HP LaserJet 2700 User's Guide [pt]

Impressora HP Color LaserJet 2700 Series
Guia do usuário
Copyright e licença
Créditos de marca comercial
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais.
As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão descritas n as declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços Nenhuma informação contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidos.
Edition 1, 10/2006
Q7824-90955
Adobe®, AdobePhotoShop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth é marca comercial de propriedade de seu detentor e utilizada pela Hewlett­Packard Company sob licença.
Corel® é uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® e Windows®XP são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
UNIX® é uma marca comercial registrada da The Open Group.
Conteúdo
1 Informações essenciais sobre a impressora
Visão geral das impressoras ................................................................................................................ 2
Visão geral dos recursos ...................................................................................................................... 3
Visita guiada ......................................................................................................................................... 4
Software da impressora ....................................................................................................................... 6
Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados ............................................. 6
Drivers adicionais ................................................................................................................ 6
Abrindo os drivers da impressora ........................................................................................ 7
Software para Windows ....................................................................................................... 7
HP ToolboxFX ..................................................................................................... 7
Software para Macintosh ..................................................................................................... 8
Arquivos PostScript Printer Description (PPD) ................................................... 8
Dispositivo de configuração do Macintosh .......................................................... 8
Software para redes ............................................................................................................ 8
HP Web Jetadmin ............................................................................................... 8
UNIX .................................................................................................................... 9
Linux .................................................................................................................... 9
Servidor da Web incorporado ............................................................................. 9
Especificações de mídia de impressão .............................................................................................. 10
Bandeja 1 e bandeja 2 ...................................................................................................... 10
Bandeja 3 opcional ............................................................................................................ 10
Selecionando mídia de impressão ..................................................................................................... 12
Papéis a serem evitados ................................................................................................... 12
Papéis que podem danificar a impressora ........................................................................ 12
Ambiente de impressão e armazenamento ........................................................................................ 14
Impressão em mídias especiais ......................................................................................................... 15
Transparências .................................................................................................................. 15
Papel brilhante ................................................................................................................... 15
Papel colorido .................................................................................................................... 15
Envelopes .......................................................................................................................... 15
Etiquetas ............................................................................................................................ 16
Papel pesado ..................................................................................................................... 16
Formulários e papéis timbrados pré-impressos ................................................................. 16
Papel reciclado .................................................................................................................. 17
Mídia para HP LaserJet ..................................................................................................... 17
2 Painel de controle
Entendendo os recursos do painel de controle .................................................................................. 20
Uso dos menus do painel de controle ................................................................................................ 21
PTWW iii
Para usar os menus ........................................................................................................... 21
Menu Relatórios ................................................................................................................. 21
Menu Config. do sistema ................................................................................................... 22
MenuConfig. de rede (somente para a impressora HP Color LaserJet 2700n) ................. 24
Menu Serviço ..................................................................................................................... 24
Uso do painel de controle da impressora em ambientes compartilhados .......................................... 25
3 Configuração de E/S
Configuração de USB ......................................................................................................................... 28
Conexão do cabo USB ...................................................................................................... 28
Configuração de rede (somente HP Color LaserJet 2700n) .............................................................. 29
Configure a impressora e use-a na rede ........................................................................... 29
Usando o servidor da Web incorporado ou o HP ToolboxFX ............................................ 30
Configuração da senha do sistema ................................................................................... 30
Uso do painel de controle da impressora .......................................................................... 30
Protocolos de rede suportados .......................................................................................... 32
TCP/IP ............................................................................................................................... 33
Para definir uma configuração de rede conectada à porta (modo direto ou
impressão ponto-a-ponto) ................................................................................. 29
configuração IP ................................................................................................. 30
Configuração manual ....................................................................... 31
Configuração automática .................................................................. 31
Configurações de velocidade de conexão e de conexão duplex ...................... 31
Protocolo de Internet (IP) .................................................................................. 33
Protocolo de controle de transmissão (TCP) .................................................... 33
Endereço IP ...................................................................................................... 33
Configuração de parâmetros de IP ................................................................... 34
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ................................. 34
BOOTP ............................................................................................. 34
Sub-redes .......................................................................................................... 34
Máscara de sub-rede ........................................................................ 34
Gateways .......................................................................................................... 34
Gateway padrão ............................................................................... 35
4 Tarefas de impressão
Controle dos trabalhos de impressão ................................................................................................. 38
Origem ............................................................................................................................... 38
Tipo e tamanho .................................................................................................................. 38
Prioridade para configurações de impressão .................................................................... 38
Configuração de bandejas ................................................................................................................. 40
Configuração de tamanho ................................................................................................. 40
Configuração de tipo .......................................................................................................... 40
Configuração de bandejas para papel personalizado ....................................................... 40
Impressão a partir da bandeja 1 (bandeja multipropósito de 100 folhas) .......................... 40
Carregamento na bandeja 1 ............................................................................. 41
Impressão pela bandeja 2 ou pela bandeja opcional 3 ..................................................... 42
Carregamento na bandeja 2 ............................................................................. 43
Carregamento da bandeja 3 opcional ............................................................... 45
Carregamento de papéis especiais ................................................................................... 47
Uso de recursos do driver de impressora Windows ........................................................................... 49
iv PTWW
Criação e uso de configurações rápidas ........................................................................... 49
Uso de marcas d'água ....................................................................................................... 50
Redimensionamento de documentos ................................................................................ 50
Definição de um tamanho de papel personalizado no driver da impressora ..................... 50
Uso de papel e capas diferentes ....................................................................................... 51
Impressão de uma primeira página em branco ................................................................. 51
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ....................................................... 51
Definição das opções de cor ............................................................................................. 52
Uso da caixa de diálogo Opções de produção de imagens digitais HP ............................ 52
Uso da guia Serviços ......................................................................................................... 53
Uso de recursos do driver de impressora Macintosh ......................................................................... 54
Criação e uso de predefinições no Mac OS X ................................................................... 54
Impressão de uma página de rosto ................................................................................... 54
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ....................................................... 55
Definição das opções de cor ............................................................................................. 55
Impressão frente e verso automática (duplex) ................................................................................... 56
Impressão frente e verso manual ...................................................................................... 56
Interrupção de uma solicitação de impressão .................................................................................... 58
Para cancelar o trabalho de impressão atual utilizando o painel de controle da
impressora ......................................................................................................................... 58
Para cancelar o trabalho de impressão atual por meio do software aplicativo .................. 58
5 Gerenciamento da impressora
Uso de páginas de informações da impressora ................................................................................. 60
Uso do servidor da Web incorporado ................................................................................................. 62
Para acessar o servidor da Web incorporado utilizando uma conexão de rede ............... 62
Seções do servidor da Web incorporado ........................................................................... 62
Uso do HP ToolboxFX ........................................................................................................................ 65
Para exibir o HP ToolboxFX .............................................................................................. 65
Status ................................................................................................................................. 65
Log de eventos .................................................................................................. 66
Alertas ................................................................................................................................ 66
Configurar alertas de status. ............................................................................. 66
Configurar alertas por e-mail ............................................................................. 67
Ajuda .................................................................................................................................. 67
Configurações do dispositivo ............................................................................................. 67
Informações do dispositivo ................................................................................ 68
Manuseio de papel ............................................................................................ 68
IMPRESSÃO ..................................................................................................... 68
PCL ................................................................................................................... 68
PostScript .......................................................................................................... 69
Qualidade de impressão ................................................................................... 69
Densidade de impressão .................................................................................. 69
Tipos de papel ................................................................................................... 69
Configuração do sistema .................................................................................. 70
Serviço .............................................................................................................. 70
Configurações de rede ...................................................................................................... 70
Uso do Dispositivo de configuração Macintosh .................................................................................. 71
6 Cor
PTWW v
Uso de cores ...................................................................................................................................... 74
Gerenciamento de cor ........................................................................................................................ 76
Correspondência de cores ................................................................................................................. 79
7 Manutenção
Gerenciamento de suprimentos ......................................................................................................... 82
Substituição de suprimentos e de peças ............................................................................................ 85
Limpeza da impressora ...................................................................................................................... 89
HP ImageREt ..................................................................................................................... 74
Seleção do papel ............................................................................................................... 74
Opções de cor ................................................................................................................... 74
Vermelho-verde-azul padrão (sRGB) ................................................................................ 74
Impressão em quatro cores (CMYK) ................................................................................. 75
Imprimir em escala de cinza .............................................................................................. 76
Ajuste de cores automático ou manual .............................................................................. 76
Opções de cores Manual .................................................................................. 76
Restrição da impressão em cores ..................................................................................... 78
Uso do HP ToolboxFX para imprimir a paleta do Microsoft Office Basic Colors ............... 79
Correspondência de cores da amostra .............................................................................. 79
Vida útil dos suprimentos ................................................................................................... 82
Intervalos aproximados para substituição de cartuchos de impressão ............................. 82
Verificação da vida útil do cartucho de impressão ............................................................ 82
Armazenamento de cartuchos de impressão .................................................................... 83
Cartuchos de impressão HP .............................................................................................. 83
Cartuchos de impressão não-HP ....................................................................................... 83
Autenticação do cartucho de impressão ............................................................................ 84
Central de fraudes e site da HP ......................................................................................... 84
Orientações para substituição de suprimentos .................................................................. 85
Troca de cartuchos de impressão ..................................................................................... 85
Para trocar o cartucho de impressão ................................................................ 85
Para limpar a impressora utilizando o painel de controle da impressora .......................... 89
Para limpar a impressora usando o HP ToolboxFX .......................................................... 89
8 Solução de problemas
Lista de verificação básica para solução de problemas ..................................................................... 92
Fatores que afetam o desempenho da impressora ........................................................... 92
Mensagens do painel de controle ...................................................................................................... 93
Atolamentos ....................................................................................................................................... 99
Motivos comuns de atolamentos ...................................................................................... 99
Eliminação de atolamentos de papel ............................................................................... 100
Problemas no manuseio do papel .................................................................................................... 112
Problemas na resposta da impressora ............................................................................................. 117
Problemas do painel de controle da impressora .............................................................................. 119
Problemas na impressão em cores .................................................................................................. 120
Saída incorreta da impressora ......................................................................................................... 122
Problemas na impressão ................................................................................................. 122
Procedimentos para impressão com diversas fontes ...................................................... 123
Problemas do Macintosh .................................................................................................................. 124
Solução de problemas com o Mac OS X ......................................................................... 124
Problemas no software aplicativo ..................................................................................................... 127
vi PTWW
Solução de problemas com a qualidade da impressão .................................................................... 128
Problemas na qualidade de impressão associados a mídia ............................................ 128
Defeitos com transparências para retroprojetor .............................................................. 128
Problemas na qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 129
Problemas na qualidade de impressão associados a atolamentos de papel .................. 129
Problemas de qualidade de impressão associados a acúmulo de toner dentro da
impressora ....................................................................................................................... 129
Uso do HP ToolboxFX para solucionar problemas com a qualidade de impressão ....... 129
Calibragem da impressora ............................................................................................... 130
Problemas de rede (somente HP Color LaserJet 2700n) ................................................................ 131
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Peças e suprimentos ........................................................................................................................ 134
Encomendas utilizando o servidor da Web incorporado .................................................................. 137
Encomendar utilizando a HP ToolboxFX ......................................................................................... 138
Apêndice B Serviços e suporte
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ...................................................................... 140
Declaração de garantia limitada do cartucho de impressão, unidade de transferência e do
fusor ................................................................................................................................................. 142
Atendimento ao cliente HP ............................................................................................................... 143
Serviços on-line ............................................................................................................... 143
Suporte por telefone ........................................................................................................ 143
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas ................................................ 143
Encomenda direta de acessórios e suprimentos HP ....................................................... 143
Informação sobre serviços HP ......................................................................................... 143
Contratos de serviço HP .................................................................................................. 143
HP ToolboxFX ................................................................................................................. 144
Assistência HP e informações para computadores Macintosh ........................................ 144
Contratos de manutenção da HP ..................................................................................................... 145
Acordos de serviços locais .............................................................................................. 145
Serviço no local no dia seguinte ..................................................................... 145
Serviço no local semanal (volume) ................................................................. 145
Garantia extendida .......................................................................................................... 145
Reembalagem da impressora .......................................................................................................... 146
Apêndice C Especificações da impressora
Especificações físicas ...................................................................................................................... 148
Especificações elétricas ................................................................................................................... 149
Especificações de consumo de energia ........................................................................................... 150
Emissões acústicas .......................................................................................................................... 151
Especificações do ambiente operacional ......................................................................................... 152
Apêndice D Informações regulamentares
Regulamentações da FCC ............................................................................................................... 154
Programa de proteção ambiental do produto ................................................................................... 155
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 155
Produção de ozônio ......................................................................................................... 155
Consumo de energia ....................................................................................................... 155
PTWW vii
Uso do papel .................................................................................................................... 155
Plásticos .......................................................................................................................... 155
Suprimento de impressão para HP LaserJet ................................................................... 155
Informações sobre o programa de devolução e reciclagem de suprimentos de
impressão HP .................................................................................................................. 155
Papel ................................................................................................................................ 156
Restrições de materiais ................................................................................................... 156
Descarte de equipamento rejeitado por usuários em residências pela União
Européia .......................................................................................................................... 156
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 157
Garantia estendida .......................................................................................................... 157
Como obter mais informações ......................................................................................... 157
Declaração de conformidade .......................................................................................................... 158
Declarações de segurança ............................................................................................................... 159
Segurança contra laser .................................................................................................... 159
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 159
Declaração EMI (Coréia) ................................................................................................. 159
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 159
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 159
Declaração de laser na Finlândia ..................................................................................................... 160
Apêndice E Trabalho com a memória
Memória da impressora .................................................................................................................... 161
Instalação de DIMMs de memória .................................................................................................... 162
Para instalar DIMMs de memória e fonte ........................................................................ 162
Ativação da memória ....................................................................................................... 164
Para ativar a memória no Windows ................................................................ 164
Verificação da instalação do DIMM ................................................................................. 165
Para verificar a instalação do DIMM ............................................................... 165
Glossário ......................................................................................................................................................... 167
Índice ................................................................................................................................................................ 171
viii PTWW
1 Informações essenciais sobre a
impressora
Esse capítulo contém informações básicas sobre os recursos da impressora:
Visão geral das impressoras
Visão geral dos recursos
Visita guiada
Software da impressora
Especificações de mídia de impressão
Selecionando mídia de impressão
Ambiente de impressão e armazenamento
Impressão em mídias especiais
PTWW 1

Visão geral das impressoras

Impressora HP Color LaserJet 2700 Impressora HP Color LaserJet 2700n
Imprime até 20 páginas por minuto (ppm) em mídia
tamanho carta ou A4, monocromática (preto e branco) e 15 ppm colorida.
Bandeja multipropósito para 100 folhas (bandeja 1) e
bandeja de entrada para 250 folhas (bandeja 2)
Porta USB 2.0 Hi-Speed
64 megabytes (MB) de memória RAM
Impressora HP Color LaserJet 2700, mais:
Rede interna para conectar a redes 10Base-T/100Base-
TX
2 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW

Visão geral dos recursos

Recurso Impressora HP Color LaserJet 2700 Series
Desempenho
Interface do usuário
Drivers de impressora
Fontes
Acessórios
Conectividade
Recursos ambientais
Suprimentos
Processador de 300 MHz
Visor LCD de duas linhas
O HP ToolboxFX (uma ferramenta de status e de solução de problemas)
Drivers de impressora para Windows® e Macintosh
Servidor de Web incorporado para acesso a suporte e a pedidos de suprimentos (ferramenta de
administrador disponível apenas para modelos conectados a uma rede)
HP PCL 6
Emulação HP PostScript nível 3
80 fontes internas disponíveis para emulações de PCL e PostScript 3
80 fontes de tela para impressora em formato TrueType disponíveis no software
Bandeja de entrada opcional para 500 folhas (bandeja 3)
DIMM (Dual inline memory module)
Interface Hi-Speed com cabo USB 2.0
Rede interna (somente para a impressoraHP Color LaserJet 2700n )
Grande quantidade de materiais e componentes recicláveis
A página de status dos suprimentos contém informações sobre o nível de toner, contagem de
páginas e estimativas sobre páginas restantes.
Acessibilidade
Cartuchos projetados para não se desprenderem
Na instalação dos cartuchos, a impressora verifica se são originais HP.
Recursos de encomenda de suprimentos pela Internet (usando o HP ToolboxFX)
O guia do usuário on-line é compatível com leitores de tela para texto.
Os cartuchos de impressão podem ser instalados e removidos utilizando apenas uma mão.
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
É possível carregar papel na bandeja 1 com apenas uma das mãos.
PTWW Visão geral dos recursos 3

Visita guiada

Figura 1-1 Vista frontal (mostrada com bandeja de entrada opcional para 500 folhas)
1 Extensão do compartimento de saída
2 Compartimento de saída
3 Tampa superior
4 Painel de controle da impressora
5 Porta frontal
6 Bandeja 1 (comporta 100 folhas de papel padrão)
7 Bandeja 2 (comporta 250 folhas de papel padrão)
8 Bandeja 3 (opcional; comporta 500 folhas de papel padrão)
4 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW
Figura 1-2 Vista traseira e lateral
1 Chave (de energia) Liga/desliga
2 Conexão de energia
3 Porta USB 2.0 Hi-Speed
4 Porta de rede (disponível somente na impressora HP Color LaserJet 2700n)
PTWW Visita guiada 5

Software da impressora

O software do sistema de impressão vem incluído com a impressora. Consulte o guia de primeiros passos para obter as instruções de instalação.
O sistema de impressão inclui software para usuários finais e administradores de rede, além dos drivers de impressora para acesso aos recursos da impressora e para a comunicação com o computador.
Nota Para obter uma lista dos ambientes de rede que os componentes de software do
administrador de rede suportam, consulte
2700n).
Para obter uma lista de drivers de impressora e o software atualizado da HP, vá para
www.hp.com/go/clj2700_software.

Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados

A impressora usa os drivers PDL de emulação PCL 6 e PostScript 3.
Nota Para o Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003, a impressora inclui um
driver PCL 6 monocromático que pode ser instalado para usuários que imprimirão somente trabalhos de impressão em preto e branco.
Configuração de rede (somente HP Color LaserJet
Sistema operacional
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Mac OS X V10.2 e posterior
1
Nem todos os recursos da impressora estão disponíveis em todos os drivers ou sistemas operacionais.
2
A impressora inclui tanto um driver PCL 6 monocromático quanto colorido para usuários do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.

Drivers adicionais

Os seguintes drivers não estão incluídos no CD, mas estão disponíveis em www.hp.com/go/
clj2700_software.
Scripts de modelo UNIX®
Drivers Linux
1
Suporte de rede PCL 6
2
Emulação do PS 3
6 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW

Abrindo os drivers da impressora

Sistema operacional
Windows 2000, XP e Server 2003
Mac OS X v10.2 e V10.3
Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
1. No menu Arquivo do
programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Preferências de impressão.
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
3. No menu pop-up
Predefinições, clique em Salvar como e digite um
nome para a predefinição.
Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
Para alterar as definições de configuração do produto
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Propriedades.
3. Clique na guia
Configurações do dispositivo.
1. No Finder, no menu Ir,
clique em Aplicativos.
2. Abra Utilitários e, em
seguida, abra Centro de impressão (Mac OS X V10.2) ou Utilitário de configuração da impressora (Mac OS X
V10.3).
3. Clique na fila de impressão.
4. No menu Impressoras,
clique em Mostrar informações.
5. Clique no menu Opções
instaláveis.
Nota As definições de
configuração talvez não estejam disponíveis no modo Clássico.

Software para Windows

HP ToolboxFX
O HP ToolboxFX é um programa de software que pode ser utilizado para executar as seguintes tarefas:
verificar o status da impressora;
verificar o status dos suprimentos e encomendar suprimentos on-line;
configurar alertas;
configurar a notificação por e-mail para determinados eventos da impressora e dos suprimentos;
PTWW Software da impressora 7
visualizar e alterar as configurações da impressora;
exibir a documentação da impressora;
acessar ferramentas de solução de problemas e manutenção.
Você pode exibir o HP ToolboxFX quando a impressora estiver conectada diretamente ao computador ou quando ela estiver conectada a uma rede. Execute uma instalação completa do software para utilizar o HP ToolboxFX.

Software para Macintosh

O instalador HP fornece arquivos PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs) e o software do dispositivo de configuração do Macintosh para ser usado com computadores Macintosh.
Se a impressora e o computador Macintosh estiverem conectados a uma rede, use o servidor da Web incorporado para configurar a impressora. Para obter mais informações, consulte
Web incorporado.
Arquivos PostScript Printer Description (PPD)
Os PPDs, junto com os drivers da impressora Apple PostScript, permitem o acesso aos recursos da impressora. O CD que vem com a impressora contém um programa de instalação dos arquivos PPDs e de outro software. Use o driver da impressora Apple PostScript que vem com o computador.
Uso do servidor da
Dispositivo de configuração do Macintosh
O software do Dispositivo de configuração do Macintosh permite o acesso a recursos que não estão disponíveis no driver da impressora. Use as telas ilustradas para selecionar os recursos da impressora e concluir as seguintes tarefas:
Nomear a impressora.
Atribuir a impressora a uma região da rede.
Atribuir um endereço IP à impressora.
Configurar a impressora para impressão em rede.
O Dispositivo de configuração do Macintosh está disponível para conexões de rede e de USB.
Para obter mais informações sobre como usar o Dispositivo de configuração do Macintosh, consulte
Uso do Dispositivo de configuração Macintosh.

Software para redes

HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento baseada em navegador para impressoras conectadas em rede dentro da sua intranet. Deve ser instalada somente no computador do administrador da rede.
Para fazer download de uma versão atualizada do HP Web Jetadmin e para obter a lista mais recente de sistemas host compatíveis, visite o site
8 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW
www.hp.com/go/webjetadmin.
Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin utilizando um navegador da Web suportado (como o Microsoft® Internet Explorer 6.x ou Netscape Navigator
7.x ou posterior) e navegando até o host do HP Web Jetadmin.
UNIX
Para redes HP-UX e Solaris, visite o endereço www.hp.com/support/net_printing para carregar o instalador da impressora para UNIX.
Linux
Para obter informações, visite o endereço www.hp.com/go/linuxprinting.
Servidor da Web incorporado
A impressora HP Color LaserJet 2700n é equipada com um servidor da Web incorporado, que permite o acesso a informações sobre atividades da impressora e da rede. Essas informações são exibidas em um navegador da Web, como o Microsoft Internet Explorer ou o Netscape Navigator.
O servidor da Web incorporado reside na impressora. Ele não é carregado em um servidor de rede. O servidor da Web incorporado só está disponível quando a impressora está conectada a uma rede. Não há nenhum software especial instalado ou configurado, mas é necessário ter um navegador da Web suportado, instalado em seu computador.
Para obter uma explicação completa dos recursos e da funcionalidade do servidor da Web incorporado, consulte
Uso do servidor da Web incorporado.
PTWW Software da impressora 9

Especificações de mídia de impressão

Para obter os melhores resultados, use papel convencional para fotocópia de 75 g/m2 a 90 g/m2. Verifique se o papel é de boa qualidade e se não apresenta cortes, arranhões na superfície, manchas, partículas soltas, poeira, enrugamento, ondulações ou dobras nas margens.

Bandeja 1 e bandeja 2

Tipo de mídia Dimensões
Papel (incluindo cartões postais)
Papel fotográfico, brilhante para HP Color Laser e papel fotográfico fosco para HP Color Laser
Papel da capa da HP
Transparências e filme opaco Mesmo para o papel Espessura: 0,12 a 0,13 mm
Etiquetas
Envelopes Mesmo para o papel
3
3
4
Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 polegadas)
Máximo: 216 x 356 mm (8,5 x 14 polegadas)
Mesmo para o papel
Mesmo para o papel
Mesmo para o papel Espessura: até 0,23 mm
1
Peso Capacidade
60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb)
Até 176 g/m cartões postais
75 a 220 g/m2 (20 a 58 lb)
200 g/m2 (53 lb)
(4,7 a 5,1 mils)
(9 mm)
Até 90 g/m
2
(47 lb) para
2
(24 lb)
2
Bandeja 1: até 100 folhas
Bandeja 2: até 250 folhas
Bandeja 1: até 60 folhas
Bandeja 2: até 100 folhas
Bandeja 1: até 60 folhas
Bandeja 2: até 100 folhas
Bandeja 6: até 60 folhas
Bandeja 2: até 50 folhas
Bandeja 1: até 60 folhas
Bandeja 2: até 100 folhas
Bandeja 1: até 10 envelopes
Bandeja 2: até 10 envelopes
1
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique o driver da impressora para saber os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar dependendo do peso e da espessura da mídia e de condições ambientais.
3
A Hewlett-Packard não dá garantia de resultados de impressões em outros tipos de papel pesado.
4
Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield).

Bandeja 3 opcional

Tipo de mídia Tamanho Peso Capacidade
Papel Carta
Ofício
Executivo
A4
A5
B5-JIS
8,5 x 13
60 a 120 g/m
2
(16 a 32 lb)
Até 500 folhas
10 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW
1
Tipo de mídia Tamanho Peso Capacidade
1
Papel fotográfico, brilhante
Mesmo para o papel
106 a 120 g/m2 (28 a 32 lb)
Até 200 folhas para HP Color Laser e papel fotográfico fosco para HP Color Laser
Cartão Mesmo para o papel
Papel timbrado Mesmo para o papel
1
A capacidade pode variar dependendo do peso e da espessura da mídia e de condições ambientais.
2
A Hewlett-Packard não dá garantia de resultados de impressões em outros tipos de papel pesado.
2
até 120 g/m2 (32 lb)
60 a 120 g/m
2
(16 a 32 lb)
Até 200 folhas
Até 500 folhas
PTWW Especificações de mídia de impressão 11

Selecionando mídia de impressão

Você pode utilizar diversos tipos de papel e outras mídias com essa impressora.
Antes de comprar uma grande quantidade de papel ou de formulários especiais, certifique-se de que o seu fornecedor de papel recebeu e compreendeu os requisitos para mídia de impressão especificados no HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide.
Consulte Specification Guide. Para fazer o download de uma cópia do guia, vá para
clj2700. Selecione Manuals.
É possível que o papel cumpra com todas as exigências contidas nesse capítulo ou no HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide e, mesmo assim, ainda não imprima satisfatoriamente. Isso pode ser porque o ambiente de impressão possui características anormais ou, então, outras variáveis sobre as quais a HP não tem controle (por exemplo, condições extremas de temperatura e umidade).
A Hewlett-Packard Company recomenda a testagem de qualquer papel antes que seja adquirida uma grande quantidade do mesmo.
Suprimentos e acessórios para saber como pedir o HP LaserJet Printer Family Print Media
CUIDADO Usar papel que não esteja de acordo com as especificações aqui listadas ou com
o guia da mídia de impressão pode provocar problemas que exijam a manutenção da impressora. Tais consertos não estão cobertos pela garantia da Hewlett-Packard nem pelos contratos de serviços.

Papéis a serem evitados

A impressora pode trabalhar com vários tipos de papel. O uso de papel que não atenda às especificações motivará a baixa qualidade de impressão e aumentará a probabilidade de congestionamento de papel.
Não use papel excessivamente áspero.
www.hp.com/support/
Não use papel que contenha recortes ou perfurações, a não ser o papel perfurado padrão.
Não use formulários com mais de uma parte.
Não use papel que já tenha sido usado anteriormente para impressão ou que tenha sido
alimentado em fotocopiadora.
Não use papel que contenha marca d'água, no caso de você estar imprimindo desenhos sólidos.

Papéis que podem danificar a impressora

Em raras circunstâncias, um papel pode danificar a impressora. Os seguintes papéis devem ser evitados para impedir possíveis danos à impressora:
Não use papel com grampos.
Não use transparências projetadas para impressoras a jato de tinta ou a baixas temperaturas, ou
impressoras monocromáticas. Apenas use transparências específicas para uso em impressoras HP Color LaserJet.
12 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW
Não use papel fotográfico projetado apenas para impressoras a jato de tinta.
Não use papel com relevo ou revestido, ou qualquer outro papel que libere substâncias perigosas,
que derreta ou perca a cor quando exposto a 190°C por 0,1 segundo. Além disso, não use papel timbrado produzido com pigmentos ou tintas que não suportem essa temperatura.
PTWW Selecionando mídia de impressão 13

Ambiente de impressão e armazenamento

Idealmente, o ambiente de impressão e armazenamento de mídia deve estar em temperatura ambiente, ou bem próximo a essa , e não deve ser muito seco nem muito úmido. Lembre-se, o papel é higroscópico, ele absorve e perde umidade rapidamente.
O calor faz evaporar a umidade no papel, enquanto que o frio a faz condensar-se nas folhas. Sistemas de aquecimento e de condicionamento de ar removem a maior parte da umidade do ambiente. À medida que o papel é desembalado e utilizado, ele perde umidade, criando faixas e manchas. Tempo úmido ou bebedouros podem aumentar a umidade no ambiente. Quando o papel é desembalado e utilizado, ele absorve qualquer excesso de umidade, provocando impressão mais clara e caracteres parcialmente impressos. Além disso, quando o papel perde a ganha umidade, ele pode ficar distorcido. E isso pode provocar atolamentos.
Como resultado, o armazenamento e manuseio do papel são tão importantes quanto o próprio processo de fabricação do papel. As condições ambientais de armazenamento do papel afetam diretamente a operação de alimentação e a qualidade de impressão.
Compre uma quantidade de papel prevista para uso a curto prazo, cerca de três meses. O papel armazenado por longos períodos pode sofrer extremos de calor e umidade, o que pode danificá-lo. O planejamento é importante para evitar danificar um grande estoque de papel.
O papel mantido embalado em resmas vedadas pode permanecer estável por vários meses antes de seu uso. Embalagens abertas de papel têm mais probabilidade de sofrer danos ambientais, especialmente se não forem embaladas e vedadas contra umidade.
O ambiente de armazenagem da mídia deve ser mantido adequadamente para garantir um desempenho ideal da impressora. As condições recomendadas são uma temperatura de 20° a 24°C (68° a 75°F), com umidade relativa de 45% a 55%. As seguintes diretrizes devem ser úteis na avaliação do ambiente de armazenamento do papel:
A mídia de impressão deve ser armazenada em temperatura ambiente ou próximo a essa .
O ar não deve estar muito úmido nem muito seco, para moderar as propriedades higroscópicas
do papel.
A melhor maneira de armazenar uma resma de papel depois de aberta é envolvê-la bem firme em
sua capa à prova de umidade. Se o ambiente da impressora for sujeito a extremos, desembale apenas a quantidade de papel a ser usada naquele dia para evitar variações indesejadas de umidade.
Evite armazenar papel e mídia de impressão próximo a saídas de ar quente ou frio ou perto de
janelas ou portas freqüentemente abertas.
14 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW

Impressão em mídias especiais

Transparências

Manuseie as transparências segurando-as pelas bordas. A oleosidade da pele pode causar
problemas na qualidade da impressão.
Use somente transparências para retroprojetores que sejam recomendadas para essa impressora.
A Hewlett-Packard recomenda o uso de Transparências HP Color LaserJet com essa impressora. Os produtos HP são criados para serem usados em conjunto e proporcionarem os melhores resultados de impressão.
No software aplicativo ou no driver da impressora, selecione Transparência como o tipo de mídia
ou imprima a partir de uma bandeja configurada para transparências.
CUIDADO Transparências que não são apropriadas para impressão a laser podem derreter
dentro da impressora, causando danos à mesma.

Papel brilhante

No software aplicativo ou no driver da impressora, selecione BRILHANTE como tipo de mídia ou
imprima a partir de uma bandeja configurada para papel brilhante.
Como isso afeta todos os trabalhos de impressão, é importante retornar a impressora às
configurações originais após a impressão do trabalho. Consulte obter mais informações.
Configuração de bandejas para

Papel colorido

O papel colorido deve apresentar a mesma alta qualidade que o papel xerográfico branco.
Os pigmentos usados devem ser capazes de suportar a temperatura de fusão da impressora de
190°C por 0,1 segundo, sem deteriorar.
Não use papel cujo revestimento colorido tenha sido aplicado após a produção.
A impressora cria cores imprimindo padrões de pontos, recobrindo-os e variando o seu
espaçamento para produzir as diversas cores. A variação na tonalidade ou na cor do papel afeta os tons das cores impressas.

Envelopes

Siga estas orientações para ajudar a garantir a impressão correta em envelopes e a evitar atolamentos na impressora:
No software aplicativo ou no driver da impressora, selecione Envelope como o tipo de mídia ou
configure a bandeja 1 para envelopes. Consulte
A gramatura dos envelopes não deve exceder a 90 g/m
Os envelopes devem ser uniformemente planos.
Não use envelopes com aberturas ou grampos.
Configuração de bandejas.
2
.
PTWW Impressão em mídias especiais 15
Se o software usado não formatar automaticamente os envelopes, especifique Horizontal como orientação de página no software aplicativo. Utilize os procedimentos da tabela a seguir para definir as margens do endereço do remetente e do destinatário em envelopes comerciais nº 10 ou DL.
Tipo de endereço Margem esquerda Margem superior
Remetente 15 mm 15 mm
Destinatário 102 mm 51 mm

Etiquetas

Os envelopes não podem estar amassados, cortados nem danificados de outra forma.
Os envelopes com fitas adesivas devem suportar a temperatura e a pressão do processo de fusão da impressora.
No software aplicativo ou no driver da impressora, selecione Etiquetas como o tipo de mídia ou configure a bandeja 1 ou bandeja 2 para etiquetas. Consulte
Verifique se o material adesivo das etiquetas tolera temperaturas de 190°C por 0,1 segundo.
Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem fazer com que as etiquetas se desprendam durante a impressão, provocando atolamentos de papel. O adesivo exposto também pode provocar danos aos componentes da impressora.
Configuração de bandejas.
Não coloque a mesma folha de etiquetas mais de uma vez na impressora.
Verifique se as etiquetas estão bem assentadas (não estão levantadas).
Não use etiquetas que tenham rugas, bolhas ou danos de qualquer outro tipo.

Papel pesado

Para obter informações sobre qual papel pesado é suportado em cada bandeja, consulte
Especificações de mídia de impressão
No software aplicativo ou no driver da impressora, selecione como o tipo de mídia Pesado ou
Cartão, ou imprima a partir de uma bandeja configurada para papel pesado. Como essa configuração afeta todos os trabalhos de impressão, é importante retornar a impressora às configurações originais após a impressão do trabalho. Consulte
CUIDADO Em geral, não use papel mais pesado do que a especificação da mídia
recomendada para essa impressora. O uso de papel mais pesado pode provocar problemas na alimentação, atolamentos, baixa qualidade de impressão e desgaste mecânico excessivo.

Formulários e papéis timbrados pré-impressos

Os formulários e os papéis pré-impressos devem ser impressos com tintas resistentes ao calor
para que não derretam, vaporizem ou soltem emissões nocivas quando sujeitos às temperaturas de fusão da impressora, de aproximadamente 190°C por 0,1 segundo.
Configuração de bandejas.
As tintas devem ser não inflamáveis e não devem afetar de maneira adversa os cilindros da
impressora.
16 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW
Os formulários e o papel timbrado devem vir selados em embalagens à prova de umidade, para
evitar que o material sofra alterações durante o armazenamento.
Antes de carregar papel pré-impresso, verifique se a tinta no papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta fresca pode ser removida do papel pré-impresso.
Nota Para obter informações sobre como carregar formulários e papéis timbrados pré-
impressos, consulte

Papel reciclado

Essa impressora aceita o uso de papel reciclado. O papel reciclado deverá atender às mesmas especificações que o papel padrão. Consulte o HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. A Hewlett-Packard recomenda que o papel reciclado contenha no máximo 5% de madeira triturada.

Mídia para HP LaserJet

A Hewlett-Packard oferece muitos tipos de mídia feitas especificamente para uso em impressoras HP LaserJet. Os produtos HP são criados para serem usados juntos e proporcionarem os melhores resultados de impressão.
Carregamento de papéis especiais.
Para obter mais informações sobre a mídia para HP LaserJet, visite
www.hp.com.
PTWW Impressão em mídias especiais 17
18 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PTWW

2 Painel de controle

Esta seção contém informações sobre os recursos do painel de controle.
Entendendo os recursos do painel de controle
Uso dos menus do painel de controle
Uso do painel de controle da impressora em ambientes compartilhados
PTWW 19

Entendendo os recursos do painel de controle

A impressora tem as seguintes luzes e botões no painel de controle:
1 Seta para a esquerda (<): Pressione este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Nota Pressione a seta para a esquerda e a seta para a direita simultaneamente para imprimir uma página de
demonstração.
2 Botão OK: Pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abrir os menus do painel de controle.
Selecionar um item do menu.
Eliminar alguns erros da impressora.
Continuar imprimindo após recarregar a bandeja.
Saber quando um suprimento não HP está sendo usado.
Retornar a impressora ao estado Pronto quando a luz de Pronto estiver piscando.
3 Seta para a direita (>): Pressione este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
4 Visor: O visor exibe informações sobre a impressora. Use os menus do visor para estabelecer as configurações da
impressora. Consulte
5 Cancelar trabalho (X): Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão quando a luz de atenção estiver
piscando. Você também pode pressionar este botão para sair dos menus do painel de controle.
6 Luz de Pronto (verde): A luz de Pronto estará acesa quando a impressora estiver pronta para imprimir. Ela pisca quando
a impressora está recebendo dados de impressão.
7 Luz de Atenção (âmbar): A luz de atenção pisca quando um cartucho de impressão está vazio.
Nota A luz de atenção não pisca se mais de um cartucho de impressão estiver vazio.
8 Medidores de status de cartuchos de impressão: Esses medidores mostram o nível de consumo de cada cartucho
de impressão (preto, amarelo, ciano e magenta).
Se o nível de consumo for desconhecido, um símbolo ? será exibido. Isso pode ocorrer nas seguintes circunstâncias:
Uso dos menus do painel de controle.
Falta o cartucho de impressão ou ele foi instalado incorretamente.
O cartucho de impressão está com defeito.
O cartucho de impressão não é da HP.
20 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Loading...
+ 160 hidden pages