HP LaserJet 2700 User's Guide [sl]

Tiskalnik HP Color LaserJet 2700 Series
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licence
Zaščitne znamke
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana reprodukcija, priredba ali prevajanje brez prejšnjega pisnega dovoljenja, razen če avtorske pravice to dovoljujejo.
Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za izdelke in storitve HP so navedene v garancijski izjavi, ki spremlja vsak izdelek ali storitev. Nič v tem dokumentu ne določa dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake oz. pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Edition 1, 10/2006
Q7824-90964
Adobe®, AdobePhotoShop® in PostScript® so blagovne znamke Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je blagovna znamka v lasti njenega lastnika, Hewlett-Packard Company pa jo uporablja pod licenco.
Corel® je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka Corel Corporation ali Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® in Windows®XP so v ZDA registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft.
UNIX® je registrirana blagovna znamka The Open Group.
Kazalo
1 Osnove tiskalnika
Hiter pregled tiskalnikov ....................................................................................................................... 2
Hiter pregled funkcij .............................................................................................................................. 3
Pregled ................................................................................................................................................. 4
Programska oprema za tiskalnik .......................................................................................................... 6
Specifikacije tiskalnega medija ........................................................................................................... 10
Izbira medijev za tiskanje ................................................................................................................... 12
Okolje za tiskanje in shranjevanje ...................................................................................................... 13
Tiskanje na posebne medije ............................................................................................................... 14
Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika .................................................................. 6
Dodatni gonilniki .................................................................................................................. 6
Odpiranje gonilnikov tiskalnika ............................................................................................ 7
Programska oprema za Windows ........................................................................................ 7
HP ToolboxFX .................................................................................................... 7
Programska oprema za Macintosh ...................................................................................... 8
Datoteke z opisom tiskalnika Postscript (PPD) ................................................... 8
Macintosh Configure Device ............................................................................... 8
Programska oprema za omrežja .......................................................................................... 8
HP Web Jetadmin ............................................................................................... 8
UNIX .................................................................................................................... 9
Linux .................................................................................................................... 9
Vgrajeni spletni strežnik ...................................................................................... 9
Pladenj 1 in 2 .................................................................................................................... 10
Dodatni pladenj 3 ............................................................................................................... 10
Neustrezen papir ............................................................................................................... 12
Papir, ki lahko poškoduje tiskalnik ..................................................................................... 12
Prosojnice .......................................................................................................................... 14
Sijajni papir ........................................................................................................................ 14
Obarvani papir ................................................................................................................... 14
Ovojnice ............................................................................................................................. 14
Nalepke .............................................................................................................................. 15
Težki papir ......................................................................................................................... 15
Vnaprej natisnjeni obrazci in pisemski papir ...................................................................... 15
Reciklirani papir ................................................................................................................. 16
Mediji za HP LaserJet ........................................................................................................ 16
2 Nadzorna plošča
Poznavanje funkcij nadzorne plošče .................................................................................................. 18
Uporaba menijev na nadzorni plošči .................................................................................................. 19
SLWW iii
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika v okoljih v skupni rabi ............................................................... 23
3 Konfiguracija V/I
Konfiguracija za USB-vrata ................................................................................................................ 26
Omrežna konfiguracija (samo HP Color LaserJet 2700n) .................................................................. 27
Uporaba menijev ................................................................................................................ 19
Meni Reports (Poročila) .................................................................................................... 19
Meni System Setup (Nastavitev sistema) ......................................................................... 20
Meni Network Config. (Omrežna konfiguracija) (samo tiskalnik HP Color LaserJet
2700n) ................................................................................................................................ 21
Meni Service (Storitve) ..................................................................................................... 22
Priključitev USB-kabla ....................................................................................................... 26
Nastavitev tiskalnika in uporaba v omrežju ........................................................................ 27
Za nastavitev omrežne konfiguracije s povezavo prek vrat (neposredni način
ali tiskanje z enakovrednih računalnikov) .......................................................... 27
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ali programa HP ToolboxFX ............................. 28
Nastavitev sistemskega gesla ........................................................................................... 28
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika .................................................................................. 28
Konfiguracija IP ................................................................................................. 28
Ročna konfiguracija .......................................................................... 29
Samodejna konfiguracija .................................................................. 29
Nastavitve hitrosti povezave in dupleksa povezave .......................................... 29
Podprti omrežni protokoli ................................................................................................... 30
TCP/IP ............................................................................................................................... 31
IP (Internet Protocol) ......................................................................................... 31
TCP (Transmission Control Protocol) ............................................................... 31
IP-naslov ........................................................................................................... 31
Konfiguriranje IP-parametrov ............................................................................ 32
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ................................. 32
BOOTP ............................................................................................. 32
Podomrežja ....................................................................................................... 32
Maska podomrežja ........................................................................... 32
Prehodi .............................................................................................................. 32
Privzeti prehod .................................................................................. 32
4 Tiskalna opravila
Nadzor tiskalnih opravil ...................................................................................................................... 34
Vir ...................................................................................................................................... 34
Vrsta in velikost .................................................................................................................. 34
Prednost pri nastavitvah tiskanja ....................................................................................... 34
Konfiguriranje pladnjev ....................................................................................................................... 36
Konfiguriranje velikosti ....................................................................................................... 36
Konfiguriranje vrste ............................................................................................................ 36
Konfiguriranje pladnjev za papir po meri ........................................................................... 36
Tiskanje iz pladnja 1 (večnamenski pladenj za 100 listov ) ............................................... 36
Nalaganje v pladenj 1 ........................................................................................ 37
Tiskanje iz pladnja 2 ali dodatnega pladnja 3 .................................................................... 38
Nalaganje v pladenj 2 ........................................................................................ 39
Nalaganje v dodatni pladenj 3 ........................................................................... 41
Nalaganje posebnih medijev .............................................................................................. 43
iv SLWW
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za OS Windows ...................................................................... 45
Ustvarjanje in uporaba hitrih nastavitev ............................................................................. 45
Uporaba vodnih žigov ........................................................................................................ 46
Spreminjanje velikosti dokumentov ................................................................................... 46
Nastavitev velikosti papirja po meri v gonilniku tiskalnika .................................................. 46
Uporaba drugačnega papirja in tiskanje naslovnic ............................................................ 47
Tiskanje prazne prve strani ................................................................................................ 47
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 47
Nastavitev barvnih možnosti .............................................................................................. 48
Uporaba pogovornega okna HP Digital Imaging Options (HP-jeve možnosti digitalnih
slik) .................................................................................................................................... 48
Uporaba zavihka Services (Storitve) ................................................................................. 49
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za OS Macintosh .................................................................... 50
Ustvarjanje in uporaba prednastavitev v Mac OS X .......................................................... 50
Tiskanje platnice ................................................................................................................ 50
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 51
Nastavitev barvnih možnosti .............................................................................................. 51
Uporaba 2-stranskega (obojestranskega) tiskanja ............................................................................. 52
Ročno 2-stransko tiskanje ................................................................................................. 52
Zaustavitev zahteve za tiskanje ......................................................................................................... 54
Zaustavitev trenutnega tiskalnega opravila z nadzorne plošče tiskalnika ......................... 54
Zaustavitev trenutnega tiskalnega opravila iz programske opreme ................................... 54
5 Upravljanje tiskalnika
Uporaba strani z informacijami o tiskalniku ........................................................................................ 56
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................................... 58
Dostop do vgrajenega spletnega strežnika z uporabo omrežne povezave ....................... 58
Razdelki vgrajenega spletnega strežnika .......................................................................... 58
Uporaba programa HP ToolboxFX ..................................................................................................... 61
Ogled programa HP ToolboxFX ........................................................................................ 61
Status (Stanje) ................................................................................................................... 61
Opozorila ........................................................................................................................... 62
Pomoč ................................................................................................................................ 63
Nastavitve naprave ............................................................................................................ 63
Omrežne nastavitve ........................................................................................................... 66
Uporaba programa Macintosh Configure Device ............................................................................... 67
Event log (Dnevnik dogodkov) .......................................................................... 62
Nastavitev opozoril o stanju .............................................................................. 62
Nastavitev e-poštnih opozoril ............................................................................ 62
Informacije o napravi ......................................................................................... 64
Ravnanje s papirjem ......................................................................................... 64
Tiskanje ............................................................................................................. 64
PCL ................................................................................................................... 64
PostScript .......................................................................................................... 65
Kakovost tiskanja .............................................................................................. 65
Gostota tiskanja ................................................................................................ 65
Vrste papirja ...................................................................................................... 65
Nastavitev sistema ............................................................................................ 66
Servis ................................................................................................................ 66
SLWW v
6 Barva
Uporaba barve .................................................................................................................................... 70
Upravljanje barve ............................................................................................................................... 72
Ujemanje barv .................................................................................................................................... 75
7 Vzdrževanje
Ravnanje s potrošnim materialom ...................................................................................................... 78
Zamenjava potrošnega materiala in delov ......................................................................................... 81
Ččenje tiskalnika .............................................................................................................................. 85
HP ImageREt ..................................................................................................................... 70
Izbira medija ...................................................................................................................... 70
Barvne možnosti ................................................................................................................ 70
Standard sRGB .................................................................................................................. 70
Tiskanje v štirih barvah (CMYK) ........................................................................................ 70
Tiskanje v sivini .................................................................................................................. 72
Samodejno ali ročno prilagajanje barve ............................................................................. 72
Ročne barvne možnosti .................................................................................... 72
Omejitev barvnega tiskanja ............................................................................................... 73
Uporaba programa HP ToolboxFX za tiskanje palete Microsoft Office Basic Colors ........ 75
Ujemanje barv z vzorčnim zvezkom .................................................................................. 75
Trajanje potrošnega materiala ........................................................................................... 78
Približni intervali menjave tiskalnih kartuš ......................................................................... 78
Preverjanje življenjske dobe tiskalne kartuše .................................................................... 78
Shranjevanje tiskalne kartuše ............................................................................................ 79
HP-jeve tiskalne kartuše .................................................................................................... 79
Neoriginalne tiskalne kartuše ............................................................................................. 79
Preverjanje pristnosti tiskalne kartuše ............................................................................... 80
HP-jeva linija za prevare in spletna stran ......................................................................... 80
Smernice za zamenjavo potrošnega materiala .................................................................. 81
Menjava tiskalnih kartuš .................................................................................................... 81
Zamenjava tiskalne kartuše .............................................................................. 81
Ččenje tiskalnika z uporabo nadzorne plošče tiskalnika ................................................. 85
Ččenje tiskalnika z uporabo programa HP ToolboxFX ................................................... 85
8 Odpravljanje težav
Osnovni kontrolni seznam za odpravljanje težav ............................................................................... 88
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje tiskalnika ..................................................................... 88
Sporočila nadzorne plošče ................................................................................................................. 89
Zastoji ................................................................................................................................................. 95
Najpogostejši vzroki zastojev ............................................................................................. 95
Odstranjevanje zastojev .................................................................................................... 96
Težave pri ravnanju s papirjem ........................................................................................................ 108
Težave pri odzivanju tiskalnika ......................................................................................................... 112
Težave z nadzorno ploščo tiskalnika ................................................................................................ 114
Težave z barvnim tiskanjem ............................................................................................................. 115
Napačen natis tiskalnika ................................................................................................................... 117
Težave pri natisu tiskalnika .............................................................................................. 117
Navodila za tiskanje z različnimi pisavami ....................................................................... 118
Težave v OS Macintosh ................................................................................................................... 119
Odpravljanje težav v Mac OS X ....................................................................................... 119
vi SLWW
Težave s programsko opremo .......................................................................................................... 122
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .......................................................................................... 123
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z mediji ............................................................ 123
Popačenja prosojnih folij .................................................................................................. 123
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z okoljem ......................................................... 124
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z zastoji ........................................................... 124
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z nabiranjem tonerja v tiskalniku ..................... 124
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja z uporabo programa HP ToolboxFX .............. 124
Umerjanje tiskalnika ......................................................................................................... 125
Težave z omrežjem (samo HP Color LaserJet 2700n) .................................................................... 126
Dodatek A Potrošni material in dodatna oprema
Deli in potrošni material .................................................................................................................... 130
Naročanje z uporabo vgrajenega spletnega strežnika ..................................................................... 133
Naročanje z uporabo programa HP ToolboxFX ............................................................................... 134
Dodatek B Servis in podpora
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji .......................................................................... 136
Izjava o omejeni garanciji za tiskalno kartušo, prenosno enoto in fiksirno enoto ............................. 137
HP-jeva podpora za stranke ............................................................................................................. 138
Spletne storitve ................................................................................................................ 138
Telefonska podpora ......................................................................................................... 138
Programski pripomočki, gonilniki in elektronske informacije ............................................ 138
HP-jevo neposredno naročanje dodatne opreme ali potrošnega materiala ..................... 138
HP-jeve servisne informacije ........................................................................................... 138
HP-jeve servisne pogodbe ............................................................................................... 138
HP ToolboxFX ................................................................................................................ 139
HP-jeva podpora in informacije za računalnike Macintosh .............................................. 139
HP-jeve pogodbe o vzdrževanju ...................................................................................................... 140
Pogodbe o servisiranju na mestu .................................................................................... 140
Servis na mestu naslednji dan ........................................................................ 140
Tedenski servis na mestu (za večje število izdelkov) ...................................... 140
Razširjena garancija ........................................................................................................ 140
Ponovno pakiranje tiskalnika ............................................................................................................ 141
Dodatek C Specifikacije tiskalnika
Fizične specifikacije .......................................................................................................................... 144
Električne specifikacije ..................................................................................................................... 145
Specifikacije porabe energije ........................................................................................................... 146
Raven hrupa ..................................................................................................................................... 147
Specifikacije delovnega okolja ......................................................................................................... 148
Dodatek D Informacije o predpisih
Predpisi FCC .................................................................................................................................... 150
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 151
Zaščita okolja ................................................................................................................... 151
Proizvajanje ozona .......................................................................................................... 151
Poraba energije ............................................................................................................... 151
Poraba papirja ................................................................................................................. 151
SLWW vii
Plastika ............................................................................................................................ 151
Potrošni material za tiskanje HP LaserJet ....................................................................... 151
Informacije o HP-jevem programu za vračilo in recikliranje potrošnega materiala za
tiskanje ............................................................................................................................. 151
Papir ................................................................................................................................ 152
Omejitve materiala ........................................................................................................... 152
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 152
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................. 152
Razširjena garancija ........................................................................................................ 153
Za dodatne informacije .................................................................................................... 153
Izjava o ustreznosti .......................................................................................................................... 154
Izjave o varnosti ............................................................................................................................... 155
Varnost laserja ................................................................................................................. 155
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 155
Izjava EMI (Koreja) .......................................................................................................... 155
Izjava VCCI (Japonska) ................................................................................................... 155
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................ 155
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................................. 156
Dodatek E Delo s pomnilnikom
Pomnilnik tiskalnika .......................................................................................................................... 157
Nameščanje pomnilnikov DIMM ....................................................................................................... 158
Za namestitev pomnilnika DIMM in pomnilnika DIMM s pisavo ....................................... 158
Omogočanje pomnilnika .................................................................................................. 160
Za omogočanje pomnilnika za OS Windows ................................................... 160
Preverjanje namestitve pomnilnika DIMM ....................................................................... 161
Za preverjanje namestitve pomnilnika DIMM .................................................. 161
Slovar ............................................................................................................................................................... 163
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 165
viii SLWW

1 Osnove tiskalnika

To poglavje vsebuje osnovne informacije o funkcijah tiskalnika:
Hiter pregled tiskalnikov
Hiter pregled funkcij
Pregled
Programska oprema za tiskalnik
Specifikacije tiskalnega medija
Izbira medijev za tiskanje
Okolje za tiskanje in shranjevanje
Tiskanje na posebne medije
SLWW 1

Hiter pregled tiskalnikov

Tiskalnik HP Color LaserJet 2700 Tiskalnik HP Color LaserJet 2700n
Natisne do 20 strani na minuto na medij velikosti Letter
ali 20 črnobelih ali 15 barvnih strani na minuto na medij velikosti A4
Večnamenski pladenj za 100 listov (pladenj 1) in vhodni
pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Vrata Hi-Speed USB 2.0
64 MB pomnilnika RAM (Random Access Memory)
Tiskalnik HP Color LaserJet 2700 in:
Vgrajeno omrežje za povezavo v omrežja 10Base-T/
100Base-TX
2 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW

Hiter pregled funkcij

Funkcija Tiskalnik HP Color LaserJet 2700 Series
Zmogljivost
Uporabniški vmesnik
Gonilniki tiskalnika
Pisave
Dodatna oprema
Povezljivost
Okoljske funkcije
Potrošni material
Procesor 300 MHz
Dvovrstični LCD-zaslon
HP ToolboxFX (orodje za prikaz stanja in odpravljanje težav)
Gonilniki za tiskalnik za OS Windows® in računalnike Macintosh
Vgrajeni spletni strežnik za omogočanje dostopa do podpore in naročanje potrošnega materiala
(skrbniško orodje na voljo samo za modele, povezane v omrežje)
HP PCL 6
Emulacija HP Postscript ravni 3
80 notranjih pisav na voljo za emulaciji PCL in PostScript 3
80 zaslonskih pisav, ki se ujemajo s tiskalnikom, v obliki TrueType, na voljo s programsko
opremo
Dodatni vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 3)
Pomnilniški modul DIMM
Vmesnik za kabel Hi-Speed USB 2.0
Vgrajeno omrežje (samo tiskalnik HP Color LaserJet 2700n )
Vsebuje veliko komponent in materialov, primernih za recikliranje
Stran o stanju potrošnega materiala vsebuje informacije o ravni tonerja, številu strani in približnem
številu preostalih strani.
Dostopnost
Zasnova kartuše brez pretresanja
Tiskalnik ob namestitvi kartuše poskuša najti originalno tiskalno kartušo HP.
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta (z uporabo HP ToolboxFX)
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Tiskalne kartuše lahko namestite in odstranite z eno roko.
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
V pladenj 1 lahko medije nalagate z eno roko.
SLWW Hiter pregled funkcij 3

Pregled

Slika 1-1 Pogled od spredaj (prikazano z dodatnim vhodnim pladnjem za 500 listov)
1 Podaljšek izhodnega pladnja
2 Izhodni pladenj
3 Zgornji pokrov
4 Nadzorna plošča tiskalnika
5 Sprednja vrata
6 Pladenj 1 (sprejme 100 listov standardnega papirja)
7 Pladenj 2 (sprejme 250 listov standardnega papirja)
8 Pladenj 3 (dodatno; sprejme 500 listov standardnega papirja)
4 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW
Slika 1-2 Pogled od zadaj in s strani
1 Stikalo za vklop/izklop (napajanja)
2 Priključitev napajanja
3 Vrata Hi-Speed USB 2.0
4 Omrežna vrata (na voljo samo pri tiskalniku HP Color LaserJet 2700n)
SLWW Pregled 5

Programska oprema za tiskalnik

Programska oprema sistema za tiskanje je priložena tiskalniku. Navodila za namestitev so v navodilih za začetek uporabe.
Sistem za tiskanje vključuje programsko opremo za končne uporabnike in skrbnike omrežja ter gonilnike za tiskalnik, ki se uporabljajo za dostop do funkcij tiskalnika in komunikacijo z računalnikom.
Opomba Za seznam omrežnih okolij, ki jih podpirajo komponente programske opreme skrbnika
omrežja, si oglejte razdelek
Za seznam gonilnikov tiskalnika in posodobitve programske opreme za tiskalnike HP pojdite
www.hp.com/go/clj2700_software.
na

Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika

Tiskalnik uporablja gonilnike PDL z emulacijo PCL 6 in PostScript 3.
Opomba Za OS Windows 2000, Windows XP in Windows Server 2003 tiskalnik vključuje
gonilnik za enobarvni PCL 6, ki ga je mogoče namestiti za uporabnike, ki nameravajo tiskati le črnobela tiskalna opravila.
Omrežna konfiguracija (samo HP Color LaserJet 2700n).
Operacijski sistem
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Mac OS X V10.2 in novejše
1
Pri nekaterih gonilnikih ali operacijskih sistemih vse funkcije tiskalnika niso na voljo.
2
Tiskalnik vsebuje gonilnik PCL 6 za črnobelo in barvno tiskanje za uporabnike OS Windows 2000, Windows XP in Windows Server 2003.

Dodatni gonilniki

Naslednji gonilniki se ne nahajajo na CD-ju, a so na voljo na www.hp.com/go/clj2700_software.
Skripti modela za OS UNIX®
Gonilniki za OS Linux
1
Podpora za omrežje PCL 6
2
Emulacija PS 3
6 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW

Odpiranje gonilnikov tiskalnika

Operacijski sistem Sprememba nastavitev za vsa
tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta
Windows 2000, XP in Server 2003
Mac OS X V10.2 in V10.3
1. V meniju Datoteka v
programski opremi kliknite
Natisni.
2. Izberite gonilnik in nato
kliknite Lastnosti ali Nastavitve.
Koraki se lahko razlikujejo; ta postopek je najpogostejši.
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. V različnih pojavnih menijih
spremenite želene nastavitve.
Sprememba privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila
1. Kliknite Start, Nastavitve
in nato Tiskalniki ali Tiskalniki in faksi.
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Nastavitve tiskanja.
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. V različnih pojavnih menijih
spremenite želene nastavitve.
3. V pojavnem meniju
Presets (Prednastavitve)
kliknite Save as (Shrani kot) in vnesite ime za prednastavljeno.
Te nastavitve se shranijo v meniju Presets (Prednastavitve). Za uporabo novih nastavitev izberite shranjeno prednastavljeno možnost ob vsakem zagonu programa in tiskanju.
Sprememba nastavitev konfiguracije izdelka
1. Kliknite Start, Nastavitve
in nato Tiskalniki ali Tiskalniki in faksi.
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Lastnosti.
3. Kliknite zavihek Nastavitve
naprave.
1. V programu Finder
(Iskalec) v meniju Go (Pojdi) kliknite
Applications (Aplikacije).
2. Odprite Utilities
(Pripomočki) in nato Print Center (Tiskalni center)
(Mac OS X V10.2) oziroma Printer Setup Utility (Pripomoček za nastavitev tiskalnika) (Mac OS X V10.3).
3. Kliknite na tiskalno vrsto.
4. V meniju Printers
(Tiskalniki) kliknite Show Info (Prikaži informacije).
5. Kliknite meni Installable
Options (Možnosti, ki jih je
mogoče namestiti).
Opomba V načinu
Classic (Klasično) nastavitve konfiguracije morda niso na voljo.

Programska oprema za Windows

HP ToolboxFX
HP ToolboxFX je program, ki ga lahko uporabljate za naslednja opravila:
Preverjanje stanja tiskalnika
Preverjanje stanja potrošnega materiala in spletno naročanje potrošnega materiala
Nastavitev opozoril
Nastavitev e-poštnega obveščanja o določenih dogodkih tiskalnika in potrošnega materiala
SLWW Programska oprema za tiskalnik 7
Ogled in sprememba nastavitev tiskalnika
Ogled dokumentacije tiskalnika
Dostop do orodij za odpravljanje težav in vzdrževanje
Do programa HP ToolboxFX lahko dostopite, ko je tiskalnik povezan neposredno z računalnikom ali ko je povezan v omrežje. Za uporabo programa HP ToolboxFX izvršite popolno namestitev programske opreme.

Programska oprema za Macintosh

Namestitveni program HP za računalnike Macintosh nudi datoteke z opisom tiskalnika PostScript (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE-je) in programsko opremo Macintosh Configure Device.
Če sta v omrežje povezana tako tiskalnik kot računalnik Macintosh, za konfiguracijo tiskalnika uporabite vgrajeni spletni strežnik. Za dodatne informacije si oglejte
Datoteke z opisom tiskalnika Postscript (PPD)
PPD-ji skupaj z gonilniki tiskalnika Apple Postscript omogočajo dostop do funkcij tiskalnika. Namestitveni program za PPD-je in druga programska oprema sta na voljo na CD-ju, ki je priložen tiskalniku. Uporabite računalniku priloženi gonilnik tiskalnika Apple Postscript.
Macintosh Configure Device
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika.
Programska oprema Macintosh Configure Device nudi dostop do funkcij, ki niso na voljo v gonilniku tiskalnika. S pomočjo prikazanih zaslonov izberite funkcije tiskalnika in izvedite naslednja opravila:
Poimenujte tiskalnik.
Tiskalnik dodelite območju v omrežju.
Tiskalniku dodelite IP-naslov.
Tiskalnik konfigurirajte za omrežno tiskanje.
Macintosh Configure Device je na voljo za USB- in omrežne povezave.
Za dodatne informacije o uporabi programske opreme Macintosh Configure Device si oglejte razdelek
Uporaba programa Macintosh Configure Device.

Programska oprema za omrežja

HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je brskalno upravljalno orodje za tiskalnike, povezane v omrežje, znotraj intraneta. Nameščeno naj bo le na sistemu skrbnika omrežja.
Za prenos najnovejše različice programa HP Web Jetadmin in za najnovejši seznam podprtih gostiteljskih sistemov obiščite
www.hp.com/go/webjetadmin.
Ko je nameščen na gostiteljskem strežniku, lahko do programa HP Web Jetadmin dostopi vsak odjemalec s podprtim spletnim brskalnikom (npr. Microsoft® Internet Explorer 6.x ali Netscape Navigator
7.x ali novejši), tako da se poveže z gostiteljem HP Web Jetadmin.
8 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW
UNIX
Za omrežji HP-UX in Solaris pojdite na www.hp.com/support/net_printing za prenos namestitvenega programa omrežnega tiskalnika za OS UNIX.
Linux
Za informacije pojdite na www.hp.com/go/linuxprinting.
Vgrajeni spletni strežnik
Tiskalnik HP Color LaserJet 2700n je opremljen z vgrajenim spletnim strežnikom, ki nudi dostop do informacij o tiskalniku in omrežni dejavnosti. Te informacije so na voljo prek spletnega brskalnika, kot je Microsoft Internet Explorer ali Netscape Navigator.
Vgrajeni spletni strežnik je nameščen v tiskalniku. Ni nameščen v omrežnem strežniku. Vgrajeni spletni strežnik je na voljo le, ko je tiskalnik povezan v omrežje. Ni potrebna namestitev ali nastavitev posebne programske opreme, potreben je le v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik.
Za celotno pojasnitev funkcij in uporabe vgrajenega spletnega strežnika si oglejte razdelek
vgrajenega spletnega strežnika.
Uporaba
SLWW Programska oprema za tiskalnik 9

Specifikacije tiskalnega medija

Za najboljše rezultate uporabite navaden 75 g/m2 do 90 g/m2 fotokopirni papir. Preverite, ali je papir dobre kakovosti in da na njem ni vrezov, zarez, raztrganih predelov, madežev, odpadajočih delcev, umazanije, gub, zavihkov ali prepognjenih robov.

Pladenj 1 in 2

Vrsta medija Dimenzije
Papir (vključno z razglednicami)
Fotografski papir za barvno lasersko tiskanje HP, sijajni, in fotografski papir za barvno lasersko tiskanje HP, mat
Papir za platnice HP
Prosojnice in neprepusten film
4
Nalepke
Ovojnice Enako kot za običajni papir
3
Najmanj: 76 x 127 mm (3 x 5 palcev)
Največ: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcev)
Enako kot za običajni papir
3
Enako kot za običajni papir
Enako kot za običajni papir Debelina: 0,12 do 0,13 mm
Enako kot za običajni papir Debelina: do 0,23 mm
1
Teža Zmogljivost
60 do 163 g/m2 (16 do 43 lb)
Do 176 g/m razglednice
75 do 220 g/m2 (20 do 58 lb)
200 g/m2 (53 lb)
(4,7 do 5,1 mila)
(9 milov)
Do 90 g/m
2
(47 lb) za
2
(24 lb)
Pladenj 1: do 100 listov
Pladenj 2: do 250 listov
Pladenj 1: do 60 listov
Pladenj 2: do 100 listov
Pladenj 1: do 60 listov
Pladenj 2: do 100 listov
Pladenj 1: do 60 listov
Pladenj 2: do 50 listov
Pladenj 1: do 60 listov
Pladenj 2: do 100 listov
Pladenj 1: do 10 ovojnic
Pladenj 2: do 10 ovojnic
2
1
Tiskalnik podpira širok nabor medijev za tiskanje standardnih velikosti in velikosti po meri. Za podprte velikosti si oglejte gonilnik tiskalnika.
2
Zmogljivost je odvisna od teže in debeline medijev ter okoljskih razmer.
3
Hewlett-Packard ne jamči za rezultate tiskanja na druge vrste težkega papirja.
4
Gladkost: 100 do 250 (Sheffield)

Dodatni pladenj 3

Vrsta medija Velikost Teža Zmogljivost
Papir Letter
Legal
Executive
A4
A5
B5-JIS
8,5 x 13
60 do 120 g/m
2
(16 do 32 lb)
Do 500 listov
10 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW
1
Vrsta medija Velikost Teža Zmogljivost
1
Fotografski papir za barvo
Enako kot za običajni papir
106 do 120 g/m2 (28 do 32 lb) lasersko tiskanje HP, sijajni, in fotografski papir za barvno lasersko tiskanje HP, mat
Kartice Enako kot za običajni papir
Pisemski papir Enako kot za običajni papir
1
Zmogljivost je odvisna od teže in debeline medijev ter okoljskih razmer.
2
Hewlett-Packard ne jamči za rezultate tiskanja na druge vrste težkega papirja.
2
Do 120 g/m2 (32 lb)
60 do 120 g/m
2
(16 do 32 lb)
Do 200 listov
Do 200 listov
Do 500 listov
SLWW Specifikacije tiskalnega medija 11

Izbira medijev za tiskanje

V tem tiskalniku lahko uporabljate veliko vrst papirja in drugih medijev za tiskanje.
Pred nakupom večje količine kateregakoli papirja ali posebnih obrazcev se prepričajte, da je dobavitelj papirja seznanjen z zahtevami za medije za tiskanje, ki so navedene v HP LaserJet Printer Family Print
Media Specification Guide (Priročnik s specifikacijami za tiskalne medije družine tiskalnikov HP LaserJet).
Oglejte si razdelek
Media Specification Guide (Priročnik s specifikacijami za tiskalne medije družine tiskalnikov HP LaserJet). Za prenos kopije priročnika pojdite na
(Priročniki).
Obstaja možnost, da papir ustreza vsem smernicam v tem poglavju ali HP LaserJet Printer Family Print
Media Specification Guide (Priročnik s specifikacijami za tiskalne medije družine tiskalnikov HP LaserJet) in se še vedno ne natisne zadovoljivo. Do tega lahko pride zaradi neobičajnih lastnosti
okolja tiskanja ali drugih spremenljivk, nad katerimi HP nima nadzora (npr. skrajne temperature in vlaga).
Podjetje Hewlett-Packard priporoča preizkus vsake vrste papirja pred nakupom večjih količin.
OPOZORILO Uporaba papirja, ki ni v skladu s specifikacijami, navedenimi tukaj ali v priročniku
za tiskalne medije, lahko pripelje do težav, zaradi katerih je potreben servis. Ta storitev ni zajeta v garancijo ali servisne pogodbe podjetja Hewlett-Packard.

Neustrezen papir

Tiskalnik podpira veliko vrst papirja. Uporaba neustreznega papirja bo povzročila slabšo kakovost tiskanja in povečala možnosti zastoja.
Ne uporabljajte pregrobega papirja.
Ne uporabljajte naluknjanega ali perforiranega papirja, ki ni standardni naluknjan papir.
Potrošni material in dodatna oprema za naročilo HP LaserJet Printer Family Print
www.hp.com/support/clj2700. Izberite Manuals
Ne uporabljajte obrazcev na več listih.
Ne uporabljajte papirja, ki je že bil uporabljen za tiskanje ali fotokopiranje.
Ne tiskajte močnih vzorcev na papir z vodnim žigom.

Papir, ki lahko poškoduje tiskalnik

V redkih primerih lahko papir poškoduje tiskalnik. Naslednjim vrstam papirja se izogibajte, saj lahko poškoduje tiskalnik:
Ne uporabljajte papirja s pritrjenimi sponkami.
Ne uporabljajte prosojnic, ki so namenjene brizgalnim ali drugim tiskalnikom z nizko delovno
temperaturo ali pa enobarvnemu tiskanju. Uporabljajte samo prosojnice, ki so določene za uporabo s tiskalniki HP Color LaserJet.
Ne uporabljajte fotografskega papirja, ki je namenjen brizgalnim tiskalnikom.
Ne uporabljajte reliefnega ali premazanega papirja ali medijev, ki oddajajo nevarne snovi ali se
topijo, zvijejo ali razbarvajo, če so izpostavljeni temperaturi 190 °C 0,1 sekunde. Prav tako ne uporabljajte pisemskega papirja, ki vsebuje črnila, neobstojna pri tej temperaturi.
12 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW

Okolje za tiskanje in shranjevanje

Popolno okolje za tiskanje in shranjevanje medijev mora imeti približno sobno temperaturo in ne sme biti presuho ali prevlažno. Ne pozabite, da je papir higroskopski; vlago hitro vsrka in sprošča.
Zaradi vročine vlaga iz papirja izhlapi, zaradi hladu pa se kondenzira na papirju. Ogrevalni sistemi in klimatske naprave odstranijo večino vlage iz prostora. Ko je papir odprt in v uporabi, izgublja vlago, kar povzroča proge in madeže. Vlažno vreme ali hladilniki vode lahko povzročijo porast vlage v prostoru. Ko je papir odprt in v uporabi, vsrkava vso odvečno vlago, zaradi česar prihaja do svetlih natisov in izpuščenih delov. Papir se lahko zaradi izgubljene in pridobljene vlage deformira. To lahko povzroči zastoje.
Zato sta shranjevanje papirja in ravnanje z njim prav tako pomembna dejavnika kot sam postopek izdelave papirja. Okoljske razmere shranjevanja papirja neposredno vplivajo na podajanje in kakovost tiskanja.
Ovrednotite smiselnost nakupa večje količine papirja, kot jo lahko porabite v krajšem času, približno treh mesecih. Dalj časa shranjen papir je lahko izpostavljen ekstremni vročini in vlagi, kar lahko povzroči poškodbe. Načrtovanje je pomembno za preprečitev škode na večji količini papirja.
Papir v zaprtih zvitkih lahko več mesecev ostane nespremenjene kakovosti. Pri odprtih paketih papirja obstaja večja možnost poškodb zaradi okolja, še posebej, če niso oviti z zaščito proti vlagi.
Okolje za shranjevanje medijev je treba ustrezno vzdrževati, da zagotovite optimalno delovanje tiskalnika. Priporočene razmere so od 20 °C do 24 °C (68 °F do 75 °F) z relativno vlažnostjo 45 % do 55 %. Naslednje smernice pripomorejo k vrednotenju okolja za shranjevanje papirja:
Mediji za tiskanje naj bodo shranjeni pri približno sobni temperaturi.
Zrak ne sme biti presuh ali prevlažen, da zadosti higroskopskim lastnostim papirja.
Odprt zvitek je najbolje shraniti tako, da ga zavijete v vodotesni omot. Če je okolje tiskalnika
izpostavljeno ekstremnim okoliščinam, odvijte le količino papirja, ki ga nameravate uporabiti, da preprečite neželeno spreminjanje vlažnosti.
Papirja in medijev za tiskanje ne shranjujte v bližini ogrevalnih in klimatskih naprav ali v bližini oken
in vrat, ki jih pogosto odpirate.
SLWW Okolje za tiskanje in shranjevanje 13

Tiskanje na posebne medije

Prosojnice

Prosojnice prijemajte za robove. Maščoba s prstov lahko zmanjša kakovost tiskanja.
Uporabljajte le prosojne folije, priporočene za uporabo v tem tiskalniku. Hewlett-Packard za ta
tiskalnik priporoča uporabo prosojnic HP Color LaserJet. Izdelki HP so zasnovani tako, da pri skupni uporabi zagotavljajo najboljše rezultate tiskanja.
V programu ali gonilniku tiskalnika kot vrsto medija izberite Transparency (Prosojnica) ali pa
uporabite pladenj, ki je prilagojen za prosojnice.
OPOZORILO Prosojnice, ki niso namenjene laserskemu tiskanju, se lahko v tiskalniku stopijo,
to pa povzroči okvaro tiskalnika.

Sijajni papir

V programu ali gonilniku kot vrsto medija izberite GLOSSY (SIJAJNO) ali pa uporabite pladenj, ki
je prilagojen za sijajni papir.
Ker to vpliva na vsa opravila tiskanja, je pomembno, da tiskalnik po končanem tiskanju vrnete na
izvirne nastavitve. Za dodatne informacije si oglejte razdelek
Konfiguriranje pladnjev.

Obarvani papir

Obarvani papir mora biti enako visokokakovosten kot bel kserografski papir.
Uporabljeni pigmenti morajo prenesti izpostavljenost temperaturi pri nanosu barv tiskalnika 190 °C
0,1 sekunde brez popačenja.
Ne uporabljajte papirjev z barvnimi premazi, ki so bili dodani po izdelavi papirja.
Tiskalnik ustvari barve s tiskanjem vzorcev pik, prekrivanjem in menjavanjem razmikov za
ustvarjanje različnih barv. Menjavanje sence ali barve papirja vpliva na sence natisnjenih barv.

Ovojnice

Upoštevajte naslednje smernice, ki vam bodo pomagale zagotoviti ustrezno tiskanje na ovojnice in preprečiti zastoje v tiskalniku:
V programu ali gonilniku tiskalnika kot vrsto medija izberite Envelope (Ovojnica) ali pa pladenj 1
konfigurirajte za ovojnice. Oglejte si razdelek
Teža ovojnic na zvitek ne sme preseči 90 g/m
Ovojnice morajo biti ravne.
Ne uporabljajte ovojnic z odprtinami ali zaponkami.
Ovojnice ne smejo biti nagubane, zarezane ali poškodovane.
Konfiguriranje pladnjev.
2
.
Lepila na ovojnicah s samolepilnimi trakovi morajo prenesti vročino in pritisk pri postopku fiksiranja
v tiskalniku.
14 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW

Nalepke

Če programska oprema ovojnice ne formatira samodejno, v programu za usmerjenost strani določite
Landscape (Pejsaž). S smernicami v naslednji tabeli nastavite robove za povratne in ciljne naslove na ovojnicah št. 10 ali DL.
Vrsta naslova Levi rob Zgornji rob
Vrnitev 15 mm 15 mm
Cilj 102 mm 51 mm
V programu ali gonilniku tiskalnika kot vrsto medija izberite Labels (Nalepke) ali pa pladenj 1 ali 2
konfigurirajte za nalepke. Oglejte si razdelek
Preverite, ali lepilo nalepk prenese izpostavljenost temperaturi 190 °C 0,1 sekunde.
Poskrbite, da med nalepkami ni vidnega lepila. Zaradi izpostavljenega lepila se lahko nalepke med
tiskanjem odlepijo, kar lahko povzroči zastoj papirja. Izpostavljeno lepilo lahko tudi poškoduje komponente tiskalnika.
Lista z nalepkami ne podajajte ponovno.
Preverite, ali so nalepke ravne.
Konfiguriranje pladnjev.
Ne uporabljajte nagubanih, mehurčastih ali drugače poškodovanih nalepk.

Težki papir

Za informacije o tem, kateri težki papir podpira posamezen pladenj, si oglejte razdelek
tiskalnega medija
V programu ali gonilniku tiskalnika kot vrsto medija izberite Heavy (Težki papir) ali Cardstock
(Kartice) ali pa uporabite pladenj, ki je prilagojen za težki papir. Ker ta nastavitev vpliva na vsa opravila tiskanja, je pomembno, da tiskalnik po končanem tiskanju vrnete na izvirne nastavitve. Oglejte si razdelek
OPOZORILO Na splošno ne uporabljajte papirja, ki je težji, kot je navedeno v specifikacijah za
medije za ta tiskalnik. To lahko povzroči napake pri podajanju, zastoje, prekomerno obrabo mehanskih delov in zmanjša kakovost tiskanja.
Konfiguriranje pladnjev.

Vnaprej natisnjeni obrazci in pisemski papir

Obrazci in pisemski papir morajo biti natisnjeni z na vročino odpornim črnilom, ki se ob nanosu
barv tiskalnika pri izpostavljenosti temperaturi približno 190 °C 0,1 sekunde ne topi, ne hlapi ali oddaja nevarnih snovi.
Črnilo ne sme biti vnetljivo in ne sme negativno vplivati na katerikoli valj tiskalnika.
Obrazce in pisemski papir je treba hraniti v vodotesnem omotu, da preprečite spremembe v času
shranjevanja.
Specifikacije
Pred nalaganjem vnaprej natisnjenega papirja preverite, ali je črnilo na njem suho. Med postopkom
fiksiranja se lahko vlažno črnilo odstrani z vnaprej natisnjenega papirja.
SLWW Tiskanje na posebne medije 15
Opomba Za informacije o nalaganju pisemskega papirja in vnaprej natisnjenih obrazcev si
oglejte
Nalaganje posebnih medijev.

Reciklirani papir

Ta tiskalnik podpira uporabo recikliranega papirja. Reciklirani papir mora ustrezati istim specifikacijam kot standardni papir. Oglejte si HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Priročnik s specifikacijami za tiskalne medije družine tiskalnikov HP LaserJet). Hewlett-Packard priporoča, da reciklirani papir ne vsebuje več kot 5 % zmletega lesa.

Mediji za HP LaserJet

Hewlett-Packard ponuja veliko vrst medijev, narejenih posebej za uporabo v tiskalnikih HP LaserJet. Izdelki HP so zasnovani tako, da pri skupni uporabi zagotavljajo najboljše rezultate tiskanja.
Za dodatne informacije o medijih za HP LaserJet pojdite na
www.hp.com.
16 Poglavje 1 Osnove tiskalnika SLWW
2Nadzorna plošča
To poglavje vsebuje informacije o funkcijah nadzorne plošče.
Poznavanje funkcij nadzorne plošče
Uporaba menijev na nadzorni plošči
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika v okoljih v skupni rabi
SLWW 17

Poznavanje funkcij nadzorne plošče

Tiskalnik ima na nadzorni plošči naslednje lučke in gumbe:
1 Gumb s puščico v levo (<): S pritiskom tega gumba se pomikate po menijih ali zmanjšujete vrednost na zaslonu.
Opomba Za natis predstavitvene strani istočasno pritisnite gumb s puščico v levo in gumb s puščico v desno.
2 Gumb OK (V redu): Pritisnite gumb OK (V redu) za naslednja dejanja:
Odpiranje menijev na nadzorni plošči.
Izbiranje elementa menija.
Brisanje nekaterih napak tiskalnika.
Nadaljevanje tiskanja po ponovnem nalaganju medijev na pladenj.
Prepoznavanje neoriginalnega potrošnega materiala v uporabi.
Povrnitev tiskalnika v stanje Ready (V pripravljenosti) ob vsakem utripanju lučke za pripravljenost.
3 Gumb s puščico v desno (>): S pritiskom tega gumba se pomikate po menijih ali zvišujete vrednost na zaslonu.
4 Zaslon: Na zaslonu so prikazane informacije o tiskalniku. Z uporabo menijev na zaslonu določite nastavitve tiskalnika.
Oglejte si razdelek
5 Gumb Preklic opravila (X): S pritiskom tega gumba prekličete tiskalno opravilo ob vsakem utripanju opozorilne lučke.
Ta gumb lahko pritisnete tudi za izhod iz menijev na nadzorni plošči.
6 Lučka za pripravljenost (zelena): Lučka za pripravljenost sveti, ko je tiskalnik pripravljen na tiskanje. Utripa, ko tiskalnik
sprejema podatke o tiskanju.
7 Opozorilna lučka (jantarjeve barve): Opozorilna lučka utripa, ko je tiskalna kartuša prazna.
Opomba Opozorilna lučka ne utripa, če je prazna več kot ena kartuša.
8 Merilniki stanja tiskalnih kartuš: Ti merilniki prikazujejo raven porabe za posamezno kartušo (črno, rumeno, modro in
škrlatno).
Če raven porabe ni znana, se prikaže simbol ?. Do tega lahko pride v naslednjih primerih:
Uporaba menijev na nadzorni plošči.
Tiskalna kartuša ni nameščena ali pa je nameščena nepravilno.
Tiskalna kartuša je poškodovana.
Tiskalna kartuša morda ni originalna.
18 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Uporaba menijev na nadzorni plošči

Uporaba menijev

1. Pritisnite OK (V redu) za odpiranje menijev.
2. Za pomikanje po seznamih pritiskajte < ali >.
3. Za izbiro želene možnosti pritisnite OK (V redu). Ob aktivni izbiri se prikaže zvezdica (*).
4. Pritisnite X za izhod iz menija brez shranitve sprememb.
V naslednjih razdelkih so opisane možnosti za posamezni glavni meni:

Meni Reports (Poročila)

Meni System Setup (Nastavitev sistema)
Meni Network Config. (Omrežna konfiguracija) (samo tiskalnik HP Color LaserJet 2700n)
Meni Service (Storitve)
Meni Reports (Poročila)
Meni Reports (Poročila) uporabite za tiskanje poročil z informacijami o tiskalniku.
Element menija Opis
Demo Page (Predstavitvena stran) Natisne barvno stran, ki prikazuje kakovost tiskanja.
Menu structure (Struktura menija) Natisne shemo postavitve menija na nadzorni plošči. Navedene so aktivne
Config report (Poročilo o konfiguraciji)
Supplies Status (Stanje potrošnega materiala)
Network report (Poročilo o omrežju) Natisne seznam vseh omrežnih nastavitev tiskalnika (samo tiskalnik HP Color
Usage page (Stran uporabe) Navede strani PCL, PCL 6, PS, zagozdene ali napačno izbrane strani v tiskalniku,
Color usage log (Dnevnik uporabe barve)
PCL font list (Seznam pisav PCL) Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL.
PS font list (Seznam pisav PS) Natisne seznam vseh nameščenih pisav PostScript (PS).
nastavitve za posamezni meni.
Natisne seznam vseh nastavitev tiskalnika. Če je tiskalnik povezan v omrežje, vključuje tudi omrežne informacije.
Natisne stanje za vsako tiskalno kartušo, vključno z naslednjimi informacijami:
Ocena preostalih strani
Številka dela
Število natisnjenih strani
LaserJet 2700n).
enobarvne (črnobele) ali barvne strani ter število strani.
Natisne poročilo, na katerem so prikazani uporabniško ime, ime aplikacije in informacije o uporabi barve pri posameznem opravilu.
PCL6 font list (Seznam pisav PCL6 ) Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL6.
Service page (Servisna stran) Natisne servisno poročilo.
SLWW Uporaba menijev na nadzorni plošči19

Meni System Setup (Nastavitev sistema)

S tem menijem določite osnovne nastavitve tiskalnika. Meni System Setup (Nastavitev sistema) ima več podmenijev. Vsak je opisan v naslednji tabeli.
Element menija Element podmenija Element podmenija Opis
Language (Jezik) Izberite jezik za sporočila na zaslonu
Paper setup (Nastavitev papirja)
Def. paper type (Privzeta
Tray 1 (Pladenj 1) Paper size (Velikost
Tray 2 (Pladenj 2) Paper size (Velikost
Paper out action (Ukrep
Def. paper size (Privzeta velikost papirja)
vrsta papirja)
ob porabljenem papirju)
Letter
A4
Legal
Prikaže se seznam razpoložljivih vrst medijev.
papirja)
Paper type (Vrsta papirja)
papirja)
Paper type (Vrsta papirja)
Wait forever (Čakaj v neskončnost)
Override (Preglasitev)
Cancel (Prekliči)
nadzorne plošče in poročila o tiskalniku.
Izberite velikost za tiskanje notranjih poročil ali kateregakoli tiskalnega opravila, ki ne opredeljuje velikosti.
Izberite vrsto medija za tiskanje notranjih poročil ali kateregakoli tiskalnega opravila, ki ne opredeljuje vrste.
S seznama razpoložljivih velikosti in vrst izberite privzeto velikost in vrsto za pladenj 1.
S seznama razpoložljivih velikosti in vrst izberite privzeto velikost in vrsto za pladenj 2.
Izberite način odziva tiskalnika, ko tiskalno opravilo zahteva velikost ali vrsto, ki ni na voljo, ali ko je določeni pladenj prazen.
Izberite Wait forever (Čakaj v neskončnost), da tiskalnik počaka, dokler ne naložite pravega medija, in pritisnite OK (V redu). To je privzeta nastavitev.
Izberite Override (Preglasitev) za tiskanje na drugo velikost ali vrsto po določeni zakasnitvi.
Izberite Cancel (Prekliči) za samodejni preklic tiskanja po določeni zakasnitvi.
Če izberete Override (Preglasitev) ali Cancel (Prekliči), vas nadzorna plošča
pozove, da določite čas za zakasnitev v sekundah. S pritiskanjem > podaljšate čas do 3600 sekund. S pritiskanjem < skrajšate čas.
Print quality (Kakovost tiskanja)
Calibrate color (Umerjanje barve)
After power on (Po vklopu)
Calibrate now (Umeri zdaj)
After power on (Po vklopu): Izberite,
kako hitro po vklopu začne tiskalnik z umerjanjem. Privzeta nastavitev je
15 minutes (15 minut).
Calibrate now (Umeri zdaj): Tiskalnik
takoj začne z umerjanjem. Če je opravilo v obdelavi, začne tiskalnik z umerjanjem po dokončanem opravilu. Če se na
20 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 154 hidden pages