HP LaserJet 2820, LaserJet 2830, LaserJet 2840 User's Guide [da]

HP Color LaserJet 2820/2830/2840
Brugervejledning
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én
Brugervejledning
Copyright og licens
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP's produkter og tjenester er angivet i de udtrykkelige garantierklæringer, der leveres sammen med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri udgør yderligere garantier. HP er ikke ansvarlige for tekniske eller redigeringsmæssige fejl eller udeladelser heri.
Produktnummer Q3948-90903
Edition 1, 12/2004
FCC-krav (USA)
Dette udstyr er testet og overholder grænserne for en digital enhed i Klasse B ifølge Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat for at yde rimelig beskyttelse imod skadelig interferens i installationer i private hjem. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi. Hvis udstyret ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikationsudstyr. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved at anvende en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Drej eller flyt modtageantennen.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio­eller tv-tekniker.
Eventuelle ændringer eller modifikationer af printeren, som ikke udtrykkeligt er godkendt af HP, kan gøre brugerens ret til at anvende dette udstyr ugyldig.
Brug af et afskærmet interfacekabel er påkrævet, for at Klasse B-grænserne i Afsnit 15 af FFC-bestemmelserne kan overholdes.
Dette udstyr overholder FCC-reglerne, afsnit 68. Bag på dette udstyr er der placeret en mærkat, som blandt andre oplysninger også indeholder FCC­registreringsnummeret og REN-nummeret for dette udstyr. Disse oplysninger skal oplyses til telefonselskabet, hvis de beder om det. REN-nummeret bruges til at fastslå det antal enheder, der kan tilsluttes telefonlinjen. Et for stort antal REN-numre på telefonlinjen kan medføre, at enhederne ikke reagerer på et indgående opkald. I de fleste, men ikke alle, områder må det samlede antal REN-numre ikke overskride fem (5,0). Du kan få fastslået det præcise antal enheder, der kan tilsluttes linjen som bestemt af det samlede antal REN-numre, ved at kontakte telefonselskabet for at få oplyst det maksimale antal REN-numre for telefonområdet.
Dette udstyr anvender følgende USOC-stik: RJ11C.
Der leveres en telefonledning og et modulstik, som overholder FCC-reglerne, sammen med dette udstyr. Dette udstyr
skal tilsluttes telefonnetværket eller det lokale ledningsnet ved hjælp af et kompatibelt modulstik, som overholder reglerne i Afsnit 68. Udstyret kan ikke bruges sammen med en mønttjeneste stillet til rådighed af et telefonselskab. Tilslutning til en partledningstjenste er underlagt de gældende tariffer. Hvis dette udstyr forårsager skade på telefonnetværket, underretter telefonselskabet dig på forhånd, hvis det er nødvendigt at afbryde forbindelsen midlertidigt. Hvis det ikke lader sig gøre at underrette kunden på forhånd, underretter selskabet kunden så hurtigt som muligt. Kunden vil også blive underrettet om sine rettigheder til at klage til FCC, hvis det skønnes nødvendigt. Telefonselskabet kan foretage ændringer i sine faciliteter, udstyr, drift eller procedurer, der kan påvirke udstyrets funktion. Hvis dette sker, underretter telefonselskabet dig, så du kan foretage de nødvendige ændringer og derved undgå afbrydelse af forbindelsen. Hvis du oplever problemer med dette udstyr, kan du få flere oplysninger om reparation og (eller) garanti under numrene forrest i denne manual. Hvis problemerne forårsager skade på telefonnetværket, kan telefonselskabet bede dig om at fjerne udstyret fra netværket, indtil problemet er løst. Følgende reparationer kan udføres af kunden: Udskiftning af originalt udstyr, der blev leveret sammen med enheden. Dette omfatter tonerpatronen, holderne til bakker, netledningen og telefonledningen. Det anbefales, at kunden installerer en vekselstrømsspærre i den stikkontakt, som enheden tilsluttes. Dette gøres for at undgå beskadigelse af udstyret som følge af lynnedslag og andre elektriske spændingsbølger.
Varemærker
Adobe Photoshop® og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Corel® er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Corel Corporation eller Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® og Windows NT® er registrerede varemærker i USA tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR­logoet® er amerikansk registrerede mærker tilhørende United States Environmental Protection Agency. Detaljer om korrekt anvendelse af mærkerne findes i "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo".
Service og support
Webtjenester
24-timers adgang til oplysninger via modem- eller internetforbindelse
World Wide Web: Opdateret HP-printersoftware, produkt- og supportoplysninger og printerdrivere på forskellige sprog kan hentes fra: http://www.hp.com/support/clj2800series. (Dette websted er på engelsk).
Webbaserede fejlsøgningsværktøjer
HP Instant Support Professional Edition (SPE) er en samling webbaserede fejlfindingsværktøjer til skrivebordscomputer- og udskrivningsprodukter. Med ISPE kan du hurtigt identificere, diagnosticere og løse computer- og udskrivningsproblemer. Du kan få adgang til ISPE-værktøjerne på http://instantsupport.hp.com.
Telefonsupport
Hewlett-Packard tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Når du ringer, bliver du stillet om til en servicemedarbejder, der er klar til at hjælpe dig. Du kan finde oplysninger om det telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet. Du kan også besøge http://www.hp.com/support/callcenters. Hav følgende oplysninger parat, før du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og en beskrivelse af problemet.
Du kan også få support via internettet på http://www.hp.com. Klik på feltet Support & drivers.
Hjælpeprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger
Gå til http://www.hp.com/go/clj2800_software. (Webstedets tekst er på engelsk, men du kan hente printerdrivere på flere forskellige sprog).
Du kan læse, hvordan du kan få telefoniske oplysninger, i den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet.
Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer
Bestil forbrugsvarer på følgende websteder:
USA: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Asien/Stillehavsområdet: http://www.hp.com/paper/
Se den informationsfolder, der blev leveret sammen med printeren, eller se
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html.
Oplysninger om tilbehør og bestilling, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Se
Hvis du ønsker at bestille ekstraudstyr telefonisk, skal du ringe til et af følgende numre:
USA: 800-538-8787
Canada: 800-387-3154
Du kan finde telefonnumre til andre lande/områder i den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet.
Kundeudført reparation
DAWW v
HP's programmer for kundeudført reparation giver nordamerikanske kunder den hurtigste service under enten garantien eller kontrakten. Det gør det muligt for HP at levere reservedele direkte til dig (slutbrugeren), så du selv kan udskifte dem. Med dette program kan du skifte dele, når du ønsker.
Oplysninger om HP-service
Ring på 800-243-9816 (USA) eller 800-387-3867 (Canada) for at få oplysninger om HP­autoriserede forhandlere i USA eller Canada. Eller gå til http://www.hp.com/go/
cposupportguide.
Ring på nummeret til kundesupport i andre lande/områder, hvis du har brug for produktservice til dit HP-produkt. Se den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet.
HP-serviceaftaler
Ring på: 800-800-HPINVENT [800-474-6836 (USA)] eller 800-268-1221 (Canada).
Service efter garantiudløb: 800-633-3600.
Udvidet service: Ring til 800-800-HPINVENT [800-474-6836 (USA)] eller 800-268-1221 (Canada). Eller gå til webstedet HP Care Pack™ Services på
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Værktøjskasse
Brug softwaren HP Værktøjskasse til at kontrollere printerens status og indstillinger og til at få vist oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du kan få vist HP Værktøjskasse, hvis printeren er sluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse. Se
Administration og vedligeholdelse af enheden.
HP Værktøjskasse understøttes ikke af Macintosh-operativsystemer.
Hjælp til software
HP Scanning-softwaren, der følger med HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én, indeholder en onlinehjælp med anvisninger til betjening af softwaren til produktet.
vi DAWW
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende om enheden
Hurtig adgang til enhedsoplysninger .........................................................................................2
Brugervejledningens links ...................................................................................................2
Kilder med yderligere oplysninger ......................................................................................2
Enhedskonfigurationer ..............................................................................................................4
HP Color LaserJet 2820 alt-i-én .........................................................................................4
HP Color LaserJet 2830 alt-i-én .........................................................................................4
HP Color LaserJet 2840 alt-i-én .........................................................................................5
Enhedsfunktioner ......................................................................................................................6
Enhedens dele ..........................................................................................................................9
Set forfra .............................................................................................................................9
Set bagfra ...........................................................................................................................9
Interfaceporte ....................................................................................................................10
Kontrolpanel ......................................................................................................................11
2 Software
Printerdrivere ...........................................................................................................................14
Software og understøttede operativsystemer ..................................................................14
Softwaretip ........................................................................................................................15
Software til Windows ........................................................................................................16
Software til Macintosh ......................................................................................................17
HP Værktøjskasse ............................................................................................................17
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver) ...................................................17
Softwareinstallation ..........................................................................................................18
Afinstallation af udskrivningssoftwaren ...................................................................................20
Brug af Tilføj/fjern programmer til afinstallation ................................................................20
Afinstallation af software på Macintosh ............................................................................20
3 Mediespecifikationer
Generelle retningslinjer ...........................................................................................................22
Understøttede medievægte og -formater ................................................................................23
Udskrivning og opbevaringsmiljø ............................................................................................25
4 Brug af enheden
Ilægning af papir .....................................................................................................................28
Ilægning af papir i bakke 1 ...............................................................................................28
Ilægning af papir i ekstrabakke 2 .....................................................................................29
Ilægning af dokumenter, der skal scannes ......................................................................30
Brug af enhedens kontrolpanel ...............................................................................................32
Ændring af sproget på kontrolpanelets display ................................................................32
Ændring af standardmedieformatet ..................................................................................32
Brug af enhedens lydstyrkeindstillinger ............................................................................33
DAWW vii
5 Udskrivning
Udskrivning fra Windows .........................................................................................................38
Sådan udskrives fra Windows ..........................................................................................38
Udskrivning fra Macintosh OS ................................................................................................39
Sådan udskrives fra Macintosh OS ..................................................................................39
Printerdrivere ...........................................................................................................................40
Brug af Hjælp i PCL-printerdriveren (kun Windows) ........................................................40
Valg af kilde ......................................................................................................................40
Valg af type eller format ....................................................................................................40
Udskrivning i gråtoner .......................................................................................................41
Oprettelse og brug af vandmærker ..................................................................................41
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning) ................................41
Oprettelse og brug af lynindstillinger ................................................................................41
Formindskelse eller forstørrelse (Tilpas til side) ...............................................................42
Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter-format ...............................................43
Valg af udskriftsplacering ........................................................................................................44
Angivelse af et specialpapirformat ..........................................................................................45
Udskrivning på specialmedier .................................................................................................46
Blankt papir .......................................................................................................................46
Farvet papir .......................................................................................................................46
Fortrykte formularer og brevpapir .....................................................................................46
Konvolutter ........................................................................................................................47
Kraftigt papir .....................................................................................................................47
HP LaserJet Tough-papir .................................................................................................48
Etiketter .............................................................................................................................48
Transparenter ...................................................................................................................48
Udskrivning af den første side på andet papir ........................................................................49
Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning) .....................................................50
Sådan dupleksudskrives manuelt .....................................................................................50
Udskrivning af brochurer .........................................................................................................51
Sådan udskrives brochurer ...............................................................................................51
Annullering af et udskriftsjob ...................................................................................................53
6 Udskrivning i farver
Ændring af farveindstillinger ...................................................................................................56
Brug af farve ............................................................................................................................57
Valg af medie ....................................................................................................................57
HP ImageREt 2400 ...........................................................................................................57
Styring af farveindstillinger ......................................................................................................58
Udskriv i gråtoner ..............................................................................................................58
Automatisk eller manuel farvejustering ............................................................................58
Manuelle farveindstillinger ................................................................................................58
Farveafstemning .....................................................................................................................60
7 Kopiering
Start af et kopijob ....................................................................................................................62
Annullering af et kopijob ..........................................................................................................63
Justering af kopikvaliteten .......................................................................................................64
Sådan justeres kopikvaliteten for det aktuelle job ............................................................64
Sådan justeres standardkopikvaliteten .............................................................................64
Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast) ...............................................................65
Sådan justeres indstillingen Lysere/mørkere for det aktuelle job .....................................65
Sådan justeres standardindstillingen for Lysere/mørkere ................................................65
Formindskelse eller forstørrelse af kopier ...............................................................................66
viii DAWW
Sådan formindskes eller forstørres kopier for det aktuelle job .........................................67
Sådan ændres standardkopistørrelsen ............................................................................68
Ændring af indstillingen Kopisortering ....................................................................................69
Sådan ændres indstillingen Standardsortering af kopier .................................................69
Ændring af antallet af kopier ...................................................................................................70
Sådan ændres antallet af kopier for det aktuelle job ........................................................70
Sådan ændres standardantallet af kopier ........................................................................70
Kopiering af fotografier, tosidede originaler eller bøger ..........................................................71
Sådan kopieres et fotografi ...............................................................................................71
Sådan kopieres en stak tosidede originaler .....................................................................71
Sådan kopieres en bog .....................................................................................................72
8 Fax
Angivelse af faxindstillinger .....................................................................................................75
Sådan indtastes tekst fra kontrolpanelet ..........................................................................75
Sådan indstilles klokkeslæt og dato .................................................................................76
Sådan indstilles faxsidehovedet .......................................................................................76
Faxafsendelse .........................................................................................................................77
Sådan justeres opløsningen for det aktuelle faxjob .........................................................77
Sådan sendes en fax til én modtager ...............................................................................77
Sådan sendes en fax til flere modtagere ..........................................................................78
Sådan sendes en fax ved hjælp af en gruppeopkaldskode .............................................78
Sådan sendes en fax til en gruppe manuelt (ad hoc-faxafsendelse) ...............................79
Brug af manuelt opkald ...........................................................................................................80
Brug af manuelt opkald med den automatiske dokumentindfører (ADF) .........................80
Sådan bruges manuelt opkald med flatbed-scanneren ...................................................80
Manuelt genopkald ..................................................................................................................81
Sådan foretages manuelt genopkald ................................................................................81
Annullering af et faxjob ............................................................................................................82
Sådan annulleres det aktuelle faxjob ...............................................................................82
Sådan annulleres et faxjob ved hjælp af funktionen Faxjobstatus ...................................82
Afsendelse af faxer ved hjælp af softwaren ............................................................................83
Sådan sendes en fax fra softwaren (Windows 2000 eller XP) .........................................83
Sådan sendes en fax fra softwaren (Mac OS 10.2 eller 10.3) .........................................83
Sådan sendes en fax fra andre programmer, f.eks. Microsoft Word (alle
operativsystemer) ..........................................................................................................84
Modtagelse af faxer .................................................................................................................85
Sådan modtages faxer, når du hører faxtoner .................................................................85
Afsendelse af en fax ved opkald fra en telefon .......................................................................86
Sådan afsendes en fax ved opkald fra en telefon ............................................................86
Ændring af standardkontrastindstillingen (lysere/mørkere) ....................................................87
Sådan ændres standardkontrastindstillingen for Lysere/mørkere ...................................87
Ændring af standardopløsningsindstillingen ...........................................................................88
Sådan ændres standardopløsningen ...............................................................................88
Ændring af standardglasstørrelsen .........................................................................................89
Sådan ændres standardglasstørrelsen ............................................................................89
Valg af toneopkald- eller pulsopkaldstilstand ..........................................................................90
Sådan vælges toneopkald eller pulsopkald ......................................................................90
Ændring af genopkaldsindstillinger .........................................................................................91
Sådan ændres indstillingen for genopkald ved optaget ...................................................91
Sådan ændres indstillingen for genopkald, når der ikke svares ......................................91
Sådan ændres indstillingen for genopkald ved kommunikationsfejl ................................91
Modtagelse af faxer på computeren .......................................................................................92
Sådan deaktiveres indstillingen Modtag til pc på kontrolpanelet .....................................92
Indstilling af svartilstanden ......................................................................................................93
DAWW ix
Sådan indstilles svartilstanden .........................................................................................93
Ændring af ringemønstre til besvarelse af opkald ..................................................................94
Sådan ændres ringemønstre for besvarelse af opkald ....................................................94
Ændring af indstillingen Ring før svar .....................................................................................95
Brug af indstillingen Ring før svar ....................................................................................95
Sådan indstilles antallet af ringetoner, før der svares ......................................................95
Ændring af indstillinger for automatisk reduktion af indgående faxer .....................................96
Sådan ændres automatisk reduktion af indgående faxer ................................................96
Blokering eller ophævelse af blokering af faxnumre ...............................................................97
Sådan blokeres eller ophæves blokeringen af et faxnummer ..........................................97
Om hurtigopkaldskoder, ekspresknapper og gruppeopkaldskoder ........................................98
Sådan programmeres hurtigopkaldskoder og ekspresknapper .......................................98
Sådan slettes hurtigopkaldskoder og ekspresknapper ....................................................99
Sådan programmeres hurtigopkaldskoder eller ekspresknapper hurtigt .........................99
Sådan håndteres gruppeopkaldskoder ..........................................................................100
Brug af opkaldstegn ..............................................................................................................102
Sådan indsættes en pause .............................................................................................102
Indsættelse af et opkaldspræfiks ..........................................................................................103
Sådan angives et opkaldspræfiks ..................................................................................103
Afsendelse af en forsinket fax ...............................................................................................104
Sådan sendes en forsinket fax .......................................................................................104
Ændring af indstillingen for registrering af klartone ..............................................................105
Sådan ændres indstillingen for registrering af klartone ..................................................105
Brug af faktureringskoder ......................................................................................................106
Sådan ændres faktureringskodeindstillingen .................................................................106
Sådan bruges faktureringskoder ....................................................................................106
Genudskrivning af en fax ......................................................................................................107
Sådan genudskrives en fax ............................................................................................107
Sådan ændres indstillinger til genudskrivning af fax ......................................................107
Sletning af faxer fra hukommelsen .......................................................................................108
Sådan slettes faxer fra hukommelsen ............................................................................108
Brug af faxvideresendelse ....................................................................................................109
Sådan bruges faxvideresendelse ...................................................................................109
Klargøring af en lokaltelefon til modtagelse af faxer .............................................................110
Sådan gøres en lokaltelefon klar til modtagelse af faxer ...............................................110
Brug af faxpolling ..................................................................................................................111
Sådan foretages polling (anmode om en fax fra) af en anden faxmaskine ...................111
Ændring af lydløs genkendelsestilstand ...............................................................................112
Sådan ændres den lydløse genkendelsestilstand ..........................................................112
Oprettelse af stempelmodtagne faxer ...................................................................................113
Sådan gøres stempelmodtagne faxer tilgængelige ........................................................113
Indstilling af faxens fejlkorrektionstilstand .............................................................................114
Sådan ændres fejlkorrektionsindstillingen ......................................................................114
Ændring af V.34-indstillingen ................................................................................................115
Sådan ændres V.34-indstillingen ...................................................................................115
9 Scanning
Om scanningsmetoder ..........................................................................................................118
Scanning fra enhedens kontrolpanel (Windows) ..................................................................119
Programmering af knappen Scan til på enheden ...........................................................119
Scanning til e-mail ..........................................................................................................119
Scanning til en mappe ....................................................................................................119
Annullering af et scanningsjob ..............................................................................................121
Scanning med HP Director (Windows) .................................................................................122
Sådan åbnes HP Director ...............................................................................................122
x DAWW
Scanning fra enheden og HP Director (Macintosh) ..............................................................123
Scanning til e-mail ..........................................................................................................123
Scanning til en fil ............................................................................................................124
Scanning til et program ...................................................................................................124
Brug af scanning side for side ........................................................................................125
Scanning ved hjælp af TWAIN- og WIA-kompatible programmer ........................................126
Brug af TWAIN- og WIA-kompatible programmer ..........................................................126
Scanning af et fotografi eller en bog .....................................................................................127
Scanning af et fotografi ...................................................................................................127
Scanning af en bog .........................................................................................................127
Scanning ved hjælp af et optisk tegngenkendelsesprogram (OCR) ....................................129
Readiris ...........................................................................................................................129
Scanneropløsning og -farver .................................................................................................130
Retningslinjer for opløsning og antal farver ....................................................................130
Farve ...............................................................................................................................131
10 Foto
Indsætning af et hukommelseskort .......................................................................................134
Ændring af standardindstillinger ...........................................................................................135
Ændring af jobindstillinger .....................................................................................................136
Udskrivning af fotos direkte fra hukommelseskortet .............................................................137
Udskrivning af fotografier fra et korrekturark ........................................................................138
Udskrivning af et indeks ........................................................................................................139
11 Hvordan?
Udskriv: Hvordan? .................................................................................................................142
Kan jeg udskrive specialmedier som f.eks. blankt papir eller fotopapir .........................143
Kan jeg udskrive på begge sider af papiret ....................................................................144
Kan jeg udskrive på konvolutter og specialmedieformater ............................................144
Kan jeg ændre enhedens udskriftsindstillinger, f.eks. mængde eller
udskriftskvalitet, i HP Værktøjskasse ..........................................................................145
Kan jeg udskrive farvedokumenter i sort-hvid fra computeren .......................................146
Netværk: Hvordan? ...............................................................................................................147
Kan jeg konfigurere enheden til brug på netværket .......................................................147
Kan jeg oprette adgangskoden ......................................................................................150
Foto: Hvordan? .....................................................................................................................151
Kan jeg udskrive et bestemt foto fra et hukommelseskort .............................................151
Kan jeg udskrive alle de fotografier, der er lagret på et hukommelseskort ....................151
Aktiver eller deaktiver hukommelseskort ........................................................................151
Kan jeg bruge et kontrolark ............................................................................................152
Kan jeg gemme fotografier fra et hukommelseskort på computeren .............................152
Kopi: Hvordan? .....................................................................................................................154
Kan jeg ændre kopiindstillinger, f.eks. antal kopier, i HP Værktøjskasse ......................154
Kan jeg formindske eller forstørre en original ................................................................154
Fax: Hvordan? .......................................................................................................................155
Kan jeg afsende en fax fra enheden ..............................................................................155
Kan jeg ændre indstillinger for faxafsendelse eller faxmodtagelse, f.eks.
svartilstand, i HP Værktøjskasse ................................................................................155
Kan jeg oprette en faxforside .........................................................................................156
Kan jeg sende en fax fra computeren ............................................................................157
Kan jeg modtage faxmeddelelser på computeren ..........................................................159
Kan jeg opsætte hurtigopkald .........................................................................................159
Kan jeg videresende faxmodtagelser til et andet faxnummer ........................................160
Kan jeg få vist og udskrive tidligere faxmodtagelser ......................................................160
Kan jeg tilføje eller slette en kontakt ...............................................................................160
DAWW xi
Kan jeg importere kontakter fra en anden kilde .............................................................162
Kan jeg oprette en ny gruppeliste ...................................................................................162
Kan jeg oprette en ny gruppeliste ...................................................................................163
Kan jeg redigere og optimere indstillinger, f.eks. opløsning og kontrast, for hver
enkelt fax .....................................................................................................................163
Scanning: Hvordan? ..............................................................................................................164
Kan jeg scanne fra enhedens kontrolpanel ....................................................................164
Kan jeg indstille knappen Scan til på kontrolpanelet ......................................................164
Kan jeg gemme en scanning til en mappe på computeren ............................................164
Kan jeg sende en scanning til en e-mail-meddelelse .....................................................165
Kan jeg tilføje eller redigere e-mail-adresser for scanning til e-mail ..............................165
Kan jeg tilføje eller redigere mapper for scanning til en mappe .....................................165
Andet: Hvordan? ...................................................................................................................167
Kan jeg modtage toneradvarsler fra enheden på computeren .......................................167
Kan jeg modtage toneradvarsel via e-mail fra enheden ................................................167
Kan jeg vedligeholde enheden .......................................................................................167
Kan jeg få vist kontrolpanelets menukommandoer for enheden ....................................168
Kan jeg udskifte printerpatroner .....................................................................................168
Kan jeg udskifte billedtromlen ........................................................................................170
Kan jeg afhjælpe papirstop .............................................................................................172
Kan jeg bestille nye forbrugsvarer ..................................................................................177
12 Administration og vedligeholdelse af enheden
Oplysningssider .....................................................................................................................180
Demoside ........................................................................................................................180
Brugsside ........................................................................................................................180
Konfigurationsside ..........................................................................................................180
Statusside for forbrugsvarer ...........................................................................................181
HP Værktøjskasse ................................................................................................................183
Sådan åbnes HP Værktøjskasse ...................................................................................183
Fanen Status ..................................................................................................................184
Fanen Fax .......................................................................................................................184
Fanen Scan til .................................................................................................................184
Fanen Fejlfinding ............................................................................................................185
Fanen Dokumentation ....................................................................................................185
Siderne Enhedsindstillinger ............................................................................................186
HP Værktøjskasse-links .................................................................................................187
Andre links ......................................................................................................................188
Konfigurer Macintosh-enhed (Mac OS 10.2 og 10.3) ...........................................................189
Sådan åbnes Konfigurer Macintosh-enhed ....................................................................189
Integreret webserver .............................................................................................................190
Funktioner .......................................................................................................................190
Faxlogfiler og rapporter .........................................................................................................191
Udskrivning af en faxaktivitetslog ...................................................................................191
Udskrivning af en faxopkaldsrapport ..............................................................................191
Indstilling af udskriftstidspunkterne for faxopkaldsrapporten .........................................192
Tilføjelse af den første side af hver fax i faxopkaldsrapporten .......................................193
Udskrivning af en telefonbogsrapport .............................................................................193
Udskrivning af faktureringskoderapporten .....................................................................193
Udskrivning af liste over blokerede faxnumre ................................................................194
Udskrivning af alle faxrapporter ......................................................................................194
Rengøring af enheden ..........................................................................................................195
Sådan rengøres enheden udvendigt ..............................................................................195
Sådan rengøres scannerglasset ....................................................................................195
Sådan rengøres lågets støtteliste ...................................................................................195
xii DAWW
Rensning af papirgangen ...............................................................................................196
Udskiftning af den automatiske dokumentføder (ADF) .........................................................198
Sådan udskiftes den automatiske dokumentføder (ADF) ..............................................198
Udskiftning af opsamlingsrullen i den automatiske dokumentføder (ADF) ..........................200
Sådan skiftes ADF-opsamlingsrulle ...............................................................................200
Rense opsamlingsrulle i den automatiske dokumentindfører (ADF) ....................................202
Sådan renses ADF-opsamlingsrulle ...............................................................................202
13 Administration af forbrugsvarer
Kontrol af status og bestilling af forbrugsvarer .....................................................................206
Sådan bruges kontrolpanelet til at kontrollere status og bestille forbrugsvarer .............206
Sådan kontrolleres status og bestilles forbrugsvarer ved hjælp af
HP Værktøjskasse .......................................................................................................206
Opbevaring af forbrugsvarer .................................................................................................207
Udskiftning og genbrug af forbrugsvarer ..............................................................................208
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP ....................................................209
Nulstilling af printeren i forbindelse med forbrugsvarer, der ikke er fra HP ...................209
HP's hotline for bedrageri ......................................................................................................210
Udskiftning af en printerpatron ..............................................................................................211
Sådan udskiftes en printerpatron ...................................................................................211
Udskiftning af billedtromlen ...................................................................................................213
Sådan udskiftes billedtromlen ........................................................................................213
14 Fejlfinding
Supportpolitik ........................................................................................................................216
Fejlfindingsproces .................................................................................................................217
Kontrolliste til fejlfinding ..................................................................................................217
Meddelelser på kontrolpanelet ..............................................................................................221
Advarsler .........................................................................................................................221
Kritiske fejlmeddelelser ...................................................................................................229
Afhjælpning af papirstop .......................................................................................................232
Papirstop forekommer i enheden ...................................................................................232
Papirstop i den automatiske dokumentføder (ADF) .......................................................235
Udskrivningsproblemer .........................................................................................................238
Problemer med udskriftskvaliteten .................................................................................238
Mediehåndteringsproblemer ...........................................................................................247
Funktionsproblemer ........................................................................................................249
Scanningsproblemer .............................................................................................................251
Løsning af problemer med scannede billeder ................................................................251
Problemer med scanningskvaliteten ..............................................................................253
Kopieringsproblemer .............................................................................................................255
Forhindring af problemer ................................................................................................255
Billedproblemer ...............................................................................................................255
Mediehåndteringsproblemer ...........................................................................................257
Funktionsproblemer ........................................................................................................258
Faxproblemer ........................................................................................................................260
Problemer med faxmodtagelse ......................................................................................260
Problemer med faxafsendelse ........................................................................................263
Problemer med samtaleopkald .......................................................................................265
Mediehåndteringsproblemer ...........................................................................................265
Funktionsproblemer ........................................................................................................267
Problemer med hukommelseskort ........................................................................................268
Manglende eller forkerte filer ..........................................................................................268
Indeksside udskrives ikke ...............................................................................................268
Korrekturark udskrives ikke ............................................................................................268
DAWW xiii
Korrekturark scannes ikke ..............................................................................................269
Problemer med fotoudskrivning ......................................................................................269
Fejlfindingsværktøjer .............................................................................................................272
Enhedssider og -rapporter ..............................................................................................272
Faxrapporter ...................................................................................................................272
HP Værktøjskasse ..........................................................................................................274
Menuen Service ..............................................................................................................274
Displayet på enhedens kontrolpanel viser sorte linjer eller prikker eller er helt tomt .....276
Tillæg A Oplysninger om tilbehør og bestilling
Forbrugsvarer ........................................................................................................................278
Hukommelse .........................................................................................................................279
Kabler og interfaces ..............................................................................................................280
Ekstraudstyr til papirhåndtering ............................................................................................281
Papir og andre udskriftsmedier .............................................................................................282
Dele, som brugeren kan udskifte ..........................................................................................283
Supplerende dokumentation .................................................................................................284
Tillæg B Service og support
Hewlett Packard-erklæring om begrænset garanti ...............................................................285
Begrænset garantierklæring for tonerkassette og billedtromle .............................................287
Begrænset garantierklæring til Color LaserJet Image Fuser Kit og Image Transfer Kit ......288
Mulighed for support og service ............................................................................................289
HP Vedligeholdelsesaftaler ...................................................................................................289
Onsite-serviceaftaler .......................................................................................................289
Tillæg C Enhedsspecifikationer
Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger
Indledning ..............................................................................................................................293
Telephone Consumer Protection Act (USA) .........................................................................294
IC CS-03-krav .......................................................................................................................295
EU-erklæring for telekommunikationsdrift .............................................................................296
Erklæringer fra New Zeeland Telecom .................................................................................297
Produktets miljøbeskyttelsesprogram ...................................................................................298
Ozonproduktion ..............................................................................................................298
Energiforbrug ..................................................................................................................298
Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren .........................................................................298
Nederlands .....................................................................................................................299
Taiwan ............................................................................................................................300
Overensstemmelseserklæring ..............................................................................................301
Overensstemmelseserklæring ..............................................................................................302
Lande- /områdespecifikke sikkerhedserklæringer ................................................................303
Laser safety statement ...................................................................................................303
Canadian DOC statement ..............................................................................................303
Korean EMI statement ....................................................................................................303
Finnish laser statement ..................................................................................................304
Ordliste
Indeks
xiv DAWW
1

Grundlæggende om enheden

I dette afsnit finder du oplysninger om følgende emner:
Hurtig adgang til enhedsoplysninger
Enhedskonfigurationer
Enhedsfunktioner
Enhedens dele
DAWW 1

Hurtig adgang til enhedsoplysninger

Brugervejledningens links

Enhedens dele
Kontrolpanel
Fejlfinding

Kilder med yderligere oplysninger

Der findes adskillige henvisninger til denne enhed. Se http://www.hp.com/support/
clj2800series.
Opsætning af enheden
Opsætningsvejledning (trykt) – Trinvis vejledning i installation og opsætning af enheden.
Denne vejledning ligger i kassen med enheden.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Animeret opsætningsvejledning – Trinvis vejledning i installation og opsætning af enheden. Denne vejledning findes på den cd-rom, der fulgte med enheden.
Installationsvejledninger til ekstraudstyr og forbrugsvarer – Trinvis vejledning i installation af ekstraudstyr og forbrugsvarer til enheden.
c9704a
Brug af enheden
Brugervejledning – Detaljerede oplysninger om brug af enheden og fejlfinding af
problemer. Denne vejledning findes på den cd-rom, der fulgte med enheden. Den er også tilgængelig via HP Værktøjskasse-softwaren.
2 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW
En webbaseret (HTML) brugervejledning er også tilgængelig. Gå til http://www.hp.com/
support/clj2800series. Vælg Manuals, når du har oprettet forbindelse.
Onlinehjælp – Oplysninger om de enhedsindstillinger, som er tilgængelige i printerdriverne. Du kan få vist en hjælpefil ved at åbne onlinehjælpen via printerdriveren.
DAWW Hurtig adgang til enhedsoplysninger 3

Enhedskonfigurationer

Enheden kan fås i følgende konfigurationer.

HP Color LaserJet 2820 alt-i-én

HP Color LaserJet 2820 alt-i-én printer, scanner, kopimaskine er en 4-farvelaserprinter, der kan udskrive op til 20 sider pr. minut i Letter-format i sort-hvid, op til 19 sider pr. minut i A4­format, og printeren udskriver op til 4 sider pr. minut i Letter-/A4-format i farver. Den indeholder en PCL 6-printerdriver og har HP Postscript Level 3-emulering.
Bakker. Enheden leveres med en multifunktionsbakke (bakke 1), der kan indeholde op
til 125 ark af forskellige udskriftsmedier eller 10 konvolutter.
Printerpatroner. Denne model leveres som standard med farveprinterpatroner (cyan,
gul og magenta), som kan udskrive op til 2.000 sider med en dækning på 5%. Den leveres med en sort printerpatron, der kan udskrive op til 5.000 sider med en dækning på 5%. (Et typisk forretningsbrev har en dækning på 5%).
Tilslutning. Enheden indeholder en USB 2.0-højhastighedsport (Universal Serial Bus)
og en port til tilslutning til et 10/100Base-T-netværk.
Hukommelse. Enheden leveres som standard med 96 MB RAM (Random Access
Memory).
Papirhåndtering. Enheden leveres med en flatbed-scanner og en automatisk
dokumentindfører (ADF) til 50 ark.
Mulighed for udvidelse. Enheden er udstyret med et DIMM-stik til tilføjelse af ekstra
hukommelse og yderligere understøttelse af fonte. Hukommelsen kan udvides til 224 MB.

HP Color LaserJet 2830 alt-i-én

HP Color LaserJet 2830 alt-i-én printer, scanner, fax, kopimaskine har de samme funktioner som HP Color LaserJet 2820 alt-i-én og indeholder et V.34-faxmodem og 4 MB flashhukommelse til faxlagring. Denne model leveres også som standard med højkapacitetsfarveprinterpatroner, der kan udskrive op til 4.000 sider med en dækning på 5%.
4 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

HP Color LaserJet 2840 alt-i-én

HP Color LaserJet 2840 alt-i-én printer, scanner, fax, kopimaskine har samme funktioner som HP Color LaserJet 2830 alt-i-én, inklusive højkapacitetsfarveprinterpatroner, der kan udskrive op til 4.000 sider med en dækning på 5%, og den indeholder en bakke til 250 ark (bakke 2) til standardformater. Denne model indeholder også stik til hukommelseskort.
DAWW Enhedskonfigurationer 5

Enhedsfunktioner

Funktion HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én
Udskrivning i farver Laserudskrivning i farver ved hjælp af de fire
Kopiering Firefarvekopiering fra scannerglas i Letter-/
Fax HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én
procesfarver: cyan, magenta, gul og sort (CMYK).
Se
Udskrivning i farver for at få yderligere
oplysninger.
A4-format.
Indeholder en automatisk dokumentindfører
(ADF), så dokumenter på flere sider kopieres hurtigere og mere effektivt.
Se
Kopiering for at få yderligere oplysninger.
indeholder en faxenhed med alle funktioner og en V.34-fax, herunder en telefonbog, polling af faxer og afsendelse af en forsinket fax.
Se
Fax for at få yderligere oplysninger.
Scanning 1200 ppi (pixel pr. tomme), 24-bit
firefarvescanning fra scannerglas i Letter-/ A4-format.
Indeholder en automatisk dokumentindfører
(ADF), så dokumenter på flere sider scannes hurtigere og mere effektivt.
Se
Scanning for at få yderligere oplysninger.
Høj udskrivningshastighed
Fremragende udskriftskvalitet
Printerdriverfunktioner
Udskriver i sort/hvid med op til 20 sider pr.
minut i Letter-format og op til 19 sider pr. minut i A4-format. Udskriver i farver med op til 4 sider pr. minut i A4-/Letter-format.
Image Ret 2400 tekst og grafik i ægte 600 x
600 dpi (punkter pr. tomme).
Justerbare indstillinger til at optimere
udskriftskvaliteten med.
HP UltraPrecise-printerpatronen har en
finere tonerformulering, som giver tydeligere tekst og grafik.
Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont- og
TrueType-skaleringsteknologier og avancerede billedfunktioner er fordelene ved PCL 6-printersproget.
Automatisk sprogskifte Enheden skifter automatisk til det
printersprog, der passer til udskriftsjobbet (f.eks. PS eller PCL 6).
6 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW
Funktion HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én
Interfaceforbindelser
Netværk TCP/IP
Stik til hukommelseskort (kun HP Color LaserJet 2840 alt-i-én)
Udvidelse af hukommelse
USB 2.0-højhastighedsport (understøttes
ikke af Windows NT).
10/100 Ethernet-netværksport (RJ45).
LPD
9100
Enheden kan læse følgende typer hukommelseskort:
CompactFlash
Ultra CompactFlash
Smart Media
Memory Stick
Secure Digital
Multi Media Card
XD Card
Se
Foto for at få yderligere oplysninger.
Enheden leveres med 96 MB hukommelse,
som kan udvides til 224 MB via DIMM­stikket. De fleste dokumenter kan udskrives med standardhukommelsen ved hjælp af MEt (Memory Enhancement-teknologi). MEt komprimerer automatisk data, hvilket næsten fordobler enhedens hukommelse og giver mulighed for mere kompleks udskrivning med den tilgængelige hukommelse.
Energibesparelse
Økonomisk udskrivning N-op-udskrivning (udskrivning af mere end
Enheden sparer automatisk elektricitet ved
at reducere strømforbruget væsentligt, når der ikke udskrives.
Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-
Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®­retningslinjerne for energieffektivitet. ENERGI STAR® er et servicemærke registreret i USA tilhørende United States Environmental Protection Agency (de amerikanske miljømyndigheder).
én side på et ark) og tosidet udskrivning ved hjælp af manuel dupleksudskrivning sparer papir. Se
enkelt ark papir (N-op-udskrivning) og Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning).
Udskrivning af flere sider på et
DAWW Enhedsfunktioner 7
Funktion HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én
Forbrugsvarer En forsyningsstatusside med måling af
printerpatron og billedtromle viser den resterende levetid. Gælder kun for HP­forbrugsvarer.
Patrondesign, der ikke skal rystes.
Godkendelse af HP-printerpatroner.
Mulighed for at aktivere bestilling af
forbrugsvarer.
Brugervenlighed
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel
med programmer, der kan læse fra skærmen.
Tonerpatroner og billedtromle kan
installeres og fjernes med en enkelt hånd.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en
enkelt hånd.
8 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

Enhedens dele

Lær enhedens dele at kende, inden du bruger den.

Set forfra

1 strømafbryder 2 den øverste udskriftsbakke (forsiden nedad) 3 kontrolpanel 4 scanners udløserknap 5 stik til hukommelseskort (kun HP Color LaserJet 2840 alt-i-én) 6 bakke 1 7 bakke 2 (følger kun med HP Color LaserJet 2840 alt-i-én)

Set bagfra

8 DIMM-dæksel 9 faxporte (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én) 10 USB 2.0-højhastighedsport 11 netværksport 12 ADF-udskriftsbakke 13 ADF-papirbakke 14 bageste udskriftsgang (forsiden opad) 15 strømstik 16 papirjustering til bakke 2
DAWW Enhedens dele 9

Interfaceporte

Enheden har to interfaceporte: en 10/100Base-T-netværksport (RJ-45) og en USB 2.0­højhastighedsport. HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én indeholder også faxporte.
1 netværksport 2 USB 2.0-højhastighedsport 3 faxporte (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én)
10 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

Kontrolpanel

Brug følgende illustrationer til at identificere komponenterne på enhedens kontrolpanel.
HP Color LaserJet 2820 alt-i-én printer, scanner, kopimaskine
1 Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets
display og ringe telefonnumre op til faxafsendelse. Oplysninger om brug af alfanumeriske tastetegn finder du i afsnittet
2 Menu- og annulleringstaster. Brug disse taster til at vælge menuindstillinger, bestemme status
for enheden og annullere det aktuelle job.
3 Kopieringstaster. Brug disse taster til at ændre standardindstillinger og begynde kopiering.
Oplysninger om kopiering finder du i afsnittet
4 Scanningstaster. Brug disse taster til at scanne til e-mail eller til en mappe. Oplysninger om
scanning finder du i afsnittet
Fax.
Kopiering.
Scanning.
HP Color LaserJet 2830 alt-i-én printer, scanner, fax, kopimaskine
1 Faxtaster. Brug faxtasterne til at ændre almindelige faxindstillinger. Oplysninger om brug af
faxtasterne finder du i afsnittet
2 Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets
display og ringe telefonnumre op til faxafsendelse. Oplysninger om brug af alfanumeriske tastetegn finder du i afsnittet
3 Menu- og annulleringstaster. Brug disse taster til at vælge menuindstillinger, bestemme status
for enheden og annullere det aktuelle job.
4 Kopieringstaster. Brug disse taster til at ændre standardindstillinger og begynde kopiering.
Oplysninger om kopiering finder du i afsnittet
5 Scanningstaster. Brug disse taster til at scanne til e-mail eller til en mappe. Oplysninger om
scanning finder du i afsnittet
Fax.
Fax.
Kopiering.
Scanning.
HP Color LaserJet 2840 alt-i-én printer, scanner, fax, kopimaskine
1 Faxtaster. Brug faxtasterne til at ændre almindelige faxindstillinger. Oplysninger om brug af
faxtasterne finder du i afsnittet
2 Alfanumeriske knapper. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste data i kontrolpanelets
display og ringe telefonnumre op til faxafsendelse. Oplysninger om brug af alfanumeriske tastetegn finder du i afsnittet
3 Menu- og annulleringstaster. Brug disse taster til at vælge menuindstillinger, bestemme status
for enheden og annullere det aktuelle job.
4 Kopieringstaster. Brug disse taster til at ændre standardindstillinger og begynde kopiering.
Oplysninger om kopiering finder du i afsnittet
5 Foto- og scanningsknapper. Brug disse knapper til at udskrive fotografier fra et
hukommelseskort eller scanne til e-mail eller en mappe. Oplysninger om hukommelseskort finde du i afsnittet
Foto. Oplysninger om scanning finder du i afsnittet Scanning.
Fax.
Fax.
Kopiering.
DAWW Enhedens dele 11
12 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW
2

Software

I dette afsnit finder du oplysninger om følgende emner:
Printerdrivere
Afinstallation af udskrivningssoftwaren
DAWW 13

Printerdrivere

Software og understøttede operativsystemer

Hvis du ønsker nem opsætning og adgang til samtlige funktioner, anbefaler HP på det kraftigste, at du installerer den medfølgende software. Ikke al software findes på alle sprog. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
De seneste drivere, ekstra drivere og andre programmer er tilgængelige via Internettet og andre kilder. Se i afsnittet
Enheden understøtter følgende operativsystemer:
Windows NT 4.0 og Windows XP (64-bit): kun driver, ingen anden enhedssoftware er
Macintosh OS 9.2.2 og OS 10.2 og 10.3
Windows Server 2003 (printerdriver, kun fra web)
Service og support, hvis du ikke har adgang til Internettet.
®
Microsoft
Windows® 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) og
Windows XP (32-bit)
tilgængelig.
®
, Linux og OS/2 (begrænsede funktioner)
UNIX
Følgende tabel viser software, som er tilgængelig for dit operativsystem. En komplet softwareinstallation er kun tilgængelig for Windows 2000- og Windows XP-systemer, der opfylder de anbefalede systemkrav. Yderligere oplysninger om softwareinstallation finder du i afsnittet
Softwareinstallation.
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én-software
Funktion Windows
2000, XP
Windows Installer
PCL 6­printerdriver
PS-printerdriver
Scanningsoftwa re
HP Værktøjska sse software
Macintosh Installer
1
Windows 98 SE, ME
Windows NT
Macintosh OS 9.2.2
Macintosh OS 10.2, 10.3
UNIX®, Linux
OS/2
Faxsoftware ­kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i­én
14 Kapitel 2 Software DAWW
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én-software (fortsat)
Funktion Windows
2000, XP
Lagringsdriver (hukommelsesk ort) - kun HP Color LaserJet 2840 alt-i-én
Program til enhedskonfigur ation
HP Director
HP Billedzone
HP Dokumentfr emviser
Macintosh PostScript­printerbeskrivel sesfil (PPD) og printerdialogudv idelser (PDE)
1
Windows 98 SE, ME
Windows NT
Macintosh OS 9.2.2
Macintosh OS 10.2, 10.3
UNIX®, Linux
OS/2
IBM-drivere
Modelscripts
1
64-bit versionen af Windows XP understøtter kun printerdrivere.
2
Tilgængelig på HP's websted.
3
Tilgængelig på HP's websted. Ikke specifikt for denne enhed.

Softwaretip

Nedenfor følger nogle tip til, hvordan du arbejder med enhedens software.
Hvordan får jeg adgang til enhedens funktioner?
Enhedens funktioner er tilgængelige i printerdriveren. Visse funktioner, f.eks. specielle papirformater og papirretning, kan også være tilgængelige i det program, du bruger. Skift om muligt indstillinger i programmet, da ændringer i programmet tilsidesætter ændringer i printerdriveren.
Du kan få adgang til avancerede funktioner i printerdriveren (eller dialogboksen Udskriv i Macintosh-operativsystemer). Gør følgende for at åbne en Windows-printerdriver:
1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
I Windows XP skal du klikke på Start og derefter klikke på Printer og faxenheder.
2
3
Der åbnes en dialogboks.
2. Højreklik på den driver, du vil åbne, og vælg derefter Udskriftsegenskaber.
Driveren åbnes, og du kan foretage ændringer.
DAWW Printerdrivere 15
Der er også en række funktioner tilgængelige gennem HP Værktøjskasse (ikke tilgængelig til Macintosh). Du kan få flere oplysninger om HP Værktøjskasse i onlinehjælpen til HP Værktøjskasse.
Cd-rom'erne, der følger med enheden, indeholder softwaren HP Scanning. Du kan få flere oplysninger om HP Scanning-softwaren i onlinehjælpen til softwaren.
Hvordan får jeg fat i den nyeste udskrivningssoftware?
Når du vil se efter og installere opgraderinger til softwaren, kan du hente drivere fra internettet eller HP's FTP-servere.
Sådan hentes drivere
1. Gå til http://www.hp.com. Klik på feltet Support og drivere.
2.
Indtast color laserjet 2800 som produktnavn. Websiden for driverne er muligvis på engelsk, men du kan hente selve driverne på flere forskellige sprog.
Kontakt HP Kundeservice, hvis du ikke har internetadgang. Se informationsfolder, der fulgte med i produktkassen. Se filen Vigtigt for at få yderligere oplysninger om udgivelser.
Service og support eller den
Hvilken anden software er tilgængelig?
Cd-rom'erne, der følger med enheden, indeholder softwaren HP Scanning. Se filen Vigtigt, der findes på HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én-cd'en for at få oplysninger om den ekstra medfølgende software og understøttede sprog.

Software til Windows

Når du installerer softwaren til Windows, kan du slutte enheden direkte til en computer ved hjælp af et USB-kabel, eller du kan slutte enheden til netværket ved hjælp af den integrerede printerserver. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
Følgende software er tilgængelig for alle brugere af enheden, uanset om enheden er sluttet direkte til en computer ved hjælp af et USB-kabel, eller enheden er sluttet til netværket ved hjælp af en printerserver.
Printerdrivere
En printerdriver er en softwarekomponent, der giver adgang til enhedens funktioner og gør computeren i stand til at kommunikere med enheden. Du kan finde hjælp til brug af din printerdriver i afsnittet
Vælg en printerdriver ud fra den måde, hvorpå du bruger enheden.
Brug PCL 6-printerdriveren for at udnytte alle enhedens funktioner.
Brug PostScript (PS)-printerdriveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
enhedsfunktioner er ikke tilgængelige i denne printerdriver.
Enheden skifter automatisk mellem HP PostScript Level 3-emulering og PCL-printersprog, afhængigt af den valgte driver.
16 Kapitel 2 Software DAWW
Brug af hjælp.
Brug af hjælp
Printerdriveren indeholder dialogbokse med Hjælp, som kan aktiveres med knappen Hjælp i printerdriveren, F1-tasten på tastaturet eller spørgsmålstegnet (?) i øverste højre hjørne af printerdrivervinduet. Disse dialogbokse med Hjælp indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende printerdriver. Hjælp til printerdriveren er adskilt fra hjælp til programmet.

Software til Macintosh

Til Mac OS 9.2.2 skal Apple LaserWriter 8-driveren installeres, for at du kan bruge PPD­filen. Brug den Apple LaserWriter 8-driver, der fulgte med din Macintosh. Til Mac OS 10.2 og
10.3 skal du bruge Udskriftskø til udskrivning.
Printeren inkluderer følgende software til Macintosh-computere:
HP Director
HP Director er et softwareprogram, der bruges ved arbejde med dokumenter. Når dokumentet lægges i den automatiske dokumentindfører (ADF), og computeren er sluttet direkte til enheden, vises HP Director på computerskærmen, så du kan starte faxning, kopiering, scanning eller ændre indstillinger på enheden via Konfigurer Macintosh-enhed.
Der findes også en HP Setup Assistant til alt-i-én, der opsætter fax- og udskriftskøer.
Bemærk!
PPD'er (Mac OS 9.2.2)
PPD'er bruges sammen med LaserWriter-driveren til at få adgang til enhedens funktioner og give computeren mulighed for at kommunikere med enheden. Der findes et installationsprogram til PPD'er på HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én-cd'en.
PDE'er (Mac OS 10.2 og 10.3)
PDE'er er tilføjelsesprogrammer, der giver adgang til enhedsfunktioner, f.eks. antal kopier, tosidet dupleksudskrivning og kvalitetsindstillinger. Der findes et installationsprogram til PPD'er på HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én-cd'en til Macintosh.

HP Værktøjskasse

Du skal udføre en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse.
HP Værktøjskasse giver adgang til oplysninger om printerstatus og hjælp, f.eks. denne vejledning, og værktøjer til diagnosticering og løsning af problemer. Se
forbrugsvarer, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
HP Værktøjskasse understøttes ikke på Macintosh-computere.
Administration af

EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)

EWS er et webbaseret interface, der giver hurtig adgang til enhedsstatus og enhedskonfigurationer, herunder netværkskonfigurationer og SPS-funktionalitet (Smart Printing Supplies).
DAWW Printerdrivere 17
Du kan få adgang til EWS via netværksforbindelsen til enheden. Skriv enhedens IP-adresse i en webbrowser for at gå til enhedens EWS-hjemmeside i browseren. På hjemmesiden kan du bruge fanerne og den venstre navigationsmenu til at kontrollere status for enheden, konfigurere enheden og kontrollere status for forbrugsvarer.
Understøttede browsere:
Microsoft Internet Explorer 5.0 eller nyere
Netscape Navigator 4.75 eller nyere
Opera 6.05 eller nyere
Safari 1.2 eller nyere

Softwareinstallation

Hvis din computer opfylder de anbefalede minimumkrav, har du to muligheder, når du installerer softwaren fra de cd-rom'er, som er leveret sammen med enheden.
Standardinstallation
Bemærk!
Denne indstilling er ikke tilgængelig, hvis din computer ikke opfylder minimumkravene. Yderligere oplysninger om minimumkravene finder du i enhedens kasse.
Dette er den anbefalede installationsindstilling. Vælg denne indstilling for at installere den software, du skal bruge til at udskrive og scanne fra computeren, plus følgende programmer:
HP Værktøjskasse: Med dette program kan du let overvåge og konfigurere
enhedsindstillingerne fra computeren, og det indeholder hjælp og fejlfinding til enheden. Med HP Værktøjskasse har du adgang fra skrivebordet til enhedens faxtelefonbog og logfiler.
Yderligere oplysninger om HP Værktøjskasse finder du i onlinehjælpen til HP Værktøjskasse, når du har installeret softwaren.
HP Billedzone: Med dette program kan du se, administrere og redigere billeder, indlæse
billeder direkte fra et kamera eller hukommelseskort og dele billederne med andre. Det indeholder også programmer til scanning og fremstilling af kreative materialer som f.eks. brochurer og løbesedler.
Yderligere oplysninger om HP Billedzone finder du i onlinehjælpen til HP Billedzone, når du har installeret softwaren.
HP Dokumentfremviser: Med dette program kan du læse og skrive anmærkninger i PDF-
og TIFF-filer, og du kan eksportere dokumenter til andre softwareprogrammer. Det indeholder også OCR-software (Optical Character Recognition – optisk tegngenkendelse), som du kan bruge til at scanne papirdokumenter og konvertere dem til elektroniske dokumenter, der kan redigeres.
Yderligere oplysninger om HP Dokumentfremviser finder du i onlinehjælpen til HP Dokumentfremviser, når du har installeret softwaren.
Minimuminstallation
Windows 98 SE- og Windows ME-operativsystemer samt systemer med utilstrækkelig hukommelse skal udføre en minimuminstallation for at sikre, at computeren fortsætter med at fungere optimalt.
18 Kapitel 2 Software DAWW
Denne procedure installerer den software, du skal bruge til at udskrive og scanne fra computeren. Du vil dog ikke kunne scanne fra enheden. Til HP Color LaserJet 2840 alt-i-én printer, scanner, fax, kopimaskine giver minimuminstallationen dig også mulighed for at bruge Windows Stifinder til at se indholdet af hukommelseskort i enheden.
DAWW Printerdrivere 19

Afinstallation af udskrivningssoftwaren

Du kan fjerne softwaren ved at følge de retningslinjer nedenfor, der gælder for dit operativsystem.

Brug af Tilføj/fjern programmer til afinstallation

Brug Tilføj/fjern programmer i Windows til at fjerne enhedssoftwaren. Denne metode kræver ikke, at du har adgang til software-cd'en.
1. Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Kontrolpanel.
I Windows XP skal du klikke på Start og derefter klikke på Kontrolpanel.
2. Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer.
3. Rul gennem listen over programmer, og klik på HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt- i-én.
4. Klik på Fjern.

Afinstallation af software på Macintosh

Hvis du vil fjerne udskrivningssoftwaren fra din Macintosh, skal du åbne Finder, navigere til Applications/HP LaserJet aio/HP Uninstaller og derefter køre applikationen.
20 Kapitel 2 Software DAWW
3

Mediespecifikationer

Dette afsnit indeholder oplysninger om specifikationer for udskriftsmediers kvalitet, retningslinjer for brugen af udskriftsmedier og retningslinjer for opbevaring af udskriftsmedier.
Generelle retningslinjer
Understøttede medievægte og -formater
Udskrivning og opbevaringsmiljø
DAWW 21

Generelle retningslinjer

Nogle udskriftsmedier kan overholde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke give tilfredsstillende resultater. Dette problem kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
Før du indkøber større partier udskriftsmedier, skal du altid teste en prøve og kontrollere, at de krav, som angives i denne brugervejledning og i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, er overholdt. Medievejledningen kan du finde på Internettet på http://www.hp.com/
support/ljpaperguide. Se
bestilling.
Oplysninger om tilbehør og bestilling for at få oplysninger om
FORSIGTIG!
Brug af medier, der ikke overholder HP's specifikationer, kan give printeren problemer, som kræver reparation. Denne reparation er ikke omfattet af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Til denne printer kan der anvendes en række medier, f.eks. enkelte ark, (herunder op til 100% genbrugspapir med fiber), konvolutter, etiketter, transparenter, blankt papir, HP LaserJet Tough-papir og specialpapirformater. Egenskaber som vægt, sammensætning, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens ydeevne og udskrifternes kvalitet. Medier, der ikke overholder specifikationerne i denne vejledning, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
Øget antal papirstop
Tidlig reparationskrævende slitage på enheden
22 Kapitel 3 Mediespecifikationer DAWW

Understøttede medievægte og -formater

Du opnår de bedste resultater ved at bruge konventionelt fotokopipapir på 75 til 90 g/m2. Kontroller, at papirets kvalitet er god, at det hverken er bøjet, har udskæringer, hakker, flænger, pletter, løse partikler, støv eller krøllede eller bøjede kanter.
Bemærk!
Enheden understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Bakkekapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold. Brug kun transparenter, der er beregnet til brug med HP LaserJet-farveprintere. Inkjet- og monokromtransparenter understøttes ikke i denne enhed.
Specifikationer for bakke 1
Medie
Papir Minimum: 76 x 127 mm
Mål
1
Vægt
60 til 177 g/m
Kapacitet
2
Op til 125 ark papir på 75 g/m
Maksimum: 216 x 356 mm
Blankt papir Samme som minimum- og
maksimumformaterne angivet herover.
HP Cover-papir
3
Transparenter og
75 til 120 g/m
203 g/m
Tykkelse: 0,10 til 0,13 mm Normalt 50
2
2
Maksimal stakhøjde: 12 mm
Normalt 50
uigennemsigtig film
Etiketter
4
Konvolutter
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren vedrørende
Tykkelse: op til 0,23 mm Normalt 50
Op til 90 g/m
2
Op til 10
2
understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
3
Hewlett-Packard garanterer ikke for resultaterne, når der udskrives på andet medie end kraftigt papir.
4
Glathed: 100 til 250 (Sheffield).
2
Specifikationer for ekstra bakke 2
Medie
Letter 216 x 279 mm
Mål
1
Vægt
60 til 105 g/m
Kapacitet
2
250 ark papir på 75 g/m
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Executive 191 x 267 mm
Legal 216 x 356 mm
216 x 330 mm 216 x 330 mm
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren vedrørende
2
2
understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
DAWW Understøttede medievægte og -formater 23
Papirformater til automatisk dokumentindfører (ADF)
Medie Mål Vægt eller tykkelse Kapacitet
Bemærk!
Papir i minimumformat 127 x 127 mm
Papir i
216 x 381 mm
60 til 90 g/m
60 til 90 g/m
2
2
50 ark papir på 75 g/m
50 ark papir på 75 g/m
maksimumformat
Brug flatbed-scanneren til fax (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én), kopiering og scanning, hvis originalen er skrøbelig, tynd, tyk for lille til ADF eller er et fotografi. Brug også flatbed-scanneren til at anvende funktionen "Tilpas til side", når du vil kopiere. Flatbed­scanneren giver den bedste fax-, kopi- og scanningsopløsning.
2
2
24 Kapitel 3 Mediespecifikationer DAWW

Udskrivning og opbevaringsmiljø

Det er en god ide, at udskrivning og opbevaring af udskriftsmedier sker ved stuetemperatur eller deromkring og ikke i et for tørt eller fugtigt miljø. Husk, at papir hurtigt absorberer og mister fugt.
Varme ødelægger sammen med fugt papir. Varme får fugten i papiret til at fordampe, og kulde får det til at kondensere på arkene. Opvarmningssystemer og air condition fjerner det meste af fugten fra et rum. Når papir åbnes og anvendes, mister det fugt, hvilket forårsager striber og pletter. Fugtigt vejr eller vandafkølere kan øge fugten i et rum. Når papir åbnes og anvendes, absorberer det overskydende fugt og medfører lys udskrift og udfald. Papir kan desuden miste faconen, når det mister eller tilføres fugt. Dette problem kan forårsage papirstop.
Papiropbevaring og -håndtering er derfor lige så vigtigt som selve papirfremstillingen. Forholdene omkring papiropbevaringen påvirker indføringen og udskriftskvaliteten direkte.
Det er vigtigt ikke at købe mere papir, end der let kan anvendes på kort tid (omkring tre måneder). Papir, der opbevares i længere perioder, kan blive udsat for store varme- og fugtudsving, hvilket kan forårsage skade. Planlægning er vigtig for at undgå beskadigelse af større papirforsyninger.
Uåbnet papir i forseglede pakker kan være stabilt i flere måneder inden brug. Åbnede pakker med papir er mere udsat for miljømæssige skader, især hvis de ikke er pakket fugtsikkert.
Udskriftsmediernes opbevaringsmiljø skal kontrolleres jævnligt for at sikre, at enhedens ydeevne er optimal. De påkrævede forhold er 20° til 24°C med en relativ luftfugtighed på 45% til 55%. Følgende retningslinjer kan være nyttige i forbindelse med papiropbevaringsmiljøet.
Udskriftsmedier skal opbevares ved eller tæt ved stuetemperatur.
Luften må ikke være for tør eller fugtig.
Den bedste måde at opbevare en åben pakke papir på er ved at pakke den godt ind i
den fugtsikre indpakning. Hvis enhedsmiljøet udsættes for store udsving, skal du kun pakke den mængde papir ud, der skal anvendes i løbet af dagen, for at undgå uønskede fugtændringer.
Undgå at opbevare papir- og udskriftsmedier i nærheden af opvarmnings- eller air
condition-aftræk eller i nærheden af vinduer og døre, der ofte er åbne.
DAWW Udskrivning og opbevaringsmiljø 25
26 Kapitel 3 Mediespecifikationer DAWW
4

Brug af enheden

Dette afsnit indeholder oplysninger om brug af HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én.
Ilægning af papir
Brug af enhedens kontrolpanel
DAWW 27

Ilægning af papir

Læg kun specialmedier som konvolutter, etiketter og transparenter i bakke 1.
Bemærk!
FORSIGTIG!
Eftersom bakke 2 ikke følger med alle modeller, henvises der til den som ekstrabakke 2 i denne dokumentation.

Ilægning af papir i bakke 1

Bakke 1 (multifunktionsbakken) kan rumme op til 125 ark papir eller andre udskriftsmedier eller op til 10 konvolutter.
Undgå at lægge udskriftsmedier i bakke 1 under udskrivning, da det kan forårsage papirstop. Luft ikke papiret, før du lægger det i bakkerne, og undgå at lægge for meget papir i bakkerne.
Sådan fyldes bakke 1
1. Åbn bakke 1.
2. Træk bakkeforlængeren ud. Hvis det udskriftsmedie, der lægges i, er længere end 23 cm, skal du også trække bakkeforlængeren ud.
3. Afstanden mellem mediebreddestyrene skal være lidt større end udskriftsmediets bredde.
28 Kapitel 4 Brug af enheden DAWW
4. Læg udskriftsmediet i bakken, så den side, der skal udskrives på, vender opad, og den øverste korte kant vender ind mod printeren.
Bemærk!
FORSIGTIG!
FORSIGTIG!
Hvis du udskriver i dupleks manuelt, kan du få vejledning om ilægning i afsnittet Udskrivning
på begge sider (manuel dupleksudskrivning).
5. Skub mediebreddestyrene sammen, så de berører udskriftsmediestakken let på begge sider uden at bøje mediet. Sørg for, at udskriftsmediet ligger under tapperne på mediebreddestyrene.
Vent, indtil printeren er færdig med at udskrive, inden du lukker bakke 1. Hvis du lukker bakken, inden printeren er færdig, kan det medføre papirstop.
6. Sænk lågen til den bageste udskriftsbakke bag på printeren, hvis du udskriver på specialmedier, f.eks. etiketter, konvolutter eller tungt eller let papir, for at undgå krølning.
Fjern hvert ark, når det kommer ud af enheden for at undgå en meddelelse om papirstop.

Ilægning af papir i ekstrabakke 2

Papir omfatter brevpapir og hullet papir med gennemsnitsvægt. Yderligere oplysninger om
Udskrivning på specialmedier.
FORSIGTIG!
brevpapir og hullet papir finder du i afsnittet
Udskriv kun på specialmedier som eksempelvis etiketter og transparenter fra bakke 1. Hvis du udskriver på specialmedier fra ekstrabakke 2, kan det medføre papirstop. Luft ikke papiret, før du lægger det i bakkerne, og undgå at lægge for meget papir i bakkerne.
Sådan fyldes ekstrabakke 2
1. Træk ekstrabakke 2 ud af printeren, og fjern eventuelt papir.
DAWW Ilægning af papir 29
2. Skub mediebreddestyrene, så de passer til det papirformat, der lægges i. Der kan lægges papir i en række standardformater i bakke 2.
3. Træk grebet til justering af papirlængden bagest på bakken udad, indtil pilen på bakken peger på det format, du lægger i.
4. Læg papiret i. Hvis det er specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i med udskriftssiden nedad og den øverste kant yderst i bakken.
Bemærk!
Hvis du udskriver i dupleks manuelt, kan du få vejledning om ilægning i afsnittet Udskrivning
på begge sider (manuel dupleksudskrivning).
5. Sørg for, at papirstakken ligger fladt i alle fire hjørner, og hold den under højdetapperne på medielængdestyret bagest på bakken. Tryk medieløftepladen ned for at låse den på plads.
6. Skub bakken ind i printeren igen. Hvis du indstiller bakkens bageste del til et af de længere formater, vil bakkens bagside stikke ud bag på printeren.

Ilægning af dokumenter, der skal scannes

Brug disse anvisninger til at lægge originaler i enheden til scanning. Du opnår scanninger i den bedste kvalitet ved at bruge flatbed-scanneren.
Sådan lægges originaler i flatbed-scanneren
1. Sørg for, at der ikke er medier i den automatiske dokumentindfører (ADF).
2. Løft flatbed-scannerens låg.
3. Læg dokumentet med skriftsiden nedad på flatbed-scanneren, så dokumentets øverste venstre hjørne er placeret i nederste højre hjørne på glasset.
30 Kapitel 4 Brug af enheden DAWW
4. Luk forsigtigt låget.
Du kan nu scanne dokumentet.
FORSIGTIG!
Bemærk!
FORSIGTIG!
Sørg for, at scannerens låg ikke falder ned på glaspladen og dermed beskadiger enheden. Luk altid scannerens låg, når enheden ikke er i brug.
Sådan lægges originaler i den automatiske dokumentindfører (ADF)
ADF'en kan indeholde op til 50 ark papir på 75 g/m2.
Minimumformatet til medier i ADF er 127 x 127 mm. Brug flatbed-scanneren til mindre formater. Maksimumformatet til medier i ADF er 216 x 381 mm.
1. Sørg for, at flatbed-scanneren ikke indeholder medier.
2. Luk flatbed-scannerens dæksel, og læg den øverste ende af stakken med originaler i ADF-papirbakken, så mediestakkens udskriftsside vender opad, og den første side, der skal kopieres, er øverst i stakken.
Du kan undgå at beskadige enheden ved ikke at bruge originaler med korrektionstape, korrektionsvæske, papirclips eller hæfteklammer. Læg heller ikke fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i ADF'en.
3. Skub stakken ind i ADF-bakken, indtil den ikke kan komme længere.
Meddelelsen Dokument ilagt vises på kontrolpanelet.
4. Juster mediestyrene, indtil de hviler mod mediets side.
5. Du kan nu kopiere dokumentet.
DAWW Ilægning af papir 31

Brug af enhedens kontrolpanel

Du kan konfigurere indstillinger på enhedens kontrolpanel.

Ændring af sproget på kontrolpanelets display

Brug denne fremgangsmåde til at udskrive rapporter eller få vist meddelelser på kontrolpanelets display på et andet sprog end standarden for dit land/område.
Sådan ændres sproget på kontrolpanelets display
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Sprog, og tryk derefter på E
ENU
.
NTER
.
NTER
.
4. Brug knappen < eller > til at vælge det ønskede sprog.
NTER
5. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Enheden genstartes automatisk.

Ændring af standardmedieformatet

Medieindstillingerne skal indstilles til det format, du normalt lægger i mediebakken. Enheden bruger disse indstillinger til at kopiere, udskrive rapporter, udskrive faxer (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én) og bestemme formater til automatisk reduktion til indgående faxer (kunHP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én), udskrive korrekturark (kun HP Color LaserJet 2840 alt-i-én) og indeksudskrifter (kun HP Color LaserJet 2840 alt-i-én).
Sådan ændres standardmedieformatet
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på E
ENU
.
NTER
.
NTER
.
NTER
4. Brug knappen < eller > til at vælge Std. papirformat, og tryk derefter på E
.
5. Brug knappen < eller > til at vælge det ønskede papirformat.
NTER
6. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Sådan ændres standardmedietypen
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på E
4. Brug knappen < eller > til at vælge Standardpapirtype, og tryk derefter på E
5. Brug knappen < eller > til at vælge det ønskede papirformat.
6. Tryk på E
32 Kapitel 4 Brug af enheden DAWW
ENU
.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
NTER
NTER
.
NTER
.
.
Sådan ændres konfiguration af standardpapirbakken
Standardbakkekonfigurationer (format og type) indstilles til Alle, hvilket betyder, at enhver type og ethvert format af understøttede medier kan udskrives fra denne bakke. Du kan kun konfigurere dine bakker til format og type ved hjælp af følgende instruktioner, hvis du regelmæssigt udskriver på dette specifikke medie (format/type).
Sådan ændres standardbakkeformatet
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på E
ENU
.
NTER
.
NTER
.
4. Brug knappen < eller > til at vælge Bakke 1 (eller ekstrabakke 2), og tryk derefter på
NTER
.
E
NTER
5. Brug knappen < eller > til at vælge Papirformat, og tryk derefter på E
.
6. Brug knappen < eller > til at vælge det ønskede papirformat.
NTER
7. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Sådan ændres standardbakketypen
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Papiropsætning, og tryk derefter på E
ENU
.
NTER
.
NTER
.
4. Brug knappen < eller > til at vælge Bakke 1 (eller ekstrabakke 2), og tryk derefter på
NTER
.
E
NTER
5. Brug knappen < eller > til at vælge Papirtype, og tryk derefter på E
.
6. Brug knappen < eller > til at vælge den ønskede papirtype.
NTER
7. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.

Brug af enhedens lydstyrkeindstillinger

Du kan regulere lydstyrken til følgende lyde:
Den alarmlyd, der kan høres, når noget kræver din opmærksomhed, f.eks. når
enhedens dæksel er åbent.
De bip, der kan høres, når du trykker på knapperne på kontrolpanelet.
Telefonlinjelyden til udgående faxer (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én).
Ringetonen til indgående faxer (kun HP Color LaserJet 2830/2840 alt-i-én).
DAWW Brug af enhedens kontrolpanel 33
Sådan ændres alarmlydstyrken
Alarmen kan høres, når enheden viser en advarsel eller en kritisk fejlmeddelelse. Afhængigt af fejltypen varer den i enten ét eller tre sekunder.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på E
4. Tryk på E
5. Brug knappen < eller > til at vælge Fra, Lav, Mellem eller Høj.
6. Tryk på E
.
NTER
for at vælge Lydstyrke, alarm.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
NTER
NTER
.
.
Bemærk!
Bemærk!
Fra fabrikken er alarmens lydstyrke indstillet til Lav.
Sådan ændres lydstyrken for faxen
Denne indstilling regulerer lydstyrken på forskellige faxlyde, der finder sted, når enheden sender eller modtager faxjob.
1. Tryk på L
YDSTYRKE
.
2. Brug knappen < eller > til at vælge Fra, Lav, Mellem eller Høj.
NTER
3. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Standardfabriksindstillingen er Lav.
Sådan ændres faxens ringestyrke
Faxens ringetone kan høres, når enheden sender eller modtager et opkald. Ringetonens varighed afhænger af det lokale telefonselskabs ringemønstervarighed.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på E
4. Tryk på knappen < eller > én gang for at vælge Lydstyrke, ring, og tryk derefter på E
.
NTER
.
NTER
.
NTER
.
5. Brug knappen < eller > til at vælge Fra, Lav, Mellem eller Høj.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
Bemærk!
6. Tryk på E
Standardfabriksindstillingen er Lav.
34 Kapitel 4 Brug af enheden DAWW
Sådan ændres lydstyrken for tryk på taster på kontrolpanelet
Lydstyrken til tastetryk regulerer den lyd, der kan høres, når der trykkes på en tast på kontrolpanelet.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Indst., lyd, og tryk derefter på E
4. Brug knappen < eller > til at vælge Lydstyrke, tast, og tryk derefter på E
5. Brug knappen < eller > til at vælge Fra, Lav, Mellem eller Høj.
6. Tryk på E
.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
NTER
.
NTER
NTER
.
.
Bemærk!
Den fabriksindstillede standard for lydstyrken til tastetryk er Lav.
DAWW Brug af enhedens kontrolpanel 35
36 Kapitel 4 Brug af enheden DAWW
5

Udskrivning

I dette afsnit findes oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Udskrivning fra Windows
Udskrivning fra Macintosh OS
Printerdrivere
Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter-format
Valg af udskriftsplacering
Angivelse af et specialpapirformat
Udskrivning på specialmedier
Udskrivning af den første side på andet papir
Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)
Udskrivning af brochurer
Annullering af et udskriftsjob
Bemærk!
Oplysninger om, hvordan printeren og dens indstillinger styres ved hjælp af HP Værktøjskasse, findes i
Mange af de funktioner, der beskrives i dette kapitel, kan også udføres ved hjælp af HP Værktøjskasse. Anvisninger om brugen af HP Værktøjskasse findes i onlinehjælpen til HP Værktøjskasse.
Administration af forbrugsvarer.
DAWW 37

Udskrivning fra Windows

Sådan udskrives fra Windows

1. Sørg for, at der er lagt udskriftsmedier i printeren.
2. Åbn et dokument på computeren.
3. Klik på Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer. Sørg for, at indstillingerne er korrekte for dette dokument.
4. Klik på Udskriv, Udskriftsindstillinger eller en lignende kommando i menuen Filer. Dialogboksen Udskriv åbnes.
5. Vælg denne printer, og foretag de nødvendige ændringer af indstillinger. Skift ikke indstillinger, som du angiver i dialogboksen Sideopsætning, f.eks. sideformat eller sideretning.
6. Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir i standardformat eller med standardvægt, skal du sikkert ikke ændre indstillingerne Kilden er (bakke), Typen er eller Formatet er, og du kan gå til trin 8. Ellers skal du gå trin 7.
7. Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir med et format eller en vægt, som ikke er standard, skal du vælge, hvordan printeren vælger papir.
Bemærk!
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), skal du vælge bakken i dialogboksen
Udskriv, hvis det er muligt.
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), når denne indstilling ikke er tilgængelig i
dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Egenskaber og vælge bakken i feltet Kilden er under fanen Papir.
Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du klikke på Egenskaber og vælge
type eller format i feltet Typen er eller Formatet er under fanen Papir. (Ved nogle papirtyper, f.eks. brevpapir, etiketter, blankt papir eller fotopapir, skal du angive både type og format).
Udskriv altid efter type for specialmedier som etiketter eller transparenter. Brug kun transparenter, der er designet til brug med HP Color LaserJet-printere. Inkjet- og monokrome transparenter understøttes ikke på denne printer.
8. Hvis du endnu ikke har gjort det, skal du klikke på Egenskaber. Printerdriveren åbnes.
9. På de forskellige faner kan du angive indstillinger, som ikke blev vist i dialogboksen Sideopsætning eller Udskriv. Se onlinehjælpen til printerdriveren for at få yderligere oplysninger om indstilling af printerdriveren.
10. Som standard udskriver printeren til den øverste udskriftsbakke, der er den bedste placering for de fleste udskriftsjob, herunder transparenter. I forbindelse med etiketter, kraftigt papir eller andre specialmedier skal du sænke den bageste udskriftsgang på printeren.
11. Vælg kommandoen Udskriv for at udskrive jobbet.
38 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Udskrivning fra Macintosh OS

Sådan udskrives fra Macintosh OS

1. Sørg for, at der er lagt papir i printeren.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3. Sørg for, at denne printer er valgt i lokalmenuen Format for.
4. Vælg det papirformat, du udskriver på.
5. Vælg eventuelt Retning og Skala, og klik på OK.
6. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
7. Anvend en af følgende metoder til at vælge den kilde (bakke), hvorfra du vil udskrive, eller vælge den type medie, du vil udskrive på. Udskriv altid efter type for specialmedier som etiketter eller transparenter.
Mac OS 9.2.2: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning i
lokalmenuen Generelt.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning.
8. Angiv andre indstillinger, f.eks. vandmærker.
9. Som standard udskriver printeren til den øverste udskriftsbakke, der er den bedste placering for de fleste udskriftsjob, herunder transparenter. Ved etiketter, kraftigt papir eller andre job, der kræver en direkte papirgang, skal du sænke den bageste udskriftsgang på printeren.
10. Vælg kommandoen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Udskrivning fra Macintosh OS 39

Printerdrivere

Brug af Hjælp i PCL-printerdriveren (kun Windows)

Når du er i printerdriveren, kan du bruge denne Hjælp, der ikke er den samme som Hjælp i et program. Du kan aktivere Hjælp til printerdriveren på to måder.
Klik på knappen Hjælp, hvor den vises i printerdriveren. Hjælp-vinduerne giver
detaljerede oplysninger om den specifikke printerdriver, som bruges.
Når du set et indstillingen eller knappen, som boblen hører til.
(bobleikon), skal du klikke på det for at få vist oplysninger om feltet,

Valg af kilde

Du kan udskrive efter kilde (bakke) eller efter type eller format. Hvis du vil udskrive efter kilde, skal du følge disse trin. På Macintosh-operativsystemer er typer og formater alle grupperet under lokalmenuen Papirforsyning.
Windows: Hvis det er muligt, skal du vælge kilde (bakke) fra dialogboksen Udskriv i dit
softwareprogram. Ellers skal du vælge en bakke fra feltet Kilden er fra fanen Papir i din printerdriver.
Mac OS 9.2.2: Vælg en bakke fra lokalmenuen Papirforsyning i lokalmenuen Generelt
fra dialogboksen Udskriv.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning fra
dialogboksen Udskriv.

Valg af type eller format

Du kan udskrive efter kilde (bakke) eller efter type eller format. Hvis du udskriver på specialmedier, f.eks. kraftigt papir, er det vigtigt at udskrive efter type for at opnå gode resultater. Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du følge disse trin. På Macintosh­operativsystemer er typer og formater alle grupperet under lokalmenuen Papirforsyning.
Windows: Vælg en type i feltet Typen er under fanen Papir. Eller vælg et format i feltet
Formatet er. Ved nogle papirtyper, f.eks. brevpapir, skal du vælge både en type og et
format.
Mac OS 9.2.2: Vælg en bakke fra lokalmenuen Papirforsyning i lokalmenuen Generelt
fra dialogboksen Udskriv.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning fra
dialogboksen Udskriv.
40 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Udskrivning i gråtoner

Hvis du har et dokument, som du har oprettet i farve, udskrives det automatisk i farve. Eller du kan angive printeren til kun at udskrive et farvedokument i gråtoner (sort-hvid).
Windows: Vælg indstillingen Udskriv i gråtoner på fanen Farve i printerdriveren.
Mac OS: Marker fanen Farveindstillinger i dialogboksen Udskriv, og vælg herefter
afkrydsningsfeltet Udskriv farve som grå.

Oprettelse og brug af vandmærker

Brug vandmærkeindstillingerne til at angive, at tekst skal anbringes "under" (i baggrunden af) et eksisterende dokument. Du kan f.eks. placere store grå bogstaver med "kladde" eller "fortroligt" diagonalt på tværs af den første side eller alle sider i et dokument. Du kan ændre farve, position og ord for vandmærket.
Bemærk!
Hvis du bruger Windows 2000 eller XP, skal du have administratorrettigheder for at oprette vandmærker. Du skal ikke bruge administratorrettigheder for at føje eksisterende vandmærker til dokumenter.
Windows: Få adgang til indstillinger for Vandmærker under fanen Effekter i
printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til indstillingen Vandmærke fra vandmærke/skabelon-rullemenuen i
dialogboksen Udskriv. (Bemærk, at OS X måske ikke understøtter vandmærker).
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op­udskrivning)
N-op-udskrivning er muligheden for at udskrive flere sider på et ark papir. Siderne vises med formindsket størrelse. Du kan angive op til ni sider pr. ark, og de arrangeres på arket, som vist på diagrammerne nedenfor, hvis du bruger standardindstillingen. Du kan også vælge, om der skal vises en ramme omkring hver enkelt side.
Windows: Få adgang til Sider pr. ark på fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til Sider pr. ark ved at vælge lokalmenuen Layout i dialogboksen
Udskriv.

Oprettelse og brug af lynindstillinger

Med lynindstillinger kan du gemme de aktuelle indstillinger for printerdriveren som f.eks. sideretning, n-op-udskrivning eller papirkilde til senere brug. Du kan gemme op til 30 sæt lynindstillinger. Lynindstillinger kan vælges og gemmes fra de fleste faner i printerdriveren.
DAWW Printerdrivere 41
Bemærk!
Hvis du anvender Windows 2000, skal du have administratorrettigheder for at gemme lynindstillinger.
Windows: Opret lynindstillinger fra de fleste printerdriverfaner. Senere kan du få adgang
til lynindstillingerne fra fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Mac OS: Denne funktion understøttes ikke.

Formindskelse eller forstørrelse (Tilpas til side)

Anvend indstillingen Tilpas til side for at skalere dit dokument til en procentdel af dets normalstørrelse. Du kan også vælge at skalere dokumentet, så det passer til et papirformat, der understøttes af printeren.
Windows: Få adgang til indstillingerne Tilpas til side på fanen Effekter i printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til indstillingerne Formindsk og Forstør (Skaler) i dialogboksen
Sidelayout.
42 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter-format

Printeren kan udskrive 20 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid. Når der udskrives sider i Letter-format fra bakke 2, foregår dette automatisk.
For bakke 1 er printeren fra fabrikken indstillet til at udskrive 19 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid. For at opnå en udskrivningshastighed på 20 sider i minuttet fra bakke 1, skal du indstille formatet til bakke 1 til Letter. Når du vil angive formatet for bakke 1, skal du åbne HP Værktøjskasse og herefter klikke på fanen Indstillinger, klikke på Konfigurer enhed og klikke på Papirhåndtering. Indstil formatet for bakke 1 til Letter.
Hvis bakke 1 er blevet konfigureret til Letter, og et udskrivningsjob specificerer et andet medieformat, f.eks. konvolutter, blinker Eftersyn-indikatoren, indtil du lægger de rigtige
NTER
udskriftsmedier i bakke 1. Tryk på E
For at opnå en udskrivningshastighed på 20 sider i minuttet (19 sider i minuttet for A4) skal du indstille til udskrivning i gråtoner. Se oplysninger.
.
Udskrivning i gråtoner, hvis du ønsker yderligere
DAWW Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter-format 43

Valg af udskriftsplacering

Printeren leveres med den øverste udskriftsbakke og den bageste udskriftsgang til udskrivning til en direkte papirgang. Udskriftsjob kommer fra den øverste udskriftsbakke, når den bageste udskriftsgang er lukket. Udskriftsjob kommer fra printerens bagside, når den bageste udskriftsgang er åben.
Brug den øverste udskriftsbakke ved udskrivning af de fleste job, herunder job på papir
med gennemsnitsvægt, brevpapir samt transparenter. Den øverste udskriftsbakke kan indeholde op til 125 ark. Undgå, at der ophobes mere end 125 ark i den øverste udskriftsbakke, ellers kan der opstå papirstop.
Brug den bageste udskriftsgang (direkte papirgang), hvis der opstår problemer ved
udskrivning til den øverste udskriftsbakke, eller udskrivning på medier som karton, konvolutter, etiketter eller fotopapir. Fjern hvert ark, når det kommer ud af printeren.
1 øverste udskriftsbakke 2 bageste udskriftsgang
44 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Angivelse af et specialpapirformat

Brug specialpapirfunktionen til at konfigurere printeren til udskrivning på andet end standardformater.
Windows: Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne
rækkefølge: dialogboksen Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir i printerdriveren.
Mac OS 9.2.2: Få adgang til specialpapirfunktioner fra dialogboksen Sidelayout. Vælg
Specialpapirformat i lokalmenuen Sideattributter.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Når du ønsker at indstille et specialpapirformat, skal du klikke
Arkiv og derefter klikke på Sidelayout. Vælg Specialpapirformat i menuen Sideattributter.
DAWW Angivelse af et specialpapirformat 45

Udskrivning på specialmedier

Brug disse retningslinjer, når du udskriver på specialmedier.
Bemærk!
Bemærk!
Brug den bageste udskriftsgang (direkte papirgang), når der udskrives på specialmedier.

Blankt papir

Vælg Blankt som medietype i enten softwareprogrammet eller printerdriveren, eller
udskriv fra en bakke, der er konfigureret til blankt papir.
Vælg Blankt til medier med en vægt op til 105 g/m med en vægt op til 120 g/m
Eftersom dette påvirker alle udskriftsjob, er det vigtigt at nulstille printeren til de
oprindelige indstillinger, når jobbet er udskrevet.
Hewlett-Packard anbefaler at bruge HP Color LaserJet Soft Gloss-papir til denne printer. HP­produkter er udviklet til sammen at give optimale udskrivningsresultater. Hvis HP Color LaserJet Soft Gloss-papir ikke anvendes sammen med denne printer, kan udskriftskvaliteten blive dårligere.
Brug kun blankt papir, der er beregnet til brug med HP Color LaserJet-farveprintere. Blankt inkjetpapir understøttes ikke i denne enhed.
2
.
2
. Vælg Kraftigt blankt til medier

Farvet papir

Farvet papir skal have samme høje kvalitet som hvidt xerografisk papir.
De anvendte pigmenter skal kunne modstå printerens fikseringstemperatur på 190° C i
0,1 sekund uden forringelse.
Brug ikke papir med en farvet belægning, der blev tilføjet, efter at papiret blev fremstillet.
Printeren opretter farver ved at trykke punktmønstre, overlejre og variere afstanden for
at producere forskellige farver. Hvis papirets farvetoner eller farver varieres, påvirker det de udskrevne farvers toner.

Fortrykte formularer og brevpapir

Vær opmærksom på følgende retningslinjer for at få de bedste resultater, når du udskriver på fortrykte formularer og brevpapir:
Formularer og brevpapir skal udskrives med varmebestandigt blæk, som ikke smelter,
fordamper eller afgiver farlige dampe, når de udsættes for printerens fikseringstemperatur på ca. 190° C i 0,1 sekund.
Blæk skal være ikke-brændbart og må ikke påvirke printerens valser negativt.
Formularer og brevpapir skal være forseglet i fugtbestandig emballage for at forhindre
ændringer under opbevaring.
Inden ilægning af fortrykt papir, f.eks. formularer og brevpapir, skal det kontrolleres, at
blækket på papiret er tørt. Under fikseringsprocessen kan vådt blæk løsne sig fra fortrykt papir.
46 Kapitel 5 Udskrivning DAWW
Under dupleksudskrivning på HP Color LaserJet 2820/2830/2840 alt-i-én skal du lægge
fortrykte formularer og brevpapir i bakke 2 med den første side opad og den øverste kant mod bakkens bagkant. Hvis du vil lægge fortrykte formularer og brevpapir i bakke 1, skal du lægge dem i med forsiden nedad og den nederste kant ind først.
Til simpleksudskrivning (1-sidet) skal du lægge fortrykte formularer og brevpapir i
bakke 2 med udskriftssiden nedad og papirets øverste kant mod enheden. Hvis du vil lægge fortrykte formularer og brevpapir i bakke 1, skal du lægge dem i bakken med udskriftssiden opad og den øverste, korte kant ind først.

Konvolutter

Bemærk!
Konvolutter kan kun udskrives fra bakke 1. Indstil bakkens medieformat til den specifikke konvolutstørrelse.
Følg retningslinjerne herunder for at sikre, at der udskrives korrekt på konvolutter, og for at undgå papirstop:
Læg ikke mere end 10 konvolutter i bakke 1.
Konvolutternes vægt må ikke overstige 90 g/m
2
.
Konvolutterne skal ligge fladt.
Brug ikke konvolutter med ruder eller lukkehager.
Konvolutterne må ikke være krøllede, hakkede eller på anden måde beskadigede.
Konvolutter med tildækkede klæbestrimler skal anvende klæbemidler, der kan modstå
den varme og det tryk, der opstår under fikseringsprocessen.
Konvolutter skal lægges i med udskriftssiden opad og toppen af konvolutten mod
venstre. Den korte kant skal føres ind i enheden først.

Kraftigt papir

Alle bakker kan udskrive de fleste kraftige medier, som ikke overstiger en vægt på 105 g/m
Brug kun karton i bakke 1 (135 g/m
Vælg Kraftig (106 g/m
2
til 163 g/m2) eller Karton (135 g/m2 til 216 g/m2) som medietypen i enten softwareprogrammet eller printerdriveren, eller udskriv fra en bakke, der er konfigureret til kraftigt papir. Eftersom denne indstilling påvirker alle udskriftsjob, er det vigtigt at nulstille printeren til de oprindelige indstillinger, når jobbet er udskrevet.
2
til 216 g/m2).
2
.
FORSIGTIG!
Generelt må du ikke bruge papir, der er kraftigere end den mediespecifikation, der anbefales til denne printer, da det kan medføre fejlfremføring, papirstop, lavere udskriftskvalitet og for stor mekanisk slitage. Nogle kraftige medietyper som f.eks. HP Cover Stock kan dog bruges sikkert.
DAWW Udskrivning på specialmedier 47

HP LaserJet Tough-papir

Ved udskrivning på HP LaserJet Tough-papir skal du følge nedenstående retningslinjer:
Tag kun fat i HP LaserJet Tough-papiret i kanterne. Fedtstof fra fingre, som sætter sig
på HP LaserJet Tough-papiret, kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.
Anvend kun HP LaserJet Tough-papir til denne printer. Hewlett-Packard-produkter er
udviklet til sammen at give optimale udskrivningsresultater.
Vælg Hårdt papir som medietype i enten softwareprogrammet eller printerdriveren, eller
udskriv fra en bakke, der er konfigureret til HP LaserJet Tough-papir.

Etiketter

Bemærk!
Vælg Etiketter som medietype i enten programmet eller printerdriveren, eller konfigurer bakke 1 til etiketter.
Følg nedenstående retningslinjer, når du udskriver på etiketter:
Kontroller, at etiketternes klæbemiddel kan tåle temperaturer på 190° C i 0,1 sekund.
Kontroller, at der ikke er blotlagt klæbemiddel mellem etiketterne. Blotlagte områder kan
få etiketter til at falde af under udskrivningen og medføre papirstop. Blotlagt klæbemiddel kan også medføre beskadigelse af printerkomponenter.
Et ark med etiketter må kun føres én gang gennem enheden.
Kontroller, at etiketterne ligger fladt.
Brug ikke etiketter, der har folder eller bobler, eller som på anden måde er beskadiget.

Transparenter

Følg nedenstående retningslinjer, når du udskriver på transparenter:
Tag kun fat i transparenter i kanterne. Fedtstof fra fingre, som sætter sig på
transparenterne, kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.
Brug kun overheadtransparenter, der er anbefalet til brug i denne printer. Hewlett-
Packard anbefaler brug af HP Color LaserJet-transparenter til denne printer. HP­produkter er udviklet til sammen at give optimale udskrivningsresultater.
Vælg Transparent som medietype i enten softwareprogrammet eller printerdriveren,
eller udskriv fra en bakke, der er konfigureret til transparenter.
FORSIGTIG!
48 Kapitel 5 Udskrivning DAWW
Brug kun transparenter, der er beregnet til brug med HP Color LaserJet-farveprintere. Inkjet­og monokromtransparenter understøttes ikke i denne enhed. Transparente medier, der ikke er beregnet til LaserJet-farveudskrivning, smelter i printeren og beskadiger den.

Udskrivning af den første side på andet papir

Udskrivning af den første side på andet papir er nyttigt, hvis du f.eks. udskriver et brev, der bruger brevpapir til den første side og almindelige ark til de følgende sider. Formatet for alle siderne i udskriftsjobbet skal være det samme i printerdriveren.
Windows: Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne
rækkefølge: dialogboksen Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir i printerdriveren.
Mac OS 9.2.2: Vælg Første side fra i lokalmenuen Generelt i dialogboksen Udskriv.
Vælg derefter kilden for den første side.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Vælg Første side fra i lokalmenuen Papirforsyning i
dialogboksen Udskriv. Vælg derefter kilden for den første side.
DAWW Udskrivning af den første side på andet papir 49

Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)

Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal du gå hen til printeren og indsætte papiret igen manuelt, når den første side er udskrevet.
FORSIGTIG!
Bemærk!
Udskriv ikke på begge sider af etiketter eller transparenter. Dette kan medføre skader på printeren og papirstop.
Macintosh-operativsystemer understøtter ikke manuel dupleksudskrivning.

Sådan dupleksudskrives manuelt

1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du ilægger specialpapir såsom brevpapir, skal det ilægges på en af disse måder.
I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden nedad og bunden først ind i
printeren.
I ekstrabakke 2 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og toppen først ind i
bakken.
1 bakke 1 2 ekstrabakke 2
2. Vælg indstillingen Udskriv på begge sider i printerdriveren, og send jobbet til udskrivning.
3. Når jobbet er udskrevet, skal du fjerne eventuelt blankt papir fra bakke 1. Ilæg den udskrevne stak med bagsiden opad og den øverste kant ind først. Udskriv den anden side fra bakke 1.
4. Tryk på E
NTER
for at fortsætte udskrivningen.
50 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Udskrivning af brochurer

Bemærk!
Bemærk!
Udskrivning af brochurer understøttes ikke af Macintosh.
Du kan udskrive brochurer på medierne Letter, Legal eller A4.

Sådan udskrives brochurer

1. Læg udskriftmediet i mediebakken.
2. Få vist egenskaber for enheden (printerdriver) i softwaren.
3. Under fanen Færdigbehandling skal du vælge Udskriv på begge sider.
Hvis indstillingen Udskriv på begge sider er nedtonet eller ikke tilgængelig, skal du åbne egenskaberne for printerdriveren. Se indstillingen, der tillader manuel dupleksudskrivning, under fanen Enhedsindstillinger eller Konfigurer, og klik på OK. Gentag trin 2 og 3.
Softwaretip, hvis du ønsker yderligere vejledning. Vælg
Ikke alle enhedsfunktioner er tilgængelige med alle printerdrivere eller operativsystemer. Se onlinehjælpen til enheden (driver) for at få oplysninger om tilgængelige funktioner.
4. Sæt antallet af sider pr. ark til to. Vælg en passende indbindingsindstilling, og klik derefter på OK.
5. Udskriv brochuren.
6. Når første side er udskrevet, skal det resterende papir fjernes fra papirbakken, indtil brochurejobbet er fuldført.
7. Saml de udskrevne sider sammen, vend den udskrevne side nedad, og juster stakken.
DAWW Udskrivning af brochurer 51
8. Læg siderne i papirbakken igen med side ét først. Den første side skal vende forsiden nedad, og den øverste kant af siden skal indføres først i enheden.
9. Klik på OK (på computerskærmen), og vent på, at side to udskrives.
10. Fold og hæft siderne.
52 Kapitel 5 Udskrivning DAWW

Annullering af et udskriftsjob

FORSIGTIG!
Hvis udskriftsjobbet er ved at blive udskrevet, kan du annullere det ved at trykke på A
NNULLER
på enhedens kontrolpanel.
Når du trykker på A
NNULLER
, ryddes det job, som enheden aktuelt behandler. Hvis der kører mere end én proces (f.eks. udskriver enheden et dokument, mens der modtages en fax), vil tryk på A
NNULLER
rydde den proces, der aktuelt vises på enhedens kontrolpanel.
Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Hvis du vil stoppe udskriftsjobbet med det samme, skal du tage udskriftsmediet ud af enheden. Når udskrivningen er udført, skal du bruge en af følgende indstillinger:
Enhedens kontrolpanel: Hvis du vil annullere udskriftsjobbet, skal du trykke på og
slippe A
NNULLER
på enhedens kontrolpanel.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvori du
kan annullere udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis et udskriftsjob venter i en udskriftskø
(computerhukommelse) eller udskriftsspooler, kan du slette jobbet der.
Windows 98, Windows Me eller Windows 2000: Gå til dialogboksen Printer. Klik
Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for enheden for at åbne vinduet, vælg udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Windows XP: Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printer og
faxenheder. Dobbeltklik på ikonet for enheden for at åbne vinduet, vælg udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
Skrivebordsudskriftskø (Macintosh): Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet
for enheden i Finder. Marker derefter udskriftsjobbet, og klik på Papirkurv.
DAWW Annullering af et udskriftsjob 53
54 Kapitel 5 Udskrivning DAWW
6

Udskrivning i farver

I dette kapitel beskrives, hvordan du bruger enheden til at fremstille flotte farveudskrifter. Kapitlet beskriver også, hvordan du får de bedste farveudskrifter. Der gives oplysninger om følgende emner:
Ændring af farveindstillinger
Brug af farve
Styring af farveindstillinger
Farveafstemning
DAWW 55

Ændring af farveindstillinger

Når du udskriver i farve, angiver printerdriveren automatisk den optimale farveindstilling. Men du kan lave manuelle justeringer af, hvordan enheden udskriver i farve for tekst, grafik og fotografier. Se
Windows: Klik på Indstillinger på fanen Farve i printerdriveren.
Mac OS 9.2.2: Vælg fanen Farveindstillinger eller fanen Farveafstemning i
dialogboksen Udskriv.
Mac OS 10.2 eller 10.3: Klik på fanen Farveindstillinger og dernæst på knappen Vis
avancerede indstillinger i dialogboksen Udskriv.
Styring af farveindstillinger, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
56 Kapitel 6 Udskrivning i farver DAWW

Brug af farve

Denne enhed udskriver flotte farver, når du har konfigureret den. Den indeholder en kombination af automatiske farvefunktioner, der genererer fortrinlige farveresultater til den almindelige bruger og avancerede værktøjer til den erfarne farvebruger.
Enheden leverer omhyggeligt designede og testede farvetabeller, der giver blød og præcis farvegengivelse af alle farver, som kan udskrives.

Valg af medie

Den bedste farve- og billedkvalitet opnås ved at vælge den relevante medietype i softwarens udskrivningsmenu eller fra printerdriveren. Se yderligere oplysninger.
Mediespecifikationer, hvis du ønsker

HP ImageREt 2400

HP ImageREt 2400 er en teknologi, der giver den bedste kvalitet af farveudskrifter uden ændring af driverindstillinger og uden reduktion af udskriftskvalitet, ydeevne og hukommelse. ImageREt 2400 bruger laserudskrivning til at producere skarpe billeder og tydelig og klar tekst.
HP ImageREt 2400 kan producere en 2400 dpi-farvekvalitet i laserklassen gennem en udskrivningsproces i flere niveauer. Denne proces styrer præcist farverne ved at kombinere op til fire farver i et enkelt punkt og ved at variere mængden af toner i et givet område. Dermed kan ImageRET 2400 sammen med motoropløsningen på 600 x 600 lave millioner af jævne farver.
DAWW Brug af farve 57

Styring af farveindstillinger

Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til farvedokumenter. Imidlertid kan der være tilfælde, hvor du vil udskrive et farvedokument i gråtoner (sort og gråtonenuancer) eller ændre en af enhedens farveindstillinger.
Windows: Du kan udskrive i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved hjælp af
indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren.
Mac OS 9.2.2: Du kan udskrive i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved hjælp af
lokalmenuen Farveafstemning i dialogboksen Udskriv.
Mac OS 10.2, 10.3: Du kan udskrive i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved at
vælge Farveindstillinger og derefter klikke på Vis avancerede indstillinger i dialogboksen Udskriv.

Udskriv i gråtoner

Valg af indstillingen Udskriv i gråtoner fra printerdriveren udskriver et dokument i sort og gråtonenuancer. Denne indstilling er velegnet til udskrivning af farvedokumenter, der skal fotokopieres eller faxes.
Når Udskriv i gråtoner er valgt, overgår enheden til monokromtilstand. Når der udskrives i denne tilstand, nedsætter det slitagen på farvetonerkassetterne.
Bemærk!
Bemærk!

Automatisk eller manuel farvejustering

Indstilles farvejusteringen til Automatisk, optimeres den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og kantforbedringer, som bruges til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at få yderligere oplysninger.
Automatisk er standardindstillingen og anbefales til udskrivning af alle farvedokumenter.
Med Manuel får du mulighed for at justere den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og kantforbedringer til tekst, grafik og fotografier. Du får adgang til de manuelle farveindstillinger under fanen Farve ved at vælge Manuel og derefter Indstillinger.

Manuelle farveindstillinger

Med manuel farvejustering kan du justere indstillingerne Farve (eller Farveoversigt) og Halvtone.
Visse softwareprogrammer konverterer tekst eller grafik til rasterbilleder. I disse tilfælde styrer indstillingen Fotografier også tekst og grafik.
58 Kapitel 6 Udskrivning i farver DAWW
Halvtoneindstillinger
Ved hjælp af halvtonemetoden blander enheden de fire primære farver (cyan, magenta, gul og sort) i forskellige sammensætninger, hvorved der opnås millioner af farver. Halvtoneindstillinger påvirker opløsningen og klarheden på farveudskrifter. De to halvtoneindstillinger er Jævn og Detalje.
Indstillingen Jævn giver bedre resultater med store heldækkede udskriftsområder. Den
forbedrer også fotografier ved at udglatte fine farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ens og jævn udfyldning af områder er den vigtigste egenskab.
Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver skarpe skel imellem streger
og farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeniveau. Vælg denne indstilling, når skarpe kanter og detaljer er den vigtigste egenskab.
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvilken metode der anvendes til at oprette grå farver til tekst, grafik og fotografier.
Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun sort toner. Denne
indstilling garanterer, at neutrale farver ikke indeholder farveanstrøg og giver normalt de bedste resultater for både tekst og grafik.
4-farve genererer neutrale farver ved at kombinere alle fire tonerfarver. Denne indstilling
giver jævnere gradienter og overgange til ikke-neutrale farver. Den giver også den mørkest mulige sort.
RGB-farve
Indstillingen RGB-farve bestemmer, hvordan farven gengives.
Standard fortolker RGB-farve som standard rød-grøn-blå (sRGB), som er den
accepterede standard for mange softwarefirmaer og -organisationer, f.eks. Microsoft og World Wide Web Consortium. sRGB forbedrer din mulighed for at afstemme farver imellem enheden, computerskærmen og andre indlæsningsenheder (scannere og digitale kameraer) automatisk, uden at det er nødvendigt at være farveekspert. Se
http://www.w3c.org, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Levende får enheden til at øge farvemætningen i mellemtonerne. Mindre farverige
objekter gengives mere farverige. Denne værdi anbefales til udskrivning af grafik til erhvervsmæssig brug.
Enhed angiver, at enheden skal udskrive RGB-data i rå enhedstilstand. Hvis fotografier
skal gengives korrekt, når denne indstilling er valgt, skal du styre farver i det program, du arbejder i, eller i operativsystemet.
Billede angiver, at enheden skal opnå et resultat, der svarer til farvegengivelsen af et
filmbaseret fotografi. Denne værdi anbefales for billeder og bruges som standard ved udskrivning direkte fra hukommelseskortpladsen.
DAWW Styring af farveindstillinger 59

Farveafstemning

Processen med at korrigere enhedens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixel ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn og blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Følgende faktorer kan påvirke dine muligheder for at afstemme de udskrevne farver med farverne på skærmen.
udskriftsmedie
enhedsfarvestoffer (f.eks. blæk eller tonere)
udskrivningsproces (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi)
belysning ovenfra
programmer
printerdrivere
computerens operativsystem
skærme
videokort og -drivere
driftsmiljø (meget fugtigt eller meget tørt)
personlige forskelle i opfattelse af farve
Husk ovennævnte faktorer, når farverne på din skærm ikke er en perfekt afstemning af dine udskrevne farver. For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver mellem skærm og enhed at udskrive sRGB-farver. Enheden bruger sRGB og optimerer automatisk farveudskriften.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om løsning af problemer med relation til farveudskrivning, skal du se
Løsning af problemer med farvedokumenter.
60 Kapitel 6 Udskrivning i farver DAWW
7

Kopiering

Brug følgende instruktioner til at udføre kopieringsopgaver med enheden:
Start af et kopijob
Annullering af et kopijob
Justering af kopikvaliteten
Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast)
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
Ændring af indstillingen Kopisortering
Ændring af antallet af kopier
Kopiering af fotografier, tosidede originaler eller bøger
Bemærk!
Mange af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, kan også udføres ved at benytte HP Værktøjskasse. Anvisninger om brugen af HP Værktøjskasse findes i onlinehjælpen til HP Værktøjskasse.
DAWW 61

Start af et kopijob

Følg instruktionerne herunder for at kopiere med enheden.
1. Læg originaldokumentet med skriftsiden nedad på flatbed-scanneren (én side ad gangen), så dokumentets øverste venstre hjørne er placeret i nederste højre hjørne på glasset.
ELLER
Læg originaldokumentet med skriftsiden opad i den automatiske dokumentindfører (ADF). ADF-bakken anbefales til kopiering af flersidede dokumenter.
Bemærk!
2. Tryk på S
TART SORT
eller S
TART FARVE
på enhedens kontrolpanel for at starte kopieringen.
3. Gentag processen for hver kopi.
Mere detaljerede oplysninger om placering af originaler på flatbed-scanneren eller i ADF­bakken finder du i afsnittet
Ilægning af dokumenter, der skal scannes.
Hvis der er lagt originaler i ADF-bakken og også på flatbed-scanneren, scanner enheden automatisk fra ADF-bakken, uanset om der er placeret en original på flatbed-scanneren.
62 Kapitel 7 Kopiering DAWW

Annullering af et kopijob

Bemærk!
Tryk på A proces er i gang, og du trykker på A
NNULLER
på enhedens kontrolpanel for at annullere et kopijob. Hvis mere end én
NNULLER
, ryddes den proces, der vises på enhedens
kontrolpanel.
Hvis du annullerer et kopijob, skal du fjerne originaldokumentet fra flatbed-scanneren eller fra den automatiske dokumentindfører (ADF).
DAWW Annullering af et kopijob 63

Justering af kopikvaliteten

Fabriksindstillingen for kopikvalitet er som standard Tekst. Denne indstilling er bedst til dokumenter, der hovedsageligt indeholder tekst.
Når du kopierer et fotografi eller grafik, kan du vælge indstillingen Foto for at gøre kopiens kvalitet bedre. Vælg indstillingen Blandet til dokumenter, som indeholder både tekst og grafik.
Hvis du vil spare på toner, og kopikvaliteten ikke er så vigtig, skal du vælge Kladde.

Sådan justeres kopikvaliteten for det aktuelle job

Bemærk!
1. Tryk på K
VALITET
på enhedens kontrolpanel for at få vist den aktuelle kvalitetsindstilling
for kopien.
2. Brug knappen < eller > til at rulle gennem kvalitetsindstillingerne.
3. Vælg en indstilling, og tryk derefter på S
TART SORT
indstillingen og starte kopijobbet med det samme, eller tryk på E
eller S
TART FARVE
NTER
for at gemme
for at gemme
indstillingen uden at starte jobbet.
Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er afsluttet. I dette tidsrum vises Indst.=Spec. på kontrolpanelets display.

Sådan justeres standardkopikvaliteten

1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på E
3. Tryk på E
4. Brug knappen < eller > til at rulle gennem valgene.
5. Tryk på E
ENU
på enhedens kontrolpanel.
NTER
for at vælge Standardkvalitet.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
NTER
.
64 Kapitel 7 Kopiering DAWW

Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast)

Indstillingen Lysere/mørkere påvirker kontrasten på kopien. Benyt følgende fremgangsmåde for kun at ændre kontrasten for det aktuelle kopijob.

Sådan justeres indstillingen Lysere/mørkere for det aktuelle job

Bemærk!
Bemærk!
1. Tryk på L
YSERE/MØRKERE
på enhedens kontrolpanel for at få vist den aktuelle
kontrastindstilling.
2. Brug knappen < eller > til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre kopien lysere end originalen, eller flyt den til højre for at gøre kopien mørkere end originalen.
3. Tryk på S
TART SORT
det samme, eller tryk på E
eller S
TART FARVE
NTER
for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med
for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er afsluttet. I dette tidsrum vises Indst.=Spec. på kontrolpanelets display.

Sådan justeres standardindstillingen for Lysere/mørkere

Standardindstillingen for Lysere/mørkere påvirker alle kopijob.
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Std. lys/mørk, og tryk derefter på E
4. Brug knappen < eller > til at justere indstillingen. Flyt skyderen til venstre for at gøre alle kopierne lysere end originalen, eller flyt den til højre for at gøre alle kopierne mørkere end originalen.
ENU
på enhedens kontrolpanel.
NTER
NTER
.
.
NTER
5. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
DAWW Justering af indstillingen Lysere/mørkere (kontrast) 65

Formindskelse eller forstørrelse af kopier

Enheden kan formindske kopier ned til 25% af originalens størrelse eller forstørre kopier op til 400% af originalens størrelse. Den kan endvidere foretage følgende formindskelser eller forstørrelser automatisk:
Original=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94
Ltr > A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider/ark
4 sider/ark
Brugerdefineret: 25-400%
Bemærk!
Når du bruger indstillingen Tilpas til side, skal du kun kopiere fra flatbed-scanneren.
Når du bruger indstillingen 2 sider/ark eller 4 sider/ark, skal du kun kopiere fra den automatiske dokumentindfører (ADF). Når du har valgt indstillingen 2 sider/ark eller 4 sider/
ark, skal du også vælge papirretningen (stående eller liggende).
66 Kapitel 7 Kopiering DAWW

Sådan formindskes eller forstørres kopier for det aktuelle job

Benyt følgende fremgangsmåde, når du kun vil formindske eller forstørre kopier for det aktuelle job.
1. Tryk på R
EDUCER/FORSTØR
på enhedens kontrolpanel.
2. Vælg den størrelse, som du vil formindske eller forstørre kopierne i dette job til. Du kan vælge en af følgende størrelser:
Original=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94
Ltr > A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider/ark
4 sider/ark
Brugerdefineret: 25-400%
Hvis du vælger Brugerdefineret: 25-400%, skal du skrive en procent ved at bruge de alfanumeriske knapper.
Hvis du vælger 2 sider/ark eller 4 sider/ark, skal du vælge papirretningen (stående eller liggende).
3. Tryk på S
TART SORT
det samme, eller tryk på E
eller S
TART FARVE
NTER
for at gemme indstillingen og starte kopijobbet med
for at gemme indstillingen uden at starte jobbet.
Bemærk!
Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er afsluttet. I dette tidsrum vises Indst.=Spec. på kontrolpanelets display.
Du skal ændre standardmedieformatet i mediebakken, så det passer til udskriftsformatet, ellers bliver en del af kopien muligvis beskåret. Se
Ændring af standardmedieformatet for at
få yderligere vejledning.
DAWW Formindskelse eller forstørrelse af kopier 67

Sådan ændres standardkopistørrelsen

Bemærk!
Standardkopistørrelsen er den størrelse, som kopier normalt bliver formindsket eller forstørret til. Hvis du bevarer den fabriksindstillede standardstørrelse Original=100%, får alle kopier den samme størrelse som originaldokumentet.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Std. red./forst., og tryk derefter på E
.
NTER
.
NTER
.
4. Brug knappen < eller > til at vælge indstillingen for den måde, som kopier normalt skal formindskes eller forstørres på. Du kan vælge en af følgende indstillinger:
Original=100%
Lgl > Ltr=78%
Lgl > A4=83%
A4 > Ltr=94
Ltr > A4=97%
Fuld side=91%
Tilpas til side
2 sider/ark
4 sider/ark
Brugerdefineret: 25-400%
Hvis du vælger Brugerdefineret: 25-400%, skal du indtaste procenten af den originalstørrelse, som kopier normalt skal have.
Hvis du vælger 2 sider/ark eller 4 sider/ark, skal du vælge papirretningen (stående eller liggende).
NTER
5. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
68 Kapitel 7 Kopiering DAWW

Ændring af indstillingen Kopisortering

Du kan indstille enheden til automatisk at sortere flere kopier sætvis. Hvis du f.eks. laver to kopier af tre sider, og automatisk sortering er slået til, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,2,3,1,2,3. Hvis automatisk sortering er slået fra, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,1,2,2,3,3.
Der skal være plads til originaldokumentet i hukommelsen for at kunne bruge automatisk sortering. Hvis det ikke er tilfældet, laver enheden kun én kopi, og en meddelelse underretter dig om ændringen. Hvis det sker, kan du bruge en af følgende metoder til at afslutte jobbet:
Opdel jobbet i mindre job, som indeholder færre sider.
Lav kun én kopi af dokumentet ad gangen.
Slå automatisk sortering fra.
Den valgte sorteringsindstilling gælder for alle kopier, indtil du ændrer indstillingen.

Sådan ændres indstillingen Standardsortering af kopier

Bemærk!
1. Tryk på M
ENU
på enhedens kontrolpanel.
2. Brug knappen < eller > til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på E
NTER
3. Tryk på E
for at vælge Std.sortering.
4. Brug knappen < eller > til at vælge Til eller Fra.
NTER
5. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Fabriksindstillingen for automatisk kopisortering er som standard Til.
NTER
.
DAWW Ændring af indstillingen Kopisortering 69

Ændring af antallet af kopier

Du kan vælge standardantallet af kopier. Det kan være et vilkårligt tal mellem 1 og 99.

Sådan ændres antallet af kopier for det aktuelle job

1. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste det antal kopier (mellem 1 og 99), der skal laves af det aktuelle job.
Bemærk!
Bemærk!
2. Tryk på S
TART SORT
eller S
TART FARVE
for at begynde kopieringen af jobbet.
Ændringen af indstillingen vil fortsat være aktiv i ca. to minutter, efter at kopijobbet er afsluttet. I dette tidsrum vises Indst.=Spec. på kontrolpanelets display.

Sådan ændres standardantallet af kopier

1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Kopiopsætning, og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Std. antal kopier, og tryk derefter på E
4. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste det antal kopier (mellem 1 og 99), der skal bruges som standard.
5. Tryk på E
Den fabriksindstillede standard for antallet af kopier er 1.
ENU
på enhedens kontrolpanel.
NTER
for at gemme den valgte indstilling.
NTER
NTER
.
.
70 Kapitel 7 Kopiering DAWW

Kopiering af fotografier, tosidede originaler eller bøger

Sådan kopieres et fotografi

Bemærk!
Fotografier skal kopieres fra flatbed-scanneren og ikke fra den automatiske dokumentindfører (ADF).
1. Læg fotografiet på flatbed-scanneren med billedsiden nedad og fotografiets øverste venstre hjørne på glassets nederste højre hjørne.
2. Luk forsigtigt låget.
3. Tryk på S
TART SORT
eller S
TART FARVE
.

Sådan kopieres en stak tosidede originaler

1. Læg den stak originaler, der skal kopieres, i den automatiske dokumentindfører (ADF) med den første side opad og sidens øverste kant ind i ADF-bakken.
2. Tryk på S
TART SORT
eller S
TART FARVE
. De ulige sider kopieres og udskrives.
3. Fjern stakken fra ADF-bakken, og læg den i med den sidste side opad og sidens øverste kant ind i ADF-bakken.
4. Tryk på S
TART SORT
eller S
TART FARVE
. De lige sider kopieres og udskrives.
DAWW Kopiering af fotografier, tosidede originaler eller bøger 71
5. Sorter kopierne med de lige og ulige sidetal.

Sådan kopieres en bog

1. Løft låget, og læg bogen på flatbed-scanneren med den side, der skal kopieres, i det nederste højre hjørne på glasset.
2. Luk forsigtigt låget.
3. Tryk forsigtigt ned på låget for at presse bogen mod scannerens glasplade.
4. Tryk på S kopiere bogen. Se
TART SORT
eller S
TART FARVE
, eller brug en af de andre scanningsmetoder til at
Om scanningsmetoder for at få yderligere oplysninger.
72 Kapitel 7 Kopiering DAWW
8
Fax
Brug følgende instruktioner til at udføre faxopgaver:
Angivelse af faxindstillinger
Faxafsendelse
Brug af manuelt opkald
Manuelt genopkald
Annullering af et faxjob
Afsendelse af faxer ved hjælp af softwaren
Modtagelse af faxer
Afsendelse af en fax ved opkald fra en telefon
Ændring af standardkontrastindstillingen (lysere/mørkere)
Ændring af standardopløsningsindstillingen
Ændring af standardglasstørrelsen
Valg af toneopkald- eller pulsopkaldstilstand
Ændring af genopkaldsindstillinger
Modtagelse af faxer på computeren
Indstilling af svartilstanden
Ændring af ringemønstre til besvarelse af opkald
Ændring af indstillingen Ring før svar
Ændring af indstillinger for automatisk reduktion af indgående faxer
Blokering eller ophævelse af blokering af faxnumre
Om hurtigopkaldskoder, ekspresknapper og gruppeopkaldskoder
Brug af opkaldstegn
Indsættelse af et opkaldspræfiks
Afsendelse af en forsinket fax
Ændring af indstillingen for registrering af klartone
Brug af faktureringskoder
Genudskrivning af en fax
Sletning af faxer fra hukommelsen
Brug af faxvideresendelse
Klargøring af en lokaltelefon til modtagelse af faxer
Brug af faxpolling
DAWW 73
Ændring af lydløs genkendelsestilstand
Oprettelse af stempelmodtagne faxer
Indstilling af faxens fejlkorrektionstilstand
Ændring af V.34-indstillingen
Bemærk!
Mange af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, kan også udføres ved at benytte HP Værktøjskasse. Anvisninger om brugen af HP Værktøjskasse findes i onlinehjælpen til HP Værktøjskasse.
74 Kapitel 8 Fax DAWW

Angivelse af faxindstillinger

Inden du kan tage enhedens faxfunktioner i brug, skal du udføre følgende handlinger:
Indstille klokkeslæt og dato
Vælge faxsidehoved
Bemærk!
Hvis du vil installere enhedens software på computeren, kan du springe de resterende anvisninger i dette kapitel over. Softwareinstallationsprogrammet hjælper dig automatisk med at oprette faxindstillingerne, medmindre du bruger Microsoft Windows® 95 eller Windows NT®.
I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt, dato og andre oplysninger på faxsidehovedet.

Sådan indtastes tekst fra kontrolpanelet

Brug følgende vejledning til at indtaste oplysninger på enhedens kontrolpanel med de alfanumeriske knapper og knapperne < og >:
Tal: Hvis du vil indtaste tal, skal du trykke på den numeriske knap for det ønskede tal.
Bogstaver: Dette gøres ved at trykke på den numeriske knap for det ønskede tegn,
indtil tegnet vises. (Hvis det første bogstav, du har brug for, f.eks. er et “C”, skal du trykke på 2 flere gange, indtil der vises et C på kontrolpanelets display).
Skilletegn: Hvis du vil indtaste skilletegn, skal du trykke på *, indtil det ønskede tegn
vises på kontrolpanelets display.
Mellemrum: Når du har indtastet et vilkårligt tegn, skal du trykke på knappen > to gange
for at indsætte et mellemrum efter tegnet og flytte markøren til indsætningspunktet efter mellemrummet.
Fejl: Hvis du indtaster et forkert tegn, skal du bruge knappen < til at slette det forkerte
tegn og derefter indtaste det korrekte tegn.
Bemærk!
DAWW Angivelse af faxindstillinger 75
Du kan få flere oplysninger om tegn på kontrolpanelet i afsnittet Brug af opkaldstegn.

Sådan indstilles klokkeslæt og dato

Følg nedenstående anvisninger, hvis du vil indstille eller ændre klokkeslættet eller datoen.
Sådan indtastes tekst fra kontrolpanelet, hvis du har brug for hjælp til at indtaste
Se oplysninger.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Tid/dato,sidehv., og tryk derefter på E
3. Tryk på E
4. Brug knappen < eller > til at angive enten 12-timer-ur eller 24-timer-ur, og tryk derefter
NTER
E
5. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste det aktuelle klokkeslæt.
6. Udfør en af følgende handlinger:
Hvis du vælger 12-timer-uret, skal du bruge knappen < eller > til at flytte markøren forbi det fjerde tegn. Vælg 1 for A.M. eller 2 for P.M., og tryk derefter på E
Hvis du valgte 24-timer-uret, skal du trykke på E
7. Brug knappen < eller > til at vælge datoformat, og tryk derefter på E
8. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste den aktuelle dato.
Sørg for at bruge to cifre til at angive den aktuelle måned og ugedag (angiv f.eks. 05 for maj og 01 for den første dag i måneden).
på enhedens kontrolpanel.
NTER
for at vælge Tid/dato.
.
NTER
NTER
.
NTER
.
.
NTER
.
Bemærk!
NTER
9. Tryk på E
.

Sådan indstilles faxsidehovedet

Følg nedenstående trin, hvis du vil angive eller ændre oplysninger på faxsidehovedet. Se
Sådan indtastes tekst fra kontrolpanelet, hvis du har brug for hjælp til at indtaste oplysninger.
ENU
1. Tryk på M
2. Brug knappen < eller > til at vælge Tid/dato,sidehv., og tryk derefter på E
3. Brug knappen < eller > til at vælge Faxhoved, og tryk derefter på E
4. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste dit faxnummer, og tryk derefter på E
5. Brug de alfanumeriske knapper til at indtaste dit firmanavn, og tryk derefter på E
Det maksimale antal tilladte cifre i faxnummeret er 20. Det maksimale antal tilladte tegn i firmanavnet er 25.
på enhedens kontrolpanel.
NTER
.
NTER
.
NTER
NTER
.
.
76 Kapitel 8 Fax DAWW

Faxafsendelse

I dette afsnit beskrives, hvordan du sender et faxdokument.

Sådan justeres opløsningen for det aktuelle faxjob

Bemærk!
Bemærk!
1. Tryk på O
PLØSNING
på enhedens kontrolpanel for at få vist den aktuelle
opløsningsindstilling.
2. Brug knappen < eller > til at vælge den relevante opløsningsindstilling.
NTER
3. Tryk på E
for at gemme den valgte indstilling.
Denne fremgangsmåde ændrer faxopløsningen for det aktuelle faxjob. Se Ændring af
standardopløsningsindstillingen for at få vejledning i ændring af standardfaxopløsningen.
Hvis du vil ændre faxkontrasten eller glasstørrelsen ved scanning, skal du ændre standardindstillingerne. Se
Ændring af standardkontrastindstillingen (lysere/mørkere) eller
Ændring af standardglasstørrelsen.

Sådan sendes en fax til én modtager

1. Foretag et opkald til faxnummeret på en af følgende måder:
Brug de alfanumeriske knapper på enhedens kontrolpanel til at foretage opkald til nummeret.
Hvis det faxnummer, du ringer til, er blevet tildelt en ekspresknap, skal du trykke på den pågældende knap.
Hvis det faxnummer, du ringer til, har en hurtigopkaldskode, skal du trykke på
ELEFONBOG
T
derefter trykke på E
, bruge de alfanumeriske knapper til at indtaste hurtigopkaldskoden og
NTER
.
Bemærk!
Når du ringer op ved hjælp af de alfanumeriske knapper, skal du medtage eventuelle pauser eller nødvendige tal, f.eks. områdenumre, adgangskoder til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller præfikser i forbindelse med langdistanceopkald. Se
Brug af
opkaldstegn for at få yderligere oplysninger.
2. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF) eller på flatbed-scanneren.
3. Tryk på S
TART FAX
.
4. Hvis du scanner fra flatbed-scanneren, skal du trykke på 1 for at vælge JA, når Send fra
NTER
glas? 1=Ja 2=Nej vises, og derefter trykke på E
.
5. Benyt en af følgende fremgangsmåder:
Hvis du vil scanne mere end én side, skal du trykke på 1 for at vælge JA og derefter
gentage trin 4 for hver side i faxjobbet.
Når du er færdig, skal du trykke på 2 for at vælge NEJ.
Når du trykker på NEJ, sender enheden automatisk alle sider.
Når den sidste side af faxdokumentet er kommet ud af enheden, kan du begynde at sende en anden fax, kopiere eller scanne.
DAWW Faxafsendelse 77
Du kan tildele en ekspresknap eller en hurtigopkaldskode til de faxnumre, du ofte bruger. Se
Sådan programmeres hurtigopkaldskoder og ekspresknapper og Sådan programmeres gruppeopkaldskoder. Hvis du har adgang til elektroniske telefonbøger, kan du muligvis
anvende disse til at vælge modtagere. Elektroniske telefonbøger oprettes med andre programmer.

Sådan sendes en fax til flere modtagere

Du kan sende en fax til flere forskellige faxnumre samtidig. Se Sådan sendes en fax ved
hjælp af en gruppeopkaldskode, hvis du sender en fax til en gruppe af faxnumre, som du har
indkodet i en gruppeopkaldskode. Se
faxafsendelse), hvis du vil sende en fax til en gruppe af faxnumre (højst 20), som ikke har
fået tildelt en gruppeopkaldskode.
I det sjældne tilfælde, at der ikke er plads til dokumentet i hukommelsen, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
Sådan sendes en fax til en gruppe manuelt (ad hoc-
Slet gemte faxer fra faxhukommelsen. Se
Sletning af faxer fra hukommelsen, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Opdel dokumentet i mindre dele, og send derefter dokumentet som flere faxjob.

Sådan sendes en fax ved hjælp af en gruppeopkaldskode

1. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF) eller på flatbed-scanneren.
2. Vælg gruppen på enhedens kontrolpanel ved at bruge en af følgende metoder:
Tryk på gruppens ekspresknap.
Tryk på T
ELEFONBOG
derefter på E
3. Tryk på S
TART FAX
Hvis du scanner fra flatbed-scanneren, skal du vælge JA, når Send fra glas? 1=Ja 2=Nej vises, og derefter trykke på E
Enheden scanner dokumentet til hukommelsen og sender faxen til alle de angivne numre. Hvis et nummer i gruppen er optaget eller ikke svarer, ringer enheden til nummeret igen på baggrund af genopkaldsindstillingerne. Hvis alle genopkaldsforsøgene mislykkes, opdaterer enheden faxaktivitetsloggen med fejlen og går videre til det næste nummer i gruppen.
, tryk på den gruppeopkaldskode, der er tildelt gruppen, og tryk
NTER
.
.
NTER
.
Bemærk!
Logfunktionen for faxaktiviteter understøttes ikke i softwaren til Microsoft Windows 95 eller Windows NT, men du kan udskrive faxaktivitetsloggen ved at bruge kontrolpanelet. Se
Udskrivning af en faxaktivitetslog for at få yderligere vejledning.
78 Kapitel 8 Fax DAWW
Sådan sendes en fax til en gruppe manuelt (ad hoc­faxafsendelse)
Brug følgende vejledning til at sende en fax til en gruppe af modtagere, som ikke er blevet tildelt en gruppeopkaldskode:
1. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF) eller på flatbed-scanneren.
2. Ring det første faxnummer op på enhedens kontrolpanel ved at bruge en af følgende metoder:
Brug de alfanumeriske knapper.
Hvis det faxnummer, du foretager et opkald til, er blevet tildelt en ekspresknap, skal du trykke på den pågældende knap.
Hvis det faxnummer, du ringer til, er tildelt en hurtigopkaldskode, skal du trykke på
ELEFONBOG
T
derefter trykke på E
, bruge de alfanumeriske knapper til at indtaste hurtigopkaldskoden og
NTER
.
Bemærk!
Bemærk!
Når du ringer op ved hjælp af de alfanumeriske knapper, skal du medtage eventuelle pauser eller nødvendige tal, f.eks. områdenumre, adgangskoder til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller præfikser i forbindelse med langdistanceopkald. Se
Brug af
opkaldstegn for at få yderligere oplysninger.
NTER
3. Tryk på E
.
4. Udfør en af følgende handlinger:
Gentag trin 2 og 3 for at fortsætte med at ringe numre op.
Hvis du er færdig med at ringe til numrene, skal du gå videre til næste trin.
5. Tryk på S
TART FAX
.
Hvis du scanner fra flatbed-scanneren, skal du vælge JA, når Send fra glas? 1=Ja
NTER
2=Nej vises, og derefter trykke på E
.
6. Enheden sender faxen til hvert faxnummer. Hvis et nummer i gruppen er optaget eller ikke svarer, ringer enheden til nummeret igen på baggrund af genopkaldsindstillingerne. Hvis alle genopkaldsforsøgene mislykkes, opdaterer enheden faxaktivitetsloggen med fejlen og går videre til det næste nummer i gruppen.
Logfunktionen for faxaktiviteter understøttes ikke i softwaren til Microsoft Windows 95 eller Windows NT, men du kan udskrive faxaktivitetsloggen ved at bruge kontrolpanelet. Se
Udskrivning af en faxaktivitetslog for at få yderligere vejledning.
DAWW Faxafsendelse 79

Brug af manuelt opkald

Normalt ringer enheden op, når du har trykket på S tilfælde, hvor produktet skal ringe et nummer op samtidig med, at du indtaster det. Hvis f.eks. faxopkaldet skal betales ved hjælp af et telefonkort, skal du muligvis ringe til faxnummeret, vente på telefonselskabets godkendelsestone og derefter ringe til telefonkortnummeret. Hvis du foretager internationale opkald, skal du måske indtaste en del af nummeret og derefter lytte efter klartoner, inden du kan fortsætte indtastningen.
TART FAX
. Der kan dog forekomme

Brug af manuelt opkald med den automatiske dokumentindfører (ADF)

1. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF) eller på flatbed-scanneren.
2. Tryk på S
3. Begynd at ringe op. Faxnummeret ringes op samtidig med, at du indtaster cifrene. Dette giver dig mulighed for at vente på pauser, klartoner, internationale adgangstoner eller godkendelsestoner for telefonkortet, inden du fortsætter indtastningen.
TART FAX
på enhedens kontrolpanel.

Sådan bruges manuelt opkald med flatbed-scanneren

1. Tryk på S meddelelse: Send fra glas? 1=Ja 2=Nej.
2. Tryk på 1 for at vælge JA. Kontrolpanelets display viser følgende meddelelse: Ilæg side:X Tryk [Enter], hvor X er sidetallet.
TART FAX
på enhedens kontrolpanel. Kontrolpanelets display viser følgende
3. Scan en side ind i hukommelsen ved at placere arket med teksten nedad på flatbed-
NTER
scanneren og derefter trykke på E enhedens kontrolpanel følgende meddelelse: Endnu en side? 1=Ja 2=Nej.
4. Udfør en af følgende handlinger:
Hvis du vil scanne mere end én side, skal du trykke på 1 for at vælge JA og derefter gentage trin 3 for hver side i faxjobbet.
Hvis du er færdig, skal du trykke på 2 for at vælge NEJ og derefter gå videre til næste trin.
5. Når du er færdig med at scanne alle siderne ind i hukommelsen, skal du begynde at foretage opkaldene. Faxnummeret ringes op samtidig med, at du indtaster cifrene. Dette giver dig mulighed for at vente på pauser, klartoner, internationale adgangstoner eller godkendelsestoner for telefonkortet, inden du fortsætter indtastningen.
. Efter scanning af siden viser displayet på
80 Kapitel 8 Fax DAWW

Manuelt genopkald

Hvis du vil sende endnu et dokument til det sidste faxnummer, du foretog et opkald til, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at foretage et manuelt genopkald. Hvis du forsøger at sende det samme dokument igen, som du sendte første gang, skal du vente, indtil de automatiske genopkaldsforsøg er stoppet, eller indtil du selv afbryder dem. Ellers får modtageren måske faxen to gange: en gang fra det manuelle genopkaldsforsøg og en gang fra et af de automatiske genopkaldsforsøg.
Bemærk!
Se Annullering af et faxjob for at stoppe det aktuelle genopkaldsforsøg for en fax eller for at annullere alle ventende, automatiske genopkaldsforsøg for en fax. Se
genopkaldsindstillinger for at få flere oplysninger om at ændre genopkaldsindstillingerne.
Ændring af

Sådan foretages manuelt genopkald

1. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF) eller på flatbed-scanneren.
2. Tryk på G
3. Tryk på S op til, og forsøger at sende faxen.
Hvis du scanner fra flatbed-scanneren, skal du vælge JA, når Send fra glas? 1=Ja 2=Nej vises, og derefter trykke på E
ENOPKALD/PAUSE
TART FAX
. Enheden foretager et genopkald til det sidste nummer, der blev ringet
på enhedens kontrolpanel.
NTER
.
DAWW Manuelt genopkald 81

Annullering af et faxjob

Brug denne vejledning til at annullere en enkelt fax, hvis opkald er i gang, eller en fax, der er ved at blive sendt eller modtaget.

Sådan annulleres det aktuelle faxjob

Tryk på A trykker på A
NNULLER
NNULLER
på kontrolpanelet. Sider, der ikke er blevet sendt, annulleres. Når du
, afbrydes også gruppeopkaldsjob.

Sådan annulleres et faxjob ved hjælp af funktionen Faxjobstatus

Brug denne fremgangsmåde til at annullere et faxjob i følgende situationer:
Enheden venter på at foretage et genopkald, efter at nummeret var optaget, opkaldet
ikke blev besvaret, eller der opstod en kommunikationsfejl.
Faxen sendes senere.
Brug følgende trin til at annullere et faxjob ved hjælp af faxjobstatus-funktionen:
ENU
1. Tryk på M
2. Tryk på E
3. Brug knappen < eller > til at rulle gennem ventende job, indtil du når til det job, du vil slette.
4. Tryk på E
5. Tryk på E
på enhedens kontrolpanel.
NTER
for at vælge Faxjobstatus.
NTER
for at vælge det job, du vil annullere.
NTER
for at bekræfte, at du vil annullere jobbet.
82 Kapitel 8 Fax DAWW

Afsendelse af faxer ved hjælp af softwaren

Dette afsnit indeholder grundlæggende vejledning i afsendelse af faxer ved hjælp af den software, der leveres sammen med enheden. Alle andre softwarerelaterede emner er beskrevet i den softwarehjælp, du har adgang til via menuen Hjælp i softwareprogrammet.
Bemærk!
Faxsoftwaren og HP Værktøjskasse understøttes ikke af Windows 98, Windows ME eller Windows NT. Softwaren HP Værktøjskasse understøttes ikke af Macintosh.
Du kan faxe elektroniske dokumenter fra computeren, hvis følgende krav er opfyldt:
Enheden er tilsluttet direkte til computeren eller til computeren via et TCP/IP-netværk.
Enhedens software er installeret på computeren.
Du bruger Microsoft Windows 2000 eller XP, eller Mac OS 9.2.2, 10.2 eller 10.3.

Sådan sendes en fax fra softwaren (Windows 2000 eller XP)

Fremgangsmåden til at sende en fax varierer afhængigt af specifikationerne. Nedenfor er beskrevet de mest typiske trin.
1. Klik på Start, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), og klik derefter på Hewlett Packard.
2. Klik enten på HP LaserJet 2830 eller HP LaserJet 2840, og klik derefter på Send fax. Faxsoftwaren startes.
3. Indtast faxnummeret på en eller flere modtagere.
4. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF).
5. Tilføj en forside (dette trin er valgfrit).
6. Klik på Send nu, eller klik på Send senere, og vælg en dato og et klokkeslæt.
Bemærk!
Bemærk!
Du kan også sende en fax fra HP Værktøjskasse ved at gå til afsnittet Faxopgaver og klikke på knappen Faxafsendelse.

Sådan sendes en fax fra softwaren (Mac OS 10.2 eller 10.3)

1. Åbn HP Værktøjskasse, og klik på Fax. Faxsoftwaren startes.
2. Vælg Adressering på rullelisten Kopier og Sider.
3. Indtast faxnummeret på en eller flere modtagere.
4. Læg dokumentet i den automatiske dokumentindfører (ADF).
5. Medtag eventuelt en forside (dette trin er valgfrit).
6. Klik på Scan nu, og klik derefter på Udskriv.
Fremgangsmåden til Mac OS 9.2.2 er forskellig.
DAWW Afsendelse af faxer ved hjælp af softwaren 83

Sådan sendes en fax fra andre programmer, f.eks. Microsoft Word (alle operativsystemer)

1. Åbn et dokument i et andet program.
2. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
3. Vælg faxudskriftsdriveren på printerrullelisten. Faxsoftwaren startes.
4. Udfør en af følgende handlinger:
Windows-brugere: Gennemfør trin 2 til 5 i
(Windows 2000 eller XP).
Mac-brugere: Gennemfør trin 2 til 6 i
eller 10.3).
Sådan sendes en fax fra softwaren (Mac OS 10.2
Sådan sendes en fax fra softwaren
84 Kapitel 8 Fax DAWW
Loading...