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di copia con la periferica:
Caricamento degli originali per la copia
Avvio di un processo di copia
Annullamento di un processo di copia
Regolazione della qualità della copia
Regolazione dell’impostazione del contrasto
Riduzione o ingrandimento di copie
Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie
Modifica del numero di copie
Nota
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri
Molte delle funzioni descritte in questo capitolo possono essere eseguite anche mediante la Casella degli strumenti HP. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP, vedere la sezione consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP per Macintosh.
Utilizzo della Casella degli strumenti HP (Windows) o
ITWW
49

Caricamento degli originali per la copia

Utilizzare le seguenti indicazioni per caricare nella periferica gli originali da copiare. Per ottenere copie di qualità ottimale, utilizzare lo scanner piano. Vedere la sezione
dei supporti per l'alimentatore automatico di documenti (ADF), per informazioni utili sulla
scelta dei documenti originali da copiare.

Caricamento degli originali sullo scanner piano

1. Accertarsi che l’alimentatore automatico di documenti (ADF) non contenga alcun
supporto.
2. Sollevare il coperchio dello scanner piano.
3. Posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza
dell'angolo inferiore destro del vetro.
4. Chiudere il coperchio.
5. A questo punto è possibile eseguire la copia del documento.
Selezione
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la periferica, chiudere il coperchio dello scanner accompagnandolo. Quando la periferica non viene utilizzata, chiudere sempre il coperchio dello scanner.
50
Capitolo 4 Copia ITWW

Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF

Nota
La capacità massima dell'ADF è pari a 50 fogli di 75 g/m2.
La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 127 x 127 mm. Per fogli di dimensioni inferiori, utilizzare lo scanner piano. La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 216 x 381 mm.
1. Accertarsi che lo scanner piano non contenga supporti.
2. Chiudere il coperchio dello scanner piano e inserire il lato superiore della risma degli
originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, con la risma rivolta verso l'alto e la prima
pagina di cui deve essere effettuata la scansione in cima alla risma.
3. Far scorrere la risma nel vassoio di alimentazione dell'ADF finché non è inserito
correttamente.
4.
Regolare le guide facendole aderire ai supporti.
5. A questo punto è possibile eseguire la copia del documento.
ATTENZIONE
ITWW Caricamento degli originali per la copia
Per evitare di danneggiare la periferica, non utilizzare originali contenenti correttore liquido, nastro correttivo o punti metallici.
51

Avvio di un processo di copia

Per effettuare copie con questa periferica, procedere come segue:
1. Caricare il documento originale (una pagina alla volta) sullo scanner piano con il lato da
sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in
corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
OPPURE
Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso l'alto.
2. Se si utilizza HP LaserJet 3020 All-in-One, è possibile premere
impostare il formato della carta utilizzata per la copia su Letter, Legal o A4.
3. Premere
AVVIO/COPIA
sul pannello di controllo della periferica per avviare la copia.
4. Ripetere la procedura per ogni copia da effettuare.
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali sullo scanner piano o nel
Caricamento degli originali per la copia.
Nota
vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere
Qualora vengano caricati documenti sia nel vassoio dell'ADF sia sullo scanner piano, la periferica effettua automaticamente la scansione dall'ADF, indipendentemente dalla presenza di documenti sullo scanner piano.

Annullamento di un processo di copia

Per annullare un processo di copia, premere periferica. Se è stato avviato più di un processo, premendo correntemente visualizzato sul display del pannello di controllo.
Nota
Quando viene annullato un processo di copia, rimuovere il documento originale dallo scanner piano o dall'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ANNULLA
FORMATO CARTA
sul pannello di controllo della
ANNULLA
viene annullato quello
per
52
Capitolo 4 Copia ITWW

Regolazione della qualità della copia

L'impostazione predefinita per la qualità della copia è Testo. Questa è in genere l'impostazione migliore per documenti che contengono principalmente testo.
Quando si esegue la copia di una fotografia o di un'immagine grafica, è possibile selezionare l'impostazione Foto per ottenere una copia di qualità superiore, oppure selezionare l'impostazione Ottima per ottenere la qualità più elevata.
Se si desidera risparmiare toner e la qualità della copia non è importante, selezionare Bozza.

Regolazione della qualità della copia per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo della periferica, premere
QUALITÀ
per visualizzare l'impostazione
corrente relativa alla qualità della copia.
2. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere le opzioni di impostazione della qualità.
3. Selezionare un’impostazione della risoluzione, quindi premere
selezione e avviare subito la copia o premere
MENU/INVIO
AVVIO/COPIA
per salvare la
per salvare la selezione senza
avviare il processo.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Regolazione della qualità della copia predefinita

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Premere
MENU/INVIO
per selezionare Qualità pred..
4. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere le opzioni.
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
ITWW Regolazione della qualità della copia
53

Regolazione dell’impostazione del contrasto

L'impostazione del contrasto consente di regolare la luminosità e il contrasto della copia. Utilizzare la seguente procedura per modificare il contrasto solo per il processo corrente.

Regolazione dell'impostazione del contrasto per il processo corrente

Nota
Nota
1. Dal pannello di controllo della periferica, premere
REGOLAZIONE CHIARO/SCURO
per
visualizzare l’impostazione del contrasto corrente.
2. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l'impostazione. Spostare il dispositivo di
scorrimento a sinistra e a destra per rendere la copia rispettivamente più chiara e più
scura dell'originale.
3. Premere
oppure premere
AVVIO/COPIA
per salvare la selezione e avviare subito il processo di copia
MENU/INVIO
per salvare la selezione senza avviare il processo.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto

L'impostazione predefinita del contrasto viene applicata a tutte le operazioni di copia.
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Contr. predef., quindi premere
4. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l'impostazione. Spostare il dispositivo di
scorrimento a sinistra e a destra per rendere tutte le copie rispettivamente più chiare e
più scure dell'originale.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
54
5.
Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
Capitolo 4 Copia ITWW

Riduzione o ingrandimento di copie

La periferica consente di ridurre le copie fino al 25% o ingrandirle fino al 400% dell’originale. Le riduzioni e gli ingrandimenti riportati di seguito possono essere effettuati automaticamente:
Originale=100%
Leg > Lett=78%
Leg > A4=83%
A4 > Lett=94%
Lett > A4=97%
Pag.intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Person. 25-400%
Nota
Quando si utilizza l'impostazione Adatta a pagina, è possibile effettuare la copia soltanto dallo scanner piano.
Quando si utilizza l'impostazione 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, è possibile effettuare la copia soltanto dall'alimentatore automatico di documenti (ADF). Dopo aver selezionato l’opzione 2 pag./foglio o 2 pag./foglio, è necessario inoltre selezionare l’orientamento della pagina (verticale oppure orizzontale).
ITWW Riduzione o ingrandimento di copie
55

Riduzione o ingrandimento delle copie per il processo corrente

Per ridurre o ingrandire le copie soltanto per il processo corrente, effettuare le seguenti operazioni.
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
RIDUZIONI/INGRANDIMENTI
.
2. Selezionare il formato desiderato per la riduzione o l'ingrandimento delle copie per il
processo corrente. È possibile selezionare uno dei seguenti formati:
Originale=100%
Leg > Lett=78%
Leg > A4=83%
A4 > Lett=94%
Lett > A4=97%
Pag.intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Person. 25-400%
Se si seleziona Person. 25-400%, immettere una percentuale utilizzando i pulsanti
alfanumerici.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l’orientamento (verticale
oppure orizzontale).
3. Premere
oppure premere
AVVIO/COPIA
per salvare la selezione e avviare subito il processo di copia
MENU/INVIO
per salvare la selezione senza avviare il processo.
Nota
Nota
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..
Per evitare che parte della copia risulti incompleta, è necessario che il formato predefinito della carta caricata nel vassoio di alimentazione corrisponda al formato della carta utilizzata per la copia. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del formato dei supporti predefiniti.

Modifica del formato predefinito della copia

In genere, le copie vengono ingrandite o ridotte in base a un formato predefinito. Se si mantiene il formato predefinito Originale=100%, tutte le copie vengono stampate nel formato del documento originale.
1. Premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Rid/Ingr.pred., quindi premere
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
56
Capitolo 4 Copia ITWW
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare l'opzione relativa alla modalità di riduzione o
ingrandimento delle copie. È possibile selezionare uno delle seguenti opzioni:
Originale=100%
Leg > Lett=78%
Leg > A4=83%
A4 > Lett=94%
Lett > A4=97%
Pag.intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Person. 25-400%
Se si seleziona l’impostazione Person. 25-400%, immettere la percentuale della
dimensione originale che si desidera utilizzare normalmente per le copie.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l’orientamento (verticale
oppure orizzontale).
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
ITWW Riduzione o ingrandimento di copie
57

Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie

È possibile impostare la periferica in modo da ottenere la fascicolazione automatica di più copie. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine e l'impostazione per la fascicolazione automatica è attivata, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Se la fascicolazione automatica è disattivata, le pagine vengono stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3.
Per utilizzare l'opzione di fascicolazione automatica, è necessario che il documento originale possa essere contenuto nella memoria. In caso contrario, la periferica effettua una sola copia e visualizza un messaggio per informare della modifica. In questo caso, utilizzare uno dei seguenti metodi per terminare il processo:
Suddividere il processo in più parti contenenti un numero minore di pagine.
Eseguire una sola copia alla volta del documento.
Disattivare l'opzione di fascicolazione automatica.
Se è stata impostata la qualità su Ottima, provare a impostarla su Foto.
L'impostazione di fascicolazione scelta viene applicata a tutte le copie finché non viene modificata.
Questa impostazione può essere modificata anche utilizzando il software fornito con la periferica. Per istruzioni sulla modifica delle impostazioni dal software, vedere
impostazioni di stampa.
Modifica delle
Nota
Nota

Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie per il processo corrente

Se si utilizza HP LaserJet 3020 All-in-One, è possibile premere il pulsante modificare l'impostazione di fascicolazione delle copie su Attivato o Disattivato per il processo corrente.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..
FASCICOLAZIONE
per

Modifica dell’impostazione di fascicolazione delle copie

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Premere
4.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Attivato o Disattivato.
5. Premere
L'impostazione predefinita per la fascicolazione automatica delle copie è Attivato.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
per selezionare Fascic. pred..
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
.
58
Capitolo 4 Copia ITWW

Modifica del numero di copie

È possibile modificare il numero predefinito di copie specificando un numero compreso tra 1 e 99.

Modifica del numero di copie per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo, premereN.
COPIE
e utilizzare il pulsante < o > per aumentare o
diminuire la quantità visualizzata sul display del pannello di controllo;
OPPURE
Utilizzare i pulsanti alfanumerici per inserire il numero di copie da effettuare (da 1 a 99)
per il processo corrente.
2. Premere
AVVIO/COPIA
per avviare il processo di copia.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Modifica del numero predefinito di copie

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere
2.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere
3.
Utilizzare il pulsante < o > per selezionare N. copie pred., quindi premere
4. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il numero di copie (da 1 a 99) che si
desidera impostare come predefinito.
5. Premere
MENU/INVIO
per salvare la selezione.
MENU/INVIO
.
MENU/INVIO
MENU/INVIO
.
.
Nota
L'impostazione predefinita per il numero di copie è 1.
ITWW Modifica del numero di copie
59

Copia di fotografie, originali a due facciate o libri

Copia di una fotografia

1. Posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato stampato rivolto verso il basso e
il margine superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. A questo punto è possibile copiare la fotografia utilizzando uno dei metodi di scansione.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione

Copia di più originali a due facciate

Descrizione dei metodi di scansione.
1. Caricare gli originali da copiare nell’ADF, con la prima pagina rivolta verso l’alto e con il
margine superiore della pagina nell’ADF.
2. Premere
3. Rimuovere il gruppo di fogli dal vassoio di uscita dell'ADF e caricarlo nuovamente
posizionando l'ultima pagina rivolta verso l'alto con il margine superiore nell’ADF.
AVVIO/COPIA
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine dispari.
60
Capitolo 4 Copia ITWW
4. Premere
AVVIO/COPIA
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine pari.
5. Fascicolare le pagine dispari e pari.

Copia di un libro

1. Sollevare il coperchio e posizionare il libro sullo scanner piano con la pagina da copiare
in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. Esercitare una leggera pressione sul coperchio per far aderire il libro sullo scanner
piano.
4. Premere
copia del libro. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
AVVIO/COPIA
o utilizzare uno degli altri metodi di scansione per effettuare la
Descrizione dei metodi di
scansione.
ITWW Copia di fotografie, originali a due facciate o libri
61
62
Capitolo 4 Copia ITWW
5

Scansione

Per effettuare le operazioni di scansione, utilizzare le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni:
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione
Descrizione dei metodi di scansione
Scansione dal pannello di controllo della periferica (Windows)
Annullamento di un’operazione di scansione
Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh)
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA
Scansione di una foto o di un libro
Scansione tramite OCR
Risoluzione dello scanner e colore
ITWW
63

Caricamento degli originali per le operazioni di scansione

Utilizzare le seguenti indicazioni per caricare nella periferica gli originali su cui effettuare la scansione. Per ottenere scansioni di qualità ottimale, utilizzare lo scanner piano. Vedere la sezione contenente indicazioni utili per la scelta dei documenti originali da sottoporre a scansione.

Caricamento degli originali sullo scanner piano

1. Accertarsi che il vassoio di alimentazione dell'ADF sia vuoto.
2. Sollevare il coperchio dello scanner piano.
3. Posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a
4. Chiudere il coperchio.
5. A questo punto è possibile eseguire la scansione del documento.
Selezione dei supporti per l'alimentatore automatico di documenti (ADF),
scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza
dell'angolo inferiore destro del vetro.
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la periferica, chiudere il coperchio dello scanner accompagnandolo. Quando la periferica non viene utilizzata, chiudere sempre il coperchio dello scanner.
64
Capitolo 5 Scansione ITWW

Caricamento degli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF

Nota
La capacità massima dell'ADF è pari a 50 fogli di 75 g/m2, in base allo spessore del supporto, o coincide con il limite di riempimento dell'ADF.
La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 127 x 127 mm. Per fogli di dimensioni inferiori, utilizzare lo scanner piano. La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 215,9 x 381 mm.
1. Accertarsi che lo scanner piano non contenga supporti.
2. Chiudere il coperchio dello scanner piano e inserire il lato superiore della risma degli
originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, con la risma rivolta verso l'alto e la prima
pagina di cui deve essere effettuata la scansione in cima alla risma.
3. Far scorrere la risma nel vassoio di alimentazione dell'ADF fino a quando è inserita
correttamente.
4.
Regolare le guide dei supporti fino a quando non sono saldamente in posizione.
5. A questo punto è possibile eseguire la scansione del documento.
ATTENZIONE
ITWW Caricamento degli originali per le operazioni di scansione
Per evitare di danneggiare la periferica, non utilizzare originali contenenti correttore liquido, nastro correttivo o punti metallici.
65

Descrizione dei metodi di scansione

È possibile eseguire la scansione in uno dei modi seguenti.
Scansione diretta: la scansione può essere avviata direttamente dalla periferica
mediante i pulsanti di scansione del pannello di controllo. È possibile programmare il
pulsante
cartella (solo per Windows). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
pannello di controllo della periferica (Windows).
Scansione dal software Scansione HP LaserJet (Windows): sul pannello di controllo
della periferica, premere
Questa funzione di avvio del programma di Scansione HP LaserJet premendo il
pulsante
(solo connessione diretta). È possibile avviare il software Scansione HP LaserJet
direttamente dal computer. Vedere
(Windows).
Scansione da HP Director (Macintosh): inserire un originale nel vassoio di
alimentazione dell'ADF per aprire la finestra HP Director. HP Director può essere
avviato anche facendo clic sull’alias della docking station (solo Macintosh OS X) o
sull’alias del desktop del computer. Vedere
(Macintosh).
Scansione dal software WIA o TWAIN compatibile: la periferica è TWAIN e WIA
compatibile e opera con programmi Windows e Macintosh che supportano dispositivi di
scansione compatibili con TWAIN o WIA. Il programma di scansione della periferica è
anche TWAIN e WIA compatibile. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
AVVIO SCANSIONE
AVVIO SCANSIONE
non è supportata quando la periferica è collegata a una rete
Scansione tramite Scansione HP LaserJet
per eseguire la scansione in posta elettronica o
Scansione dal
per avviare il software Scansione HP LaserJet.
Scansione dalla periferica e da HP Director
Nota
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del software per il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR), installare il programma Readiris dal CD-ROM.
66
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione dal pannello di controllo della periferica (Windows)

Nota
Nota
Nota
Utenti Macintosh: per informazioni sull'avvio di una scansione dal pannello di controllo della periferica, vedere la sezione
Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh).
Le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di scansione diretta dal pannello di controllo della periferica.
Per ottenere scansioni di qualità ottimale, caricare i documenti originali sullo scanner piano, invece che nel vassoio di alimentazione dell'ADF.
Il computer connesso alla periferica deve essere acceso.

Programmazione del pulsante Scansione a

Per programmare il pulsante della periferica accedere alle impostazioni della periferica. Aprire la Casella degli strumenti HP e fare clic sulla scheda Scansione a. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
, è necessario

Scansione alla posta elettronica

Per effettuare la scansione alla posta elettronica utilizzando il pulsante
DESTINAZIONE
sul pannello di controllo della periferica, procedere come segue.
Per utilizzare questa funzione in Windows, è necessario programmare un destinatario di posta elettronica nella scheda Scansione a. Vedere
Programmazione del pulsante Scansione a. Per Macintosh, impostare questa funzione dalla scheda Periferica Monitor.
Consultare la Guida in linea di HP Director.
SCANSIONE ALLA
1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Sul pannello di controllo della periferica, premere
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
.
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare un destinatario di posta elettronica.
4. Premere
AVVIO SCANSIONEoMENU/INVIO
. L’elemento sottoposto a scansione viene allegato al messaggio di posta elettronica e in seguito inviato automaticamente al destinatario selezionato al punto 3.

Scansione a una cartella

Per effettuare la scansione alla cartella utilizzando il pulsante pannello di controllo della periferica, seguire le istruzioni riportate di seguito.
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
sul
ITWW Scansione dal pannello di controllo della periferica (Windows)
67
Nota
Prima di utilizzare questa funzione in Windows, è necessario configurare una cartella nella scheda Scansione a. Vedere
Programmazione del pulsante Scansione a.
1. Caricare i documenti originali da sottoporre a scansione nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il margine superiore del documento in avanti e regolare le guide.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Sul pannello di controllo della periferica, premere
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare una cartella.
4. Premere
AVVIO SCANSIONEoMENU/INVIO
. Viene effettuata la scansione del documento in un
file che viene quindi memorizzato nella cartella selezionata al punto 3.
.
68
Capitolo 5 Scansione ITWW

Annullamento di un’operazione di scansione

Per annullare un'operazione di scansione, utilizzare una delle seguenti procedure:
Nota
Sul pannello di controllo della periferica, premere
Fare clic sul pulsante Annulla nella finestra di dialogo visualizzata sullo schermo.
Se viene annullata un'operazione di scansione, rimuovere il documento originale dallo scanner piano o dal vassoio di alimentazione dell'ADF.
Tali procedure variano con i sistemi operativi Macintosh.
ANNULLA
.
ITWW Annullamento di un’operazione di scansione
69

Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)

Utilizzare il software Scansione HP LaserJet per effettuare la scansione di un elemento e inviarla a:
un indirizzo di posta elettronica
una cartella
un'altra applicazione software specificata
il programma OCR Readiris, se installato sul computer
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere

Scansione alla posta elettronica

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
Caricamento degli originali per le operazioni di scansione.
Nota
Nota
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3030 o HP
LaserJet 3020, quindi selezionare Scansione.
OPPURE
Premere LaserJet. Questa funzione di avvio del programma di Scansione HP LaserJet premendo il pulsante una rete (solo connessione diretta).
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia tramite e-mail.
4.
Fare clic su Impostazioni.
5.
Selezionare le impostazioni di scansione desiderate, quindi fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
È possibile memorizzare le impostazioni mediante l’opzione Impostazioni rapide sulla scheda Generale. Se si seleziona la casella di controllo dopo aver memorizzato l’impostazione rapida, le impostazioni memorizzate rimarranno predefinite al prossimo invio della scansione alla posta elettronica.
6.
Fare clic su Scansione. L'originale viene sottoposto a scansione, allegato a un nuovo messaggio di posta elettronica e inviato automaticamente.
Se non è stato inserito nessun destinatario di posta elettronica sulla scheda Posta elettronica, l’originale è stato sottoposto a scansione e allegato a un nuovo messaggio di posta elettronica, ma non è stato inviato. È quindi possibile immettere un destinatario di posta elettronica, aggiungere del testo o altri allegati, quindi inviare il messaggio.
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP
AVVIO SCANSIONE
non è supportata quando la periferica è collegata a
70
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione a file

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3030 o HP
LaserJet 3020, quindi selezionare Scansione.
OPPURE
Nota
Nota
Premere
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP LaserJet. Questa funzione di avvio del programma di Scansione HP LaserJet premendo il pulsante
AVVIO SCANSIONE
non è supportata quando la periferica è collegata a
una rete (solo connessione diretta).
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia a un file.
4.
Fare clic su Impostazioni.
5.
Selezionare le impostazioni di scansione desiderate, quindi fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
È possibile memorizzare le impostazioni mediante l’opzione Impostazioni rapide sulla scheda Generale. Se si seleziona la casella di controllo dopo aver memorizzato l’impostazione rapida, le impostazioni memorizzate rimarranno predefinite al prossimo invio della scansione alla posta elettronica.
6.
Fare clic su Scansione. Se viene richiesto, specificare il nome del file.
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.
ITWW Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)
71

Scansione a un’altra applicazione software

La scansione a un’altra applicazione software consente di effettuare la scansione a un'applicazione software che non è WIA o TWAIN compatibile.
1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3030 o HP
LaserJet 3020, quindi selezionare Scansione.
OPPURE
Nota
Nota
Premere
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP LaserJet. Questa funzione di avvio del programma di Scansione HP LaserJet premendo il pulsante
AVVIO SCANSIONE
non è supportata quando la periferica è collegata a
una rete (solo connessione diretta).
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia a un’altra applicazione software.
4.
Fare clic su Impostazioni.
5.
Impostare le opzioni desiderate. Dalla scheda Altre applicazioni, fare clic su Sfoglia e cercare il file ".exe" dell’applicazione. È anche possibile digitare l’ubicazione del file eseguibile.
È possibile memorizzare le impostazioni mediante l’opzione Impostazioni rapide sulla scheda Generale. Se si seleziona la casella di controllo dopo aver memorizzato un’impostazione rapida, le impostazioni memorizzate rimarranno predefinite al prossimo invio della scansione a un altra applicazione software.
6. Selezionare il tipo di file supportato da questa applicazione.
7.
Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Scansione HP LaserJet.
8.
Fare clic su Scansione.
Le opzioni impostate al punto 5 sono valide solo per il processo corrente, a meno che non siano state memorizzate come Impostazioni rapide.
72
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione sul software OCR Readiris

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2.
Sul computer, fare clic su Start, selezionare Hewlett-Packard, HP LaserJet 3030 o
HP LaserJet 3020, quindi selezionare Scansione.
OPPURE
Nota
Premere
AVVIO SCANSIONE
sulla periferica. Sul computer si apre il software Scansione HP LaserJet. Questa funzione di avvio del programma di Scansione HP LaserJet premendo il pulsante
AVVIO SCANSIONE
non è supportata quando la periferica è collegata a
una rete (solo connessione diretta).
3.
Nella finestra di dialogo Scansione HP LaserJet, selezionare Invia al software OCR Readiris.
4.
Fare clic su Scansione.
Affinché la periferica possa effettuare la scansione sul programma OCR Readiris, Readiris deve essere già installato sul computer. Il CD-ROM del software fornito con la periferica comprende anche il programma OCR Readiris.
ITWW Scansione tramite Scansione HP LaserJet (Windows)
73

Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh)

Le procedure descritte in questa sezione sono per Macintosh OS X. Le procedure per Macintosh OS Classic possono variare.
Per ulteriori informazioni relative alle operazioni e alle impostazioni descritte in questa sezione, consultare la Guida in linea di HP Director.
Per ulteriori informazioni sul caricamento di documenti originali sullo scanner piano o nel vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere
scansione.

Scansione alla posta elettronica

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
Caricamento degli originali per le operazioni di
Nota
2. Sul pannello di controllo della periferica, premere
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare un programma di posta elettronica quale Apple Mail.
4. Sul pannello di controllo, premere dell'originale. Sul computer si apre il programma di posta elettronica selezionato al punto 3. Si apre un messaggio di posta elettronica vuoto con il documento digitalizzato allegato.
Se si avvia la scansione facendo clic su Scansione su posta elettronica in Hp Director, viene effettuata la scansione dell'originale sul programma di posta elettronica predefinito.
5. Immettere un destinatario di posta elettronica, aggiungere testo o altri allegati, quindi inviare il messaggio.
AVVIO SCANSIONE
SCANSIONE ALLA DESTINAZIONE
. È stata effettuata la scansione
.
74
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione a file

1. Caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
OPPURE
Sollevare il coperchio e posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro. Chiudere il coperchio.
2. Se la periferica è collegata direttamente al computer, HP Director viene attivato dopo l'inserimento di un elemento nel vassoio di alimentazione dell'ADF.
OPPURE
Se si esegue una scansione dallo scanner piano, o se il software HP Director non viene avviato automaticamente, fare doppio clic sull'alias HP Director visualizzato sulla scrivania.
3.
In HP Director, fare clic su Scansione HP. Viene visualizzata un'anteprima della scansione dell'originale.
4.
Fare clic sull'icona Salva con nome.
5. Immettere un nome per il file e il tipo di file.
6.
Fare clic su Salva. È stata effettuata la scansione e la memorizzazione dell'originale.
Nota
7.
Fare clic su Fine per chiudere Scansione HP.

Scansione a un'applicazione software

È possibile effettuare la scansione di un elemento a un'applicazione software utilizzando il programma stesso. Tutti i programmi compatibili TWAIN possono effettuare la scansione di un'immagine. Se il programma che si sta utilizzando non è TWAIN compatibile, è possibile memorizzare l'immagine digitalizzata in un file, quindi spostare, aprire o importare il file nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
software compatibili TWAIN e WIA.
Scansione mediante

Utilizzare la scansione pagina per pagina

Per ottenere risultati ottimali, caricare gli originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, non sullo scanner piano.
1. Caricare i documenti originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Regolare le guide per i supporti per mantenere gli originali in posizione.
2. Se la periferica è collegata direttamente al computer, HP Director viene attivato dopo l'inserimento di un elemento nel vassoio di alimentazione dell'ADF. Se HP Director non si apre automaticamente, fare doppio clic sull'alias HP Director visualizzato sulla scrivania.
3.
Per aprire la finestra di dialogo Scansione HP, fare clic sul pulsante Scansione HP in HP Director.
4. Selezionare un tipo di immagine.
5.
Fare clic su Scansione.
ITWW Scansione dalla periferica e da HP Director (Macintosh)
75
6.
Al termine del processo di scansione, scegliere Effettua la scansione della pagina successiva.
7. Ripetere l'operazione del punto 6 per ciascuna pagina del documento.
8.
Dopo aver effettuato la scansione di tutte le pagine, fare clic su Invia ora.
OPPURE
Fare clic su Salva con nome per salvare le pagine in un file.
76
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA

La periferica è TWAIN compatibile e Windows Imaging Application (WIA). La periferica funziona con programmi Windows e Macintosh che supportano dispositivi di scansione compatibili TWAIN o WIA.
Nota
Nota
Se l'applicazione software che si sta utilizzando non è WIA o TWAIN compatibile, vedere
Scansione a un’altra applicazione software.

Utilizzo del software WIA o TWAIN compatibile

All'interno del programma WIA o TWAIN compatibile, è possibile accedere alla funzione di scansione e sottoporre a scansione un'immagine direttamente nel programma aperto. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la documentazione fornita con il software WIA o TWAIN compatibile.
Scansione da un programma TWAIN compatibile
Il software della periferica Macintosh è compatibile con la versione 1.9 di TWAIN.
Di regola, un'applicazione software è TWAIN compatibile se dispone di comandi del tipo Acquisisci, Acquisisci file, Scansione, Importa nuovo oggetto, Inserisci da o Scanner. Se non si è sicuri che il programma sia compatibile, o non si conosce il nome del comando, consultare la Guida in linea o la documentazione del software.
Se si effettua la scansione da un programma TWAIN compatibile, il software Scansione HP LaserJet potrebbe avviarsi automaticamente. Se il programma Scansione HP LaserJet si avvia, è possibile apportare delle modifiche mentre si effettua l'anteprima dell'immagine. Se il programma non si avvia automaticamente, l'immagine viene immediatamente inviata al programma TWAIN compatibile.
Scansione da un programma TWAIN compatibile
Avviare la scansione dal programma TWAIN compatibile. Per informazioni relative ai comandi e alla procedura, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
Scansione da un programma WIA compatibile (solo Windows XP)
WIA è un'altra modalità per effettuare la scansione di un'immagine direttamente in un'applicazione software, quale Microsoft® Word. Per effettuare la scansione, WIA utilizza il software Microsoft invece del software Scansione HP LaserJet.
Di regola un'applicazione software è WIA compatibile se dispone di comandi del tipo Immagine/da scanner o fotocamera digitale nel menu Inserisci o File. Se non si è sicuri che il programma sia WIA compatibile, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
Scansione da un programma WIA compatibile
Avviare la scansione dal programma WIA compatibile. Per informazioni relative ai comandi e alla procedura, consultare la Guida in linea o la documentazione dell'applicazione software.
ITWW Scansione mediante software compatibili TWAIN e WIA
77
OPPURE
Nella cartella Scanner e Fotocamere digitali, fare doppio clic sull'icona della periferica. Si apre l'applicazione software standard, WIA compatibile, che consente di effettuare la scansione a file.
78
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione di una foto o di un libro

Utilizzare le seguenti procedure per eseguire la scansione di una foto o di un libro.

Scansione di una foto

1. Posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato stampato rivolto verso il basso e il margine superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
3. A questo punto è possibile eseguire la scansione della fotografia, utilizzando uno dei metodi di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
di scansione.
Descrizione dei metodi

Scansione di un libro

1. Sollevare il coperchio e posizionare il libro sullo scanner piano con la pagina da copiare in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio.
ITWW Scansione di una foto o di un libro
79
3. Esercitare una leggera pressione sul coperchio per far aderire il libro sullo scanner piano.
4. A questo punto è possibile eseguire la scansione del libro, utilizzando uno dei metodi di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Descrizione dei metodi di
scansione.
80
Capitolo 5 Scansione ITWW

Scansione tramite OCR

Il software OCR consente di importare e modificare un testo sottoposto a scansione in qualsiasi programma di elaborazione testi.

Readiris

Il CD-ROM del software comprende anche il programma OCR Readiris. Se si desidera utilizzare il programma Readiris, installarlo dal CD-ROM del software e seguire le istruzioni della Guida in linea.
ITWW Scansione tramite OCR
81

Risoluzione dello scanner e colore

Se il risultato della stampa di un'immagine sottoposta a scansione non è soddisfacente, è possibile che la risoluzione e il colore impostati nel software dello scanner non siano adatti all'operazione da svolgere. La risoluzione e il colore influiscono sulle seguenti caratteristiche delle immagini sottoposte a scansione:
Chiarezza dell'immagine
Aspetto delle gradazioni (uniformi o irregolari)
Durata della scansione
Dimensione del file
La risoluzione si misura in dpi (punti per pollice). Il colore, la scala dei grigi e il bianco e nero definiscono il numero di colori possibili. È possibile regolare la risoluzione hardware dello scanner fino a un massimo di 600 dpi. Il software può eseguire una risoluzione di interpolazione fino a 9.600 dpi. È possibile impostare il colore e la scala di grigi su 1 bit (bianco e nero) oppure su 8 (256 livelli di grigio) fino a 24 bit (16,8 milioni di colori).
La tabella contenente le indicazioni sulla risoluzione e il colore fornisce un elenco di suggerimenti utili per ottenere risultati di scansione soddisfacenti.
Nota
Nota
L'impostazione della risoluzione e del colore su valori alti può generare file di grandi dimensioni, che occupano molto spazio su disco e rallentano il processo di scansione. Prima di impostare la risoluzione e il colore, stabilire in che modo si intende utilizzare l’immagine sottoposta a scansione.
Per ottenere la migliore risoluzione per immagini a colori e in scala di grigi, eseguire la scansione dallo scanner piano piuttosto che dall'alimentatore automatico di documenti (ADF).

Indicazioni sulla risoluzione e il colore

La seguente tabella descrive le impostazioni consigliate relative a risoluzione e colore per diversi tipi di scansione.
Uso Risoluzione consigliata Impostazione di colore
consigliata
Fax (solo HP LaserJet 3030 All­in-One)
Posta elettronica 150 dpi Bianco e nero se
150 dpi Bianco e nero
l'immagine non richiede una gradazione uniforme
82
Scala di grigi se
l'immagine richiede una gradazione uniforme
Colore se l'immagine è a
colori
Modifica di testo 300 dpi Bianco e nero
Capitolo 5 Scansione ITWW
Uso Risoluzione consigliata Impostazione di colore
consigliata
Stampa (immagini o testo) 600 dpi per immagini
complesse o se si desidera ingrandire in modo significativo il documento
300 dpi per testo e immagini normali
150 dpi per foto
Visualizzazione a schermo 75 dpi Bianco e nero per testo
Bianco e nero per testi e
disegni al tratto
Toni di grigio per immagini
a mezzi toni o a colori e per fotografie
Colore se l'immagine è a
colori
Scala di grigi per immagini
e fotografie
Colore se l'immagine è a
colori

Colore

Le seguenti impostazioni consentono di specificare i valori di colore per la scansione.
Impostazione Uso consigliato
Colore Utilizzare questa impostazione per foto a colori
di elevata qualità o per documenti in cui il colore ha una funzione importante.
Bianco e nero Utilizzare questa impostazione per documenti di
testo.
Scala di grigi Utilizzare questa impostazione per ridurre le
dimensioni del file o per aumentare la velocità di scansione.
ITWW Risoluzione dello scanner e colore
83
84
Capitolo 5 Scansione ITWW
6

Invio tramite fax

Per indicazioni relative all'utilizzo della funzione fax della periferica, consultare la guida del fax, fornita con la periferica.
Nota
La guida all'utilizzo del fax descrive le funzioni del fax disponibili esclusivamente per la periferica HP LaserJet 3030 All-in-One. La periferica HP LaserJet 3020 All-in-One non dispone di funzioni di fax.
ITWW
85
86
Capitolo 6 Invio tramite fax ITWW
7

Pulizia e manutenzione

Gli argomenti contenuti nelle sezioni seguenti consentono di effettuare le operazioni base di pulizia e manutenzione:
Pulizia della parte esterna della periferica
Pulizia del percorso della carta
Sostituzione del gruppo del rullo di prelievo dell’ADF
ITWW
87

Pulizia della parte esterna della periferica

Pulizia della parte esterna

Utilizzare un panno morbido inumidito e privo di lanugine per rimuovere eventuali macchie, sbavature o polvere dalla superficie esterna della periferica.

Pulizia del vetro

La presenza di sporcizia sul vetro, quali impronte digitali, macchie, fili e così via, rallenta le prestazioni dell'unità e incide sull'esattezza di alcune funzioni speciali quali Adatta alla pagina e Copia.
Nota
ATTENZIONE
Se vengono visualizzate strisce o altri difetti soltanto su copie prodotte utilizzando l'alimentatore automatico di documenti (ADF), pulire la striscia dello scanner (punto 3). Non è necessario pulire anche il vetro dello scanner.
1. Spegnere la periferica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e sollevare il coperchio.
2. Pulire il vetro con un panno morbido o una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
Non utilizzare abrasivi, acetone, benzene, ammoniaca, alcool etilico o tetracloruro di carbonio su nessuna parte della periferica, per evitare di danneggiarla. Non versare liquidi direttamente sul vetro in quanto potrebbero infiltrarsi e danneggiare il prodotto.
3. Pulire la striscia dello scanner con un panno morbido o una spugna inumidita con un detergente per vetri non abrasivo.
88
4. Per evitare la formazione di macchioline, pulire il vetro con un panno di camoscio o una spugna di cellulosa.
Capitolo 7 Pulizia e manutenzione ITWW
Loading...