Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez
prethodne pisane dozvole zabranjeni su,
osim kad su u pitanju dopuštenja koja
spadaju pod zakone o zaštiti autorskih prava.
Ovdje sadržane informacije su podložne
promjeni bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP proizvode i usluge
dana su u izričitim jamstvenim izjavama koje
se isporučuju s tim proizvodima i uslugama.
Ništa ovdje navedeno ne smije se shvatiti
kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
tehničke ili uredničke pogreške te propuste
koji su ovdje sadržani.
Edition 1, 10/2006
Q7824-90961
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript®
trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Bluetooth je trgovačka marka u vlasništvu
svog vlasnika koju tvrtka Hewlett-Packard
koristi pod licencom.
Corel® je trgovačka marka ili registrirana
trgovačka marka tvrtke Corel Corporation ili
Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP
trgovačke su marke tvrtke Microsoft
Corporation registrirane u SAD-u.
UNIX® je registrirana trgovačka marka
skupine The Open Group.
Sadržaj
1 Osnove pisača
Ukratko o pisačima ............................................................................................................................... 2
Softver za pisač .................................................................................................................................... 6
Specifikacije medija za ispis ............................................................................................................... 10
Odabir medija za ispis ........................................................................................................................ 12
Radna okolina za ispis i spremanje papira ......................................................................................... 13
Ispis na posebnim medijima ............................................................................................................... 14
Podržani operativni sustavi i upravljački programi pisača ................................................... 6
Vrste papira ....................................................................................................... 65
Postavljanje sustava ......................................................................................... 66
Servis ................................................................................................................ 66
66
6 Boja
HRWWv
Korištenje boje .................................................................................................................................... 70
Ovo poglavlje sadrži osnovne informacije o značajkama pisača:
Ukratko o pisačima
●
Značajke ukratko
●
Uvod
●
Softver za pisač
●
Specifikacije medija za ispis
●
Odabir medija za ispis
●
Radna okolina za ispis i spremanje papira
●
Ispis na posebnim medijima
●
HRWW1
Ukratko o pisačima
Pisač HP Color LaserJet 2700Pisač HP Color LaserJet 2700n
Ispisuje do 20 stranica u minuti (ppm) na medijima
●
formata letter ili 20 ppm na medijima formata A4
jednobojno (crno-bijelo) i 15 ppm u boji
Višenamjenska ladica (ladica 1) za 100 listova i ulazna
●
ladica za 250 listova (ladica 2)
Brza univerzalna serijska sabirnica (USB) 2.0
●
Radna memorije (RAM) od 64 megabajta (MB)
●
Pisač HP Color LaserJet 2700, plus:
Ugrađeno umrežavanje za povezivanje s mrežama
●
10Base-T/100Base-TX
2Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Značajke ukratko
ZnačajkaPisač HP Color LaserJet serije 2700
Radne karakteristike
Korisničko sučelje
Upravljački programi pisača
Fontovi
Dodatna oprema
Povezivanje
Značajke za očuvanje okoliša
Potrošni materijal
Procesor od 300 MHz
●
LCD zaslon s dva retka za tekst
●
HP ToolboxFX (alat za status i rješavanje problema)
●
Windows® i Macintosh upravljački programi pisača
●
Ugrađeni web-poslužitelj za podršku i naručivanje potrošnog materijala (administratorski alat samo
●
za umrežene modele)
HP PCL 6
●
Simulacija razine 3 HP postskripta
●
Za PCL i simulaciju postskripta PostScript 3 dostupno je 80 internih fontova
●
U softveru je dostupno 80 zaslonskih fontova u TrueType formatu koji odgovaraju uređaju
●
Dodatna ulazna ladica (ladica 3) za 500 listova
●
Dvostruki memorijski modul (DIMM)
●
Priključak za kabel brze USB 2.0 veze
●
Ugrađeno umrežavanje (samo pisač HP Color LaserJet 2700n)
●
Velik broj komponenti i materijala koje je moguće reciklirati
●
Stranica statusa potrošnog materijala sadrži informacije o razini tonera, broju stranica i približnom
●
broju preostalih stranica.
Dostupnost
Dizajn spremnika bez protresanja
●
Prilikom instalacije spremnika pisač provjerava je li riječ o autentičnom HP spremniku s tintom.
●
Mogućnost naručivanja potrošnog materijala putem Interneta (pomoću HP ToolboxFX)
●
Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta.
●
Spremnik s tintom moguće je umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
●
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti samo jednom rukom.
●
Mediji se u ladicu 1 mogu umetnuti samo jednom rukom.
●
HRWWZnačajke ukratko3
Uvod
Slika 1-1 Prikaz sprijeda (pisač je prikazan s dodatnom ulaznom ladicom za 500 listova)
1Produžetak izlaznog spremnika
2Izlazni spremnik
3Gornji poklopac
4Upravljačka ploča pisača
5Prednja vrata
6Ladica 1 (za 100 listova standardnog papira)
7Ladica 2 (za 250 listova standardnog papira)
8Ladica 3 (dodatna; za 500 listova standardnog papira)
4Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Slika 1-2 Prikaz stražnje i bočne strane
1Prekidač za uklj./isklj. (napajanje)
2Priključak za napajanje
3Priključak za brzu USB 2.0 vezu
4Mrežni priključak (dostupno samo kod modela HP Color LaserJet 2700n)
HRWWUvod5
Softver za pisač
Softver za sustav ispisa isporučuje se s uređajem. Upute za instalaciju potražite u uputama za početak
korištenja.
Sustav za ispis uključuje softver za krajnje korisnike i administratore mreže te upravljačke programe za
pisač koji omogućuju pristup značajkama uređaja i komunikaciju s računalom.
NapomenaPopis mrežnih okruženja koje podržavaju komponente softvera za administratore
mreže potražite u
Mrežna konfiguracija (samo HP Color LaserJet 2700n).
Popis upravljačkih programa za pisač i ažurirani softver za HP uređaje potražite na
go/clj2700_software.
Podržani operativni sustavi i upravljački programi pisača
Pisač koristi upravljački program PCL 6 kao i upravljački program opisnog jezika za pisač (PDL) za
simulaciju razine 3 HP postskripta.
NapomenaZa sustave Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 pisač obuhvaća
i upravljački program PCL 6 za jednobojni ispis koji mogu instalirati korisnici koji namjeravaju
ispisivati samo crno-bijele zadatke ispisa.
Operativni sustav
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Mac OS X V10.2 i kasnije verzije
1
Mrežna podrškaPCL 6
2
www.hp.com/
Simulacija PS razine 3
1
Neke značajke pisača nisu dostupne u nekim operativnim sustavima ili upravljačkim programa.
2
Pisač obuhvaća upravljačke programe PCL 6 za jednobojni i ispis u boji za korisnike sustava
Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003.
Dodatni upravljački programi
Sljedeći upravljački programi ne nalaze se na CD-u, ali su dostupni na www.hp.com/go/
clj2700_software.
Skripte UNIX® modela
●
Upravljački programi Linux
●
6Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Otvaranje upravljačkih programa za pisač
Operativni sustavZa promjenu postavki za sve
zadatke ispisa dok se ne
zatvori program
Windows 2000, XP i
Server 2003
Mac OS X V10.2 i
V10.3
1.U izborniku File (Datoteka)
u programu odaberite
Print (Ispis).
2.Odaberite upravljački
program, a zatim pritisnite
Properties (Svojstva) ili
Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo
je postupak koji se najčešće
koristi.
1.U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2.Postavke koje želite
promijeniti mijenjajte u
raznim skočnim
izbornicima.
Za promjenu zadanih postavki
za sve zadatke ispisa
1.Pritisnite Start, Settings
(Postavke), a zatim
Printers (Pisači) ili
Printers and Faxes (Pisači
i faksovi).
2.Desnom tipkom miša
pritisnite ikonu
upravljačkog programa, a
zatim odaberite PrintingPreferences (Preference
ispisa).
1.U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2.Postavke koje želite
promijeniti mijenjajte u
raznim skočnim
izbornicima.
3.U skočnom izborniku
Presets (Prethodnepostavke) pritisnite Save
as (Spremi kao) i unesite
naziv postavke.
Ove postavke se spremaju u
izborniku Presets (Prethodne
postavke). Za korištenje novih
postavki morate odabrati
spremljenu prethodnu postavku
svaki put kad otvorite program i
ispisujete.
Za promjenu konfiguracijskih
postavki uređaja
1.Pritisnite Start, Settings
(Postavke), a zatim
Printers (Pisači) ili
Printers and Faxes (Pisači
i faksovi).
2.Desnom tipkom miša
pritisnite ikonu
upravljačkog programa, a
zatim odaberite Properties
(Svojstva).
3.Pritisnite karticu Device
Settings (Postavke
uređaja).
1.U tražilu, u izborniku Go
(Idi), pritisnite
Applications (Aplikacije).
2.Otvorite Utilities (Uslužni
programi), a zatim otvorite
Print Center (Centar za
ispis) (Mac OS X V10.2) ili
Printer Setup Utility
(Program za postavljanje
pisača) (Mac OS X V10.3).
3.Pritisnite red čekanja za
ispis.
4.U izborniku Printers
(Pisači) pritisnite Show
Info (Pokaži informacije).
5.Pritisnite izbornik
Installable Options
(Opcije koje se mogu
instalirati).
Napomena
Konfiguracijske
postavke možda nisu
dostupne u načinu rada
Classic (Klasično).
Softver za Windows
HP ToolboxFX
Softverski program HP ToolboxFX možete koristiti za sljedeće zadatke:
Provjera statusa pisača
●
Provjera statusa potrošnog materijala i naručivanje potrošnog materijala online
●
HRWWSoftver za pisač7
Postavljanje obavijesti
●
Postavljanje obavijesti e-poštom za određene događaje vezane uz pisač i potrošni pribor
●
Pregled i promjena postavki pisača
●
Pregled dokumentacije pisača
●
Pristup alatima za rješavanje problema i održavanje
●
Možete pregledati HP ToolboxFX kada je pisač izravno spojen s računalom ili kada je spojen na mrežu.
Za upotrebu HP ToolboxFX potrebna je potpuna instalacija softvera.
Softver za Macintosh
HP instalacijski softver sadrži PostScript opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač
(PDE) te softver Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh) namijenjen
Macintosh računalima.
Ako su i računalo Macintosh i pisač povezani na mrežu, konfigurirajte pisač pomoću ugrađenog webposlužitelja. Dodatne informacije potražite u odjeljku
PostScript opisne datoteke za pisač (PPD)
PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristup
značajkama pisača. Instalacijski program za PPD-e i ostali softver nalaze se na CD-u koji se isporučuje
uz pisač. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili s računalom.
Upotreba ugrađenog web-poslužitelja.
Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh)
Softver Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh) nudi pristup značajkama koje
nisu dostupne u upravljačkom programu pisača. Pomoću ilustriranih zaslona odaberite značajke pisača
i izvršite sljedeće zadatke:
Softver Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za Macintosh) dostupan je za USB i mrežne
veze.
Dodatne informacije o korištenju softvera Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za
Macintosh) potražite u
Macintosh).
Korištenje softvera Macintosh Configure Device (Konfiguracija uređaja za
Softver za mreže
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je alat utemeljen na pretraživaču namijenjen za upravljanje pisačima umreženim
unutar vašeg intraneta. Softver treba instalirati samo na računalo administratora.
8Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava
posjetite
Kada je instaliran na glavnom poslužitelju, alatu HP Web Jetadmin može pomoću podržanog webpretraživača (kao što su Microsoft® Internet Explorer 4.x ili Netscape Navigator 4.x ili novije verzije)
pristupiti svaki klijent krećući se do glavnog računala za HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Za mreže HP-UX i Solaris idite na adresu www.hp.com/support/net_printing i preuzmite instalacijski
program za mrežni pisač za sustav UNIX.
Linux
Informacije potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
Ugrađeni web-poslužitelj
Pisač HP Color LaserJet 2700n je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup
informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije vidljive su u web-pretraživaču, poput
programa Microsoft Internet Explorer ili Netscape Navigator.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na pisaču. Nije učitan na mrežni poslužitelj. Ugrađeni web-poslužitelj
dostupan je samo kad je pisač spojen na mrežu. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na
računalu morate imati podržani web-pretraživač.
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
ugrađenog web-poslužitelja.
Upotreba
HRWWSoftver za pisač9
Specifikacije medija za ispis
Za optimalne rezultate koristite konvencionalni papir za fotokopiranje od 75 g/m2 do 90 g/m2. Provjerite
je li papir dobre kvalitete te da nije razrezan, poderan, zamrljan, prašnjav, izgužvan, savijen ili
presavinutih rubova.
Ladica 1 i ladica 2
Vrsta medijaDimenzije
Papir (uključujući
razglednice)
HP Color Laser foto papir,
sjajni i HP Color Laser foto
papir, mat
HP papir za naslovnice
Prozirne i neprozirne folijeIsto kao za papirDebljina: 0,12 do 0,13 mm
Naljepnice
OmotniceIsto kao za papir
1
3
3
4
Pisač podržava veliki raspon standardnih i prilagođenih veličina medija za ispis. U upravljačkom
Najmanje: 76 x 127 mm
(3 x 5 inča)
Najviše: 216 x 356 mm
(8,5 x 14 inča)
Isto kao za papir
Isto kao za papir
Isto kao za papirDebljina: do 0,23 mm (9 mils) Ladica 1: do 60 listova
1
TežinaKapacitet
60 do 163 g/m2 (16 do 43 lb)
Do 176 g/m
razglednice
75 do 220 g/m2 (20 do 58 lb)
200 g/m2 (53 lb)
(4,7 do 5,1 mils)
Do 90 g/m
2
(47 lb) za
2
(24 lb)
Ladica 1: do 100 listova
Ladica 2: do 250 listova
papira
Ladica 1: do 60 listova
Ladica 2: do 100 listova
Ladica 1: do 60 listova
Ladica 2: do 100 listova
Ladica 1: do 60 listova
Ladica 2: do 50 listova papira
ladica 2 do 100 listova
Ladica 1: do 10 omotnica
Ladica 2: do 10 omotnica
2
programu pisača provjerite koje su podržane veličine.
2
Kapacitet se može razlikovati ovisno o težini i debljini medija te uvjetima u okolini.
3
Hewlett-Packard ne jamči rezultate prilikom ispisa na drugim vrstama teškog papira.
4
Glatkoća: 100 do 250 (Sheffield)
Dodatna ladica 3
Vrsta medijaVeličinaTežinaKapacitet
PapirLetter
Legal
Executive
A4
A5
B5-JIS
8,5 x 13
60 do 120 g/m
2
(16 do 32 lb)
Do 500 listova papira
10Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
1
Vrsta medijaVeličinaTežinaKapacitet
1
HP Color Laser foto papir,
sjajni i HP Color Laser foto
papir, mat
2
KarticeIsto kao za papir
Papir sa zaglavljemIsto kao za papir
1
Kapacitet se može razlikovati ovisno o težini i debljini medija, te uvjetima u okolini.
2
Hewlett-Packard ne jamči rezultate prilikom ispisa na drugim vrstama teškog papira.
Isto kao za papir
106 do 120 g/m2 (28 do 32 lb)
do 120 g/m2 (32 lb)
60 do 120 g/m
2
(16 do 32 lb)
Do 200 listova papira
Do 200 listova papira
Do 500 listova papira
HRWWSpecifikacije medija za ispis11
Odabir medija za ispis
S ovim pisačem možete koristiti razne vrste papira i drugih medija za ispis.
Prije nabave veće količine običnog ili posebnog papira provjerite je li vaš dobavljač papira upoznat sa
zahtjevima vezanima uz medije za ispis koji su navedeni u HP LaserJet Printer Family Print MediaSpecification Guide (Vodič sa specifikacijama za potrošni materijal za HP LaserJet pisače).
Pogledajte
Specification Guide (Vodič sa specifikacijama potrošnog materijala za HP LaserJet pisače). Za
preuzimanje primjerka vodiča idite na
Moguće je da papir udovoljava svim smjernicama navedenima u ovom poglavlju ili u HP LaserJet PrinterFamily Print Media Specification Guide (Vodič sa specifikacijama za potrošni materijal za HP LaserJet
pisače), a ispis ipak nije zadovoljavajući. To se može dogoditi zbog neodgovarajućih uvjeta u okolini ili
drugih faktora na koje tvrtka HP nema utjecaja (na primjer, ekstremne temperature i vlaga).
Tvrtka Hewlett-Packard vam preporučuje da testirate papir prije nego što kupite veće količine.
Dodatna oprema i potrošni materijal za naručivanje HP LaserJet Printer Family Print Media
OPREZKorištenje papira koji nije u skladu s ranije navedenim specifikacijama ili smjernicama
navedenima u vodiču za korištenje medija za ispis može prouzročiti probleme zbog kojih će biti
potreban servis. Servis u tom slučaju neće bit pokriven Hewlett-Packard jamstvom ili ugovorom
o servisu.
Papir koji treba izbjegavati
Pisač može ispisivati na mnoge vrste papira. Korištenje papira koje ne zadovoljava specifikacije
uzrokovat će smanjenu kvalitetu ispisa i povećati mogućnost zaglavljivanja.
Ne koristite pregrub papir.
●
Ne koristite papir koji ima izrezane dijelove ili perforacije, osim standardnog unaprijed perforiranog
Ne koristite obrasce koji se sastoje od više dijelova.
●
Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili koji je prošao kroz fotokopirni stroj.
●
Ne koristite papir koji sadrži vodene žigove ako ispisujete pune uzorke.
●
Papir koji može oštetiti pisač
U rijetkim prilikama papir može oštetiti pisač. Sljedeće vrste papira treba izbjegavati kako bi se spriječilo
moguće oštećenje pisača:
Ne koristite papir koji na sebi ima spajalice.
●
Ne koristite prozirne folije dizajnirane za Inkjet pisače ili druge pisače niske temperature ili za
●
jednobojni ispis. Koristite samo prozirne folije koje su dizajnirane za HP Color LaserJet pisače.
Ne koristite foto papir namijenjen Inkjet pisačima.
●
Ne koristite reljefni ni papir s premazom kao ni medije koji ispuštaju opasne pare ili se tope, izazivaju
●
pomak ili gubitak boja kada su izloženi temperaturi od 190°C na 0,1 sekundu. Također ne koristite
papir sa zaglavljem otisnutim bojom ili tintom koja ne može podnijeti tu temperaturu.
12Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Radna okolina za ispis i spremanje papira
Idealno, temperatura radne okoline za ispis i spremanje trebala bi biti jednaka ili približna sobnoj
temperaturi, a količina vlage ne bi smjela biti ni previsoka ni preniska. Imajte na umu da je papir
higroskopan, tj. brzo upija i gubi vlagu.
Toplina potiče isparavanje vlage iz papira, dok hladnoća uzrokuje kondenzaciju vlage na listovima
papira. Sustavi grijanja i rashladni uređaji uklanjaju većinu vlage iz prostorije. Nakon što se paket otvori,
papir gubi vlagu, čime nastaju linije i mrlje. Vlažno vrijeme ili vodeno hlađenje može uzrokovati porast
vlage u prostoriji. Papir koji je otvoren i koristi se upija višak vlage, što može biti uzrok blijedog ispisa i
neotisnutih dijelova papira. Papir se uslijed gubitka i upijanja vlage može iskriviti. To može dovesti do
zaglavljenja papira u uređaju.
Zbog toga je pravilno spremanje i rukovanje papirom jednako važno kao sam postupak proizvodnje
papira. Uvjeti okoline za spremanje papira izravno utječu na umetanje papira i kvalitetu ispisa.
Prilikom nabave kupite onoliko papira koliko procijenite da možete iskoristiti u otprilike tri mjeseca. Papir
spremljen na dulje razdoblje može biti izložen ekstremnim vrućinama i vlazi te se može oštetiti.
Planiranjem se mogu spriječiti različita oštećivanja velikih zaliha papira.
Papir koji nije otvoren, već se nalazi u zapečaćenim rizmama može ostati stabilan nekoliko mjeseci prije
upotrebe. Atmosferski uvjeti jače utječu na otvorene pakete papira, osobito ako ne postoji izolacija koja
ih štiti od vlage.
Okolinu za spremanje medija valja ispravno održavati kako bi se osigurale optimalne radne
karakteristike proizvoda. Preporučeni uvjeti su 20° do 24°C (68° do 75°F), uz relativnu vlagu od 45%
do 55%. Sljedeće upute mogu vam pomoći pri procjeni okoline za spremanje papira:
Papir valja spremati pri sobnoj ili približnoj temperaturi.
●
Zrak ne smije biti ni previše suh ni previše vlažan (zbog higroskopskih svojstava papira).
●
Najbolji način za spremanje otvorene rizme papira jest čvrsto je omotati materijalom koji će je štititi
●
od vlage. Ako je radna okolina pisača izložena ekstremnim uvjetima, odmotajte samo onoliko
papira koliko ćete iskoristiti tijekom dana kako biste spriječili neželjene promjene koje može
uzrokovati vlaga.
Izbjegavajte spremanje papira i medija za ispis u blizini izvora topline i ventilacijskih otvora te u
●
blizini prozora i vrata koji su često otvoreni.
HRWWRadna okolina za ispis i spremanje papira13
Ispis na posebnim medijima
Prozirne folije
Prozirne folije primajte za rubove. Masnoća s vaših prstiju može izazvati probleme s kvalitetom
●
ispisa.
Koristite samo grafoskopske folije preporučene za ovaj pisač. Hewlett-Packard preporučuje
●
korištenje prozirnih folija HP Color LaserJet s ovim pisačem. HP proizvodi dizajnirani da se koriste
zajedno za postizanje optimalnih rezultata ispisa.
U softverskom programu ili upravljačkom programu pisača odaberite Transparency (Prozirna
●
folija) kao vrstu medija ili ispisujte iz ladice konfigurirane za ispis na prozirnim folijama.
OPREZProzirne folije koje nisu dizajnirane za laserski ispis mogle bi se rastopiti u pisaču i
izazvati oštećenja.
Sjajni papir
U softveru ili upravljačkom programu odaberite GLOSSY (Sjajni) kao vrstu medija ili ispisujte iz
●
ladice konfigurirane za sjajni papir.
Budući da ova postavka utječe na sve zadatke ispisa, važno je nakon ispisa vratiti pisač na izvorne
●
postavke. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Konfiguriranje ladica.
Obojeni papir
Papir u boji trebao bi biti jednako kvalitetan kao i bijeli fotokopirni papir.
●
Korišteni pigmenti moraju moći izdržati temperaturu nanošenja boje od 190°C u trajanju od 0,1
●
sekunde, bez gubitka kvalitete.
Ne koristite papir s premazom u boji koji je dodan nakon što je papir proizveden.
●
Pisač stvara obojene površine ispisujući obrasce točaka, ispisujući jedne preko drugih i mijenjajući
●
razmak među njima kako bi ispisao različite boje. Promjena nijanse ili boje papira utjecat će na
nijanse ispisanih boja.
Omotnice
Pridržavajte se ovih smjernica kako biste osigurali odgovarajuću kvalitetu ispisa na omotnicama i
spriječili zaglavljivanja u pisaču:
U softverskom programu ili upravljačkom programu pisača odaberite Envelope (Omotnica) kao
●
vrstu medija ili konfigurirajte ladicu 1 za omotnice. Vidi
Težina omotnica ne bi trebala premašivati 90 g/m
●
Omotnice trebaju biti ravne.
●
Ne koristite omotnice s otvorima ili kopčama.
●
Konfiguriranje ladica.
2
.
Omotnice ne smiju biti izgužvane, zarezane ili oštećene na drugi način.
●
Omotnice s ljepljivim trakama koje se mogu skinuti moraju koristiti ljepljiva sredstva koja podnose
●
toplinu i tlak koji se razvijaju tijekom postupka nanošenja tinte u pisaču.
14Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
Ako softver na formatira omotnicu automatski, postavite Landscape (Vodoravni položaj) kao orijentaciju
stranice u softverskom programu. Slijedite smjernice u tablici u nastavku kako biste postavili margine
za povratnu i odredišnu adresu na omotnicama Commercial #10 ili DL.
Vrsta adreseLijeva marginaGornja margina
Povratna adresa15 mm15 mm
Odredište102 mm51 mm
Naljepnice
●
●
●
●
●
U softverskom programu ili upravljačkom programu pisača odaberite Labels (Naljepnice) kao vrstu
medija ili konfigurirajte ladicu 1 ili ladicu 2 za naljepnice. Vidi
Provjerite može li samoljepljivi materijal na omotnici izdržati temperaturu od 190°C u trajanju od
0,1 sekunde.
Provjerite ima li izloženog samoljepljivog materijala između naljepnica. Izložena mjesta mogu
uzrokovati odljepljivanje naljepnica tijekom ispisa što može dovesti do zaglavljivanja. Izloženi
samoljepljivi materijal također može uzrokovati oštećenja na komponentama pisača.
Nemojte više puta umetati list s naljepnicama.
Provjerite jesu li naljepnice ravne.
Konfiguriranje ladica.
Ne koristite naljepnice koje su izgužvane, u kojima ima mjehurića zraka ili su na drugi način
●
oštećene.
Teški papir
Informacije o tome koja vrsta teškog papira je podržana za koju ladicu potražite u
●
medija za ispis
U softverskom programu ili upravljačkom programu pisača odaberite Heavy (Teški) ili
●
Cardstock (Kartice) kao vrstu medija ili ispisujte iz ladice konfigurirane za teški papir. Budući da
ova postavka utječe na sve zadatke ispisa, važno je nakon ispisa vratiti pisač na izvorne postavke.
Vidi
Konfiguriranje ladica.
OPREZOpćenito, ne koristite papir teži od specifikacija medija koji se preporučuju za ovaj
pisač. U suprotnom to može uzrokovati pogreške pri umetanju, zaglavljivanja, smanjenu kvalitetu
ispisa i prekomjerno mehaničko trošenje.
Prethodno ispisani obrasci i papiri sa zaglavljem
Obrasci i papiri sa zaglavljem moraju biti ispisani tintama otpornim na toplinu koje se neće otopiti,
●
ispariti ili ispustiti opasne pare pri temperaturi nanošenja tinte u pisaču od 190°C u trajanju od
0,1 sekunde.
Tinte ne smiju biti zapaljive te ne bi smjele imati negativne učinke na valjke pisača.
●
Specifikacije
Obrasci i papiri sa zaglavljem moraju stajati u omotu otpornom na vlagu kako bi se izbjegle
●
promjene tijekom spremanja.
Prije umetanja prethodno ispisanog papira, provjerite je li tinta na papiru suha. Tijekom postupka
●
nanošenja tinte, vlažna tinta može se razmazati po prethodno ispisanom papiru.
HRWWIspis na posebnim medijima15
NapomenaInformacije o umetanju papira sa zaglavljem i prethodno ispisanih obrazaca
potražite u
Umetanje posebnih medija.
Reciklirani papir
Ovaj pisač podržava korištenje recikliranog papira. Reciklirani papir mora zadovoljiti iste specifikacije
kao i standardni papir. Pogledajte HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni
materijal za HP LaserJet pisače). Hewlett-Packard preporučuje da koristite reciklirani papir koji ne sadrži
više od 5% mljevenog drva.
Mediji za HP LaserJet
Hewlett-Packard nudi mnoge vrste medija izrađenih posebno za korištenje s pisačima HP LaserJet. HP
proizvodi dizajnirani da se koriste zajedno za postizanje optimalnih rezultata ispisa.
Dodatne informacije o medijima za HP LaserJet potražite na adresi
www.hp.com.
16Poglavlje 1 Osnove pisačaHRWW
2Upravljačka ploča
Ovaj odjeljak sadrži informacije o značajkama upravljačke ploče.
Upoznavanje sa značajkama upravljačke ploče
●
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči
●
Korištenje upravljačke ploče pisača u zajedničkim okruženjima
●
HRWW17
Upoznavanje sa značajkama upravljačke ploče
Na upravljačkoj ploči pisača nalaze se sljedeći indikatori i gumbi:
1Gumb s lijevom strelicom (<): Ovaj gumb pritisnite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na
zaslonu.
Napomena Za ispis demo stranice istovremeno pritisnite gumbe sa strelicom ulijevo i strelicom udesno.
2Gumb OK: Pritisnite gumb OK za sljedeće akcije:
Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
●
Odabir stavke s izbornika.
●
Uklanjanje nekih pogrešaka pisača.
●
Nastavak ispisa nakon ponovnog punjenja ladice.
●
Potvrdu da se koristi potrošni materijal koji nije HP.
●
Vratite pisač u stanje Ready (Stanje pripravnosti) uvijek kada indikator spremnosti treperi.
●
3Gumb s desnom strelicom (>): Ovaj gumb pritisnite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na
zaslonu.
4Zaslon: Na zaslonu se prikazuju informacije o pisaču. Pomoću izbornika na zaslonu možete provjeriti postave pisača.
Vidi
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči.
5Gumb za poništenje zadatka(X): Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa svaki put kada treperi indikator
upozorenja. Pomoću njega također možete napustiti izbornike upravljačke ploče.
6Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je pisač spreman za ispis. Indikator treperi kada pisač
prima podatke za ispis.
7Indikator upozorenja (narančasti): Indikator upozorenja treperi kada je spremnik s tintom prazan.
Napomena Indikator upozorenja ne treperi ako je više spremnika prazno.
8Mjerači statusa spremnika s tintom: Ovi mjerači pokazuju razinu potrošnje za svaki spremnik s tintom (crni, žuti, cijan
i grimizni).
18Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Ako razina potrošnje nije poznata, pojavljuje se simbol ?. Do toga može doći u sljedećim okolnostima:
Spremnik s tintom nedostaje ili nije ispravno umetnut.
●
Spremnik s tintom nije ispravan.
●
Možda je riječ o spremniku koji nije HP.
●
HRWWUpoznavanje sa značajkama upravljačke ploče19
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči
Korištenje izbornika
1.Pritisnite OK za otvaranje izbornika.
2.Pritisnite < ili > za kretanje kroz popise.
3.Pritisnite OK za odabir odgovarajuće opcije. Uz aktivni odabir pojavljuje se zvjezdica (*).
4.Za izlazak iz izbornika bez spremanja promjena pritisnite X.
Odjeljci u nastavku opisuju opcije za sve glavne izbornike:
Izbornik Reports (Izvješća)
●
Izbornik System Setup (Postavljanje sustava)
●
Network Config. (Mrežna konfig.) izbornik (samo pisač HP Color LaserJet 2700n)
●
Izbornik Service (Servis)
●
Izbornik Reports (Izvješća)
Iz izbornika Reports (Izvješća) možete ispisati izvješća s informacijama o pisaču.
Stavka izbornikaOpis
Demo page (Pokazna stranica)Ispisuje stranicu u boji koja prikazuje kvalitetu ispisa.
Menu structure (Struktura izbornika)Ispisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog
Config report (Izvješće konfig.)Ispisuje popis svih postavki pisača. Sadrži i informacije o mreži kada je pisač spojen
Supplies status (Status potrošnog
materijala)
Network report (Mrežno izvješće)Ispisuje popis svih mrežnih postavki pisača (samo pisač HP Color LaserJet
Usage page (Stranica korištenja)Ispisuje popis PCL stranica, PCL 6 stranica, PS stranica, stranica koje su se
Color usage log (Dnevnik korištenja
boje)
PCL font list (Popis PCL fontova)Ispisuje popis svih instaliranih PCL fontova.
PS font list (Popis PS fontova)Ispisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova.
izbornika.
na mrežu.
Ispisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije:
Procijenjeni broj preostalih stranica
●
Broj dijela
●
Broj ispisanih stranica
●
2700n).
zaglavile ili su pogrešno zahvaćene, popis jednobojno (crno-bijelo) ispisanih stranica
i stranica u boji te navodi ukupan broj stranica.
Ispisuje izvješće s korisničkim imenom, nazivom aplikacije i informacijama o
korištenju boje za svaki zadatak ispisa.
PCL6 Font List (Popis PCL6 fontova)Ispisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova.
Service page (Stranica servisa)Ispisuje izvješće o servisu.
20Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.