HP LaserJet 2700 User's Guide [sk]

Tlačiareň HP Color LaserJet série 2700
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukovanie, upravenie alebo prekladanie bez predchádzajúceho písomného povolenia je zakázané okrem povolení v rámci zákonov o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, AdobePhotoShop® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju používa na základe licencie.
Informácie tu uvedené podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Jediné záruky pre produkty značky HP sú uvedené v prehlásení o expresnej záruke, ktorá sa dodáva s danými produktami a službami. Žiadne z tu uvedených informácií sa nemôžu vykladať ako ustanovenia vytvárajúce dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické chyby, vydavateľské chyby alebo vynechané časti v tejto príručke.
Edition 1, 10/2006
Q7824-90963
Corel® je obchodná známka alebo registrovaná obchodná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® a Windows®XP sú americké registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft.
UNIX® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Open Group.
Obsah
1 Základné funkcie tlačiarne
Predstavenie tlačiarní ........................................................................................................................... 2
Predstavenie funkcií ............................................................................................................................. 3
Vzhľad zariadenia ................................................................................................................................. 4
Softvér tlačiarne ................................................................................................................................... 6
Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne ........................................................ 6
Dodatočné ovládače ............................................................................................................ 6
Otvorenie ovládačov tlačiarne ............................................................................................. 7
Softvér pre systém Windows ............................................................................................... 8
Softvér pre Macintosh .......................................................................................................... 8
Softvér pre siete ................................................................................................................... 9
Technické údaje tlačových médií ....................................................................................................... 10
Zásobník 1 a zásobník 2 ................................................................................................... 10
Voliteľný zásobník 3 ........................................................................................................... 10
Výber tlačových médií ........................................................................................................................ 12
Papier, ktorý sa nesmie používať ...................................................................................... 12
Papier, ktorý môže poškodiť tlačiareň ............................................................................... 12
Prostredie pre tlač a uskladnenie ....................................................................................................... 14
Tlač na špeciálne médiá ..................................................................................................................... 15
Priehľadné fólie .................................................................................................................. 15
Lesklý papier ...................................................................................................................... 15
Farebný papier ................................................................................................................... 15
Obálky ................................................................................................................................ 15
Štítky .................................................................................................................................. 16
Ťažký papier ...................................................................................................................... 16
Predtlačené formuláre a hlavičkový papier ........................................................................ 16
Recyklovaný papier ........................................................................................................... 17
Médiá pre laserovú tlačiareň
HP ToolboxFX ..................................................................................................... 8
Súbory popisu tlačiarne PostScript Printer Description (PPD) ............................ 8
Macintosh Configure Device ............................................................................... 8
HP Web Jetadmin ............................................................................................... 9
UNIX .................................................................................................................... 9
Linux .................................................................................................................... 9
Vstavaný webový server ..................................................................................... 9
HP ........................................................................................ 17
2 Ovládací panel
Pochopenie vlastností ovládacieho panelu ........................................................................................ 20
Používanie ponúk ovládacieho panelu ............................................................................................... 22
SKWW iii
Používanie ovládacieho panelu tlačiarne v zdieľaných prostrediach ................................................. 26
3 Konfigurácia I/O
Konfigurácia USB ............................................................................................................................... 28
Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n) .................................................................. 29
Používanie ponúk .............................................................................................................. 22
Ponuka Reports (Správy) .................................................................................................. 22
Ponuka System Setup (Nastavenie systému) ................................................................... 23
Ponuka Network Config. (Sieťová konfigurácia) (iba tlačiareň HP Color LaserJet
2700n) ................................................................................................................................ 25
Ponuka Service (Údržba) ................................................................................................... 25
Pripojenie USB kábla ......................................................................................................... 28
Nastavenie tlačiarne a jej použitie v sieti ........................................................................... 29
Nastavenie konfigurácie pripojenia prostredníctvom portu siete (priamy režim
alebo tlač peer-to-peer) ..................................................................................... 29
Používanie vstavaného webového servera alebo programu HP ToolboxFX ..................... 30
Nastavenie hesla systému ................................................................................................. 30
Používanie ovládacieho panela tlačiarne .......................................................................... 30
Konfigurácia IP .................................................................................................. 30
Manuálna konfigurácia ..................................................................... 31
Automatická konfigurácia ................................................................. 31
Nastavenia rýchlosti prepojenia a linky obojstrannej tlače ................................ 31
Podporované protokoly siete ............................................................................................. 32
TCP/IP ............................................................................................................................... 33
Internetový protokol (IP) .................................................................................... 33
Protokol riadenia prenosu (TCP) ....................................................................... 33
IP adresa ........................................................................................................... 33
Konfigurácia parametrov IP ............................................................................... 34
Dynamický protokol konfigurácie hostiteľa (DHCP) .......................... 34
BOOTP ............................................................................................. 34
Podsiete ............................................................................................................ 34
Maska podsiete ................................................................................ 34
Brány ................................................................................................................. 34
Predvolená brána ............................................................................. 35
4 Tlačové úlohy
Ovládanie tlačových úloh ................................................................................................................... 38
Zdroj ................................................................................................................................... 38
Typ a veľkosť ..................................................................................................................... 38
Priorita pre nastavenia tlače .............................................................................................. 38
Konfigurácia zásobníkov .................................................................................................................... 40
Konfigurácia veľkosti .......................................................................................................... 40
Konfigurácia typu ............................................................................................................... 40
Nakonfigurovanie zásobníkov pre vlastný papier .............................................................. 40
Tlač zo zásobníka 1 (viacúčelový zásobník pre 100 hárkov) ............................................ 41
Vkladanie do zásobníka 1 ................................................................................. 41
Tlač zo zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 .......................................................... 43
Vloženie papiera do zásobníka 2 ...................................................................... 43
Vloženie papiera do voliteľného zásobníka 3 .................................................... 45
Vkladanie špeciálnych médií ............................................................................................. 47
iv SKWW
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows ............................................................ 49
Vytváranie a používanie rýchlych nastavení ...................................................................... 49
Používanie vodoznakov ..................................................................................................... 50
Zmena veľkosti dokumentov .............................................................................................. 50
Nastavenie vlastnej veľkosti papiera z ovládača tlačiarne ................................................. 51
Používanie odlišného papiera a tlačenie titulných strán .................................................... 51
Tlač prázdnej prvej strany .................................................................................................. 51
Tlač viacerých stránok na jeden hárok papiera ................................................................. 52
Nastavenie možností farby ................................................................................................ 52
Používanie dialógového okna HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho
zobrazovania HP) .............................................................................................................. 52
Používanie karty Services (Služby) ................................................................................... 53
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh ........................................................... 54
Vytváranie a používanie predvolieb v operačnom systéme Mac OS X ............................. 54
Tlač titulnej strany .............................................................................................................. 54
Tlačenie viacerých strán na jeden hárok papiera .............................................................. 55
Nastavovanie možností farby ............................................................................................ 55
Používanie obojstrannej (duplexnej) tlače .......................................................................................... 56
Manuálna obojstranná tlač ................................................................................................. 56
Zastavenie požiadavky na tlač ........................................................................................................... 58
Aby ste zastavili aktuálnu tlačovú úlohu z ovládacieho panelu tlačiarne ........................... 58
Aby ste zastavili aktuálnu tlačovú úlohu zo softvérového programu. ................................ 58
5 Správa tlačiarne
Používanie informačných stránok tlačiarne ........................................................................................ 60
Používanie vstavaného webového servera ........................................................................................ 62
Používanie programu HP ToolboxFX ................................................................................................. 65
Použitie programu Macintosh Configure Device ................................................................................ 71
Získanie prístupu k vstavanému webovému serveru pomocou sieťového pripojenia ....... 62
Časti vstavaného webového servera ................................................................................. 62
Prezeranie programu HP ToolboxFX ................................................................................. 65
Status (Stav) ...................................................................................................................... 66
Event log (Denník udalostí) ............................................................................... 66
Výstrahy ............................................................................................................................. 66
Nastavenie výstrah o stave ............................................................................... 66
Nastavenie e-mailových výstrah ....................................................................... 67
Pomocník ........................................................................................................................... 67
Nastavenia zariadenia ....................................................................................................... 67
Informácie o zariadení ....................................................................................... 68
Manipulácia s papierom .................................................................................... 68
Tlač ................................................................................................................... 68
PCL ................................................................................................................... 69
PostScript .......................................................................................................... 69
Print quality (Kvalita tlače) ................................................................................. 69
Print density (Hustota tlač
Paper types (Typy papiera) ............................................................................... 70
System Setup (Nastavenie systému) ................................................................ 70
Service (Údržba) ............................................................................................... 70
Network Settings (Nastavenia siete) .................................................................................. 70
e) .............................................................................. 69
SKWW v
6 Farba
7 Údržba
Použitie farby ...................................................................................................................................... 74
HP ImageREt ..................................................................................................................... 74
Výber médií ........................................................................................................................ 74
Možnosti farieb .................................................................................................................. 74
Norma červená-zelená-modrá (sRGB) .............................................................................. 74
Tlačenie v štyroch farbách (CMYK) ................................................................................... 74
Riadenie farby .................................................................................................................................... 76
Vytlačiť v odtieňoch sivej ................................................................................................... 76
Automatické alebo manuálne nastavenie farieb ................................................................ 76
Možnosti manuálnej farby ................................................................................. 76
Obmedzenie farebnej tlače ................................................................................................ 77
Prispôsobovanie farieb ....................................................................................................................... 79
Použitie programu HP ToolboxFX na tlačenie palety základných farieb
Microsoft Office .................................................................................................................. 79
Kniha vzoriek prispôsobovania farieb ................................................................................ 79
Správa spotrebného materiálu ........................................................................................................... 82
Životnosť spotrebného materiálu ....................................................................................... 82
Približné intervaly výmeny tlačových kaziet ....................................................................... 82
Kontrolovanie životnosti tlačovej kazety ............................................................................ 82
Uskladnenie tlačových kaziet ............................................................................................. 83
Tlačové kazety HP ............................................................................................................. 83
Tlačové kazety od iných výrobcov ..................................................................................... 83
Overenie tlačovej kazety .................................................................................................... 84
Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu a webová stránka ....................... 84
Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov ........................................................................ 85
Pokyny pre výmenu spotrebného materiálu ...................................................................... 85
Zmena tlačových kaziet ..................................................................................................... 85
Pre výmenu tlačovej kazety .............................................................................. 85
Čistenie tlačiarne ................................................................................................................................ 89
Na čistenie tlačiarne s použitím ovládacieho panela tlačiarne .......................................... 89
Čistenie tlačiarne s použitím programu HP ToolboxFX ..................................................... 89
8 Riešenie problémov
Zoznam jednoduchého riešenia problémov ....................................................................................... 92
Faktory ovplyvňujúce výkon tlačiarne ................................................................................ 92
Správy na ovládacom paneli .............................................................................................................. 93
Zaseknutia .......................................................................................................................................... 99
Bežné prí
Odstránenie zaseknutého papiera ................................................................................... 100
Problémy pri zaobchádzaní s papierom ........................................................................................... 11 2
Problémy s odozvou tlačiarne .......................................................................................................... 117
Problémy s ovládacím panelom tlačiarne ......................................................................................... 119
Problémy s farebnou tlačou .............................................................................................................. 120
Nesprávne vytlačený výstup ............................................................................................................. 122
Problémy s vytlačeným výstupom ................................................................................... 122
Pokyny pre tlač pomocou odlišného druhu písma ........................................................... 123
Problémy pri počítačoch Macintosh ................................................................................................. 124
vi SKWW
činy zaseknutí ..................................................................................................... 99
Riešenie problémov so softvérom Mac OS X .................................................................. 124
Problémy so softvérovým programom .............................................................................................. 127
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................. 128
Problémy s kvalitou tlače zapríčinené médiami ............................................................... 128
Chyby priehľadných fólií pre spätné projektory ................................................................ 128
Problémy s kvalitou tlače spojené s okolitým prostredím ................................................ 129
Problémy kvality tlače spojené so zaseknutiami .............................................................. 129
Problémy s kvalitou tlače spojené s hromadením tonera v tlačiarni ................................ 129
Používanie programu HP ToolboxFX na riešenie problémov s kvalitou tlače ................ 129
Kalibrovanie tlačiarne ...................................................................................................... 130
Sieťové problémy (iba model HP Color LaserJet 2700n) ................................................................. 132
Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá
Diely a spotrebný materiál ................................................................................................................ 136
Objednávanie pomocou vstavaného webového servera .................................................................. 139
Objednávanie pomocou programu HP ToolboxFX ........................................................................... 140
Príloha B Služba a podpora
Prehlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard ..................................................... 142
Prehlásenie o obmedzenej záruke pre tlačové kazety, prenosnú jednotku a natavovaciu
jednotku ............................................................................................................................................ 144
Starostlivosť o zákazníkov spoločnosti HP ...................................................................................... 145
Online služby ................................................................................................................... 145
Telefonická podpora ........................................................................................................ 145
Softvérové pomocné programy, ovládače a elektronické informácie .............................. 145
Priame objednávanie príslušenstva alebo spotrebného materiálu HP ............................ 145
Servisné informácie spoločnosti HP ................................................................................ 145
Servisné zmluvy spoločnosti HP ...................................................................................... 145
Program HP ToolboxFX ................................................................................................... 146
Podpora spoločnosti HP a informácie pre počítače Macintosh ....................................... 146
Zmluvy o údržbe spoločnosti HP ...................................................................................................... 147
Zmluvy na servis vo vašej kancelárii ............................................................................... 147
Servis vo vašej kancelárii na nasledujúci deň ................................................. 147
Týždenný (objem) servis vo vašej kancelárii ................................................... 147
Rozšírená záruka ............................................................................................................. 147
Opätovné zabalenie tlačiarne ........................................................................................................... 148
Príloha C Technické údaje tlačiarne
Fyzické technické údaje ................................................................................................................... 150
Elektrické parametre ........................................................................................................................ 151
Technické údaje príkonu .................................................................................................................. 152
Akustické emisie ............................................................................................................................... 153
Technické údaje prevádzkového prostredia ..................................................................................... 154
Príloha D Regula
Regulácie FCC ................................................................................................................................. 156
Program dohľadu vplyvu produktu na životné prostredie ................................................................. 157
SKWW vii
čné informácie
Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 157
Produkcia ozónu .............................................................................................................. 157
Príkon .............................................................................................................................. 157
Použitie papiera ............................................................................................................... 157
Plasty ............................................................................................................................... 157
Tlačový spotrebný materiál pre laserové tlačiarne HP .................................................... 157
Informácie o programe HP printing supplies returns and recycling ................................. 157
Papier .............................................................................................................................. 158
Obmedzenia materiálu ..................................................................................................... 158
Likvidácia odpadového vybavenia používateľmi v súkromných domácnostiach v
Európskej únii .................................................................................................................. 158
Hárok s bezpečnostnými údajmi o materiáli (MSDS) ...................................................... 159
Rozšírená záruka ............................................................................................................. 159
Ďalšie informácie ............................................................................................................. 159
Vyhlásenie o zhode ......................................................................................................................... 160
Prehlásenia o bezpečnosti ............................................................................................................... 161
Laserová bezpečnosť ...................................................................................................... 161
Kanadské regulácie DOC ................................................................................................ 161
Prehlásenie EMI (Kórea) ................................................................................................. 161
Prehlásenie VCCI (Japonsko) ......................................................................................... 161
Prehlásenie o napájacom kábli (Japonsko) ..................................................................... 161
Prehlásenie o laseri pre Fínsko ........................................................................................................ 162
Príloha E Práca s pamäťou
Pamäť tlačiarne ................................................................................................................................ 163
Inštalovanie pamäťových modulov DIMM ........................................................................................ 164
Inštalácia pamäte a pamäte DIMM s druhmi písma ........................................................ 164
Aktivovanie pamäte ......................................................................................................... 166
Kontrola inštalácie DIMM ................................................................................................. 167
Aktivovanie pamäte v systéme Windows ........................................................ 166
Kontrola inštalácie DIMM ................................................................................ 167
Slovník ............................................................................................................................................................. 169
Index ................................................................................................................................................................. 173
viii SKWW
1 Základné funkcie tlačiarne
Táto kapitola obsahuje základné informácie o funkciách tlačiarne:
Predstavenie tlačiarní
Predstavenie funkcií
Vzhľad zariadenia
Softvér tlačiarne
Technické údaje tlačových médií
Výber tlačových médií
Prostredie pre tlač a uskladnenie
Tlač na špeciálne médiá
SKWW 1

Predstavenie tlačiarní

Tlačiareň HP Color LaserJet 2700 Tlačiareň HP Color LaserJet 2700n
Tlačí až 20 strán za minútu (ppm) na médiá veľkosti letter
alebo 20 str./min. na médiá veľkosti A4 monochromaticky (čiernobielo) a 15 str./min. farebne
100-hárkový viacúčelový zásobník (zásobník 1) a 250-
hárkový vstupný zásobník (zásobník 2)
Vysokorýchlostný port univerzálnej sériovej zbernice
(USB) 2.0
64 megabajtov (MB) pamäte s náhodným prístupom
(RAM)
TlačiareňHP Color LaserJet 2700 navyše obsahuje:
Vstavaný sieťový prvok na pripojenie k sieťam 10Base-
T/100Base-TX
2 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW

Predstavenie funkcií

Funkcia Tlačiareň HP Color LaserJet série 2700
Výkon
Používateľské rozhranie
Ovládače tlačiarne
Druhy písma
Príslušenstvo
Možnosť pripojenia
Vlastnosti pre ochranu životného prostredia
Procesor s rýchlosťou 300 MHz
Dvojriadkový LCD displej
HP ToolboxFX (nástroj na zisťovanie stavu a riešenie problémov)
Ovládače tlačiarne pre systémy Windows® a Macintosh
Vstavaný webový server, ktorý slúži na získanie prístupu k podpore a na objednávanie spotrebného
materiálu (nástroj správcu siete, iba pre modely pripojené k sieti)
HP PCL 6
Emulácia HP Postscript úroveň 3
K dispozícii je 80 interných druhov písma pre emuláciu jazykov PCL a PostScript 3
So softvérovým riešením sa dodáva 80 druhov písma vo formáte TrueType pre zobrazovanie
odpovedajúce tlačiarni
Voliteľný vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník 3)
Dvojitý prívodný modul pamäte (DIMM)
Vysokorýchlostné káblové rozhranie USB 2.0
Vstavaný sieťový prvok (iba tlačiareň HP Color LaserJet 2700n)
Vysoký obsah recyklovateľných dielov a materiálov
Spotrebný materiál
Prístupnosť
Stránka so stavom spotrebného materiálu obsahuje informácie o úrovni toneru, počte strán a
približnom počte zostávajúcich strán.
Dizajn kazety bez potreby jej pretrepania
Zariadenie zisťuje, či sa pri inštalácii tlačových kaziet používajú autentické tlačové kazety od
spoločnosti HP.
Možnosť objednávania spotrebného materiálu cez Internet (prostredníctvom HP ToolboxFX)
Online používateľská príručka je kompatibilná s programami na čítanie textu.
Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky.
Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
Médiá je možné vložiť do zásobníka 1 jednou rukou.
SKWW Predstavenie funkcií 3

Vzhľad zariadenia

Obrázok 1-1 Pohľad spredu (zariadenie je zobrazené so vstupným zásobníkom na 500 hárkov)
1 Nástavec výstupnej priehradky
2 Výstupná priehradka
3 Horný kryt
4 Ovládací panel tlačiarne
5 Predné dvierka
6 Zásobník 1 (zmestí sa do neho 100 hárkov bežného papiera)
7 Zásobník 2 (zmestí sa do neho 250 hárkov bežného papiera)
8 Zásobník 3 (voliteľný; zmestí sa do neho 500 hárkov bežného papiera)
4 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
Obrázok 1-2 Pohľad zozadu a zo strany
1 Spínač zap./vyp. (napájanie)
2 Pripojenie napájania
3 Vysokorýchlostný port USB 2.0
4 Sieťový port (dostupný iba pri tlačiarni HP Color LaserJet 2700n)
SKWW Vzhľad zariadenia 5

Softvér tlačiarne

Softvér tlačového systému je súčasťou tlačiarne. Pokyny k inštalácii nájdete v príručke k začiatku práce s tlačiarňou.
časťou tlačového systému je softvér určený pre konečných používateľov a správcov siete a ovládače tlačiarne, ktoré umožňujú prístup k jednotlivým funkciám tlačiarne a komunikáciu s počítačom.
Poznámka Zoznam sieťových prostredí, ktoré komponenty softvéru administrátora siete
podporujú nájdete v časti
Zoznam ovládačov tlačiarne a aktualizovaný softvér tlačiarne HP nájdete na lokalite
www.hp.com/go/clj2700_software.

Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne

Tlačiareň využíva ovládače PDL pre emuláciu PCL 6 a PostScript 3.
Poznámka Pre systémy Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 tlačiareň
obsahuje monochromatický ovládač PCL 6, ktorý sa dá nainštalovať pre používateľov, ktorí budú tlačiť len čiernobiele tlačové úlohy.
Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n).
Operačný systém
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Mac OS X verzia 10.2 a vyššia
1
Niektoré ovládače alebo operačné systémy nepodporujú všetky funkcie tlačiarne.
2
Tlačiareň obsahuje monochromatický a farebný ovládač PCL 6 pre používateľov systému
1
Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003.

Dodatočné ovládače

Nasledujúce ovládače sa na disku CD nenachádzajú, ale sú dostupné na lokalite www.hp.com/go/
clj2700_software.
Skripty pre model UNIX®
Ovládače Linux
Podpora siete PCL 6
2
Emulácia PS 3
6 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW

Otvorenie ovládačov tlačiarne

Operačný systém Aby ste zmenili nastavenia pre
všetky tlačové úlohy, kým sa nezatvorí softvérový program
Windows 2000, XP a Server 2003
Mac OS X verzia
10.2 a 10.3
1. V ponuke File (Súbor) v
softvérovom programe kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte ovládač a potom
kliknite na Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
Kroky sa môžu odlišovať; toto je najbežnejší postup.
1. V ponuke File (Súbor)
kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. V rôznych rozbaľovacích
ponukách zmeňte požadované nastavenia.
Aby ste zmenili predvolené nastavenia pre všetky tlačové úlohy
1. Kliknite na Start (Štart),
kliknite na Settings (Nastavenie) a potom kliknite na Printers (Tlačiarne) alebo Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy).
2. Pravým tlačidlom kliknite na
ikonu ovládača a potom vyberte Printing Preferences (Predvoľby tlače).
1. V ponuke File (Súbor)
kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. V rôznych rozbaľovacích
ponukách zmeňte požadované nastavenia.
3. V rozbaľovacej ponuke
Presets (Predvoľby) kliknite na možnosť Save as (Uložiť ako) a napíšte
názov predvoľby.
Aby ste zmenili nastavenia konfigurácie produktu
1. Kliknite na Start (Štart),
kliknite na Settings (Nastavenie) a potom kliknite na Printers (Tlačiarne) alebo Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy).
2. Pravým tlačidlom kliknite na
ikonu ovládača a potom vyberte Properties (Vlastnosti).
3. Kliknite na kartu Device
Settings (Nastavenie
zariadenia).
1. Vo vyhľadávači v ponuke
Go (Vykonať) kliknite na
možnosť Applications (Aplikácie).
2. Otvorte Utilities
programy) a potom otvorte Print Center (Centrum tlače) (Mac OS X V10.2) alebo Printer Setup Utility (Pomocný program nastavenia tlačiarne) (Mac OS X V10.3).
(Pomocné
Tieto nastavenia sa uložia v ponuke Presets (Predvoľby). Aby ste použili nové nastavenia, musíte vybrať uloženú možnosť predvoľby zakaždým, keď otvoríte program a bude sa tlačiť.
3. Kliknite na tlačový rad.
4. V ponuke Printers
(Tlačiarne) kliknite na možnosť Show Info (Zobraziť informácie).
5. Kliknite na ponuku
Installable Options
(Inštalovateľné možnosti).
Poznámka
Nastavenia konfigurácie nemusia byť dostupné v klasickom režime.
SKWW Softvér tlačiarne 7

Softvér pre systém Windows

HP ToolboxFX
Aplikácia HP ToolboxFX je softvérový program, ktorý môžete použiť pri nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu zariadenia
Kontrola stavu spotrebného materiálu a elektronické objednávanie spotrebného materiálu
Nastavenie výstrahy
Nastavenie upozornenia prostredníctvom e-mailu na určité udalosti tlačiarne a spotrebného
materiálu
Prezeranie a zmena nastavení tlačiarne
Zobrazenie dokumentácie tlačiarne
Získavanie prístupu k riešeniu problémov a nástrojom údržby
Aplikáciu HP ToolboxFX je možné zobraziť, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču alebo keď je pripojená k sieti. Vykonajte kompletnú inštaláciu softvéru, aby ste mohli používať aplikáciu HP ToolboxFX.

Softvér pre Macintosh

Inštalačný program HP installer poskytuje na použitie s počítačmi Macintosh súbory popisu tlačiarne PostScript Printer Description (PPD), rozšírenia dialógu Printer Dialog Extensions (PDE) a softvér Macintosh Configure Device.
Ak sú tlačiareň aj počítač Macintosh pripojené k sieti, použite vstavaný webový server, aby ste tlačiareň nakonfigurovali. Ďalšie informácie nájdete v časti
Používanie vstavaného webového servera.
Súbory popisu tlačiarne PostScript Printer Description (PPD)
PPD súbory v kombinácii s ovládačmi tlačiarne Apple PostScript poskytujú prístup k funkciám tlačiarne. Na disku CD, ktorý sa dodal s tlačiarňou sa nachádza inštalačný program pre PPD. Použite ovládač tlačiarne Apple PostScript, ktorý sa dodáva spolu s počítačom.
Macintosh Configure Device
Softvér Macintosh Configure Device poskytuje prístup k funkciám, ktoré nie sú dostupné v ovládači tlačiarne: Použite obrazovky s obrázkami, aby ste vybrali funkcie tlačiarne a dokončili nasledujúce úlohy:
Názov tlačiarne.
Priradenie tlačiarne k zóne v sieti.
Priradenie adresy internetového protokolu (IP) k tlačiarni.
Konfigurácia tlačiarne pre sieťovú tlač.
Softvér Macintosh Configure Device je dostupný pre pripojenia prostredníctvom USB a siete.
Ďalšie informácie o používaní softvéru Macintosh Configure Device nájdete v časti
Macintosh Configure Device.
8 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
Použitie programu

Softvér pre siete

HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj správy založený na prehliadači pre tlačiarne pripojené k sieti v rámci vašej siete intranet. Mal by sa inštalovať iba do počítača správcu siete.
Ak chcete prevziať aktuálnu verziu HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov, navštívte lokalitu
Po nainštalovaní na hostiteľský server môže každý klient získať prístup k HP Web Jetadmin tak, že použije podporovaný webový prehliadač (ako napríklad Microsoft® Internet Explorer 6.x alebo Netscape Navigator 7.x alebo novší) a prejde k hostiteľskému počítaču HP Web Jetadmin.
UNIX
Ak máte siete HP-UX a Solaris, prejdite na lokalitu www.hp.com/support/net_printing, kde môžete prevziať inštalačný program sieťovej tlačiarne pre UNIX.
Linux
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/linuxprinting.
Vstavaný webový server
Tlačiareň HP Color LaserJet 2700n je vybavená vstavaným webovým serverom, ktorý zaisťuje prístup k informáciám o aktivitách tlačiarne a siete. Táto informácia sa objaví vo webovom prehliadači, ako napríklad Microsoft Internet Explorer alebo Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vstavaný webový server sa nachádza v tlačiarni. Nenahráva sa na sieťový server. Vstavaný webový server je dostupný len v prípade, ak je tlačiareň pripojená k sieti. Neinštaluje sa ani sa nekonfiguruje žiadny špeciálny softvér, ale v počítači musíte mať podporovaný webový prehliadač.
Kompletné vysvetlenie funkcií a funkčnosti vstavaného webového serveru nájdete v časti
vstavaného webového servera.
Používanie
SKWW Softvér tlačiarne 9

Technické údaje tlačových médií

Aby ste dosiahli optimálne výsledky, použite bežný 75 g/m2 až 90 g/m2 papier do fotokopírok. Overte si, či má papier dobrú kvalitu a neobsahuje zárezy, škrabance, natrhnutia, fľaky, uvoľnené čiastočky, prach, zvrásnenie, zvlnenie alebo nemá zohnuté okraje.

Zásobník 1 a zásobník 2

Typ média Rozmery
Papier (vrátane pohľadníc) Minimálne: 76 x 127 mm
Fotografický papier pre farebné laserové tlačiarne HP, lesklý a fotografický papier pre farebné laserové tlačiarne HP, matný
Obalový papier HP
Priehľadné fólie a nepriehľadný film
4
Štítky
Obálky Rovnaké ako pri papieri
3
3
(3 x 5 palcov)
Maximálne: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov)
Rovnaké ako pri papieri
Rovnaké ako pri papieri
Rovnaké ako pri papieri Hrúbka: 0,12 až 0,13 mm
Rovnaké ako pri papieri Hrúbka: až do 0,23 mm (až do
1
Hmotnosť Kapacita
60 až 163 g/m2 (16 až 43 libier)
Až do 176 g/m pohľadniciach
75 až 220 g/m2 (20 až 58 libier)
200 g/m2 (53 libier)
(4,7 až 5,1 tisícin palca)
9 tisícin palca)
Až do 90 g/m
2
(47 libier) pri
2
(24 libier)
Zásobník 1: až do 100 hárkov
Zásobník 2: až do 250 hárkov
Zásobník 1: až do 60 hárkov
Zásobník 2: až do 100 hárkov
Zásobník 1: až do 60 hárkov
Zásobník 2: až do 100 hárkov
Zásobník 1: až do 60 hárkov
Zásobník 2: až do 50 hárkov
Zásobník 1: až do 60 hárkov
Zásobník 2: až do 100 hárkov
Zásobník 1: až do 10 obálok
Zásobník 2: až do 10 obálok
2
1
Tlačiareň podporuje široký rozsah štandardných a vlastných veľkostí tlačových médií. Podporované veľkosti nájdete v ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia.
3
Spoločnosť Hewlett-Packard negarantuje výsledky, keď tlačíte na iné typy ťažkého papiera.
4
Jemnosť: 100 až 250 (Sheffield).

Voliteľný zásobník 3

Typ média Veľkosť Hmotnosť Kapacita
Papier Letter
Legal
Executive
A4
A5
B5-JIS
60 až 120 g/m 32 libier)
2
(16 až
Až do 500 hárkov
10 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
1
Typ média Veľkosť Hmotnosť Kapacita
8,5 x 13
1
Fotografický papier pre farebné laserové
Rovnaké ako pri papieri
106 až 120 g/m2 (28 až 32 libier)
Až do 200 hárkov
tlačiarne HP, lesklý a fotografický papier pre farebné laserové tlačiarne HP, matný
Kartón Rovnaké ako pri papieri
Hlavičkový papier Rovnaké ako pri papieri
2
až do 120 g/m2 (32 libier)
60 až 120 g/m
2
(16 až
Až do 200 hárkov
Až do 500 hárkov
32 libier)
1
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia.
2
Spoločnosť Hewlett-Packard negarantuje výsledky, keď tlačíte na iné typy ťažkého papiera.
SKWW Technické údaje tlačových médií 11

Výber tlačových médií

S touto tlačiarňou môžete používať veľa typov papierov a iných tlačových médií.
Pred zakúpením akéhokoľvek papiera alebo väčších množstiev špecializovaných foriem si overte, či váš dodávateľ papiera dostal a pochopil požiadavky na tlačové médiá, ktoré sú uvedené v HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Príručke s technickými údajmi pre tlačové médiá rodiny laserových tlačiarní značky HP).
Pozrite si Media Specification Guide (Príručku s technickými údajmi pre tlačové médiá rodiny laserových tlačiarní značky HP). Kópiu príručky môžete prevziať na webovej lokalite možnosť Manuals (Manuály).
Je možné, že papier bude vyhovovať všetkým smerniciam uvedeným v tejto kapitole alebo v HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Príručke s technickými údajmi pre tlačové médiá rodiny laserových tlačiarní značky HP) a stále nebudú výsledky tlače uspokojivé. Tento stav môžu spôsobiť nezvyčajné charakteristiky prostredia tlače alebo iné premenlivé faktory, nad ktorými spoločnosť HP nemá žiadnu kontrolu (napríklad extrémy v teplote a vlhkosti).
Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča, aby ste každý papier otestovali skôr, ako kúpite väčšie množstvá.
Spotrebné materiály a príslušenstvá, aby ste mohli objednať HP LaserJet Printer Family Print
POZOR Používanie papiera, ktorý nezodpovedá technickým údajom uvedeným v tejto kapitole
alebo v príručke tlačových médií, môže spôsobiť problémy, ktoré si vyžadujú servisný zásah. Na takýto servisný zásah sa záruka spoločnosti Hewlett-Packard ani servisné zmluvy nevzťahujú.

Papier, ktorý sa nesmie používať

Tlačiareň dokáže narábať s mnohými typmi papiera. Používanie papiera, ktorý nevyhovuje technickým údajom, spôsobí zníženie kvality tlače a zvýši šancu zaseknutí papiera.
Nepoužívajte papier, ktorý je príliš hrubý.
www.hp.com/support/clj2700. Vyberte
Nepoužívajte iný ako bežne preddierovaný papier, ktorý obsahuje zárezy alebo diery.
Nepoužívajte formuláre, ktoré sa skladajú z viacerých častí.
Nepoužívajte papier, na ktorý sa už tlačilo alebo ktorý prešiel cez fotokopírku.
Nepoužívajte papier, ktorý obsahuje vodoznak, ak tlačíte trojrozmerné vzory.

Papier, ktorý môže poškodiť tlačiareň

Vo výnimočných situáciách môže papier poškodiť tlačiareň. Nasledujúce papiere nemôžete používať, aby sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne:
Nepoužívajte papier s upevnenými spinkami.
Nepoužívajte priehľadné fólie, ktoré sú navrhnuté pre atramentové tlačiarne alebo iné
nízkoteplotné tlačiarne alebo pre monochromatickú tlač. Používajte iba také priehľadné fólie, ktoré sú určené špecificky pre farebné laserové tlačiarne HP.
Nepoužívajte fotografický papier, ktorý je určený pre atramentové tlačiarne.
Nepoužívajte papier, ktorý obsahuje reliéf alebo je potiahnutý, prípadne žiadne médiá, ktoré
vytvárajú nebezpečné výpary, ktoré sa topia, na ktorých sú vyčnievajúce časti alebo tie, ktoré
12 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
strácajú farbu, keď sa vystavia teplote 190°C na 0,1 sekundy. Tiež nepoužívajte hlavičkový papier, ktorý sa vyrába s farbivami alebo atramentmi, ktoré nedokážu danej teplote odolať.
SKWW Výber tlačových médií 13

Prostredie pre tlač a uskladnenie

V ideálnom prípade by sa prostredie pre tlač a uskladnenie médií malo približovať alebo dosahovať izbovú teplotu a nemôže byť veľmi suché alebo príliš vlhké. Nezabúdajte, že papier môže navlhnúť; rýchlo absorbuje a stráca vlhkosť.
Teplo spôsobuje, že vlhkosť v papieri sa vyparí, zatiaľ, čo chlad spôsobuje, že kondenzuje na hárkoch. Ohrevné systémy a klimatizácie odstraňujú väčšinu vlhkosti z miestnosti. Keď sa papier otvorí a použije, stráca vlhkosť, čo má za následok vytváranie pásikov a šmúh. Vlhké prostredie alebo vodné chladiče môžu spôsobiť, že vzrastie vlhkosť v miestnosti. Keď sa papier otvorí a použije, absorbuje akúkoľvek nadmernú vlhkosť, čo spôsobí jemnú tlač a prerušenia. Pri strate a získaniach vlhkosti sa papier môže skrútiť. Tento problém môže spôsobiť zaseknutia.
Výsledne je uskladnenie papiera a narábanie s ním také dôležité ako samotný proces výroby papiera. Podmienky v okolí pri uskladnení papiera priamo ovplyvnia prevádzku plnenia a kvalitu tlače.
Zvážte zakúpenie väčšieho množstva papiera, ktorý sa dá jednoducho spotrebovať za krátky čas, a to približne v rámci troch mesiacov. Papiere, ktoré sa uskladnia na príliš dlhú dobu, sa môžu stretnúť s extrémnymi teplotami a vlhkosťami, ktoré môžu spôsobiť poškodenie. Plánovanie je dôležité, aby sa predišlo poškodeniu veľkým zásobám papiera.
Neotvorený papier v utesnených škatuliach môže zostať pred použitím niekoľko mesiacov uskladnený. Otvorené balenia papiera majú väčší potenciál sa znehodnotiť kvôli okolitému prostrediu, ak sa nezabalia do obalu zabraňujúcemu prenikaniu vlhkosti.
Prostredie pre uskladnenie médií by sa malo príslušne udržovať, aby sa zaistil optimálny výkon tlačiarne. Odporúčané prostredie je 20° až 24°C (68° až 75°F) s relatívnou vlhkos smernice by vám mali byť nápomocné pri vyhodnocovaní prostredia pre uskladnenie papiera:
ťou 45% až 55%. Nasledujúce
Tlačové média sa musia uskladniť pri teplotách, ktoré sa približujú izbovej teplote alebo ju
dosahujú.
Vzduch by nemal byť príliš suchý alebo príliš vlhký, aby sa zmiernili vlastnosti navlhnutia papiera.
Najlepší spôsob na uskladnenie otvoreného balíka papiera je, aby sa opätovne pevne zabalil do
balenia neprepúšťajúceho vlhkosť. Ak prostredie tlačiarne podlieha extrémnym výkyvom, odbaľte iba také množstvo papiera, ktoré sa použije počas dennej prevádzky, aby sa predišlo neželaným zmenám vo vlhkosti.
Predchádzajte uskladneniu papiera a tlačových médií v blízkosti otvorov ohrevných telies a
klimatizácie alebo v blízkosti okien a dverí, ktoré sa často otvárajú.
14 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW

Tlač na špeciálne médiá

Priehľadné fólie

Priehľadné fólie držte za hrany. Mastnota z vašich prstov môže negatívne ovplyvniť kvalitu tlače.
Používajte iba priehľadné fólie pre spätné projektory, ktoré sa odporúčajú pre použitie s touto
tlačiarňou. Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča používať s touto tlačiarňou priehľadné fólie pre farebné laserové tlačiarne HP. Produkty HP boli vyvinuté tak, aby mohli navzájom spolupracovať a zabezpečiť optimálne tlačové výsledky.
V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne vyberte Transparency (Priehľadná fólia) ako
typ médií alebo tlačte zo zásobníka, ktorý je nakonfigurovaný pre priehľadné fólie.
POZOR Priehľadné fólie, ktoré nie sú navrhnuté pre laserovú tlač, sa môžu v tlačiarni roztopiť,
čím spôsobia poškodenie tlačiarne.

Lesklý papier

V softvérovom programe alebo ovládači vyberte možnosť GLOSSY (LESKLÝ) ako typ médií alebo
tlačte zo zásobníka, ktorý je nakonfigurovaný pre lesklý papier.
Pretože to ovplyvňuje všetky tlačové úlohy, je dôležité, aby ste nastavili tlačiareň na originálne
nastavenia potom, čo sa úloha vytlačila. Ďalšie informácie nájdete v časti
zásobníkov.
Konfigurácia

Farebný papier

Farebný papier by mal dosahovať rovnako vysokú kvalitu ako biely xerografický papier.
Použité farbivo musí byť schopné odolať teplote natavovania, ktorá predstavuje 190°C na
0,1 sekundy bez toho, aby sa pokazilo.
Nepoužívajte papier s farebnou povrchovou úpravou, ktorá sa pridala po vyrobení papiera.
Tlačiareň vytvára farby tak, že tlačí vzory z bodiek, pričom prekrýva a odlišuje ich umiestňovanie,
aby sa vytvorili rôzne farby. Zmena odtieňa alebo farby papiera ovplyvní odtiene tlačených farieb.

Obálky

Dodržujte nasledujúce smernice, aby sa zaistila správna tlač na obálky a aby sa napomohlo pri predchádzaní zaseknutia tlačiarne:
V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne vyberte možnosť Envelope (Obálka) ako typ
médií alebo nakonfigurujte zásobník 1 pre obálky. Pozrite si časť
Klasifikácia hmotnosti obálok by nemala prekročiť 90 g/m
Obálky musia byť ploché.
Nepoužívajte obálky s okienkami alebo spinkami.
Obálky by nemali byť pokrčené, ohnuté alebo inak poškodené.
Konfigurácia zásobníkov.
2
.
Obálky s odliepajúcimi priľnavými prúžkami musia používať lepidlá, ktoré dokážu odolať teplote a
tlakom procesu natavovania v tlačiarni.
SKWW Tlač na špeciálne médiá 15

Štítky

Ak softvér automaticky nenaformátuje obálku, určite v softvérovom programe možnosť Landscape (Na šírku) pre otočenie strany. Používajte smernice uvedené v nasledujúcej tabuľke, aby ste nastavili okraje pre spätné a cieľové adresy na komerčných obálkach č. 10 alebo DL.
Typ adresy Ľavý okraj Horný okraj
Spätná 15 mm 15 mm
Cieľová 102 mm 51 mm
V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne vyberte možnosť Labels (Štítky) ako typ médií
alebo nakonfigurujte zásobník 1 alebo zásobník 2 pre štítky. Pozrite si časť
zásobníkov.
Overte si, či lepiaci materiál štítkov dokáže na 0,1 sekundy odolať teplote 190°C.
Overte si, či sa medzi štítkami nenachádza žiadny odkrytý lepiaci materiál. Odkryté oblasti môžu
spôsobiť, že sa štítky počas tlače odlepia, čo môže spôsobiť zaseknutie papiera. Odkryté lepiace časti môžu tiež poškodiť komponenty tlačiarne.
Hárok so štítkami opätovne nevkladajte do tlačiarne.
Overte, či sú štítky rovno položené.
Konfigurácia
Nepoužívajte štítky, ktoré sú pokrčené, zvlnené alebo inak poškodené.

Ťažký papier

Informácie o tom, ktorý ťažký papier sa podporuje v každom zo zásobníkov získate v časti
Technické údaje tlačových médií.
V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne vyberte možnosť Heavy (Ťažký) alebo
Cardstock (Kartón) ako typ médií alebo tlačte zo zásobníka, ktorý je nakonfigurovaný pre ťažký papier. Pretože toto nastavenie ovplyvní všetky tlačové úlohy, je dôležité, aby ste po vytlačení danej úlohy prestavili tlačiareň späť na originálne nastavenia. Pozrite si časť
zásobníkov.
POZOR Vo všeobecnosti nepoužívajte papier, ktorého hmotnosť presahuje hodnotu
odporúčanú pre túto tlačiareň. Takáto činnosť môže spôsobiť nesprávne podávanie, zaseknutie papiera, zníženú kvalitu tlače a neprimerané mechanické opotrebovanie.

Predtlačené formuláre a hlavičkový papier

Formuláre a hlavičkový papier sa musia potlačiť teplovzdornými atramentmi, ktoré sa nebudú topiť,
odparovať alebo uvoľňovať nebezpečné výpary, keď sa na 0,1 sekundy vystavia teplote natavovania v tlačiarni, ktorá predstavuje 190°C.
Atramenty musia byť nehorľavé a nemali by nepriaznivo vplývať na žiadny z valcov tlačiarne.
Konfigurácia
Formuláre a hlavičkové papiere musia byť uzatvorené v balení zabraňujúcemu prenikaniu vlhkosti,
aby sa zabránilo zmenám počas uskladnenia.
Pred vložením predtlačeného papiera si overte, či je atrament na papieri suchý. Počas procesu
natavovania sa môže mokrý atrament odlepiť z predtlačeného papiera.
16 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
Poznámka Informácie o tom, ako vkladať hlavičkové papiere a predtlačené formuláre nájdete
v časti
Vkladanie špeciálnych médií.

Recyklovaný papier

Táto tlačiareň podporuje používanie recyklovaného papiera. Recyklovaný papier musí spĺňať rovnaké požiadavky ako štandardný papier. Viac informácií nájdete v príručke HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Príručka s technickými údajmi pre tlačové médiá rodiny laserových tlačiarní značky HP). Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča recyklovaný papier, ktorý neobsahuje viac ako 5% podkladového dreva.

Médiá pre laserovú tlačiareň HP

Spoločnosť Hewlett-Packard ponúka mnoho typov médií, ktoré sú vyrobené špeciálne pre použitie s laserovými tlačiarňami HP. Produkty HP boli vyvinuté tak, aby mohli navzájom spolupracovať a zabezpečiť optimálne tlačové výsledky.
Ďalšie informácie o médiách pre laserové tlačiarne HP nájdete na lokalite
www.hp.com.
SKWW Tlač na špeciálne médiá 17
18 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW

2 Ovládací panel

Táto časť poskytuje informácie o funkciách ovládacieho panelu.
Pochopenie vlastností ovládacieho panelu
Používanie ponúk ovládacieho panelu
Používanie ovládacieho panelu tlačiarne v zdieľaných prostrediach
SKWW 19

Pochopenie vlastností ovládacieho panelu

Na ovládacom paneli tlačiarne sa nachádzajú nasledujúce kontrolky a tlačidlá:
1 Tlačidlo ľavej šípky (<): Stlačte toto tlačidlo, aby ste prechádzali cez ponuky alebo znížili hodnotu, ktorá sa zobrazí na
displeji.
Poznámka Stlačte tlačidlo ľavej a pravej šípky, aby ste vytlačili stranu s ukážkou.
2 Tlačidlo OK: Tlačidlo OK stlačte pri nasledujúcich činnostiach:
Otvorenie ponúk ovládacieho panelu.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb tlačiarne.
Pokračovanie v tlači po opätovnom vložení do zásobníka.
Potvrdenie, že sa používa spotrebný materiál od iného výrobcu.
Tlačiareň prepnite do stavu Ready (Pripravené) vždy, keď kontrolka pripravenosti bliká.
3 Tlačidlo pravej šípky (>): Stlačte toto tlačidlo, aby ste prechádzali cez ponuky alebo zvýšili hodnotu, ktorá sa zobrazí
na displeji.
4 Displej: Displej poskytuje informácie o tlačiarni. Používajte ponuky na displeji, aby ste potvrdili nastavenia tlačiarne.
Pozrite si časť
5 Tlačidlo zrušenia úlohy (X): Stlačte toto tlačidlo, aby ste zrušili tlačovú úlohu vždy, keď bliká kontrolka upozornenia.
Toto tlačidlo môžete tiež stlačiť, aby ste opustili ponuky ovládacieho panelu.
6 Kontrolka pripravenosti (zelená): Kontrolka pripravenosti svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň
prijíma tlačové údaje.
7 Kontrolka upozornenia (jantárová): Kontrolka upozornenia bliká, keď je prázdna tlačová kazeta.
8 Ukazovatele stavu tlačovej kazety: Tieto ukazovatele zobrazujú úroveň spotreby každej tlačovej kazety (čiernej, žltej,
zelenomodrej a purpurovej).
Používanie ponúk ovládacieho panelu.
Poznámka Kontrolka upozornenia nebliká, ak sú prázdne viaceré tlačové kazety.
20 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
Ak nie je známa úroveň spotreby, zobrazí sa symbol „?“. Môže sa tak stať pri nasledujúcich okolnostiach:
Chýba tlačová kazeta alebo je nesprávne nainštalovaná.
Tlačová kazeta je chybná.
Tlačová kazeta pravdepodobne nie je kazeta značky HP.
SKWW Pochopenie vlastností ovládacieho panelu 21

Používanie ponúk ovládacieho panelu

Používanie ponúk

1. Stlačením OK otvoríte ponuky.
2. Stlačte < alebo >, aby ste prechádzali cez zoznamy.
3. Stlačením OK vyberiete príslušnú možnosť. Vedľa aktívneho výberu sa zobrazí hviezdička (*).
4. Stlačením X opustíte ponuku bez uloženia akýchkoľvek zmien.
Nasledujúce časti opisujú možnosti pre každú z hlavných ponúk:

Ponuka Reports (Správy)

Ponuka System Setup (Nastavenie systému)
Ponuka Network Config. (Sieťová konfigurácia) (iba tlačiareň HP Color LaserJet 2700n)
Ponuka Service (Údržba)
Ponuka Reports (Správy)
Použite ponuku Reports (Správy) na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o tlačiarni.
Položka ponuky Popis
Demo page (Ukážková strana) Vytlačí farebnú stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače.
Menu structure (Štruktúra ponuky) Vytlačí mapu rozloženia ponuky ovládacieho panelu. Uvedené sú aktívne
Config report (Správa konfigurácie) Vytlačí zoznam všetkých nastavení tlačiarne. Obsahuje aj sieťové informácie, keď
Supplies status (Stav spotrebného materiálu)
Network report (Správa o sieti) Vytlačí zoznam všetkých sieťových nastavení tlačiarne (iba tlačiareň HP Color
Usage page (Strana o používaní) Zahŕňa stránky PCL, stránky PCL 6, stránky PS, stránky, ktoré sa zasekli alebo ich
Color usage log (Denník použitia farby v úlohe)
PCL font list (Zoznam písiem PCL) Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL, ktoré sú nainštalované.
PS font list (Zoznam písiem PS) Vytlačí zoznam všetkých písiem PostScript (PS), ktoré sú nainštalované.
nastavenia každej ponuky.
je tlačiareň pripojená k sieti.
Vytlačí stav každej tlačovej kazety, vrátane nasledujúcich informácií:
Odhadovaný počet zostávajúcich strán
Číslo dielu
Počet vytlačených strán
LaserJet 2700n).
tlačiareň nezobrala, monochromatické (čiernobiele) alebo farebné stránky; a ohlási počet stránok.
Vytlačí správu, ktorá obsahuje informácie o mene používateľa, názve aplikácie a používaní farieb pre každú jednotlivú úlohu.
PCL6 font list (Zoznam písiem PS) Vytlačí zoznam všetkých písiem PCL6, ktoré sú nainštalované.
Service page (Servisná stránka) Vytlačí servisnú stranu.
22 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW

Ponuka System Setup (Nastavenie systému)

Použite túto ponuku, aby ste vytvorili základné nastavenia tlačiarne. Ponuka System Setup (Nastavenie systému) má viacero podponúk. Každá z nich je opísaná v nasledujúcej tabuľke.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
Language (Jazyk) Vyberie jazyk pre správy na displeji
Paper setup (Nastavenie papiera)
Def. paper type (Def. typ
Tray 1 (Zásobník č. 1) Paper size (Veľkosť
Tray 2 (Zásobník č. 2) Paper size (Veľkosť
Paper out action
Def. paper size (Def. veľkosť papiera)
papiera)
Činnosť pri minutí papiera)
Letter
A4
Legal
Objaví sa zoznam dostupných typov médií.
papiera)
Paper type (Typ papiera)
papiera)
Paper type (Typ papiera)
Wait forever (Čakať stále)
Override (Vyradiť)
Cancel (Zrušiť)
ovládacieho panelu a správy o tlačiarni.
Vyberie veľkosť pre tlač interných správ alebo akejkoľvek tlačovej úlohy, v ktorej nie je určená veľkosť.
Vyberte typ média pre tlač interných správ alebo akúkoľvek tlačovú úlohu, ktorá neurčuje typ.
Zvolí predvolenú veľkosť a typ pre zásobník 1 zo zoznamu dostupných veľkostí a typov.
Zvolí predvolenú veľkosť a typ pre zásobník 2 zo zoznamu dostupných veľkostí a typov.
Vyberte ako by tlačiareň mala reagovať, keď tlačová úloha vyžaduje veľkosť alebo typ, ktorý nie je dostupný alebo ak je určený zásobník prázdny.
Vyberte možnosť Wait forever (Čakať stále), aby tlačiareň čakala, kým nevložíte správne médiá a nestlačíte OK. Toto je predvolené nastavenie.
Vyberte možnosť Override (Vyradiť), aby ste po určenom oneskorení tlačili na odlišnú veľkosť alebo typ.
Vyberte možnosť Cancel (Zrušiť), aby sa po určenom oneskorení tlačová úloha automaticky zrušila.
Ak vyberiete možnosť Override (Vyradiť) alebo Cancel (Zrušiť), ovládací panel vás vyzve, aby ste určili počet sekúnd oneskorenia. Stlačením tlačidla
> zvýšite čas až na 3600 sekúnd.
znížite čas.
Print quality (Kvalita tlače)
Calibrate color (Kalibrovať farbu)
After power on (Po zapnutí)
Calibrate now (Kalibrovať teraz)
Stlačením tlačidla <
After power on (Po zapnutí): Vyberte, kedy sa má tlačiareň po zapnutí kalibrovať. Predvolené nastavenie je
15 minutes (15 minút).
Calibrate now (Kalibrovať teraz):
Tlačiareň vykoná kalibráciu okamžite. Ak sa úloha spracováva, tlačiareň vykoná kalibráciu po dokončení danej úlohy. Ak
SKWW Používanie ponúk ovládacieho panelu 23
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis
sa na displeji nachádza správa o chybe, budete ju musieť najskôr odstrániť.
Color supply out (Minul
sa farebný spotrebný materiál)
Replace supplies
(Vymeniť spotrebný materiál)
Cartridge low (Kazeta je
takmer prázdna)
Stop (Zastaviť)
Continue black (Pokračovať v čiernobielej tlači)
Override out (Potlačenie až do minutia)
Stop at out (Zastaviť pri minutí)
(1-20) Percentuálna prahová hodnota určí,
Vyberte možnosť Stop (Zastaviť) pre polovičnú tlač, kým sa prázdna kazeta nevymení.
Vyberte možnosť Continue black (Pokračovať v čiernobielej tlači), aby sa umožnila tlač nasledujúcich farebných úloh v monochromatickom (čiernobielom) režime, kým sa prázdna kazeta nevymení.
Override out (Potlačenie až do minutia): Ak tlačiareň zistí, že tlačová
kazeta je prázdna, môžete pokračovať v tlači, kým nezaznamenáte zníženie kvality tlače.
Stop at out (Zastaviť pri minutí): Ak tlačiareň zistí, že tlačová kazeta je prázdna, musíte kazetu vymeniť, aby ste mohli pokračovať v tlači. Toto je predvolené nastavenie.
kedy začne tlačiareň hlásiť nízky stav tonera. Správa sa zobrazí na displeji ovládacieho panela alebo pomocou kontrolky LED tonera (ak sa na tlačiarni nachádza). Predvolené výrobné nastavenie je 10%.
Restrict color
Courier font (Typ písma Courier)
Display contrast (Kontrast displeja)
(Obmedziť farebnú tlač)
Regular (Normálne)
Dark (Tmavé)
Medium (Stredná)
Darker (Tmavšie)
Darkest (Najtmavšie)
Lightest (Najsvetlejšie)
Lighter (Svetlejšie)
Enable color (Zapnúť farebnú tlač)
Disable color (Vypnúť farebnú tlač)
Vyberie verziu typu písma Courier.
Vyberte úroveň kontrastu pre displej.
Vyberte možnosť Enable color (Zapnúť farebnú tlač), aby ste umožnili vytlačenie úlohy monochromaticky (čiernobielo) alebo farebne v závislosti od špecifikácii úlohy.
Vyberte možnosť Disable color (Vypnúť farebnú tlač), aby ste vypli farebnú tlač. Všetky úlohy sa vytlačia monochromaticky (čiernobielo).
Predvolené nastavenie je Regular (Normálne).
Predvolené nastavenie je Medium (Stredná).
24 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW

Ponuka Network Config. (Sieťová konfigurácia) (iba tlačiareň HP Color LaserJet 2700n)

Použite túto ponuku, aby ste vytvorili nastavenia pre konfiguráciu siete.
Položka ponuky Položka podponuky Popis
TCP/IP config (konfigurácia TCP/IP)
Link Speed (Rýchlosť linky) Automatic (Automaticky)
Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia)

Ponuka Service (Údržba)

Použite túto ponuku, aby ste obnovili predvolené nastavenia, vyčistili tlačiareň a aktivovali špeciálne režimy, ktoré ovplyvňujú výstup tlače.
Položka ponuky Popis
Automatic (Automaticky)
Manual (Ručne)
10T Full (10T Plná)
10T Half (10T Polovičná)
100TX Full (100TX Plná)
100TX Half (100TX Polovičná)
Stlačte tlačidlo OK, aby ste obnovili nastavenia
Vyberte možnosť Automatic (Automaticky), aby ste automaticky nakonfigurovali všetky nastavenia TCP/ IP.
Vyberte možnosť Manual (Ručne), aby ste manuálne nakonfigurovali IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu.
Tlačiareň by mala automaticky zistiť správnu rýchlosť linky pre danú sieť. Použite túto ponuku, aby ste v prípade potreby manuálne nastavili rýchlosť linky.
Po nastavení rýchlosti linky sa tlačiareň automaticky reštartuje.
konfigurácie siete na predvolené hodnoty.
Restore defaults (Obnoviť predvolené hodnoty)
Cleaning mode (Režim čistenia) Použite túto možnosť, aby ste vyčistili tlačiareň, ak sa na vytlačenom výstupe
USB speed (Rýchlosť USB) Nastaví rýchlosť USB na vysokú alebo úplnú. Aby mohla byť tlačiareň spustená pri
Less paper curl (Obmedzenie zvlnenia papiera)
Archive print (Archivačná tlač) Ak tlačíte stránky, ktoré sa budú dlhú dobu skladovať, použite túto možnosť, aby ste
Nastaví všetky upravené nastavenia na predvolené výrobné hodnoty.
nachádzajú škvrny od tonera alebo iné značky. Proces čistenia odstráni prach a nadmerný toner z dráhy papiera.
Keď vyberiete túto položku, tlačiareň vás vyzve, aby ste vložili do zásobníka 1 čistý papier a potom stlačili tlačidlo OK, čím sa spustí proces čistenia. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
vysokej rýchlosti, musí mať zapnutú vysokú rýchlosť a musí byť pripojená k ovládaču hostiteľského počítača EHCI, ktorý je tiež v prevádzke pri vysokej rýchlosti. Táto položka ponuky neodráža aktuálnu prevádzkovú rýchlosť tlačiarne.
Ak sú tlačené stránky nepretržite zvlnené, použite túto možnosť, aby ste tlačiareň prepli do režimu, ktorý obmedzuje vytváranie zvlnenia.
Predvolené nastavenie je Off (Vypnuté).
tlačiareň nastavili do režimu, ktorý obmedzuje rozmazanie a zaprášenie tonera.
Predvolené nastavenie je Off (Vypnuté).
SKWW Používanie ponúk ovládacieho panelu 25

Používanie ovládacieho panelu tlačiarne v zdieľaných prostrediach

Ak tlačiareň zdieľate s inými používateľmi, dodržujte nasledujúce smernice, aby ste zaistili úspešnú prevádzku tlačiarne:
Pred vykonaním akýchkoľvek zmien v nastaveniach ovládacieho panelu kontaktujte vášho správcu
systému. Zmena nastavení ovládacieho panelu by mohla ovplyvniť iné tlačové úlohy.
Pred zmenou predvoleného typu písma tlačiarne alebo prevzatím jemnejších typov písma tento
postup koordinujte s inými používateľmi. Koordinácia týchto činností šetrí pamäť a zabráni neočakávaných výstupom z tlačiarne.
Uvedomte si, že zapnutím osobitostí tlačiarne, ako napríklad prepnutie emulovaného PostScript
na PCL ovplyvní výstup tlačiarne pre iných používateľov.
Poznámka Váš operačný systém siete môže automaticky chrániť tlačovú úlohu každého
používateľa pred efektami iných tlačových úloh. Ďalšie informácie získate u vášho správcu systému.
26 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW

3 Konfigurácia I/O

Táto kapitola opisuje ako sa má tlačiareň pripojiť k počítaču alebo sieti.
Konfigurácia USB
Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n)
SKWW 27

Konfigurácia USB

Všetky modely tlačiarní podporujú pripojenia USB. Port USB sa nachádza na pravej strane tlačiarne.

Pripojenie USB kábla

Pripojte USB kábel do tlačiarne. Druhý koniec USB kábla zapojte do počítača.
Obrázok 3-1 Pripojenie portu USB
1 Port USB
2 USB kábel
28 Kapitola 3 Konfigurácia I/O SKWW

Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n)

Možno bude potrebné, aby ste nakonfigurovali určité sieťové parametre tlačiarne. Tieto parametre môžete nakonfigurovať z ovládacieho panela tlačiarne, vstavaného webového servera alebo pri operačnom systéme Windows prostredníctvom softvéru HP ToolboxFX.

Nastavenie tlačiarne a jej použitie v sieti

Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča, aby ste na nastavenie ovládačov tlačiarne pre siete použili inštalačný program softvéru HP na diskoch CD-ROM, ktoré sa dodali s tlačiarňou.
Nastavenie konfigurácie pripojenia prostredníctvom portu siete (priamy režim alebo tlač peer-to-peer)
V tejto konfigurácii je tlačiareň priamo pripojená k sieti a všetky počítače v sieti tlačia priamo cez tlačiareň.
1. Pripojte tlačiareň priamo k sieti tak, že zasuniete sieťový kábel do portu siete tlačiarne.
2. Na tlačiarni použite ovládací panel, aby ste vytlačili konfiguračnú stranu. Pozrite si časť
Reports (Správy).
3. Do počítača vložte disk CD-ROM tlačiarne. Ak sa inštalačný program softvéru nespustí, prejdite
na súbor HPSETUP.EXE na disku CD-ROM a dvakrát na neho kliknite.
4. Kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať).
5. Na Welcome (Uvítacej) obrazovke kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
6. Na obrazovke Installer updates (Aktualizácie inštalačného programu) kliknite na tlačidlo Yes
(Áno), aby ste vyhľadali aktualizácie inštalačného programu na webe.
7. Pri systéme Windows 2000/XP vyberte na obrazovke Installation Options (Možnosti inštalácie)
možnosť inštalácie. Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča bežnú inštaláciu, ak ju váš systém podporuje.
8. Na obrazovke License Agreement (Zmluvné podmienky) si prečítajte zmluvné podmienky,
označte, že ich prijímate a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Pri systéme Windows 2000/XP vyberte na obrazovke HP Extended Capabilities (Rozšírené
vlastnosti HP), či chcete rozšírené vlastnosti a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
10. Na obrazovke Destination Folder (Cieľový priečinok) si vyberte cieľový priečinok a potom kliknite
idlo Next (Ďalej).
na tlač
11. Na obrazovke Ready to Install (Pripravené na inštaláciu) kliknite na tlačidlo Next (Ďalej), aby sa
inštalácia spustila.
Ponuka
Poznámka Ak chcete zmeniť svoje nastavenia, namiesto kliknutia na tlačidlo Next (Ďalej)
kliknite na tlačidlo Back (Späť), aby ste sa vrátili na predchádzajúce obrazovky a potom zmeňte nastavenia.
12. Na obrazovke Connection Type (Typ pripojenia) vyberte možnosť Through the network (Cez
sieť) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
13. Na obrazovke Identify Printer (Identifikácia tlačiarne) identifikujte tlačiareň tak, že ju vyhľadáte
alebo určením hardvéru, alebo IP adresy, ktorá je uvedená na konfiguračnej stránke, ktorú ste
SKWW Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n) 29
predtým vytlačili. Vo väčšine prípadov sa IP adresa priradí, ale môžete ju zmeniť tak, že kliknete na možnosť Specify the printer by Address (Určenie tlačiarne podľa adresy) na obrazovke
Identify Printer (Identifikácia tlačiarne). Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
14. Nechajte dokončiť proces inštalácie.

Používanie vstavaného webového servera alebo programu HP ToolboxFX

Vstavaný webový server (EWS) alebo program HP ToolboxFX môžete použiť, aby ste zobrazili alebo zmenili vaše konfiguračné nastavenia IP. Aby ste získali prístup k vstavanému webovému serveru, napíšte IP adresu tlačiarne do riadku s adresou v prehliadači.
Kompletné informácie o používaní vstavaného webového servera a o softvéri HP ToolboxFX vrátane pokynov o otvorení týchto nástrojov nájdete v časti
Používanie programu HP ToolboxFX.
Z karty Networking (Sieťová práca) (EWS) alebo karty Network Settings (Nastavenia siete) (program HP ToolboxFX) môžete zmeniť nasledujúce konfigurácie:
Názov hostiteľa
Manuálna IP adresa
Manuálna maska podsiete
Manuálna predvolená brána
Používanie vstavaného webového servera a
Poznámka Zmena konfigurácie siete môže vyžadovať, aby ste zmenili URL prehliadača skôr,
ako budete opätovne komunikovať s tlačiarňou. Tlačiareň bude niekoľko sekúnd nedostupná, zatiaľ čo sa sieť resetuje.

Nastavenie hesla systému

Použite program HP ToolboxFX alebo vstavaný webový server, aby ste nastavili heslo systému.
1. Vo vstavanom webovom serveri, kliknite na kartu Settings (Nastavenia).
V programe HP ToolboxFX kliknite na kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia).
Poznámka Ak sa pre tlačiareň už nastavilo heslo, zobrazí sa výzva, aby ste napísali heslo.
Napíšte heslo a potom kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
2. Kliknite na možnosť Password (Heslo).
3. Do okienka Password (Heslo) napíšte heslo, ktoré ste nastavili a potom do okienka Confirm
password (Potvrdiť heslo) opätovne napíšte rovnaké heslo, aby ste potvrdili svoj výber.
4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložíte heslo.

Používanie ovládacieho panela tlačiarne

Konfigurácia IP
IP adresu môžete nakonfigurovať manuálne alebo automaticky.
30 Kapitola 3 Konfigurácia I/O SKWW
Manuálna konfigurácia
1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK.
2. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Network Config. (Sieťová konfigurácia) a potom
stlačte OK.
3. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali TCP/IP config (konfigurácia TCP/IP) a potom stlačte
OK.
4. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Manual (Ručne) a potom stlačte OK.
5. Stlačením tlačidla > zvýšite hodnotu pre prvú časť IP adresy. Stlačením tlačidla < hodnotu znížite.
Keď je hodnota správna, stlačte OK, aby ste hodnotu prijali a prejdite kurzorom na ďalšie políčko.
6. Ak je adresa správna, použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali možnosť Yes (Áno) a potom
stlačte OK
-alebo -
Ak IP adresa nie je správna, použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali možnosť No (Nie) a potom stlačte OK. Zopakujte krok 5, aby ste vytvorili správnu IP adresu a následne zopakujte krok 5 pre nastavenia masky podsiete a predvolenej brány.
Automatická konfigurácia
1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK.
. Zopakujte krok 5 pre nastavenia masky podsiete a predvolenej brány.
2. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Network Config. (Sieťová konfigurácia) a potom
stlačte OK.
3. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali TCP/IP config (konfigurácia TCP/IP) a potom stlačte
OK.
4. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Automatic (Automaticky) a potom stlačte OK.
Môže trvať niekoľko minút, kým bude automatická IP adresa pripravená pre použitie.
Poznámka Ak chcete vypnúť alebo zapnúť určité automatické režimy IP (ako
napríklad BOOTP, DHCP alebo AutoIP), tieto nastavenia sa môžu zmeniť s použitím vstavaného webového servera alebo iba pomocou programu HP ToolboxFX.
Nastavenia rýchlosti prepojenia a linky obojstrannej tlače
Poznámka Nesprávne zmeny nastavení rýchlosti linky a linky obojstrannej tlače môžu
zabrániť, aby tlačiareň komunikovala s inými sieťovými zariadeniami. Pri väčšine situácií použite režim Automatic (Automaticky).
Vykonanie zmien spôsobí, že sa tlačiareň reštartuje. Zmeny vykonajte len v prípade, že je tlačiareň v nečinnosti.
1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK.
2. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Network Config. (Sieťová konfigurácia) a potom
stlačte OK.
3. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali Link Speed (Rýchlosť linky) a potom stlačte OK.
SKWW Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n) 31
4. Použite tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali jedno z nasledujúcich nastavení.
10T Full (10T Plná)
10T Half (10T Polovičná)
100TX Full (100TX Plná)
100TX Half (100TX Polovičná)
Poznámka Nastavenie tlačiarne musí byť totožné s nastavením pre sieťové zariadenie,
ku ktorému sa pripájate (sieťový rozbočovač, prepínač, brána, router alebo počítač).
5. Stlačte tlačidlo OK. Tlačiareň sa reštartuje.

Podporované protokoly siete

Tlačiareň podporuje sieťový protokol TCP/IP, ktorý je najviac používaným a akceptovaným sieťovým protokolom. Mnoho sieťových služieb využíva tento protokol. Ďalšie informácie nájdete v časti
IP. Nasledujúca tabuľka obsahuje podporované sieťové služby a protokoly.
Tabuľka 3-1 Tlač
Názov služby Popis
port9100 (Priamy režim) Tlačová služba
TCP/
Line printer daemon (LPD) Tlačová služba
Tabuľka 3-2 Objavenie sieťového zariadenia
Názov služby Popis
SLP (Service Location Protocol) Protokol nájdenia zariadenia, ktorý sa používa na nájdenie a
nakonfigurovanie sieťových zariadení. Používajú ho hlavne programy založené na aplikáciách Microsoft.
Bonjour Protokol nájdenia zariadenia, ktorý sa používa na nájdenie a
nakonfigurovanie sieťových zariadení. Používajú ho hlavne programy založené na aplikáciách Apple Macintosh.
Tabuľka 3-3 Odosielanie správ a správa
Názov služby Popis
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Umožňuje webovým prehliadačom komunikovať so
vstavaným webovým prehliadačom.
EWS (Vstavaný webový server) Umožňuje používateľovi spravovať zariadenie cez webový
SNMP (Simple Network Management Protocol) Používajú ho sieťové aplikácie pre správu zariadenia.
prehliadač.
Podporujú sa objekty SNMP v1 a bežné objekty MIB­II (Management Information Base).
32 Kapitola 3 Konfigurácia I/O SKWW
Tabuľka 3-4 IP adresovanie
Názov služby Popis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pre automatické priradenie IP adresy. Server DHCP poskytne
tlačiarni IP adresu. Vo všeobecnosti sa nevyžaduje žiadny zásah používateľa, aby tlačiareň získala IP adresu zo servera DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Pre automatické priradenie IP adresy. Server BOOTP
Auto IP (Automatické IP) Pre automatické priradenie IP adresy. Ak nie je prítomný

TCP/IP

Podobne ako bežný jazyk, ktorý ľudia používajú na vzájomnú komunikáciu, je TCP/IP (Protokol riadenia prenosu/Internetový protokol) skupinou protokolov, ktoré sú určené na definovanie spôsobu, akým počítač a iné zariadenia vzájomne komunikujú v rámci siete.
Internetový protokol (IP)
Keď sa informácie posielajú cez sieť, údaje sa rozdeľujú do malých paketov. Každý paket sa odosiela nezávisle. Každý paket je kódovaný IP informáciou, ako napríklad IP adresou odosielateľa a príjemcu. IP pakety sa dajú presmerovať cez routery a brány: zariadenia, ktoré spájajú sieť s inými sieťami.
IP komunikácie nevyžadujú žiadne pripojenie. Keď sa IP pakety odošlú, nemusia doraziť do cieľového miesta v správnom poradí. Avšak protokoly vyššej úrovne a programy umiestňujú pakety do správneho poradia, takže IP komunikácie sú efektívne.
poskytne tlačiarni IP adresu. Vyžaduje sa, aby správca vložil na server BOOTP hardvérovú adresu zariadenia MAC a tlačiareň mohla získať IP adresu od daného servera.
server DHCP a ani server BOOTP, tlačiareň používa túto službu, aby vytvorila jedinečnú IP adresu.
Každý uzol alebo zariadenie, ktoré komunikuje v sieti, musí mať IP adresu.
Protokol riadenia prenosu (TCP)
TCP rozdeľuje údaje do paketov a znovu ich kombinuje na strane príjmu tak, že zaistí službu zameranú na spojenie, ktorá je spoľahlivá a zaručuje dodanie k inému uzlu v rámci siete. Keď sa dátové pakety príjmu v ich cieľovom mieste, TCP vypočíta kontrolnú sumu pre každý paket, aby sa overilo, či nie sú poškodené údaje. Ak sa údaje v pakete počas prenosu poškodili, TCP paket odstráni a vyžiada si, aby sa paket znovu zaslal.
IP adresa
Každý hostiteľ (pracovná stanica alebo uzol) v sieti IP si vyžaduje IP adresu pre každé sieťové rozhranie. Táto adresa predstavuje softvérovú adresu, ktorá sa používa na identifikovanie siete a špecifických hostiteľov, ktorí sa nachádzajú na danej sieti. Hostiteľ môže požiadať server o dynamickú IP adresu zakaždým, keď sa zariadenie zapne (napríklad pomocou DHCP a BOOTP).
IP adresa obsahuje štyri bajty informácií, ktoré sú rozdelené do častí, pričom každá obsahuje jeden bajt. IP adresa má nasledujúci formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
SKWW Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n) 33
Poznámka Keď priraďujete IP adresy, vždy kontaktujte správcu IP adries. Nastavenie
nesprávnej adresy môže vypnúť iné zariadenie pracujúce v danej sieti alebo rušiť jeho komunikácie.
Konfigurácia parametrov IP
Konfiguračné parametre TCP/IP sa dajú nakonfigurovať manuálne alebo sa môžu automaticky prevziať pomocou DHCP alebo BOOTP zakaždým, keď sa tlačiareň zapne.
Po zapnutí novej tlačiarne, ktorá nedokáže získať platnú IP adresu zo siete, si automaticky priradí predvolenú IP adresu. Predvolená IP adresa závisí od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená. Na malej súkromnej sieti sa používa technika s názvom miestne adresovanie prepojenia, aby sa priradila jedinečná IP adresa v rozsahu 169.254.1.0 až 169.254.254.255, ktorá by mala byť platná. Na veľkej alebo podnikovej sieti sa priradí dočasná adresa 192.0.0.192, kým sa tlačiareň nenakonfiguruje pre vašu sieť. IP adresa tlačiarne je uvedená na konfiguračnej stránke tlačiarne.
Dynamický protokol konfigurácie hostiteľa (DHCP)
DHCP umožní skupine zariadení používať sadu IP adries, ktoré spravuje server DHCP. Zariadenie alebo hostiteľ odošle požiadavku na server, a ak je dostupná IP adresa, server ju priradí k danému zariadeniu.
BOOTP
BOOTP je protokol bootstrap, ktorý sa používa na preberanie konfiguračných parametrov a informácií o hostiteľovi zo sieťového servera. Aby sa mohli zariadenia spustiť a nahrávať konfiguračné informácie do pamäte RAM, musia komunikovať so serverom ako klient cez protokol bootstrap BOOTP.
Klient vysiela paket s požiadavkou o pripojenie, ktorý obsahuje hardvérovú adresu zariadenia (hardvérovú adresu tlačiarne). Server odpovedá odpovedajúcim paketom na pripojenie, ktorý obsahuje informácie, ktoré zariadenie potrebuje pre konfiguráciu.
Podsiete
Keď sa organizácii priradí sieťová IP adresa pre určitú triedu siete, nevytvára sa zabezpečenie, ak sa na danom mieste nachádza len jedna sieť. Správcovia miestnej siete používajú podsiete, aby sieť rozdelili na niekoľko odlišných podsietí. Rozdelenie siete do podsietí môže mať za následok lepší výkon a lepšie používanie obmedzeného sieťového adresového priestoru.
Maska podsiete
Maska podsiete je mechanizmus, ktorý sa používa na rozdelenie jednej IP siete do viacerých odlišných podsietí. Pri určenej triede siete sa časť IP adresy, ktorá by sa normálne použila na identifikovanie používaného uzla, sa namiesto toho použije na identifikovanie podsiete. Ku každej IP adrese sa priradí maska podsiete, ktorá špecifikuje časť použitú pre podsiete a časť použitú na identifikovanie uzla.
Brány
Brány (routery) sa používajú na vzájomné prepájanie sietí. Brány sú zariadenia, ktoré fungujú ako prekladatelia medzi systémami, ktoré nepoužívajú rovnaké komunikačné protokoly, formátovanie údajov, štruktúry, jazyky alebo architektúry. Brány opätovne balia dátové pakety a menia syntaxu, aby odpovedala syntaxe cieľového systému. Keď sa siete rozdelia na podsiete, brány sa požadujú na pripojenie jednej podsiete k druhej.
34 Kapitola 3 Konfigurácia I/O SKWW
Predvolená brána
Predvolená brána je IP adresa brány alebo routera, ktorý premiestňuje pakety medzi sieťami.
Ak existuje viacero brán alebo routerov, potom je typicky predvolená brána adresa prvej alebo najbližšej brány alebo routera. Ak neexistuje žiadna brána alebo routery, potom bude predvolená brána typicky predpokladať IP adresu sieťového uzla (ako napríklad pracovnú stanicu alebo tlačiareň).
SKWW Konfigurácia siete (iba model HP Color LaserJet 2700n) 35
36 Kapitola 3 Konfigurácia I/O SKWW
4Tlačové úlohy
Táto kapitola opisuje, ako vykonať základné tlačové úlohy:
Ovládanie tlačových úloh
Konfigurácia zásobníkov
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh
Používanie obojstrannej (duplexnej) tlače
Zastavenie požiadavky na tlač
SKWW 37

Ovládanie tlačových úloh

V systéme Windows tri nastavenia ovplyvňujú, ako ovládač odoberá médiá, keď odošlete tlačovú úlohu. Vo väčšine softvérových programoch sa nastavenia Source (Zdroj), Type (Typ) a Size (Veľkosť) zobrazia v dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlač) alebo Print Properties (Vlastnosti tlače). Ak tieto nastavenia nezmeníte, tlačiareň automaticky použije predvolené nastavenia tlačiarne na výber zásobníka.
POZOR Umožní zmenu nastavenia tlačiarne cez softvérový program alebo ovládač tlačiarne
vždy, keď to bude možné, pretože vykonané zmeny v ovládacom paneli sa stanú predvolenými nastaveniami pre následné tlačové úlohy. Nastavenia vybrané v softvéri alebo ovládači tlačiarne vyradia nastavenia ovládacieho panela.

Zdroj

Vykonajte tlač podľa Source (Zdroja), aby ste určili zásobník, z ktorého bude tlačiareň odoberať médiá. Tlačiareň sa pokúsi tlačiť z tohto zásobníka bez ohľadu, aký typ alebo veľkosť médií je v ňom vložených.
Poznámka Ak máte problémy s tlačou podľa Source (Zdroja), pozrite si časť Priorita pre nastavenia tlače.

Typ a veľkosť

Tlačte podľa Type (Typu) alebo Size (Veľkosti), keď chcete odoberať médiá z prvého zásobníka, ktorý je nakonfigurovaný pre typ alebo veľkosť, ktorú ste vybrali. Výber médií podľa typu a nie podľa zdroja je podobný uzamknutiu zásobníkov a pomáha chrániť špeciálne médiá pred náhodným použitím. Napríklad, ak je zásobník nastavený pre hlavičkový papier a určíte, aby ovládač tlačil na čistý papier, tlačiareň nebude odoberať médiá z daného zásobníka, ale bude odoberať papier zo zásobníka, ktorý obsahuje čistý papier a je nakonfigurovaný pre čistý papier.
Výber médií podľa typu a veľkosti bude mať za následok značne lepšiu kvalitu tlače pri ťažkom papieri, lesklom papieri a priehľadných fóliách pre spätné projektory. Použitie nesprávneho nastavenia môže mať za následok neuspokojivú kvalitu tlače. Pri špeciálnych tlačových médiách, ako napríklad štítkoch alebo priehľadných fóliách vždy tlačte podľa Type (Typu). Pri obálkach vždy tlačte podľa Size (Veľkosti).
Ak často tlačíte na určitý typ alebo veľ
vy (pri miestnej tlačiarni) môžete nakonfigurovať zásobník pre daný typ alebo veľkosť. Následne, ak vyberiete daný typ alebo veľkosť počas tlače úlohy, tlačiareň odoberie médiá zo zásobníka, ktorý je nakonfigurovaný pre daný typ alebo veľkosť. Pozrite si časť
Keď zatvoríte zásobník 2 alebo voliteľný zásobník 3, môže sa zobraziť správa, ktorá vás vyzve,
aby ste pre daný zásobník vybrali Type (Typ) alebo Size (Veľkosť). Ak je zásobník už správne nastavený, stlačte tlačidlo X, aby sa zariadenie vrátilo do stavu Ready (Pripravené).

Priorita pre nastavenia tlače

Zmeny nastavení tlače majú prioritu v závislosti od toho, kde sa zmeny vykonajú:
kosť médií, správca tlačiarne (pri sieťovej tlačiarni) alebo
Konfigurácia zásobníkov.
38 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
Poznámka Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu odlišovať v závislosti od vášho
softvérového programu.
Page Setup dialog box (Dialógové okno nastavenia strany): Kliknite na možnosť Page Setup
(Nastavenie strany) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto dialógové okno. Zmeny vykonané v tomto programe vyradia zmeny, ktoré sa vykonali kdekoľvek inde.
Print dialog box (Dialógové okno tlače): Kliknite na možnosť Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie
tlače) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto dialógové okno. Nastavenia, ktoré sa zmenia v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu prioritu a nevyradia zmeny vykonané v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
Printer Properties dialog box (printer driver) (Dialógové okno vlastností tlačiarne) (ovládač
tlačiarne): Kliknite na možnosť Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlač), aby ste otvorili ovládač tlačiarne. Nastavenia, ktoré sa zmenia v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne), nevyradia zmeny vykonané kdekoľvek inde v tlačovom softvéri.
Default printer driver settings (Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne): Predvolené
nastavenia ovládača tlačiarne sa použijú vo všetkých tlačových úlohách, pokiaľ sa zmenia nastavenia v dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlač) alebo Printer
Properties (Vlastnosti tlačiarne).
Printer control panel settings
zmenia v ovládacom paneli tlačiarne, majú nižšiu prioritu ako zmeny vykonané kdekoľvek inde.
(Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne): Nastavenia, ktoré sa
SKWW Ovládanie tlačových úloh 39

Konfigurácia zásobníkov

Zásobníky tlačiarne môžete nakonfigurovať podľa typu a veľkosti. Do zásobníkov tlačiarne vložte odlišné médiá a potom v softvérovom programe vyžiadajte médiá podľa typu alebo veľkosti.
Nasledujúce pokyny sú určené pre konfiguráciu zásobníkov na ovládacom paneli tlačiarne. Zásobníky môžete tiež nakonfigurovať z počítača cez vstavaný webový server (pozrite si časť
vstavaného webového servera) alebo prostredníctvom programu HP ToolboxFX (pozrite si časť Používanie programu HP ToolboxFX).

Konfigurácia veľkosti

1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť System Setup (Nastavenie systému) a potom stlačte
tlačidlo OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Paper Setup (Nastavenie papiera) a potom stlačte
tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Tray 1 (Zásobník č. 1) alebo Tray 2 (Zásobník č. 2)
a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Paper size (Veľkosť papiera) a potom stlačte
tlačidlo OK.
Používanie
6. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili príslušnú veľkosť a potom stlačte tlačidlo OK.

Konfigurácia typu

1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť System Setup (Nastavenie systému) a potom stlačte
tlačidlo OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Paper Setup (Nastavenie papiera) a potom stlačte
tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Tray 1 (Zásobník č. 1) alebo Tray 2 (Zásobník č. 2)
a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Stlačte tlačidlo >, aby ste označili možnosť Paper type (Typ papiera) a potom stlačte tlačidlo OK.
6. Stlačte tlač
idlo >, aby ste označili príslušný typ a potom stlačte tlačidlo OK.

Nakonfigurovanie zásobníkov pre vlastný papier

Niektoré softvérové programy a ovládače tlačiarne vám umožňujú určiť vlastné rozmery veľkosti médií. Vyberte správnu veľkosť médií v dialógových oknách nastavenia strany a tlače. Ak to váš softvér neumožňuje, určite vlastné rozmery veľkosti médií v ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete v
Ponuka System Setup (Nastavenie systému).
časti
Použite nastavenie veľkosti Any size (Akákoľvek veľkosť), keď zvolené médiá presne nezodpovedajú veľkosti papiera, ktorý je uvedený v tlačenom dokumente. Ak nie je určený zdrojový zásobník, tlačiareň najskôr vyhľadá papier, ktorý presne zodpovedá dokumentu a potom vyhľadá a bude tlačiť zo
40 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
zásobníka, ktorý je nastavený pre možnosť Any size (Akákoľvek veľkosť) alebo Any type (Akýkoľvek
typ).

Tlač zo zásobníka 1 (viacúčelový zásobník pre 100 hárkov)

Do zásobníka 1 sa zmestí až 100 hárkov médií. Poskytuje pohodlný spôsob na tlač obálok, priehľadných fólií, vlastnej veľkosti papiera alebo iných typov papiera bez potreby vyprázdnenia iných zásobníkov.
Vkladanie do zásobníka 1
Pozrite si časť Technické údaje tlačových médií, kde nájdete zoznam typov a veľkostí médií, ktoré podporuje zásobník 1.
POZOR Nepridávajte tlačové médiá do zásobníka 1, zatiaľ čo tlačiareň tlačí, pretože v
opačnom prípade sa môže vyskytnúť zaseknutie.
1. Otvorte zásobník 1.
2. Vysuňte nadstavec výstupného priečinka z priečinka.
SKWW Konfigurácia zásobníkov 41
3. Vysuňte nadstavec zásobníka a v prípade potreby otvorte dodatočný nadstavec zásobníka.
4. Posuňte vodiace prvky šírky na veľkosť tlačového média.
5. Do zásobníka vložte médiá stranou, na ktorú chcete tlačiť, otočenou nahor a vrchným krátkym
okrajom smerujúcim smerom k zariadeniu.
Vložte obálku stranou, na ktorú chcete tlačiť, otočenou nadol, oblasťou pre pečiatku najďalej od zariadenia a krátkym okrajom smerujúcim smerom k zariadeniu.
Poznámka Pozrite si časť Vkladanie špeciálnych médií, kde nájdete kompletné
informácie o tom, ako otočiť médiá a konfigurovať tlačiareň.
42 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW

Tlač zo zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3

Do zásobníka 2 sa zmestí až 250 hárkov bežného papiera a do voliteľného zásobníka 3 sa zmestí až 500 hárkov bežného papiera. Zásobník 2 a voliteľný zásobník 3 sa dajú prispôsobiť pre mnoho veľkostí. Voliteľný zásobník 3 je nainštalovaný pod zásobníkom 2. Keď sa nainštaluje voliteľný zásobník 3, tlačiareň ho zaznamená a zobrazí zásobník 3 ako možnosť v ponuke ovládacieho panelu Paper setup
(Nastavenie papiera).
POZOR Dráha papiera pre voliteľný zásobník 3 prechádza cez zásobník 2. Ak je zásobník 2
alebo zásobník 3 čiastočne vytiahnutý alebo vybratý, médiá zo zásobníka 3 sa nedajú podávať do tlačiarne.
Vloženie papiera do zásobníka 2
POZOR Aby ste predišli zaseknutiam, nikdy neotvárajte ani nevyberajte zásobník počas tlače.
1. Vytiahnite zásobník 2 z tlačiarne a vyberte akékoľvek médiá.
2. Vysuňte nadstavec výstupného priečinka z priečinka.
SKWW Konfigurácia zásobníkov 43
3. Nastavte vodiaci prvok dĺžky dovtedy, kým šípka nebude ukazovať na veľkosť, ktorú vkladáte.
4. Nastavte vodiace prvky bočnej šírky, kým šípka na pravom vodiacom prvku šírky nebude ukazovať
na veľkosť, ktorú vkladáte.
5. Médiá vložte do zásobníka.
Poznámka Ak tlačíte na špeciálne médiá, ako napríklad štítky, hlavičkový papier alebo
obálky, pozrite si časť tom, ako otočiť médiá a konfigurovať tlačiareň.
Vkladanie špeciálnych médií, kde nájdete kompletné informácie o
44 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
6. Uistite sa, že nahromadené médiá sú vyrovnané a že sú nižšie ako výška ušiek.
7. Zasuňte zásobník späť do zariadenia.
Vloženie papiera do voliteľného zásobníka 3
1. Vytiahnite zásobník z tlačiarne a vyberte akékoľvek médiá.
SKWW Konfigurácia zásobníkov 45
2. Nadvihnite nadstavec výstupného priečinka.
3. Nastavte vodiaci prvok dĺžky, kým šípky nebudú smerovať na veľkosť, ktorú vkladáte.
4. Nastavte bočné vodiace prvky šírky, kým šípka na pravom vodiacom prvku šírky bude smerovať
na veľkosť, ktorú vkladáte.
46 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
5. Médiá vložte do zásobníka. Ak tlačíte na špeciálne médiá, ako napríklad štítky alebo hlavičkový
papier, pozrite si časť sa majú otočiť médiá a nakonfigurovať tlačiareň.
6. Uistite sa, že nahromadené médiá sú vyrovnané v zásobníku vo všetkých štyroch rohoch a udržujte
ich pod uškami výšky.
Vkladanie špeciálnych médií, kde nájdete kompletné informácie o tom, ako
7. Zasuňte zásobník späť do zariadenia.

Vkladanie špeciálnych médií

Nasledujúca tabuľka poskytuje pokyny pre vkladanie špeciálnych médií a konfiguráciu ovládača tlačiarne. Používajte správny typ nastavenia média v ovládači tlačiarne na docielenie najvyššej kvality tlače. Pri niektorých typoch médií tlačiareň redukuje rýchlosť tlače.
SKWW Konfigurácia zásobníkov 47
Poznámka V ovládači tlačiarne systému Windows nastavte typ média v karte Paper (Papier),
v rolovacom zozname Type (Typ).
V ovládači tlačiarne systému Macintosh nastavte typ média v rozbaľovacej ponuke Printer
features (Funkcie tlačiarne) v rolovacom zozname Media type (Typ Média).
Typ média Nastavenia ovládača
tlačiarne
Normálny Jednoduchý alebo
1
Obálky
Štítky Štítky Strana, ktorá má byť
Priehľadné fólie Priehľadné fólie Strana, ktorá má byť
Lesklý Lesklý Strana, ktorá má byť
Hlavičkový papier Hlavičkový papier Strana, na ktorú chcete tlačiť,
Tenký papier Tenký papier Strana, ktorá má byť
nešpecifikovaný
Obálka Strana, na ktorú chcete tlačiť,
Orientácia média v zásobníku 1
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nadol
je otočená smerom nadol, oblasť pre pečiatku čo najďalej od tlačiarne a vrchný krátky okraj smeruje smerom k tlačiarni
potlačená, je otočená nadol
potlačená, je otočená nadol
potlačená, je otočená nadol
je otočená smerom nadol so spodným okrajom smerujúcim k tlačiarni
potlačená, je otočená nadol
Otočenie médií v zásobníku 2 alebo zásobníku 3
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Na tlač obálok používajte len zásobník 1
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, na ktorú chcete tlačiť, je otočená smerom nahor s horným okrajom smerujúcim k prednej strane zásobníka
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Stredne hrubý papier Stredne hrubý papier Strana, ktorá má byť
potlačená, je otočená nadol
Ťažký Ťažký Strana, ktorá má byť
Veľmi ťažký Veľmi ťažký Strana, ktorá má byť
Kartón Kartón Strana, ktorá má byť
Drsný papier Drsný papier Strana, ktorá má byť
1
Zásobník 2 a voliteľný zásobník 3 nepodporujú obálky.
Ďalšie informácie o tlačových médiách nájdete na lokalite
potlačená, je otočená nadol
potlačená, je otočená nadol
potlačená, je otočená nadol
potlačená, je otočená nadol
www.hp.com/support/ljpaperguide
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
Strana, ktorá má byť potlačená, je otočená nahor
48 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW

Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows

Ak tlačíte zo softvérového programu, množstvo vlastností zariadenia je dostupných z ovládača tlačiarne. Úplné informácie o vlastnostiach, ktoré sú dostupné v ovládači tlačiarne, si pozrite v pomocníkovi ovládača tlačiarne. Nasledujúce vlastnosti sú popísané v tejto časti:

Vytváranie a používanie rýchlych nastavení

Používanie vodoznakov
Zmena veľkosti dokumentov
Nastavenie vlastnej veľkosti papiera z ovládača tlačiarne
Používanie odlišného papiera a tlačenie titulných strán
Tlač prázdnej prvej strany
Tlač viacerých stránok na jeden hárok papiera
Nastavenie možností farby
Používanie dialógového okna HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho zobrazovania HP)
Používanie karty Services (Služby)
Poznámka Nastavenia v ovládači tlačiarne a v softvérovom programe vo všeobecnosti vyradia
nastavenia ovládacieho panela. Nastavenia softvérového programu vo všeobecnosti vyradia nastavenia ovládača tlačiarne.
Vytváranie a používanie rýchlych nastavení
Použite rýchle nastavenia, aby ste uložili aktuálne nastavenia ovládača pre opätovné použitie. Rýchle nastavenia sú dostupné pre väčšinu kariet ovládača tlačiarne. Môžete uložiť až 25 rýchlych nastavení tlačovej úlohy.
Vytvorenie rýchleho nastavenia
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Vyberte tlačové nastavenia, ktoré chcete použiť.
3. Do okienka Print Task Quick Sets (Rýchle nastavenia tlačovej úlohy) napíšte názov pre rýchle
nastavenie.
4. Kliknite na možnosť Save (Uložiť).
Používanie rýchlych nastavení
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Z rozbaľovacieho zoznamu Print Task Quick Sets (Rýchle nastavenia tlačovej úlohy) vyberte
rýchle nastavenie, ktoré chcete použiť.
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
3. Kliknite na tlačidlo OK.
SKWW Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows 49
Poznámka Aby ste použili predvolené nastavenia ovládača tlačiarne, z rozbaľovacieho
zoznamu Print Task Quick Sets (Rýchle nastavenia tlačovej úlohy) vyberte možnosť Default
Print Settings (Predvolené nastavenia tlače).

Používanie vodoznakov

Vodoznak je poznámka, ako napríklad „Dôverné“, ktorá je vytlačená v pozadí na každej strane dokumentu.
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Z karty Effects (Efekty) kliknite na rozbaľovací zoznam Watermarks (Vodoznaky).
3. Kliknite na vodoznak, ktorý chcete použiť. Aby ste vytvorili nový vodoznak, kliknite na tlačidlo
Edit (Upraviť).
4. Ak chcete, aby sa vodoznak zobrazil len na prvej strane dokumentu, kliknite na možnosť First
Page Only (Iba prvá strana).
5. Kliknite na možnosť OK.
Aby ste odstránili vodoznak, kliknite na (none) (žiadny) v rozbaľovacom zozname Watermarks (Vodoznaky).

Zmena veľkosti dokumentov

Použite možnosť zmeny veľkosti dokumentu, aby ste upravili mierku dokumentu na percentuálnu hodnotu jeho normálnej veľkosti. Môžete tiež vybrať tlač dokumentu na odlišnú veľkosť papiera s úpravou mierky alebo bez úpravy mierky.
Zmenšenie alebo zväčšenie dokumentu
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Na karte Effects (Efekty) vedľa možnosti % of Normal Size (% normálnej veľkosti) napíšte
percentuálnu hodnotu, o ktorú chcete zmenšiť alebo zväčšiť svoj dokument.
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Na upravenie percentuálnej hodnoty môžete tiež použiť posuvník.
3. Kliknite na tlačidlo OK.
Vytlačenie dokumentu na odlišnú veľkosť papiera
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Na karte Effects (Efekty) kliknite na možnosť Print Document On (Tlačiť dokument na).
3. Vyberte veľkosť papiera, na ktorú chcete tlačiť.
4. Aby ste vytlačili dokument bez úpravy mierky na potrebnú veľkosť, uistite sa, že možnosť Scale
to Fit (Upraviť mierku na potrebnú veľkosť) nie je zvolená.
5. Kliknite na tlačidlo OK.
50 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
Otvorenie ovládačov tlačiarne).

Nastavenie vlastnej veľkosti papiera z ovládača tlačiarne

1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť Otvorenie ovládačov tlačiarne).
2. Na karte Paper (Papier) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita) kliknite na možnosť Custom
(Vlastný).
3. V okne Custom Paper Size (Vlastná veľkosť papiera) napíšte názov vlastnej veľkosti papiera.
4. Napíšte dĺžku a šírku veľkosti papiera. Ak zadáte veľkosť, ktorá je príliš malá alebo príliš veľká,
ovládač upraví veľkosť na minimálnu alebo maximálnu veľkosť, ktorá je povolená.
5. Ak je to potrebné, kliknite na tlačidlo, aby ste zmenili mernú jednotku medzi milimetrami a palcami.
6. Kliknite na tlačidlo Save (Uložiť).
7. Kliknite na tlačidlo Close (Zatvoriť). Uložený názov sa zobrazí v zozname veľkosti papiera pre
použitie v budúcnosti.

Používanie odlišného papiera a tlačenie titulných strán

Postupujte podľa týchto pokynov, aby ste vytlačili prvú stranu, ktorá sa odlišuje od iných strán v tlačovej úlohe.
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Na karte Paper (Papier) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte príslušný papier pre prvú
stranu tlačovej úlohy.
3. Kliknite na možnosť Use Different Paper/Covers (Použiť odlišný papier/titulné strany).
4. V okne zoznamu kliknite na strany alebo titulné strany, ktoré chcete vytlačiť na odlišný papier.
5. Aby ste vytlačili predné alebo zadné titulné strany, musíte tiež vybrať možnosť Add Blank or
Preprinted Cover (Pridať prázdnu alebo predtlačenú titulnú stranu).
6. Vyberte vhodný typ papiera alebo zdroj pre iné stránky tlačovej úlohy.
Poznámka Veľkosť papiera musí byť rovnaká pre všetky stránky tlačovej úlohy.

Tlač prázdnej prvej strany

1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť Otvorenie ovládačov tlačiarne).
2. Na karte Paper (Papier) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita) kliknite na možnosť Use Different
Paper/Covers (Použiť odlišný papier/titulné strany).
3. V okne zoznamu kliknite na možnosť Front Cover (Predná titulná strana).
4. Kliknite na možnosť Add Blank or Preprinted Cover (Pridať prázdnu alebo predtlačenú titulnú
stranu).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
SKWW Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows 51

Tlač viacerých stránok na jeden hárok papiera

Na jednom hárku papiera môžete vytlačiť viacero strán.
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
3. V časti pre Document Options (Možnosti dokumentu) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každý hárok (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16).
4. Ak je počet strán väčší ako 1, vyberte správne možnosti pre položku Print Page Borders (Okraje
tlačovej strany) a Page Order (Poradie strán).
5. Kliknite na tlačidlo OK. Produkt je teraz nastavený na tlač niekoľkých strán na hárok, ktoré ste
vybrali.

Nastavenie možností farby

Možnosti na karte Color (Farba) ovládajú, ako sa farby zobrazujú a tlačia zo softvérových programov. Môžete si vybrať možnosti farby Automatic (Automaticky) alebo Manual (Manuálne).
Vyberte možnosť Automatic (Automaticky), aby ste optimalizovali farbu a nastavenia polovičného
odtieňa pre text, grafiku a fotografie. Nastavenie Automatic (Automaticky) poskytuje dodatočné nastavenia farieb pre programy a operačné systémy, ktoré podporujú systémy správy farby. Toto nastavenie sa odporúča pre tlač všetkých farebných dokumentov.
Vyberte možnosť Manual (Manuálne), aby ste nastavili farbu a nastavenia polovičného odtieňa
pre text, grafiku a fotografie. Ak používate ovládač PCL, môžete nastaviť údaje RGB. Ak používate ovládač PS, môžete nastaviť údaje RGB alebo CMYK.
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Nastavenie možností farieb
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Kliknite na kartu Color (Farba).
3. V oblasti Color Options (Možnosti farieb) vyberte možnosť, ktorú chcete použiť.
4. Ak vyberiete možnosť Manual (Manuálne), kliknite na položku Settings (Nastavenia), aby ste
otvorili dialógové okno Color Settings (Nastavenia farieb). Nastavte individuálne nastavenia pre text, grafiky a fotografie. Môžete tiež upraviť všeobecné nastavenia tlače. Kliknite na tlačidlo OK.
5. V oblasti Color Themes (Témy farieb) vyberte možnosť RGB Color (Farba RGB), ktorú chcete
použiť.
6. Kliknite na tlačidlo OK.
Otvorenie ovládačov tlačiarne).

Používanie dialógového okna HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho zobrazovania HP)

Použite položku HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho zobrazovania HP), aby ste tlačili kvalitnejšie fotografie a obrázky.
Poznámka HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho zobrazovania HP) sú dostupné
pri operačných systémoch Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003.
52 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
V dialógovom okne HP Digital Imaging Options (Možnosti digitálneho zobrazovania HP) budú dostupné nasledujúce možnosti:
Contrast Enhancement (Zdokonalenie kontrastu): Zdokonaľuje farby a kontrast pre fotografie s
vypraným vzhľadom. Kliknite na možnosť Automatic (Automaticky), aby ste umožnili tlačovému softvéru vyjasniť oblasti fotografií, ktoré je potrebné upraviť.
Digital Flash (Digitálny blesk): Nastaví expozíciu v tmavých oblastiach fotografií, aby sa zvýraznil
detail. Kliknite na možnosť Automatic (Automaticky), aby ste umožnili tlačovému softvéru vyvážiť svetlosť a tmavosť.
SmartFocus (Inteligentné zaostrenie): Zdokonaľuje kvalitu obrazu a jasnosť obrázkov s nízkym
rozlíšením, ako napríklad pri obrázkoch prevzatých z Internetu. Kliknite na možnosť On (Zapnúť), aby ste umožnili tlačovému softvéru zaostriť detaily v obrázku.
Sharpness (Ostrosť): Nastaví ostrosť obrázka podľa vašich požiadaviek. Kliknite na možnosť
Automatic (Automaticky), aby ste umožnili tlačovému softvéru nastaviť úroveň zaostrenia pre obrázok.
Smoothing (Vyhľadenia): Zjemní obrázok. Kliknite na možnosť Automatic (Automaticky), aby ste
umožnili tlačovému softvéru nastaviť úroveň zjemnenia pre obrázok.
Otvorenie dialógového okna HP Digital Imaging Options (Možností digitálneho zobrazovania HP)
1. Otvorte dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne).
2.
Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier/kvalita) a potom kliknite na tlačidlo HP Digital Imaging (Digitálne zobrazovanie HP).

Používanie karty Services (Služby)

Ak je produkt pripojený k sieti, použite kartu Services (Služby), aby ste získali informácie o produkte a stave spotrebného materiálu. Kliknite na ikonu Device and Supplies status (Stav zariadenia a spotrebného materiálu), aby ste otvorili stranu Device Status (Stav zariadenia) vstavaného webového servera HP. Na tejto strane sa zobrazí aktuálny stav produktu, percentuálna hodnota zostávajúcej životnosti pre každý spotrebný materiál a informácie o objednávaní spotrebného materiálu.
SKWW Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows 53

Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh

Ak tlačíte zo softvérového programu, mnoho z vlastností tlačiarne je dostupných z ovládača tlačiarne. Úplné informácie o vlastnostiach, ktoré sú dostupné v ovládačoch tlačiarne, si pozrite v pomocníkovi ovládača tlačiarne. Nasledujúce vlastnosti sú popísané v tomto odseku:

Vytváranie a používanie predvolieb v operačnom systéme Mac OS X

Tlač titulnej strany

Tlačenie viacerých strán na jeden hárok papiera
Nastavovanie možností farby
Poznámka Nastavenia v ovládači tlačiarne a v softvérovom programe vo všeobecnosti
vyraďujú nastavenia ovládacieho panela. Nastavenia softvérového programu vo všeobecnosti zaraďujú nastavenia ovládača tlačiarne.
Vytváranie a používanie predvolieb v operačnom systéme Mac OS X
Použite predvoľby, aby ste uložili aktuálne nastavenia ovládača tlačiarne pre opätovné použitie.
Vytvorenie predvoľby
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Vyberte nastavenia tlače.
3. V okne Presets (Predvoľby), kliknite na Save As... (Uložiť ako...) a napíšte názov pre predvoľbu.
4. Kliknite na tlačidlo OK.
Používanie predvolieb
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. V ponuke Presets (Predvoľby) vyberte predvoľbu, ktorú chcete použiť.
Poznámka Aby ste použili predvolené nastavenia ovládača tlačiarne, vyberte predvoľbu
Standard (Bežná).
Tlač titulnej strany
Môžete vytlačiť samostatnú titulnú stranu pre váš dokument, ktorá obsahuje správu (ako napríklad „Dôverné“).
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Na rozbaľovacej ponuke Cover Page (Titulná strana) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita)
vyberte, či chcete vytlačiť titulnú stranu Before Document (Pred dokumentom) alebo After Document (Za dokumentom).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
3. Ak používate systém Mac OS X, v rozbaľovacej ponuke Cover Page Type (Typ titulnej strany)
vyberte správu, ktorú chcete vytlačiť na titulnej strane.
54 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
Poznámka Aby ste vytlačili prázdnu titulnú stránku, vyberte možnosť Standard (Bežná)
ako Cover Page Type (Typ titulnej strany).

Tlačenie viacerých strán na jeden hárok papiera

Na jednom hárku papiera môžete vytlačiť viacero strán. Táto funkcia poskytuje finančne efektívny spôsob pre tlač stránok konceptu.
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Kliknite na rozbaľovaciu ponuku Layout (Rozloženie).
3. Vedľa možnosti Pages per Sheet (Stránok na hárku) vyberte počet stránok, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16).
4. Vedľa možnosti Layout Direction (Smer rozloženia) vyberte poradie a umiestnenie stránok na
hárku.
5. Vedľa možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na
hárku.

Nastavovanie možností farby

Použite rozbaľovaciu ponuku Color Options (Možnosti farby), aby ste ovládali ako sa interpretujú farby a ako sa vytlačia zo softvérových programov.
1. Otvorte ovládač tlačiarne (pozrite si časť
2. Otvorte rozbaľovaciu ponuku Color Options (Možnosti farby).
3. Ak používate systém Mac OS X, kliknite na Show Advanced Options (Zobraziť pokročilé
možnosti).
4. Nastavte jednotlivé nastavenia pre text, grafiky a fotografie.
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
Otvorenie ovládačov tlačiarne).
SKWW Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh 55

Používanie obojstrannej (duplexnej) tlače

Aby ste vytlačili dokument na obidve strany, prejdite k tlačiarni a manuálne opätovne vložte papier potom, čo sa vytlačila prvá strana.
Poznámka Poškodené alebo viacnásobne použité médiá môžu spôsobiť zaseknutia a nemali
by sa používať. Netlačte na obidve strany štítkov alebo priehľadných fólií.
Pri systéme Windows musíte nakonfigurovať ovládač tlačiarne pre manuálnu obojstrannú tlač.
Aby ste nakonfigurovali ovládač tlačiarne pre obojstrannú tlač pri systéme Windows
1. Kliknite na Start (Štart), kliknite na Settings (Nastavenie) a potom kliknite na Printers (Tlačiarne)
alebo Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy).
2. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu ovládača a potom vyberte možnosť Properties (Vlastnosti).
3. Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia).
4. V oblasti pre Paper Handling Options (Možnosti narábania s papierom) vyberte možnosť Allow
Manual Duplexing (Povolenie manuálnej obojstrannej tlače). Kliknite na tlačidlo OK.

Manuálna obojstranná tlač

1. Vložte papier do zásobníka 1, zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3.
Ak používate hlavičkový papier, vložte ho prednou stranou nadol s horným okrajom k zadnej strane zásobníka.
2. Otvorte ovládač tlačiarne.
3. Vyberte vhodnú veľkosť a typ.
4. Na karte Finishing (Dokončovanie) vyberte možnosť Print on Both Sides (Manually) (Tlač na
obidve strany (Manuálne)).
Poznámka Predvoleným nastavením je viazanosť na dlhé okraje papierov pri otočení na
výšku. Aby ste zmenili na viazanosť na krátky okraj, vyberte zaškrtávacie políčko Flip Pages Up (Otočiť strany nahor).
5. Kliknite na tlačidlo OK, aby ste vytlačili prvú stranu.
56 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
6. Prejdite na tlačiareň. Keď sa zobrazí výzva Load Tray 1 (Vložte papier do zásobníka 1), vyberte
zo zásobníka 1 akýkoľvek čistý papier. Vyberte potlačený stoh z výstupného priečinka a stoh papiera vložte do zásobníka 1 s potlačenou stranou smerom nahor a horný okraj smerom k tlačiarni.
Poznámka Nezahadzujte žiadne prázdne hárky zo stohu potlačených papierov. Ak vaša
manuálna obojstranná tlačová úloha obsahuje viac ako 100 strán, vložte až 100 strán do zásobníka 1.
7. Stlačte tlačidlo OK, aby ste vytlačili prenesené údaje.
8. Ak vaša manuálna obojstranná tlačová úloha obsahuje viac ako 100 strán, zobrazí sa výzva Load
Tray 1 (Vložte papier do zásobníka 1). Do zásobníka 1 vložte až 100 hárkov a potom kliknite na
tlačidlo OK, aby ste pokračovali v tlači na druhú stranu.
SKWW Používanie obojstrannej (duplexnej) tlače57

Zastavenie požiadavky na tlač

Požiadavku na tlač môžete zastaviť prostredníctvom ovládacieho panelu tlačiarne alebo softvérového programu. Pokyny k zastaveniu požiadavky na tlač z počítača, ktorý je pripojený k sieti, nájdete v on­line Pomocníkovi pre špecifický sieťový softvér.
Poznámka Po zrušení tlačovej úlohy môže nejaký čas trvať, kým sa všetky tlačové úlohy
odstránia.

Aby ste zastavili aktuálnu tlačovú úlohu z ovládacieho panelu tlačiarne

Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo X.
Poznámka Ak sa tlačová úloha už z väčšej časti spracovala, možno nebudete mať možnosť,
aby ste ju zrušili.

Aby ste zastavili aktuálnu tlačovú úlohu zo softvérového programu.

Na obrazovke sa na krátky čas môže zobraziť dialógové okno, ktoré vám poskytne možnosť zrušiť tlačovú úlohu.
Ak sa do tlačiarne zaslalo viacero požiadaviek cez váš softvér, môžu čakať v tlačovom rade (napríklad v aplikácii Windows Print Manager). Pozrite si softvérovú dokumentáciu, kde nájdete špecifické pokyny o zrušení tlačovej požiadavky z počítača.
Ak tlačová úloha čaká v tlačovom rade (pamäť počítača) alebo v manipulačnom programe tlačiarne (Windows 2000 alebo XP), odstráňte tlačovú úlohu tam.
Pri systéme Windows 2000 a Windows XP, kliknite na Start (Štart) a potom kliknite na možnosť Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy); alebo kliknite na Start (Štart), kliknite na Control Panel (Ovládací panel) a potom kliknite na Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy). Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne, aby ste otvorili manipulačný program tlačiarne. Vyberte tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť a potom stlačte možnosť Cancel (Zrušiť) alebo Delete (Odstrániť). Ak sa tlačová úloha nezruší, môže byť potrebné, aby sa počítač vypol a reštartoval.
58 Kapitola 4 Tlačové úlohy SKWW
5 Správa tlačiarne
Táto kapitola opisuje, ako spravovať tlačiareň:
Používanie informačných stránok tlačiarne
Používanie vstavaného webového servera
Používanie programu HP ToolboxFX
Použitie programu Macintosh Configure Device
SKWW 59

Používanie informačných stránok tlačiarne

Z ovládacieho panelu tlačiarne môžete vytlačiť strany, ktoré poskytujú podrobnosti o tlačiarni a jej aktuálnej konfigurácii. Nižšie uvedená tabuľka poskytuje postupy pre vytlačenie strán s informáciami.
Popis strany Ako vytlačiť stranu
Menu structure (Štruktúra ponuky)
Zobrazuje ponuky ovládacieho panelu a dostupné nastavenia.
Configuration page (Konfiguračná strana)
Zobrazí nastavenia tlačiarne a nainštalované príslušenstvo.
Supplies status (Stav spotrebného materiálu)
Zobrazuje úrovne toneru tlačových kaziet.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Ak nie je začiarknutá možnosť Menu structure (Štruktúra ponuky), stlačte
tlačidlo < alebo >, kým sa nevyznačí a potom stlačte tlačidlo OK.
Kompletný stav ponúk ovládacieho panelu a možné hodnoty nájdete v časti
Používanie ponúk ovládacieho panelu.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Config report (Správa konfigurácie) a
potom stlačte tlačidlo OK.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Supplies status (Stav spotrebného
materiálu) a potom stlačte tlačidlo OK.
Poznámka Ak používate spotrebný materiál od iných výrobcov, stavová
stránka spotrebného materiálu nemusí zobrazovať zostávajúcu životnosť pre daný spotrebný materiál. Ďalšie informácie nájdete v časti Tlačové
kazety od iných výrobcov.
Demo page (Ukážková strana)
Zobrazí farebnú stranu, ktorú môžete použiť na skontrolovanie kvality tlače.
Network page (Strana o sieti) (iba tlačiareň HP Color LaserJet 2700n)
Zobrazuje nastavenia siete tlačiarne
Usage page (Strana o používaní)
Zahŕňa stránky PCL, stránky PCL 6, stránky PS, stránky, ktoré sa zasekli alebo ich tlačiareň nezobrala, monochromatické (čiernobiele) alebo farebné stránky; a ohlási počet stránok.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Demo page (Ukážková strana) a potom
stlačte tlačidlo OK.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili možnosť Network report (Správa o sieti) a
potom stlačte tlačidlo OK.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili možnosť Usage page (Správa o používaní)
a potom stlačte tlačidlo OK.
60 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Popis strany Ako vytlačiť stranu
Color usage log (Denník použitia farby v úlohe)
Zobrazuje informácie o používaní farieb tlačiarne.
PCL font list (Zoznam písiem PCL)
Zobrazí, ktoré písma PCL sú aktuálne nainštalované v tlačiarni.
PS font list (Zoznam písiem PS)
Zobrazí, ktoré písma PS sú aktuálne nainštalované v tlačiarni.
PCL6 font list (Zoznam písiem PCL6)
Zobrazí, ktoré písma PCL6, sú práve nainštalované v tlačiarni.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo>, aby ste vyznačili možnosť Color usage log (Denník použitia
farby) a potom stlačte tlačidlo OK.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili možnosť PCL font list (Zoznam písiem PCL)
a potom stlačte tlačidlo OK.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili PS font list (Zoznam písiem PS) a potom
stlačte tlačidlo OK.
Poznámka Zoznam písiem tiež zobrazí, ktoré písma, sa nachádzajú na
voliteľnej flash pamäti DIMM.
1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili možnosť PCL6 font list (Zoznam
písiem PCL6) a potom stlačte tlačidlo OK.
Service page (Servisná stránka) 1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vyznačili možnosť Service page (Servisná stránka) a
potom stlačte tlačidlo OK.
SKWW Používanie informačných stránok tlačiarne 61

Používanie vstavaného webového servera

Keď je tlačiareň pripojená k sieti, automaticky je dostupný vstavaný webový server. Vstavaný webový server môžete otvoriť v systéme Windows 95 alebo vo vyššej verzii.
Poznámka Ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču, použite program HP ToolboxFX, aby
ste zobrazili stav tlačiarne.
Použite vstavaný webový server, aby ste zobrazili stav tlačiarne a siete a spravovali tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne.
Prezeranie informácií o stave ovládania tlačiarne
Nastavenie typu papiera, ktorý je vložený v každom zásobníku
Určenie zostávajúcej životnosti pri všetkom spotrebnom materiáli a objednávanie nového
Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníka
Zobrazenie a zmena nastavení tlačiarne
Zobrazenie a tlač interných strán
Zobrazenie a zmena konfigurácie siete
Zobrazenie podporného obsahu, ktorý je špecifický pre aktuálny stav tlačiarne
Obmedzenie prístupu k funkciám farebnej tlače
Aby ste mohli používať vstavaný webový server, musíte mať aplikáciu Microsoft Internet Explorer 6 alebo novšiu, Netscape Navigator 7 alebo novšiu, Safari 1.2 alebo novšiu, Konqueror 3.2 alebo novšiu, Firefox 1.0 alebo novšiu, Mozilla 1.6 alebo novšiu alebo aplikáciu Opera 7 alebo novšiu. Vstavaný webový server funguje vtedy, keď je tlačiareň pripojená k sieti na báze protokolu IP. Vstavaný webový server nepodporuje pripojenia tlačiarne na báze protokolu IPX alebo AppleTalk. Na otvorenie a používanie vstavaného webového servera nepotrebujete prístup na Internet.

Získanie prístupu k vstavanému webovému serveru pomocou sieťového pripojenia

1. V podporovanom webovom prehliadači na vašom počítači napíšte IP adresu tlačiarne do
políčka adresa/URL. (Aby ste našli IP adresu, vytlačte konfiguračnú stránku. Pozrite si časť
Používanie informačných stránok tlačiarne.)
Poznámka Po otvorení URL ju môžete označiť, aby ste sa k nej mohli rýchlo dostať v
budúcnosti.
2. Vstavaný webový server má tri karty, ktoré obsahujú nastavenia a informácie o tlačiarni: kartu
Status (Stav), kartu Settings (Nastavenia) a kartu Networking (Sieťová práca). Kliknite na kartu,
ktorú chcete zobraziť.
Ďalšie informácie o každej karte nájdete v nasledujúcej časti.

Časti vstavaného webového servera

Nižšie uvedená tabuľka opisuje základné obrazovky vstavaného webového servera.
62 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Karta alebo časť Popis
Karta Status (Stav)
Poskytuje informácie o tlačiarni, stave a konfigurácii.
Device Status (Stav zariadenia): Zobrazuje stav tlačiarne a zobrazuje zostávajúcu
životnosť spotrebného materiálu HP s 0% naznačením, že sa spotrebný materiál minul.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Zobrazuje zostávajúcu životnosť
spotrebného materiálu HP s 0-percentným naznačením, že sa spotrebný materiál minul. Táto strana tiež poskytuje čísla dielov spotrebného materiálu.
Device Configuration (Konfigurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa
nachádzajú na konfiguračnej stránke tlačiarne.
Network Summary (Súhrnné informácie o sieti): Zobrazuje informácie, ktoré sa
nachádzajú na konfiguračnej stránke sieti tlačiarne.
Print Info Pages (Tlač informačných strán): Umožní vám vytlačiť zoznamy
písiem PCL, PCL6, PS a stránku so stavom spotrebného materiálu, ktorú vytvorí tlačiareň.
Color Usage Job Log (Denník použitia farby v úlohe): Zobrazuje používateľské
farebné tlačové úlohy na základe úloha za úlohou.
Event log (Denník udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb tlačiarne.
Tlačidlo Support (Podpora): Poskytuje prepojenie pre stránku podpory produktu.
Tlačidlo Support (Podpora) môže byť chránené heslom.
Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál): Poskytuje prepojenie k
stránke, kde môžete objednať spotrebný materiál pre tlačiareň. Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál) môže by
ť chránené heslom.
Karta Settings (Nastavenia)
Poskytuje možnosť konfigurovať tlačiareň pre váš počítač.
Device Information (Informácie o zariadení): Umožní vám pomenovať tlačiareň a
priradiť k nej číslo aktíva. Zadajte názov pre primárny kontakt, ktorý obdrží informácie o tlačiarni.
Paper Handling (Manipulácia s papierom): Umožní vám zmeniť predvolené
nastavenia pre narábanie tlačiarne s papierom.
Printing (Tlač): Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty tlače tlačiarne.
PCL 5c: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty PCL 5c tlačiarne.
PostScript: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty PostScript tlačiarne.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty kvality tlače
tlačiarne, a to vrátane nastavení kalibrácie.
Print Density (Hustota tlače): Umožní vám zmeniť hodnoty kontrastu, označení,
stredných odtieňov a tieňov pre každý spotrebný materiál.
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakonfigurovať tlačové režimy, ktoré
odpovedajú typom médií, ktoré tlač
System Setup (Nastavenie systému): Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty
systému pre tlačiareň.
Service (Údržba): Umožní vám začať proces čistenia na tlačiarni.
Tlačidlo Support (Podpora): Poskytuje prepojenie k stránke podpory produktu.
Tlačidlo Support (Podpora) môže byť chránené heslom.
Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál): Poskytuje prepojenie k
stránke, kde môžete objednať spotrebný materiál pre tlačiareň. Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál) môže byť chránené heslom.
iareň môže použiť.
SKWW Používanie vstavaného webového servera 63
Karta alebo časť Popis
Poznámka Karta Settings (Nastavenia) môže byť chránená heslom. Ak je
tlačiareň v sieti, pred zmenou nastavení na tejto karte zmeny vždy prekonzultujte so správcom tlačiarne.
Karta Networking (Sieťová práca)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Správcovia siete môžu použiť túto kartu, aby ovládali nastavenia týkajúce sa siete pre tlačiareň, keď je pripojená k sieti založenej na IP. Táto karta sa nezobrazí, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču.
Poznámka Karta Networking (Sieťovej práce) môže byť chránená heslom.
64 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW

Používanie programu HP ToolboxFX

HP ToolboxFX je program, ktorý môžete použiť na dokončenie nasledujúcich úloh:
Kontrolu stavu zariadenia.
Konfiguráciu nastavení tlačiarne.
Konfiguráciu správ zobrazujúcich sa upozornení.
Zobrazenie informácií o riešení problémov.
Zobrazenie on-line dokumentácie.
Program HP ToolboxFX je možné zobraziť, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču alebo keď je pripojená k sieti. Aby ste mohli používať program HP ToolboxFX, budete musieť vykonať bežnú inštaláciu softvéru.
Poznámka Program HP ToolboxFX nepodporuje systém Windows Server 2003 alebo
operačné systémy Macintosh. Aby ste mohli používať program HP ToolboxFX, musíte mať v počítači nainštalovaný protokol TCP/IP.
Poznámka Na otvorenie a používanie programu HP ToolboxFX nepotrebujete prístup na
Internet.

Prezeranie programu HP ToolboxFX

Program HP ToolboxFX otvorte jedným z nasledujúcich spôsobov:
V priečinku systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP ToolboxFX.
V ponuke Start (Štart) systému Windows kliknite na Programs (Programy) (alebo All Programs
(Všetky programy) v systéme Windows XP), kliknite na HP, kliknite na HP Color LaserJet série 2700 a potom kliknite na HP ToolboxFX.
Softvér HP ToolboxFX obsahuje nasledujúce časti:
Status (Stav)
Výstrahy
Pomocník
Nastavenia zariadenia
Network Settings (Nastavenia siete)
SKWW Používanie programu HP ToolboxFX 65

Status (Stav)

Priečinok Status (Stav) obsahuje prepojenia pre nasledujúce hlavné stránky:
Device status (Stav zariadenia). Zobrazte informácie o stave tlačiarne. Táto strana naznačuje stav
tlačiarne, ako napríklad zaseknutie alebo prázdny zásobník. Po odstránení problému s tlačiarňou kliknite na Refresh status (Obnovenie stavu), aby ste aktualizovali stav tlačiarne.
Supplies status (Stav spotrebného materiálu). Zobrazí podrobný stav spotrebného materiálu, ako
napríklad odhadované percento zostávajúceho tonera v tlačovej kazete a počet strán, ktoré sa vytlačili pomocou aktuálnej tlačovej kazety. Táto strana obsahuje tiež prepojenia k objednávaniu spotrebného materiálu a k nájdeniu informácií o recyklácii.
Device configuration (Konfigurácia zariadenia). Zobrazí podrobné informácie o aktuálnej
konfigurácii tlačiarne vrátane veľkosti nainštalovanej pamäte a či sú nainštalované voliteľné zásobníky.
Network summary (Súhrnné informácie o sieti). Zobrazí podrobný popis aktuálnej konfigurácie
siete vrátane IP adresy a stavu siete.
Print info pages (Tlač informačných strán). Vytlačí konfiguračnú stranu a rôzne iné informačné
strany, ktoré sú dostupné pre tlačiareň, ako napríklad strana Supplies Status (Stav spotrebného materiálu) a Demo page (Strana s ukážkou).
Color usage job log (Denník použitia farby v úlohe). Zobrazí informácie o používaní farieb
tlačiarne.
Event log (Denník udalostí). Zobrazí históriu chýb tlačiarne. Najnovšia chyba je na hornej strane
zoznamu.
Event log (Denník udalostí)
Denník udalostí je štvorstĺpcová tabuľka, v ktorej sú pre vašu referenciu zaznamenané udalosti tlačiarne. Denník obsahuje kódy, ktoré odpovedajú správam o chybách, ktoré sa zobrazujú na displeji ovládacieho panelu tlačiarne. Číslo v stĺpci Page Count (Počet strán) určuje celkové číslo strán, ktoré tlačiareň vytlačila, keď sa chyba vyskytla. Denník udalostí tiež obsahuje krátky popis chyby. Ďalšie informácie o správach o chybách nájdete v časti

Výstrahy

Priečinok Alerts (Výstrahy) obsahuje prepojenia k nasledujúcim hlavným stranám:
Set up Status Alerts (Nastavenie výstrah o stave). Nastavte tlačiareň, aby vám odoslala
rozbaľovacie výstrahy o určitých udalostiach, ako napríklad nízke úrovne tonera.
Set up E-mail Alerts (Nastavenie e-mailových výstrah). Nastavte tlačiareň, aby vám odoslala e-
mailové výstrahy o určitých udalostiach, ako napríklad nízke úrovne tonera.
Nastavenie výstrah o stave
Použite program HP ToolboxFX, aby ste nastavili tlačiareň tak, aby sa na počítači zobrazovali rozbaľovacie výstrahy, keď sa vyskytnú určité udalosti. Udalosti, ktoré spúšťajú výstrahy zahŕňajú zaseknutia, nízke úrovne tonera v tlačových kazetách HP, používanie tlačovej kazety od iného výrobcu, prázdne vstupné zásobníky a špecifické správy o chybách.
Správy na ovládacom paneli.
Vyberte formát rozbaľovania, formát ikony systémového priečinka, výstrahu na pracovnej ploche alebo akúkoľvek kombináciu pre výstrahy. Rozbaľovacie výstrahy a výstrahy na pracovnej ploche sa zobrazia,
66 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
keď tlačiareň tlačí z počítača, na ktorom ste nastavili výstrahy. Výstrahy na pracovnej ploche sú viditeľné len dočasne a automaticky sa stratia.
Zmeňte nastavenie Cartridge low threshold (Prahová hodnota nízkej úrovne náplne v kazete), ktoré nastavuje úroveň tonera, ktorá aktivuje výzvu o nízkom stave tonera na strane System setup (Nastavenie systému).
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Nastavenie e-mailových výstrah
Použite program HP ToolboxFX, aby ste nastavili dve e-mailové adresy na prijímanie výstrah, keď sa vyskytnú určité udalosti. Môžete určiť rozdielne udalosti pre každú e-mailovú adresu. Použite informácie pre e-mailový server, ktoré budú odosielať e-mailové výstražné správy tlačiarne.
Poznámka E-mailové výstrahy môžete nakonfigurovať iba tak, aby sa odoslali zo servera, ktorý
nevyžaduje overovanie používateľa. Ak váš e-mailový server vyžaduje, aby ste sa prihlásili pomocou mena používateľa a hesla, nebudete môcť spustiť e-mailové výstrahy.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.

Pomocník

Priečinok Help (Pomocník) obsahuje prepojenia k nasledujúcim hlavným stránkam:
Troubleshooting (Riešenie problémov). Vytlačte strany s riešením problémov, vyčistite tlačiareň
a otvorte základné farby aplikácie Microsoft Office. Ďalšie informácie o základných farbách aplikácie Microsoft Office nájdete v časti
How do I? (Ako...?) Prepojenie k registru používateľskej príručky.
Animated demonstrations (Animované ukážky)
User Guide (Používateľská príručka). Zobrazí informácie o používaní tlačiarne, záruke,
technických údajoch a podpore. Používateľská príručka je dostupná vo formáte HTML a PDF.

Nastavenia zariadenia

Priečinok System Settings (Nastavenie systému) obsahuje prepojenia k nasledujúcim hlavným stránkam.
Device information (Informácie o zariadení). Zobrazí informácie o tlačiarni, ako napríklad popis
tlačiarne a kontaktnú osobu.
Paper handling (Manipulácia s papierom). Nakonfiguruje zásobníky alebo zmení nastavenia
tlačiarne pre narábanie s papierom, ako napríklad predvolená veľkosť papiera a predvolený typ papiera.
Printing (Tlač). Zmení predvolené nastavenia tlače tlačiarne, ako napríklad počet kópií a otočenie
papiera.
Prispôsobovanie farieb.
PCL. Zobrazí a zmení nastavenia PCL.
PostScript. Zobrazí a zmení nastavenia PS.
Print quality (Kvalita tlače). Zmení nastavenia kvality tlače tlačiarne.
SKWW Používanie programu HP ToolboxFX 67
Print density (Hustota tlače). Zmení nastavenia hustoty tlače, ako napríklad kontrast, zvýraznenia,
stredné odtiene a tiene.
Paper types (Typy papiera). Zmení nastavenia režimu tlačiarne pre každý typ médií, ako napríklad
hlavičkový papier, preddierovaný alebo lesklý papier.
System Setup (Nastavenie systému). Zmení nastavenia systému tlačiarne, ako napríklad
odstránenie zaseknutia a automatické pokračovanie. Zmení nastavenie Cartridge low threshold (Prahová hodnota nízkej úrovne náplne v kazete), ktoré stanovuje úroveň tonera, ktorá
spôsobí zobrazenie výstrahy o nízkej úrovni tonera.
Service (Údržba). Zaistí prístup k rôznych postupom, ktoré sú potrebné pre údržbu tlačiarne.
Save/restore settings (Uložiť alebo obnoviť nastavenia). Uloží aktuálne nastavenia pre tlačiareň
do súboru v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do inej tlačiarne alebo na obnovenie týchto nastavení pre túto tlačiareň v budúcnosti.
Password (Heslo). Nastaví heslo na ochranu nastavení zariadenia. Po nastavení hesla bude
používateľ vyzvaný, aby zadal heslo skôr, ako bude môcť zmeniť nastavenia zariadenia. Toto heslo je rovnaké ako heslo vstavaného webového servera.
Informácie o zariadení
Strana s informáciami o zariadení ukladá údaje o vašej tlačiarni pre použitie v budúcnosti. Informácie, ktoré uvediete do týchto políčok, sa zobrazia na konfiguračnej stránke. Do každého z týchto políčok môžete napísať akýkoľvek znak.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Manipulácia s papierom
Použite možnosti pre narábanie s papierom HP ToolboxFX, aby ste nakonfigurovali vaše predvolené nastavenia. Predstavujú rovnaké možnosti, ktoré sú dostupné v ponukách na ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete v časti
Tri možnosti sú dostupné pre narábanie s tlačovými úlohami, keď v produkte došli médiá:
Vyberte možnosť Wait for paper to be loaded (Čakať na vloženie papiera).
Vyberte možnosť Cancel (Zrušiť) z rozbaľovacieho zoznamu Paper out action (Činnosť vybratia
papiera), aby ste zrušili tlačovú úlohu.
Vyberte možnosť Override (Vyradiť) z rozbaľovacieho zoznamu Paper out time (Čas vybratia
papiera), aby ste odoslali tlačovú úlohu do iného zásobníka papiera.
Políčko Paper out time (Čas vybratia papiera) špecifikuje ako dlho bude tlačiareň čakať, kým bude reagovať na vaše výbery. Môžete špecifikovať hodnotu od 0 až po 3600 sekúnd.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Tlač
Používanie ponúk ovládacieho panelu.
Použite možnosti tlače HP ToolboxFX, aby ste nakonfigurovali nastavenia pre všetky funkcie tlače. Predstavujú rovnaké možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete v
Používanie ponúk ovládacieho panelu.
časti
68 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
PCL
Použite možnosti PCL, aby ste nakonfigurovali nastavenia, keď používate osobitosť tlače PCL.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
PostScript
Použite možnosť PostScript, ak používate osobitosti tlače PostScript. Ak je možnosť Print PostScript error (Vytlačiť chyby PostScript) zapnutá, automaticky sa vytlačí stránka chyby PostScript, keď sa
vyskytnú chyby PostScript.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Print quality (Kvalita tlače)
Použite HP ToolboxFX možnosti kvality tlače, aby ste zlepšili vzhľad tlačových úloh. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete v časti
ovládacieho panelu.
Nasledujúce možnosti poskytujú riadenie kvality tlače:
Používanie ponúk
Kalibrácia farieb
Power On Calibration (Kalibrácia pri zapnutí). Určite, či tlačiareň bude kalibrovať, keď ju zapnete.
Calibration Timing (Načasovanie kalibrácie). Určite, ako často bude tlačiareň kalibrovať.
Calibrate Now (Kalibrovať teraz). Nastavte tlačiareň tak, aby kalibrovala okamžite.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Print density (Hustota tlače)
Použite nastavenia hustoty tlače na jemné doladenie množstva farby tonera, ktorý sa používa na tlačených dokumentoch.
Contrasts (Kontrasty). Kontrast je rozsah rozdielu medzi svetlými (zvýraznenými) a tmavými
(tieňovanými) farbami. Na zvýšenie celkového rozsahu medzi svetlými a tmavými farbami zvýšte nastavenie Contrasts (Kontrasty).
Highlights (Zvýraznenia). Zvýraznenia sú farby, ktoré sú takmer biele. Pre stmavnutie
zvýraznených farieb zvýšte nastavenie Highlights (Zvýraznenia). Toto nastavenie neovplyvňuje stredné odtiene, ani tieňované farby.
SKWW Používanie programu HP ToolboxFX 69
Midtones (Stredné odtiene). Stredné odtiene sú farby, ktoré sú v strede medzi bielou a silnou
hustotou. Pre stmavnutie stredných odtieňov farieb zvýšte nastavenie Midtones (Stredné odtiene). Toto nastavenie neovplyvňuje zvýraznenia ani tieňované farby.
Shadows (Tiene). Tiene sú farby, ktoré majú takmer silnú hustotu. Pre stmavnutie tieňovaných
farieb zvýšte nastavenie Shadows (Tiene). Toto nastavenie neovplyvňuje zvýraznenia ani stredné odtiene farieb.
Paper types (Typy papiera)
Použite HP ToolboxFXmožnosti Paper types (Typy papiera) na konfiguráciu režimov tlače, ktoré zodpovedajú rôznym typom médií. Keď vyberiete Restore modes (Obnoviť režimy), obnovíte výrobné nastavenia všetkých režimov.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
System Setup (Nastavenie systému)
Použite možnosti nastavenia systému HP ToolboxFX na konfiguráciu rôznych nastavení tlače. Tieto nastavenia nie sú dostupné na ovládacom paneli.
Poznámka Musíte kliknúť na možnosť Apply (Použiť), aby sa zmeny vykonali.
Service (Údržba)
V priebehu tlače sa môžu vo vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu. Postupom času môže usadená nečistota spôsobiť problémy s kvalitou tlače, napríklad škvrny alebo rozmazanie
tonera. Program HP ToolboxFX poskytuje jednoduchú metódu na čistenie dráhy papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Čistenie tlačiarne.

Network Settings (Nastavenia siete)

Správca siete môže použiť kartu Network Settings (Nastavenia siete) na ovládanie nastavení týkajúcich sa siete pre tlačiareň, keď je pripojená k sieti na báze protokolu IP.
70 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW

Použitie programu Macintosh Configure Device

Macintosh Configure Device je webový program, ktorý môžete použiť na konfiguráciu a údržbu tlačiarne počítača používajúceho operačný systém Mac OS X V10.3 alebo V10.4. Softvér Macintosh Configure Device môžete použiť v prípade, keď je tlačiareň priamo pripojená k počítaču alebo ak je pripojená k sieti. Na otvorenie a používanie programu Macintosh Configure Device nepotrebujete prístup na Internet.
Poznámka Na použitie programu Macintosh Configure Device musíte nainštalovať celý
softvér.
Použite programu Macintosh Configure Device na nasledovné úlohy:
Skontrolujte stav tlačiarne a vytlačte informačné stránky.
Skontrolujte a zmeňte systémové nastavenia tlačiarne.
Skontrolujte predvolené nastavenia tlače.
Skontrolujte a zmeňte nastavenia siete, vrátane nasledovných nastavení:
IP configuration (Konfigurácia IP)
Advanced network settings (Rozšírené nastavenia siete)
mDNS settings (Nastavenia mNDS)
SNMP settings (Nastavenia SNMP)
password (heslo)
Ak chcete zobraziť program Macintosh Configure Device, keď je tlačiareň priamo pripojená k počítaču
1. Otvorte aplikáciu HP Director kliknutím na ikonu HP Director (HP Direktor).
2. V aplikácii HP Director kliknite na Settings (Nastavenia).
3. Vyberte Configure device (Konfigurácia zariadenia). Otvorí sa domovská stránka programu
Macintosh Configure Device.
Ak chcete zobraziť program Macintosh Configure Device vtedy, keď je tlačiareň pripojená k sieti
1. Otvorte jeden z nasledovných podporovaných prehliadačov:
Safari 1.2 alebo novší
Netscape Navigator 7 alebo novší
Opera 7 alebo novší
2. Napíšte IP adresu tlačiarne do panela adresy prehliadača. Otvorí sa domovská stránka programu
Macintosh Configure Device.
SKWW Použitie programu Macintosh Configure Device 71
72 Kapitola 5 Správa tlačiarne SKWW
6Farba
Táto kapitola popisuje, ako dosiahnuť najlepšiu možnú farebnú tlač:
Použitie farby
Riadenie farby
Prispôsobovanie farieb
SKWW 73

Použitie farby

Tlačiareň poskytuje automatické funkcie farieb, ktoré vytvárajú vynikajúce farebné výsledky. Starostlivo navrhnuté a testované tabuľky farieb poskytujú jemné presné stvárnenie farby všetkých vytlačiteľných farieb.
Tlačiarne taktiež poskytujú sofistikované nástroje pre skúsených profesionálov.

HP ImageREt

HP ImageREt je technológia poskytujúca najlepšiu kvalitu farebnej tlače bez toho, aby ste museli meniť nastavenia ovládača tlačiarne alebo kompromisy medzi kvalitou tlače, výkonom a pamäťou. Technológia ImageREt vytvára fotorealistické obrázky.

Výber médií

Pre najlepšiu farbu a kvalitu obrázku vyberte príslušný typ média zo softvérovej ponuky tlačiarne alebo ovládacieho panela tlačiarne. Pozrite si časť

Možnosti farieb

Možnosti farieb automaticky poskytnú optimálny farebný výstup. Tieto možnosti používajú značenie objektov, čo poskytuje optimálne nastavenia farieb a polovičných odtieňov pre odlišné objekty (text, grafika a fotky) na stránke. Ovládač tlačiarne určí, ktoré objekty sa zobrazia na stránke a použije nastavenia polovičných odtieňov a farieb, ktoré poskytujú najlepšiu kvalitu tlače každého objektu.
Výber tlačových médií.
V prostredí systému Windows sa možnosti farieb Automatic (Automatické) a Manual (Manuálne) nachádzajú v ovládači tlačiarne na karte Color (Farba).

Norma červená-zelená-modrá (sRGB)

Norma červená-zelená-modrá (sRGB) je celosvetový farebný štandard, ktorý spoločnosti HP a Microsoft vyvinuli ako bežný jazyk farieb pre monitory, vstupné zariadenia (skenery a digitálne fotoaparáty) a výstupné zariadenia (tlačiarne a plotre). Je predvoleným farebným rozhraním výrobkov spoločnosti HP, operačných systémov spoločnosti Microsoft, celosvetovej siete (World Wide Web) a väčšiny kancelárskeho softvéru. Norma RGB predstavuje typický monitor systému Windows a zbieha sa so štandardom pre televízory s vysokým rozlíšením.
Poznámka Faktory ako typ používaného monitora a osvetlenie miestnosti môžu ovplyvniť
vzhľad farieb na obrazovke. Ďalšie informácie nájdete v časti
Najnovšie verzie programov Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office a mnohých ďalších programov používajú sRGB na komunikáciu s farbou. Norma sRGB je všeobecne prijatá, pretože je predvoleným farebným rozhraním v operačných systémoch spoločnosti Microsoft. Keď programy a zariadenia používajú normu sRGB na výmenu informácií o farbe, skúsenosti typického užívateľa značne zvyšujú prispôsobovanie farieb.
Norma sRGB zvyšuje vašu schopnosť prispôsobiť farby medzi tlačiarňou, monitorom počítača a inými vstupnými zariadeniami automaticky a eliminuje potrebu stať sa expertom na farby.
Prispôsobovanie farieb.

Tlačenie v štyroch farbách (CMYK)

Azúrová, purpurová, žltá a čierna (CMYK) sú atramenty používané pri štvorfarebnej tlači. V grafickom prostredí (tlačenie a publikovanie) sa štandardne používajú súbory s údajmi CMYK na získanie
74 Kapitola 6 Farba SKWW
bohatých nasýtených farieb pre texty a grafiku. Tlačiareň používa ovládač tlačiarne PS pre akceptáciu farieb CMYK.
SKWW Použitie farby 75

Riadenie farby

Nastavenie možností farieb na možnosť Automatic (Automatické) väčšinou poskytuje najlepšiu možnú kvalitu tlače farebných dokumentov. Avšak, niekedy sa môže stať, že budete chcieť tlačiť farebný dokument v odtieňoch sivej (čierna a biela) alebo zmeniť niektorú z možností farby tlačiarne.
V systéme Windows použite nastavenia na karte Color (Farba) v ovládači tlačiarne, aby ste tlačili
v odtieňoch sivej alebo zmenili možnosti farby.
Ak používate počítač Macintosh, použite na tlačenie v odtieňoch sivej alebo na zmenu možností
farby kontextovú ponuku Color Matching (Prispôsobovanie farieb) v dialógovom okne Print (Tlač).

Vytlačiť v odtieňoch sivej

Vyberte možnosť Print in Grayscale (Vytlačiť v odtieňoch sivej) z ovládača tlačiarne na tlačenie farebného dokumentu v čiernej a bielej. Táto možnosť je užitočná pre tlačenie farebných dokumentov, ktoré sa budú kopírovať alebo faxovať.
Ak ste vybrali Print in Grayscale (Vytlačiť v odtieňoch sivej) tlačiareň používa monochromatický režim znižujúci opotrebenie farebných kaziet.

Automatické alebo manuálne nastavenie farieb

Možnosť nastavenia farieb Automatic (Automatické) optimalizuje zaobchádzanie s neutrálnou sivou farbou, polovičnými odtieňmi a rozšírením okrajov pre každý prvok v dokumente. Ďalšie informácie nájdete v on-line pomocníkovi ovládača tlačiarne.
Poznámka Možnosť Automatic (Automatické) je predvolené nastavenie a odporúča sa na
tlačenie všetkých farebných dokumentov.
Možnosť nastavenia farieb Manual (Manuálne) použite na nastavenie zaobchádzania s neutrálnou sivou farbou, polovičnými odtieňmi a rozšírením okrajov pre text, grafiky a fotografie. Aby ste získali prístup k možnostiam manuálnej farby z karty Color (Farba), vyberte Manual (Manuálne) a potom vyberte Settings (Nastavenia).
Možnosti manuálnej farby
Manuálne nastavenie farieb použite na nastavenie možností Color (Farba) (alebo Color Map (Mapa farieb)) a Halftoning (Polovičné tieňovanie) individuálne pre text, grafiky a fotografie.
Poznámka V programoch, ktoré menia text alebo grafiky na rastrové obrázky, tiež nastavenia
ovládajú text a grafiky Photographs (Fotografie).
Tabuľka 6-1 Možnosti manuálnej farby
Popis nastavenia Možnosti nastavenia
Polovičné odtiene
Možnosti Halftone (Polovičné odtiene) ovplyvňujú rozlíšenie a svetlosť farebného výstupu.
Smooth (Jemnosť) poskytuje lepšie výsledky pri veľkých
jednoliatych tlačených plochách a zlepšuje fotografie zjemňovaním stupňovania farieb. Túto možnosť vyberte, ak sú prioritou rovnomerné a pravidelné plochy.
Detail (Detail) je užitočný pre text a grafiky vyžadujúce ostré
rozlíšenia medzi čiarami alebo farbami alebo obrázky obsahujúce vzor alebo vysoký stupeň detailu. Túto možnosť vyberte, ak sú prioritou ostré okraje a detaily.
76 Kapitola 6 Farba SKWW
Tabuľka 6-1 Možnosti manuálnej farby (pokračovanie)
Popis nastavenia Možnosti nastavenia
Neutrálne sivé
Nastavenie Neutral Grays (Neutrálne sivé) ovplyvňuje metódu vytvárania sivých farieb použitých v texte, grafikách a fotografiách.
Ovládanie okrajov
Nastavenie Edge Control (Ovládanie okrajov) určuje, ako sú zobrazené okraje. Ovládanie okrajov má dve časti: prispôsobivé polovičné tieňovania a zachytávanie. Prispôsobivé polovičné tieňovania zvyšuje ostrosť okrajov. Zachytávanie znižuje efekt nesprávneho umiestňovania farebnej plochy jemným prekrývaním okrajov priľahlých objektov.
Farba RGB
Black Only (Iba čierna farba) vytvára neutrálne farby (sivé a
čiernu) s použitím len čierneho tonera. To zaručuje neutrálne farby bez farebných odtieňov.
4-Color (4-farebné) vytvára neutrálne farby (sivé a čiernu)
kombinovaním farieb všetkých štyroch tonerov. Táto metóda vytvára jemnejšie vzostupy a prechody do iných farieb a vytvára najtmavšiu čiernu.
Možnosť Maximum (Maximálne) je najdôraznejším nastavením
zachytávania. Prispôsobivé polovičné tieňovania je zapnuté.
Možnosť Normal (Normálne) je predvolené nastavenie
zachytávania. Zachytávanie je na strednej úrovni a prispôsobivé polovičné tieňovanie je zapnuté.
Možnosť Lightahké) nastavuje zachytávanie na najnižšiu
úroveň a prispôsobivé polovičné tieňovanie je zapnuté.
Možnosť Off (Vypnuté) vypína aj zachytávanie aj prispôsobivé
polovičné tieňovanie.
Možnosť Default (sRGB) (Predvolené sRGB) dáva tlačiarni
pokyn, aby interpretovala farbu RGB ako sRGB. Norma sRGB je prijatá norma spoločnosti Microsoft a Konzorcia celosvetovej internetovej siete (
Možnosť Vivid (Jasné) dáva tlačiarni pokyn na zvýšenie nasýtenia
farieb v stredných odtieňoch. Menej farebné objekty sú zobrazené farebnejšie. Toto nastavenie sa odporúča na tlačenie komerčnej grafiky.
http://www.w3.org).

Obmedzenie farebnej tlače

Tlačiareň obsahuje nastavenie Restrict color (Obmedzenie farby). Správcovia môžu použiť nastavenie na obmedzenie používateľského prístupu k funkcii farebná tlač za účelom šetrenia farebného tonera. Ak sa vám nedá tlačiť farebne, obráťte sa na správcu siete.
1. Stlačením tlačidla OK otvoríte ponuky.
Možnosť Device (Zariadenie) nastavuje tlačiareň na tlačenie
údajov RGB v prvotnom režime zariadenia. Ak je táto možnosť vybraná, na správne zobrazovanie fotografií musíte riadiť farbu v programe, v ktorom pracujete alebo v operačnom systéme.
AdobeRGB (1998) je pre dokumenty, ktoré používajú AdobeRGB
farebné rozhranie namiesto sRGB. Napríklad, niektoré digitálne fotoaparáty zachytávajú obrázky v AdobeRGB a dokumenty vytvorené s použitím programu Adobe PhotoShop používajú rozhranie AdobeRGB. Keď tlačíte z profesionálneho softvérového programu, ktorý používa AdobeRGB, je dôležité, aby ste vypli správu farieb v softvérovom programe a nechali tlačiareň riadiť farebné rozhranie.
Možnosť Photo Image (Fotoobrázok) interpretuje RGB farbu, ako
keby bola tlačená ako fotografia s použitím digitálneho minilaboratória. Zobrazuje hlbšie a nasýtenejšie farby odlišne ako v predvolenom režime. Toto nastavenie použite na tlač fotografií.
2. Stlačte tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali možnosť System setup (Nastavenie systému) a potom
stlačte tlačidlo OK.
SKWW Riadenie farby 77
3. Stlačte tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali možnosť Print quality (Kvalita tlače) a potom stlačte
tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali možnosť Restrict color (Obmedzenie farby) a potom
stlačte tlačidlo OK.
5. Stlačte tlačidlo < alebo >, aby ste vybrali jednu z nasledujúcich možností
Enable color (Zapnúť farbu)
Disable color (Vypnúť farbu)
6. Stlačte tlačidlo OK, aby ste uložili nastavenia.
Správca siete môže sledovať používanie farby konkrétnej tlačiarne HP Color LaserJet 2700 vytlačením denníka úloh používania farby. Pozrite si časť
Používanie informačných stránok tlačiarne.
78 Kapitola 6 Farba SKWW

Prispôsobovanie farieb

Postup prispôsobovania výstupnej farby tlačiarne k obrazovke počítača je zložitý, pretože tlačiarne a monitory počítačov používajú odlišné metódy vytvárania farieb. Monitory zobrazujú farby s použitím svetelných pixelov, ktoré používajú postup RGB (červené, zelené, modré), ale tlačiarne tlačia farby s použitím postupu CMYK (azúrová, purpurová, žltá a čierna).
Vašu schopnosť prispôsobiť tlačené farby farbám na monitore môžu ovplyvniť viaceré faktory:
Tlačové médium
Farbivá (napríklad atramenty alebo tonery)
Postup tlačenia (napríklad atramentová, tlačiarenská alebo laserová technológia)
Stropné osvetlenie
Odlišné vnímanie farby jednotlivými osobami
Softvérové programy
Ovládače tlačiarne
Operačné systémy počítača
Monitory
Grafické karty a ovládače
Operačné prostredie (napríklad vlhkosť)
Majte tieto faktory na zreteli, ak farby na obrazovke úplne nesedia s vytlačenými farbami.
Pre väčšinu používateľov je najlepšou metódou prispôsobovania farieb tlačenie farbami sRGB.

Použitie programu HP ToolboxFX na tlačenie palety základných farieb Microsoft Office

Na tlačenie palety základných farieb Microsoft Office môžete použiť program HP ToolboxFX. Použite túto paletu pre výber farieb, ktoré chcete použiť v tlačených dokumentoch. Ukazuje aktuálne farby, ktoré sa tlačia, keď zvolíte tieto základné farby v programe Microsoft Office.
1. V programe HP ToolboxFX vyberte priečinok Help (Pomocník).
2. V odseku Print Quality Troubleshooting (Riešenie problémov s kvalitou tlače) vyberte
možnosť Print Basic Colors (Vytlačiť základné farby).

Kniha vzoriek prispôsobovania farieb

Postup prispôsobovania výstupov tlačiarne k predtlačeným vzorkovým knihám a štandardným referenčným farbám je zložitý. Vo všeobecnosti môžete získať primerane dobré prispôsobenie ku knihe vzoriek, ak sa v knihe vzoriek použije azúrový, purpurový, žltý a čierny atrament. Tieto sa zvyčajne uvádzajú ako základné farby knihy vzoriek.
Niektoré knihy vzoriek sú vytvorené z bodových farieb, ktoré sú špeciálne vytvorené farbivá. Mnoho z týchto bodových farieb sú mimo škály tlačiarne (farebného rozsahu). Väčšina vzorkových kníh s bodovými farbami je porovnateľná so vzorkovými knihami postupu, ktoré poskytujú priblíženia k CMYK.
SKWW Prispôsobovanie farieb 79
čšina vzorkových kníh postupu sa zmieňuje o tom, aké normy sa použili pri tlači vzorkovej knihy: SWOP, EURO alebo DIC. Vo väčšine prípadov vyberte z ponuky tlačiarne zodpovedajúcu emuláciu atramentu pre optimálne prispôsobenie farieb. Ak nemôžete určiť normu postupu, použite emuláciu atramentu SWOP.
80 Kapitola 6 Farba SKWW
držba
Táto kapitola popisuje spôsoby údržby tlačiarne. Obsahuje nasledovné témy:
Správa spotrebného materiálu
Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov
Čistenie tlačiarne
SKWW 81

Správa spotrebného materiálu

Použitie, uskladnenie a sledovanie tlačových kaziet môže zaistiť kvalitný výstup tlačiarne.

Životnosť spotrebného materiálu

Životnosť tlačových kaziet závisí od použitia vzorov a množstva tonera vyžadovaného na tlačové úlohy. Napríklad, ak tlačený text pokrýva 5%, čierna tlačová kazeta spoločnosti HP vydrží na priemerne 5 000 strán. (Typický obchodný list pokrýva asi 5%.)
Pravdepodobná životnosť kazety sa znižuje častým tlačením mnohých 1 alebo 2-stránkových úloh, alebo úloh s vysokým pokrytím. Kedykoľvek si môžete overiť pravdepodobnú životnosť skontrolovaním životnosti tlačovej kazety. Ďalšie informácie nájdete v časti

Približné intervaly výmeny tlačových kaziet

Nasledujúca tabuľka predstavuje odhadované intervaly výmeny pre tlačové kazety.
Kontrolovanie životnosti tlačovej kazety.
Počet strán Približná doba
6 500 strán 2(čiernobielo) 6 mesiacov
3 500 strán (farebne)
1
Približná životnosť počíta s tlačou 1 500 strán za mesiac.
2
Formát veľkosti strany A4/Letter počíta s približným pokrytím 5% jednotlivými farbami.
Spotrebný materiál si môžete objednať v režime on-line na lokalite

Kontrolovanie životnosti tlačovej kazety

Životnosť tlačovej kazety môžete kontrolovať s použitím ovládacieho panela tlačiarne, vstavaného webového servera, softvéru tlačiarne HP ToolboxFX alebo softvérom HP Web Jetadmin. Skontrolujte mierku spotrebného materiálu na ovládacom paneli tlačiarne, aby ste zistili približné úrovne spotrebného materiálu.
1
www.hp.com/support/clj2700.
Obrázok 7-1 Displej tlačiarne
1 Správa/priestor výzvy
2 Mierka spotrebného materiálu
3 Farby tlačových kaziet zľava doprava: čierna, žltá, azúrová a purpurová
82 Kapitola 7 Údržba SKWW
Pre získanie presnejších hladín postupujte podľa pokynov v nižšie uvedenej tabuľke, aby ste vytlačili stránku o stave spotrebného materiálu.
Zariadenie Postup
Ovládací panel tlačiarne 1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo >, aby ste vybrali Reports (Správy), potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačte tlačidlo >, aby ste vybrali Supplies status (Stav spotrebného
materiálu), potom stlačte tlačidlo OK.
HP ToolboxFX Na karte Status (Stav) kliknite na tlačidlo Supplies Status (Stav spotrebného
Vstavaný webový server 1. V prehliadači zadajte IP adresu domovskej stránky tlačiarne a stlačte tlačidlo
Softvér HP Web Jetadmin V softvéri HP Web Jetadmin vyberte zariadenie tlačiarne. Stránka stavu zariadenia

Uskladnenie tlačových kaziet

Nevyberajte tlačové kazety z balenia, pokiaľ nie ste pripravení ich použiť.
POZOR Aby ste zabránili poškodeniu tlačových kaziet, nevystavujte ich svetlu na viac ako
niekoľko minút a nedotýkajte sa povrchu valčeka.

Tlačové kazety HP

materiálu), aby ste otvorili stránku stavu spotrebného materiálu.
Enter (Zadať), aby ste otvorili stránku stavu tlačiarne. Pozrite si časť vstavaného webového servera.
2. Kliknite na tlačidlo Supplies Status (Stav spotrebného materiálu) v ľavej časti
obrazovky, aby ste otvorili stránku stavu spotrebného materiálu.
Poznámka IP adresa sa nachádza na konfiguračnej strane siete tlačiarne.
Pozrite si časť
zobrazuje informácie o tlačovej kazete.
Používanie informačných stránok tlačiarne.
Používanie
Keď používate pravé nové tlačové kazety HP, môžete dostať nasledovné informácie o spotrebnom materiáli:
Percentuálna hodnota zostávajúceho spotrebného materiálu
Približný počet zostávajúcich strán
Počet vytlačených strán

Tlačové kazety od iných výrobcov

Spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča použitie tlačových kaziet od iných výrobcov bez ohľadu na to, či sú nové alebo upravené. Pretože sa nejedná o autentické výrobky spoločnosti HP, spoločnosť HP
nemôže ovplyvniť ich dizajn ani kontrolovať ich kvalitu. Záruka sa nevzťahuje na servis alebo opravu v dôsledku používania tlačových kaziet od iných výrobcov.
Ak používate tlačovú kazetu od iného výrobcu, spoločnosť HP nemôže zaistiť určité vlastnosti.
Ak vám bola predaná tlačová kazeta od iného výrobcu ako originálny produkt spoločnosti HP, obráťte sa na časť
SKWW Správa spotrebného materiálu 83
Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu a webová stránka.

Overenie tlačovej kazety

Tlačiareň automaticky overí tlačové kazety po ich vložení do tlačiarne. Počas overovania vám tlačiareň umožní dozvedieť sa, či kazeta je pravou tlačovou kazetou spoločnosti HP.
Ak správa na ovládacom paneli tlačiarne oznamuje, že sa nejedná o originálnu tlačovú kazetu spoločnosti HP a myslíte si, že ste kúpili originálnu tlačovú kazetu spoločnosti HP, obráťte sa na časť
Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu a webová stránka.

Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu a webová stránka

Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu (1-877-219-3183, bezplatne v Severnej Amerike), alebo kliknite na lokalitu spoločnosti HP, ak tlačové hlásenie oznámi, že sa nejedná o originálnu kazetu spoločnosti HP. Spoločnosť HP pomôže zistiť, či je výrobok originálny a podnikne kroky na vyriešenie problému.
Tlačová kazeta zrejme nebude originálna tlačová kazeta spoločnosti HP, ak si všimnete nasledovné:
Zaznamenávate vysoký počet problémov s tlačovou kazetou.
Kazeta nevyzerá tak ako zvyčajne (napríklad chýba oranžové uško, alebo je balenie odlišné od
balenia spoločnosti HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit po nainštalovaní tlačovej kazety
84 Kapitola 7 Údržba SKWW

Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov

Pri výmene spotrebného materiálu tlačiarne dôsledne postupujte v súlade s pokynmi uvedenými v tomto odseku.

Pokyny pre výmenu spotrebného materiálu

Pre zabezpečenie výmeny spotrebného materiálu majte pri nastavovaní tlačiarne na zreteli nasledovné pokyny.
Potrebujete dostatočný priestor nad tlačiarňou a pred tlačiarňou kvôli výmene spotrebného
materiálu.
Tlačiareň by ste mali umiestniť na rovný a pevný povrch.
Pre pokyny na montáž spotrebného materiálu sa obráťte na montážne príručky dodávané spolu s každým spotrebným materiálom, alebo kliknite na lokalitu
POZOR Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča používať v tlačiarni výrobky spoločnosti HP.
Použitie neznačkových výrobkov môže spôsobiť problémy vyžadujúce opravu, ktorá nie je zahrnutá do záruky alebo servisných zmlúv spoločnosti HP.

Zmena tlačových kaziet

Pred koncom životnosti tlačovej kazety sa na ovládacom paneli zobrazí odporúčanie, aby ste objednali výmenu. Zariadenie môže pokračovať v tlači s nainštalovanou kazetou, kým sa na ovládacom paneli nezobrazí pokyn na výmenu kazety.
www.hp.com/support/clj2700.
Tlačiareň používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tlačovú kazetu: čiernu (K), azúrovú (C), purpurovú (M) a žltú (Y).
Vymeňte tlačovú kazetu, keď sa na ovládacom paneli objaví Replace <color> cartridge (Vymeňte
<farba> kazetu).
Pre výmenu tlačovej kazety
1. Otvorte predné dvierka.
POZOR Neumiestňujte nič na prenosovú jednotku a nedotýkajte sa prenosovej jednotky,
ktorá sa nachádza na vnútornej strane predných dvierok.
SKWW Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov 85
2. Vyberte z tlačiarne spotrebovanú tlačovú kazetu.
3. Vyberte z vrecka novú tlačovú kazetu. Uložte spotrebovanú tlačovú kazetu do vrecka na recykláciu.
4. Uchopte obe strany tlačovej kazety a rovnomerne rozdeľte toner jemným kolísaním tlačovej kazety
odpredu dozadu.
POZOR Nedotýkajte sa uzáveru na povrchu valčeka.
86 Kapitola 7 Údržba SKWW
5. Z novej tlačovej kazety odstráňte oranžové prepravné poistky a prepravnú pásku pripevnenú k
ľavej prepravnej poistke. Prepravnú pásku a prepravné poistky zlikvidujte v súlade s miestnymi
predpismi.
6. Priložte tlačovú kazetu rovnobežne k miestu jej uloženia v tlačiarni a pomocou páčky vložte tlačovú
kazetu tak, aby pevne zapadla.
7. Pevne zatvorte predné dvierka.
Po krátkej chvíli by sa na ovládacom paneli malo zobraziť Ready (Pripravené).
8. Montáž je hotová. Uložte použitú tlačovú kazetu do škatule, v ktorej prišla nová kazeta. Pokyny k
recyklácii nájdete v priloženej príručke.
9. Ak používate neznačkovú tlačovú kazetu, sledujte ďalšie pokyny, ktoré sa zobrazia na ovládacom
paneli.
SKWW Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov 87
Ďalšie informácie nájdete na webových stránkach uvedených v časti Pokyny pre výmenu spotrebného
materiálu.
88 Kapitola 7 Údržba SKWW

Čistenie tlačiarne

V priebehu tlače sa môžu vo vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu. Časom môže usadená nečistota spôsobiť problémy s kvalitou tlače, napríklad škvrny alebo rozmazanie tonera. Tlačiareň je vybavená režimom čistenia, ktorý umožňuje napraviť tento typ problémov a predchádzať im.

Na čistenie tlačiarne s použitím ovládacieho panela tlačiarne

1. Stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte >, aby ste vybrali Service (Údržba), potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačte >, aby ste vybrali Cleaning mode (Režim čistenia), potom stlačte tlačidlo OK.
4. Naplňte zásobník č. 1 obyčajným papierom a potom stlačte tlačidlo OK, aby ste spustili proces
čistenia.

Čistenie tlačiarne s použitím programu HP ToolboxFX

1. Otvorte program HP ToolboxFX.
2. V políčku Devices (Zariadenia) kliknite dvakrát na ikonu tlačiarne.
3. Dvakrát kliknite na priečinok HP a kliknite na možnosť Troubleshooting (Riešenie problémov).
4. Pod položkou Cleaning Page (Čistiaca strana) kliknite na možnosť Print Page (Vytlačiť stranu).
Vytlačí sa vzorová strana.
5. Do tlačiarne vložte vzorovú stranu čelom nahor do zásobníka č. 1.
6. V počítači kliknite na možnosť Clean (Čistiť).
SKWW Čistenie tlačiarne 89
90 Kapitola 7 Údržba SKWW
Loading...