Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,
προσαρµογή ή µετάφραση χωρίς
προηγούµενη γραπτή άδεια,
εκτός από τις περιπτώσεις που
επιτρέπονται βάσει της
νοµοθεσίας περί πνευµατικών
δικαιωµάτων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν έγγραφο υπόκειται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Οι µόνες εγγυήσεις για τα
προϊόντα και τις υπηρεσίες της
ΗΡ διατυπώνονται στις ρητές
δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν τα αντίστοιχα
προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα
απ' όσα αναφέρονται στο παρόν
δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ότι
αποτελούν πρόσθετη εγγύηση. Η
HP δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά ή
λεκτικά σφάλµατα ή παραλείψεις
που περιλαµβάνονται στο παρόν.
Αριθµός καταλόγου Q3948-90901
Έκδοση 1, 12/2004
3
Εµπορικά σήµατα
Τα Adobe Photoshop® και PostScript είναιεµπορικάσήµατατηςεταιρίας Adobe
Systems Incorporated.
Οι ονοµασίες Microsoft®, Windows® και Windows NT® είναι σήµατα κατατεθέντα στις
Η.Π.Α. της Microsoft Corporation.
Το UNIX® είναι σήµα κατατεθέν της The Open Group.
Το ENERGY STAR® και το λογότυπο ENERGY STAR® είναι σήµατα κατατεθέντα στις
Η.Π.Α. από την Αµερικανική Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος. Οι λεπτοµέρειες για
τη σωστή χρήση των σηµάτων επεξηγούνται στην ενότητα "Οδηγίες για τη σωστή
χρήση της ονοµασίας και του διεθνούς λογότυπου ENERGY STAR®".
4
Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη
Υπηρεσίες Web
Για 24ωρη πρόσβαση σε πληροφορίες µέσω modem ή σύνδεσης Internet
World Wide Web: Από τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/clj2800series
µπορείτεναλάβετεενηµερωµένολογισµικόγιατησυσκευήτης HP, πληροφορίες
προϊόντος και υποστήριξης, καθώς και προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε
πολλές γλώσσες. (Η τοποθεσία Web είναι στα αγγλικά.)
Εργαλεία αντιµετώπισης προβληµάτων που βασίζονται στο Web
Το HP Instant Support Professional Edition (ISPE) είναι µια οικογένεια εργαλείων
που βασίζονται στο web για αντιµετώπιση προβληµάτων, για επιτραπέζια προϊόντα
υπολογιστών και εκτύπωσης. Με το ISPE µπορείτε να αναγνωρίσετε, να
διαγνώσετε και να λύσετε προβλήµατα υπολογιστών και εκτύπωσης. Η πρόσβαση
στα εργαλεία του ISPE µπορεί να γίνει από τη διεύθυνση
http://instantsupport.hp.com.
Τηλεφωνική υποστήριξη
Η Hewlett-Packard παρέχει δωρεάν τηλεφωνική υποστήριξη κατά τη διάρκεια της
περιόδου εγγύησης. Τηλεφωνήστε για να µιλήσετε µε το αρµόδιο προσωπικό
τηλεφωνικής υποστήριξης, που είναι έτοιµο και πρόθυµο να σας βοηθήσει. Για τον
τηλεφωνικό αριθµό που ισχύει για τη χώρα/περιοχή σας, δείτε το σχετικό φυλλάδιο
που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του προϊόντος ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Βοηθητικά προγράµµατα, προγράµµατα οδήγησης και ηλεκτρονική
πληροφόρηση
Επισκεφθείτετηδιεύθυνση http://www.hp.com/go/clj2800_software. (Ητοποθεσία
Web είναιστααγγλικά, αλλάηλήψητωνπρογραµµάτωνοδήγησης µπορείναγίνει
σε πολλές γλώσσες.)
Για πληροφορίες από το τηλέφωνο, ανατρέξτε στο έντυπο υποστήριξης που
βρίσκεται στη συσκευασία της συσκευής.
Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων ή αναλωσίµων από την HP
Μπορείτε να παραγγείλετε αναλώσιµα από τις παρακάτω τοποθεσίες στο web:
ΗΠΑ: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Καναδάς: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Ευρώπη: http://www.hp.com/go/supplies
Ασία-Ειρηνικός: http://www.hp.com/paper/
Ανατρέξτε στο έντυπο υποστήριξης που υπάρχει στη συσκευασία της συσκευής, ή
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αναλώσιµακαιπληροφορίεςπαραγγελίας. Για να παραγγείλετε αναλώσιµα ή εξαρτήµατα από
το τηλέφωνο, καλέστε στους παρακάτω αριθµούς τηλεφώνου:
ΗΠΑ: 800-538-8787
Καναδάς: 800-387-3154
5
Για να βρείτε τους αριθµούς τηλεφώνου για άλλες χώρες/περιοχές, ανατρέξτε στο
έντυπο υποστήριξης που βρίσκεται στη συσκευασία της συσκευής.
Επισκευή από τον ίδιο τον πελάτη
Τα προγράµµατα επισκευής της ΗΡ από τον ίδιο τον πελάτη προσφέρουν στους
χρήστες της Βορείου Αµερικής την πιο γρήγορη εξυπηρέτηση σύµφωνα µε
εγγύηση ή συµβόλαιο. ∆ίνει τη δυνατότητα στην HP να αποστέλλει ανταλλακτικά
απευθείας στον πελάτη (τον τελικό χρήστη) ώστε να µπορέσει να τα αντικαταστήσει
ο ίδιος. Εάν χρησιµοποιείτε αυτό το πρόγραµµα, µπορείτε να αντικαταστήσετε
εξαρτήµατα µόνοι σας.
Πληροφορίες για το Σέρβις της HP
Για να εντοπίσετε τους εξουσιοδοτηµένους αντιπροσώπους της HP στις ΗΠΑ ή τον
Καναδά, καλέστε 800-800-243-9816 (Η.Π.Α.) ή 800-800-387-3867 (Καναδάς). Ή,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Εάν θέλετε να κάνετε σέρβις στο προϊόν της ΗΡ σε άλλες χώρες/περιοχές, καλέστε
τον αριθµό υποστήριξης πελατών που ισχύει για τη χώρα/περιοχή σας. Ανατρέξτε
στο φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία της συσκευής.
Συµβόλαια συντήρησης HP
Τηλεφωνικήεπικοινωνία: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Η.Π.Α.)] ή 800-268-1221
(Καναδάς).
Συντήρηση εκτός εγγύησης: 800-633-3600.
Εκτεταµένη εξυπηρέτηση: Καλέστε 800-HPINVENT [800-474-6836 (Η.Π.Α)] ή 800268-1221 (Καναδάς). Ή, επισκεφθείτε την τοποθεσία υπηρεσιών HP Care Pack™
στο Web στη διεύθυνση http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Εάν θέλετε να ελέγξετε την κατάσταση και τις ρυθµίσεις της συσκευής και να δείτε
πληροφορίες σχετικά µε την αντιµετώπιση προβληµάτων, καθώς και την
ηλεκτρονική τεκµηρίωση, χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Toolbox. Μπορείτε να
προβάλλετε το HP Toolbox όταν η συσκευή είναι συνδεδεµένη απευθείας σε
υπολογιστή ή σε δίκτυο. Για να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το HP Toolbox, θα
πρέπει να έχει γίνει ολοκληρωµένη εγκατάσταση του λογισµικού. Ανατρέξτε στην
ενότητα ∆ιαχείρισητηςσυσκευήςκαισυντήρηση.
Το HP Toolbox δεν υποστηρίζεται για λειτουργικά συστήµατα Macintosh.
Βοήθεια λογισµικού
Τολογισµικό HP Scanning πουσυνοδεύειτο HP Color LaserJet 2820/2830/2840
all-in-one περιλαµβάνειηλεκτρονικήΒοήθεια, ηοποίαπαρέχειοδηγίεςγιατοχειρισµότουλογισµικού µεαυτήτησυσκευή.
Εγχειρίδιο έναρξης (έντυπο)—Παρέχειοδηγίεςβήµα-βήµα για την εγκατάσταση και τη ρύθµιση της
συσκευής. Το εγχειρίδιο αυτό περιέχεται µέσα στη συσκευασία της συσκευής.
Εγχειρίδιο έναρξης µε κίνηση—Παρέχει οδηγίες βήµα-βήµα για την εγκατάσταση και τη ρύθµιση της
συσκευής. Το εγχειρίδιο αυτό περιέχεται στο CD-ROM το οποίο συνοδεύει τη συσκευή.
Εγχειρίδιαεγκατάστασηςεξαρτηµάτωνκαιαναλώσιµων—Τα εγχειρίδια αυτά παρέχουν οδηγίες
βήµα-βήµα για την εγκατάσταση εξαρτηµάτων και αναλώσιµων της συσκευής.
Χρήση της συσκευής
Εγχειρίδιο χρήσης—Περιέχειαναλυτικέςπληροφορίεςγιατηχρήσητηςσυσκευήςκαιτηναντιµετώπιση
προβληµάτων. Το εγχειρίδιο αυτό περιέχεται στο CD-ROM το οποίο συνοδεύει τη συσκευή. Επίσης, είναι
διαθέσιµο µέσω του λογισµικού HP Toolbox.
16
∆ιατίθεταιεπίσηςκαιεγχειρίδιοχρήσηςπουβασίζεταιστο Web (HTML). Επισκεφθείτετηδιεύθυνση
http://www.hp.com/support/ clj2800series. Όταν συνδεθείτε, επιλέξτε Manuals (Εγχειρίδια).
ΗλεκτρονικόσύστηµαΒοήθειας—Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές της συσκευής που
διατίθενται µέσω των προγραµµάτων οδήγησης του εκτυπωτή. Για να προβάλετε κάποιο αρχείο
Βοήθειας, ανοίξτε το ηλεκτρονικό σύστηµα Βοήθειας µέσω του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
17
Συνθέσεις συσκευής
Η συσκευή είναι διαθέσιµη στις παρακάτω συνθέσεις.
HP Color LaserJet 2820 all-in-one
Ησυσκευήεκτυπωτή, σαρωτή, αντιγραφικό HP Color LaserJet 2820 "όλασεένα" είναιέναςεκτυπωτής
laser τεσσάρωνχρωµάτων, οοποίοςεκτυπώνει µέχρι 20 ασπρόµαυρεςσελίδεςτολεπτό (ppm) µεγέθους
Letter, µέχρι 19 σελίδες το λεπτό µεγέθους A4 και εκτυπώνει µέχρι 4 έγχρωµες σελίδες το λεπτό
µεγέθους Letter/A4. Περιλαµβάνειπρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή PCL 6 καιέχειεξοµοίωση HP
postscript επιπέδου 3.
•Κεφαλέςεκτύπωσης. Αυτό το µοντέλο διαθέτει στο βασικό εξοπλισµό του κεφαλές εκτύπωσης
τριών χρωµάτων (κυανό, κίτρινο και µατζέντα) οι οποίες µπορούν να εκτυπώσουν µέχρι 2.000
σελίδες µε κάλυψη 5%. Επίσης, διαθέτει κεφαλή εκτύπωσης µαύρου χρώµατος η οποία µπορεί
να εκτυπώσει µέχρι 5.000 σελίδες µε κάλυψη 5%. (Μια τυπική επαγγελµατική επιστολή έχει
κάλυψη 5%.)
• Σύνδεση. Ησυσκευήδιαθέτει µιαθύρα Hi-Speed USB 2.0 και µιαθύραγιασύνδεση µεδίκτυο
10/100Base-T.
• Επεκτασιµότητα. Η συσκευή έχει µία διαθέσιµη υποδοχή DIMM για επέκταση µνήµης και
υποστήριξη πρόσθετων γραµµατοσειρών. Η µνήµη είναι επεκτάσιµη µέχρι 224 MB.
HP Color LaserJet 2830 all-in-one
Η συσκευή εκτυπωτή, σαρωτή, φαξ, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2830 all-in-one έχει τις ίδιες
δυνατότητες µε τη συσκευή HP Color LaserJet 2820 all-in-one και περιλαµβάνει φαξ µόντεµ V.34 και
µνήµη flash 4 MB για αποθήκευση φαξ. Επίσης, αυτό το µοντέλο διαθέτει στο βασικό εξοπλισµό του
κεφαλές εκτύπωσης τριών χρωµάτων υψηλής απόδοσης οι οποίες µπορούν να εκτυπώσουν µέχρι 4.000
σελίδες µε κάλυψη 5%.
18
HP Color LaserJet 2840 all-in-one
Η συσκευή εκτυπωτή, σαρωτή, φαξ, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2840 all-in-one έχει τις ίδιες
δυνατότητες µε τη συσκευή HP Color LaserJet 2830 all-in-one, συµπεριλαµβανοµένων κεφαλών
εκτύπωσης τριών χρωµάτων υψηλής απόδοσης οι οποίες µπορούν να εκτυπώσουν µέχρι 4.000 σελίδες
µεκάλυψη 5% καιπεριλαµβάνειδίσκο (δίσκος 2) 250 φύλλωνγιατυποποιηµένα µεγέθη. Επίσης, το
µοντέλοαυτόδιαθέτειυποδοχέςκαρτών µνήµης.
19
∆υνατότητες της συσκευής
∆υνατότητα HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one
Έγχρωµη εκτύπωση
Αντιγραφή
Φαξ
Σάρωση
Υψηλή ταχύτητα εκτύπωσης
Εξαιρετική ποιότητα εκτύπωσης
Τεχνικά χαρακτηριστικά
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Αυτόµατη αλλαγή γλώσσας
∆ιασυνδέσεις
•Παρέχει εκτύπωση laser µε όλα τα χρώµατα
χρησιµοποιώντας τα τέσσερα χρώµατα επεξεργασίας:
κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο (CMYK).
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Εκτύπωση µε
χρώµα.
• Παρέχει αντιγραφή µε όλα τα χρώµατα από γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή µεγέθους Letter/A4.
•Περιλαµβάνει αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων (ADF) ο
οποίος επιτρέπει πιο γρήγορες και πιο αποτελεσµατικές
εργασίες αντιγραφής µε έγγραφα πολλαπλών σελίδων.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Αντιγραφή.
•Τα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 all-in-one
περιλαµβάνουν δυνατότητες φαξ πλήρους
λειτουργικότητας µε φαξ V.34 fax, συµπεριλαµβανοµένων
των δυνατοτήτων τηλεφωνικού καταλόγου, ανάκτησης
φαξ και φαξ µε καθυστέρηση.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
• Προσφέρει έγχρωµη σάρωση 24 bit, 1200 ppi από
επιφάνεια σαρωτή µεγέθους Letter/A4.
•Περιλαµβάνει αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ο οποίος
επιτρέπει πιο γρήγορες και πιο αποτελεσµατικές εργασίες
σάρωσης µε έγγραφα πολλαπλών σελίδων.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Σάρωση.
• Εκτυπώνειασπρόµαυρασεχαρτί µεγέθους Letter µέχρι
20 ppm και σε χαρτί µεγέθους A4 µέχρι 19 ppm.
Εκτυπώνειέγχρωµασε A4/Letter µέχρι 4 ppm.
• Πραγµατική εκτύπωση 600x600 dpi µε κείµενο και
γραφικά Image Ret 2400.
• Προσαρµόσιµες ρυθµίσεις για βελτιστοποίηση της
ποιότητας εκτύπωσης.
•Η κεφαλή εκτύπωσης HP UltraPrecise έχει πιο καλή
σχηµατοποίηση γραφίτη που παρέχει πιο ευκρινή κείµενο
και γραφικά.
•Η γρήγορη εκτύπωση, οι ενσωµατωµένες τεχνολογίες
κλιµάκωσης Intellifont και TrueType και οι προηγµένες
δυνατότητες ειδώλων είναι πλεονεκτήµατα της γλώσσας
εκτυπωτή PCL 6.
• Η συσκευή προσδιορίζει αυτόµατα και κάνει αλλαγή στην
κατάλληλη γλώσσα εκτυπωτή (όπως PS ή PCL 6) για την
εργασία εκτύπωσης.
• Θύρα Hi-Speed USB 2.0 (δενυποστηρίζεταιγια Windows
NT).
•Θύραδικτύου 10/100 ethernet (RJ45).
20
∆υνατότητα HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one
∆ικτύωση
Υποδοχή κάρτας µνήµης (µόνο στο HP Color
LaserJet 2840 all- in-one)
Βελτιωµένη µνήµη και επέκταση µνήµης
Εξοικονόµηση ενέργειας
Οικονοµική εκτύπωση
Αναλώσιµα
• TCP/IP
• LPD
• 9100
Η συσκευή µπορεί να διαβάσει τους παρακάτω
τύπους καρτών µνήµης:
• CompactFlash
• Ultra CompactFlash
• Smart Media
• Memory Stick
• Secure Digital
• Multi Media Card
• XD Card
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα
Φωτογραφία.
• Η συσκευή διαθέτει µνήµη 96 MB και µπορεί να
επεκταθεί στα 224 MB χρησιµοποιώντας την
υποδοχή DIMM. Τα περισσότερα έγγραφα είναι
δυνατό να εκτυπωθούν µε την τυπική µνήµη µε
τη βοήθεια της Τεχνολογίας Βελτίωσης Μνήµης
(MEt). Η τεχνολογία MEt πραγµατοποιεί
αυτόµατη συµπίεση των δεδοµένων,
διπλασιάζοντας ουσιαστικά τη µνήµη της
συσκευής και δέχεται πιο σύνθετη εκτύπωση µε
τη διαθέσιµη µνήµη.
• Η συσκευή κάνει αυτόµατη διατήρηση του
ηλεκτρισµού µε µεγάλη µείωση της
εξοικονόµησης ενέργειας όταν δεν εκτυπώνει.
• Η Hewlett-Packard Company συµµετέχει στο
πρόγραµµα ENERGY STAR® και έχει
αποφασίσει ότι το παρόν προϊόν συµµορφώνεται
προς τις οδηγίες ENERGY STAR® για
αποτελεσµατική χρήση της ενέργειας. To
ENERGY STAR® είναι σήµα κατατεθέν της
Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των
ΗΠΑ.
• Με την εκτύπωση N-up (εκτύπωση
περισσότερων από µία σελίδων σε ένα φύλλο)
και την εκτύπωση διπλής όψης
χρησιµοποιώντας µη αυτόµατη εκτύπωση
διπλής όψης γίνεται εξοικονόµηση στο χαρτί.
∆είτε τις ενότητες Εκτύπωσηπολλώνσελίδων
σε ένα φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N) και
Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (µη
αυτόµατη).
• Μια σελίδα κατάστασης αναλώσιµων µε µετρητές
για την κεφαλή εκτύπωσης και τη µεµβράνη οι
οποίοι δείχνουν τα επίπεδα αναλώσιµων που
αποµένουν. Μόνο για αναλώσιµα της HP.
• Κασέτα γραφίτη σχεδιασµένη ώστε να µη
χρειάζεται ανακίνηση.
• Πιστοποίησηγιακασέτεςγραφίτη.
• Ενεργοποιηµένηδυνατότηταπαραγγελίας
αναλώσιµων.
21
∆υνατότητα HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one
∆υνατότητα πρόσβασης
• Η τοποθέτηση και η αφαίρεση των κεφαλών
εκτύπωσης και της µεµβράνης είναι δυνατό να
γίνει µε το ένα χέρι.
• Το άνοιγµα όλων των θυρών και των
καλυµµάτων µπορεί να γίνει µε το ένα χέρι.
22
Μέρη της συσκευής
Πριν από τη χρήση της συσκευής, εξοικειωθείτε µε τα µέρη της συσκευής.
Μπροστινή πλευρά
1 διακόπτηςτροφοδοσίας
2 επάνωδίσκοςεξόδου (µε την όψη προς τα κάτω)
3 πίνακαςελέγχου
4 κουµπίαπελευθέρωσηςτουσαρωτή
5 υποδοχέςκαρτών µνήµης (µόνοστο HP Color LaserJet 2840 all- in-one)
6 δίσκος 1
7 δίσκος 2 (µόνοστο HP Color LaserJet 2840 all- in-one)
Πίσω πλευρά
8 θύρα DIMM
9 θύρεςφαξ (µόνοστα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 all-in-one)
10 θύρα Hi-Speed USB 2.0
11 θύραδικτύου
12 δίσκοςεξόδου ADF
13 δίσκοςεισόδου ADF
14 πίσωθύραεξόδου (µε την όψη προς τα πάνω)
15 φιςτροφοδοσίας
16 χειριστήριοπροσαρµογής µήκουςχαρτιούστοδίσκο 2
23
Θύρες διασύνδεσης
Ησυσκευήδιαθέτειδύοθύρεςδιασύνδεσης: µιαθύραδιασύνδεσης 10/100Base-T (RJ-45) και µιαθύρα
Hi-Speed USB 2.0. Τα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 all-in-one διαθέτουν και θύρες φαξ.
1 θύραδικτύου
2 θύρα Hi-Speed USB 2.0
3 θύρεςφαξ (µόνοστα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 all-in-one)
24
Πίνακας ελέγχου
Χρησιµοποιήστε τις παρακάτω εικόνες για να εντοπίσετε τα στοιχεία του πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Συσκευήεκτυπωτή, σαρωτή, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2820 all-inone
1 Αλφαριθµητικά κουµπιά. Χρησιµοποιήστε τα αλφαριθµητικά κουµπιά για την πληκτρολόγηση
δεδοµένων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής και την κλήση τηλεφωνικών αριθµών για
αποστολή φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των χαρακτήρων των αλφαριθµητικών πλήκτρων,
ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
2 Στοιχεία ελέγχου µενού και ακύρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για την
ενεργοποίηση επιλογών µενού, τον προσδιορισµό της κατάστασης της συσκευής και την ακύρωση της
τρέχουσας εργασίας.
3 Στοιχεία ελέγχου αντιγραφής. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις που χρησιµοποιείτε περισσότερο και για να ξεκινήσει η αντιγραφή. Για οδηγίες
σχετικά µε την αντιγραφή, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιγραφή.
4 Στοιχεία ελέγχου σάρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για σάρωση σε e-mail ή σε
φάκελο. Για οδηγίες σχετικά µε τη σάρωση, ανατρέξτε στην ενότητα Σάρωση.
Συσκευήεκτυπωτή, σαρωτή, φαξ, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2830 all-
in-one
1 Στοιχεία ελέγχου φαξ. Χρησιµοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου φαξ για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις φαξ που
χρησιµοποιείτε περισσότερο. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των στοιχείων ελέγχου φαξ,
ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
2 Αλφαριθµητικά κουµπιά. Χρησιµοποιήστε τα αλφαριθµητικά κουµπιά για την πληκτρολόγηση
δεδοµένων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής και την κλήση τηλεφωνικών αριθµών για
αποστολή φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των χαρακτήρων των αλφαριθµητικών πλήκτρων,
ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
3 Στοιχεία ελέγχου µενού και ακύρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για την
ενεργοποίηση επιλογών µενού, τον προσδιορισµό της κατάστασης της συσκευής και την ακύρωση της
τρέχουσας εργασίας.
4 Στοιχεία ελέγχου αντιγραφής. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις που χρησιµοποιείτε περισσότερο και για να ξεκινήσει η αντιγραφή. Για οδηγίες
σχετικά µε την αντιγραφή, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιγραφή.
5 Στοιχεία ελέγχου σάρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για σάρωση σε e-mail ή σε
φάκελο. Για οδηγίες σχετικά µε τη σάρωση, ανατρέξτε στην ενότητα Σάρωση.
25
Συσκευήεκτυπωτή, σαρωτή, φαξ, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2840 all-
in-one
1 Στοιχεία ελέγχου φαξ. Χρησιµοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου φαξ για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις φαξ που
χρησιµοποιείτε περισσότερο. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των στοιχείων ελέγχου φαξ,
ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
2 Αλφαριθµητικά κουµπιά. Χρησιµοποιήστε τα αλφαριθµητικά κουµπιά για την πληκτρολόγηση
δεδοµένων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής και την κλήση τηλεφωνικών αριθµών για
αποστολή φαξ. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των χαρακτήρων των αλφαριθµητικών πλήκτρων,
ανατρέξτε στην ενότητα Φαξ.
3 Στοιχεία ελέγχου µενού και ακύρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για την
ενεργοποίηση επιλογών µενού, τον προσδιορισµό της κατάστασης της συσκευής και την ακύρωση της
τρέχουσας εργασίας.
4 Στοιχεία ελέγχου αντιγραφής. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις που χρησιµοποιείτε περισσότερο και για να ξεκινήσει η αντιγραφή. Για οδηγίες
σχετικά µε την αντιγραφή, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιγραφή.
5 Στοιχεία ελέγχου φωτογραφίας και σάρωσης. Χρησιµοποιήστε αυτά τα στοιχεία ελέγχου για
εκτύπωση φωτογραφιών από µια κάρτα µνήµης, ή για σάρωση σε e-mail ή σε φάκελο. Για οδηγίες
σχετικά µε τη χρήση καρτών µνήµης, ανατρέξτε στην ενότητα Φωτογραφία. Για οδηγίες σχετικά µε τη
σάρωση, ανατρέξτε στην ενότητα Σάρωση.
26
2 Λογισµικό
Η παρούσα ενότητα παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω θέµατα:
• Προγράµµαταοδήγησηςεκτυπωτή
• Απεγκατάστασηλογισµικούεκτύπωσης
27
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Λογισµικό και υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Για εύκολη εγκατάσταση της συσκευής και πρόσβαση σε ολόκληρο το φάσµα των δυνατοτήτων της, η ΗΡ
συνιστά να εγκαταστήσετε το λογισµικό που παρέχεται µαζί µε τη συσκευή. Το λογισµικό δεν είναι
µεταφρασµένο σε όλες τις γλώσσες των χωρών/περιοχών στις οποίες πωλείται η συσκευή. Ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο έναρξης για οδηγίες εγκατάστασης, καθώς και στο αρχείο Readme για τις πιο πρόσφατες
πληροφορίες λογισµικού.
Τα πλέον πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης, πρόσθετα προγράµµατα οδήγησης και άλλο λογισµικό
διατίθενται από το Internet και άλλες πηγές. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο Internet, ανατρέξτε στην ενότητα
Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη.
Η συσκευή υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:
•Microsoft® Windows® 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) και Windows XP
(32-bit)
• Windows NT 4.0 και Windows XP (64-bit): µόνοπρόγραµµαοδήγησης, ενώάλλολογισµικότης
συσκευής δεν είναι διαθέσιµο
• Macintosh OS 9.2.2 και OS 10.2 και 10.3
• UNIX®, Linux και OS/2 (περιορισµένες λειτουργίες)
• Windows Server 2003 (πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, µόνο από Web)
Στους παρακάτω πίνακες παρουσιάζεται το λογισµικό που είναι διαθέσιµο για το δικό σας λειτουργικό
σύστηµα. Η πλήρης εγκατάσταση του λογισµικού είναι διαθέσιµη µόνο για συστήµατα Windows 2000 και
Windows XP που πληρούν τις συνιστώµενες απαιτήσεις του συστήµατος. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε την εγκατάσταση λογισµικού, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάστασηλογισµικού.
Λογισµικό του HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one
∆υνατότητα Windows
2000, XP
Πρόγραµµα
εγκατάστασης
των Windows
Πρόγραµµα
οδήγησης
εκτυπωτή
PCL 6
Πρόγραµµα
οδήγησης
εκτυπωτή PS
Λογισµικό
σάρωσης
Λογισµικό HP
Toolbox
Πρόγραµµα
εγκατάσταση
Macintosh
Windows
1
98 SE, ME
Windows
NT
Macintosh
OS 9.2.2
Macintosh
OS 10.2, 10.3
UNIX®,
Linux
OS/2
28
Λογισµικό του HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one (συνέχεια)
∆υνατότητα
Λογισµικόφαξ –
µόνοστα µοντέλα
HP Color
Windows
2000, XP
Windows
1
98 SE, ME
Windows
NT
Macintosh
OS 9.2.2
Macintosh
OS 10.2, 10.3
LaserJet
2830/2840 all-inone
Πρόγραµµα
οδήγησης
αποθήκευσης
(κάρτα µνήµης) –
µόνοστο HP
Color LaserJet
2840 all-in-one
Βοηθητικό
πρόγραµµα
διαµόρφωσης
συσκευής
HP Director
HP Image Zone
HP Document
Viewer
Περιγραφή
εκτυπωτή
Macintosh
PostScript (PPD)
και προεκτάσεις
παραθύρων
διαλόγου
εκτυπωτή (PDE)
Προγράµµατα
οδήγησης IBM
Πρότυπες δέσµες
ενεργειών
1Ηέκδοση 64-bit των Windows XP υποστηρίζει µόνοπρογράµµαταοδήγησηςεκτυπωτή.
2∆ιαθέσιµαστηντοποθεσίατης HP στο Web.
3∆ιαθέσιµαστηντοποθεσίατης HP στο Web. Όχιειδικάγιααυτήτησυσκευή.
UNIX®,
Linux
OS/2
Συµβουλέςλογισµικού
Παρακάτω παρουσιάζονται µερικές συµβουλές για την εργασία µε το λογισµικό της συσκευής.
Πώς µπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στις δυνατότητες της συσκευής;
Οι δυνατότητες της συσκευής είναι διαθέσιµες στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Μερικές
δυνατότητες όπως τα µη τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού και ο προσανατολισµός σελίδας ίσως να είναι
διαθέσιµες και στο πρόγραµµα που χρησιµοποιείτε για τη δηµιουργία αρχείου. Εάν είναι δυνατό, αλλάξτε
τις ρυθµίσεις στο πρόγραµµα επειδή οι αλλαγές που γίνονται σε αυτό αντικαθιστούν τις αλλαγές που
γίνονται στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
29
Πρέπει να έχετε πρόσβαση στις προηγµένες δυνατότητες της συσκευής µέσω του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή (ή του παραθύρου διαλόγου Print για τα λειτουργικά συστήµατα Macintosh). Για
να ανοίξετε ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτύπωσης των Windows, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Ανοίγει το πρόγραµµα οδήγησης και τώρα µπορείτε να κάνετε τις αλλαγές.
Η πρόσβαση σε διάφορες δυνατότητες και λειτουργίες της συσκευής γίνεται µέσω του HP Toolbox (δεν
είναι διαθέσιµο για Macintosh). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Toolbox, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Toolbox.
Τα CD-ROM της συσκευής περιέχουν το λογισµικό HP Scanning. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
µε το λογισµικό HP Scanning, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του λογισµικού.
Πώς µπορώ να έχω το πιο πρόσφατο λογισµικό εκτύπωσης;
Όταν θέλετε να ελέγξετε και να εγκαταστήσετε αναβαθµίσεις του λογισµικού, µπορείτε να κάνετε λήψη
των προγραµµάτων οδήγησης από το World Wide Web ή τους διακοµιστές FTP της HP.
προγράµµατα οδήγησης µπορεί να είναι στα αγγλικά, αλλά το ίδιο το πρόγραµµα οδήγησης διατίθεται σε
διάφορες γλώσσες.
Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο Internet, επικοινωνήστε µε την Υποστήριξη Πελατών της HP. Ανατρέξτε
στην ενότητα Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη ή στο έντυπο υποστήριξης που βρίσκεται στη
συσκευασία της συσκευής. Ανατρέξτε στο αρχείο Readme για πρόσθετες πληροφορίες της έκδοσης.
color laserjet 2800. Η ιστοσελίδα µε τα
Ποιο άλλο λογισµικό είναι διαθέσιµο;
Τα CD-ROM της συσκευής περιέχουν το λογισµικό HP Scanning. Ανατρέξτε στο αρχείο Readme το οποίο
περιέχεται στα CD-ROM του HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one για πρόσθετο λογισµικό και τις
υποστηριζόµενες γλώσσες.
Λογισµικό για Windows
Όταν κάνετε εγκατάσταση του λογισµικού για Windows, µπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή απευθείας σε
έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB, ή µπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο
χρησιµοποιώντας τον εσωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο έναρξης για οδηγίες
εγκατάστασης, καθώς και στο αρχείο Readme για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες λογισµικού.
Το παρακάτω λογισµικό είναι διαθέσιµο σε όλους τους χρήστες της συσκευής, είτε έχετε συνδέσει τη
συσκευή απευθείας µε υπολογιστή χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο USB, είτε έχετε συνδέσει τη συσκευή
µε το δίκτυο χρησιµοποιώντας ένα διακοµιστή εκτύπωσης.
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή είναι ένα στοιχείο λογισµικού το οποίο παρέχει πρόσβαση στις
δυνατότητες της συσκευής και επιτρέπει στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τη συσκευή. Για βοήθεια
30
σχετικά µετηχρήσητουπρογράµµατοςοδήγησηςτουεκτυπωτή, ανατρέξτεστηνενότητα Χρήση της
Βοήθειας.
Επιλέξτε ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ανάλογα µε τον τρόπο µε τον οποίο χρησιµοποιείτε τη
συσκευή.
• Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για να εκµεταλλευθείτε πλήρως τις δυνατότητες
της συσκευής.
•Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PostScript (PS) για συµβατότητα µε τις ανάγκες
εξοµοίωσης PostScript. Ορισµένες δυνατότητες της συσκευής δεν είναι διαθέσιµες από αυτό το
πρόγραµµα οδήγησης.
Η συσκευή αλλάζει αυτόµατα µεταξύ εξοµοίωσης επιπέδου 3 HP Postscript και γλωσσών εκτυπωτή PCL,
ανάλογα µε το πρόγραµµα οδήγησης που έχετε επιλέξει.
Χρήση της Βοήθειας
Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή έχει πλαίσια διαλόγου Βοήθειας τα οποία είναι δυνατό να
ενεργοποιηθούν µε το κουµπί Βοήθεια στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, το πλήκτρο F1 στο
πληκτρολόγιο του υπολογιστή ή το σύµβολο ερωτηµατικού (?) στην επάνω δεξιά γωνία του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή. Αυτά τα πλαίσια διαλόγου Βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς
πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Η βοήθεια του προγράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή είναι διαφορετική από τη βοήθεια του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε.
Λογισµικό για Macintosh
Για Mac 9.2.2, πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8 για να
χρησιµοποιήσετε το αρχείο PPD. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8 που
παρέχεται µαζί µε τον υπολογιστή Macintosh. Για Mac OS 10.2 και 10.3, χρησιµοποιήστε το Print Center
για να εκτυπώσετε.
Η συσκευή περιλαµβάνει το παρακάτω λογισµικό για υπολογιστές Macintosh.
HP Director
Το HP Director είναι µια εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείται κατά την εργασία µε έγγραφα. Όταν
το έγγραφο είναι τοποθετηµένο στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων και ο υπολογιστής είναι απευθείας
συνδεδεµένος µε τη συσκευή, εµφανίζεται το HP Director στην οθόνη του υπολογιστή για να ξεκινήσουν
οι λειτουργίες φαξ, σάρωσης ή η αλλαγή ρυθµίσεων στη συσκευή µέσω της εφαρµογής Macintosh
Configure Device.
Επίσης, περιέχεταικαιτο HP all-in-one Setup Assistant, τοοποίορυθµίζειτιςουρέςφαξκαιεκτύπωσης.
PPD (Mac OS 9.2.2)
Τα αρχεία PPD, σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης LaserWriter, παρέχουν πρόσβαση στις
δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τη συσκευή. Στο CD του
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one για Macintosh περιέχεται ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για
τα αρχεία PPD.
PDE (Mac OS 10.2 και 10.3)
Τα αρχεία PDE είναι προσθήκες κώδικα που παρέχουν πρόσβαση σε λειτουργίες της συσκευής, όπως
πληροφορίες σχετικά µε τον αριθµό αντιγράφων, την εκτύπωση και στις δύο όψεις και τις ρυθµίσεις
31
ποιότητας. Στο CD του HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one για Macintosh περιέχεται ένα
πρόγραµµα εγκατάστασης για τα αρχεία PDE.
HP Toolbox
Πρέπειναεκτελέσετε µιαολοκληρωµένηεγκατάστασητουλογισµικούγιαναχρησιµοποιήσετετο HP
Toolbox.
Το HP Toolbox προσφέρει συνδέσεις σε πληροφορίες κατάστασης της συσκευής και πληροφορίες
βοήθειας, όπως το παρόν εγχειρίδιο χρήσης, καθώς και εργαλεία για τη διάγνωση και την επίλυση
προβληµάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαχείρισηαναλώσιµων.
Σηµείωση Στους υπολογιστές Macintosh, το HP Toolbox δεν υποστηρίζεται.
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web (EWS)
Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής Web είναι µια διασύνδεση που βασίζεται στο Web η οποία παρέχει απλή
πρόσβαση στην κατάσταση της συσκευής και σε διαµορφώσεις παραµέτρων της συσκευής,
συµπεριλαµβανοµένων διαµορφώσεων δικτύου και λειτουργίες Smart Printing Supplies (Έξυπνο
σύστηµα παρακολούθησης αναλωσίµων εκτύπωσης).
Αποκτάτε πρόσβαση στον EWS µέσω της σύνδεσης δικτύου µε τη συσκευή. Πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση IP της συσκευής σε ένα πρόγραµµα περιήγησης στο Web για να εµφανιστεί η αρχική σελίδα
του EWS της συσκευής στο πρόγραµµα περιήγησης. Από την αρχική σελίδα, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τις καρτέλες και το αριστερό µενού πλοήγησης για να ελέγξετε την κατάσταση της
συσκευής, να διαµορφώσετε τη συσκευή ή να ελέγξετε την κατάσταση των αναλώσιµων.
Τα υποστηριζόµενα προγράµµατα περιήγησης είναι τα ακόλουθα:
• Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση
• Netscape Navigator 4.75 ή νεότερη έκδοση
• Opera 6.05 ή νεότερη έκδοση
• Safari 1.2 ή νεότερη έκδοση
Εγκατάσταση λογισµικού
Εάν ο υπολογιστής πληροί τις ελάχιστες προτεινόµενες απαιτήσεις, έχετε δύο επιλογές κατά την
εγκατάσταση του λογισµικού από τα CD-ROM τα οποία συνοδεύουν τη συσκευή.
Τυπική εγκατάσταση
Σηµείωση Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιµη εάν ο υπολογιστής δεν πληροί τις ελάχιστες
απαιτήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις ελάχιστες απαιτήσεις,
ανατρέξτε στη συσκευασία της συσκευής.
32
Αυτή είναι η προτεινόµενη επιλογή εγκατάστασης. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να εγκαταστήσετε
το λογισµικό που είναι απαραίτητο για εκτύπωση και σάρωση από τον υπολογιστή, καθώς και τα
παρακάτω προγράµµατα:
• HP Toolbox: Το πρόγραµµααυτόσαςδίνειτηδυνατότηταγιαεύκοληπαρακολούθησηκαι
διαµόρφωση των ρυθµίσεων της συσκευής από τον υπολογιστή και προσφέρει Βοήθεια και
αντιµετώπιση προβληµάτων για τη συσκευή. Με το HP Toolbox, έχετε πρόσβαση στον
τηλεφωνικό κατάλογο φαξ και τα αρχεία καταγραφής της συσκευής.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Toolbox, µετά την εγκατάσταση του λογισµικού
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Toolbox.
•HP Image Zone: Το πρόγραµµα αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλετε, να διαχειρίζεστε και
να επεξεργάζεστε εικόνες, σας δίνει τη δυνατότητα να φορτώνετε εικόνες απευθείας από µια
φωτογραφική µηχανή ή κάρτα µνήµης και σας βοηθάει να κάνετε κοινή χρήση αυτών των εικόνων
µε άλλους. Επίσης, περιλαµβάνει προγράµµατα για σάρωση και για παραγωγή δηµιουργικών
έργων, όπως µπροσούρες και φυλλάδια.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Image Zone, µετά την εγκατάσταση του
λογισµικού ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Image Zone.
•HP Document Viewer: Το πρόγραµµα αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλετε και να
δηµιουργείτε σχόλια σε αρχεία PDF και TIFF και σας επιτρέπει να εξάγετε έγγραφα σε άλλα
προγράµµατα λογισµικού. Επίσης, περιλαµβάνει λογισµικό οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων
(OCR) που σας δίνει τη δυνατότητα να σαρώνετε έντυπα έγγραφα και να τα µετατρέπετε σε
ηλεκτρονικά έγγραφα τα οποία είναι δυνατό να επεξεργαστούν.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Document Viewer, µετά την εγκατάσταση του
λογισµικού ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Document Viewer.
Ελάχιστη εγκατάσταση
Τα λειτουργικά συστήµατα Windows 98 SE και Windows ME, καθώς και συστήµατα µε ανεπαρκή µνήµη,
πρέπει να εκτελούν µια ελάχιστη εγκατάσταση ώστε να διασφαλίζετε ότι ο υπολογιστής συνεχίζει να
λειτουργεί στα βέλτιστα επίπεδα.
Με τη διαδικασία αυτή γίνεται η εγκατάσταση του απαραίτητου λογισµικού για εκτύπωση και σάρωση από
τον υπολογιστή σας. Όµως, δεν θα µπορείτε να κάνετε σάρωση από τη συσκευή. Για τη συσκευή
εκτυπωτή, σαρωτή, φαξ, αντιγραφικού HP Color LaserJet 2840 all-in-one, η ελάχιστη εγκατάσταση σας
δίνει τη δυνατότητα να βλέπετε τις κάρτες µνήµης της συσκευής από την Εξερεύνηση των Windows.
33
Απεγκατάσταση λογισµικού εκτύπωσης
Μπορείτε να κάνετε απεγκατάσταση του λογισµικού ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες για το δικό σας
λειτουργικό σύστηµα.
Χρήση του «Προσθαφαίρεση προγραµµάτων» για απεγκατάσταση
Χρησιµοποιήστε τη µέθοδο «Προσθαφαίρεση προγραµµάτων» στα Windows για κατάργηση του
λογισµικού της συσκευής. Στη µέθοδο αυτή, δεν απαιτείται να έχετε το CD του λογισµικού.
Αυτή η ενότητα περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τις προδιαγραφές για την ποιότητα των µέσων, οδηγίες
για τη χρήση των µέσων και οδηγίες για την αποθήκευση των µέσων.
Μερικοί τύποι µέσων εκτύπωσης ίσως πληρούν όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο
και ωστόσο δεν αποφέρουν ικανοποιητικά αποτελέσµατα. Αυτό το πρόβληµα ενδέχεται να οφείλεται σε
κακό χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλες µεταβλητές, τις οποίες η
Hewlett-Packard αδυνατεί να ελέγξει.
Πριν από την αγορά µεγάλων ποσοτήτων µέσων εκτύπωσης, πρέπει να δοκιµάζετε πάντα ένα δείγµα και
να βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο
χρήσης και στον "Οδηγό µέσων εκτύπωσης της οικογένειας εκτυπωτών HP LaserJet", τον οποίο µπορείτε
να προβάλετε στο Web στη διεύθυνση http://www.hp.com/ support/ljpaperguide. Για πληροφορίες
παραγγελίας, δείτε την ενότητα "Αναλώσιµα και πληροφορίες παραγγελίας".
ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση µέσων εκτύπωσης, τα οποία δεν πληρούν τις προδιαγραφές της HP,
ενδέχεται να δηµιουργήσει προβλήµατα στον εκτυπωτή, σε βαθµό που να είναι
απαραίτητη η επισκευή του. Η επισκευή αυτή δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή τα
συµβόλαια συντήρησης της Hewlett-Packard.
Ο εκτυπωτής αυτός δέχεται µια µεγάλη ποικιλία µέσων εκτύπωσης, όπως χαρτί µε διατρήσεις (καθώς
και ανακυκλωµένο χαρτί 100%), φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες, γυαλιστερό χαρτί, ανθεκτικό χαρτί HP
LaserJet Tough και χαρτί µη τυποποιηµένου µεγέθους. Οι ιδιότητες του χαρτιού, όπως το βάρος του, η
σύνθεση, οι γραµµώσεις και η περιεκτικότητα σε υγρασία είναι σηµαντικοί παράγοντες οι οποίοι
επηρεάζουν την απόδοση του εκτυπωτή και την ποιότητα της εκτύπωσης. Τα µέσα εκτύπωσης τα οποία
δεν πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα
προβλήµατα:
Βάρη και µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από τον
εκτυπωτή
Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε συµβατικό φωτοτυπικό χαρτί 75 έως 90 g/m2. Βεβαιωθείτε ότι
το χαρτί είναι καλής ποιότητας και δεν έχει κοψίµατα, χαραγές, κηλίδες, σωµατίδια, σκόνη, τσαλακώµατα,
παραµορφώσεις και διπλωµένες άκρες.
Σηµείωση Η συσκευή υποστηρίζει ένα µεγάλο εύρος τυποποιηµένων και µη τυποποιηµένων
µεγεθών µέσων εκτύπωσης. Η χωρητικότητα των δίσκων και των θηκών µπορεί να
διαφέρει ανάλογα µε το βάρος και το πάχος των µέσων, καθώς και τις περιβαλλοντικές
συνθήκες. Χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση µε
εκτυπωτές HP Color LaserJet. Σε αυτή τη συσκευή δεν υποστηρίζονται µονόχρωµες και
inkjet διαφάνειες.
Προδιαγραφές δίσκου 1
Μέσο εκτύπωσης ∆ιαστάσεις
Ελάχιστες: 76x127 mm Χαρτί
Μέγιστες: 216x356 mm
Γυαλιστερό χαρτί 75 έως 120 g/m2 Μέγιστο ύψος δέσµης:
Ηχωρητικότητα µπορείναδιαφέρειανάλογα µετοβάροςκαιτοπάχοςτων µέσωνεκτύπωσης, καθώς
καιτιςπεριβαλλοντικέςσυνθήκες.
Μεγέθη χαρτιού αυτοµατου τροφοδότη εγγράφων (ADF)
Μέσο εκτύπωσης ∆ιαστάσεις
Ελάχιστο µέγεθος
127x127mm 60 έως 90 g/m2 50 φύλλα (χαρτί bond 75
χαρτιού
Μέγιστο µέγεθος χαρτιού 216x381mm 60 έως 90 g/m
1
ΒάροςήπάχοςΧωρητικότητα2
2
g/m
g/m
)
2
)
2
50 φύλλα (χαρτί bond 75
Σηµείωση Χρησιµοποιήστε τον επίπεδο σαρωτή για την αποστολή φαξ (µόνο στα µοντέλα HP Color
LaserJet 2830/2840 all-in-one), αντιγραφή και τη σάρωση εάν το πρωτότυπο είναι
εύθραυστο, λεπτό, παχύ, πολύ µικρό για τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ή
φωτογραφία. Επίσης, χρησιµοποιήστε τον επίπεδο σαρωτή για την εφαρµογή της
δυνατότητας "προσαρµογή στη σελίδα" στην αντιγραφή. Ο επίπεδος σαρωτής παρέχει τη
βέλτιστη ανάλυση φαξ, αντιγραφής και σάρωσης.
38
Περιβάλλον εκτύπωσης και αποθήκευσης
Ιδανικά, το περιβάλλον εκτύπωσης και αποθήκευσης των µέσων εκτύπωσης πρέπει να είναι σε ή
περίπου σε θερµοκρασία δωµατίου, όχι πολύ ξηρό ή πολύ υγρό. Να θυµάστε ότι το χαρτί απορροφάει και
χάνει υγρασία πολύ γρήγορα.
Το χαρτί καταστρέφεται από τη θερµότητα σε συνδυασµό µε την υγρασία. Η ζέστη προξενεί εξάτµιση της
υγρασίας από το χαρτί, ενώ το κρύο προξενεί συµπύκνωση της υγρασίας στα φύλλα. Τα συστήµατα
θέρµανσης και τα κλιµατιστικά αφαιρούν την περισσότερη υγρασία από ένα δωµάτιο. Καθώς ανοίγετε και
χρησιµοποιείτε το χαρτί, χάνει υγρασία προκαλώντας ραβδώσεις και µουτζούρες. Ο υγρός καιρός ή τα
συστήµατα ψύξης µε νερό είναι δυνατό να αυξήσουν την υγρασία στο δωµάτιο. Καθώς ανοίγετε και
χρησιµοποιείτε το χαρτί, απορροφάει την επιπλέον υγρασία και έτσι η εκτύπωση είναι αχνή και υπάρχουν
κενά. Επίσης, καθώς το χαρτί χάνει και κερδίζει υγρασία µπορεί να παραµορφωθεί. Το γεγονός αυτό
µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές.
Ως αποτέλεσµα, η αποθήκευση και ο χειρισµός του χαρτιού είναι το ίδιο σηµαντικά µε τη διαδικασία
παρασκευής του χαρτιού. Οι περιβαλλοντικές συνθήκες αποθήκευσης του χαρτιού επηρεάζουν άµεσα τη
λειτουργία τροφοδοσίας και την ποιότητα εκτύπωσης.
Πρέπει να προσέχετε να µην αγοράζετε µεγαλύτερη ποσότητα χαρτιού από αυτή που είναι δυνατό να
χρησιµοποιήσετε εύκολα σε σύντοµο χρονικό διάστηµα (περίπου τρεις µήνες). Το χαρτί που είναι
αποθηκευµένο για µεγάλα χρονικά διαστήµατα ίσως παρουσιάζει ακραίες τιµές θερµότητας και υγρασίας,
γεγονός που είναι δυνατό να οδηγήσει σε βλάβη. Ο προγραµµατισµός είναι σηµαντικός για την αποφυγή
πρόκλησης ζηµιάς σε µεγάλες ποσότητες χαρτιού.
Το χαρτί που φυλάσσεται µέσα στις σφραγισµένες δεσµίδες παραµένουν σταθερά για αρκετούς µήνες
πριν από τη χρήση. Τα ανοιχτά πακέτα χαρτιού έχουν περισσότερες πιθανότητες καταστροφής από τις
περιβαλλοντικές συνθήκες, ειδικά εάν δεν είναι τυλιγµένα µε περιτύλιγµα που τα προστατεύει από την
υγρασία.
Το περιβάλλον αποθήκευση των µέσων εκτύπωσης πρέπει να συντηρείται σωστά ώστε να διασφαλιστεί η
βέλτιστη απόδοση της συσκευής. Οι απαιτούµενες συνθήκες είναι 20° έως 24°C (68° έως 75°F), µε
σχετική υγρασία 45% έως 55%. Οι παρακάτω οδηγίες είναι χρήσιµες κατά την εκτίµηση του
περιβάλλοντος αποθήκευσης του χαρτιού:
• Τα µέσαεκτύπωσηςπρέπειναφυλάσσονταισεήπερίπουσεθερµοκρασίαδωµατίου
σφιχτά µέσα στο περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία. Εάν το περιβάλλον της
συσκευής είναι εκτεθειµένο σε ακραίες συνθήκες, ξετυλίξτε µόνο την ποσότητα του χαρτιού που
θα χρησιµοποιηθεί κατά τη λειτουργία µιας µέρας, ώστε να αποφύγετε ανεπιθύµητες αλλαγές της
υγρασίας.
• Αποφύγετε την αποθήκευση χαρτιού και µέσων εκτύπωσης κοντά σε ανοίγµατα θερµότητας και
κλιµατισµού ή κοντά σε παράθυρα και πόρτες που ανοίγουν συχνά.
39
4 Χρήσητηςσυσκευής
Στηνενότητααυτήπαρέχονταιπληροφορίεςσχετικά µετηχρήσητου HP Color LaserJet 2820/2830/2840
all-in-one.
• Τοποθέτηση µέσωνεκτύπωσηςστουςδίσκους
• Χρήσητουπίνακαελέγχουτηςσυσκευής
40
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στους δίσκους
Τοποθετήστε µέσα εκτύπωσης ειδικού τύπου, όπως φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες µόνο στο δίσκο 1.
Σηµείωση Επειδή ο δίσκος 2 δεν περιέχεται σε όλα τα µοντέλα, στην παρούσα τεκµηρίωση
αναφέρεται ως προαιρετικός δίσκος 2.
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 1
Ο δίσκος 1 (δίσκος πολλαπλών χρήσεων) χωράει µέχρι 125 φύλλα χαρτιού ή άλλου µέσου εκτύπωσης, ή
χωράει µέχρι 10 φακέλους.
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε την προσθήκη µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 1 κατά τη διάρκεια εκτύπωσης,
διαφορετικά µπορεί να προκληθεί εµπλοκή. Μην ξεφυλλίσετε το χαρτί πριν να το
τοποθετήσετε στους δίσκους και αποφύγετε την υπερφόρτωση των δίσκων.
Για την τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 1
1. Ανοίξτε το δίσκο 1.
2. Σύρετε προς τα έξω την προέκταση του δίσκου. Εάν τα µέσα εκτύπωσης που είναι τοποθετηµένα είναι µεγαλύτερααπό 23 cm, ανοίξτεκαιτηνπρόσθετηπροέκτασητουδίσκου.
3. Σύρετε τους οδηγούς πλάτους του µέσου εκτύπωσης ώστε να έχουν ελαφρών µεγαλύτερο πλάτοςαπόαυτότου µέσουεκτύπωσης.
4. Τοποθετήστε µέσα εκτύπωσης στο δίσκο µε την πλευρά προς εκτύπωση να βλέπει προς τα επάνωκαιτηνεπάνω, στενήπλευράναεισέρχεταιπρώτη µέσαστο µηχάνηµα.
Το χαρτί περιλαµβάνει επιστολόχαρτο µέσου βάρους και προτρυπηµένο χαρτί. Για πρόσθετες
πληροφορίες σχετικά µε τα επιστολόχαρτα και το προτρυπηµένο χαρτί, ανατρέξτε στην ενότητα
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ Η εκτύπωση σε µέσα εκτύπωσης ειδικού τύπου, όπως ετικέτες και διαφάνειες, µπορεί να
γίνει µόνο από το δίσκο 1. Η εκτύπωση σε µέσα εκτύπωσης ειδικού τύπου από τον
προαιρετικό δίσκο 2 µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές. Μην ξεφυλλίσετε το χαρτί πριν να
το τοποθετήσετε στους δίσκους και αποφύγετε την υπερφόρτωση των δίσκων.
Για την τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στον προαιρετικό δίσκο 2
1. Τραβήξτε τον προαιρετικό δίσκο 2 έξω από τον εκτυπωτή και αφαιρέστε το χαρτί που τυχόν υπάρχει.
2. Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους του µέσου εκτύπωσης ώστε να ταιριάζουν στο µέγεθος του χαρτιούπουτοποθετείτε. Οπροαιρετικόςδίσκος 2 δέχεταιαρκετάτυποποιηµένα µεγέθηχαρτιού.
42
3. Επεκτείνετε το ρυθµιστικό µήκος του χαρτιού στο πίσω µέρος του δίσκου µέχρι το βέλος στις σηµάνσειςεπάνωστοδίσκοναυποδείξειτο µέγεθοςπουτοποθετείτε.
4. Τοποθετήστε το χαρτί. Εάν είναι χαρτί ειδικού τύπου όπως επιστολόχαρτο, τοποθετήστε το µε την όψηπουθαεκτυπωθείπροςτακάτωκαιτηνεπάνωάκρηπροςτο µπροστινό µέροςτουδίσκου.
5. Ελέγξτε ότι η δέσµη χαρτιού είναι επίπεδη µέσα στο δίσκο και στις τέσσερις γωνίες και κρατήστε τηνκάτωαπότιςγλωττίδεςύψουςστονοδηγό µήκουςτου µέσουεκτύπωσηςστοπίσω µέροςτουδίσκου. Πιέστεπροςτακάτωτη µεταλλικήπλάκαανύψωσηςτων µέσωνεκτύπωσηςγιαναασφαλίσειστηθέσητης.
6. Σύρετε το δίσκο µέσα στον εκτυπωτή. Εάν ρυθµίσετε το πίσω µέρος του δίσκου σε ένα από τα
µεγαλύτερα µεγέθη, το πίσω µέρος του δίσκου θα προεξέχει από το πίσω µέρος του εκτυπωτή.
Τοποθέτηση εγγράφων για σάρωση
Χρησιµοποιήστε αυτές τις οδηγίες για την τοποθέτηση πρωτοτύπων µέσα στη συσκευή για σάρωση. Για
σαρώσεις βέλτιστης ποιότητας, χρησιµοποιήστε τον επίπεδο σαρωτή.
Για την τοποθέτηση πρωτοτύπων σε επίπεδο σαρωτή
1. Ελέγξτε ότι ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων δεν περιέχει µέσα εκτύπωσης.
2. Σηκώστε το κάλυµµα του επίπεδου σαρωτή.
3. Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο µε την όψη προς τα κάτω στον επίπεδο σαρωτή, µε την επάνωαριστερήγωνίατουεγγράφουναβρίσκεταιστηνκάτωδεξιάγωνίατηςγυάλινης επιφάνειαςτουσαρωτή.
4. Κλείστε απαλά το κάλυµµα. Το έγγραφο είναι έτοιµο για σάρωσης.
43
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφευχθεί βλάβη του µηχανήµατος, µην αφήσετε το καπάκι του σαρωτή να πέσει
πάνω στην επιφάνεια του επίπεδου σαρωτή. Πάντα να κλείνετε το καπάκι του σαρωτή
όταν η συσκευή δεν χρησιµοποιείται.
Για την τοποθέτηση πρωτότυπων στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων (ADF)
Σηµείωση Η χωρητικότητα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων είναι µέχρι 50 φύλλα µέσου
εκτύπωσης 75 g/m2.
Τοελάχιστο µέγεθοςγια µέσαεκτύπωσης µέσαστο ADF είναι 127x127 mm. Για
µικρότερα µέσα, χρησιµοποιήστετονεπίπεδοσαρωτήΤο µέγιστο µέγεθοςγια µέσαεκτύπωσης µέσαστο ADF είναι 216x381 mm.
1. Ελέγξτε ότι ο επίπεδος σαρωτής δεν περιέχει µέσα εκτύπωσης.
2. Κλείστε το κάλυµµα του επίπεδου σαρωτή και τοποθετήστε το επάνω άκρο της δέσµης πρωτοτύπων µέσαστοδίσκοεισόδουτου ADF, µετηδέσητων µέσωνεκτύπωσηςναβλέπειπροςταεπάνωκαιτηνπρώτησελίδαπροςαντιγραφήστοεπάνω µέροςτηςδέσµης.
ΠΡΟΣΟΧΗ Για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή, µην χρησιµοποιείτε πρωτότυπο το οποίο περιέχει
διορθωτική ταινία, διορθωτικό υγρό, συνδετήρες ή συρραπτικά. Επίσης, µην τοποθετείτε
φωτογραφίες, µικρά πρωτότυπα ή ευαίσθητα πρωτότυπα µέσα στο ADF.
3. Σύρετε τη δέσµη µέσα στο ADF µέχρι να µην µετακινείτε περισσότερο.
Στον πίνακα ελέγχου εµφανίζεται το µήνυµα Document Loaded (Το έγγραφο τοποθετήθηκε).
4. Ρυθµίστε τους οδηγούς µέσου εκτύπωσης µέχρι να εφαρµόσουν στις πλευρές του µέσου εκτύπωσης.
5. Το έγγραφο είναι τώρα έτοιµο για αντιγραφή.
44
Χρήση του πίνακα ελέγχου της συσκευής
Μπορείτε να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Αλλαγή της γλώσσας εµφάνισης στον πίνακα ελέγχου της συσκευής
Ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία για την εκτύπωση αναφορών ή την εµφάνιση µηνυµάτων στην οθόνη
του πίνακα ελέγχου της συσκευής σε µια γλώσσα διαφορετική από την προεπιλεγµένη για τη
χώρα/περιοχή σας.
Για αλλαγή της γλώσσας εµφάνισης στον πίνακα ελέγχου της συσκευής
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Language (Γλώσσα) και µετά πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε.
5. Πατήστε ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή. Γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση της συσκευής.
Αλλαγή του προεπιλεγµένου µεγέθους µέσου
Οι ρυθµίσεις του µέσου εκτύπωσης πρέπει να προσαρµοστούν στο µέγεθος και τον τύπο του µέσου
εκτύπωσης που συνήθως τοποθετείτε στο δίσκο εισόδου µέσου. Η συσκευή χρησιµοποιεί αυτές τις
ρυθµίσεις για αντιγραφή, εκτύπωση αναφορών, εκτύπωση φαξ (µόνο στα µοντέλα HP Color LaserJet
2830/2840 all-in-one) και προσδιορισµό των µεγεθών αυτόµατης σµίκρυνσης για εισερχόµενα φαξ (µόνο
στα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 all-in-one), εκτύπωση φύλλων δοκιµαστικής εκτύπωσης (µόνο
στο µοντέλο HP Color LaserJet 2840 all-in-one) και εκτυπώσεις ευρετηρίου (µόνο στο µοντέλο HP Color
LaserJet 2840 all-in-one).
Για να αλλάξετε το προεπιλεγµένο µεγέθους µέσου
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper setup (Ρύθµιση χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Def. paper size (Προεπιλεγµένο
µέγεθος χαρτιού) και µετά πατήστε ENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε.
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
Για να αλλάξετε τον προεπιλεγµένο τύπο µέσου
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper setup (Ρύθµιση χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Def. paper type (Προεπιλεγµένος τύποςχαρτιού) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε.
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
45
Αλλαγή της προεπιλεγµένης διαµόρφωσης του δίσκου χαρτιού
τύπο και οποιοδήποτε µέγεθος υποστηριζόµενου µέσου εκτύπωσης. Μπορείτε να διαµορφώσετε τους
δίσκους για το µέγεθος και τον τύπο χρησιµοποιώντας τις παρακάτω οδηγίες µόνο εάν χρειάζεται να
εκτυπώνετε τακτικά σε συγκεκριµένο µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης.
Για να αλλάξετε το προεπιλεγµένο µεγέθους του δίσκου χαρτιού
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper setup (Ρύθµιση χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το δίσκο 1 (ή τον προαιρετικό δίσκο 2) και µετά πατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper size (Μέγεθος χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
6. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε.
7. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
Για να αλλάξετε τον προεπιλεγµένο τύπο του δίσκου χαρτιού
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοSystem setup (Ρύθµισησυστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper setup (Ρύθµιση χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το δίσκο 1 (ή τον προαιρετικό δίσκο 2) και µετά πατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Paper type (Τύπος χαρτιού) και
µετά πατήστε ENTER.
6. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε τον τύπο χαρτιού που θέλετε.
• Τουςήχουςτηςτηλεφωνικήςγραµµήςγιαεξερχόµεναφαξ (µόνοστα µοντέλα HP Color LaserJet
2830/2840 all-in-one).
• Τηνέντασηκουδουνισµούγιαεισερχόµεναφαξ (µόνοστα µοντέλα HP Color LaserJet 2830/2840 allin-one).
46
Για να αλλάξετε την ένταση της προειδοποίησης
Η προειδοποίηση ηχεί όταν στη συσκευή παρουσιάζεται ένα µήνυµα προειδοποίησης ή κρίσιµου
σφάλµατος. Η διάρκεια της προειδοποίησης είναι ένα ή τρία δευτερόλεπτα, ανάλογα µε τον τύπο του
σφάλµατος.
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση
συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Volume settings (Ρυθµίσεις
έντασης) και µετάπατήστεENTER.
4. Πατήστε ENTER για να επιλέξετε το στοιχείο Alarm volume (Ένταση προειδοποίησης).
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε Off (Απενεργοποίηση), Soft (Χαµηλά), Medium
(Μεσαία) ή Loud (∆υνατά).
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
Η ρύθµιση αυτή καθορίζει την ένταση των διαφόρων ήχων του φαξ που ακούγονται όταν η συσκευή
στέλνει ή λαµβάνει εργασίες φαξ.
1. Πατήστε το κουµπί VOLUME.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε Off (Απενεργοποίηση), Soft (Χαµηλά), Medium
(Μεσαία) ή Loud (∆υνατά).
3. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
ΣηµείωσηΗπροεπιλεγµένηρύθµισηείναιSoft (Χαµηλά).
Για αλλαγή της έντασης κουδουνισµού του φαξ
Ο κουδουνισµό φαξ ακούγεται όταν η συσκευή αποστέλλει ή λαµβάνει µια κλήση την πρώτη φορά. Η
διάρκεια του κουδουνισµού εξαρτάται από τη διάρκεια του µοτίβου κουδουνισµού της τοπικής εταιρείας
τηλεπικοινωνιών.
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση
συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Volume settings (Ρυθµίσεις
έντασης) και µετάπατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Ring volume (Ένταση
κουδουνισµού) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε Off (Απενεργοποίηση), Soft (Χαµηλά), Medium
(Μεσαία) ή Loud (∆υνατά).
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
ΣηµείωσηΗπροεπιλεγµένηρύθµισηείναιSoft (Χαµηλά).
47
Για αλλαγή της έντασης πατήµατος πλήκτρων στον πίνακα ελέγχου της συσκευής
Η ένταση πατήµατος πλήκτρων ελέγχει τον ήχο που εκπέµπεται όταν πατηθεί ένα κουµπί στον πίνακα
ελέγχου της συσκευής.
1. Πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο System setup (Ρύθµιση
συστήµατος) και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Volume settings (Ρυθµίσεις
έντασης) και µετάπατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Key Press volume (Ένταση
πατήµατοςπλήκτρων) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε Off (Απενεργοποίηση), Soft (Χαµηλά), Medium
(Μεσαία) ή Loud (∆υνατά).
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
Σηµείωση Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την ένταση πατήµατος πλήκτρων στον πίνακα ελέγχου της
συσκευής είναι Soft (Χαµηλά).
48
5 Εκτύπωση
Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά µε συνηθισµένες εργασίες εκτύπωσης.
• Εκτύπωσηαπό Windows
• Εκτύπωσηαπό Macintosh OS
• Προγράµµαταοδήγησηςεκτυπωτή
• Μεγιστοποίησητηςταχύτηταςεκτύπωσηςγιαχαρτί µεγέθους Letter
• Επιλογήθέσηςεξόδου
• Επιλογήπροσαρµοσµένου µεγέθουςχαρτιού
• Εκτύπωσησεειδικά µέσαεκτύπωσης
• Εκτύπωσησεδιαφορετικόχαρτίγιατηνπρώτησελίδα
• Εκτύπωσηκαιστιςδύοπλευρές (µηαυτόµατη)
• Εκτύπωσηπολυσέλιδωνφυλλαδίων
• Ακύρωσηεργασίαςεκτύπωσης
Γιαπληροφορίεςσχετικά µετηδιαχείρισητουεκτυπωτήκαιτωνρυθµίσεώντουχρησιµοποιώνταςτο HP
Toolbox, ανατρέξτεστηνενότητα∆ιαχείρισηαναλώσιµων.
Σηµείωση Πολλές από τις λειτουργίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό εκτελούνται επίσης
χρησιµοποιώντας το HP Toolbox. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του HP Toolbox,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Toolbox.
49
Εκτύπωση από Windows
Για εκτύπωση από Windows
1. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης είναι τοποθετηµένα στον εκτυπωτή.
2. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα έγγραφο.
3. Από το µενού Αρχείο, κάντε κλικ στην εντολή ∆ιαµόρφωσησελίδαςή σε παρόµοια εντολή.
Ελέγξτεότιοιρυθµίσειςείναισωστέςγιααυτότοέγγραφο.
4. Από το µενού Αρχείο, κάντε κλικ στις εντολές Εκτύπωση, Ρυθµίσεις εκτύπωσης ήσε
παρόµοιαεντολή. ΑνοίγειτοπλαίσιοδιαλόγουΕκτύπωση.
5. Επιλέξτε αυτόν τον εκτυπωτή και αλλάξτε τις ρυθµίσεις, εάν χρειάζεται. Μην αλλάξετε
οποιεσδήποτερυθµίσεις, όπως µέγεθοςήπροσανατολισµόχαρτιού, πουέχετεορίσειστοπλαίσιοδιαλόγου∆ιαµόρφωσησελίδας.
6. Εάν αυτή η εργασία εκτύπωσης προορίζεται για τυποποιηµένο µέγεθος και βάρος χαρτιού, ίσως
• Για εκτύπωση µε βάση την πηγή (δίσκο), επιλέξτε το δίσκο στο πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση, εάν
είναι δυνατό.
• Για εκτύπωση µε βάση την πηγή (δίσκο) όταν αυτή η ρύθµιση δεν είναι διαθέσιµη στο πλαίσιο
διαλόγου Εκτύπωση, κάντε κλικ στο κουµπί Ιδιότητες και στην καρτέλα Χαρτί, επιλέξτε το δίσκο
στο πεδίο Η πηγή είναι.
•Για εκτύπωση µε βάση τον τύπο ή το µέγεθος, κάντε κλικ στο κουµπί Ιδιότητες και, από την
καρτέλα Χαρτί, επιλέξτε τον τύπο ή το µέγεθος στο πεδίο Ο τύπος είναι ή Το µέγεθος είναι. (Για
ορισµένα χαρτιά, όπως επιστολόχαρτο, ετικέτες, γυαλιστερό χαρτί ή φωτογραφικό χαρτί, θα
ρυθµίσετε και τον τύπο και το µέγεθος.)
Σηµείωση Για ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως ετικέτες ή διαφάνειες, εκτυπώνετε πάντα µε βάση τον
τύπο. Χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση µε εκτυπωτές
HP Color LaserJet. Σε αυτή τη συσκευή δεν υποστηρίζονται µονόχρωµες και inkjet
διαφάνειες.
8. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, κάντε κλικ στο κουµπί Ιδιότητες. Ανοίγει το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
9. Στις διάφορες καρτέλες, ορίστε οποιεσδήποτε ρυθµίσεις θέλετε οι οποίες δεν εµφανίστηκαν στο πλαίσιοδιαλόγου∆ιαµόρφωσησελίδαςήΕκτύπωση. Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικά
µε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια τουπρογράµµατοςοδήγησηςτουεκτυπωτή.
10. Από προεπιλογή, ο εκτυπωτής εκτυπώνει στον επάνω δίσκο εξόδου, ο οποίος είναι η καλύτερη θέσηγιατιςπερισσότερεςεργασίεςεκτύπωσης, συµπεριλαµβανοµένωντωνδιαφανειών. Γιαετικέτες, βαρύχαρτίήάλλαειδικά µέσαεκτύπωσης, χαµηλώστετηνπίσωθύραεξόδουστονεκτυπωτή.
11. Επιλέξτε την εντολή Εκτύπωση για να εκτυπωθεί η εργασία.
50
Εκτύπωση από Macintosh OS
Για εκτύπωση από Macintosh OS
1. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι τοποθετηµένο στον εκτυπωτή.
2. Από το µενού File, κάντε κλικ στην εντολή Page Setup.
3. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι επιλεγµένος στο αναδυόµενο µενού Format.
4. Επιλέξτε το µέγεθος του χαρτιού στο οποίο εκτυπώνετε.
5. Αν χρειάζεται, επιλέξτε Orientation και Scale και κάντε κλικ στο OK.
6. Από το µενού File, κάντε κλικ στην εντολή Print.
7. Χρησιµοποιήστε µία από τις παρακάτω µεθόδους για να επιλέξετε την προέλευση (δίσκο) από όπουθέλετεναεκτυπώσετεήναεπιλέξετετοντύπο µέσουόπουθέλετεναγίνειηεκτύπωση. Γιαειδικά µέσαεκτύπωσης, όπωςετικέτεςήδιαφάνειες, εκτυπώνετεπάντα µεβάσητοντύπο.
• Mac OS 9.2.2: Στο αναδυόµενο µενού General, επιλέξτε το δίσκο ή τον τύπο του µέσου
εκτύπωσης από το αναδυόµενο µενού Paper Source.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: Στοαναδυόµενο µενού Paper Feed, επιλέξτετοδίσκοήτοντύποτου µέσου
εκτύπωσης.
8. Ορίστε οποιεσδήποτε άλλες ρυθµίσεις που θέλετε, όπως τα υδατογραφήµατα.
9. Από προεπιλογή, ο εκτυπωτής εκτυπώνει στον επάνω δίσκο εξόδου, ο οποίος είναι η καλύτερη θέσηγιατιςπερισσότερεςεργασίεςεκτύπωσης, συµπεριλαµβανοµένωντωνδιαφανειών. Γιαετικέτες, βαρύχαρτίήάλλεςεργασίεςπουαπαιτούνδιαδροµήαπευθείαςεξόδου, χαµηλώστετηνπίσωθύραεξόδουστονεκτυπωτή.
10. Επιλέξτε την εντολή Print για να εκτυπωθεί η εργασία.
Όταν βρίσκεστε στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη Βοήθεια, η οποία
είναι ξεχωριστή από τη Βοήθεια σε ένα πρόγραµµα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη Βοήθεια για το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή µε δύο τρόπους:
•Κάντε κλικ στο κουµπί Βοήθειας σε οποιοδήποτε σηµείο εµφανίζεται µέσα στο πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή. Τα παράθυρα της Βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το
συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή που χρησιµοποιείται.
•Όταν βλέπετε ένα
σχετικά µε το πεδίο, την επιλογή ή το κουµπί όπου η φυσαλίδα προσαρτάται.
(εικονίδιο φυσαλίδας), κάντε κλικ σε αυτό για να προβάλετε πληροφορίες
Επιλογή πηγής
Μπορείτεναεκτυπώσετε µεβάσητηνπηγή (δίσκο), ή µεβάσητοντύποήτο µέγεθος. Γιαναεκτυπώσετε
µεβάσητηνπηγή, ακολουθήστεταπαρακάτωβήµατα. Γιαλειτουργικάσυστήµατα Macintosh, οι τύποι καιτα µεγέθηοµαδοποιούνταικάτωαπότοαναδυόµενο µενούPaper source.
• Windows: Στο πλαίσιοδιαλόγουΕκτύπωσηστοπρόγραµµαλογισµικού, επιλέξτετηνΠηγή
(δίσκο), εάνείναιδυνατό. ∆ιαφορετικά, επιλέξτεέναδίσκοαπότοπεδίοΗπηγήείναιαπότην
καρτέλα Χαρτί στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
• Mac OS 9.2.2: Στοπλαίσιοδιαλόγου Print, επιλέξτεέναδίσκοστοαναδυόµενο µενού Paper
Source απότοαναδυόµενο µενού General.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: ΑπότοπλαίσιοδιαλόγουPrint, επιλέξτετοδίσκοήτοντύποτου µέσου
εκτύπωσης στο αναδυόµενο µενού Paper Feed.
Επιλογή τύπου ή µεγέθους
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε βάση την πηγή (δίσκο), ή µε βάση τον τύπο ή το µέγεθος. Εάν εκτυπώνετε
σε ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως βαρύ χαρτί, είναι σηµαντικό να εκτυπώσετε µε βάση τον τύπο για να
έχετε καλά αποτελέσµατα. Για να εκτυπώσετε µε βάση τον τύπο ή το µέγεθος, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα. Για λειτουργικά συστήµατα Macintosh, οι τύποι και τα µεγέθη οµαδοποιούνται κάτω από το
αναδυόµενο µενού Paper Source.
• Windows: Στο πρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή, επιλέξτεέναντύποστοπεδίοΟ τύποςείναιτης
καρτέλας Χαρτί. Ή, επιλέξτε ένα µέγεθος από το πεδίο Το µέγεθοςείναι. Για ορισµένα χαρτιά,
όπως το επιστολόχαρτο, επιλέγετε τύπο και µέγεθος.
• Mac OS 9.2.2: Στοπλαίσιοδιαλόγου Print, επιλέξτεέναντύποστοαναδυόµενο µενού Paper
Source απότοαναδυόµενο µενού General.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: ΑπότοπλαίσιοδιαλόγουPrint, επιλέξτετοδίσκοήτοντύποτου µέσου
εκτύπωσης στο αναδυόµενο µενού Paper Feed.
52
Εκτύπωση σε διαβαθµίσεις του γκρι
Εάν έχετε ένα έγγραφο το οποίο δηµιουργήσατε µε χρώµα, θα εκτυπωθεί αυτόµατα έγχρωµα.
∆ιαφορετικά, µπορείτε να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή να εκτυπώσει ένα έγχρωµο έγγραφο µόνο σε
διαβαθµίσεις του γκρι (ασπρόµαυρα).
• Windows: Κάντε κλικστηνεπιλογήΕκτύπωσησεκλίµακατουγκριαπότηνκαρτέλαΧρώµα του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
• Mac OS: Από τοπλαίσιοδιαλόγουPrint, επιλέξτετηνκαρτέλαColor Optionsκαι µετάεπιλέξτε
το πλαίσιο ελέγχου Print Color as Gray.
∆ηµιουργία και χρήση υδατογραφηµάτων
Χρησιµοποιήστετιςεπιλογέςυδατογραφηµάτωνγιανακαθορίσετεότιτοκείµενοθατοποθετηθείκάτω
(στοφόντο) απόέναυπάρχονέγγραφο. Γιαπαράδειγµα, ίσωςθέλετεναεκτυπώνεταιηένδειξη
"Πρόχειρο" ή "Εµπιστευτικό" µε µεγάλαγκριγράµµαταδιαγωνίωςστηνπρώτηήσεόλεςτιςσελίδεςενός
εγγράφου. Μπορείτε να αλλάξετε το χρώµα, τη θέση και το κείµενο του υδατογραφήµατος.
Σηµείωση Εάν χρησιµοποιείτε Windows 2000 ή ΧΡ, πρέπει να έχετε δικαιώµατα διαχειριστή για να
δηµιουργήσετε υδατογραφήµατα. ∆εν χρειάζεστε δικαιώµατα διαχειριστή για την
προσθήκη υπαρχόντων υδατογραφηµάτων σε έγγραφα.
• Mac OS: Αποκτήστε πρόσβασηστιςεπιλογέςWatermarkαπότοαναπτυσσόµενο µενού
υδατογραφήµατος/επικάλυψης στο πλαίσιο διαλόγου Print. (Λάβετε υπόψη ότι το OS X ίσως να
µην υποστηρίζει υδατογραφήµατα.)
Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά Ν)
Η εκτύπωση ανά Ν είναι η δυνατότητα εκτύπωσης πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού. Οι σελίδες θα
εµφανιστούν σε µικρότερο µέγεθος. Μπορείτε να καθορίσετε µέχρι εννέα σελίδες ανά φύλλο και θα
διευθετηθούν επάνω στο φύλλο όπως φαίνεται στις παρακάτω εικόνες, εάν χρησιµοποιείτε την
προεπιλεγµένη διάταξη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε εάν ένα πλαίσιο θα εµφανίζεται γύρω από κάθε
σελίδα ή όχι.
• Windows: Πρέπει νααποκτήσετεπρόσβασηστηνεπιλογή Σελίδες ανά φύλλοαπότηνκαρτέλα
Φινίρισµα τουπρογράµµατοςοδήγησηςεκτυπωτή.
• Mac OS: Πρέπει νααποκτήσετεπρόσβασηστηρύθµισηPages per sheetεπιλέγονταςτο
αναδυόµενο µενού Layout από το πλαίσιο διαλόγου Print.
∆ηµιουργία και χρήση της επιλογής "Γρήγορες ρυθµίσεις"
Χρησιµοποιήστε την επιλογή "Γρήγορες Ρυθµίσεις" για αποθήκευση των τρεχόντων ρυθµίσεων του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, όπως ο προσανατολισµός σελίδας, η εκτύπωση ανά N ή η πηγή
χαρτιού για µελλοντική χρήση. Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι 30 γρήγορες ρυθµίσεις. Για ευκολία, η
επιλογή και η αποθήκευση των γρήγορων ρυθµίσεων µπορεί να γίνει από τις περισσότερες καρτέλες του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
53
Σηµείωση Εάν χρησιµοποιείτε Windows 2000, πρέπει να έχετε δικαιώµατα διαχειριστή για να
αποθηκεύσετε τις γρήγορες ρυθµίσεις.
• Windows: ∆ηµιουργήστεγρήγορεςρυθµίσειςαπότιςπερισσότερεςκαρτέλεςτουπρογράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή. Αργότερα, µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην επιλογή "Γρήγορες
ρυθµίσεις" από την καρτέλα Φινίρισµα του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
• Mac OS: ∆εν υποστηρίζεταιαυτή η δυνατότητα.
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση (Προσαρµογή στη σελίδα)
Χρησιµοποιήστε την επιλογή Προσαρµογήστησελίδα για κλιµάκωση του εγγράφου σε ένα ποσοστό
του κανονικού του µεγέθους. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την κλιµάκωση του εγγράφου ώστε να
ταιριάζει σε οποιοδήποτε µέγεθος χαρτιού που ο εκτυπωτής υποστηρίζει.
• Windows: Πρέπει νααποκτήσετεπρόσβασηστηνεπιλογήΠροσαρµογή στησελίδα από την
καρτέλα Εφέ του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
• Mac OS: Αποκτήστε πρόσβασηστις ρυθµίσειςReduce and Enlarge (Scale)απότοπλαίσιο
διαλόγου Page Setup.
54
Μεγιστοποίηση της ταχύτητας εκτύπωσης για χαρτί µεγέθους Letter
Ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώσει ασπρόµαυρα µε ταχύτητα 20 ppm σε χαρτί µεγέθους Letter. Κατά την
εκτύπωση σελίδων µεγέθους Letter από το δίσκο 2, αυτό συµβαίνει αυτόµατα.
Για το δίσκο 1, ο εκτυπωτής έχει ρυθµιστεί εργοστασιακά να εκτυπώνει ασπρόµαυρα 19 ppm σε χαρτί
µεγέθους Letter. Για να επιτευχθεί µια ταχύτητα εκτύπωσης 20 ppm από το δίσκο 1, ρυθµίστε το µέγεθος
του δίσκου 1 σε Letter. Για να ρυθµίσετε το µέγεθος του δίσκου 1, ανοίξτε το HP Toolbox, κάντε κλικ στην
καρτέλα Ρυθµίσεις, στην επιλογή Ρύθµισησυσκευής και µετά στην επιλογή Χειρισµόςχαρτιού.
Ρυθµίστε το µέγεθος του δίσκου 1 σε Letter.
Όταν ο δίσκος 1 διαµορφωθεί για µέγεθος Letter και µια εργασία εκτύπωσης καθορίσει άλλο µέγεθος
µέσου όπως φακέλους, η λυχνία σφαλµάτων αναβοσβήνει µέχρι να τοποθετήσετε το σωστό µέσο
εκτύπωσης στο δίσκο 1 και πατήστε ENTER.
Επίσης, για να επιτευχθεί µια ταχύτητα εκτύπωσης 20 ppm (19 ppm για A4), πρέπει να ρυθµίσετε τη
συσκευή ώστε να εκτυπώνει σε κλίµακα του γκρι. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα
Εκτύπωση σε διαβαθµίσεις του γκρι.
55
Επιλογή θέσης εξόδου
Ο εκτυπωτής διαθέτει επάνω δίσκο εξόδου και πίσω θύρα εξόδου για εκτύπωση σε διαδροµή απευθείας
εξόδου χαρτιού. Οι εργασίες εκτύπωσης εξέρχονται από τον επάνω δίσκο εξόδου όταν η πίσω θύρα
εξόδου είναι κλειστή. Οι εργασίες εκτύπωσης εξέρχονται από το πίσω µέρος του εκτυπωτή όταν η πίσω
θύρα εξόδου είναι ανοιχτή.
•Χρησιµοποιήστε την επάνω θύρα εξόδου κατά την εκτύπωση των περισσότερων εργασιών,
συµπεριλαµβανοµένων εργασιών σε χαρτί µέσου βάρους, επιστολόχαρτο και διαφάνειες. Ο επάνω
δίσκος εξόδου µπορεί να χωρέσει µέχρι 125 φύλλα. Αποφύγετε τη συσσώρευση περισσότερων από
125 φύλλα στον επάνω δίσκο εξόδου, διαφορετικά µπορεί να παρουσιαστούν εµπλοκές.
•Χρησιµοποιήστε την πίσω θύρα εξόδου (διαδροµή απευθείας εξόδου χαρτιού) εάν παρουσιαστούν
προβλήµατα κατά την εκτύπωση στον επάνω δίσκο εξόδου, ή κατά την εκτύπωση σε µέσα όπως
πακέτο καρτών, φάκελοι, ετικέτες ή φωτογραφικό χαρτί. Αφαιρέστε κάθε φύλλο καθώς εξέρχεται από
τον εκτυπωτή.
1 πάνωδίσκοςεξόδου
2 πίσωθύραεξόδου
56
Επιλογή προσαρµοσµένου µεγέθους χαρτιού
Χρησιµοποιήστε τη δυνατότητα προσαρµοσµένου µεγέθους χαρτιού για να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή ώστε
να εκτυπώνει σε µεγέθη εκτός των τυποποιηµένων.
• Windows: Προσπαθήσετε ναορίσετεαυτήτηρύθµισηαπό µίααπότιςπαρακάτωθέσεις, µετην εξής
σειρά: το παράθυρο διαλόγου ∆ιαµόρφωσησελίδας στο πρόγραµµα, το παράθυρο διαλόγου
Εκτύπωση στο πρόγραµµα, ή την καρτέλα Χαρτί στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
•Mac OS 9.2.2: Αποκτήστε πρόσβαση στις δυνατότητες Reduce and Enlarge (Scale) από το πλαίσιο
διαλόγου Page Setup. Από το αναδυόµενο µενού Page Attributes, επιλέξτε Custom Page Size.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: Γιαναορίσετεέναπροσαρµοσµένο µέγεθοςχαρτιού, κάντεκλικστοFileκαι
µετάεπιλέξτεPage Setup. Κάντεκλικστο µενούPage AttributesκαιεπιλέξτεCustom Page Size.
57
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες σχετικά µε τα ειδικά µέσα εκτύπωσης.
Σηµείωση Χρησιµοποιήστε την πίσω θύρα εξόδου (διαδροµή απευθείας εξόδου χαρτιού) κατά την
εκτύπωση σε ειδικά µέσα.
Γυαλιστερό χαρτί
•Είτε στην εφαρµογή λογισµικού είτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε Γυαλιστερό
ως τον τύπο του µέσου εκτύπωσης ή εκτυπώστε από δίσκο ο οποίος είναι ρυθµισµένος για
γυαλιστερό χαρτί.
Επιλέξτε Γυαλιστερό για µέσα που ζυγίζουν µέχρι 105 g/m
που ζυγίζουν µέχρι 120 g/m
• Επειδή αυτή η επιλογή επηρεάζει όλες τις εργασίες εκτύπωσης, είναι σηµαντικό να επαναφέρετε τον
εκτυπωτή στις αρχικές του ρυθµίσεις αφού ολοκληρωθεί η εκτύπωση.
Σηµείωση Η Hewlett-Packard συνιστά τη χρήση γυαλιστερού χαρτιού HPColor LaserJet Soft Gloss
µε το συγκεκριµένο εκτυπωτή. Τα προϊόντα της HP είναι έτσι σχεδιασµένα ώστε
συνδυαζόµενα να παρέχουν βέλτιστο αποτέλεσµα. Αν δεν χρησιµοποιείτε γυαλιστερό
χαρτί HP Color LaserJet Soft Gloss µε το συγκεκριµένο εκτυπωτή, η ποιότητα της
εκτύπωσης µπορεί να υποβαθµιστεί.
ποικίλλουν σε µέγεθος ώστε να προκύπτουν τα διάφορα χρώµατα. Η αλλαγές στην απόχρωση ή το
χρώµα του χαρτιού επηρεάζουν την απόχρωση των εκτυπωµένων χρωµάτων.
Προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτα
Κατά την εκτύπωση σε προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτο, πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω
οδηγίες για βέλτιστα αποτελέσµατα:
• Οι φόρµες και τα επιστολόχαρτα πρέπει να είναι τυπωµένα µε µελάνη που αντέχει στη θερµότητα και
δεν λιώνει, δεν εξατµίζεται και δεν εκλύει ανεπιθύµητα αέρια όταν βρίσκεται στη θερµοκρασία
σταθεροποίησης γραφίτη των 190°C για 0,1 δευτερόλεπτο.
• Η µελάνηπρέπειναείναιάφλεκτηκαιδενπρέπειναπροκαλείζηµιάστουςκυλίνδρουςτουεκτυπωτή.
υγρασία, για να αποφευχθεί το ενδεχόµενο αλλοίωσής τους.
•Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι η µελάνη
στο χαρτί έχει στεγνώσει. Κατά τα διάρκεια της σταθεροποίησης του γραφίτη, η υγρή µελάνη µπορεί
να σβηστεί από το προτυπωµένο χαρτί.
58
•Κατά την εκτύπωση διπλής όψης σε HP Color LaserJet 2820/2830/2840 all-in-one, τοποθετήστε
πρώτα προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτα στο δίσκο 2 µε την όψη προς τα πάνω, την πάνω
πλευρά προς το πίσω µέρος του δίσκου. Για την τοποθέτηση προτυπωµένων φορµών και
επιστολόχαρτων στο δίσκο 1, τοποθετήστε τα µε την πρώτη πλευρά προς τα κάτω και την κάτω
πλευρά να µπαίνει πρώτη στο δίσκο.
τοποθέτηση προτυπωµένων φορµών και επιστολόχαρτων µέσα στο δίσκο 1, τοποθετήστε τα µέσα
στο δίσκο µε την όψη που θα εκτυπωθεί προς τα επάνω και την πάνω στενή πλευρά να µπαίνει
πρώτη στο δίσκο.
Φάκελοι
Σηµείωση Φάκελοι µπορούν να εκτυπωθούν µόνον από το δίσκο 1. Ρυθµίστε το µέγεθος µέσου
εκτύπωσης του δίσκου στο µέγεθος του φακέλου που επιθυµείτε να εκτυπώσετε.
Η τήρηση των παρακάτω οδηγιών θα σας βοηθήσει να εξασφαλίσετε τη σωστή εκτύπωση των φακέλων
και να αποτρέψετε το ενδεχόµενο εµπλοκής χαρτιού:
αντέχει τη θερµότητα και τις πιέσεις που δηµιουργούνται κατά τη διαδικασία σταθεροποίησης του
γραφίτη.
• Οι φάκελοι πρέπει να είναι τοποθετηµένοι µε την όψη προς τα πάνω, την επάνω πλευρά του φακέλου
προς τα αριστερά και τη στενή πλευρά να εισέρχεται πρώτη µέσα στη συσκευή.
έως 163 g/m2) ή Πακέτοκαρτών (εξώφυλλο 135 g/m2 έως 216 g/m2) ωςτον
τύπο του µέσου εκτύπωσης ή εκτυπώστε από δίσκο που είναι διαµορφωµένος για βαρύ χαρτί. Επειδή
αυτή η επιλογή επηρεάζει όλες τις εργασίες εκτύπωσης, είναι σηµαντικό να επαναφέρετε τον
εκτυπωτή στις αρχικές του ρυθµίσεις αφού ολοκληρωθεί η εκτύπωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ Σε γενικές γραµµές, µην χρησιµοποιείτε χαρτί βαρύτερο από αυτό που συνιστάται στις
προδιαγραφές του µέσου εκτύπωσης για το συγκεκριµένο εκτυπωτή. ∆ιαφορετικά το
αποτέλεσµα µπορεί να είναι αποτυχηµένη τροφοδοσία, εµπλοκές χαρτιού,
υποβαθµισµένη ποιότητα εκτύπωσης και υπερβολική µηχανική φθορά. Όµως, ορισµένα
βαρύτερα µέσα εκτύπωσης, όπως HP Cover Stock (χαρτί συνοδευτικών σελίδων),
µπορούνναχρησιµοποιηθούν µεασφάλεια.
2
.
2
έως 216 g/m2).
59
Ανθεκτικό χαρτί HP LaserJet
Όταν εκτυπώνετε σε ανθεκτικό χαρτί HP LaserJet, ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες:
• Κρατάτε το ανθεκτικό χαρτί HP LaserJet από τις άκρες. Το λίπος των δακτύλων που εναποτίθεται στο
σκληρό χαρτί HP LaserJet µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης.
• Χρησιµοποιείτε µόνοσκληρόχαρτί HP LaserJet σεαυτόντονεκτυπωτή. Ταπροϊόντατης HewlettPackard είναιέτσισχεδιασµέναώστεσυνδυαζόµεναναπαρέχουνβέλτιστοαποτέλεσµα.
• Στηνεφαρµογήλογισµικούήστοπρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή, επιλέξτεΑνθεκτικό Χαρτί ως
µέσοεκτύπωσηςήεκτυπώστεαπόδίσκορυθµισµένογιαανθεκτικόχαρτί HP LaserJet.
Ετικέτες
Σηµείωση Είτε στην εφαρµογή λογισµικού είτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε
Ετικέτες ως µέσο εκτύπωσης ή ρυθµίστε το δίσκο 1 για ετικέτες.
Κατά την εκτύπωση ετικετών, ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες:
• Βεβαιωθείτεότιηκόλλα των ετικετών αντέχει τη θερµοκρασία των 190°C για 0,1 δευτερόλεπτο.
• Βεβαιωθείτεότιδενυπάρχεικόλλαανάµεσα στις ετικέτες. Οι εκτεθειµένες περιοχές µπορεί να
προκαλέσουν την αποκόλληση των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, γεγονός που µπορεί να
οδηγήσει σε εµπλοκές χαρτιού. Η ύπαρξη εκτεθειµένης κόλλας µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά
στα εξαρτήµατα του εκτυπωτή.
•Χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες προβολής που συνιστώνται για χρήση µε το συγκεκριµένο εκτυπωτή.
Η Hewlett-Packard συνιστά τη χρήση διαφανειών HP Color LaserJet στο συγκεκριµένο εκτυπωτή. Τα
προϊόντα της HP είναι έτσι σχεδιασµένα ώστε συνδυαζόµενα να παρέχουν βέλτιστο αποτέλεσµα.
σελίδες. Το µέγεθος όλων των σελίδων για την εργασία εκτύπωσης πρέπει να είναι το ίδιο στο
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
• Windows: Προσπαθήσετε ναορίσετεαυτήτηρύθµισηαπό µίααπότιςπαρακάτωθέσεις, µετην εξής
σειρά: το παράθυρο διαλόγου ∆ιαµόρφωσησελίδας στο πρόγραµµα, το παράθυρο διαλόγου
Εκτύπωση στο πρόγραµµα, ή την καρτέλα Χαρτί στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
• Mac OS 9.2.2: Στοαναδυόµενο µενού General τουπαραθύρουδιαλόγου Print, επιλέξτε First Page
from. Στησυνέχεια, επιλέξτετηνπηγήγιατηνπρώτησελίδα.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: Στοαναδυόµενο µενού Paper Feed τουπαραθύρουδιαλόγου Print, επιλέξτε
First Page from. Στησυνέχεια, επιλέξτετηνπηγήγιατηνπρώτησελίδα.
61
Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (µη αυτόµατη)
Για εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού, πρέπει να επιστρέψετε στον εκτυπωτή και να
τοποθετήσετε ξανά το χαρτί χειροκίνητα µετά την εκτύπωση της πρώτης πλευράς.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκτυπώνετε και στις δύο πλευρές ετικετών ή διαφανειών. Μπορεί να παρουσιαστεί
βλάβη στον εκτυπωτή και εµπλοκή.
Σηµείωση Τα λειτουργικά συστήµατα Macintosh δεν υποστηρίζουν µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής
όψης.
Μη αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
1. Τοποθετήστε αρκετό χαρτί σε έναν από τους δίσκους ώστε να επαρκεί για την εργασία εκτύπωσης. Εάντοποθετείτεειδικόχαρτίωςεπιστολόχαρτο, τοποθετήστετο µεέναναπόαυτούςτουςτρόπους.
Σηµείωση Η εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων δεν υποστηρίζεται για Macintosh. Μπορείτε να
εκτυπώσετε πολυσέλιδα φυλλάδια σε µέσα µεγέθους letter, legal ή A4.
Για εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων
1. Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου µέσων.
2. Στο πρόγραµµα λογισµικού, ανοίξτε τις ιδιότητες της συσκευής (πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή).
3. Στην καρτέλα Φινίρισµα, επιλέξτε Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψεις.
Σηµείωση Εάν η επιλογή Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψεις φαίνεται αµυδρά ή ως µη διαθέσιµη,
ανοίξτε τις ιδιότητες της συσκευής (πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή). Για οδηγίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Συµβουλέςλογισµικού. Στην καρτέλα Ρυθµίσειςσυσκευής ή
στην καρτέλα ∆ιαµόρφωση, επιλέξτε τη λειτουργία µη αυτόµατης εκτύπωσης διπλής
όψης και µετά κάντε κλικ στο ΟΚ. Επαναλάβετε τα βήµατα 2 και 3.
∆εν είναι διαθέσιµες όλες οι δυνατότητες της συσκευής για όλα τα προγράµµατα
οδήγησης ή όλα τα λειτουργικά συστήµατα. Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια για τις
ιδιότητες του εκτυπωτή (πρόγραµµα οδήγησης) για πληροφορίες σχετικά µε το ποιες
δυνατότητες είναι διαθέσιµες στο πρόγραµµα οδήγησης.
4. Ορίστε τον αριθµό σελίδων ανά φύλλο σε δύο. Επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο βιβλιοδεσίας και
κάντεκλικστοOK.
5. Εκτυπώστε το φυλλάδιο.
6. Αφού εκτυπωθεί η πρώτη όψη, αφαιρέστε το χαρτί που περισσεύει στο δίσκο εισόδου και
9. Κάντε κλικ στο ΟΚ (στην οθόνη του εκτυπωτή) και περιµένετε να εκτυπωθεί η δεύτερη πλευρά.
10. ∆ιπλώστε και συρράψτε τις σελίδες.
64
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης
Εάν η εργασία εκτύπωσης εκτυπώνεται αυτή τη στιγµή, µπορείτε να την ακυρώσετε πατώντας CANCEL
στον πίνακα ελέγχου της συσκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν πατήσετε το πλήκτρο CANCEL διαγράφεται η εργασία που η συσκευή επεξεργάζεται
αυτή τη στιγµή. Εάν εκτελούνται περισσότερες από µία διαδικασίες (για παράδειγµα, η
συσκευή εκτυπώνει ένα έγγραφο ενώ λαµβάνει φαξ), πατώντας το πλήκτρο CANCEL
διαγράφεται η διαδικασία που εµφανίζεται αυτή τη στιγµή στον πίνακα ελέγχου της
συσκευής.
Μπορείτε επίσης να ακυρώσετε µια εργασία εκτύπωσης από ένα πρόγραµµα λογισµικού ή µια ουρά
εκτύπωσης.
Για να διακόψετε αµέσως την εργασία εκτύπωσης, αφαιρέστε το υπόλοιπο µέσω εκτύπωσης από τη
συσκευή. Όταν σταµατήσει η εκτύπωση, χρησιµοποιήστε µία από τις παρακάτω επιλογές:
• Πίνακαςελέγχουσυσκευής: Για να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης, πατήστε και αφήστε το
πλήκτρο Cancel στον πίνακα ελέγχου της συσκευής.
•Πρόγραµµαλογισµικού: Συνήθως, στην οθόνη εµφανίζεται για µικρό χρονικό διάστηµα ένα
παράθυρο διαλόγου από το οποίο µπορείτε να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης.
• Ουράεκτύπωσηςτων Windows: Αν µιαεργασίαεκτύπωσηςαναµένεισεουράεκτύπωσης (στη
µνήµητουυπολογιστή) ήσεέναπρόγραµµαεκτύπωσηςσεουρά, διαγράψτετηνεργασίαεκτύπωσηςαπόεκεί.
• Windows 98, Windows Me ή Windows 2000:Μεταβείτεστοπλαίσιοδιαλόγου Ιδιότητες
εκτυπωτή. Κάντεκλικστοκουµπί Έναρξη, στιςεπιλογές Ρυθµίσεις καιέπειτα Εκτυπωτές.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της συσκευής για να ανοίξετε το παράθυρο, επιλέξτε την εργασία
εκτύπωσης που θέλετε και κάντε κλικ στο κουµπί ∆ιαγραφή.
•Windows XP: Κάντεκλικστοκουµπί Έναρξη καιστησυνέχειακάντεκλικστηνεπιλογή
Εκτυπωτές και φαξ. Κάντεδιπλόκλικστο εικονίδιο της συσκευής για να ανοίξετε το παράθυρο, επιλέξτετηνεργασίαεκτύπωσηςπουθέλετεκαικάντεκλικστοκουµπί ∆ιαγραφή.
•Ουράεκτύπωσηςεπιφάνειαςεργασίας (Macintosh): Ανοίξτε την ουρά εκτύπωσης µε διπλό κλικ
στο εικονίδιο της συσκευής στο Finder. Στη συνέχεια, επισηµάνετε την εργασία εκτύπωσης και µετά
κάντε κλικ στο στοιχείο Trash.
65
6 Εκτύπωση µε χρώµα
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφεται ο τρόπος µε τον οποίο η συσκευή προσφέρει εξαιρετική εκτύπωση
χρωµάτων. Το κεφάλαιο περιγράφει επίσης διάφορους τρόπους που θα σας βοηθήσουν να κάνετε τις
καλύτερες δυνατές έγχρωµες εκτυπώσεις. Τα θέµατα που καλύπτονται είναι τα ακόλουθα:
• Αλλαγήτωνρυθµίσεωνχρωµάτων
• Χρήσηχρώµατος
• ∆ιαχείρισηεπιλογώνχρώµατος
• Ταύτισηχρωµάτων
66
Αλλαγή των ρυθµίσεων χρωµάτων
Όταν εκτυπώνετε έγχρωµα, το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ορίζει αυτόµατα τις βέλτιστες ρυθµίσεις
χρωµάτων. Όµως, µπορείτε να κάνετε µη αυτόµατα ρυθµίσεις στον τρόπο που η συσκευή εκτυπώνει
έγχρωµα κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
∆ιαχείριση επιλογών χρώµατος.
• Windows: Στο πρόγραµµαοδήγησηςτουεκτυπωτή, κάντεκλικστηνκαρτέλαΧρώµακαι µετάστην
επιλογή Ρυθµίσεις.
• Mac OS 9.2.2: Στοπαράθυροδιαλόγου Print, επιλέξτετηνκαρτέλα Color Options ήτηνκαρτέλα
Color Matching.
•Mac OS 10.2 ή 10.3: ΑπότοπλαίσιοδιαλόγουPrint, επιλέξτετηνκαρτέλαColor Optionsκαι µετά
κάντε κλικ στο κουµπί Show Advanced Options.
67
Χρήση χρώµατος
Η συσκευή αυτή προσφέρει εξαιρετικό χρώµα εφόσον τη ρυθµίσετε κατάλληλα. ∆ιαθέτει ένα συνδυασµό
αυτόµατων ρυθµίσεων χρώµατος για εξαιρετικά αποτελέσµατα χρώµατος για τον απλό χρήστη συν
προηγµένα εργαλεία για τον έµπειρο χρήστη χρώµατος.
Η συσκευή διαθέτει προσεκτικά σχεδιασµένους και δοκιµασµένους πίνακες χρωµάτων για να παρέχει
οµαλή και ακριβή απόδοση όλων των εκτυπώσιµων χρωµάτων.
Επιλογή µέσων
Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα χρώµατος και εικόνας, είναι σηµαντικό να επιλέξετε τον κατάλληλο
τύπο µέσου εκτύπωσης από το µενού λογισµικού του εκτυπωτή ή από το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων.
HP ImageREt 2400
Η HP ImageREt 2400 είναι µια τεχνολογία που παρέχει την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης χρωµάτων
χωρίς να χρειάζεται να αλλάξουν οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης ή να γίνουν συµβιβασµοί
στην ποιότητα εκτύπωσης, την απόδοση και τη µνήµη. Η τεχνολογία ImageREt 2400 χρησιµοποιεί
εκτύπωση laser για τη δηµιουργία ευκρινών εικόνων και καθαρού κειµένου.
Η τεχνολογία HP ImageREt 2400 προσφέρει ποιότητα εξοµοιωµένων χρωµάτων 2400 dpi κατηγορίας
laser µέσω µια διαδικασίας εκτύπωσης πολλαπλών επιπέδων. Αυτή η διαδικασία ελέγχει µε ακρίβεια το
χρώµα συνδυάζοντας µέχρι τέσσερα χρώµατα σε µία µόνο κουκίδα, διαφοροποιώντας την ποσότητα του
γραφίτη σε µια δεδοµένη περιοχή. Ως αποτέλεσµα, η τεχνολογία ImageREt 2400, µαζί µε το µηχανισµό
ανάλυσης 600 x 600, δηµιουργεί εκατοµµύρια οµαλά χρώµατα.
68
∆ιαχείριση επιλογών χρώµατος
Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης έγχρωµων εγγράφων πρέπει να θέσετε τις επιλογές
χρώµατος στην επιλογή Αυτόµατο. Ωστόσο, σε ορισµένες περιπτώσεις µπορεί να χρειαστεί να
εκτυπώσετε ένα έγχρωµο έγγραφο σε κλίµακα του γκρι (µαύρο και αποχρώσεις του γκρι) ή να αλλάξετε
µία από τις επιλογές χρώµατος της συσκευής.
• Mac OS 9.2.2: Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διαβαθµίσεις του γκρι ή να αλλάξετε τις επιλογές
χρώµατος µέσω του αναδυόµενου µενού Color Matching στο πλαίσιο διαλόγου Print.
• Mac OS 10.2, 10.3: Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διαβαθµίσεις του γκρι ή να αλλάξετε τις επιλογές
χρώµατος µέσω του Color Options και µετά από το πλαίσιο διαλόγου Print να επιλέξετε Show
Advanced Options.
Εκτύπωσησεδιαβαθµίσειςτουγκρι
Αν επιλέξετε Εκτύπωσησεκλίµακατουγκρι από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, εκτυπώνεται ένα
έγγραφο σε µαύρο χρώµα και αποχρώσεις του γκρι. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιµη για εκτύπωση
έγχρωµων εγγράφων τα οποία θα αντιγραφούν ή θα αποσταλούν µε φαξ.
Όταν επιλέξετε Εκτύπωσησεκλίµακατουγκρι, η συσκευή εισέρχεται σε λειτουργία µονόχρωµης
εκτύπωσης. Η εκτύπωση σε αυτή τη λειτουργία µειώνει τη φθορά στις κεφαλές εκτύπωσης χρωµάτων.
Αυτόµατη ή µη αυτόµατη ρύθµιση χρώµατος
Η επιλογή ρύθµισης χρώµατος Αυτόµατη βελτιστοποιεί το χειρισµό του ουδέτερου γκρι χρώµατος, τους
ενδιάµεσους τόνους και τις βελτιώσεις άκρων που χρησιµοποιούνται σε κάθε στοιχείο του εγγράφου. Για
περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε την ηλεκτρονική Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή σας.
Σηµείωση Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Αυτόµατη και συνιστάται για την εκτύπωση όλων των
έγχρωµων εγγράφων.
Χρησιµοποιήστε την επιλογή ρύθµισης χρώµατος Μηαυτόµατη για να ρυθµίζετε το χειρισµό του
ουδέτερου γκρι χρώµατος, τους ενδιάµεσους τόνους και τις βελτιώσεις άκρων για κείµενο, γραφικά και
φωτογραφίες. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις µη αυτόµατες επιλογές χρώµατος, από την καρτέλα
Χρώµα, κάντεκλικστηνεπιλογή Μη αυτόµατη και µετάκάντεκλικστηνεπιλογή Ρυθµίσεις.
Επιλογές µη αυτόµατης ρύθµισης χρώµατος
Χρησιµοποιήστετη µηαυτόµατηρύθµισηχρώµατοςγιαναπροσαρµόσετετιςεπιλογές Χρώµα (ή
Αντιστοίχιση χρώµατος) καιτιςεπιλογές Ενδιάµεσοι τόνοι.
Οι επιλογές ενδιάµεσων τόνων επηρεάζουν την ανάλυση και την καθαρότητα των έγχρωµων
εκτυπώσεων. Οι δύο επιλογές ενδιάµεσων τόνων είναι Οµαλή και Λεπτοµέρεια.
•Η επιλογή Οµαλή δίνει καλύτερα αποτελέσµατα σε µεγάλες περιοχές τυπωµένες µε αµιγές χρώµα.
Επίσης βελτιώνει τις φωτογραφίες εξοµαλύνοντας τις διαβαθµίσεις των χρωµάτων. Ενεργοποιήστε
αυτή την επιλογή αν θέλετε οµοιόµορφη εκτύπωση µε οµαλή διαβάθµιση χρωµάτων.
•Η επιλογή Λεπτοµέρεια είναι χρήσιµη γιακείµενοκαιγραφικάπουαπαιτούνκαθαρήδιάκριση µεταξύ
γραµµών ή χρωµάτων ή για εικόνες που περιέχουν µοτίβα ή λεπτοµέρειες. Ενεργοποιήστε αυτή την
επιλογή αν θέλετε ευδιάκριτα άκρα και λεπτοµέρειες σε µια εκτύπωση.
Ουδέτερα γκρίζα
Η ρύθµιση Ουδέτεραγκρίζα καθορίζει τη µέθοδο που χρησιµοποιείται για τη δηµιουργία διαβαθµίσεων
του γκρι σε κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες.
•Η τιµή Μόνον µαύρο παράγει ουδέτερα χρώµατα (διαβαθµίσεις του γκρι και µαύρο)
χρησιµοποιώντας µόνο µαύρο γραφίτη. Αυτή η επιλογή εγγυάται ότι τα ουδέτερα χρώµατα δεν έχουν
ρίψη χρώµατος και γενικά δηµιουργούν τα καλύτερα αποτελέσµατα για κείµενο και γραφικά.
• Η τιµή 4χρωµη παράγει ουδέτερα χρώµατα συνδυάζοντας και τα τέσσερα χρώµατα γραφίτη. Αυτή η
επιλογή δηµιουργεί οµαλότερες διαβαθµίσεις και µεταβάσεις σε µη ουδέτερα χρώµατα. Επίσης,
παράγει το απόλυτο µαύρο.
•Η ρύθµιση Προεπιλεγµένη ερµηνεύει το χρώµα RGB ως πρότυπο κόκκινο-πράσινο-µπλε (sRGB), το
οποίο είναι το αποδεκτό πρότυπο για πολλές εταιρείες λογισµικού και οργανισµούς, όπως η Microsoft
και το World Wide Web Consortium. Το πρότυπο sRGB βελτιώνει τη δυνατότητά ταύτισης χρωµάτων
µεταξύ της συσκευής, της οθόνης του υπολογιστή και άλλων συσκευών (σαρωτές και ψηφιακές
φωτογραφικές µηχανές) µε αυτόµατο τρόπο, χωρίς να χρειάζεται να έχει κανείς ειδικές γνώσεις για τις
ρυθµίσεις χρωµάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.w3c.org.
•Η τιµή Συσκευή ρυθµίζει τη συσκευή να εκτυπώνει δεδοµένα RGB σε κατάσταση µη τροποποιηµένης
διάταξης. Για τη σωστή απόδοση των φωτογραφιών µε αυτή την επιλογή, πρέπει να κάνετε διαχείριση
του χρώµατος στο πρόγραµµα στο οποίο εργάζεστε ή στο λειτουργικό σύστηµα.
•Η επιλογή Εικόνα δίνει στον εκτυπωτή την οδηγία ταύτισης της αναπαραγωγής χρώµατος µιας
φωτογραφίας που βασίζεται σε φιλµ. Αυτή η τιµή συνιστάται για εικόνες και χρησιµοποιείται από
προεπιλογή κατά την εκτύπωση απευθείας από την υποδοχή της κάρτας µνήµης.
70
Ταύτιση χρωµάτων
Η διαδικασία ταύτισης των χρωµάτων της εκτύπωσης µε τα χρώµατα της οθόνης του υπολογιστή σας
είναι αρκετά πολύπλοκη επειδή οι εκτυπωτές και οι οθόνες των υπολογιστών χρησιµοποιούν
διαφορετικές µεθόδους παραγωγής χρώµατος. Οι οθόνες απεικονίζουν χρώµατα µέσω εικονοστοιχείων
φωτός και µε τη χρήση της διαδικασίας χρώµατος RGB (κόκκινο, πράσινο και µπλε), αλλά οι εκτυπωτές
εκτυπώνουν χρώµατα µε τη χρήση της διαδικασίας χρώµατος CMYK (κυανό, µατζέντα, κίτρινο και
µαύρο).
Οι παρακάτω παράγοντες µπορεί να επηρεάσουν την αντιστοιχία των χρωµάτων εκτύπωσης µε αυτά που
εµφανίζονται στην οθόνη:
Έχετε υπόψη σας αυτούς τους παράγοντες όταν τα χρώµατα στην οθόνη σας δεν ταιριάζουν απόλυτα µε
τα χρώµατα της εκτύπωσης. Για τους περισσότερους χρήστες, η καλύτερη µέθοδος ταύτισης χρωµάτων
µεταξύ οθόνης και συσκευής είναι να εκτυπώνουν χρώµατα sRGB. Η συσκευή χρησιµοποιεί sRGB και
βελτιστοποιεί αυτόµατα την εκτύπωση χρωµάτων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση ζητηµάτων που έχουν σχέση µε την εκτύπωση
χρωµάτων, ανατρέξτε στην ενότητα Επίλυσηπροβληµάτωνσεέγχρωµαέγγραφα.
71
7 Αντιγραφή
Χρησιµοποιήστε αυτές τις οδηγίες για την εκτέλεση εργασιών αντιγραφής µε τη συσκευή:
Για πιο λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε την τοποθέτηση πρωτοτύπων στον επίπεδο σαρωτή ή στο δίσκο
εισόδου του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων, ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτησηεγγράφωνγια
σάρωση.
Σηµείωση Εάν τα πρωτότυπα είναι τοποθετηµένα στο δίσκο εισόδου του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων και υπάρχουν επίσης στον επίπεδο σαρωτή, η συσκευή σαρώνει αυτόµατα
από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ανεξάρτητα από το πρωτότυπο που έχει
τοποθετηθεί στον επίπεδο σαρωτή.
Ακύρωση εργασίας αντιγραφής
Για να ακυρώσετε µια εργασία αντιγραφής, πατήστε το πλήκτρο CANCEL στον πίνακα ελέγχου της
συσκευής. Εάν εκτελούνται περισσότερες από µία εργασίες, πιέζοντας το πλήκτρο CANCEL διαγράφεται
η διαδικασία που εµφανίζεται τη δεδοµένη στιγµή στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Σηµείωση Εάν ακυρώσετε µια εργασία αντιγραφής, αφαιρέστε το πρωτότυπο έγγραφο από τον
επίπεδο σαρωτή ή από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων (ADF).
Ρύθµιση ποιότητας εκτύπωσης
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την ποιότητα αντιγραφής είναι Text (Κείµενο). Αυτή η ρύθµιση είναι η
καλύτερη για στοιχεία που περιέχουν κυρίως κείµενο.
Κατά τη δηµιουργία αντιγράφου φωτογραφίας ή γραφικού, µπορείτε να επιλέξετε τη ρύθµιση Photo
(Φωτογραφία) για να αυξήσετε την ποιότητα του αντιγράφου.
Επιλέξτε τη ρύθµιση Mixed (Μικτό) για έγγραφα που περιλαµβάνουν κείµενο και γραφικά.
Εάν θέλετε να κάνετε οικονοµία στο γραφίτη και η ποιότητα αντιγραφής δεν είναι σηµαντική, επιλέξτε
Draft (Πρόχειρο).
Για να ρυθµίσετε την ποιότητα εκτύπωσης της τρέχουσας εργασίας
Σηµείωση Η αλλαγή στη ρύθµιση παραµένει ενεργή για περίπου δύο λεπτά µετά την ολοκλήρωση
της εργασίας αντιγραφής. Κατά το διάστηµα αυτό, η ένδειξη Settings=Custom
(Ρυθµίσεις=Προσαρµοσµένες) εµφανίζεται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Για να ρυθµίσετε την προεπιλεγµένη ποιότητα αντιγραφής
1. Στονπίνακαελέγχου, πατήστετοκουµπίMENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοCopy setup (Ρύθµισηαντιγραφής)
Η ρύθµιση ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου επηρεάζει τη φωτεινότητα ή σκουρότητα (αντίθεση) του
αντιγράφου. Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να αλλάξετε την αντίθεση µόνο για την
τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
Για να προσαρµόσετε τη ρύθµιση ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου της
τρέχουσας εργασίας
ρυθµιστικόπροςτααριστεράγιανακάνετετοαντίγραφο πιο ανοιχτόχρωµο από το πρωτότυπο ή
µετακινήσετε το ρυθµιστικό προς τα δεξιά για να κάνετε το αντίγραφο πιο σκουρόχρωµο από το πρωτότυπο.
Σηµείωση Η αλλαγή στη ρύθµιση παραµένει ενεργή για περίπου δύο λεπτά µετά την ολοκλήρωση
της εργασίας αντιγραφής. Κατά το διάστηµα αυτό, η ένδειξη Settings=Custom
(Ρυθµίσεις=Προσαρµοσµένες) εµφανίζεται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Για να προσαρµόσετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση
ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου
Σηµείωση Η προεπιλεγµένη ρύθµιση ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου επηρεάζει όλες τις εργασίες
ρυθµιστικόπροςτααριστεράγιανακάνετεόλατααντίγραφα πιο ανοιχτόχρωµα από το πρωτότυποή µετακινήσετετορυθµιστικόπροςταδεξιάγιανακάνετεόλατααντίγραφαπιοσκουρόχρωµααπότοπρωτότυπο.
5. ΠατήστεENTERγιανααποθηκεύσετετηνεπιλογή.
75
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση αντιγράφων
Η συσκευή µπορεί να κάνει σµίκρυνση των αντιγράφων έως 25% του πρωτοτύπου ή µεγέθυνση των
αντιγράφων έως 400% του πρωτοτύπου. Μπορεί επίσης να πραγµατοποιήσει αυτόµατα τις παρακάτω
σµικρύνσεις ή µεγεθύνσεις:
• Original=100% (Πρωτότυπο=100%)
• Lgl > Ltr=78%
• Lgl > A4=83%
• A4 > Ltr=94%
• Ltr > A4=97%
• Full Page=91% (Πλήρηςσελίδα=91%)
• Fit to page (Προσαρµογήστησελίδα)
• 2 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο)
• 4 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο)
• Custom: 25-400% (Ειδική: 25-400%)
Σηµείωση Όταν χρησιµοποιείτε τη ρύθµιση Fit to page (Προσαρµογή στη σελίδα), η αντιγραφή
γίνεται µόνο από τον επίπεδο σαρωτή.
Όταν χρησιµοποιείτε τη ρύθµιση 2 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο) ή 4 pages/sheet (4
σελίδες/φύλλο), η αντιγραφή γίνεται µόνο από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων (ADF).
Επίσης, µετά την επιλογή της ρύθµισης 2 pages/sheet ή 4 pages/sheet, πρέπει να
επιλέξετε τον προσανατολισµό σελίδας (κατακόρυφο ή οριζόντιο).
76
Για να σµικρύνετε ή µεγεθύνετε αντίγραφα της τρέχουσας εργασίας
Για να σµικρύνετε ή να µεγεθύνετε αντίγραφα µόνο της τρέχουσας εργασίας, χρησιµοποιήστε τις
ακόλουθες οδηγίες.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοCopy setup (Ρύθµισηαντιγραφής)
και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείο Def. Redu/Enlrg (Προεπιλεγµένη
σµίκρυνση/µεγέθυνση) και µετάπατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετεπώςθέλετεκανονικάναγίνεταιησµίκρυνσηή
µεγέθυνση των αντιγράφων. Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα παρακάτω:
• Original=100% (Πρωτότυπο=100%)
• Lgl > Ltr=78%
• Lgl > A4=83%
• A4 > Ltr=94%
• Ltr > A4=97%
• Full Page=91% (Πλήρηςσελίδα=91%)
• Fit to page (Προσαρµογήστησελίδα)
• 2 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο)
• 4 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο)
• Custom: 25-400% (Ειδική: 25-400%)
Εάν επιλέξετε Custom: 25-400% (Ειδική: 25-400%), πληκτρολογήστε το ποσοστό του αρχικού µεγέθους
που θέλετε κανονικά για τα αντίγραφα.
Εάν επιλέξετε τη ρύθµιση 2 pages/sheet (2 σελίδες/φύλλο) ή 4 pages/sheet (4 σελίδες/φύλλο), επιλέξτε
τον προσανατολισµό (κατακόρυφος ή οριζόντιος).
5. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
78
Αλλαγή της ρύθµισης συρραφής αντιγραφής
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη συσκευή να κάνει αυτόµατη συρραφή πολλών αντιγράφων σε σετ. Για
παράδειγµα, εάν δηµιουργήσετε δύο αντίγραφα τριών σελίδων και τη αυτόµατη συρραφή είναι
ενεργοποιηµένη, οι σελίδες εκτυπώνονται µε την εξής σειρά: 1,2,3,1,2,3. Εάν η αυτόµατη συρραφή είναι
απενεργοποιηµένη, οι σελίδες εκτυπώνονται µε την εξής σειρά: 1,1,2,2,3,3.
Για να χρησιµοποιήσετε την αυτόµατη συρραφή, το πρωτότυπο έγγραφο πρέπει να χωράει στη µνήµη.
Εάν δεν χωράει, η συσκευή δηµιουργεί µόνο ένα αντίγραφο και εµφανίζεται ένα µήνυµα που σας
ειδοποιεί για την αλλαγή. Εάν συµβαίνει αυτό, χρησιµοποιήστε µία από τις παρακάτω µεθόδους για να
ολοκληρώσετε την εργασία:
Σηµείωση Η αλλαγή στη ρύθµιση παραµένει ενεργή για περίπου δύο λεπτά µετά την ολοκλήρωση
της εργασίας αντιγραφής. Κατά το διάστηµα αυτό, η ένδειξη Settings=Custom
(Ρυθµίσεις=Προσαρµοσµένες) εµφανίζεται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου της συσκευής.
Για να αλλάξετε τον προεπιλεγµένο αριθµό αντιγράφων
1. Στονπίνακαελέγχου, πατήστετοκουµπίMENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοCopy setup (Ρύθµισηαντιγραφής)
και µετάπατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοDef. # of copies (Προεπιλεγµένος
Σηµείωση Πολλές από τις λειτουργίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό εκτελούνται επίσης
χρησιµοποιώντας το HP Toolbox. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του HP Toolbox,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια του HP Toolbox.
83
Καθορισµός ρυθµίσεων φαξ
Πριν ξεκινήσετε την χρήση των δυνατοτήτων φαξ της συσκευής, πρέπει να ολοκληρώσετε τις ακόλουθες
εργασίες:
• Ρύθµισηηµεροµηνίαςκαιώρας
• Ορισµόςκεφαλίδαςφαξ
Σηµείωση Εάν κάνετε εγκατάσταση του λογισµικού της συσκευής στον υπολογιστή σας, µπορείτε
να παραλείψετε τις υπόλοιπες οδηγίες αυτού του κεφαλαίου. Το πρόγραµµα
εγκατάστασης του λογισµικού βοηθάει αυτόµατα στη διαµόρφωση των ρυθµίσεων φαξ,
εκτός και αν χρησιµοποιείτε Microsoft Windows® 95 ή Windows NT®.
Στις ΗΠΑ και σε πολλές άλλες χώρες/περιοχές, η ρύθµιση της ώρας, της ηµεροµηνίας και άλλων
πληροφοριών της κεφαλίδας είναι νοµική απαίτηση.
Για να εισαγάγετε κείµενο από τον πίνακα ελέγχου
Χρησιµοποιήστε τις ακόλουθες οδηγίες για να εισάγετε πληροφορίες από τον πίνακα ελέγχου της
συσκευής µε τα αλφαριθµητικά κουµπιά και τα κουµπιά < και >:
χρειάζεστε µέχρι το γράµµα να εµφανιστεί. (Για παράδειγµα, εάν το πρώτο γράµµα που
χρειάζεστε είναι “C,” πατήστε το 2 επανειληµµένα µέχρι το C να εµφανιστεί στην οθόνη του
πίνακα ελέγχου.)
• Σηµείαστίξης: Για να εισάγετε σηµεία στίξης, πατήστε επανειληµµένα * µέχρι ο χαρακτήρας που
χρειάζεστε να εµφανιστεί στην οθόνη του πίνακα ελέγχου.
•Κενά: Μετά την εισαγωγή οποιουδήποτε χαρακτήρα, πατήστε το κουµπί > δύο φορές για να
δηµιουργήσετε ένα κενό µετά από το χαρακτήρα και µετακινήστε το δροµέα σε ένα σηµείο
εισαγωγής µετά το κενό.
• Σφάλµατα: Εάν εισάγετε ένα λανθασµένο χαρακτήρα, χρησιµοποιήστε το κουµπί < για να
σβήσετε το λανθασµένο χαρακτήρα και µετά εισάγετε το σωστό χαρακτήρα.
Σηµείωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τους χαρακτήρες στον πίνακα ελέγχου,
ανατρέξτε στην ενότητα Χρήσηχαρακτήρωνκλήσης.
84
Για να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να ρυθµίσετε ή να αλλάξετε την ώρα και την ηµεροµηνία. Εάν
χρειάζεστε βοήθεια στην εισαγωγή οποιωνδήποτε πληροφοριών, ανατρέξτε στην ενότητα Γιανα
εισαγάγετεκείµενοαπότονπίνακαελέγχου.
1. Στονπίνακαελέγχου, πατήστετοκουµπίMENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετεTime/Date,Header
(Ώρα/Ηµεροµηνία,Κεφαλίδα) και µετά πατήστε ENTER.
Πρέπει να χρησιµοποιείτε δύο ψηφία για να καθορίσετε το µήνα και την ηµέρα (για παράδειγµα,
χρησιµοποιήστε “05” για το Μάιο και “01” για την πρώτη µέρα του µήνα Μαΐου).
9. Πατήστε ENTER.
Για να ρυθµίσετε την κεφαλίδα φαξ
Για να ορίσετε ή να αλλάξετε τις πληροφορίες της κεφαλίδας φαξ, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα.
Εάν χρειάζεστε βοήθεια στην εισαγωγή οποιωνδήποτε πληροφοριών, ανατρέξτε στην ενότητα Γιανα
εισαγάγετεκείµενοαπότονπίνακαελέγχου.
1. Στονπίνακαελέγχου, πατήστετοκουµπίMENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετεTime/Date,Header
(Ώρα/Ηµεροµηνία,Κεφαλίδα) και µετά πατήστε ENTER.
3. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοFax Header (Κεφαλίδαφαξ) και
µετά πατήστε ENTER.
Όταν καλείτε χρησιµοποιώντας τα αλφαριθµητικά κουµπιά, συµπεριλάβετε τυχόν παύσεις ή επιπλέον
αριθµούς που είναι απαραίτητοι για την κλήση, όπως κωδικό περιοχής, κωδικό πρόσβασης για αριθµούς
εκτός συστήµατος ΡΒΧ (συνήθως 9) ή προθέµατα υπεραστικών κλήσεων. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήσηχαρακτήρωνκλήσης.
4. Εάνκάνετεσάρωσηαπότονεπίπεδοσαρωτή, πατήστε 1 γιαναεπιλέξετεYES (ΝΑΙ) ότανεµφανίζεταιτο µήνυµαSend from glass? 1=Yes 2=No (Αποστολήαπότηγυάλινηεπιφάνεια;
1=Ναι 2=Όχι), και στη συνέχεια πατήστε ENTER.
5. Ακολουθήστε ένα από τα παρακάτω βήµατα:
• Εάν έχετε περισσότερες σελίδες για σάρωση, πατήστε 1 για να επιλέξετε YES (ΝΑΙ) και µετά
επαναλάβετε το βήµα 4 για κάθε σελίδα της εργασίας φαξ.
• Εάν τελειώσατε, πατήστε 2 για να επιλέξετε NO (ΟΧΙ).
Όταν πατήσετε NO (ΟΧΙ), η συσκευή αποστέλλει αυτόµατα όλες τις σελίδες.
Όταν η τελευταία σελίδα του φαξ βγει από τη συσκευή, µπορείτε να ξεκινήσετε την αποστολή µιας άλλης
εργασίας φαξ, αντιγραφής ή σάρωσης.
Για να στείλετε φαξ σε αριθµούς που χρησιµοποιείτε τακτικά, µπορείτε να αντιστοιχίσετε ένα πλήκτρο
άµεσης πρόσβασης ή καταχώρηση γρήγορης κλήσης. Ανατρέξτε στις ενότητες Γιαναπρογραµµατίσετε
καταχωρήσεις γρήγορης κλήσης και πλήκτρα άµεσης πρόσβασης και Για να προγραµµατίσετε
καταχωρήσεις οµαδικής κλήσης. Εάνέχετεδιαθέσιµους ηλεκτρονικούς τηλεφωνικούς καταλόγους,
ίσως µπορείτε να τους χρησιµοποιήσετε για την επιλογή παραληπτών. Οι ηλεκτρονικοί τηλεφωνικοί
κατάλογοι δηµιουργούνται χρησιµοποιώντας προγράµµατα λογισµικού τρίτων κατασκευαστών.
86
Για να στείλετε φαξ σε πολλούς παραλήπτες
Μπορείτε να στείλετε φαξ σε πολλούς αριθµούς φαξ ταυτόχρονα. Εάν θέλετε αν στείλετε ένα φαξ σε µια
οµάδα αριθµών φαξ που έχετε αντιστοιχίσει σε µια καταχώρηση οµαδικής κλήσης, ανατρέξτε στην
ενότητα Γιαναστείλετεφαξχρησιµοποιώντας µιακαταχώρησηοµαδικήςκλήσης. Εάν θέλετε αν
στείλετε ένα φαξ σε µια οµάδα αριθµών (µέχρι 20) που δεν έχετε αντιστοιχίσει σε µια καταχώρηση
οµαδικής κλήσης, ανατρέξτε στην ενότητα Γιαναστείλετε µηαυτόµαταφαξσεοµάδα.
Στη σπάνια περίπτωση που το έγγραφο δεν χωράει στη µνήµη, κάντε µία από τις παρακάτω ενέργειες:
• Σβήστε τα αποθηκευµένα φαξ από τη µνήµη φαξ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα ∆ιαγραφήφαξ.
• Χωρίστε το έγγραφο σε µικρότερες ενότητες και µετά στείλετε το έγγραφο ως πολλές εργασίες
φαξ.
Για να στείλετε φαξ µε τη χρήση καταχωρήσεων οµαδικής κλήσης
Η συσκευή σαρώνει το έγγραφο στη µνήµη και στέλνει το φαξ σε κάθε αριθµό που έχει καθοριστεί. Εάν
κάποιος αριθµός στην οµάδα είναι κατειληµµένος ή δεν απαντάει, η συσκευή κάνει επανάκληση του
αριθµού µε βάση τη ρύθµιση επανάκλησης. Εάν όλες οι προσπάθειες επανάκλησης αποτύχουν, η
συσκευή ενηµερώνει το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων φαξ µε το σφάλµα και προχωράει στον
επόµενο αριθµό της οµάδας.
Σηµείωση Η δυνατότητα του αρχείου καταγραφής δραστηριοτήτων φαξ δεν υποστηρίζεται στο
λογισµικό για Microsoft Windows 95 ή Windows NT, αλλά µπορείτε να εκτυπώσετε το
αρχείο καταγραφής χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Εκτύπωση του αρχείου δραστηριότητας φαξ.
87
Για να στείλετε µη αυτόµατα φαξ σε οµάδα
Χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οδηγίες για την αποστολή φαξ σε µια οµάδα παραληπτών στην οποία δεν
έχει αντιστοιχιστεί µια καταχώρηση οµαδικής κλήσης:
• Εάν ο αριθµός φαξ που καλείτε έχει µια καταχώρηση γρήγορης κλήσης, πατήστε το κουµπί
PHONE BOOK, χρησιµοποιήστε τα αλφαριθµητικά κουµπιά για να εισάγετε την καταχώρηση
γρήγορης κλήσης και µετά πατήστε ENTER.
Σηµείωση Όταν καλείτε χρησιµοποιώντας τα αλφαριθµητικά κουµπιά, συµπεριλάβετε τυχόν παύσεις
ή επιπλέον αριθµούς που είναι απαραίτητοι για την κλήση, όπως κωδικό περιοχής,
κωδικό πρόσβασης για αριθµούς εκτός συστήµατος ΡΒΧ (συνήθως 9) ή προθέµατα
υπεραστικών κλήσεων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση
χαρακτήρωνκλήσης.
3. ΠατήστεENTER.
4. Πραγµατοποιήστε µίααπότιςπαρακάτωενέργειες: Γιανασυνεχίσετετηνκλήσηαριθµών,
επαναλάβετεταβήµατα 2 και 3. Εάντελειώσετετηνκλήσηαριθµών, προχωρήστεστοεπόµενοβήµα.
6. Η συσκευή στέλνει το φαξ σε κάθε αριθµό φαξ. Εάνκάποιοςαριθµός στην οµάδα είναι κατειληµµένοςήδεναπαντάει, ησυσκευήκάνειεπανάκλησητουαριθµού µεβάσητηρύθµιση επανάκλησης. Εάνόλεςοιπροσπάθειεςεπανάκλησηςαποτύχουν, ησυσκευήενηµερώνειτοαρχείοκαταγραφήςδραστηριοτήτωνφαξπροσθέτονταςτοσφάλµακαι, στησυνέχεια, προχωράειστονεπόµενοαριθµότηςοµάδας.
Σηµείωση Η δυνατότητα του αρχείου καταγραφής δραστηριοτήτων φαξ δεν υποστηρίζεται στο
λογισµικό για Microsoft Windows 95 ή Windows NT, αλλά µπορείτε να εκτυπώσετε το
αρχείο καταγραφής χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Εκτύπωση του αρχείου δραστηριότητας φαξ.
Χρήση µη αυτόµατης κλήσης
Συνήθως η συσκευή πραγµατοποιεί κλήση αφού πατήσετε το πλήκτρο START FAX. Όµως, κατά
διαστήµατα, ίσως θέλετε η συσκευή να καλεί κάθε αριθµό καθώς τον πληκτρολογείτε. Αν, για παράδειγµα,
χρεώνετε την κλήση φαξ σε µια τηλεφωνική κάρτα, ίσως πρέπει να καλέσετε τον αριθµό φαξ, να
περιµένετε για τον τόνο αποδοχής της τηλεφωνικής εταιρείας και, στη συνέχεια, να πληκτρολογήσετε τον
αριθµό της τηλεφωνικής κάρτας. Όταν καλείτε στο εξωτερικό, ίσως πρέπει να καλέσετε µέρος του αριθµού
και, στη συνέχεια, να ακούσετε τους ήχους κλήσης πριν συνεχίσετε την κλήση.
Για να χρησιµοποιήσετε µη αυτόµατη κλήση µε τον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων
3. Η κλήση ξεκινάει. Η συσκευή καλεί τον αριθµό καθώς πατάτε κάθε ψηφίο. Αυτόσαςδίνειτηδυνατότηταναπεριµένετεγιατιςπαύσεις, τουςήχουςκλήσης, τουςδιεθνείςκωδικούςπρόσβασηςήτουςήχουςαποδοχήςτηλεφωνικήςκάρταςπρινσυνεχίσετετηνκλήση.
88
Για να χρησιµοποιήσετε µη αυτόµατη κλήση µε τον επίπεδο σαρωτή
Εάν θέλετε να στείλετε άλλο έγγραφο στον τελευταίο αριθµό φαξ που εκλήθη, ακολουθήστε την
παρακάτω διαδικασία για µη αυτόµατη επανάκληση. Εάν προσπαθείτε να ξαναστείλετε το ίδιο έγγραφο
που στείλατε την πρώτη φορά, περιµένετε µέχρι οι προσπάθειες αυτόµατης επανάκλησης να
σταµατήσουν ή µέχρι τις σταµατήσετε εσείς. ∆ιαφορετικά, ο παραλήπτης ίσως λάβει το φαξ δύο φορές:
µία από την προσπάθεια µη αυτόµατης επανάκλησης και µία από τις προσπάθειες αυτόµατης
επανάκλησης.
Σηµείωση Για να σταµατήσετε την τρέχουσα προσπάθεια επανάκλησης για ένα φαξ, ή για να
ακυρώσετε όλες τις εκκρεµείς προσπάθειες αυτόµατης επανάκλησης για ένα φαξ,
ανατρέξτε στην ενότητα Ακύρωσηεργασίαςφαξ. Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις
επανάκλησης, ανατρέξτε στην ενότητα "Αλλαγή των ρυθµίσεων επανάκλησης".
Σε αυτή την ενότητα περιέχονται οδηγίες για την αποστολή φαξ χρησιµοποιώντας το λογισµικό που
συνοδεύει τη συσκευή. Όλα τα άλλα θέµατα που σχετίζονται µε το λογισµικό καλύπτονται στη Βοήθεια
του λογισµικού, την οποία µπορείτε να ανοίξετε από το µενού Βοήθειας του προγράµµατος λογισµικού.
Σηµείωση Το λογισµικό φαξ και το HP Toolbox δεν υποστηρίζονται σε Windows 98, Windows ME, ή
Windows NT. Το λογισµικό HP Toolbox δεν υποστηρίζεται για Macintosh.
Μπορείτε να στείλετε µε φαξ ηλεκτρονικά έγγραφα από τον υπολογιστή εάν πληρούνται οι εξής
απαιτήσεις:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράµµατα (ήΌλαταπρογράµµατα στα Windows
XP) και µετά Hewlett Packard.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή HP LaserJet 2830ήHP LaserJet 2840 και µετά επιλέξτε Αποστολή
φαξ. Εµφανίζεταιτολογισµικόφαξ.
3. Πληκτρολογήστε τον αριθµό φαξ ενός ή περισσότερων παραληπτών.
4. Τοποθετήστε το έγγραφο στο δίσκο εισόδου του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων (ADF).
5. Συµπεριλάβετε µια συνοδευτική σελίδα. (Αυτό το βήµα είναι προαιρετικό.)
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Αποστολήτώραή κάντε κλικ στην επιλογή Αποστολήαργότερα και
επιλέξτε µιαηµέρακαιηµεροµηνία.
ΣηµείωσηΜπορείτεεπίσηςναστείλετεέναφαξαπότο HP Toolbox, κάνονταςκλικστοκουµπί
Αποστολή φαξ στηνενότητα Εργασίες φαξ.
Για να στείλετε φαξ από λογισµικό (Mac OS 10.2 ή 10.3)
1. Ανοίξτε το HP Toolbox και κάντε κλικ στην επιλογή Fax: Εµφανίζεται το λογισµικό φαξ.
2. Από την αναπτυσσόµενη λίστα Copies and Pages, επιλέξτε Addressing.
3. Πληκτρολογήστε τον αριθµό φαξ ενός ή περισσότερων παραληπτών.
4. Τοποθετήστε το έγγραφο στο δίσκο εισόδου του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων (ADF).
5. Συµπεριλάβετε µια συνοδευτική σελίδα (το βήµα αυτό είναι προαιρετικό).
6. Επιλέξτε Scan Now και µετά Print.
ΣηµείωσηΤαβήµαταγια Mac OS 9.2.2 θαποικίλλουν.
92
Γιαναστείλετεφαξαπόεφαρµογήάλλουπροµηθευτή, όπωςτο Microsoft
Word (όλα τα λειτουργικά συστήµατα)
1. Ανοίξτε ένα έγγραφο σε πρόγραµµα άλλου κατασκευαστή.
2. Κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
3. Επιλέξτε ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτυπώσεων φαξ από την αναπτυσσόµενη λίστα του
εκτυπωτή. Εµφανίζεταιτολογισµικόφαξ.
4. Ακολουθήστε µία από τις εξής ενέργειες:
Γιαχρήστες Windows: Ακολουθήστεταβήµατα 2 έως 5 τηςενότητας "Γιαναστείλετεφαξαπόλογισµικό
(Windows 2000 ή XP)".
Χρήστες Mac: Ακολουθήστεταβήµατα 2 έως 6 τηςενότητας "Γιαναστείλετεφαξαπόλογισµικό (Mac OS
10.2 ή 10.3).
93
Λήψη φαξ
Μπορείτε να λαµβάνετε φαξ στη συσκευή ή στον υπολογιστή. Γενικά, υπάρχει αυτόµατη απάντηση στα
εισερχόµενα φαξ στη συσκευή. Όµως, εάν αλλάξετε τις συσκευές που είναι συνδεδεµένες στην ίδια
τηλεφωνική γραµµή µε τη συσκευή, πρέπει να αλλάξετε τον τρόπο απάντησης της συσκευής στα
εισερχόµενα φαξ. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµισητηςλειτουργίαςαπάντησης.
Ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στην παρούσα ενότητα για τη διαχείριση φαξ τα οποία
δροµολογούνται στη συσκευή.
Για να λάβετε φαξ όταν ακούτε τόνους φαξ
Εάν έχετε µια τηλεφωνική γραµµή η οποία λαµβάνει φαξ και τηλεφωνικές κλήσεις, και ακούτε τόνους φαξ
όταν απαντάτε στο τηλέφωνο, µπορείτε να ξεκινήσετε τη διαδικασία λήψης ακολουθώντας έναν από τους
δύο τρόπους:
και ακούτε τόνους φαξ, η συσκευή πρέπει να αρχίσει να απαντάει στην κλήση αυτόµατα. Εάν δεν γίνει
αυτό, πατήστε στη σειρά τα πλήκτρα 1-2-3 στο πληκτρολόγιο του τηλεφώνου (µόνο στη λειτουργία
τονικής κλήσης), ακούστε τον ήχο µετάδοσης φαξ και µετά κλείστε το τηλέφωνο.
Σηµείωση Για να λειτουργήσει η δεύτερη µέθοδος, η ρύθµιση εσωτερικού τηλεφώνου πρέπει να
είναι YES (ΝΑΙ). Για να ελέγξετε ή να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, ανατρέξτε στην ενότητα
Λήψη φαξ από εσωτερικό τηλέφωνο.
94
Αποστολή φαξ µε κλήση από τηλέφωνο
Περιστασιακά, ίσως θέλετε να καλέσετε έναν αριθµό φαξ από τηλέφωνο το οποίο είναι συνδεδεµένο στην
ίδια γραµµή µε τη συσκευή. Για παράδειγµα, εάν στέλνετε φαξ σε ένα άτοµο του οποίου η συσκευή
βρίσκεται στη λειτουργία µη αυτόµατης λήψης, µπορείτε να κάνετε µια φωνητική κλήση πριν το φαξ για να
ενηµερώσετε το άτοµο ότι έρχεται φαξ.
Για να στείλετε φαξ µε κλήση από τηλέφωνο
Σηµείωση Το τηλέφωνο πρέπει να είναι συνδεδεµένο στη θύρα τηλεφώνου (η θύρα που
σηµειώνεται µε ένα εικονίδιο τηλεφώνου).
1. Τοποθετήστε το έγγραφο στο δίσκο εισόδου του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων (ADF).
Σηµείωση ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον επίπεδο σαρωτή κατά την αποστολή φαξ
καλώντας από ένα τηλέφωνο.
2. Σηκώστε το ακουστικό ενός τηλεφώνου το οποίο είναι συνδεδεµένο στην ίδια γραµµή µε τη
Αλλαγή της προεπιλεγµένης ρύθµισης
ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου (αντίθεση)
Η αντίθεση επηρεάζει τη φωτεινότητα και τη σκουρότητα ενός εξερχόµενου φαξ καθώς αποστέλλεται.
Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση
ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου (αντίθεση)
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση ανοιχτόχρωµου/σκουρόχρωµου είναι η αντίθεση που κανονικά εφαρµόζεται σε
στοιχεία που αποστέλλονται µε φαξ. Το ρυθµιστικό προσαρµόζεται στη µέση ως η προεπιλεγµένη
ρύθµιση.
1. Στονπίνακαελέγχου, πατήστετοκουµπίMENU.
2. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοFax setup (Ρύθµισηφαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοFax Send (Αποστολήφαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστετοκουµπί < ή > γιαναεπιλέξετετοστοιχείοDef. Light/Dark (Προεπιλεγµένο
Η ανάλυση, σε κουκίδες ανά ίντσα (dpi), επηρεάζει την ποιότητα των εγγράφων που έχουν αποσταλεί µε
φαξ. Επίσης, επηρεάζει την ταχύτητα µετάδοσης αφού η υψηλότερη ανάλυση δηµιουργεί µεγαλύτερο
αρχείο του οποίου η µετάδοση απαιτεί περισσότερο χρόνο. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση της ανάλυσης είναι
Fine (Υψηλή).
Ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ανάλυση για όλες τις εργασίες φαξ
σε µία από τις παρακάτω ρυθµίσεις:
• Standard (Κανονική): Αυτή η ρύθµιση παρέχει τη χαµηλότερη ποιότητα και τον πιο γρήγορο χρόνο
µετάδοσης.
• Fine (Υψηλή): Αυτή η ρύθµισηπαρέχειυψηλότερηποιότηταανάλυσηςαπότη ρύθµιση Standard η
οποία είναι συνήθως κατάλληλη για έγγραφα κειµένου.
• Superfine (Πολύ υψηλή): Αυτή η ρύθµισηείναικαλύτερηγιαέγγραφαταοποίαπεριέχουνκείµενοκαι
εικόνες. Ο χρόνος µετάδοσης είναι µεγαλύτερος από αυτόν της ρύθµισης Fine αλλά πιο µικρός από τη
ρύθµιση Photo.
• Photo (Φωτογραφία): Αυτή η ρύθµισηδηµιουργείτιςκαλύτερεςεικόνες, αλλάαυξάνεισηµαντικάτο
χρόνο µετάδοσης.
Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση ανάλυσης
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Def. Resolution (Προεπιλεγµένη
ανάλυση) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή το κουµπί > για να αλλάξετε τη ρύθµιση της ανάλυσης.
6. Πατήστε ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
Σηµείωση Για οδηγίες σχετικά µε την αλλαγή της ανάλυσης µόνο για την τρέχουσα εργασία φαξ,
ανατρέξτε στην ενότητα Γιαναρυθµίσετετην ανάλυση της τρέχουσας εργασίας φαξ.
97
Αλλαγή της προεπιλεγµένης ρύθµισης µεγέθους γυάλινης επιφάνειας
Αυτή η ρύθµιση προσδιορίζει το µέγεθος χαρτιού που σαρώνεται από τον επίπεδο σαρωτή όταν στέλνετε
ένα φαξ από το σαρωτή. Η προεπιλογή προσδιορίζεται από την περιοχή/χώρα στην οποία
προµηθευτήκατε τη συσκευή.
Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση µεγέθους γυάλινης επιφάνειας
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Def. Glass Size (Προεπιλεγµένο
µέγεθος γυάλινης επιφάνειας σάρωσης) και µετά πατήστε ENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε τη σωστή ρύθµιση µεγέθους χαρτιού: A4ή
Letter.
6. Πατήστε το κουµπί ENTER για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας.
98
Επιλογή µεθόδου τονικής ή παλµικής κλήσης
Χρησιµοποιήστε αυτή τη διαδικασία για να ρυθµίσετε τη συσκευή σε τονική κλήση ή παλµική κλήση. Η
προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Tone (Τονική). Μην αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση εκτός και αν γνωρίζετε ότι η
γραµµή τηλεφώνου δεν είναι δυνατό να χρησιµοποιήσει την τονική κλήση.
Για να επιλέξετε τονική ή παλµική κλήση
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Dialing Mode (Λειτουργίες κλήσης)
και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε Tone (Τονική) ή Pulse (Παλµική) και µετά
πατήστεENTERγιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
Σηµείωση Η επιλογή παλµικής κλήσης δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες/περιοχές.
99
Αλλαγή των ρυθµίσεων επανάκλησης
Αν η συσκευή δεν µπορεί να στείλει ένα φαξ επειδή το µηχάνηµα λήψης φαξ δεν απάντησε ή ήταν
κατειληµµένη, η συσκευή επιχειρεί να καλέσει ξανά µε βάση τις ρυθµίσεις για τις επιλογές απασχοληµένης
επανάκλησης, επανάκλησης χωρίς απάντηση και επανάκλησης σε σφάλµα επικοινωνίας. Ακολουθήστε
τις διαδικασίες της παρούσας ενότητας για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτές τις επιλογές.
Για να αλλάξετε την επιλογή επανάκλησης εάν είναι κατειληµµένο
Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιηµένη, η συσκευή καλεί ξανά αυτόµατα αν λάβει σήµα κατειληµµένου.
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την επιλογή απασχοληµένης επανάκλησης είναι On (Ενεργοποιηµένη).
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Redial if busy (Επανάκληση εάν
είναικατειληµµένο) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε On (Ενεργοποίηση) ή Off (Απενεργοποίηση)
και µετάπατήστεENTER.
Για να αλλάξετε την επιλογή επανάκλησης εάν δεν απαντά
Αν η επιλογή αυτή είναι ενεργοποιηµένη, η συσκευή καλεί ξανά αυτόµατα αν το µηχάνηµα λήψης δεν
απαντήσει. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την επιλογή επανάκλησης χωρίς απάντηση είναι Off
(Απενεργοποιηµένη).
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Redial-no answer (Επανάκληση
εάνδενυπάρχειαπάντηση) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε On (Ενεργοποίηση) ή Off (Απενεργοποίηση)
και µετάπατήστε ENTER.
Για να αλλάξετε την επιλογή επανάκλησης εάν υπάρχει σφάλµα
επικοινωνίας
Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιηµένη, η συσκευή καλεί ξανά αυτόµατα αν παρουσιαστεί κάποιο είδος
σφάλµατος επικοινωνίας. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση για την επιλογή επανάκλησης σε σφάλµα
επικοινωνίας είναι On (Ενεργοποιηµένη).
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε το κουµπί MENU.
2. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax setup (Ρύθµιση φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Fax Send (Αποστολή φαξ) και µετά
πατήστεENTER.
4. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε το στοιχείο Redial Comm Err. (Επανάκληση σε
σφάλµαεπικοινωνίας) και µετάπατήστεENTER.
5. Χρησιµοποιήστε το κουµπί < ή > για να επιλέξετε On (Ενεργοποίηση) ή Off (Απενεργοποίηση)
και µετάπατήστεENTER.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.