HP LaserJet 2820, LaserJet 2830, LaserJet 2840 User's Guide [it]

HP Color LaserJet 2820/2830/2840
Guida dell'utente
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One
Guida dell'utente
Copyright e licenza
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite con tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero parte: Q3948-90909
Edition 1, 12/2004
Requisiti FCC (Stati Uniti)
Questa apparecchiatura è stata verificata e riscontrata conforme ai limiti specificati per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati specificati per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza. Se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in un'installazione particolare. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, evento verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia di eliminare l'interferenza adottando una delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza fra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Contattare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.
Eventuali modifiche apportate alla stampante e non espressamente approvate da HP potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Per la conformità ai limiti di Classe B della Parte 15 delle normative FCC, è necessario utilizzare un cavo di interfaccia schermato.
Questa apparecchiatura è conforme alle normative FCC, Parte 68. Sulla parte posteriore dell'apparecchiatura è visibile un'etichetta in cui sono riportati, fra le altre informazioni, il numero di registrazione FCC e il numero REN (Ringer Equivalence Number) dell'apparecchiatura. Se richieste, tali informazioni devono essere fornite alla società telefonica. Il numero REN indica il numero di dispositivi che è possibile collegare alla linea telefonica. Un numero eccessivo di REN sulla linea telefonica potrebbe determinare il fatto che i dispositivi non squillino in risposta a una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle aree, anche se non in tutte, il numero massimo di REN non deve superare le cinque (5.0) unità. Per determinare il numero totale di dispositivi che è possibile collegare alla linea, stabilito dal totale dei REN, contattare la società telefonica locale.
Questa apparecchiatura utilizza i seguenti jack USOC: RJ11C.
Con l'apparecchiatura vengono forniti una spina modulare e cavo telefonico conformi alle normative FCC. Questa apparecchiatura deve essere collegata alla rete telefonica o al sistema di cablaggio dell'edificio mediante un jack modulare conforme alla Parte 68. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata con gli apparecchi pubblici della società telefonica. Il collegamento a linee di servizi privati è soggetto alle tariffe nazionali. Se questa apparecchiatura danneggia la rete telefonica, la società telefonica darà notifica anticipata della possibile sospensione del servizio telefonico. Qualora non sia in grado di fornire notifica anticipata, la società telefonica informerà l'utente non appena possibile. Inoltre, all'utente verrà comunicato il diritto di inoltrare un reclamo presso la FCC, se lo riterrà necessario. L'azienda telefonica può apportare modifiche alle proprie strutture, apparecchiature, operazioni o procedure che potrebbero ripercuotersi sul funzionamento dell'apparecchiatura. In questo caso, l'azienda telefonica fornirà una notifica anticipata in modo che l'utente possa apportare le modifiche necessarie allo scopo di evitare interruzioni del servizio. In caso di problemi con l'apparecchiatura, vedere i numeri riportati nella parte anteriore del presente manuale per informazioni relative alle riparazioni e/o alla garanzia. Se l'apparecchiatura causa problemi alla rete telefonica, la società telefonica può richiedere che venga scollegata fino alla risoluzione del problema. Il cliente può effettuare le seguenti riparazioni: sostituzione dei componenti originali forniti con la periferica. Tali componenti includono le cartucce di stampa, i supporti per vassoi e scomparti, il cavo di alimentazione e quello telefonico. Si consiglia di installare un dispositivo di compensazione CA nella presa CA a cui è collegata la periferica, per evitare di causare danni all'apparecchiatura dovuti a fulmini o altri picchi di tensione.
Marchi registrati
Adobe Photoshop® e PostScript sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Corel® è un marchio o marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
UNIX® è un marchio registrato di Open Group.
ENERGY STAR® e il logo ENERGY STAR® sono marchi registrati negli Stati Uniti dell'EPA (Environmental Protection Agency). Ulteriori informazioni sul corretto utilizzo dei marchi sono riportate nella sezione "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo".
Servizi di assistenza e supporto
Assistenza sul Web Accesso 24 ore su 24 alle informazioni tramite modem o connessione Internet
World Wide Web: è possibile scaricare il software delle periferiche HP aggiornato, le informazioni relative ad assistenza e prodotti, nonché i driver di stampa dall'indirizzo
http://www.hp.com/support/clj2800series (sito in lingua inglese).
Strumenti per la risoluzione dei problemi basati sul Web
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) è una suite di strumenti basata su Web per la risoluzione dei problemi relativi a stampanti e PC desktop. ISPE consente di individuare e risolvere rapidamente i problemi relativi all'elaborazione e alla stampa. Gli strumenti ISPE sono disponibili all'indirizzo http://instantsupport.hp.com.
Assistenza telefonica
Hewlett-Packard fornisce assistenza telefonica gratuita durante l'intero periodo di durata della garanzia. Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team qualificato e disponibile pronto a fornire il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di telefono del paese/ regione in cui si risiede, vedere il pieghevole fornito nella confezione del prodotto o visitare il sito http://www.hp.com/support/callcenters. Prima di contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni: nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
È possibile ottenere assistenza anche tramite Internet all'indirizzo http://www.hp.com. Fare clic su support & drivers.
Utility software, driver e informazioni in formato elettronico
Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/clj2800_software. Questo sito è in lingua inglese, ma è possibile scaricare i driver di stampa in varie lingue.
Per informazioni sull'assistenza telefonica, vedere il pieghevole fornito nella confezione della periferica.
Ordinazione diretta ad HP di accessori e materiali di consumo
È possibile effettuare l'ordinazione dei materiali di consumo dai seguenti siti Web:
Stati Uniti: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Asia Pacifico: http://www.hp.com/paper/
Vedere il pieghevole fornito nella confezione della periferica, oppure andare all'indirizzohttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Per ordinare i materiali di consumo o gli accessori per telefono, chiamare i seguenti numeri:
Stati Uniti: 800-538-8787
Accessori e informazioni per le ordinazioni.
Canada: 800-387-3154
Per i numeri di telefono di altri paesi/regioni, vedere il pieghevole fornito nella confezione della periferica.
Riparazioni effettuabili dal cliente
ITWW v
I programmi di riparazioni effettuabili dai clienti'HP garantiscono ai clienti del Nord America una rapida assistenza secondo quanto previsto dalla garanzia o dal contratto. Questi programmi consentono ad HP di spedire le parti sostitutive direttamente all'utente finale, il quale procederà alla sostituzione. Con questi programmi, i clienti potranno sostituire le parti secondo le proprie necessità.
Informazioni sull'assistenza HP
Per individuare i rivenditori autorizzati HP negli Stati Uniti o in Canada, chiamare rispettivamente i numeri 800-243-9816 o 800-387-3867. In alternativa, andare all'indirizzo
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Per assistenza sul prodotto HP in altri paesi/regioni, chiamare il numero dell'Assistenza clienti del paese/regione di appartenenza. Vedere il pieghevole fornito nella confezione della periferica.
Contratti di assistenza HP
Chiamare i seguenti numeri: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221 (Canada).
Assistenza post-garanzia: 800-633-3600.
Assistenza estesa: Chiamare il numero 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221 (Canada). In alternativa, visitare il sito Web di HP Care Pack™ all'indirizzo
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Casella degli strumenti HP
Per verificare lo stato e le impostazioni della periferica e visualizzare le informazioni relative alla risoluzione dei problemi e la documentazione in linea, utilizzare il software Casella degli strumenti HP. La Casella degli strumenti HP viene visualizzata quando la periferica è direttamente collegata al computer o a una rete. Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario aver eseguito l'installazione completa del software. Vedere la sezione
Gestione
e manutenzione della periferica.
La Casella degli strumenti HP non è supportata per i sistemi operativi Macintosh.
Guida del software
Il software HP Scanning fornito con HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One include una Guida in linea, con istruzioni per l'utilizzo del software con la periferica.
vi ITWW
Sommario
1 Informazioni di base sulla periferica
Accesso rapido alle informazioni sulla periferica ......................................................................2
Collegamenti alla Guida dell'utente ....................................................................................2
Ulteriori informazioni ...........................................................................................................2
Configurazioni della periferica ...................................................................................................4
HP Color LaserJet 2820 All-In-One ....................................................................................4
HP Color LaserJet 2830 All-In-One ....................................................................................4
HP Color LaserJet 2840 All-In-One ....................................................................................5
Funzioni della periferica ............................................................................................................6
Componenti della periferica ......................................................................................................9
Vista frontale .......................................................................................................................9
Vista posteriore ...................................................................................................................9
Porte di interfaccia ............................................................................................................10
Pannello di controllo .........................................................................................................11
2 Software
Driver di stampa ......................................................................................................................14
Software e sistemi operativi supportati .............................................................................14
Suggerimenti per il software .............................................................................................15
Software per Windows ......................................................................................................16
Software per Macintosh ....................................................................................................17
Casella degli strumenti HP ...............................................................................................18
Server Web incorporato (EWS) ........................................................................................18
Installazione del software .................................................................................................18
Disinstallazione del software di stampa ..................................................................................20
Disinstallazione tramite Installazione applicazioni ...........................................................20
Disinstallazione del software per Macintosh ....................................................................20
3 Specifiche dei supporti
Indicazioni generali .................................................................................................................22
Formati e grammature dei supporti .........................................................................................23
Ambiente di stampa e conservazione della carta ...................................................................25
4 Utilizzo della periferica
Caricamento dei vassoi ...........................................................................................................28
Caricamento del vassoio 1 ...............................................................................................28
Caricamento del vassoio 2 opzionale ...............................................................................29
Caricamento dei documenti per la scansione ..................................................................30
Utilizzo del pannello di controllo della periferica .....................................................................33
Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica .......................33
Modifica del formato predefinito dei supporti ...................................................................33
Utilizzo del controllo del volume della periferica ..............................................................35
ITWW vii
5 Stampa
Stampa da Windows ...............................................................................................................38
Per eseguire una stampa da Windows .............................................................................38
Esecuzione di una stampa dal sistema operativo Macintosh .................................................39
Per eseguire una stampa dal sistema operativo Macintosh ............................................39
Driver di stampa ......................................................................................................................40
Utilizzo della Guida del driver di stampa PCL (solo Windows) ........................................40
Selezione di un'origine di alimentazione ..........................................................................40
Selezione di un tipo o di un formato .................................................................................40
Stampa in scala di grigi ....................................................................................................41
Creazione e utilizzo delle filigrane ....................................................................................41
Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di n pagine per foglio) ........................41
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide .................................................................42
Riduzione o ingrandimento (Adatta alla pagina) ..............................................................42
Ottimizzazione della velocità di stampa per il formato Letter .................................................43
Scelta di un punto di uscita .....................................................................................................44
Impostazione di un formato carta personalizzato ...................................................................45
Stampa su supporti speciali ....................................................................................................46
Carta lucida .......................................................................................................................46
Carta colorata ...................................................................................................................46
Moduli prestampati e carta intestata ................................................................................46
Buste .................................................................................................................................47
Carta pesante ...................................................................................................................47
Carta ruvida HP LaserJet .................................................................................................48
Etichette ............................................................................................................................48
Lucidi .................................................................................................................................48
Stampa della prima pagina su carta diversa ...........................................................................49
Stampa fronte/retro (duplex manuale) ....................................................................................50
Per eseguire una stampa duplex manuale .......................................................................50
Stampa di opuscoli ..................................................................................................................51
Per stampare gli opuscoli .................................................................................................51
Annullamento di un processo di stampa .................................................................................53
6 Stampa a colori
Modifica delle impostazioni dei colori ......................................................................................56
Utilizzo del colore ....................................................................................................................57
Scelta dei supporti ............................................................................................................57
HP ImageREt 2400 ...........................................................................................................57
Opzioni di gestione del colore .................................................................................................5 8
Stampa in scala di grigi ....................................................................................................58
Regolazione del colore: automatica e manuale ...............................................................58
Opzioni colore manuali .....................................................................................................58
Corrispondenza dei colori .......................................................................................................60
7 Copia
Avvio di un processo di copia .................................................................................................62
Annullamento di un processo di copia ....................................................................................63
Regolazione della qualità della copia ......................................................................................64
Per regolare la qualità della copia per il processo corrente .............................................64
Per regolare la qualità predefinita della copia ..................................................................64
Regolazione dell'impostazione del contrasto ..........................................................................65
Per regolare l'impostazione del contrasto per il processo corrente .................................65
Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto .................................................65
Riduzione o ingrandimento di copie ........................................................................................66
viii ITWW
Per ridurre o ingrandire le copie per il processo corrente ................................................67
Per modificare il formato predefinito della copia ..............................................................68
Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie ........................................................69
Per modificare l'impostazione predefinita di fascicolazione delle copie ...........................69
Modifica del numero di copie ..................................................................................................70
Per modificare il numero di copie per il processo corrente ..............................................70
Per modificare il numero predefinito di copie ...................................................................70
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri ...................................................................71
Per copiare una fotografia ................................................................................................71
Per copiare più originali a due facciate ............................................................................71
Per copiare un libro ..........................................................................................................72
8 Fax
Definizione delle impostazioni del fax .....................................................................................75
Per immettere il testo dal pannello di controllo ................................................................75
Per impostare la data e l'ora .............................................................................................76
Per impostare l'intestazione del fax ..................................................................................76
Invio di fax ...............................................................................................................................77
Per modificare la risoluzione del processo fax corrente ..................................................77
Per inviare un fax a un destinatario ..................................................................................77
Per inviare un fax a più destinatari ...................................................................................78
Per inviare un fax con un codice di selezione di gruppo ..................................................78
Per inviare manualmente un fax a un gruppo (invio ad hoc) ...........................................79
Selezione manuale ..................................................................................................................80
Per utilizzare la selezione manuale con l'ADF .................................................................80
Per utilizzare la selezione manuale con lo scanner piano ...............................................80
Ricomposizione manuale ........................................................................................................81
Per effettuare la ricomposizione manuale ........................................................................81
Annullamento di un processo fax ............................................................................................82
Per annullare il processo fax corrente ..............................................................................82
Per annullare un processo fax mediante Stato proc. fax .................................................82
Invio di fax mediante il software ..............................................................................................8 3
Per inviare un fax mediante il software (Windows 2000 o XP) ........................................83
Per inviare un fax mediante il software (Mac OS 10.2 o 10.3) .........................................83
Per inviare fax da un'applicazione di terze parti, ad esempio Microsoft Word
(tutti i sistemi operativi) ..................................................................................................84
Ricezione di fax .......................................................................................................................85
Per ricevere i fax al rilevamento del segnale fax ..............................................................85
Invio di un fax da un telefono ..................................................................................................86
Per inviare un fax da un telefono ......................................................................................86
Modifica dell'impostazione predefinita del contrasto ..............................................................87
Modifica dell'impostazione predefinita del contrasto ........................................................87
Modifica dell'impostazione predefinita della risoluzione .........................................................88
Per modificare l'impostazione predefinita della risoluzione ..............................................88
Modifica dell'impostazione delle dimensioni del vetro predefinite ..........................................89
Per modificare l'impostazione delle dimensioni del vetro predefinite ...............................89
Impostazione della modalità di selezione a toni o a impulsi ...................................................90
Per impostare la selezione a toni o a impulsi ...................................................................90
Modifica delle impostazioni di ricomposizione ........................................................................91
Per modificare l'opzione di ricomposizione se occupato ..................................................91
Per modificare l'opzione di ricomposizione in caso di mancata risposta .........................91
Per modificare l'opzione di riselezione in caso di errore di comunicazione .....................91
Ricezione di fax sul computer .................................................................................................92
Per disattivare la ricezione su PC dal pannello di controllo .............................................92
Impostazione della modalità di risposta ..................................................................................93
ITWW ix
Per impostare la modalità di risposta ...............................................................................93
Modifica del tipo di squillo per risposta ...................................................................................94
Per modificare il tipo di squillo per la risposta alle chiamate ............................................94
Modifica dell'impostazione del numero di squilli alla risposta .................................................95
Impostazione del numero di squilli alla risposta ...............................................................95
Per impostare il numero di squilli alla risposta .................................................................96
Modifica delle impostazioni di riduzione automatica per i fax in arrivo ...................................97
Per modificare la riduzione automatica dei fax in arrivo ..................................................97
Blocco o sblocco dei numeri di fax ..........................................................................................98
Per bloccare o sbloccare un numero di fax ......................................................................98
Informazioni sui codici di selezione rapida, sui tasti a tocco singolo e sui codici di
selezione di gruppo ..............................................................................................................99
Per programmare i codici selezione rapida e i tasti a tocco singolo ................................99
Per eliminare i codici di selezione rapida e i tasti a tocco singolo .................................100
Per programmare rapidamente i codici di selezione rapida o i tasti a tocco singolo .....100
Per gestire i codici di selezione di gruppo ......................................................................101
Utilizzo dei caratteri di selezione ...........................................................................................104
Per inserire una pausa ...................................................................................................104
Inserimento di un prefisso di selezione .................................................................................105
Impostazione del prefisso di selezione ...........................................................................105
Invio differito di un fax ...........................................................................................................106
Per inviare un fax in differita ...........................................................................................106
Modifica dell'impostazione di rilevamento del segnale di linea ............................................107
Per modificare l'impostazione di rilevamento del segnale di linea .................................107
Utilizzo dei codici di fatturazione ...........................................................................................108
Per modificare l'impostazione del codice di fatturazione ...............................................108
Per utilizzare i codici di fatturazione ...............................................................................108
Ristampa di un fax ................................................................................................................109
Per ristampare un fax .....................................................................................................109
Modifica delle impostazioni di ristampa fax ....................................................................109
Eliminazione di fax dalla memoria ........................................................................................110
Per eliminare i fax dalla memoria ...................................................................................110
Inoltro dei fax .........................................................................................................................111
Per inoltrare i fax ............................................................................................................111
Ricezione di fax mediante un telefono interno ......................................................................112
Per ricevere i fax da un telefono interno .........................................................................112
Polling dei fax ........................................................................................................................113
Per eseguire il polling (richiedere un fax) su un'altra periferica .....................................113
Modifica della modalità di rilevamento dell'assenza di segnale ...........................................114
Per modificare la modalità di rilevamento dell'assenza di segnale ................................114
Creazione di fax con timbro di ricezione ...............................................................................115
Per attivare il timbro di ricezione dei fax .........................................................................115
Impostazione della modalità di correzione degli errori fax ....................................................116
Per modificare l'impostazione di correzione degli errori .................................................116
Modifica dell'impostazione V.34 ............................................................................................117
Per modificare l'impostazione V.34 ................................................................................117
9 Scansione
Descrizione dei metodi di scansione .....................................................................................120
Scansione dal pannello di controllo della periferica (Windows) ...........................................121
Programmazione del pulsante Scans. a dest. ................................................................121
Scansione alla posta elettronica .....................................................................................121
Scansione a una cartella ................................................................................................122
Annullamento di un processo di scansione ..........................................................................123
Scansione mediante HP Director (Windows) ........................................................................124
x ITWW
Visualizzazione di HP Director .......................................................................................124
Scansione dal pannello di controllo della periferica e tramite HP Director (Macintosh) .......125
Scansione alla posta elettronica .....................................................................................125
Scansione a un file .........................................................................................................126
Scansione a un'applicazione software ...........................................................................126
Utilizzo della scansione pagina per pagina ....................................................................127
Scansione tramite software conforme a TWAIN e WIA ........................................................128
Utilizzo del software conforme a WIA o TWAIN .............................................................128
Scansione di una foto o di un libro ........................................................................................129
Scansione di una fotografia ............................................................................................129
Scansione di un libro ......................................................................................................129
Scansione tramite il software OCR (riconoscimento ottico dei caratteri) .............................131
Readiris ...........................................................................................................................131
Risoluzione e colori dello scanner ........................................................................................132
Indicazioni sulla risoluzione e sul colore ........................................................................132
Colore .............................................................................................................................133
10 Foto
Inserimento di una scheda di memoria .................................................................................136
Modifica delle impostazioni predefinite .................................................................................137
Modifica delle impostazioni del processo .............................................................................138
Stampa di foto direttamente dalla scheda di memoria .........................................................139
Stampa di foto dall'anteprima ................................................................................................140
Stampa dell'indice .................................................................................................................141
11 Come...
Stampa: Come... ...................................................................................................................144
Stampa su supporti speciali, quali carta lucida o fotografica .........................................145
Stampa su entrambi i lati del foglio ................................................................................146
Stampa su buste e formati di supporto personalizzati ...................................................147
Modifica delle proprietà di stampa della periferica, quali il volume o la qualità di
stampa, in Casella degli strumenti HP ........................................................................147
Stampa in bianco e nero di documenti a colori ..............................................................148
Rete: Come... ........................................................................................................................149
Impostazione della periferica per l'utilizzo in rete ...........................................................149
Impostazione della password di rete ..............................................................................152
Foto: Come... ........................................................................................................................153
Stampa di una determinata foto da una scheda di memoria .........................................153
Stampa di tutte le foto memorizzate in una scheda di memoria ....................................153
Attivazione o disattivazione delle schede di memoria ....................................................153
Utilizzo dell'anteprima .....................................................................................................154
Salvataggio delle foto di una scheda di memoria nel computer .....................................155
Copia: Come... ......................................................................................................................156
Modifica delle impostazioni di copia, ad esempio il numero di copie, in Casella
degli strumenti HP .......................................................................................................156
Riduzione o ingrandimento dell'originale ........................................................................156
Fax: Come... ..........................................................................................................................157
Invio di un fax dalla periferica .........................................................................................157
Per modificare le impostazioni di invio o ricezione dei fax, come la modalità di
risposta, utilizzare Casella degli strumenti HP ............................................................157
Creazione di un frontespizio fax .....................................................................................158
Invio di un fax dal computer ............................................................................................159
Ricezione di fax con il computer .....................................................................................161
Impostazione delle selezioni rapide ...............................................................................161
Inoltro di fax ricevuti a un altro numero ..........................................................................162
ITWW xi
Visualizzazione e stampa di fax ricevuti precedentemente ...........................................162
Aggiunta o cancellazione di un contatto .........................................................................162
Importazione di contatti da un'altra origine .....................................................................164
Creazione di un nuovo elenco di gruppi .........................................................................164
Creazione di un nuovo elenco di gruppi .........................................................................165
Modifica delle impostazioni, ad esempio risoluzione e contrasto, e relativa
ottimizzazione per ogni fax ..........................................................................................165
Scansione: Come... ...............................................................................................................166
Scansione dal pannello di controllo della periferica .......................................................166
Impostazione del pulsante Scansione in del pannello di controllo .................................166
Salvataggio della scansione in una cartella del computer .............................................167
Invio di una scansione a un messaggio di posta elettronica ..........................................167
Aggiunta o modifica di indirizzi di posta elettronica per la scansione nella posta
elettronica ....................................................................................................................167
Aggiunta o modifica di cartelle per la scansione in una cartella ....................................168
Altro: Come... ........................................................................................................................170
Ricezione sul computer degli avvisi relativi al toner della periferica ..............................170
Ricezione dalla periferica di messaggi di posta elettronica di avviso relativi al toner ....170
Gestione della periferica .................................................................................................170
Visualizzazione delle voci di menu del pannello di controllo della periferica .................171
Sostituzione delle cartucce di stampa ............................................................................171
Sostituzione del tamburo fotosensibile ...........................................................................173
Rimozione degli inceppamenti .......................................................................................175
Ordinazione di nuovi materiali di consumo ....................................................................180
12 Gestione e manutenzione della periferica
Pagine di informazioni ...........................................................................................................182
Pagina demo ...................................................................................................................182
Pagina utilizzo .................................................................................................................182
Pagina di configurazione ................................................................................................182
Pagina di stato dei materiali di consumo ........................................................................183
Casella degli strumenti HP ....................................................................................................185
Visualizzazione di Casella degli strumenti HP ...............................................................185
Scheda Stato ..................................................................................................................186
Scheda Fax .....................................................................................................................186
Scheda Scansione in ......................................................................................................187
Scheda Risoluzione dei problemi ...................................................................................187
Scheda Documentazione ...............................................................................................188
Pagine Impostazioni periferica .......................................................................................188
Casella degli strumenti HP collegamenti ........................................................................190
Altri collegamenti ............................................................................................................190
Configura periferica Macintosh (Mac OS 10.2 e 10.3) .........................................................191
Visualizzazione di Configura periferica Macintosh .........................................................191
Server Web incorporato ........................................................................................................192
Funzioni ..........................................................................................................................192
Log e report del fax ...............................................................................................................193
Stampa del log delle attività del fax ................................................................................193
Stampa di un report delle chiamate fax ..........................................................................193
Impostazione dell'intervallo di stampa del report delle chiamate fax .............................194
Inclusione della prima pagina di ciascun fax nel report delle chiamate fax ...................195
Stampa di un report della rubrica ...................................................................................195
Stampa del report dei codici di fatturazione ...................................................................195
Stampa dei numeri bloccati ............................................................................................196
Stampa di tutti i report del fax .........................................................................................196
Pulizia della periferica ...........................................................................................................197
xii ITWW
Per pulire la parte esterna ..............................................................................................197
Per pulire il vetro dello scanner ......................................................................................197
Per pulire la parte interna del coperchio .........................................................................198
Pulizia del percorso della carta ......................................................................................198
Sostituzione dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) ............................................200
Sostituzione dell'ADF ......................................................................................................200
Sostituzione del gruppo di rulli di prelievo dell'alimentatore automatico documenti
(ADF) ..................................................................................................................................202
Per sostituire il gruppo di rulli di prelievo dell'ADF .........................................................202
Pulizia del gruppo di rulli di prelievo dell'alimentatore automatico documenti (ADF) ...........205
Per pulire il gruppo di rulli di prelievo dell'ADF ...............................................................205
13 Gestione dei materiali di consumo
Controllo dello stato e ordinazione dei materiali di consumo ...............................................208
Per controllare lo stato e ordinare i materiali di consumo dal pannello di controllo .......208
Per controllare lo stato e ordinare i materiali di consumo con la Casella degli
strumenti HP ................................................................................................................208
Conservazione dei materiali di consumo ..............................................................................209
Sostituzione e riciclaggio dei materiali di consumo ..............................................................210
Istruzioni HP per i materiali di consumo non originali HP .....................................................211
Reimpostazione della stampante per i materiali di consumo non originali HP ..............211
Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi .....................................................................212
Sostituzione di una cartuccia di stampa ...............................................................................213
Per sostituire una cartuccia di stampa ...........................................................................213
Sostituzione del tamburo fotosensibile .................................................................................215
Per sostituire il tamburo fotosensibile .............................................................................215
14 Risoluzione dei problemi
Strategia di assistenza ..........................................................................................................218
Processo di risoluzione dei problemi ....................................................................................219
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .........................................................219
Messaggi del pannello di controllo ........................................................................................225
Messaggi di avviso e di avvertenza ................................................................................225
Messaggi di errore critici .................................................................................................235
Rimozione degli inceppamenti ..............................................................................................238
Inceppamenti del supporto nella periferica ....................................................................238
Inceppamenti nell'alimentatore automatico di documenti (ADF) ....................................241
Problemi di stampa ...............................................................................................................245
Problemi nella qualità di stampa ....................................................................................245
Problemi di gestione dei supporti ...................................................................................254
Problemi nelle prestazioni ..............................................................................................257
Problemi di scansione ...........................................................................................................259
Risoluzione dei problemi relativi alla scansione di immagini .........................................259
Problemi nella qualità della scansione ...........................................................................261
Problemi di copia ...................................................................................................................263
Operazioni preventive .....................................................................................................263
Problemi relativi alle immagini ........................................................................................263
Problemi di gestione dei supporti ...................................................................................265
Problemi nelle prestazioni ..............................................................................................267
Problemi del fax ....................................................................................................................268
Problemi relativi alla ricezione di fax ..............................................................................268
Problemi relativi all'invio di fax ........................................................................................271
Problemi relativi alle chiamate vocali .............................................................................274
Problemi di gestione dei supporti ...................................................................................274
Problemi nelle prestazioni ..............................................................................................275
ITWW xiii
Problemi relativi alle schede di memoria ..............................................................................277
File mancanti o errati ......................................................................................................277
La pagina di indice non viene stampata .........................................................................277
L'anteprima non viene stampata ....................................................................................278
Non viene eseguita la scansione dell'anteprima ............................................................278
Problemi con la stampa di foto .......................................................................................279
Strumenti per la risoluzione dei problemi ..............................................................................282
Pagine e report della periferica ......................................................................................282
Report fax .......................................................................................................................283
Casella degli strumenti HP .............................................................................................284
Menu Assistenza ............................................................................................................285
Il display del pannello di controllo della periferica presenta linee nere o punti
oppure diventa bianco .................................................................................................286
Appendice A Accessori e informazioni per le ordinazioni
Materiali di consumo .............................................................................................................288
Memoria ................................................................................................................................289
Accessori per interfacce e cavi .............................................................................................290
Accessori per la gestione della carta ....................................................................................291
Carta e altri supporti di stampa .............................................................................................292
Parti sostituibili dall'utente .....................................................................................................293
Documentazione supplementare ..........................................................................................294
Appendice B Servizi di assistenza e supporto
Garanzia limitata Hewlett-Packard ........................................................................................295
Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa e i tamburi fotosensibili ..........297
Dichiarazione di garanzia limitata per il kit fusore immagini e il kit trasferimento
immagini di HP color LaserJet ...........................................................................................298
Disponibilità di assistenza e supporto ...................................................................................299
Contratti di manutenzione HP ...............................................................................................299
Contratti di assistenza in loco .........................................................................................299
Appendice C Specifiche tecniche
Appendice D Informazioni sulle normative
Introduzione ...........................................................................................................................303
Telephone Consumer Protection Act (Stati Uniti) .................................................................304
Requisiti IC CS-03 .................................................................................................................305
Dichiarazione UE per le telecomunicazioni ..........................................................................306
Dichiarazioni sulle telecomunicazioni della Nuova Zelanda .................................................307
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .........................................................308
Generazione di ozono ....................................................................................................308
Consumo di energia elettrica ..........................................................................................308
Materiali di consumo HP LaserJet ..................................................................................308
Nederlands .....................................................................................................................309
Taiwan ............................................................................................................................310
Dichiarazione di conformità ...................................................................................................311
Dichiarazione di conformità ...................................................................................................312
Dichiarazioni sulla sicurezza specifiche ................................................................................313
Laser safety statement ...................................................................................................313
Canadian DOC statement ..............................................................................................313
Korean EMI statement ....................................................................................................313
Finnish laser statement ..................................................................................................314
xiv ITWW
Glossario
Indice analitico
ITWW xv
xvi ITWW
Informazioni di base sulla
1
periferica
Questa sezione contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Accesso rapido alle informazioni sulla periferica
Configurazioni della periferica
Funzioni della periferica
Componenti della periferica
ITWW 1

Accesso rapido alle informazioni sulla periferica

Collegamenti alla Guida dell'utente

Componenti della periferica
Pannello di controllo
Risoluzione dei problemi

Ulteriori informazioni

Sono disponibili vari documenti di riferimento per l'utilizzo di questa periferica. Andare all'indirizzo http://www.hp.com/support/clj2800series.
Configurazione della periferica
Guida introduttiva (stampata): fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e la
configurazione della periferica. La Guida è inclusa nella confezione della periferica.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Guida introduttiva animata: fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e la configurazione della periferica. Questa guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la periferica.
Guide di installazione degli accessori e dei materiali di consumo: queste guide forniscono istruzioni dettagliate per l'installazione degli accessori e dei materiali di consumo della periferica.
c9704a
Utilizzo della periferica
Guida dell'utente: contiene informazioni dettagliate per l'utilizzo e la risoluzione della
periferica. Questa guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la periferica. È anche disponibile con il software Casella degli strumenti HP.
2 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW
È disponibile anche una Guida dell'utente basata su Web (HTML). Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/clj2800series. Una volta collegati, selezionare
Manuals.
Guida in linea: contiene informazioni sulle opzioni della periferica disponibili nei driver di
stampa. Per visualizzare un file della Guida, aprire la Guida in linea dal driver di stampa.
ITWW Accesso rapido alle informazioni sulla periferica 3

Configurazioni della periferica

Di seguito sono indicate le configurazioni della periferica disponibili.

HP Color LaserJet 2820 All-In-One

Stampante, scanner, copiatrice HP Color LaserJet 2820 All-In-One è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 20 pagine al minuto (ppm) in bianco e nero in formato Letter, fino a 19 ppm in formato A4 e fino a 4 ppm a colori in formato Letter/A4. Include un driver di stampa PCL 6 e la funzione di emulazione HP Postscript livello 3.
Vassoi. La periferica è dotata di un vassoio multifunzione (vassoio 1) in grado di
contenere fino a 125 fogli di vari supporti di stampa o 10 buste.
Cartucce di stampa. Questo modello viene fornito con cartucce di stampa a colori
(ciano, giallo e magenta), in grado di stampare fino a 2000 pagine con una copertura del
5%. Viene inoltre fornita una cartuccia del nero in grado di stampare fino a 5000 pagine
con una copertura del 5%. In genere, la copertura per una lettera commerciale è del 5%.
Connettività. La periferica include una porta USB ad alta velocità 2.0 e una porta per il
collegamento a una rete 10/100Base-T.
Memoria. La periferica viene fornita con 96 MB di memoria RAM.
Gestione della carta. La periferica viene fornita con uno scanner piano e un
alimentatore automatico di documenti (ADF) da 50 pagine.
Espandibilità. La periferica include un alloggiamento DIMM per l'espansione della
memoria e l'aggiunta di font. È possibile espandere la memoria fino a 224 MB.

HP Color LaserJet 2830 All-In-One

Stampante, scanner, fax, copiatrice HP Color LaserJet 2830 All-In-One presenta le stesse funzioni di HP Color LaserJet 2820 All-In-One e include un modem fax V.34 e una memoria fax flash di 4 MB. Inoltre, questo modello viene fornito con cartucce di stampa a colori ad alta capacità, in grado di stampare fino a 4000 pagine con una copertura del 5%.
4 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW

HP Color LaserJet 2840 All-In-One

Inoltre, la periferica Stampante, scanner, fax, copiatrice HP Color LaserJet 2840 All-In-One viene fornita con le stesse caratteristiche dell'unità HP Color LaserJet 2830 All-In-One, incluse le cartucce di stampa a colori ad alta capacità, in grado di stampare fino a 4000 pagine con una copertura del 5%, e include un vassoio da 250 fogli (vassoio 2) per i formati standard. Questo modello presenta anche gli alloggiamenti per scheda di memoria.
ITWW Configurazioni della periferica 5

Funzioni della periferica

Caratteristica HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One
Stampa a colori Stampa laser in quadricromia mediante
Copia Consente di effettuare copie a colori dal
Fax Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-
l'impiego dei quattro colori di processo: ciano, magenta, giallo e nero (CMYK).
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa a colori.
vetro dello scanner in formato Letter/A4.
Include inoltre un alimentatore automatico di
documenti (ADF) che consente di effettuare copie di documenti a più pagine in modo più rapido ed efficiente.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
One offre tutte le funzioni del fax V.34, come la rubrica, il polling e l'invio in differita dei fax.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Copia.
Fax.
Scansione Consente di effettuare scansioni a colori di
1200 pixel per pollice (ppi) a 24 bit dal vetro dello scanner in formato Letter/A4.
Include inoltre un alimentatore automatico di
documenti (ADF) che consente di effettuare scansioni di documenti a più pagine in modo più rapido ed efficiente.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Scansione.
Velocità di stampa elevata
Eccellente qualità di stampa
Funzioni del driver di stampa
Stampa in bianco e nero fino a 20 ppm in
formato Letter e fino a 19 ppm in formato A4. Stampa a colori fino a 4 ppm in formato A4/Letter.
Testo e grafica a 600 x 600 dpi (punti per
pollice) effettivi con ImageREt 2400.
Impostazioni regolabili per ottimizzare la
qualità di stampa.
La speciale formulazione del toner della
cartuccia HP UltraPrecise offre una stampa più nitida di testo e grafica.
Il linguaggio di stampa PCL 6 offre
prestazioni di stampa veloce, tecnologie di scalatura Intellifont e TrueType incorporate e funzioni avanzate di elaborazione delle immagini.
6 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW
Caratteristica HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One
Selezione automatica del linguaggio La periferica determina e seleziona
automaticamente il linguaggio appropriato (ad esempio, PS o PCL 6) per il processo.
Connessioni di interfaccia
Servizi di rete TCP/IP
Alloggiamento scheda di memoria (solo HP Color LaserJet 2840 All-In-One)
Memoria potenziata ed espansione della memoria
Porta USB 2.0 ad alta velocità (non
supportata per Windows NT).
Porta di rete 10/100 Ethernet (RJ45).
LPD
9100
La periferica è in grado di leggere le seguenti schede di memoria:
CompactFlash
Ultra CompactFlash
Smart Media
Memory Stick
Secure Digital
Multi Media Card
XD Card
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
La periferica dispone di 96 MB di memoria e
prevede l'espansione fino a 224 MB mediante l'utilizzo dell'alloggiamento DIMM. Grazie alla tecnologia MEt (Memory Enhancement technology), è possibile stampare la maggior parte dei documenti con la quantità di memoria standard. Questa tecnologia comprime automaticamente i dati, praticamente raddoppiando la memoria della periferica e consentendo stampe più complesse con la memoria disponibile.
Foto.
Risparmio di energia
La periferica risparmia automaticamente
elettricità riducendo notevolmente il consumo quando non è in fase di stampa.
Come partecipante al programma
ENERGY STAR®, Hewlett­Packard Company dichiara che questo prodotto è conforme ai criteri ENERGY STAR® per l'ottimizzazione del consumo energetico. ENERGY STAR® è un marchio di servizio depositato negli Stati Uniti della United States Environmental Protection Agency.
ITWW Funzioni della periferica 7
Caratteristica HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One
Stampa economica La stampa di più pagine su un unico foglio e
la stampa fronte/retro manuale consentono di ridurre il consumo di carta. Vedere
Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di n pagine per foglio) e Stampa fronte/retro (duplex manuale).
Materiali di consumo La pagina di stato dei materiali di consumo,
con gli indicatori delle cartucce di stampa e del tamburo fotosensibile, consente di controllare i livelli di tali materiali di consumo. Solo per i materiali di consumo HP.
Nuova cartuccia no-shake (che non richiede
il rimescolamento dell'inchiostro).
Autenticazione delle cartucce di stampa HP.
Funzione di ordinazione dei materiali di
consumo abilitata.
Accessibilità
Guida in linea compatibile con i programmi
di accesso in lettura.
Possibilità di installare e rimuovere le
cartucce di stampa e il tamburo fotosensibile con una sola mano.
Possibilità di aprire tutti gli sportelli e i
coperchi con una sola mano.
8 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW

Componenti della periferica

Prima di utilizzare la periferica, è necessario acquisire familiarità con i relativi componenti.

Vista frontale

1 interruttore 2 scomparto di uscita superiore (lato di stampa verso il basso) 3 pannello di controllo 4 pulsante di rilascio dello scanner 5 alloggiamenti scheda di memoria (solo HP Color LaserJet 2840 All-In-One) 6 vassoio 1 7 vassoio 2 (incluso solo con HP Color LaserJet 2840 All-In-One)

Vista posteriore

8 sportello DIMM 9 porte fax (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One) 10 porta USB 2.0 ad alta velocità 11 porta di rete 12 scomparto di uscita dell'ADF 13 vassoio di alimentazione dell'ADF 14 sportello di uscita posteriore (lato di stampa verso l'alto) 15 connettore di alimentazione 16 guida di regolazione lunghezza della carta del vassoio 2
ITWW Componenti della periferica 9

Porte di interfaccia

La periferica è dotata di due porte di interfaccia: una porta di rete 10/100Base-T (RJ-45) e una porta USB 2.0 ad alta velocità. Anche i Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One includono le porte fax.
1 porta di rete 2 porta 2.0 USB ad alta velocità 3 porte fax (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One)
10 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW

Pannello di controllo

Utilizzare le seguenti illustrazioni per identificare i componenti del pannello di controllo della periferica.
Stampante, scanner, copiatrice HP Color LaserJet 2820 All-In-One
1 Pulsanti alfanumerici. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere i dati nel display del
pannello di controllo della periferica e per comporre i numeri di telefono per l'invio di fax. Per
informazioni sull'utilizzo dei caratteri dei pulsanti alfanumerici, vedere la sezione 2 Pulsanti Menu e Annulla. Questi pulsanti consentono di selezionare le opzioni di menu,
controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 3 Pulsanti Copia. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni predefinite più utilizzate
e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle operazioni di copia, vedere 4 Pulsanti Scansione. Questi pulsanti consentono la effettuare la scansione alla posta elettronica o
a una cartella. Per ulteriori informazioni sulla scansione, vedere la sezione
Fax..
Copia.
Scansione.
Stampante, scanner, fax, copiatrice HP Color LaserJet 2830 All-In-One
1 Pulsanti fax. Utilizzare i pulsanti fax per modificare le impostazioni fax più comuni. Per
informazioni sull'utilizzo di questi pulsanti, vedere la sezione 2 Pulsanti alfanumerici. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere i dati nel display del
pannello di controllo della periferica e per comporre i numeri di telefono per l'invio di fax. Per
informazioni sull'utilizzo dei caratteri dei pulsanti alfanumerici, vedere la sezione 3 Pulsanti Menu e Annulla. Questi pulsanti consentono di selezionare le opzioni di menu,
controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 4 Pulsanti Copia. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni predefinite più utilizzate
e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle operazioni di copia, vedere 5 Pulsanti Scansione. Questi pulsanti consentono la effettuare la scansione alla posta elettronica o
a una cartella. Per ulteriori informazioni sulla scansione, vedere la sezione
Fax.
Fax..
Copia.
Scansione.
Stampante, scanner, fax, copiatrice HP Color LaserJet 2840 All-In-One
1 Pulsanti fax. Usare i pulsanti fax per modificare le impostazioni fax. Per informazioni sull'utilizzo,
vedere la sezione 2 Pulsanti alfanumerici. Usare i pulsanti alfanumerici per immettere i dati nel display del pannello
di controllo della periferica e per comporre i numeri di telefono per l'invio di fax. Per informazioni
sull'utilizzo, vedere 3 Pulsanti Menu e Annulla. Questi pulsanti consentono di selezionare le opzioni di menu,
controllare lo stato della periferica e annullare il processo corrente. 4 Pulsanti Copia. Questi pulsanti consentono di modificare le impostazioni predefinite più utilizzate
e di avviare le operazioni di copia. Per ulteriori informazioni sulle, vedere 5 Pulsanti Foto e Scansione. Questi pulsanti consentono di effettuare la stampa di foto da una
scheda di memoria o la scansione alla posta elettronica o a una cartella. Per istruzioni sull'uso
delle schede di memoria, vedere
Fax.
Fax.
Copia.
Foto. Per istruzioni sulla scansione, vedere Scansione.
ITWW Componenti della periferica 11
12 Capitolo 1 Informazioni di base sulla periferica ITWW
2

Software

Questa sezione fornisce informazioni relative ai seguenti argomenti:
Driver di stampa
Disinstallazione del software di stampa
ITWW 13

Driver di stampa

Software e sistemi operativi supportati

Per configurare la periferica con facilità e sfruttarne appieno le funzioni, HP consiglia di installare il software fornito. Alcune applicazioni non sono disponibili in tutte le lingue. Consultare la Guida introduttiva per istruzioni sull'installazione e leggere il file Readme per accedere a informazioni aggiornate sul software.
Su Internet o tramite altre fonti sono disponibili i driver più recenti nonché driver o programmi software diversi da quelli utilizzati. Se non si dispone dell'accesso a Internet, vedere la sezione
La periferica supporta i seguenti sistemi operativi:
Microsoft
Windows XP (32 bit)
In Windows NT 4.0 e Windows XP (64 bit): solo driver, non sono disponibili altre
applicazioni software della periferica
Macintosh OS 9.2.2 e OS 10.2 e 10.3
UNIX
Servizi di assistenza e supporto.
®
Windows® 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e
®
, Linux e OS/2 (funzionalità limitate)
Windows Server 2003 (driver di stampa, solo da Web)
La seguente tabella elenca il software disponibile per il sistema operativo in uso. L'installazione completa del software è disponibile solo per i sistemi Windows 2000 e Windows XP, che soddisfano i requisiti di sistema consigliati. Per ulteriori informazioni sull'installazione del software, vedere la sezione
Software di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One
Funzione Windows
2000, XP
Windows Installer
Driver di stampa PCL 6
Driver di stampa PS
Software di scansione
Software Casella degli strumenti HP
1
Windows 98 SE, ME
Windows NT
Macintosh OS 9.2.2
Installazione del software.
Macintosh OS 10.2, 10.3
UNIX®, Linux
OS/2
Macintosh Installer
14 Capitolo 2 Software ITWW
Software di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One (continua)
Funzione Windows
2000, XP
Software fax ­solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All­In-One
Driver di memoria (scheda di memoria) ­solo HP Color LaserJet 2840 All-In-One
Utility Configurazione periferica
HP Director
HP Image Zone
1
Windows 98 SE, ME
Windows NT
Macintosh OS 9.2.2
Macintosh OS 10.2, 10.3
UNIX®, Linux
OS/2
Visualizzatore documenti HP
Macintosh PPD (PostScript Printer Description) e PDE (Printer Dialog Extension)
Driver IBM
Model script
1
La versione a 64 bit di Windows XP supporta unicamente i driver di stampa.
2
Disponibile sul sito Web HP.
3
Disponibile sul sito Web HP. Non specifico per questa periferica.

Suggerimenti per il software

Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti per l'utilizzo del software della periferica.
2
3
Come accedere alle funzioni della stampante
Le funzioni della periferica sono disponibili nel driver di stampa. È possibile accedere ad alcune funzioni, come l'orientamento della pagina e i formati della carta personalizzati, anche dal programma utilizzato per la creazione dei file. Se possibile, modificare le impostazioni direttamente nel programma perché tali modifiche hanno la priorità rispetto a quelle eseguite nel driver di stampa.
ITWW Driver di stampa 15
Accedere alle funzioni avanzate della periferica dal driver di stampa (o dalla finestra di dialogo Stampa per i sistemi operativi Macintosh). Per aprire il driver di stampa di Windows, attenersi alla seguente procedura:
1. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, selezionare Impostazioni e
fare clic su Stampanti.
In Windows XP, fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
Viene visualizzata una finestra di dialogo.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul driver desiderato e selezionare
Preferenze stampa.
Il driver viene aperto ed è possibile apportare modifiche.
Diverse funzioni della periferica sono accessibili anche tramite la Casella degli strumenti HP (non disponibile in Macintosh). Per ulteriori informazioni sulla Casella degli strumenti HP, consultare la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
I CD-ROM del software della periferica includono anche il software di scansione HP. Per ulteriori informazioni sul software di scansione HP, consultare la relativa Guida in linea.
Come ottenere il software di stampa più aggiornato
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti del software e installarli, è possibile scaricare i driver dal Web o dai server FTP di HP.
Per scaricare i driver
1. Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com. Fare clic su support & drivers.
2.
Digitare color laserjet 2800 come nome del prodotto. Anche se la pagina Web dei
driver è in lingua inglese, è possibile scaricare i driver in molte lingue.
Se non si dispone dell'accesso a Internet, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione periferica. Per ulteriori informazioni sulla versione, leggere il file Readme.
Servizi di assistenza e supporto oppure il pieghevole fornito nella confezione della
Altro software disponibile
I CD-ROM del software della periferica includono anche il software di scansione HP. Leggere il file Readme disponibile sui CD-ROM di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In­One per informazioni sul software aggiuntivo incluso e sulle lingue supportate.

Software per Windows

Quando si installa il software per Windows, è possibile collegare direttamente la periferica al computer tramite un cavo USB oppure alla rete mediante il server di stampa interno. Consultare la Guida introduttiva per istruzioni sull'installazione e leggere il file Readme per accedere a informazioni aggiornate sul software.
Il software riportato di seguito è disponibile per gli utenti delle periferiche collegate direttamente a un computer tramite un cavo USB e di quelle collegate alla rete mediante un server di stampa.
16 Capitolo 2 Software ITWW
Driver di stampa
Il driver di stampa è un componente software che fornisce l'accesso alle funzioni di stampa e consente al computer di comunicare con la periferica. Per informazioni sull'utilizzo del driver di stampa, vedere la sezione
Selezionare il driver appropriato in base alle modalità di utilizzo della periferica.
Utilizzare il driver di stampa PCL 6 per sfruttare appieno le funzioni della periferica.
Utilizzare il driver di stampa PostScript (PS) per garantire la compatibilità PS. Alcune
funzioni della periferica non sono disponibili con questo tipo di driver.
La periferica passa automaticamente dal linguaggio di emulazione HP Postscript livello 3 al linguaggio di stampa PCL, in base al driver selezionato.
Utilizzo della Guida in linea
Nel driver di stampa sono disponibili alcune finestre di dialogo della Guida in linea a cui è possibile accedere premendo il pulsante ? nel driver stesso, il tasto F1 sulla tastiera del computer o il simbolo del punto interrogativo (?) nell'angolo superiore destro della finestra del driver. Le finestre di dialogo della Guida in linea forniscono informazioni dettagliate sullo specifico driver di stampa. La Guida del driver di stampa è diversa da quella del programma.
Utilizzo della Guida in linea.

Software per Macintosh

In Mac 9.2.2, per utilizzare il file PPD è necessario installare il driver Apple LaserWriter 8. Utilizzare il driver Apple LaserWriter 8 fornito con il sistema Macintosh. In Mac OS 10.2 e
10.3, utilizzare il Centro Stampa per eseguire le operazioni di stampa.
La periferica include il seguente software per i computer Macintosh.
HP Director
HP Director è un'applicazione software utilizzata durante le operazioni relative ai documenti. Quando il documento viene caricato nell'ADF e il computer è collegato direttamente alla periferica, sullo schermo del computer viene visualizzato HP Director che consente l'avvio delle operazioni di fax, scansione o modifica delle impostazioni della periferica tramite l'applicazione Configura periferica Macintosh.
Viene anche inclusa Configurazione guidata HP All-In-One, che permette di impostare le code di invio fax e di stampa.
File PPD (Mac OS 9.2.2)
I file PPD, insieme al driver LaserWriter, forniscono l'accesso alle funzioni della stampante e consentono al computer di comunicare con la periferica. Sul CD-ROM per Macintosh di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One è disponibile il programma di installazione dei file PPD.
File PDE (Mac OS 10.2 e 10.3)
I file PDE sono plug-in di codice che forniscono l'accesso alle funzioni della periferica, quali l'impostazione del numero di copie, la stampa fronte/retro e le impostazioni della qualità. Sul CD-ROM per Macintosh di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One è disponibile il programma di installazione dei file PDE.
ITWW Driver di stampa 17

Casella degli strumenti HP

Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario aver eseguito l'installazione completa del software.
La Casella degli strumenti HP fornisce collegamenti alle informazioni sullo stato della periferica e alle informazioni di supporto, come la presente Guida dell'utente. Fornisce inoltre strumenti per la diagnosi e la risoluzione dei problemi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Gestione dei materiali di consumo.
Nota
La Casella degli strumenti HP non è supportata nei computer Macintosh.

Server Web incorporato (EWS)

L'EWS è un'interfaccia basata sul Web che consente un facile accesso allo stato e alle configurazioni della periferica, incluse le configurazioni di rete e la funzione SPS (Smart Printing Supplies).
Per accedere all'EWS si utilizza la connessione di rete della periferica. Immettere l'indirizzo IP della periferica nel browser Web per visualizzare la homepage dell'EWS della periferica. Nella homepage, utilizzare le schede e i menu di navigazione sulla sinistra per controllare lo stato della periferica, configurarla o controllare lo stato dei materiali di consumo.
Sono supportati i seguenti browser:
Internet Explorer 5.0 o versioni successive
Netscape Navigator 4.75 o versioni successive;
Opera 6.05 o versioni successive;
Safari 1.2 o versioni successive.

Installazione del software

Se il computer soddisfa i requisiti minimi consigliati, esistono due opzioni per l'installazione del software dai CD-ROM forniti con la periferica.
Installazione tipica
Nota
18 Capitolo 2 Software ITWW
Questa opzione è disponibile solo se il computer soddisfa i requisiti minimi. Per ulteriori informazioni sui requisiti minimi, vedere la confezione della periferica.
Questa è l'opzione di installazione consigliata. Selezionare questa opzione per installare il software necessario per la stampa e la scansione e i seguenti programmi.
Casella degli strumenti HP: questo programma consente di controllare e configurare
facilmente le impostazioni della periferica dal computer. Comprende, inoltre, la Guida e
informazioni sulla risoluzione dei problemi. Casella degli strumenti HP consente di
accedere, mediante la scrivania, alla rubrica fax e ai log della periferica.
Per ulteriori informazioni su Casella degli strumenti HP, consultare la Guida in linea di
Casella degli strumenti HP dopo avere installato il software.
HP Image Zone: questo programma consente la visualizzazione, la gestione e la
modifica delle immagini. Consente, inoltre, di caricare le immagini direttamente da una
fotocamera digitale o da una scheda di memoria e ne agevola la condivisione.
Comprende funzioni per la scansione e la realizzazione di progetti creativi, quali
brochure e volantini.
Per ulteriori informazioni su HP Image Zone, consultare la Guida in linea di HP Image
Zone dopo avere installato il software.
Visualizzatore documenti HP: questo programma consente di visualizzare e prendere
nota dei file con estensione PDF e TIFF, nonché di esportare i documenti in altri
programmi software. Comprende, inoltre, il software per il riconoscimento ottico dei
caratteri (OCR) con il quale sottoporre a scansione i documenti su carta per convertirli in
documenti elettronici modificabili.
Per ulteriori informazioni su Visualizzatore documenti HP, consultare la Guida in linea di
Visualizzatore documenti HP dopo avere installato il software.
Installazione minima
Per i sistemi operativi Windows 98 SE e Windows ME, come per i sistemi con una quantità insufficiente di memoria, è necessario eseguire un'installazione minima per accertarsi che il computer continui a funzionare a livelli ottimali.
Con questa procedura viene installato il software necessario per la stampa e la scansione con il computer. Non sarà, pertanto, possibile eseguire la scansione con la periferica. Per l'unità Stampante, scanner, fax, copiatrice HP Color LaserJet 2840 All-In-One, l'installazione minima consente anche di visualizzare le schede di memoria della periferica con Esplora risorse.
ITWW Driver di stampa 19

Disinstallazione del software di stampa

Disinstallare il software attenendosi alle istruzioni riportate di seguito relative al sistema operativo di cui si dispone.

Disinstallazione tramite Installazione applicazioni

Per la rimozione del software della periferica, utilizzare Installazione applicazioni di Windows. Per questo metodo non è necessario disporre del CD del software.
1. Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Pannello di controllo.
In Windows XP, fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2. Fare doppio clic su Installazione applicazioni.
3. Scorrere l'elenco dei programmi software e fare clic su HP Color LaserJet
2820/2830/2840 All-In-One.
4. Fare clic su Rimuovi.

Disinstallazione del software per Macintosh

Per rimuovere il software di stampa da un computer Macintosh, aprire il Finder, selezionare Applicazioni/HP LaserJet aio/HP Uninstaller ed eseguire l'applicazione di disinstallazione.
20 Capitolo 2 Software ITWW
3

Specifiche dei supporti

Questa sezione contiene informazioni sulle specifiche relative alla qualità dei supporti nonché indicazioni relative all'utilizzo e alla conservazione degli stessi.
Indicazioni generali
Formati e grammature dei supporti
Ambiente di stampa e conservazione della carta
ITWW 21

Indicazioni generali

Esistono tipi di supporti che, pur soddisfacendo tutti i criteri esposti in questa Guida, potrebbero produrre risultati non accettabili. Questo problema potrebbe essere causato da una gestione impropria della carta, da livelli di umidità e temperatura non supportati oppure da altri fattori al di fuori del controllo di Hewlett-Packard.
Prima di acquistare ingenti quantità di supporti, eseguire sempre una stampa di prova per verificare che il supporto sia conforme ai requisiti specificati in questa Guida dell'utente e nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, disponibile sul Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Per ulteriori informazioni sulle modalità di
ordinazione, vedere la sezione
Accessori e informazioni per le ordinazioni.
ATTENZIONE
L'utilizzo di supporti non conformi alle specifiche HP può provocare problemi alla stampante, con conseguente necessità di riparazione. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
È possibile eseguire stampe su diversi supporti, quali fogli singoli (compresa la carta riciclata al 100%), buste, etichette, lucidi, carta lucida, carta resistente HP LaserJet e supporti di formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono incidere sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. Se si utilizzano supporti non conformi ai requisiti specificati, possono verificarsi i seguenti problemi:
Qualità di stampa scadente
Maggior numero di inceppamenti
Usura prematura della periferica e necessità di riparazioni.
22 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW

Formati e grammature dei supporti

Per risultati ottimali, utilizzare la normale carta per fotocopie da 75 a 90 g/m2 (da 20 a 24 lb). Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, residui, polvere, stropicciature, arricciature e bordi piegati.
Nota
La periferica è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. La capacità dei vassoi e degli scomparti può variare in base alla grammatura, allo spessore e alle condizioni ambientali. Utilizzare soltanto lucidi progettati per stampanti HP Color LaserJet. I lucidi per stampanti monocromatiche e a getto di inchiostro non sono supportati in questa periferica.
Specifiche del vassoio 1
Supporti
Dimensioni
Carta Minimo: 76 x 127 mm (3 x 5
in)
Massimo: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in)
Carta lucida Equivalenti alle dimensioni
massime e minime sopra elencate.
Carta per copertina HP
3
Lucidi e pellicola opaca
Etichette
4
1
Grammatura
Compresa tra 60 e 177 g/m (16-47 lb)
Compresa tra 75 e 120 g/m (20-32 lb)
203 g/m2 (copertina da 75 lb)
Spessore: compreso tra 0,1 e 0,13 mm (3,9-5,1 mil)
Spessore: fino a 0,23 mm (fino a 9 mil)
2
(20 lb)
2
Capacità
2
Fino a 125 fogli di carta da 75 g/m
2
Altezza massima risma: 12 mm (0,47 in)
50 (standard)
50 (standard)
50 (standard)
Buste
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. Per un elenco
Fino a 90 g/m2 (16-24 lb)
Fino a 10
dei formati supportati, controllare il driver di stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
3
Hewlett-Packard non garantisce risultati ottimali con altri tipi di carta pesante.
4
Levigatezza: compresa tra 100 e 250 (Sheffield).
ITWW Formati e grammature dei supporti 23
Specifiche del vassoio 2 opzionale
Supporti
Dimensioni
1
Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 in)
Grammatura
Compresa tra 60 e 105 g/m (16-28 lb)
Capacità
2
250 fogli di carta da 75 g/m (20 lb)
2
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 in)
A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in)
B5 (ISO) 176 x 250 mm (6,9 x 9,9 in)
B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,2 x 10 in)
Executive 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 in)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 in)
8,5 x 13 in 216 x 330 mm (8,5 x 13 in)
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. Per un elenco
dei formati supportati, controllare il driver di stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
Formati carta dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Supporti Dimensioni Grammatura o
spessore
Capacità
2
Nota
Formato minimo della carta
127 x 127 mm (5 x 5 in) Compreso tra 60 e 90
2
g/m
(carta fine da
50 fogli (75 g/m2; carta fine da 20 lb)
16-24 lb)
Formato massimo della carta
216 x 381 mm (8,5 x 15 in)
Compreso tra 60 e 90
2
g/m
(carta fine da
50 fogli (75 g/m2; carta fine da 20 lb)
16-24 lb)
Se l'originale è fragile, sottile, spesso o di dimensioni insufficienti per l'ADF o se si tratta di una fotografia, utilizzare lo scanner piano per effettuare le operazioni di trasmissione fax (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One), copia e scansione. Utilizzare lo scanner piano anche se si desidera selezionare la funzione "Adatta alla pagina" per la copia. Questo scanner consente di effettuare fax, copie e scansioni con una risoluzione ottimale.
24 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW

Ambiente di stampa e conservazione della carta

In condizioni ideali, la temperatura dell'ambiente di stampa e di conservazione dei supporti dovrebbe essere normale, ossia né troppo secca né troppo umida. Tuttavia, la carta assorbe e rilascia l'umidità molto rapidamente.
La combinazione di calore e umidità incide negativamente sulla carta. Il calore fa evaporare l'umidità, mentre il freddo la condensa sul foglio. I sistemi di riscaldamento e i condizionatori d'aria sono noti per la loro capacità di rimuovere l'umidità da una stanza. Quando si apre una risma di carta per utilizzarla, questa perde umidità, determinando la formazione di macchie di toner durante la stampa. Un clima umido o anche la presenza di un piccolo frigorifero nella stanza può accrescere il livello di umidità. Quando si apre e si utilizza una risma di carta, questa assorbe l'umidità in eccesso e ciò può causare la produzione di una stampa sbiadita. Inoltre, l'assorbimento e l'evaporazione dell'umidità possono deformare la carta. A sua volta, la deformazione può causare inceppamenti.
Pertanto, la conservazione e la gestione della carta sono importanti come lo stesso processo di produzione della carta. Le condizioni ambientali del luogo in cui vengono conservati i supporti si ripercuotono direttamente sull'alimentazione e sulla qualità di stampa.
È consigliabile acquistare una scorta di carta da utilizzare entro un breve periodo di tempo (circa 3 mesi). La carta conservata per periodi più lunghi può essere sottoposta a condizioni estreme di calore e di umidità e, quindi, può danneggiarsi. Con un'attenta pianificazione è possibile prevenire danni a grandi quantità di carta.
La carta conservata nella confezione originale può mantenersi stabile per parecchi mesi prima dell'uso. Le confezioni aperte sono più soggette ai danni provocati dall'ambiente, soprattutto se non sono protette con imballi resistenti all'umidità.
Per garantire risultati di stampa ottimali, l'ambiente di conservazione dei supporti deve soddisfare determinati requisiti. Le condizioni ideali prevedono temperature comprese tra 20° e 24°C (68°-75°F), con un'umidità relativa pari al 45-55%. Le indicazioni riportate di seguito consentono di eseguire una corretta valutazione dell'ambiente di conservazione della carta:
I supporti di stampa devono essere conservati a temperatura ambiente.
Per questo, è importante che l'aria non sia né troppo secca né troppo umida.
Per conservare meglio una risma aperta, avvolgerla in un imballo a prova di umidità. Se
l'ambiente di stampa è sottoposto a condizioni estreme, estrarre dalla confezione solo la
quantità di carta necessaria per l'uso quotidiano, per non sottoporla a variazioni di
umidità indesiderate.
Non conservare la carta e i supporti di stampa in prossimità di fonti di calore, di aperture
per la ventilazione dei condizionatori oppure vicino a finestre e porte che vengono
aperte con una certa frequenza.
ITWW Ambiente di stampa e conservazione della carta 25
26 Capitolo 3 Specifiche dei supporti ITWW
4

Utilizzo della periferica

Questa sezione contiene informazioni sull'utilizzo di HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All­In-One:
Caricamento dei vassoi
Utilizzo del pannello di controllo della periferica
ITWW 27

Caricamento dei vassoi

Caricare i supporti di stampa speciali, quali buste, etichette e lucidi, esclusivamente nel vassoio 1.
Nota
ATTENZIONE
Poiché il vassoio 2 non è incluso in tutti i modelli, in questa documentazione viene fatto riferimento al vassoio 2 opzionale.

Caricamento del vassoio 1

Il vassoio 1 (multifunzione) può contenere fino a 125 fogli di carta o altri supporti di stampa oppure fino a 10 buste.
Per evitare inceppamenti, non aggiungere supporti di stampa al vassoio 1 durante la stampa. Non separare i fogli prima di caricare la carta ed evitare di sovraccaricare i vassoi.
Per caricare il vassoio 1
1. Aprire il vassoio 1.
2. Estrarre l'estensione del vassoio. Se il supporto di stampa da caricare è più lungo di
23 cm, aprire anche l'estensione del vassoio supplementare.
3. Fare scorrere le guide di regolazione dei supporti fino a raggiungere una larghezza
leggermente superiore a quella del supporto di stampa.
28 Capitolo 4 Utilizzo della periferica ITWW
4. Posizionare i supporti di stampa nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso l'alto,
inserendo innanzitutto il bordo corto superiore.
Nota
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Se si sta effettuando una stampa fronte/retro manuale, vedere la sezione Stampa fronte/
retro (duplex manuale) per istruzioni sul caricamento.
5. Fare scorrere le guide di regolazione verso l'interno in modo che aderiscano alla risma
dei supporti di stampa, senza piegarli. Accertarsi che i supporti di stampa si trovino sotto
le linguette delle guide di regolazione della larghezza.
Per evitare inceppamenti, attendere il completamento della stampa prima di chiudere il vassoio 1.
6. Sul retro della stampante, abbassare lo sportello di uscita posteriore nel caso in cui la
stampa venga eseguita su supporti speciali quali buste o carta leggera o pesante, per
impedire arricciature.
Rimuovere ogni pagina appena fuoriesce dalla periferica per evitare messaggi di errore per inceppamento.

Caricamento del vassoio 2 opzionale

È possibile utilizzare carta intestata e carta perforata di grammatura media. Per ulteriori informazioni sulla carta intestata e sulla carta perforata, vedere la sezione
supporti speciali.
ATTENZIONE
ITWW Caricamento dei vassoi 29
I supporti di stampa speciali, quali etichette e lucidi, devono essere caricati esclusivamente nel vassoio 1. La stampa su supporti di stampa speciali dal vassoio 2 opzionale può causare inceppamenti. Non separare i fogli prima di caricare la carta ed evitare di sovraccaricare i vassoi.
Stampa su
Per caricare il vassoio 2 opzionale
1. Estrarre il vassoio 2 opzionale dalla stampante e rimuovere la carta, se presente.
2. Spostare le guide di regolazione della larghezza dei supporti in modo che corrispondano
a quella della carta caricata. Il vassoio 2 opzionale supporta diversi formati di carta
standard.
3. Estendere la guida di regolazione della lunghezza della carta sulla parte posteriore del
vassoio in modo che la freccia sui contrassegni sia orientata verso il formato della carta
da caricare.
Nota
4. Caricare la carta. Se si tratta di carta speciale, ad esempio intestata, caricarla con il lato
di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore rivolto verso la parte anteriore del
vassoio.
Nel caso di una stampa fronte/retro manuale, vedere la sezione Stampa fronte/retro (duplex
manuale) per le istruzioni sul caricamento.
5. Accertarsi che la risma di carta non presenti arricciature in corrispondenza dei quattro
angoli del vassoio e che si trovi al di sotto delle linguette della guida di regolazione della
lunghezza dei supporti nella parte posteriore del vassoio. Spingere verso il basso la
piastra metallica di sollevamento per bloccarla in posizione.
6. Inserire il vassoio nella stampante. Se la parte posteriore del vassoio viene posizionata
su uno dei formati più lunghi, il retro del vassoio sporgerà dal retro della stampante.

Caricamento dei documenti per la scansione

Attenersi alle seguenti indicazioni per caricare nella periferica gli originali da sottoporre a scansione. Per ottenere scansioni di qualità ottimale, utilizzare lo scanner piano.
30 Capitolo 4 Utilizzo della periferica ITWW
Per caricare gli originali sullo scanner piano
1. Accertarsi che l'alimentatore automatico di documenti (ADF) non contenga alcun
supporto.
2. Sollevare il coperchio dello scanner piano.
3. Posizionare il documento originale sullo scanner piano con il lato da sottoporre a
scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza
dell'angolo inferiore destro del vetro.
4. Chiudere il coperchio con delicatezza.
A questo punto è possibile eseguire la scansione del documento.
ATTENZIONE
Nota
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare la periferica, chiudere il coperchio dello scanner accompagnandolo sulla superficie dello scanner piano. Quando la periferica non viene utilizzata, chiudere sempre il coperchio dello scanner.
Per caricare gli originali nell'alimentatore automatico di documenti (ADF)
La capacità massima dell'ADF è pari a 50 fogli di 75 g/m2.
La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 127 x 127 mm. Per fogli di dimensioni inferiori, utilizzare lo scanner piano. La dimensione minima dei fogli che è possibile inserire nell'ADF è pari a 216 x 381 mm.
1. Accertarsi che lo scanner piano non contenga supporti.
2. Chiudere il coperchio dello scanner piano e inserire il lato superiore della risma degli
originali nel vassoio di alimentazione dell'ADF, con la risma rivolta verso l'alto e la prima
pagina di cui deve essere effettuata la copia in cima alla risma.
Per evitare di danneggiare la periferica, non utilizzare originali contenenti correttore liquido, nastro correttivo, graffette o punti metallici. Non caricare nell'ADF fotografie, originali di dimensioni ridotte o di materiale fragile.
3. Fare scorrere la risma nel vassoio di alimentazione dell'ADF fino a bloccarla in posizione.
Sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio Doc. caricato.
ITWW Caricamento dei vassoi 31
4. Regolare le guide facendole aderire ai supporti.
5. A questo punto è possibile eseguire la copia del documento.
32 Capitolo 4 Utilizzo della periferica ITWW

Utilizzo del pannello di controllo della periferica

È possibile configurare le impostazioni sul pannello di controllo della periferica.

Modifica della lingua del display del pannello di controllo della periferica

Attenersi alla seguente procedura per stampare i report o per visualizzare i messaggi sul display del pannello di controllo della periferica in una lingua diversa da quella predefinita per il proprio paese/regione.
Per modificare la lingua del display del pannello di controllo della periferica
1. Premere M
ENU
.
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
NVIO
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Lingua, quindi premere I
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare la lingua desiderata.
NVIO
5. Premere I
per salvare la selezione.
La periferica viene riavviata automaticamente.

Modifica del formato predefinito dei supporti

Impostare il formato e il tipo dei supporti normalmente caricati nel vassoio di alimentazione. Questa impostazione viene utilizzata per la copia e la stampa di report, di fax (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One) e per stabilire la riduzione automatica dei fax in arrivo (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One), per stampare anteprime (solo HP Color LaserJet 2840 All-In-One) e indici (solo HP Color LaserJet 2840 All-In-One).
Per modificare il formato del supporto di stampa predefinito
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
ENU
.
NVIO
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Imposta carta, quindi premere I
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Form.carta pred., quindi premere I
.
NVIO
.
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare il formato desiderato.
NVIO
6. Premere I
per salvare la selezione.
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica 33
Per modificare il tipo di supporto di stampa predefinito
1. Premere M
ENU
.
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
NVIO
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Imposta carta, quindi premere I
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Tipo carta pred., quindi premere I
.
NVIO
.
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare il formato desiderato.
NVIO
6. Premere I
per salvare la selezione.
Modifica della configurazione predefinita del vassoio
Le configurazioni predefinite del vassoio (formato e tipo) vengono impostate a Qualsiasi: ciò significa che dal vassoio è possibile stampare utilizzando carta supportata di qualsiasi tipo e formato. Configurare il formato e il tipo di supporto di stampa dei cassetti utilizzando le istruzioni fornite di seguito solo se regolarmente si stampa su un formato di formato e tipo specifico.
Procedura di modifica del formato della carta predefinito
ENU
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
.
NVIO
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Imposta carta, quindi premere I
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Vassoio 1 (o il vassoio 2 opzionale), quindi
NVIO
premere I
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Formato carta, quindi premere I
.
NVIO
.
6. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare il formato desiderato.
NVIO
7. Premere I
per salvare la selezione.
Procedura di modifica del tipo di carta predefinito
1. Premere M
ENU
.
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
NVIO
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Imposta carta, quindi premere I
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Vassoio 1 (o il vassoio 2 opzionale), quindi
NVIO
premere I
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Tipo carta, quindi premere I
.
NVIO
.
6. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare il tipo di carta desiderato.
NVIO
7. Premere I
per salvare la selezione.
34 Capitolo 4 Utilizzo della periferica ITWW

Utilizzo del controllo del volume della periferica

È possibile controllare il volume dei seguenti segnali acustici:
Il segnale di allarme emesso dalla periferica per richiamare l'attenzione dell'utente, ad
esempio quando lo sportello della periferica è aperto.
I segnali acustici emessi quando si premono i tasti del pannello di controllo della
periferica.
I segnali acustici emessi dalla linea telefonica per i fax in uscita (solo Modelli HP Color
LaserJet 2830/2840 All-In-One).
Lo squillo per i fax in arrivo (solo Modelli HP Color LaserJet 2830/2840 All-In-One).
Per modificare il volume dell'allarme
L'allarme viene emesso quando sul display della periferica viene visualizzato un messaggio di allarme o di errore grave. La durata del segnale di allarme è di uno o tre secondi, in base al tipo di errore.
ENU
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere I
4. Premere I
.
NVIO
per selezionare Vol. allarme.
NVIO
.
Nota
Nota
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
NVIO
6. Premere I
per salvare la selezione.
L'impostazione predefinita per il volume dell'allarme è Trasferibile.
Per modificare il volume del fax
Questa impostazione determina il volume dei vari segnali fax emessi quando la periferica invia o riceve i processi fax.
OLUME
1. Premere V
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
3. Premere I
L'impostazione predefinita è Trasferibile.
.
NVIO
per salvare la selezione.
ITWW Utilizzo del pannello di controllo della periferica 35
Per modificare il volume della suoneria del fax
La suoneria del fax viene avviata quando la periferica inizia a inviare o a ricevere una chiamata. La durata della suoneria dipende dalle impostazioni locali delle suonerie per telecomunicazioni.
ENU
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere I
4. Premere il pulsante < o > una volta per selezionare Volume suoneria, quindi premere
NVIO
.
I
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere I
.
NVIO
per salvare la selezione.
NVIO
.
Nota
Nota
L'impostazione predefinita è Trasferibile.
Per modificare il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica
L'impostazione del volume dei tasti consente di controllare il suono emesso in seguito alla pressione dei pulsanti del pannello di controllo della periferica.
ENU
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Configurazione del sistema, quindi premere
NVIO
.
I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. volume, quindi premere I
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Volume tasti, quindi premere I
5. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Disattivato, Trasferibile, Medio o Alto.
6. Premere I
L'impostazione predefinita per il volume dei tasti del pannello di controllo della periferica è Trasferibile.
.
NVIO
per salvare la selezione.
NVIO
NVIO
.
.
36 Capitolo 4 Utilizzo della periferica ITWW
5

Stampa

Questa sezione fornisce informazioni sulle più comuni operazioni di stampa.
Stampa da Windows
Esecuzione di una stampa dal sistema operativo Macintosh
Driver di stampa
Ottimizzazione della velocità di stampa per il formato Letter
Scelta di un punto di uscita
Impostazione di un formato carta personalizzato
Stampa su supporti speciali
Stampa della prima pagina su carta diversa
Stampa fronte/retro (duplex manuale)
Stampa di opuscoli
Annullamento di un processo di stampa
Nota
Per informazioni sulla gestione e configurazione della stampante mediante la Casella degli strumenti HP, vedere la sezione
Molte delle funzioni descritte in questo capitolo possono essere eseguite anche mediante la Casella degli strumenti HP. Per istruzioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP, vedere la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
Gestione dei materiali di consumo.
ITWW 37

Stampa da Windows

Per eseguire una stampa da Windows

1. Accertarsi di avere caricato i supporti di stampa nella stampante.
2. Aprire un documento sul computer.
3. Nel menu File, fare clic su Imposta pagina o su un comando simile. Assicurarsi che le
impostazioni relative al documento siano corrette.
4. Nel menu File, fare clic su Stampa, Imposta stampante o su un comando simile. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
5. Selezionare questa stampante e modificare le impostazioni desiderate. Non modificare
le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo Imposta pagina, come
l'orientamento o il formato.
6. Se il processo di stampa viene eseguito su un tipo di carta di formato e grammatura
standard, probabilmente non sarà necessario modificare le impostazioni Alimentazione
(vassoio), Tipo o Formato, quindi è possibile passare direttamente al punto 8. In caso
contrario, passare al punto 7.
7. Se la stampa non deve essere eseguita su un tipo di carta di formato e grammatura
standard, selezionare la modalità di prelevamento della carta da parte della stampante.
Nota
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione (vassoio), selezionare il vassoio
nella finestra di dialogo Stampa, se possibile.
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione (vassoio) quando questa
impostazione non è disponibile nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà e, nella scheda Carta, selezionare il vassoio nel campo Alimentazione.
Per eseguire una stampa in base al tipo o al formato del supporto, fare clic su
Proprietà e, nella scheda Carta, selezionare il tipo o il formato del supporto nei campi Tipo o Formato. Per alcuni tipi di carta, ad esempio la carta intestata, le etichette, la carta lucida o quella fotografica, impostare sia il tipo che il formato del supporto.
Eseguire sempre la stampa in base al tipo nel caso di supporti di stampa speciali, come etichette o lucidi. Utilizzare soltanto lucidi progettati per stampanti HP Color LaserJet. I lucidi per stampanti monocromatiche e a getto di inchiostro non sono supportati in questa periferica.
8. Nel caso in cui non sia stata ancora eseguita questa operazione, fare clic su Proprietà.
Si apre il driver di stampa.
9. Nelle varie schede, impostare tutti i valori che non erano disponibili nella finestra di
dialogo Imposta pagina o in quella Stampa. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni
del driver di stampa, consultare la relativa Guida in linea.
10. Per impostazione predefinita, la stampante utilizza lo scomparto di uscita superiore,
ovvero quello più adatto per la maggior parte dei processi di stampa, comprese le
stampe su lucidi. Per quanto concerne le etichette, la carta pesante e altri tipi di supporti
di stampa, abbassare lo sportello di uscita posteriore.
11. Selezionare il comando Stampa per eseguire la stampa.
38 Capitolo 5 Stampa ITWW

Esecuzione di una stampa dal sistema operativo Macintosh

Per eseguire una stampa dal sistema operativo Macintosh

1. Assicurarsi di avere caricato la carta nella stampante.
2. Nel menu File, fare clic su Formato di Stampa.
3. Assicurarsi di avere selezionato questa stampante nel menu a comparsa Formato per.
4. Selezionare il formato della carta utilizzata per la stampa.
5. Selezionare Orientamento e Scala, se necessario, quindi fare clic su OK.
6. Nel menu File, fare clic su Stampa.
7. Utilizzare uno dei seguenti metodi per selezionare l'alimentazione (vassoio) da cui
stampare oppure selezionare il tipo di supporto di stampa. Eseguire sempre la stampa
in base al tipo nel caso di supporti di stampa speciali quali etichette o lucidi.
Mac OS 9.2.2: nel menu a comparsa Alimentazione disponibile in Generali,
selezionare il vassoio o il tipo di supporto.
Mac OS 10.2 o 10.3: nel menu a comparsa Alimentazione, selezionare il vassoio
oppure il tipo di supporto.
8. Selezionare le altre impostazioni desiderate, ad esempio le filigrane.
9. Per impostazione predefinita, la stampante utilizza lo scomparto di uscita superiore,
ovvero quello più adatto per la maggior parte dei processi di stampa, comprese le
stampe su lucidi. Per le etichette, la carta pesante e altri tipi di supporti di stampa,
abbassare lo sportello di uscita posteriore della stampante.
10. Selezionare il comando Stampa per eseguire la stampa.
ITWW Esecuzione di una stampa dal sistema operativo Macintosh 39

Driver di stampa

Utilizzo della Guida del driver di stampa PCL (solo Windows)

Nel driver di stampa, è possibile utilizzare la relativa Guida in linea (diversa da quella del programma in uso). È possibile attivare questa Guida in due modi:
Fare clic sul pulsante ? dove visualizzato nel driver di stampa. La finestra della Guida
fornisce informazioni dettagliate sul driver di stampa in uso.
Se visualizzata, fare clic sull'icona
all'opzione o al pulsante contrassegnato.
per visualizzare le informazioni relative al campo,

Selezione di un'origine di alimentazione

È possibile eseguire stampe in base all'origine di alimentazione (vassoio) oppure in base al formato o al tipo di supporto. Per eseguire una stampa in base all'origine di alimentazione, attenersi alle procedure riportate di seguito. Nei sistemi operativi Macintosh, i tipi e i formati sono raggruppati nel menu a comparsa Alimentazione.
Windows: se possibile, nella finestra di dialogo Stampa del programma, selezionare
l'origine di alimentazione (vassoio). In caso contrario, selezionare un vassoio dal campo
Alimentazione nella scheda Carta del driver di stampa.
Mac OS 9.2.2: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare un vassoio dal menu a
comparsa Alimentazione del menu Generali.
Mac OS 10.2 o 10.3: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il vassoio o il tipo di
supporto dal menu a comparsa Alimentazione.

Selezione di un tipo o di un formato

È possibile eseguire stampe in base all'origine di alimentazione (vassoio) oppure in base al formato o al tipo di supporto. Se si utilizza un supporto di stampa speciale, ad esempio la carta pesante, è importante eseguire la stampa in base al tipo di supporto per ottenere risultati ottimali. Per eseguire una stampa in base al formato o al tipo di supporto, attenersi alle procedure riportate di seguito. Nei sistemi operativi Macintosh, i tipi e i formati sono tutti raggruppati nel menu a comparsa Alimentazione.
Windows: dal driver di stampa, selezionare un'opzione dal campo Tipo della scheda
Carta. In alternativa, selezionare un'opzione dal campo Formato. Per alcuni tipi di carta,
ad esempio la carta intestata, è necessario selezionare il formato e il tipo di supporto.
Mac OS 9.2.2: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare un tipo di supporto dal
menu a comparsa Alimentazione del menu Generali.
Mac OS 10.2 o 10.3: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il vassoio o il tipo di
supporto dal menu a comparsa Alimentazione.
40 Capitolo 5 Stampa ITWW

Stampa in scala di grigi

Un documento creato a colori viene automaticamente stampato a colori. Tuttavia, è possibile impostare la stampante in modo da eseguire la stampa di un documento a colori solo in scala di grigi (bianco e nero).
Windows: selezionare l'opzione Stampa in scala di grigi della scheda Colore del driver
di stampa.
Mac OS: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare la scheda Opzioni colore, quindi
selezionare la casella di controllo Stampa colore come grigio.

Creazione e utilizzo delle filigrane

Utilizzare le opzioni filigrana per specificare il testo da posizionare sullo sfondo di un documento esistente. Ad esempio, è possibile impostare lettere di grandi dimensioni e di colore grigio per le scritte "bozza" oppure "riservato" e posizionarle in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine del documento. È possibile modificare il colore, la posizione e la dicitura della filigrana.
Nota
In Windows 2000 o XP, per creare le filigrane è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Tuttavia, tali privilegi non sono necessari per aggiungere filigrane esistenti ai documenti.
Windows: accedere alle opzioni Filigrana della scheda Effetti del driver di stampa.
Mac OS: accedere alle opzioni Filigrana nel menu a discesa filigrana/overlay della
finestra di dialogo Stampa. Le filigrane potrebbero non essere supportate dai sistemi
OS X.

Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di n pagine per foglio)

Questa funzione consente di stampare più pagine su un singolo foglio di carta. Le pagine verranno riportate con dimensioni ridotte. È possibile stampare un massimo di nove pagine per foglio e, utilizzando la disposizione predefinita, verranno organizzate come illustrato nelle seguenti figure. Inoltre, è possibile scegliere se inserire un bordo attorno alle pagine.
Windows: accedere a Pagine per foglio nella scheda Finitura del driver di stampa.
Mac OS: accedere a Pagine per foglio selezionando il menu a comparsa Layout nella
finestra di dialogo Stampa.
ITWW Driver di stampa 41

Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide

Utilizzare le impostazioni rapide per salvare le impostazioni correnti del driver (ad esempio, l'orientamento della pagina, la stampa di più pagine su un foglio o l'origine di alimentazione) in modo da poterle riutilizzare in futuro. È possibile salvare fino a 30 impostazioni rapide. Per comodità, le impostazioni rapide possono essere selezionate e salvate dalla maggior parte delle schede del driver di stampa.
Nota
In Windows 2000, per salvare tali impostazioni è necessario disporre dei privilegi di amministratore.
Windows: è possibile creare le impostazioni rapide dalla maggior parte delle schede del
driver di stampa. In seguito, sarà possibile accedere a queste impostazioni dalla scheda
Finitura del driver di stampa.
Mac OS: questa funzione non è supportata.

Riduzione o ingrandimento (Adatta alla pagina)

Utilizzare l'opzione Adatta alla pagina per ridurre le dimensioni del documento in percentuale rispetto alle dimensioni originali. È possibile scegliere di ridimensionare il documento anche per adattarlo a un qualunque formato supportato dalla stampante.
Windows: accedere alle impostazioni Adatta alla pagina nella scheda Effetti del driver
di stampa.
Mac OS: accedere alle impostazioni per l'ingrandimento o la riduzione del documento
(Scala) nella finestra di dialogo Formato di Stampa.
42 Capitolo 5 Stampa ITWW

Ottimizzazione della velocità di stampa per il formato Letter

La stampante è in grado di stampare a una velocità di 20 ppm in bianco e nero in formato Letter. Ciò avviene automaticamente quando si stampa in formato Letter dal vassoio 2.
Per impostazione predefinita, con il vassoio 1 vengono stampate 19 ppm in bianco e nero in formato Letter. Per ottenere una velocità di stampa di 20 ppm dal vassoio 1, impostare il formato Letter per il vassoio 1. Per impostare il formato del vassoio 1, aprire la Casella degli strumenti HP, selezionare la scheda Impostazioni, fare clic su Configura periferica, quindi su Gestione carta. Impostare il formato del vassoio 1 su Letter.
Se il vassoio 1 è impostato su Letter e un processo di stampa prevede l'utilizzo di un altro formato, ad esempio le buste, la spia di errore lampeggia finché non si carica il formato
NVIO
corretto nel vassoio 1 e non si preme I
Per ottenere una velocità di stampa di 20 ppm (19 ppm per l'A4), è inoltre necessario impostare la periferica in modo da stampare in scala di grigi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa in scala di grigi.
.
ITWW Ottimizzazione della velocità di stampa per il formato Letter 43

Scelta di un punto di uscita

La stampante presenta uno scomparto di uscita superiore e uno sportello di uscita posteriore per consentire un'uscita diretta della stampa. I processi di stampa fuoriescono dallo scomparto di uscita superiore quando lo sportello posteriore è chiuso; se questo sportello è aperto, fuoriescono dal retro della stampante.
In genere, è consigliabile utilizzare lo scomparto di uscita superiore quando si eseguono
stampe su carta con grammatura media, carta intestata e lucidi. Lo scomparto di uscita
superiore può contenere un massimo di 125 fogli. La quantità di fogli non deve mai
superare questa cifra; in caso contrario, possono verificarsi inceppamenti.
Utilizzare lo sportello di uscita posteriore (percorso di uscita diretto) in caso di problemi
con lo scomparto di uscita superiore o se la stampa viene eseguita su cartoncino, buste,
etichette o carta fotografica. Rimuovere ciascun foglio al momento dell'uscita dalla
stampante.
1 scomparto di uscita superiore 2 sportello di uscita posteriore
44 Capitolo 5 Stampa ITWW

Impostazione di un formato carta personalizzato

Utilizzare la funzione Carta personalizzata per eseguire la stampa su formati diversi da quelli standard.
Windows: configurare questa impostazione da una delle seguenti ubicazioni, nell'ordine
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo
Stampa del programma oppure la scheda Carta del driver di stampa.
Mac OS 9.2.2: accedere a questa funzione dalla finestra di dialogo Formato di Stampa.
Nel menu a comparsa Attributi di Pagina, selezionare Dimensioni pagina
personalizzate.
Mac OS 10.2 o 10.3: per impostare un formato carta personalizzato, fare clic su File,
quindi su Formato di Stampa. Fare clic sul menu Attributi di Pagina, quindi
selezionare Dimensione Pagina Personalizzata.
ITWW Impostazione di un formato carta personalizzato 45

Stampa su supporti speciali

Attenersi alle seguenti indicazioni durante la stampa su supporti speciali.
Nota
Nota
Per la stampa su supporti speciali, utilizzare lo sportello di uscita posteriore (percorso diretto della carta).

Carta lucida

Nell'applicazione software o nel driver, selezionare Lucida come tipo di supporto di
stampa oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per la carta lucida.
Selezionare Lucida per grammature fino a 105 g/m
Lucida pesante per grammature fino a 120 g/m
Poiché tale impostazione influisce su tutti i processi di stampa, al termine della stampa è
importante ripristinare le impostazioni originali della stampante.
Per questa stampante, Hewlett-Packard consiglia l'utilizzo di carta patinata lucida HP Color LaserJet. Se utilizzati insieme, i prodotti HP consentono di ottenere risultati di stampa ottimali. Se con questa periferica non si utilizza la carta patinata lucida HP Color LaserJet, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa.
Utilizzare soltanto carta lucida progettata per stampanti HP Color LaserJet. La carta lucida per stampanti a getto di inchiostro non è supportata in questa periferica.
2
(carta fine da 28 lb). Selezionare
2
(carta fine da 32 lb).

Carta colorata

Utilizzare carta colorata della stessa qualità di quella xerografica bianca.
I pigmenti utilizzati devono essere in grado di sostenere la temperatura di fusione della
stampante, pari a 190°C, per 0,1 secondi senza deteriorarsi.
Non utilizzare carta a cui la patina colorata è stata aggiunta successivamente alla
produzione.
La stampante crea i colori stampando schemi di punti, sovrapponendoli e variandone la
spaziatura per produrre varie tonalità. Una variazione della tonalità o del colore della
carta inciderà sulla tonalità dei colori stampati.

Moduli prestampati e carta intestata

Per ottenere i migliori risultati con i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti indicazioni:
Per la stampa di moduli e di carta intestata, utilizzare inchiostro resistente al calore, in
grado di sostenere la temperatura di fusione della stampante, pari a circa 190°C, per 0,1
secondi senza fondersi, vaporizzarsi o produrre emissioni pericolose.
L'inchiostro non deve essere infiammabile e non deve incidere negativamente sui rulli
della stampante.
I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità,
per evitare alterazioni durante l'immagazzinaggio.
46 Capitolo 5 Stampa ITWW
Prima di caricare supporti prestampati, come ad esempio moduli e carta intestata,
verificare che l'inchiostro si sia asciugato. Nel corso del processo di fusione, l'inchiostro
non perfettamente asciutto potrebbe staccarsi dai supporti prestampati.
Se si effettuano stampe fronte/retro con HP Color LaserJet 2820/2830/2840 All-In-One,
caricare innanzitutto i moduli prestampati e la carta intestata nel vassoio 2 con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore rivolto verso la parte posteriore del
vassoio. Per caricare i moduli prestampati e la carta intestata nel vassoio 1, inserirli dal
bordo inferiore e con il primo lato di stampa rivolto verso il basso.
Se si effettua la stampa simplex (su lato singolo), caricare i moduli prestampati e la carta
intestata nel vassoio 2 con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore
della pagina rivolto verso la periferica. Per caricare i moduli prestampati e la carta
intestata nel vassoio 1, inserirli dal bordo corto e con il lato di stampa rivolto verso l'alto.

Buste

Nota
È possibile effettuare la stampa di buste solo dal vassoio 1. Impostare il formato del supporto in base a quello delle buste.
Attenersi alle seguenti indicazioni per stampare in modo corretto sulle buste ed evitare inceppamenti della stampante:
Non caricare più di 10 buste nel vassoio 1.
La grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
2
(carta fine da 24 lb).
Riporre le buste in posizione orizzontale.
Non utilizzare buste con finestre o graffette.
Le buste non devono essere stropicciate, intaccate o comunque danneggiate.
Le buste con strisce adesive devono essere fornite di un tipo di adesivo in grado di
resistere al calore e alla pressione del processo di fusione della periferica.
Caricare le buste nella periferica inserendo innanzitutto il bordo corto, con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e la parte superiore allineata a sinistra.

Carta pesante

Nei vassoi è possibile caricare supporti pesanti di grammatura non superiore a 105 g/m
(carta fine da 28 lb).
Utilizzare il cartoncino solo nel vassoio 1 (135 g/m
Nell'applicazione software o nel driver di stampa, selezionare Pesante (106 g/m
2
m
; carta fine da 28 a 43 lb) oppure Cartoncino (135 g/m2 - 216 g/m2; copertina da 50 a
80 lb) come tipo di supporto oppure stampare da un vassoio configurato per la carta
pesante. Poiché tale impostazione influisce su tutti i processi di stampa, al termine della
stampa è importante ripristinare le impostazioni originali della stampante.
2
- 216 g/m2; copertina da 50 a 80 lb).
2
- 163 g/
2
ATTENZIONE
Si consiglia di non utilizzare carta più pesante di quella indicata nelle specifiche dei supporti e consigliata per la stampante, poiché si potrebbero causare problemi di alimentazione, inceppamenti della carta, riduzione della qualità di stampa ed eccessiva usura meccanica. Tuttavia, è possibile utilizzare supporti più pesanti, come ad esempio il Cartoncino HP.
ITWW Stampa su supporti speciali 47

Carta ruvida HP LaserJet

Per la stampa su carta ruvida HP LaserJet, attenersi alle seguenti indicazioni.
Maneggiare la carta ruvida HP LaserJet tenendola dai bordi. Le sostanze oleose
presenti sulle dita possono depositarsi sulla carta ruvida HP LaserJet e compromettere
la qualità di stampa.
Con la stampante utilizzare solo carta ruvida HP LaserJet. Se utilizzati insieme, i prodotti
Hewlett-Packard consentono di ottenere risultati di stampa ottimali.
Nell'applicazione software o nel driver di stampa, selezionare Carta ruvida come tipo di
supporto oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'utilizzo di carta
ruvida HP LaserJet.

Etichette

Nota
Nell'applicazione o nel driver di stampa, selezionare Etichette come tipo di supporto oppure configurare il vassoio 1 per la stampa su etichette.
Per la stampa di etichette, attenersi alle seguenti indicazioni:
Verificare che il materiale adesivo delle etichette sia in grado di sostenere temperature
fino a 190°C per 0,1 secondi.
Verificare che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte
potrebbero causare lo scollamento delle etichette durante la stampa, con conseguente
inceppamento della stampante. L'adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i
componenti della stampante.
Non riutilizzare uno stesso foglio di etichette.
Verificare che le etichette siano ben piatte.
Non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o comunque danneggiate.

Lucidi

Per la stampa di lucidi, attenersi alle seguenti indicazioni:
Maneggiare i lucidi tenendoli dai bordi. Le sostanze oleose presenti sulle dita possono
depositarsi sui lucidi e compromettere la qualità di stampa.
Utilizzare solo i lucidi consigliati per la stampante. Per questa stampante, Hewlett-
Packard consiglia l'utilizzo di lucidi HP Color LaserJet. Se utilizzati insieme, i prodotti HP
consentono di ottenere risultati di stampa ottimali.
Nell'applicazione software o nel driver, selezionare Lucido come tipo di supporto di
stampa oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per la stampa su lucidi.
ATTENZIONE
48 Capitolo 5 Stampa ITWW
Utilizzare soltanto lucidi progettati per stampanti HP Color LaserJet. I lucidi per stampanti monocromatiche e a getto di inchiostro non sono supportati in questa periferica. I lucidi non progettati per i sistemi di stampa a colori LaserJet si fondono nella stampante, danneggiandola.

Stampa della prima pagina su carta diversa

La stampa della prima pagina su un tipo di carta differente è molto utile, ad esempio, quando si stampa una lettera che prevede l'utilizzo di carta intestata per la prima pagina e di carta normale per i fogli successivi. Nel driver, le dimensioni di tutte le pagine del processo di stampa devono essere uguali.
Windows: configurare questa impostazione da una delle seguenti ubicazioni, nell'ordine
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo
Stampa del programma oppure la scheda Carta del driver di stampa.
Mac OS 9.2.2: nel menu a comparsa Generali della finestra di dialogo Stampa,
selezionare l'opzione Prima Pagina da. Quindi, selezionare l'alimentazione per la prima
pagina.
Mac OS 10.2 o 10.3: nel menu a comparsa Alimentazione della finestra di dialogo
Stampa, selezionare l'opzione Prima pagina da. Quindi, selezionare l'alimentazione per
la prima pagina.
ITWW Stampa della prima pagina su carta diversa 49

Stampa fronte/retro (duplex manuale)

Per eseguire una stampa fronte/retro, posizionarsi accanto alla stampante e, una volta stampato il primo lato, inserire di nuovo la carta nella stampante.
ATTENZIONE
Nota
Non eseguire stampe fronte/retro su etichette o lucidi. La stampante potrebbe danneggiarsi oppure potrebbero verificarsi inceppamenti.
Le operazioni di stampa fronte/retro manuali non sono supportate per i sistemi operativi Macintosh.

Per eseguire una stampa duplex manuale

1. Inserire in uno dei vassoi una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa. In
caso di carta speciale quale, ad esempio, la carta intestata, caricarla come specificato di
seguito:
Nel vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso il basso,
inserendo prima il bordo inferiore.
Nel vassoio 2 opzionale, caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso
il basso e il bordo superiore rivolto verso la parte posteriore del vassoio.
1 vassoio 1 2 vassoio 2 opzionale
2. Nel driver della stampante, selezionare l'opzione Stampa su entrambi i lati e avviare la
stampa.
3. Al termine della stampa, rimuovere eventuali fogli bianchi dal vassoio 1. Posizionare nel
vassoio la risma di fogli stampati con il lato posteriore (vuoto) verso l'alto, inserendo
prima il bordo superiore. Eseguire la stampa sul secondo lato dal vassoio 1.
4. Premere I
NVIO
per continuare la stampa.
50 Capitolo 5 Stampa ITWW

Stampa di opuscoli

Nota
Nota
Le operazioni di stampa di opuscoli non sono supportate da Macintosh.
È possibile stampare opuscoli su supporti in formato Letter, Legal o A4.

Per stampare gli opuscoli

1. Caricare il supporto di stampa nel vassoio di alimentazione dei supporti.
2. Nell'applicazione software, accedere alle proprietà della periferica (driver di stampa).
3. Dalla scheda Finitura, selezionare Stampa su entrambi i lati.
Se l'opzione Stampa su entrambi i lati non è selezionabile, accedere alle proprietà della periferica (driver di stampa). Per istruzioni, vedere la sezione Nella scheda Impostazioni periferica o in quella Configura, selezionare l'opzione per consentire la stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK. Ripetere i punti 2 e 3.
Suggerimenti per il software.
Alcuni driver di stampa o sistemi operativi potrebbero non supportare tutte le funzioni della periferica. Per informazioni sulle funzioni disponibili per il driver, consultare la Guida in linea relativa alle proprietà della periferica (driver).
4. Impostare il numero di pagine per foglio su due. Selezionare l'opzione di rilegatura
appropriata e fare clic su OK.
5. Stampare l'opuscolo.
6. Una volta stampata la prima facciata, rimuovere la carta residua dal vassoio di
alimentazione e metterla da parte fino al termine della stampa dell'opuscolo.
ITWW Stampa di opuscoli 51
7. Raccogliere le pagine stampate, posizionarle con il lato stampato rivolto verso il basso e
allinearle.
8. Collocare nuovamente le pagine dal lato stampato nel vassoio di alimentazione. Il lato
stampato deve essere rivolto verso il basso e il margine superiore inserito nella periferica.
9. Fare clic su OK (sullo schermo del computer) e attendere la stampa del secondo lato.
10. Piegare le pagine e unirle con la cucitrice.
52 Capitolo 5 Stampa ITWW

Annullamento di un processo di stampa

ATTENZIONE
È possibile annullare un processo di stampa in esecuzione premendo A
NNULLA
sul pannello
di controllo.
Premendo A
NNULLA
, si annulla il processo in corso di elaborazione. Se è in esecuzione più di
un processo (ad esempio, la stampa di un documento e la ricezione di un fax), premendo
NNULLA
A
si annulla il processo correntemente visualizzato sul pannello di controllo della
periferica.
È inoltre possibile annullare un processo di stampa da un'applicazione software o da una coda di stampa.
Per interrompere immediatamente il processo di stampa, rimuovere il supporto dalla periferica. Una volta interrotta la stampa, attenersi a una delle seguenti procedure:
Pannello di controllo della periferica: per annullare il processo di stampa, premere e
NNULLA
rilasciare A
.
Programma software: in genere, sullo schermo del computer viene visualizzata per
pochi istanti una finestra di dialogo che consente di annullare il processo di stampa.
Coda o spooler di stampa Windows: è possibile eliminare un processo di stampa in
attesa in coda (memoria del computer) o nello spooler di stampa.
Windows 98, Windows Me o Windows 2000: accedere alla finestra di dialogo
Stampanti. Fare clic su Start, Impostazioni, quindi su Stampanti. Fare doppio clic sull'icona della periferica per aprire la finestra di dialogo, selezionare il processo di stampa, quindi fare clic su Elimina.
Windows XP: fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax. Fare doppio clic
sull'icona della periferica per aprire la finestra di dialogo, selezionare il processo di stampa, quindi fare clic su Elimina.
Coda di stampa del desktop (Macintosh): aprire la coda di stampa facendo doppio
clic sull'icona della periferica nel Finder. Evidenziare il processo di stampa e fare clic su Cestino.
ITWW Annullamento di un processo di stampa 53
54 Capitolo 5 Stampa ITWW
6

Stampa a colori

In questo capitolo vengono descritte le opzioni di stampa a colori della periferica e viene illustrato come ottimizzare la stampa a colori. Il documento tratta gli argomenti descritti di seguito.
Modifica delle impostazioni dei colori
Utilizzo del colore
Opzioni di gestione del colore
Corrispondenza dei colori
ITWW 55

Modifica delle impostazioni dei colori

Quando si esegue una stampa a colori, il driver di stampa definisce automaticamente le impostazioni ottimali del colore. Tuttavia, è possibile regolare manualmente il modo in cui la periferica effettua le stampe a colori di documenti con testo, immagini e fotografie. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Windows: nella scheda Colore del driver di stampa, fare clic su Impostazioni.
Mac OS 9.2.2: nella finestra di dialogo Stampa, selezionare la scheda Opzioni colore o
Corrispondenza dei colori.
Mac OS 10.2 o 10.3: nella finestra di dialogo Stampa, fare clic sulla scheda Opzioni
colore, quindi sul pulsante Mostra opzioni avanzate.
Opzioni di gestione del colore.
56 Capitolo 6 Stampa a colori ITWW

Utilizzo del colore

Questa periferica offre una vasta gamma di funzioni relative ai colori. Fornisce ai normali utenti una combinazione di funzioni automatiche per ottenere risultati eccellenti, nonché strumenti più sofisticati per gli utenti esperti.
Inoltre, fornisce tabelle di colori accuratamente progettate e testate per ottenere una resa ottimale per tutti i colori stampabili.

Scelta dei supporti

Per ottenere colori e immagini di qualità ottimale, è importante selezionare il tipo di supporto appropriato dal software o dal driver di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Specifiche dei supporti.

HP ImageREt 2400

HP ImageREt 2400 è una tecnologia in grado di offrire la migliore qualità di stampa a colori senza la necessità di impostare il driver o di raggiungere compromessi fra la qualità di stampa, le prestazioni e la quantità di memoria. ImageREt 2400 utilizza la stampa laser per produrre immagini e testo estremamente nitidi.
HP ImageREt 2400 è in grado di emulare la qualità laser a 2400 dpi mediante un processo di stampa multilivello. Questo processo consente di controllare precisamente i colori combinandone fino a quattro in un unico punto e variando la quantità di toner in una determinata area. Pertanto, grazie alla combinazione della tecnologia ImageREt 2400 e della risoluzione 600 x 600 dell'unità di stampa, è possibile ottenere milioni di colori uniformi.
ITWW Utilizzo del colore 57

Opzioni di gestione del colore

Impostando le opzioni del colore su Automatico, è possibile ottenere la qualità di stampa ottimale per i documenti a colori. Tuttavia, in alcuni casi può essere necessario stampare in scala di grigi (nero e sfumature di grigio) un documento a colori oppure modificare una delle opzioni del colore della periferica.
Windows: effettuare la stampa in scala di grigi o modificare le opzioni del colore
utilizzando le impostazioni disponibili nella scheda Colore del driver di stampa.
Mac OS 9.2.2: effettuare la stampa in scala di grigi o modificare le opzioni del colore
utilizzando il menu a comparsa Corrispondenza dei colori nella finestra di dialogo Stampa.
Mac OS 10.2, 10.3: effettuare la stampa in scala di grigi o modificare le opzioni del
colore slezionando Opzioni colore, quindi facendo clic su Mostra opzioni avanzate nella finestra di dialogo Stampa.

Stampa in scala di grigi

Se si seleziona l'opzione Stampa in scala di grigi nel driver della stampante, il documento viene stampato in nero e sfumature di grigio. Questa opzione è utile per la stampa di documenti a colori da fotocopiare o da inviare tramite fax.
Quando si seleziona Stampa in scala di grigi, viene attivata la modalità monocromatica della periferica. Questa modalità di stampa consente di limitare il consumo delle cartucce a colori.
Nota
Nota

Regolazione del colore: automatica e manuale

L'impostazione di regolazione del colorie Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio neutro, i mezzitoni e l'accentuazione dei bordi utilizzati per ogni elemento del documento. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del driver della stampante.
Automatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a colori.
L'impostazione di regolazione del colore Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro, i mezzitoni e l'accentuazione dei bordi per testo, immagini e fotografie. Per accedere alle opzioni del colore manuali, nella scheda Colore, fare clic su Manuale, quindi su Impostazioni.

Opzioni colore manuali

L'impostazione manuale consente di regolare le opzioni Colore (o Mappa colore) e Mezzitoni.
Alcune applicazioni consentono di convertire testo e grafica in immagini raster. In questi casi, l'impostazione Fotografie consente di controllare anche testo e grafica.
58 Capitolo 6 Stampa a colori ITWW
Opzioni Mezzitoni
Mezzitoni è il metodo mediante il quale la periferica combina i quattro colori primari (ciano, magenta, giallo e nero) in proporzioni differenti per creare milioni di colori. Queste opzioni incidono sulla risoluzione e la nitidezza della stampa a colori. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettagli.
L'opzione Uniforme è ottimale per ampie aree da stampare in tinta unita. Inoltre,
migliora la qualità delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori. Scegliere questa opzione se occorre assicurare innanzitutto uniformità.
L'opzione Dettagli risulta particolarmente adatta per testi e immagini che richiedono
distinzioni nette fra righe o colori (ad esempio, per immagini contenenti motivi o quantità di dettagli elevate). Scegliere questa opzione quando i bordi ben definiti e i dettagli rappresentano gli attributi più importanti.
Grigi neutri
L'impostazione Grigi neutri determina il metodo di creazione dei grigi utilizzati in testo, grafica e foto.
Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando solo il toner nero.
Questa opzione garantisce che i colori neutri non presentino tonalità dominanti e in genere rappresenta la scelta ideale per documenti con testo e immagini.
Quadricromia consente di generare colori neutri combinando i quattro colori del toner.
Questa opzione garantisce colori sfumati e il passaggio a tonalità non neutre. Inoltre, produce la tinta più scura di nero.
Colore RGB
L'opzione Colore RGB determina la modalità di stampa dei colori.
Predefinita interpreta i colori RGB come sRGB, lo standard accettato da molte società e
organizzazioni software come Microsoft e World Wide Web Consortium. Lo standard sRGB aumenta le possibilità di ottenere una corrispondenza automatica tra i colori di stampa e i colori visualizzati sul monitor o appartenenti ad altre periferiche di input (scanner e fotocamere digitali), senza la necessità di acquisire competenze specifiche sull'utilizzo dei colori. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione http://www.w3c.org.
Brillante consente alla periferica di aumentare la saturazione dei colori nei mezzitoni.
Per gli oggetti meno colorati viene eseguito il rendering con più colori. Questa opzione è consigliata per la stampa di immagini commerciali.
Periferica imposta la periferica in modo che i dati RGB vengano stampati in modalità
periferica raw. Per ottenere una resa ottimale delle fotografie quando questa opzione è selezionata, è necessario gestire il colore nel programma utilizzato oppure nel sistema operativo.
Immagine consente alla periferica di ottenere una riproduzione a colori di una fotografia
su pellicola. Questa opzione è consigliata per le immagini e viene utilizzato per impostazione predefinita durante le operazioni di stampa diretta dall'alloggiamento della scheda di memoria.
ITWW Opzioni di gestione del colore 59

Corrispondenza dei colori

Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante il processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
La possibilità di far corrispondere i colori stampati a quelli visualizzati sullo schermo dipende dai seguenti fattori:
supporti di stampa
pigmenti (ad esempio, inchiostri o toner)
tecnologie utilizzate nei processi di stampa (ad esempio, getto d'inchiostro o laser)
condizioni di illuminazione dell'ambiente operativo
programmi
driver della stampante
sistema operativo del computer
tipi di monitor
schede grafiche e driver
ambiente operativo (molto umido o molto secco)
percezioni differenti del colore
Tenere in considerazione questi fattori se i colori visualizzati sullo schermo non corrispondono perfettamente a quelli stampati. Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori sullo schermo consiste nella stampa dei colori sRGB. La periferica utilizza il metodo sRGB e ottimizza automaticamente la stampa a colori.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alle stampe a colori, vedere
Risoluzione dei problemi relativi ai documenti a colori.
60 Capitolo 6 Stampa a colori ITWW
7

Copia

Le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni consentono di effettuare operazioni di copia con la periferica:
Avvio di un processo di copia
Annullamento di un processo di copia
Regolazione della qualità della copia
Regolazione dell'impostazione del contrasto
Riduzione o ingrandimento di copie
Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie
Modifica del numero di copie
Copia di fotografie, originali a due facciate o libri
Nota
Molte delle funzioni descritte in questo capitolo possono essere eseguite anche mediante la Casella degli strumenti HP. Per istruzioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP, vedere la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
ITWW 61

Avvio di un processo di copia

Per effettuare copie con questa periferica, procedere come segue:
1. Caricare il documento originale (una pagina alla volta) sullo scanner piano con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso e l'angolo superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
OPPURE
Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso l'alto. Per la copia di documenti di più pagine, si consiglia di utilizzare l'ADF.
Nota
2. Premere A
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
sul pannello di controllo della periferica per avviare la
copia.
3. Ripetere la procedura per ogni copia da effettuare.
Per ulteriori informazioni sul caricamento di originali sullo scanner piano o nel vassoio di alimentazione dell'ADF, vedere la sezione
Caricamento dei documenti per la scansione.
Se gli originali vengono caricati nel vassoio dell'ADF e sullo scanner piano, la periferica effettua automaticamente la scansione dall'ADF, indipendentemente dalla presenza di documenti sullo scanner piano.
62 Capitolo 7 Copia ITWW

Annullamento di un processo di copia

Nota
Per annullare un processo di copia, premere A periferica. Se è stato avviato più di un processo, premendo A
NNULLA
sul pannello di controllo della
NNULLA
viene annullato quello
correntemente visualizzato sul display del pannello di controllo.
Quando si annulla un processo di copia, rimuovere il documento originale dallo scanner piano o dall'alimentatore automatico di documenti (ADF).
ITWW Annullamento di un processo di copia 63

Regolazione della qualità della copia

L'impostazione predefinita per la qualità della copia è Testo. Questa è in genere l'impostazione migliore per documenti che contengono principalmente testo.
Quando si esegue la copia di una fotografia o di un'immagine grafica, è possibile selezionare l'impostazione Foto per ottenere una copia di qualità superiore. Selezionare l'impostazione Mista per documenti che includono testo e immagini.
Se si desidera risparmiare toner e la qualità della copia non è importante, selezionare Bozza.

Per regolare la qualità della copia per il processo corrente

Nota
1. Dal pannello di controllo della periferica, premere Q
UALITÀ
per visualizzare l'impostazione
corrente relativa alla qualità della copia.
2. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere le opzioni di impostazione della qualità.
3. Selezionare un'impostazione, quindi premere A selezione e avviare subito la copia oppure premere I
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
NVIO
per salvare la selezione senza
per salvare la
avviare il processo.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Per regolare la qualità predefinita della copia

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere I
NVIO
3. Premere I
per selezionare Qualità pred..
4. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere le opzioni.
NVIO
5. Premere I
per salvare la selezione.
ENU
.
NVIO
.
64 Capitolo 7 Copia ITWW

Regolazione dell'impostazione del contrasto

L'impostazione del contrasto consente di regolare la luminosità e il contrasto della copia. Utilizzare la seguente procedura per modificare il contrasto solo per il processo corrente.

Per regolare l'impostazione del contrasto per il processo corrente

Nota
Nota
1. Dal pannello di controllo della periferica, premere P
CHIARO/PIÙ SCURO
per visualizzare
l’impostazione del contrasto corrente.
2. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l'impostazione. Spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra e a destra per rendere la copia rispettivamente più chiara e più scura dell'originale.
3. Premere A oppure premere I
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
NVIO
per salvare la selezione senza avviare il processo.
per salvare la selezione e avviare subito la copia
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Regolazione dell'impostazione predefinita del contrasto

L'impostazione predefinita del contrasto viene applicata a tutte le operazioni di copia.
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Ch./scuro pred., quindi premere I
4. Utilizzare il pulsante < o > per regolare l'impostazione. Spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra e a destra per rendere tutte le copie rispettivamente più chiare e più scure dell'originale.
ENU
.
NVIO
.
NVIO
.
NVIO
5. Premere I
per salvare la selezione.
ITWW Regolazione dell'impostazione del contrasto 65

Riduzione o ingrandimento di copie

La periferica consente di ridurre le copie fino al 25% o ingrandirle fino al 400% dell'originale. Le riduzioni e gli ingrandimenti riportati di seguito possono essere effettuati automaticamente:
Originale=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94%
Ltr > A4=97%
Pag. intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Pers.: 25-400%
Nota
Quando si utilizza l'impostazione Adatta a pagina, è possibile effettuare la copia soltanto dallo scanner piano.
Quando si utilizza l'impostazione 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, è possibile effettuare la copia solo dall'alimentatore automatico di documenti (ADF). Inoltre, dopo avere selezionato l'opzione 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, è necessario selezionare l'orientamento della pagina (verticale oppure orizzontale).
66 Capitolo 7 Copia ITWW

Per ridurre o ingrandire le copie per il processo corrente

Per ridurre o ingrandire le copie soltanto per il processo corrente, effettuare le seguenti operazioni.
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere R
IDUCI/INGR
..
2. Selezionare il formato desiderato per la riduzione o l'ingrandimento delle copie per il processo corrente. È possibile selezionare uno dei seguenti formati:
Originale=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94%
Ltr > A4=97%
Pag. intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Pers.: 25-400%
Se si seleziona Pers.: 25-400%, immettere una percentuale utilizzando i pulsanti alfanumerici.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l'orientamento (verticale oppure orizzontale).
3. Premere A oppure premere I
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
NVIO
per salvare la selezione senza avviare il processo.
per salvare la selezione e avviare subito la copia
Nota
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..
Per evitare che parte della copia venga tagliata, è necessario che il formato predefinito della carta caricata nel vassoio di alimentazione corrisponda a quello della carta utilizzata per la copia. Per istruzioni, vedere la sezione
Modifica del formato predefinito dei supporti.
ITWW Riduzione o ingrandimento di copie 67

Per modificare il formato predefinito della copia

Nota
In genere, le copie vengono ingrandite o ridotte in base a un formato predefinito. Se si mantiene il formato predefinito Originale=100%, tutte le copie vengono stampate nel formato del documento originale.
ENU
1. Premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Rid/Ingr.pred., quindi premere I
.
NVIO
.
NVIO
.
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare l'opzione relativa alla modalità di riduzione o ingrandimento delle copie. È possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
Originale=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94%
Ltr > A4=97%
Pag. intera=91%
Adatta a pagina
2 pag./foglio
4 pag./foglio
Pers.: 25-400%
Se si seleziona l'impostazione Pers.: 25-400%, immettere la percentuale del formato originale che in genere si utilizza per le copie.
Se si seleziona 2 pag./foglio o 4 pag./foglio, selezionare l'orientamento (verticale oppure orizzontale).
NVIO
5. Premere I
per salvare la selezione.
68 Capitolo 7 Copia ITWW

Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie

È possibile impostare la periferica in modo da ottenere la fascicolazione automatica di più copie. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine e l'impostazione per la fascicolazione automatica è attivata, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Se la fascicolazione automatica è disattivata, le pagine vengono stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3.
Per utilizzare l'opzione di fascicolazione automatica, è necessario che il documento originale possa essere contenuto nella memoria. In caso contrario, la periferica effettua una sola copia e visualizza un messaggio per informare della modifica. In questo caso, utilizzare uno dei seguenti metodi per terminare il processo:
Suddividere il processo in più parti contenenti un numero minore di pagine.
Eseguire una sola copia alla volta del documento.
Disattivare l'opzione di fascicolazione automatica.
L'impostazione di fascicolazione scelta viene applicata a tutte le copie finché non viene modificata.

Per modificare l'impostazione predefinita di fascicolazione delle copie

Nota
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere I
NVIO
3. Premere I
4. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Attivato o Disattivato.
5. Premere I
L'impostazione predefinita per la fascicolazione automatica delle copie è Attivato.
per selezionare Fascic. pred..
NVIO
per salvare la selezione.
ENU
.
NVIO
.
ITWW Modifica dell'impostazione di fascicolazione delle copie 69

Modifica del numero di copie

È possibile modificare il numero predefinito di copie specificando un numero compreso tra 1 e 99.

Per modificare il numero di copie per il processo corrente

1. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per inserire il numero di copie da effettuare (da 1 a 99) per il processo corrente.
Nota
Nota
2. Premere A
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
per avviare il processo di copia.
Le modifiche apportate a questa impostazione rimangono attive per due minuti dopo il completamento del processo di copia. In questo lasso di tempo, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il messaggio Impost.=Person..

Per modificare il numero predefinito di copie

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Impost. copia, quindi premere I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare N. copie pred., quindi premere I
4. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il numero di copie (da 1 a 99) che si desidera impostare come predefinito.
NVIO
5. Premere I
per salvare la selezione.
L'impostazione predefinita per il numero di copie è 1.
ENU
.
NVIO
.
NVIO
.
70 Capitolo 7 Copia ITWW

Copia di fotografie, originali a due facciate o libri

Per copiare una fotografia

Nota
Copiare le fotografie dallo scanner piano, non dall'alimentatore automatico di documenti (ADF).
1. Posizionare la fotografia sullo scanner piano con il lato stampato rivolto verso il basso e il margine superiore sinistro in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio con delicatezza.
3. Premere A
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
.

Per copiare più originali a due facciate

1. Caricare gli originali da copiare nell'ADF, con la prima pagina rivolta verso l'alto, inserendo innanzitutto il margine superiore della pagina.
2. Premere A
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine
dispari.
3. Rimuovere il gruppo di fogli dal vassoio di raccolta dell'ADF e caricarlo nuovamente posizionando l'ultima pagina rivolta verso l'alto, con il margine superiore nell'ADF.
4. Premere A
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
. Viene effettuata la copia e la stampa delle pagine
pari.
ITWW Copia di fotografie, originali a due facciate o libri 71
5. Fascicolare le pagine dispari e pari.

Per copiare un libro

1. Sollevare il coperchio e posizionare il libro sullo scanner piano con la pagina da copiare in corrispondenza dell'angolo inferiore destro del vetro.
2. Chiudere il coperchio con delicatezza.
3. Esercitare una leggera pressione sul coperchio per fare aderire il libro alla superficie dello scanner.
4. Premere A per effettuare la copia del libro. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
VVIA NERO
o A
VVIA COLORE
oppure utilizzare uno degli altri metodi di scansione
Descrizione
dei metodi di scansione.
72 Capitolo 7 Copia ITWW
8
Fax
Per svolgere le attività fax, attenersi alle seguenti istruzioni:
Definizione delle impostazioni del fax
Invio di fax
Selezione manuale
Ricomposizione manuale
Annullamento di un processo fax
Invio di fax mediante il software
Ricezione di fax
Invio di un fax da un telefono
Modifica dell'impostazione predefinita del contrasto
Modifica dell'impostazione predefinita della risoluzione
Modifica dell'impostazione delle dimensioni del vetro predefinite
Impostazione della modalità di selezione a toni o a impulsi
Modifica delle impostazioni di ricomposizione
Ricezione di fax sul computer
Impostazione della modalità di risposta
Modifica del tipo di squillo per risposta
Modifica dell'impostazione del numero di squilli alla risposta
Modifica delle impostazioni di riduzione automatica per i fax in arrivo
Blocco o sblocco dei numeri di fax
Informazioni sui codici di selezione rapida, sui tasti a tocco singolo e sui codici di selezione di gruppo
Utilizzo dei caratteri di selezione
Inserimento di un prefisso di selezione
Invio differito di un fax
Modifica dell'impostazione di rilevamento del segnale di linea
Utilizzo dei codici di fatturazione
Ristampa di un fax
Eliminazione di fax dalla memoria
Inoltro dei fax
Ricezione di fax mediante un telefono interno
ITWW 73
Polling dei fax
Modifica della modalità di rilevamento dell'assenza di segnale
Creazione di fax con timbro di ricezione
Impostazione della modalità di correzione degli errori fax
Modifica dell'impostazione V.34
Nota
Molte delle funzioni descritte in questo capitolo possono essere eseguite anche mediante la Casella degli strumenti HP. Per istruzioni sull'utilizzo della Casella degli strumenti HP, vedere la Guida in linea della Casella degli strumenti HP.
74 Capitolo 8 Fax ITWW

Definizione delle impostazioni del fax

Prima di utilizzare le funzioni fax della periferica, è necessario effettuare le seguenti operazioni:
Impostazione della data e dell’ora
Impostazione dell’intestazione del fax
Nota
Se il software della periferica viene installato sul computer, ignorare la parte rimanente di questo capitolo. Il programma di installazione del software consente di impostare automaticamente il fax, purché il sistema operativo in uso non sia Windows® 95 oppure Windows NT®.
Negli Stati Uniti e in molti altri paesi/regioni, l'impostazione della data, dell'ora e dell'intestazione del fax è obbligatoria.

Per immettere il testo dal pannello di controllo

Per immettere informazioni dal pannello di controllo della periferica mediante i pulsanti alfanumerici e i pulsanti < e >, attenersi alle seguenti istruzioni:
Numeri: per immettere numeri, premere il pulsante relativo al numero desiderato.
Lettere: per immettere lettere, premere più volte il pulsante numerico relativo alla lettera
desiderata finché non viene visualizzata. Se ad esempio la prima lettera da immettere è una "C", premere più volte 2 fino a visualizzare una C sul display del pannello di controllo.
Segni di punteggiatura: per immettere i segni di punteggiatura, premere più volte * fino
a visualizzare il carattere desiderato sul display del pannello di controllo.
Spazi: dopo aver immesso un carattere qualsiasi, premere due volte il pulsante > per
inserire uno spazio dopo il carattere e spostare il cursore sul punto di inserimento successivo allo spazio.
Errori: se viene immesso un carattere per errore, utilizzare il pulsante < per cancellare
tale carattere, quindi immettere quello corretto.
Nota
ITWW Definizione delle impostazioni del fax 75
Per ulteriori informazioni sui caratteri del pannello di controllo, vedere la sezione Utilizzo dei
caratteri di selezione.

Per impostare la data e l'ora

Per impostare o modificare la data e l'ora, effettuare le operazioni indicate di seguito. Per informazioni sulle modalità di immissione, vedere la sezione
pannello di controllo.
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Ora/data,intest., quindi premere I
NVIO
3. Premere I
per selezionare Ora/data.
4. Utilizzare il pulsante < o > per specificare il formato a 12 oppure a 24 ore, quindi
NVIO
premere I
.
5. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere l'ora corrente.
6. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se è stato specificato il formato a 12 ore, utilizzare il pulsante < o > per spostare il cursore dopo il quarto carattere. Selezionare 1 per AM o 2 per PM e premere I
Se è stato specificato il formato a 24 ore, premere I
7. Utilizzare il pulsante < o > per specificare il formato della data, quindi premere I
8. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere la data corrente.
Accertarsi di utilizzare due cifre per specificare rispettivamente il mese e il giorno, ad esempio utilizzare "05" per indicare il mese di maggio e "01" per indicare il primo giorno del mese.
Per immettere il testo dal
ENU
.
NVIO
.
NVIO
NVIO
.
.
NVIO
.
Nota
NVIO
9. Premere I
.

Per impostare l'intestazione del fax

Per impostare o modificare le informazioni relative all'intestazione del fax, effettuare le operazioni indicate di seguito. Per informazioni sulle modalità di immissione, vedere la sezione
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Ora/data,intest., quindi premere I
3. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare Intestazione fax, quindi premere I
4. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il numero di fax, quindi premere I
5. Utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il nome della società, quindi premere I
La lunghezza massima del numero di fax è di 20 caratteri, mentre quella del nome della società è di 25 caratteri.
Per immettere il testo dal pannello di controllo.
ENU
.
NVIO
.
NVIO
.
NVIO
.
NVIO
.
76 Capitolo 8 Fax ITWW

Invio di fax

Questa sezione spiega come inviare un documento tramite fax.

Per modificare la risoluzione del processo fax corrente

Nota
Nota
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere R
ISOLUZIONE
per visualizzare
l'impostazione corrente della risoluzione.
2. Utilizzare il pulsante < o > per selezionare l'impostazione di risoluzione desiderata.
NVIO
3. Premere I
per salvare la selezione.
Questa procedura consente di modificare la risoluzione del processo fax corrente. Per informazioni sulla modifica della risoluzione predefinita del fax, vedere la sezione
Modifica
dell'impostazione predefinita della risoluzione.
Per modificare il contrasto del fax o le dimensioni del vetro di scansione, è necessario modificare le impostazioni predefinite. Vedere la sezione
Modifica dell'impostazione predefinita del contrasto oppure Modifica dell'impostazione delle dimensioni del vetro predefinite.

Per inviare un fax a un destinatario

1. Comporre il numero di fax utilizzando uno dei seguenti metodi:
Utilizzare i pulsanti alfanumerici del pannello di controllo della periferica per comporre il numero.
Se il numero di fax da chiamare è stato associato a un tasto a tocco singolo, premere il tasto corrispondente.
Nota
Se il numero di fax da chiamare è stato associato a un codice di selezione rapida, premere R premere I
UBR. TELEFONICA
NVIO
.
, utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il codice, quindi
Se la selezione viene effettuata utilizzando i pulsanti alfanumerici, inserire eventuali pause o altri numeri necessari per la chiamata, quali i prefissi, i codici di accesso a linee esterne al sistema PBX (generalmente il 9) oppure i prefissi per le chiamate internazionali. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Utilizzo dei caratteri di selezione.
2. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF o sullo scanner piano.
3. Premere A
VVIA FAX
.
4. Se si sta effettuando la scansione da uno scanner piano, premere 1 per selezionare
NVIO
quando viene visualizzato Invio da vetro? 1=Sì 2=No, quindi premere I
.
5. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se è necessario eseguire la scansione di altre pagine, premere 1 per selezionare SÌ,
quindi ripetere l'operazione indicata al punto 4 per ciascuna pagina del processo fax.
Al termine, premere 2 per selezionare NO.
Quando si preme NO, la periferica invia automaticamente tutte le pagine.
Dopo aver terminato l'invio dell'ultima pagina del documento, è possibile inviare un altro fax, eseguire una copia oppure una scansione.
ITWW Invio di fax 77
Per inviare fax a numeri utilizzati frequentemente, è possibile associare a ciascun numero un tasto a tocco singolo o un codice di selezione rapida. Vedere le sezioni
Per programmare i codici selezione rapida e i tasti a tocco singolo e Per programmare i codici di selezione di gruppo. Se si dispone di una rubrica in formato elettronico, è possibile utilizzarla per
selezionare i destinatari. Le rubriche elettroniche vengono generate con applicazioni di terze parti.

Per inviare un fax a più destinatari

È possibile inviare un fax a più numeri destinatari contemporaneamente. Se si desidera inviare un fax a un gruppo di numeri assegnati a un codice di selezione di gruppo, vedere la sezione
Per inviare un fax con un codice di selezione di gruppo. Se si desidera inviare un
fax a un gruppo di numeri (massimo 20) non assegnati a un codice di selezione di gruppo, vedere la sezione
Per inviare manualmente un fax a un gruppo (invio ad hoc).
Nell'improbabile eventualità che la memoria non sia sufficiente per il documento, effettuare una delle seguenti procedure:
Eliminare dalla mamoria i fax salvati. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Eliminazione di fax dalla memoria.
Dividere il documento in parti più piccole, quindi inviarlo in più riprese.

Per inviare un fax con un codice di selezione di gruppo

Nota
1. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF o sullo scanner piano.
2. Sul pannello di controllo della periferica, selezionare il gruppo utilizzando uno dei
seguenti metodi:
Premere il tasto a tocco singolo relativo al gruppo.
Premere R quindi premere I
3. Premere A
UBR. TELEFONICA
NVIO
VVIA FAX
.
, premere il codice di selezione di gruppo assegnato al gruppo,
.
Se si sta effettuando la scansione da uno scanner piano, selezionare quando viene
NVIO
visualizzato Invio da vetro? 1=Sì 2=No, quindi premere I
.
La periferica esegue la scansione del documento in memoria e invia il fax a ciascun destinatario specificato. Se uno dei numeri del gruppo è occupato o non risponde, la periferica seleziona nuovamente il numero in base alle impostazioni di ricomposizione selezionate. Se tutti i tentativi di ricomposizione non hanno esito positivo, la periferica inserisce l'errore nel registro delle attività del fax e passa al numero successivo del gruppo.
Il registro delle attività del fax non è supportato in Windows 95 o Windows NT, ma è possibile stamparlo dal pannello di controllo. Per istruzioni, vedere la sezione
Stampa del
log delle attività del fax.
78 Capitolo 8 Fax ITWW

Per inviare manualmente un fax a un gruppo (invio ad hoc)

Per inviare un fax a un gruppo di destinatari al quale non è stato assegnato alcun codice di selezione di gruppo, effettuare le seguenti operazioni:
1. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF o sullo scanner piano.
2. Sul pannello di controllo della periferica, selezionare il primo numero di fax utilizzando
uno dei seguenti metodi:
Utilizzare i pulsanti alfanumerici.
Se il numero di fax da chiamare è stato associato a un tasto a tocco singolo, premere il tasto corrispondente.
Se il numero di fax da chiamare è stato associato a un codice di selezione rapida, premere R premere I
UBR. TELEFONICA
NVIO
.
, utilizzare i pulsanti alfanumerici per immettere il codice, quindi
Nota
Nota
Se la selezione viene effettuata utilizzando i pulsanti alfanumerici, inserire eventuali pause o altri numeri necessari per la chiamata, quali i prefissi, i codici di accesso a linee esterne al sistema PBX (generalmente il 9) oppure i prefissi per le chiamate internazionali. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
3. Premere I
NVIO
.
Utilizzo dei caratteri di selezione.
4. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Ripetere le operazioni descritte ai punti 2 e 3 per continuare la selezione dei numeri.
Una volta selezionati tutti i numeri, passare al punto successivo.
5. Premere A
VVIA FAX
.
Se si sta effettuando la scansione da uno scanner piano, selezionare quando viene
NVIO
visualizzato Invio da vetro? 1=Sì 2=No, quindi premere I
.
6. La periferica invia il fax a tutti i numeri selezionati. Se uno dei numeri del gruppo è
occupato o non risponde, la periferica seleziona nuovamente il numero in base alle impostazioni di ricomposizione selezionate. Se tutti i tentativi di ricomposizione non hanno esito positivo, la periferica inserisce l'errore nel registro delle attività del fax e passa al numero successivo del gruppo.
Il registro delle attività del fax non è supportato in Windows 95 o Windows NT, ma è possibile stamparlo dal pannello di controllo. Per istruzioni, vedere la sezione
Stampa del
log delle attività del fax.
ITWW Invio di fax 79

Selezione manuale

In genere, la periferica avvia la selezione una volta premuto A risulta necessario selezionare ciascun numero solo quando si preme il pulsante corrispondente. Se ad esempio la chiamata del fax viene addebitata su una carta telefonica, può essere necessario selezionare il numero del fax, attendere il tono che conferma l'accettazione da parte dell'azienda telefonica, quindi comporre il numero della scheda telefonica. Se si seleziona un numero internazionale, è necessario selezionare prima il prefisso, quindi restare in attesa del segnale di linea libera prima di continuare la selezione.
VVIA FAX
. A volte, tuttavia,

Per utilizzare la selezione manuale con l'ADF

1. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF o sullo scanner piano.
2. Sul pannello di controllo della periferica, premere A
3. Iniziare la selezione. Il numero di fax viene selezionato quando si preme ciascuna cifra.
In questo modo, è possibile attendere le pause, i segnali di linea libera, i segnali per accedere alle linee internazionali o il segnale di accettazione per la carta telefonica prima di continuare la selezione.
VVIA FAX
.

Per utilizzare la selezione manuale con lo scanner piano

1. Sul pannello di controllo della periferica, premere A
controllo viene visualizzato il seguente messaggio: Invio da vetro? 1=Sì 2=No.
VVIA FAX
. Sul display del pannello di
2. Premere 1 per selezionare . Sul display del pannello di controllo viene visualizzato il
seguente messaggio: Carica pag.:X Premere [Invio], dove X è il numero di pagina.
3. Eseguire la scansione e il salvataggio in memoria di una pagina posizionando il foglio
NVIO
sullo scanner piano con il lato di stampa rivolto verso il basso e premendo I aver eseguito la scansione della pagina, sul display del pannello di controllo della periferica viene visualizzato il seguente messaggio: Altra pagina? 1=Sì 2=No.
4. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se è necessario eseguire la scansione di altre pagine, premere 1 per selezionare SÌ, quindi ripetere l'operazione indicata al punto 3 per ciascuna pagina del processo fax.
Al termine, premere 2 per effettuare la selezione, quindi premere NO e passare al punto successivo.
5. Dopo aver eseguito la scansione e il salvataggio in memoria di tutte le pagine, avviare la
selezione. Il numero di fax viene selezionato quando si preme ciascuna cifra. In questo modo, è possibile attendere le pause, i segnali di linea libera, i segnali per accedere alle linee internazionali o il segnale di accettazione per la carta telefonica prima di continuare la selezione.
. Dopo
80 Capitolo 8 Fax ITWW

Ricomposizione manuale

Se si desidera inviare un altro documento all'ultimo numero di fax selezionato, attenersi alla procedura descritta di seguito per effettuare la ricomposizione manuale. Se si deve inviare nuovamente uno stesso documento, è necessario attendere che la ricomposizione automatica sia completata o interromperla manualmente. In caso contrario, il destinatario potrebbe ricevere due volte lo stesso fax: una volta tramite ricomposizione manuale e una seconda volta in seguito a uno dei tentativi di ricomposizione automatica.
Nota
Per interrompere il tentativo di ricomposizione corrente per un fax o per annullare tutte le operazioni di ricomposizione automatica in attesa, vedere la sezione
processo fax. Per modificare le impostazioni di ricomposizione, vedere la sezione Modifica delle impostazioni di ricomposizione.
Annullamento di un

Per effettuare la ricomposizione manuale

1. Caricare il documento nel vassoio di alimentazione dell'ADF o sullo scanner piano.
2. Sul pannello di controllo della periferica, premere R
3. Premere A
il fax. Se si sta effettuando la scansione da uno scanner piano, selezionare quando viene
visualizzato Invio da vetro? 1=Sì 2=No, quindi premere I
VVIA FAX
. La periferica ricompone l'ultimo numero selezionato e tenta di inviare
IPETI/PAUSA
NVIO
.
.
ITWW Ricomposizione manuale 81

Annullamento di un processo fax

Le istruzioni riportate di seguito consentono di annullare un singolo fax in corso di selezione o in corso di trasmissione o ricezione.

Per annullare il processo fax corrente

Sul pannello di controllo, premere A trasmesse. Premendo A
NNULLA
NNULLA
. Viene annullato l'invio delle pagine non ancora
vengono interrotti anche i processi di selezione di gruppo.

Per annullare un processo fax mediante Stato proc. fax

La procedura riportata di seguito consente di annullare un processo fax nei seguenti casi:
La periferica è in attesa di ricomposizione del numero in seguito al segnale di occupato,
in assenza di risposta o in caso di errore di comunicazione.
Il fax deve essere inviato in un secondo momento.
Per annullare un processo fax mediante Stato proc. fax, effettuare le seguenti operazioni:
ENU
1. Sul pannello di controllo della periferica, premere M
NVIO
2. Premere I
per selezionare Stato proc. fax.
3. Utilizzare il pulsante < o > per scorrere i processi in attesa di esecuzione fino a
individuare quello da annullare.
NVIO
4. Premere I
5. Premere I
per selezionare il processo da annullare.
NVIO
per confermare l'annullamento del processo.
.
82 Capitolo 8 Fax ITWW
Loading...