1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ....................................................................................................... 3
Функции панели управления и индикаторы состояния .................................................................................. 6
Основные сведения о бумаге .............................................................................................................................. 9
Печать с помощью приложения HP Smart ...................................................................................................... 18
Печать документов с помощью программного обеспечения принтера HP ................................................. 19
Печать фотографий с помощью программного обеспечения принтера HP ................................................ 20
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 21
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) .............................................................................. 22
Печать из приложений на мобильных устройствах ....................................................................................... 23
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 24
Полезные советы по использованию принтера ............................................................................................. 25
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 29
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 37
6 Работа с картриджами ............................................................................................................................... 41
Информация о картриджах и печатающей головке ...................................................................................... 41
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 42
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 45
Хранение расходных материалов .................................................................................................................... 45
Информация о гарантии на картридж ............................................................................................................. 45
7 Настройка сети ........................................................................................................................................... 46
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 46
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 49
Использование Wi-Fi Direct ............................................................................................................................... 50
8 Средства управления принтером ................................................................................................................ 54
Приложение HP Smart ....................................................................................................................................... 54
HP Utility (OS X и macOS) .................................................................................................................................... 54
9 Решение проблемы .................................................................................................................................... 58
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 58
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 63
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 64
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 73
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 73
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 74
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 75
Получение справки с панели управления принтера ...................................................................................... 76
Вызов справки в приложении HP Smart .......................................................................................................... 76
Введение в отчеты принтера ............................................................................................................................ 76
Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ............................................................... 78
Восстановите настройки по умолчанию .......................................................................................................... 80
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 80
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 82
Уведомления компании HP ............................................................................................................................... 82
Технические характеристики ............................................................................................................................ 82
Узнайте об использовании устройства HP DeskJet Ink Advantage 5000 series
●
Начало работы на стр. 2
●
Печать на стр. 18
●
Копирование и сканирование на стр. 29
●
Веб-службы на стр. 37
●
Работа с картриджами на стр. 41
●
Настройка сети на стр. 46
●
Решение проблемы на стр. 58
RUWW1
2Начало работы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Специальные возможности
●
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
●
Компоненты принтера
●
Функции панели управления и индикаторы состояния
●
Основные сведения о бумаге
●
Загрузка бумаги
●
Загрузка оригинала
●
Обновление принтера
●
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
●
Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати,
сканирования и устранения неполадок
●
Выключение принтера
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или
слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы
для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для
пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие
соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды
для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также
поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш,
фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных продуктах HP см. на веб-сайте HP Accessibility and Aging (www.hp.com/
accessibility).
Информацию о специальных возможностях OS X и macOS см. на веб-сайте Apple по адресу
www.apple.com/accessibility.
2Глава 2 Начало работыRUWW
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас
выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с
целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды
на стр. 92. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по
адресу www.hp.com/ecosolutions.
●
Управление электропитанием
●
Бесшумный режим
●
Оптимизация использования расходных материалов
Управление электропитанием
Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим и Автоотключение.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер
автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
Чтобы изменить время бездействия принтера до его перехода в спящий режим, следуйте приведенным
ниже инструкциям.
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, а
затем коснитесь ( Настройка ).
ПРИМЕЧАНИЕ.
2.Нажмите Управление питанием, затем Спящий и выберите необходимый параметр.
Автоотключение
Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения
расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер,
необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет
зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения
не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии.
●
Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть,
факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.
●
Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi
Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает
соединение через факс, USB или сеть Ethernet.
Если экран Начало не отображается, коснитесь (Начало).
СОВЕТ: Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже
когда принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной
связи.
RUWWHP EcoSolutions (HP и окружающая среда)3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Всегда выключайте принтер правильно – с помощью кнопки (Питание),
расположенной слева на передней панели.
Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в правильное положение, что
приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.
Бесшумный режим
В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения
качества печати. Этот режим поддерживается только для печати на обычной бумаге. Для создания
документов повышенного качества он будет отключен
тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию
тихий режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим не поддерживается для печати фотографий и конвертов.
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления принтера
1.
На начальном экране коснитесь ( Настройка ).
2.Коснитесь кнопки-переключателя рядом с пунктом Тихий режим, чтобы включить или отключить
эту функцию.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
. Чтобы снизить шум при печати, включите
2.Выберите Тихий режим .
3.Выберите Вкл или Выкл .
4.Щелкните Сохранить параметры.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X и
macOS)
1.Запустите утилиту HP Utility. Дополнительную информацию см. в разделе HP Utility (OS X и macOS)
на стр. 54.
2.Выберите принтер.
3.Выберите Тихий режим .
4.Выберите Вкл или Выкл .
5.Нажмите кнопку Применить сейчас.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте
встроенный веб-сервер на стр. 55.
2.Перейдите на вкладку Параметры .
3.В разделе Предпочтения нажмите Тихий режим , затем выберите Вкл или Выкл .
4.Нажмите кнопку Применить.
4Глава 2 Начало работыRUWW
Включение тихого режима в процессе печати
▲
Чтобы включить «Тихий режим», на дисплее панели управления принтером нажмите («Тихий
режим») на экране печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет
действовать только для текущего задания печати.
Оптимизация использования расходных материалов
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте
следующее.
●
Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию
см. на сайте www.hp.com/recycle.
●
Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.
●
Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме
черновой печати расход чернил меньше.
●
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
Компоненты принтера
Вид спереди
Рисунок 2-1 Вид HP DeskJet Ink Advantage 5000 All-in-One series спереди и сверху
ФункцияОписание
1Крышка
2Подложка крышки
3Стекло сканера
4Крышка доступа к картриджам
5Крышка тракта подачи бумаги
RUWWКомпоненты принтера5
ФункцияОписание
6Картриджи
7Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)
8Передняя панель
9Дисплей принтера
10Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
11Направляющие ширины бумаги
12Лоток для бумаги
13Дверца лотка для бумаги
Вид сзади
Рисунок 2-2 Вид HP DeskJet Ink Advantage 5000 All-in-One series сзади
ФункцияОписание
1Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
2Задний порт USB
Функции панели управления и индикаторы состояния
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях
панели управления принтера.
НомерНазвание и описание
1Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.
6Глава 2 Начало работыRUWW
НомерНазвание и описание
2Кнопка «Назад»: Возврат на предыдущий экран.
3Кнопка «Справка»: Открывает меню справки для текущего действия.
4Кнопка «Главная»: Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении принтера).
5Дисплей панели управления: Для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите
другие пункты.
6Индикатор беспроводной связи. Отображает состояние беспроводного соединения принтера.
●
Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
●
Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что
принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
●
Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.
●
Если беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводного подключения не светится, на экране
отображается статус Беспровод. связь выкл.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокНазначение
Копирование . Открывает меню Копирование , в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры
копирования.
Сканирование . Открывает меню Сканирование , в котором можно выбрать место назначения для
сканирования.
Настройка . Открывает меню Настройка , в котором можно изменить параметры устройства и
воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
Справка . Откроется меню справки, в котором можно найти обучающие видеоролики, информацию о
функциях принтера и полезные советы.
Значок HP ePrint. Открывает меню Сводка веб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения
о состоянии HP ePrint, изменить настройки HP ePrint или напечатать информационную страницу.
Значок Wi-Fi Direct. Открывает меню Wi-Fi Direct, в котором можно включить Wi-Fi Direct, отключить Wi-Fi
Direct и отобразить имя пользователя и пароль к Wi-Fi Direct.
RUWWФункции панели управления и индикаторы состояния7
ЗначокНазначение
Значок Беспроводное . Открывает меню Сводка беспроводной связи, в котором можно просмотреть
свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать
отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.
Значок «Чернила». Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже
минимального, отображается символ предупреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень
чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Пока
качество печати не стало неприемлемым, заменять картриджи нет необходимости.
Изменение параметров принтера
Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера, печати отчетов и
доступа к справке принтера.
СОВЕТ: Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить,
используя инструменты управления принтером в компьютере.
Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером
на стр. 54.
Изменение параметров функции
На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера.
1.На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь значка функции,
настройки которой хотите изменить.
2.
После выбора функции коснитесь ( Параметры ), прокрутите доступные параметры и
выберите тот, который требуется изменить.
3.Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления.
СОВЕТ:
Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.
Изменение параметров печати
С помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов.
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, а
затем коснитесь
2.Чтобы посмотреть доступные параметры, потяните экран вверх или вниз.
3.Коснитесь параметра, который хотите изменить.
СОВЕТ:
Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.
( Настройка ).
8Глава 2 Начало работыRUWW
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
●
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Принтер поддерживает различные
форматы бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7
дюймов), 11 x 17 дюймов, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое
(полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и
специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего
качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWWОсновные сведения о бумаге9
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Деловые документы
●
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид
●
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
●
Бумага HP для брошюр, мат. или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
●
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
10Глава 2 Начало работыRUWW
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
●
Не загружайте одновременно в лотки для бумаги и фотобумаги носители различных типов.
●
При загрузке в лоток проверяйте правильность загрузки носителя.
●
Не перегружайте лоток.
●
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотках:
—
Многостраничные формы
—
Поврежденные, скрученные и мятые носители
—
Носители с вырезами или перфорацией
—
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
—
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
—
Носители со скрепками или скобами
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка бумаги малого размера
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
2.Выдвиньте лоток для бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги11
3.Загрузите бумагу.
●
Извлеките всю бумагу из лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вниз и
логотипом HP вверх.
●
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю фотобумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги.
5.Выдвиньте удлинитель лотка вручную.
6.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка полноразмерной бумаги
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
12Глава 2 Начало работыRUWW
2.Следует выдвинуть лоток для бумаги и подвинуть в стороны направляющие ширины бумаги.
3.Загрузите бумагу.
●
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
●
Продвиньте бумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку.
5.Выдвиньте удлинитель лотка вручную.
6.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка конвертов
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги13
2.Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките
любые другие ранее загруженные носители.
3.Загрузка конвертов
●
Поместите один или несколько конвертов в центре лотка для бумаги. Конверты должны
быть расположены стороной для печати вниз. Загружайте конверты в соответствии с
рисунком.
●
Сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.
●
Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
4.Закройте лоток для бумаги.
5.Выдвиньте удлинитель лотка вручную.
6.На экране принтера в меню Формат бумаги выберите формат конвертов, загруженных в принтер.
14Глава 2 Начало работыRUWW
Загрузка оригинала
Загрузка оригинала на стекло сканера
1.Поднимите крышку сканера.
2.Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
3.Закройте крышку сканера.
Обновление принтера
По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически
проверяет наличие обновлений.
RUWWЗагрузка оригинала15
Обновление принтера с помощью его панели управления
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
2.Коснитесь Сервис.
3.Коснитесь Обновить принтер.
4.Коснитесь Проверить.
Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие действия
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
2.Коснитесь Сервис.
3.Коснитесь Обновить принтер.
4.Коснитесь Параметры обновления принтера.
5.Коснитесь Устанавливать автоматически (рекомендуется) или Уведомлять о наличии.
Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера
1.Откройте встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 55.
2.Откройте вкладку Инструменты.
3.В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям
на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем
выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются его
параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если не удается
найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать
приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание
принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения
о доступных функциях программного обеспечения принтера.
После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел
Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати,
сканирования и устранения неполадок на стр. 17
16Глава 2 Начало работыRUWW
●
Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите
HP и нажмите на значок с именем принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.
Использование приложения HP Smart на устройствах iOS,
Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения
неполадок
HP Smart (прежнее название — HP All-in-One Printer Remote) позволяет настраивать принтер HP,
управлять им, сканировать, печатать и отправлять файлы другим пользователям. Можно отправлять
документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных
облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно
настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их
заказ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции
доступны не во всех моделях принтера.
Установка приложения HP Smart
▲
Приложение HP Smart поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows 10. Чтобы
установить приложение на свое устройство, посетите сайт 123.hp.com и перейдите в магазин
приложений для вашего устройства, следуя указаниям на экране.
Запуск приложения HP Smart на компьютере с ОС Windows 10
▲
Когда установка приложения HP Smart завершится, нажмите на рабочем столе устройства значок
Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.
Подключение к принтеру
▲
Убедитесь, что принтер включен и подключен к той же сети, что и ваше устройство. Приложение
HP Smart обнаружит принтер автоматически.
Дополнительную информацию о печати, сканировании и устранении неполадок с помощью HP Smart
см. в разделах Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 18, Сканирование с помощью
приложения HP Smart на стр. 30, Вызов справки в приложении HP Smart на стр. 76 и Доступ к
функциям принтера и устранение неполадок с мобильного устройства на стр. 24.
Выключение принтера
Нажмите (кнопка Питание), чтобы выключить принтер. Перед отсоединением кабеля питания или
отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в
надлежащее положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.
RUWWИспользование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати,
сканирования и устранения неполадок
17
3Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры
вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах
бумаги, а также использовать специальные функции.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Печать с помощью приложения HP Smart
●
Печать документов с помощью программного обеспечения принтера HP
●
Печать фотографий с помощью программного обеспечения принтера HP
●
Печать на конвертах
●
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)
●
Печать из приложений на мобильных устройствах
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
Полезные советы по использованию принтера
Печать с помощью приложения HP Smart
Печать с устройства на Windows 10
1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги
на стр. 11.
2.Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Использование
приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и
устранения неполадок на стр. 17.
3.Убедитесь, что выбран требуемый принтер.
СОВЕТ: Если вы хотите выбрать другой принтер, щелкните или коснитесь значка принтера в
панели инструментов в левой части экрана, а затем Выбрать другой принтер, чтобы просмотреть
все доступные принтеры.
4.Выберите Фотографии, найдите фотографию, которую хотите напечатать, а затем щелкните или
коснитесь Выбор фото для печати.
Выберите Документы, найдите документ PDF, который хотите напечатать, а затем щелкните или
коснитесь Печать.
5.Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть другие параметры, щелкните или
коснитесь Другие параметры. Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе
Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
6.Чтобы начать печать, щелкните или коснитесь Печать.
18Глава 3 ПечатьRUWW
Печать с устройства на Android или iOS
1.Откройте приложение HP Smart.
2.Коснитесь значка плюс, если вам нужно сменить принтер или добавить новый.
3.Коснитесь одного из вариантов печати (например, Печать фотографий или Печать фотографий с
Facebook и т. д.). Вы можете печатать фотографии и документы с вашего устройства, из
облачного хранилища или из социальных сетей.
4.Выберите фотографию или документ, которые требуется напечатать.
5.Нажмите Печать.
Печать документов с помощью программного обеспечения
принтера HP
Как печатать документы (Windows)
1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги на стр. 11.
2.В используемой программе выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие
изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную
информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером
на стр. 54.
5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления
принтера соответствующую настройку.
6.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать документов в (OS X и macOS)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
●
В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
RUWWПечать документов с помощью программного обеспечения принтера HP19
ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
Печать фотографий с помощью программного обеспечения
принтера HP
Вы можете напечатать фотографию с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать
скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть
ровной.
СОВЕТ: Принтер можно использовать для печати документов и фотографий с мобильного устройства
(например, смартфон или планшет). Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
мобильной печати HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (В настоящее время этот веб-
сайт доступен не на всех языках.)
Печать фотографии с компьютера (Windows)
1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги на стр. 11.
2.В используемой программе выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления
принтера соответствующую настройку.
6.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. После окончания печати, достаньте неиспользованную фотобумагу из лотка. Храните
фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению
качества печати.
Печать фотографии с компьютера (OS X и macOS)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
20Глава 3 ПечатьRUWW
3.Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
●
В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.
●
Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или
максимальное разрешение.
●
Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры
функции Исправить фото.
—
Выкл.: изменения к изображению не применяются.
—
Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка
резкости изображения.
5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.
Печать на конвертах
Не используйте следующие конверты.
●
Со слишком гладкой поверхностью.
●
С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.
●
С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.
●
Измятые, порванные или поврежденные иным образом.
Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой
программы.
Печать на конвертах (Windows)
1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги на стр. 11.
2.В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие
изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную
информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером
на стр. 54.
RUWWПечать на конвертах21
5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления
принтера соответствующую настройку.
6.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать на конвертах (OS X и macOS)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу
соответствующего размера.
4.Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги
Обычная бумага.
5.Щелкните Печать.
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)
Печать на обеих сторонах листа (Windows)
1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги на стр. 11.
2.В используемой программе выберите Печать.
3.Убедитесь, что выбран этот принтер.
4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие
изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную
информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером
на стр. 54.
5.На вкладке Ярлыки печати или Ярлык печати выберите ярлык с поддержкой функции Печать на
2 сторонах. Из раскрывающегося списка выберите пункт Печать на 2 сторонах.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления
принтера соответствующую настройку.
22Глава 3 ПечатьRUWW
6.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать на обеих сторонах листа (OS X и macOS)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите Макет из всплывающего меню в диалоговом окне Печать.
3.Выберите нужный тип перелета для двусторонней печати и нажмите Печать.
Печать из приложений на мобильных устройствах
Печать из приложений на мобильных устройствах
Вы можете печатать документы и фотографии напрямую из множества приложений на ваших
мобильных устройствах iOS, Android, Windows Mobile, Chromebooks и Amazon Kindle.
Печать из приложений на мобильных устройствах
1.Убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и мобильное устройство.
2.Включите печать на мобильном устройстве:
●
iOS: Используйте пункт Печать из меню Поделиться. Дополнительной настройки не
требуется, приложение iOS AirPrint уже установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ. На устройствах под управлением iOS 4.2 и более поздних версий
приложение AirPrint уже установлено.
●
Android: Загрузите «Подключаемый модуль для печати HP» (поддерживается большинством
устройств на Android) из Google Play и активируйте его на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства под управлением Android 4.4 или более поздних версий
поддерживаются «Подключаемым модулем для печати HP». На устройствах под
управлением Android 4.3 или более ранних версий можно осуществлять печать с помощью
приложения HP ePrint, которое можно загрузить из магазина Google Play.
●
Windows Mobile: Коснитесь Печать в меню Устройство. Дополнительной настройки не
требуется, поскольку программное обеспечение уже установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вашего принтера нет в списке, может потребоваться однократная
настройка принтера с помощью мастера установки принтера.
●
Chromebook: Загрузите и установите приложение HP Print для Chrome из интернет-магазина
Chrome, чтобы активировать печать по Wi-Fi и USB.
●
Amazon Kindle Fire HD9 и HDX: Когда вы первый раз нажимаете Печать на вашем устройстве,
«Подключаемый модуль для печати HP» автоматически загружается, позволяя печатать с
мобильного устройства.
RUWWПечать из приложений на мобильных устройствах23
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати из приложений на
ваших мобильных устройствах см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная
версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на
веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
3.Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка
бумаги на стр. 11). Установка точного размера загруженной бумаги позволяет мобильному
устройству определить, на какой бумаге будет выполнена печать.
Вы также можете печатать фотографии и документы из приложения HP Smart. Дополнительную
информацию см. в разделе Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 18.
Доступ к функциям принтера и устранение неполадок с мобильного
устройства
Дополнительную информацию об использовании функций принтера и устранения неполадок с
помощью приложения HP Smart см. по ссылке ниже.
●
iOS/Android. www.hp.com/go/hpsmart-help.
●
Windows. www.hp.com/go/hpsmartwin-help.
Печать в режиме Максимум dpi
Режим максимального разрешения предназначен для печати высококачественных четких
изображений на фотобумаге.
Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также
требует большего объема дискового пространства.
Печать в режиме максимального разрешения (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
Windows 10, Windows 8.1 и Windows 8
●
Щелкните вкладку Бумага/Качество. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите
подходящий размер бумаги. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите подходящий
тип бумаги.
●
Щелкните вкладку Дополнительно. Выберите Печать с максимальным разрешением.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP
●
Щелкните вкладку Бумага/Качество. В раскрывающемся списке Носители выберите
подходящий тип бумаги.
●
Нажмите кнопку Дополнительно. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите
подходящий размер бумаги. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с
24Глава 3 ПечатьRUWW
максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть вкладку Дополнительные
параметры.
Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 25.
5.На вкладке Макет подтвердите ориентацию бумаги и нажмите OK, чтобы начать печать.
Печать с максимальным разрешением (OS X и macOS)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
●
В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что загружена бумага
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги.
●
Качество. Максимальное разрешение
5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Полезные советы по использованию принтера
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
копирование или сканирование.
Документы можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Дополнительную информацию см. в
разделе Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) на стр. 22.
Советы по картриджам
●
Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Проблемы печати на стр. 64.
●
Используйте оригинальные картриджи HP.
Оригинальные картриджи HP предназначены специально для принтеров и бумаги HP. Они прошли
все необходимые испытания для обеспечения неизменно высокого качества печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с
использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если картриджи приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
●
Черные и цветные картриджи должны быть правильно установлены.
Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 42.
●
Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть
достаточно чернил.
RUWWПолезные советы по использованию принтера25
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования.
Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил
на стр. 42.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор
показывает низкий уровень чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Пока качество печати не стало неприемлемым, заменять
картриджи нет необходимости.
●
Для выключения принтера используйте только кнопку Питание. Неправильное выключение
принтера может привести к проблемам с качеством печати.
Советы по загрузке бумаги
Дополнительные сведения также см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11.
●
Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Установите соответствующий
размер и тип носителя. В процессе загрузки бумаги во входной лоток будут появляться
сообщения, которые помогут установить нужный размер и тип носителя.
●
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все
листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.
●
Загрузите бумагу стороной для печати вниз.
●
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
разрывов.
Советы по настройке принтера (Windows)
●
Для изменения параметров печати по умолчанию щелкните Печать и сканирование , а затем
выберите Установка параметров в программном обеспечении принтера HP.
Подробнее о том, как открыть программное обеспечение принтера HP, см. в разделе Откройте
программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
●
Профили печати можно использовать, чтобы не тратить время на настройку параметров. С
помощью профиля печати можно сохранить параметры, соответствующие определенному типу
задания, и выполнять настройку одним щелчком мыши. Чтобы использовать профиль печати,
перейдите на вкладку Профили печати или Профиль печати, выберите необходимый профиль и
нажмите OK.
Чтобы создать новый профиль печати, выберите существующий похожий профиль, установите
необходимые параметры печати на вкладке Профили печати или Профиль печати, щелкните
Сохранить как, введите имя профиля и нажмите OK.
Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Профили печати по умолчанию удалить невозможно.
●
Значение настроек бумаги и лотка
—
Размер бумаги. Выберите формат бумаги, загруженной в лоток.
—
Тип бумаги или Носитель. Выберите тип используемой бумаги.
●
Значение настроек цветной и черно-белой бумаги
26Глава 3 ПечатьRUWW
—
Цвет: используются чернила из всех картриджей для полноцветной печати.
—
Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые чернила для
обычной или черно-белой печати невысокого качества.
—
Высокое качество оттенков серого: используются чернила как из цветных, так и из чернобелых картриджей для улучшенной передачи оттенков черного и серого при черно-белой
печати высокого качества.
●
Значение настроек качества печати
Качество печати измеряется в количестве точек на дюйм (dpi). Чем выше количество точек на
, тем более четким и детализированным получается отпечаток, но тем ниже скорость печати
дюйм
и выше расход чернил.
—
Черновик: печать с самым низким количеством точек на дюйм используется, если
заканчиваются чернила или нет необходимости в печати высокого качества.
—
Обычное: подходит для большинства заданий печати.
—
Наилучшее: в этом режиме количество точек на дюйм выше, чем в режиме Обычное.
—
Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм,
доступное для печати.
—
Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими
изображения и графику для повышенного качества печати.
●
Значение настроек страницы и макета
—
Ориентация: выберите Книжная для вертикальных отпечатков или Альбомная для
горизонтальных отпечатков.
—
Печать на обеих сторонах (вручную): для печати на обеих сторонах переверните лист, после
того как будет напечатана первая сторона.
○
Переворот по длинному краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих
сторонах листа бумага переворачивалась по длинному краю.
○
Переворот по короткому краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих
сторонах листа бумага переворачивалась по короткому краю.
—
Макет буклета или Буклет: позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета.
С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии
можно согнуть пополам в виде буклета.
○
Переплет слева или Буклет/Переплет слева: после сгиба в виде буклета переплет
будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.
○
Переплет справа или Буклет/Переплет справа: после сгиба в виде буклета переплет
будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.
—
Границы листа: позволяет добавлять границы к страницам при печати документа,
состоящего из более чем двух страниц.
—
Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати
документа с более чем двумя страницами на одном листе.
—
Выбор страниц для печати: позволяет печатать все страницы, только четные или только
нечетные.
—
Обратный порядок страниц или Порядок страниц. Позволяет печатать в обратном порядке.
RUWWПолезные советы по использованию принтера27
Советы по настройке принтера (OS X и macOS)
●
В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в
принтер бумаги.
●
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип
бумаги и качество.
28Глава 3 ПечатьRUWW
4Копирование и сканирование
●
Копирование
●
Сканирование
●
Советы по успешному копированию и сканированию
Копирование
Меню Копия позволяет на дисплее принтера выбирать количество копий и режим копирования
(цветной или черно-белый) для копирования на обычной бумаге. Также в этом меню можно задать
различные дополнительные параметры, такие как тип и размер бумаги, настройка яркости копии и
размер копии.
Получение копии
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь Копирование .
3.Укажите желаемое количество копий. Чтобы указать число, сделайте одно из следующих
действий:
●
Выберите число с помощью счетчика. Увеличьте или уменьшите число, потянув счетчик
влево или вправо.
●
Коснитесь кнопки вспомогательной клавиатуры справа от счетчика и введите нужное число.
4.
Коснитесь (Параметры), чтобы указать размер бумаги, тип бумаги, качество и другие
параметры.
СОВЕТ: Чтобы скопировать две страницы оригинала на две стороны листа, загрузите оригинал
отпечатанной стороной вниз на стекло сканера, коснитесь кнопки-переключателя рядом с 2сторон. и установите для нее значение Вкл.
5.Коснитесь значка (Назад), чтобы вернуться в меню копирования.
6.Коснитесь Ч/Б или Цвет, чтобы начать копирование.
Сканирование
С помощью панели управления принтера можно сканировать документы, фотографии и другие типы
носителей, а также отправлять их в различные места назначения, например на компьютер или по
электронной почте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции сканирования доступны только после установки программного
обеспечения HP.
СОВЕТ: Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Проблемы сканирования
на стр. 73.
●
Сканирование с помощью приложения HP Smart
RUWWКопирование29
●
Сканирование с помощью программного обеспечения принтера HP
●
Сканирование с панели управления принтера
●
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
Сканирование с помощью приложения HP Smart
С помощью приложения HP Smart можно сканировать документы и фотографии со сканера принтера, а
также сканировать с помощью камеры устройства.В HP Smart есть инструменты редактирования,
которые позволяют внести исправления в отсканированное изображение перед сохранением и
отправкой
хранилище, а также отправлять их по электронной почте, СМС, с помощью Facebook, Instagram и т. д.
Чтобы выполнить сканирование с помощью HP Smart, следуйте инструкциям для вашего устройства в
соответствующем разделе ниже.
●
●
Сканирование с устройства под управлением Windows 10
Сканирование документа или фотографии с помощью сканера принтера
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Использование
. Вы можете печатать, сохранять отсканированные документы на устройство или в облачное
Сканирование с устройства под управлением Windows 10
Сканировать с устройства на Android или iOS
приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и
устранения неполадок на стр. 17.
3.Нажмите Сканировать, а затем — Сканер.
4.Щелкните или коснитесь значка «Параметры», чтобы изменить основные параметры.
Если ваш принтер поддерживает сканирование как из устройства подачи, так и со стекла сканера,
выберите требуемый источник сканирования из раскрывающегося списка Источник.
5.Щелкните или коснитесь значка «Предварительный просмотр», чтобы просмотреть изображение
и изменить его при необходимости.
6.Щелкните или коснитесь значка «Сканировать».
7.При необходимости произведите другие изменения:
●
Щелкните или коснитесь значков «Повернуть», чтобы повернуть файл.
●
Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы обрезать документ или изображение, или
чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.
●
Щелкните или коснитесь пункта Добавить, чтобы добавить документы или фотографии.
8.Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы
сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.
30Глава 4 Копирование и сканированиеRUWW
Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства
Если на вашем устройстве есть камера, вы можете сканировать с ее помощью документы или
фотографии, используя приложение HP Smart. После этого можно воспользоваться HP Smart, чтобы
изменить изображение, сохранить его, напечатать или отправить другим пользователям.
1.Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Использование
приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и
устранения неполадок на стр. 17.
2.Нажмите Сканировать, а затем — Камера.
3.Поместите документ или фотографию напротив камеры, а затем нажмите круглую кнопку в
нижней части экрана, чтобы сделать снимок.
4.Если необходимо, настройте границы. Щелкните или коснитесь значка «Применить».
5.При необходимости произведите другие изменения:
●
Щелкните или коснитесь значков «Повернуть», чтобы повернуть файл.
●
Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы обрезать документ или изображение, или
чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.
●
Щелкните или коснитесь пункта Добавить, чтобы добавить документы или фотографии.
6.Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы
сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.
Изменение ранее сохраненного документа или фотографии
В приложении HP Smart имеются инструменты для редактирования, например для обрезки или
поворота. С их помощью можно изменить отсканированный документ или фотографию на своем
устройстве.
1.Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см. в разделе Использование
приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и
устранения неполадок на стр. 17.
2.Нажмите Сканировать, затем — Импорт с устройства.
3.Выберите документ или фотографию, которую хотите изменить, а затем щелкните Открыть.
4.Если необходимо, настройте границы. Щелкните или коснитесь значка «Применить».
5.При необходимости произведите другие изменения:
●
Щелкните или коснитесь значков «Повернуть», чтобы повернуть файл.
●
Щелкните или коснитесь пункта Изменить, чтобы обрезать документ или изображение, или
чтобы настроить контрастность, яркость, насыщенность и угол.
●
Щелкните или коснитесь пункта Добавить, чтобы добавить документы или фотографии.
6.Выберите нужный тип файла, а затем щелкните или коснитесь значка «Сохранить», чтобы
сохранить, или значка «Отправить», чтобы поделиться файлом с другими людьми.
Сканировать с устройства на Android или iOS
Сканирование с устройства на Android или iOS
1.Откройте приложение HP Smart.
2.Коснитесь значка плюс, если вам нужно сменить принтер или добавить новый.
RUWWСканирование31
3.Выберите нужный способ сканирования.
●
Если выбрать сканирование с помощью камеры, откроется встроенная камера. Отсканируйте
фотографию или документ с помощью камеры.
●
Если вы хотите выполнить сканирование с помощью сканера принтера, нажмите значок
«Параметры», выберите источник и измените параметры сканирования, а затем нажмите
значок «Сканировать».
ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваш принтер поддерживает сканирование как из устройства подачи,
так и со стекла сканера, убедитесь, что источник сканирования указан правильно.
4.После коррекции отсканированного документа или фото сохраните, отправьте или распечатайте
его.
Сканирование с помощью программного обеспечения принтера HP
●
Сканирование на компьютер
●
Сканировать в электронную почту
●
Создание новой задачи сканирования (Windows)
●
Изменение параметров сканирования (Windows)
Сканирование на компьютер
Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное
обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба
устройства.
Кроме того, перед сканированием на компьютерах Windows необходимо запустить программное
обеспечение принтера.
Чтобы включить функцию «Сканирование на компьютер», выполните следующие действия (Windows)
Если принтер подключен к компьютеру через USB, функция сканирования в компьютер включена по
умолчанию и не может быть выключена.
Ниже приведены инструкции, как включить данную функцию, если она заблокирована при
использовании сетевого подключения.
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
2.Перейдите к разделу Сканирование .
3.Выберите Управление сканированием на компьютер.
4.Щелкните Включить.
Чтобы включить функцию «Сканирование на компьютер», выполните следующие действия (OS X и macOS)
Функция «Сканирование на компьютер» в заводских настройках включена по умолчанию. Следуйте
приведенным ниже инструкциям, если функция отключена и ее необходимо включить.
1.Запустите программу Утилита HP.
32Глава 4 Копирование и сканированиеRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке
Приложения.
2.В меню Параметры сканирования щелкните Сканирование на компьютер.
3.Убедитесь, что установлен флажок Включить сканирование на компьютер.
Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows)
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
3.В программном обеспечении принтера в разделе Печать и сканирование щелкните
Сканирование , а затем Сканировать документ или фотографию .
4.В разделе Ярлыки сканирования выберите нужный тип сканирования и нажмите Сканирование .
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть и изменить основные настройки, используйте главный экран.
Чтобы просмотреть или изменить расширенные настройки, перейдите по ссылке Еще в верхнем
правом углу диалогового окна «Сканирование».
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 34.
Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (OS X и macOS)
1.Откройте HP Easy Scan.
HP Easy Scan находится в папке Приложения.
2.Выберите Сканирование .
3.Выберите необходимый тип профиля сканирования и следуйте инструкциям на экране.
Сканировать в электронную почту
Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте с помощью ПО принтера HP
(Windows)
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
3.В программном обеспечении принтера в разделе Печать и сканирование щелкните
Сканирование , а затем Сканировать документ или фотографию .
4.В разделе Ярлыки сканирования выберите Отправить по электронной почте в формате PDF или
Отправить по электронной почте в формате JPEG , а затем нажмите Сканирование .
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть и изменить основные настройки, используйте главный экран.
Чтобы просмотреть или изменить расширенные настройки, перейдите по ссылке Еще в верхнем
правом углу диалогового окна «Сканирование».
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 34.
Если выбран параметр Открыть средство просмотра после сканирования , можно
отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.
RUWWСканирование33
Создание новой задачи сканирования (Windows)
Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если
вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
3.В программном обеспечении принтера в разделе Печать и сканирование щелкните
Сканирование , а затем Сканировать документ или фотографию .
4.Выберите Создать новую задачу сканирования .
5.Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая
задача, и щелкните Создать .
Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранить в формате JPEG или Отправить по электронной почте в формате JPEG . Таким образом вам станут
доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования.
6.Измените настройки новой задачи и нажмите на значок сохранения справа от нее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть и изменить основные настройки, используйте главный экран.
Чтобы просмотреть или изменить расширенные настройки, перейдите по ссылке Еще в верхнем
правом углу диалогового окна «Сканирование».
Дополнительную информацию см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
на стр. 34.
Изменение параметров сканирования (Windows)
Вы можете задать любые настройки сканирования для однократного использования либо сохранить
внесенные в них изменения для использования на постоянной основе. К этим настройкам относятся
такие параметры, как размер и ориентация страницы, разрешение сканирования, контрастность, а
также папка для сохранения отсканированных материалов.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
3.В программном обеспечении принтера в разделе Печать и сканирование щелкните
Сканирование , а затем Сканировать документ или фотографию .
4.Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan.
Справа откроется панель расширенных настроек. В левом столбце представлены текущие
параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного
раздела.
5.Щелкните раздел в левой части расширенных настроек, чтобы просмотреть доступные в нем
параметры.
Большинство настроек можно просматривать и изменять с помощью раскрывающихся меню.
Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области. Такие настройки
обозначены знаком «+» (плюс) справа от их имени. Чтобы вернуться в раздел расширенных
настроек, необходимо принять или отменить любые изменения.
6.После изменения настроек выполните одно из следующих действий.
34Глава 4 Копирование и сканированиеRUWW
●
Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с
предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи.
●
Щелкните значок сохранения справа от задачи. Таким образом можно создать профиль
настроек, чтобы использовать указанные параметры в других задачах. Иначе указанные
настройки будут использованы только для текущего задания сканирования. Нажмите
Сканирование .
Узнайте больше об использовании программы HP Scan. Щелкните здесь, чтобы найти
дополнительные сведения в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках.
●
Изменение параметров сканирования (например, типа файла изображения, разрешения
сканирования или уровня контраста).
●
Сканирование с передачей в сетевую папку или облачное хранилище.
●
Предварительный просмотр и коррекция изображений перед сканированием.
Сканирование с панели управления принтера
Сканирование оригинала с помощью панели управления принтера
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Коснитесь Сканирование .
3.Коснитесь компьютера, на который следует выполнить сканирование.
4.Выберите нужный тип сканирования.
5.Коснитесь OK.
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
Веб-сканирование — это функция встроенного веб-сервера, благодаря которой для сканирования на
компьютер фотографий и документов можно использовать веб-браузер.
Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на
компьютере.
Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 55.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном
веб-сервере.
Если не удается запустить функцию веб-сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно,
она отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору
сети или лицу, выполнявшему настройку сети.
Включение веб-сканирования
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-
4.Выберите Веб-сканирование из EWS, чтобы включить эту функцию.
5.Нажмите кнопку Применить.
RUWWСканирование35
Как сканировать с помощью функции веб-сканирования
Веб-сканирование предоставляет базовые настройки сканирования. Чтобы использовать
дополнительные параметры и функции сканирования, выполняйте сканирование с использованием
программного обеспечения принтера HP.
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-
сервер на стр. 55.
3.Перейдите на вкладку Сканирование .
4.На левой панели щелкните Веб-сканирование, измените требуемые параметры, а затем
щелкните ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ .
Советы по успешному копированию и сканированию
Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
●
Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что
находится на стекле, как часть изображения.
●
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
●
Чтобы сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере,
измените размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте копию
увеличенного изображения.
●
Если необходимо настроить размер сканирования, тип вывода, разрешение сканирования или тип
файла и так далее, запустите сканирование из программного обеспечения принтера.
●
Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия текста,
проверьте параметры яркости в программе.
●
Если необходимо отсканировать несколько страниц документа в один файл (не в отдельные
файлы), запустите сканирование в программное обеспечение принтера, а не в Сканирование на
экране принтера.
36Глава 4 Копирование и сканированиеRUWW
5Веб-службы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Что такое веб-службы?
●
Настройка веб-служб
●
Печать с помощью службы HP ePrint
●
Удаление веб-служб
Что такое веб-службы?
Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к
Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету.
Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью USB-кабеля.
HP ePrint
●
HP ePrint HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощью которой
можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в
любом месте. Все очень просто — нужно отправить сообщение электронной почты на
электронный адрес, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных
драйверов или программ не требуется. Если документ можно отправить по электронной почте, его
можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint HP ePrint .
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете зарегистрировать учетную запись на веб-сайте HP Connected (может
быть недоступен в некоторых странах и регионах) и войти в систему, чтобы настроить параметры
HP ePrint.
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected (может быть недоступен в
некоторых странах и регионах) можно выполнять вход в систему и просматривать состояние
заданий HP ePrint , управлять очередью печати HP ePrint , разрешать или запрещать
использование адреса электронной почты HP ePrint принтера для печати, а также получать
справочную информацию о службе HP ePrint .
Настройка веб-служб
Перед настройкой веб-служб убедитесь, что установлено подключение к Интернету.
Чтобы настроить веб-службы, воспользуйтесь одним из следующих способов.
Настройка веб-служб с помощью панели управления принтера
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Настройка ).
2.Коснитесь Веб-службы .
3.Коснитесь Да, чтобы принять условия веб-служб.
RUWWЧто такое веб-службы?37
4.Принтер автоматически проверит наличие обновлений и установит веб-службы.
5.Коснитесь OK, когда увидите, что веб-службы были установлены.
6.Как только принтер подключится к серверу, начнется печать страницы сведений, а на экране
появится сводка веб-служб.
Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-сервера
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-
сервер на стр. 55.
2.Щелкните вкладку Веб-службы .
3.В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте
инструкциям на экране и примите условия использования.
4.При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только обновления станут доступны, они будут автоматически установлены
на принтер, после чего устройство выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если
информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку беспроводной сети.
5.При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Настройка веб-служб с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительная информация: Откройте
программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
2.В появившемся окне дважды щелкните Печать и сканирование , а затем во вкладке Печать
3.На вкладке Веб-службы нажмите Продолжить. Следуйте инструкциям на экране и примите
условия использования.
4.При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только обновления станут доступны, они будут автоматически установлены
на принтер, после чего устройство выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если не
удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за
настройку сети.
5.При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Печать с помощью службы HP ePrint
Для использования HP ePrint выполните следующие действия.
38Глава 5 Веб-службыRUWW
●
Проверьте, что компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и
настроить на нем электронную почту.
●
Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-
служб на стр. 37.
СОВЕТ: Дополнительную информацию о настройке параметров HP ePrint и управлении этой службой,
а также сведения о новейших функциях см. на веб-сайте HP Connected Этот веб-сайт может быть
недоступен в некоторых странах/регионах..
Печать документов с помощью HP ePrint
1.На компьютере и мобильном устройстве откройте почтовую программу.
2.Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать.
3.Введите адрес электронной почты HP ePrint в поле «Кому» и выберите параметры для отправки
сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия».
Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной
почты.
Как определить адрес электронной почты HP ePrint
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Настройка ).
2.Коснитесь Веб-службы.
3.Коснитесь Показать адрес эл. почты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Коснитесь Печать свед., чтобы напечатать страницу сведений, которая будет
содержать код принтера и инструкции по настройке адреса электронной почты.
Выключение HP ePrint
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь ( HP ePrint ),
а затем выберите (Параметры веб-служб).
2.Коснитесь кнопки-переключателя рядом с HP ePrint, чтобы отключить эту функцию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об удалении всех веб-служб см. в разделе Удаление веб-служб на стр. 39.
Удаление веб-служб
Чтобы удалить веб-службы, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Как удалить веб-службы с помощью панели управления принтера
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (HP ePrint), а
затем выберите (Параметры веб-служб).
2.Коснитесь Удалить веб-службы.
RUWWУдаление веб-служб39
Как удалить веб-службы с помощью встроенного веб-сервера
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-
сервер на стр. 55.
2.Перейдите на вкладку Веб-службы и щелкните Удалить веб-службы в разделе Параметры веб-
служб.
3.Щелкните Удалить веб-службы.
4.Чтобы удалить веб-службы с принтера, щелкните Да.
40Глава 5 Веб-службыRUWW
6Работа с картриджами
●
Информация о картриджах и печатающей головке
●
Проверка приблизительного уровня чернил
●
Замена картриджей
●
Заказ картриджей
●
Режим работы с одним картриджем
●
Хранение расходных материалов
●
Информация о гарантии на картридж
Информация о картриджах и печатающей головке
Советы, как сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить соответствующее качество
печати.
●
Инструкции в этом руководстве пользователя относятся к замене картриджей и не
предназначены для первоначальной установки.
●
Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не
потребуются.
См. также:
●
Правильно выключайте принтер. Дополнительную информацию см. в разделе Выключение
принтера на стр. 17.
●
Храните картриджи при комнатной температуре (15–35 °C).
●
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
●
Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или неправильного
обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью.
●
При перевозке принтера для предотвращения утечки чернил из блока печатающей головки или
иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия.
—
Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки (Питание). Подождите, пока
принтер перестанет издавать звуки, характерные для движущихся компонентов, и только
после этого отсоедините принтер от электросети.
—
При этом не извлекайте картриджи.
—
Принтер следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его на бок, заднюю или
переднюю сторону или вверх дном.
●
Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 42
RUWWИнформация о картриджах и печатающей головке41
Проверка приблизительного уровня чернил
Проверить приблизительный уровень чернил можно с помощью программного обеспечения принтера,
панели управления принтера или HP Smart.
Как проверить уровень чернил с помощью панели управления принтера
▲
Чтобы посмотреть сведения о приблизительном уровне чернил, коснитесь (Чернила) на
начальном экране.
Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP.
2.В программное обеспечение принтера щелкните Приблизительные уровни чернил.
Проверка уровня чернил с помощью HP программное обеспечение принтера (OS X и macOS)
1.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке
Приложения.
2.Выберите HP DeskJet Ink Advantage 5000 series из списка устройств слева.
3.Выберите Состояние расходных материалов.
Будут показаны приблизительные уровни чернил.
4.Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
Как проверить уровни чернил с помощью HP Smart
▲
Откройте HP Smart на мобильном устройстве. Приблизительные уровни чернил вашего принтера
отображаются в верхней части экрана рядом с изображением принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень
чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Пока качество печати не стало неприемлемым, заменять картриджи нет необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или будет недоступен.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных
процедур, в том числе в процессе инициализации (для подготовки принтера и картриджей к печати) и
при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи
чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/go/inkusage .
Замена картриджей
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации по утилизации расходных материалов см. Программа
утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP на стр. 93.
При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ картриджей на стр. 44.
42Глава 6 Работа с картриджамиRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском
языке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все картриджи доступны во всех странах/регионах.
Как заменить картриджи
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Извлеките отработанный картридж.
а.Откройте крышку доступа.
б.Откройте защелку гнезда для картриджей. А затем извлеките картридж из гнезда.
3.Вставьте новый картридж.
а.Извлеките картридж из упаковки.
RUWWЗамена картриджей43
б.Потяните за край пластиковой ленты и удалите ее.
в.Вставьте новый картридж в гнездо и закройте защелку до щелчка.
4.Закройте крышку доступа к картриджам.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP программное обеспечение принтера предложит выполнить выравнивание
картриджей, если попробовать напечатать документ после установки нового картриджа.
Заказ картриджей
Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы
веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ
картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить
информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок.
Кроме того, можно посетить страницу www.hp.com/buy/supplies для получения информации о
возможности приобретения продуктов HP в вашей стране.
Для замены используйте только картриджи с тем же номером, что и заменяемый картридж. Номер
картриджа можно найти в следующих местах.
●
Во встроенном веб-сервере щелкните вкладку Сервис и в разделе Сведения о продукте
щелкните Состояние расходных материалов. Дополнительную информацию см. в разделе
Встроенный веб-сервер на стр. 55.
●
На этикетке картриджа, подлежащего замене.
44Глава 6 Работа с картриджамиRUWW
●
На этикетке внутри принтера. Чтобы найти этикетку, откройте крышку отсека картриджа.
●
В HP Smart. Подробную информацию можно найти на веб-сайте www.support.hp.com по
поисковому запросу: HP Smart.
ПРИМЕЧАНИЕ. Установочный картридж, который поставляется в комплекте с принтером, нельзя
приобрести отдельно.
Режим работы с одним картриджем
При наличии только одного картриджа в устройстве HP DeskJet Ink Advantage 5000 series используйте
режим работы с одним картриджем. Режим работы с одним картриджем включается при извлечении
одного картриджа из каретки. В режиме работы с одним картриджем устройство может только
копировать документы, копировать фотографии и выполнять задания печати с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда устройство HP DeskJet Ink Advantage 5000 series работает в режиме работы с
одним картриджем, на экране отображается соответствующее сообщение. Если это сообщение
отображается при установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена ли защитная
пластиковая пленка с обоих картриджей. Если пластиковая пленка закрывает контакты картриджа,
распознавание картриджа принтером невозможно.
Выход из режима работы с одним картриджем
●
Для выхода из режима работы с одним картриджем установите в устройство HP DeskJet Ink
Advantage 5000 series два картриджа.
Хранение расходных материалов
Картриджи могут находиться в принтере в течение долгого времени. Однако для обеспечения
оптимального состояния картриджей следует выключать принтер, если он не используется.
Дополнительная информация: Выключение принтера на стр. 17.
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только при их использовании в принтерах HP, для
которых они предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и
восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила HP. Дата окончания
срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ/ДД, как показано на рисунке.
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
RUWWРежим работы с одним картриджем45
7Настройка сети
Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 55.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Настройка принтера для беспроводного соединения
●
Изменение параметров сети
●
Использование Wi-Fi Direct
Настройка принтера для беспроводного соединения
●
Перед началом работы
●
Настройка принтера в беспроводной сети
●
Изменение способа подключения
●
Проверка беспроводного подключения
●
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении проблем с подключением принтера см. раздел Проблемы с сетью и
подключением на стр. 74.
СОВЕТ: Дополнительную информацию по настройке и использованию функций беспроводной связи
принтера см. на веб-сайте центра беспроводной печати HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
СОВЕТ: С помощью HP Smart можно установить принтеры в беспроводной сети. Дополнительные
сведения об установке приложения см. в разделе Использование приложения HP Smart на устройствах
iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 17.
Перед началом работы
Выполните следующие требования.
●
Беспроводная сеть настроена и работает правильно.
●
Принтер и компьютеры, которые к нему обращаются, должны находиться в одной сети (подсети).
При подключении принтера может отобразиться запрос на ввод имени (SSID) и пароля беспроводной
сети.
●
Идентификатор SSID — это имя беспроводной сети.
●
С помощью пароля беспроводной сети можно запретить другим пользователям подключаться к
беспроводной сети без разрешения. В зависимости от требуемого уровня безопасности для
беспроводной сети может использоваться парольная фраза WPA или ключ WEP.
Если имя сети или ключ безопасности не менялись после настройки беспроводной сети, иногда их
можно найти на задней или боковой панели беспроводного маршрутизатора.
Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную
информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному
46Глава 7 Настройка сетиRUWW
маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к
администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
Настройка принтера в беспроводной сети
Настройка из панели управления принтера
Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить
беспроводную связь.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы на стр. 46.
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Беспроводное ).
2.
Нажмите ( Параметры ).
3.Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети или Настройка защиты Wi-Fi.
4.Завершите настройку, следуя инструкциям на экране.
Если принтер уже использовался через подключение другого типа (например, через USB), чтобы
выполнить его настройку в беспроводной сети, воспользуйтесь инструкциями из раздела Изменение
способа подключения на стр. 47.
Настройка с помощью приложения HP Smart
С помощью HP Smart можно установить принтер в беспроводной сети. Приложение HP Smart
поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows. Информацию об этом приложении см. в
разделе Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати,
сканирования и устранения неполадок на стр. 17.
1.Если вы используете мобильное приложение iOS или Android, убедитесь, что функция Bluetooth
включена. (HP Smart использует Bluetooth, чтобы сделать процедуру установки на мобильных
устройствах iOS и Android быстрее и удобнее.)
ПРИМЕЧАНИЕ. HP Smart использует Bluetooth только для настройки принтера. Печать с
помощью Bluetooth не поддерживается.
2.Откройте приложение HP Smart.
3.Windows. Щелкните или коснитесь пункта Настроить новый принтер и следуйте инструкциям на
экране, чтобы подключить принтер к сети.
iOS/Android. Коснитесь значка плюс на главном экране, а затем коснитесь Добавить принтер.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы подключить принтер к сети.
Изменение способа подключения
После установки программного обеспечения HP и подключения принтера к компьютеру или сети
программное обеспечение HP можно использовать для изменения типа подключения (например, для
перехода с USB-соединения на подключение по беспроводной сети).
RUWWНастройка принтера для беспроводного соединения47
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows)
Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы на стр. 46.
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
2.Нажмите Инструменты.
3.Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства.
4.Выберите Изменить USB-подключение устройства на беспроводное. Следуйте инструкциям на
.
экране
Как изменить USB-подключение на проводную сеть с помощью приложения HP Smart на компьютере Windows
10 (Windows)
1.Прежде тем, как продолжить, убедитесь, что ваш компьютер и принтер отвечают приведенным
ниже требованиям.
●
Принтер подключен к компьютеру с помощью USB.
●
Компьютер сейчас подключен к беспроводной сети.
2.Откройте приложение HP Smart. Информацию о том, как открыть приложение в компьютере
Windows 10, см. в разделе Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и
Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 17.
3.Убедитесь, что выбран требуемый принтер.
СОВЕТ: Если вы хотите выбрать другой принтер, щелкните значок принтера в панели
инструментов в левой части экрана, а затем Выбрать другой принтер, чтобы просмотреть все
доступные принтеры.
4.Щелкните Подробнее, когда увидите надпись «Сделайте печать удобнее, подключив принтер к
беспроводной сети» в верхней части главной страницы приложения.
Как перейти с подключения по USB на подключение по беспроводной сети (OS X и macOS)
1.Отсоедините кабель USB от принтера.
2.Восстановите на принтере сетевые настройки по умолчанию. Дополнительная информация:
Восстановите настройки по умолчанию на стр. 80.
3.Загрузите актуальную версию HP Easy Start на веб-сайте 123.hp.com.
4.Чтобы установить подключение к принтеру, откройте программу HP Easy Start и следуйте
инструкциям на экране.
Узнайте, как перейти с USB-подключения на беспроводное подключение. Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на
всех языках.
Переход с подключения по беспроводной сети на подключение по USB (Windows)
▲
Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB. Разъем USB находится на задней
панели принтера. Его точное расположение указано на схеме Вид сзади на стр. 6.
48Глава 7 Настройка сетиRUWW
Переход с подключения по беспроводной сети на подключение по USB (OS X и macOS)
1.Запустите программу Системные параметры .
2.Выберите Принтеры и сканеры .
3.Выберите принтер в левой панели, а затем щелкните в нижней части списка. Повторите то же
самое для факса, если он существует для текущего подключения.
4.Подключите кабель USB к компьютеру и принтеру.
5.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
6.Выберите новый принтер USB в списке.
7.Во всплывающем меню Использовать выберите имя модели принтера.
8.Нажмите Добавить.
Проверка беспроводного подключения
Напечатайте страницу проверки беспроводной связи, чтобы получить информацию о беспроводном
соединении принтера. Отчет о проверке беспроводной связи содержит информацию о состоянии, MACадресе и IP-адресе принтера. Его также можно использовать для диагностики проблем беспроводного
подключения. Если принтер подключен к сети, в отчете проверки будут показаны сведения о
параметрах сети.
Как напечатать отчет проверки беспроводной сети
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Беспроводное ), а затем ( Параметры ).
2.Коснитесь Печать отчетов.
3.Коснитесь Отчет о проверке беспр. сети.
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера
Синий индикатор беспроводной связи на панели управления горит, если беспроводная сеть на
принтере включена.
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Беспроводное ), а затем ( Параметры ).
2.Коснитесь кнопки-переключателя рядом с Беспроводное, чтобы включить или выключить
функцию беспроводного подключения.
Изменение параметров сети
На панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера, управлять
им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся просмотр параметров сети,
восстановление параметров сети по умолчанию, включение и выключение беспроводной связи и
изменение параметров сети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для удобства пользователя предусмотрены параметры сети. Однако только
опытным пользователям рекомендуется менять такие параметры, как скорость соединения, настройки
IP, шлюз по умолчанию и настройки брандмауэра.
RUWWИзменение параметров сети49
Печать параметров сети
Выполните одно из указанных ниже действий.
●
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
(Беспроводной режим), чтобы открыть экран состояния сети. Коснитесь Печать свед., чтобы
распечатать страницу конфигурации сети.
●
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
( Настройка ), затем Инструменты и выберите пункт Отчет о конфигурации сети.
Изменение параметров IP
Если выбрано значение по умолчанию Авто, параметры IP настраиваются автоматически. Опытный
пользователь может вручную изменить параметры, в том числе IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию.
СОВЕТ: Прежде чем вводить IP-адрес вручную, сначала рекомендуется подключить принтер к сети с
помощью автоматического режима. Это позволит маршрутизатору выполнить настроить для принтера
другие необходимые параметры, такие как маска подсети, шлюз по умолчанию и адрес DNS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте внимательны при назначении IP-адреса вручную. Если при установке
указан неправильный IP-адрес, сетевые компоненты не смогут установить соединение с принтером.
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь
(Беспроводная связь), а затем ( Параметры ).
2.Коснитесь надписи Дополнительные параметры.
3.Коснитесь Параметры IP.
Отобразится предупреждение о том, что при изменении IP-адреса принтер будет удален из сети.
4.Для продолжения коснитесь ОК .
5.Параметр Авто выбран по умолчанию. Чтобы изменить параметры вручную, коснитесь Вручную и
укажите необходимые значения для следующих параметров.
●
IP-адрес
●
Маска подсети
●
Шлюз по умолчанию
●
Адрес DNS
6.Внесите изменения, затем коснитесь Применить.
Использование Wi-Fi Direct
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
50Глава 7 Настройка сетиRUWW
—
Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть.
—
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на
веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
●
Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
●
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
●
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
●
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
Включение Wi-Fi Direct
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
2.
Нажмите ( Параметры ).
3.Если на дисплее отображается, что для функции Wi-Fi Direct установлен режим Выкл , коснитесь
кнопки-переключателя рядом с Wi-Fi Direct, чтобы включить эту функцию.
СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Встроенный веб-сервер на стр. 55.
Изменение способа подключения
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
2.
Нажмите ( Параметры ).
3.Коснитесь Способ подключения и выберите Автоматически или Вручную .
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для
печати HP. Этот подключаемый модуль можно загрузить в магазине приложений Google Play.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в
документации к мобильному устройству.
RUWWИспользование Wi-Fi Direct 51
3.Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем
отправьте его на печать.
Откроется список доступных принтеров.
4.Чтобы подключить мобильное устройство, в списке доступных принтеров выберите имя Wi-Fi
Direct, например, DIRECT-**- HP DeskJet Ink Advantage 5000 series (где ** — уникальные символы
для определения принтера).
Если автоматическое подключение мобильного устройства к принтеру установлено не было,
следуйте инструкциям на панели управления принтера, чтобы его подключить. Если на панели
управления принтера будет отображен PIN-код, введите его на мобильном устройстве.
После установки подключения принтер начнет печать.
Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее
функцию Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка найденных
беспроводных сетей, например, DIRECT-**- HP DeskJet Ink Advantage 5000 series (где ** –
уникальные символы для определения принтера).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть пароль Wi-Fi Direct, на дисплее панели управления принтера
откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
4.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка найденных
беспроводных сетей, например, DIRECT-**- HP DeskJet Ink Advantage 5000 series (где ** –
уникальные символы для определения принтера).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть пароль Wi-Fi Direct, на дисплее панели управления принтера
откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
52Глава 7 Настройка сетиRUWW
4.Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже,
чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi
Direct.
а.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
б.Нажмите Сервис.
в.Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства, а затем Подключение
нового устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер подключен через USB-кабель и нужно изменить тип
подключения на Wi-Fi Direct, не следует выбирать функцию Изменить USB-подключение
устройства на беспроводное.
г.Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
д.Выберите свой принтер НР из появившегося списка моделей.
е.Следуйте инструкциям на экране.
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X и macOS)
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3.Нажмите значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**- HP DeskJet Ink Advantage
5000 series (где ** — уникальные символы для определения принтера).
Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится
соответствующий запрос.
4.Добавьте принтер.
а.Запустите программу Системные параметры .
б.В зависимости от операционной системы щелкните Принтеры и сканеры .
в.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г.Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
Нажмите здесь, чтобы открыть интерактивное средство устранения неполадок Wi-Fi Direct или
получить дополнительную информацию по настройке Wi-Fi Direct. В настоящее время этот веб-сайт
доступен не на всех языках.
RUWWИспользование Wi-Fi Direct 53
8Средства управления принтером
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Приложение HP Smart
●
Панель инструментов (Windows)
●
HP Utility (OS X и macOS)
●
Встроенный веб-сервер
Приложение HP Smart
Приложение HP Smart позволяет просматривать текущую информацию о принтере и изменять
параметры принтера. Вы можете просматривать состояние чернил и информацию о принтере и сети.
Кроме того, вы можете печатать диагностические отчеты, пользоваться инструментами настройки
качества печати, а также просматривать и изменять параметры принтера. Дополнительную
информацию о приложении HP Smart см. в разделе Использование приложения HP Smart на
устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 17.
Панель инструментов (Windows)
Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов можно установить вместе с программным обеспечением HP, если
компьютер отвечает системным требованиям. Информацию о системных требованиях см. в разделе
Технические характеристики на стр. 82.
Открытие панели инструментов
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
2.Выберите Печать и сканирование .
3.Щелкните Обслуживание принтера.
HP Utility (OS X и macOS)
HP Utility содержит средства настройки параметров печати, калибровки принтера, заказа расходных
материалов в Интернете и поиска информации о поддержке на веб-сайте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступные функции HP Utility могут различаться в зависимости от выбранного
принтера.
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень чернил,
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет
необходимости заменять картриджи, пока качество печати остается приемлемым.
Дважды щелкните HP Utility в папке HP, которая находится в папке Приложения в корне жесткого
диска.
54Глава 8 Средства управления принтеромRUWW
Встроенный веб-сервер
Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером (EWS) для
просмотра информации о его состоянии, изменении параметров и управлении им с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер можно открыть и использовать без подключения к Интернету.
Однако некоторые функции будут при этом недоступны.
●
Сведения о файлах «cookie»
●
Откройте встроенный веб-сервер
●
Не удается открыть встроенный веб-сервер
Сведения о файлах «cookie»
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера
небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу
распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного
веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к
встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Некоторые файлы cookie
(например, содержащие настройки клиента) хранятся на компьютере до тех пор, пока не будут
удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять
каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для
каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные
файлы cookie.
В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie» может привести к
отключению одной или нескольких следующих функций.
●
Использование некоторых мастеров установки
●
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
●
Настройка Начало страницы встроенного веб-сервера.
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и
удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
Откройте встроенный веб-сервер
Доступ к встроенному веб-серверу можно получить с помощью сети или Wi-Fi Direct.
Открытие встроенного веб-сервера по сети
1.
Узнайте IP-адрес или имя хоста принтера, для этого коснитесь (Беспроводной режим), либо
распечатайте страницу с настройками сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес.
2.В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные
принтеру.
Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.123, введите в адресной строке следующее:
http://123.123.123.123.
RUWWВстроенный веб-сервер55
Открытие встроенного веб-сервера через Wi-Fi Direct
1.
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
2.
Нажмите ( Параметры ).
3.Если на дисплее отображается, что для функции Wi-Fi Direct установлен режим Выкл , коснитесь
кнопки-переключателя рядом с Wi-Fi Direct, чтобы включить эту функцию.
4.На компьютере с поддержкой беспроводной связи включите беспроводное подключение,
выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**- HP DeskJet Ink
Advantage 5000 series (
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть пароль Wi-Fi Direct, на дисплее панели управления принтера
откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
5.В браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1.
где ** — уникальные символы для определения принтера).
Не удается открыть встроенный веб-сервер
Проверьте настройку сети
●
Убедитесь, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или
соединительный кабель.
●
Проверьте надежность соединения сетевого кабеля с принтером.
●
Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают
правильно.
Проверьте компьютер
●
Убедитесь, что компьютер и принтер подключены к одной сети.
Проверьте веб-браузер
●
Убедитесь, что веб-браузер соответствует минимальным системным требованиям. Информацию о
системных требованиях см. в разделе Технические характеристики на стр. 82.
●
Если в веб-браузере установлены параметры прокси для подключения к Интернету, отключите
эти параметры. Дополнительную информацию см. в документации веб-браузера.
●
Убедитесь, что в веб-браузере включены JavaScript и файлы «cookies». Дополнительную
информацию см. в документации веб-браузера.
56Глава 8 Средства управления принтеромRUWW
Проверьте IP-адрес принтера
●
Проверьте, что указан правильный IP-адрес принтера.
Чтобы просмотреть IP-адрес принтера, на дисплее панели управления принтера откройте
начальный экран и коснитесь (Беспроводной режим).
Чтобы узнать IP-адрес принтера, напечатав страницу с настройками сети, на дисплее панели
управления принтера откройте начальный экран и коснитесь ( Настройка ), затем
Инструменты и выберите пункт Отчет о конфигурации сети.
●
Проверьте, что указан правильный IP-адрес принтера. IP-адрес принтера должен быть такого же
формата, что и IP-адрес маршрутизатора. Например, если IP-адрес маршрутизатора — это
192.168.0.1 или 10.0.0.1, то IP-адрес принтера должен быть 192.168.0.5 или 10.0.0.5.
Если IP-адрес принтера похож на 169.254.XXX.XXX или 0.0.0.0, это означает, что он не подключен
к сети.
СОВЕТ: Если используется компьютер с операционной системой Windows, можно перейти на веб-сайт
технической поддержки HP по адресу: www.support.hp.com . Этот веб-сайт предоставляет доступ к
сведениям и служебным программам, с помощью которых можно решить множество
распространенных проблем с принтером.
RUWWВстроенный веб-сервер57
9Решение проблемы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Замятие и ошибки подачи бумаги
●
Проблемы с картриджем
●
Проблемы печати
●
Проблемы копирования
●
Проблемы сканирования
●
Проблемы с сетью и подключением
●
Аппаратные проблемы принтера
●
Получение справки с панели управления принтера
●
Вызов справки в приложении HP Smart
●
Введение в отчеты принтера
●
Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб
●
Обслуживание принтера
●
Восстановите настройки по умолчанию
●
Служба поддержки HP
Замятие и ошибки подачи бумаги
Что необходимо сделать?
Устранение замятия бумаги
Устранение замятия бумагиВоспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Инструкции по устранению замятия в принтере и решение проблем с бумагой и ее подачей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех
языках.
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги
Замятие бумаги может произойти в нескольких местах принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы не допустить повреждений печатающей головки, устраняйте замятия
бумаги как можно скорее.
58Глава 9 Решение проблемыRUWW
Устранение внутреннего замятия бумаги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не удаляйте замятую бумагу через переднее отверстие в корпусе принтера. Для
удаления замятой бумаги выполните следующие шаги. Вытаскивание замятой бумаги через переднее
отверстие может привести к тому, что бумага разорвется и ее фрагменты останутся внутри принтера;
это может привести к повторению проблемы замятия.
1.Проверьте механизм подачи бумаги внутри принтера.
а.Откройте крышку доступа к картриджам.
б.Снимите крышку тракта подачи бумаги.
в.Поднимите крышку устройства двусторонней печати и поправьте застрявшую бумагу.
RUWWЗамятие и ошибки подачи бумаги59
г.Вставьте обратно крышку механизма подачи бумаги. Убедитесь, что она установлена
правильно.
д.Закройте крышку доступа к картриджам.
е.Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания.
2.Если проблема осталась, проверьте пространство вокруг каретки внутри принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во время проверки не прикасайтесь к кабелям, подключенным к каретке.
а.Откройте крышку доступа к картриджам.
б.Если обнаружена замятая бумага, сдвиньте каретку до упора вправо, возьмите бумагу двумя
руками и потяните к себе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию
бумаги.
в.Передвиньте каретку до упора влево и повторите предыдущий шаг снова, чтобы удалить
оторванные фрагменты бумаги.
60Глава 9 Решение проблемыRUWW
г.Закройте крышку доступа к картриджам.
д.Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания.
Чтобы получить справочную информацию на дисплее принтера, коснитесь Справка на начальном
экране, затем Обучающие видеоролики и выберите Устранение замятия бумаги.
3.Если проблема не решена, проверьте область лотка.
а.Затем следует выдвинуть раскладную часть лотка для бумаги.
б.Осторожно поверните принтер на боковую сторону, чтобы стала доступна его нижняя часть.
в.Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился входной лоток. При
обнаружении замятой бумаги дотянитесь до нее, возьмите двумя руками и потяните к себе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию
бумаги.
г.Осторожно поставьте принтер обратно в исходное положение.
д.Закройте лоток для бумаги.
е.Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания.
RUWWЗамятие и ошибки подачи бумаги61
Устранение застревания каретки
Устранение застревания
каретки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех
языках.
Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет
Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым
инструкциям.
Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства.
Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера.
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги
Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации.
●
Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
●
Убедитесь в отсутствии на носителе складок, загибов или дефектов.
●
Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу в
горизонтальном положении в запечатываемом пакете.
●
Не используйте для печати слишком толстую или слишком тонкую бумагу.
●
Убедитесь, что лотки установлены правильно и не перегружены. Для получения дополнительной
информации см. раздел Загрузка бумаги на стр. 11.
●
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
разрывов.
●
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и размеров. Вся бумага в
стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа.
●
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги во входном лотке, чтобы они вплотную прилегали
к бумаге. Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу во входном лотке.
●
Не загружайте бумагу слишком глубоко во входной лоток.
●
При печати на обеих сторонах страницы не печатайте слишком насыщенные изображения на
бумаге с низкой плотностью.
●
Используйте типы бумаги, рекомендуемые для принтера. Дополнительную информацию см. в
разделе Основные сведения о бумаге на стр. 9.
●
Если в принтере мало бумаги, дождитесь, пока бумага закончится, после чего добавьте бумагу. Не
загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги
К какому типу относится возникшая проблема?
●
Бумага не подается из лотка
62Глава 9 Решение проблемыRUWW
—
Проверьте наличие бумаги в лотке. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги
на стр. 11. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой.
—
Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке
и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно
прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
—
Убедитесь, что находящаяся в лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу, изогнув ее в
противоположном направлении.
●
Перекос страниц
—
Бумагу, загружаемую во входной лоток, необходимо выравнивать по направляющим. При
необходимости извлеките входной лоток из принтера и загрузите бумагу правильно,
выравнивая ее по направляющим.
—
Не загружайте бумагу в принтер во время печати.
●
Захват нескольких листов
—
Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке
и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно
прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
—
Убедитесь, что в лотке нет лишней бумаги.
—
Для достижения максимальной производительности и эффективности используйте бумагу
HP.
Проблемы с картриджем
Если после установки картриджа возникает ошибка, или если появляется сообщение о его
неисправности, следует извлечь все картриджи. Убедитесь в том, что с каждого из низ снята защитная
пластиковая полоска, а затем установите картриджи на место. Если это не помогло, очистите контакты
картриджа. Если проблему устранить не удалось, замените картриджи. Сведения о замене картриджей
см. в разделе Замена картриджей на стр. 42.
Как очистить контакты картриджей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Процедура очистки занимает всего несколько минут. Убедитесь, что картриджи
вновь установлены в устройстве. Не рекомендуется извлекать картриджи из устройства более чем на
30 минут. Это может привести к повреждению картриджа.
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Откройте крышку доступа к картриджам.
3.Извлеките картридж, указанный в сообщении об ошибке.
RUWWПроблемы с картриджем63
4.Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических
контактов на картридже. На картридже они выглядят как небольшие точки золотистого цвета.
ФункцияОписание
1Электрические контакты
5.Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны! Протирайте только контакты и не размажьте чернила
или другие загрязнения на картридже.
6.На внутренней стороне устройства найдите контакты в каретке. Контакты представляют собой
набор штырьков золотистого цвета, соответствующих контактам на картридже.
7.Протрите контакты картриджа сухой тканью без ворса.
8.Установите картридж на место.
9.Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке.
10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если один из картриджей неисправен, извлеките его и работайте с HP DeskJet Ink
Advantage 5000 series в режиме одного картриджа.
Проблемы печати
Что необходимо сделать?
Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)
Программа HP Print and Scan Doctor
для диагностики печати и
сканирования
Устранение ошибок печати
заданий
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает.
64Глава 9 Решение проблемыRUWW
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати
Устранение проблем печати (Windows)
Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если не удалось устранить проблемы с
печатью, выполните перечисленные ниже действия в указанном порядке.
1.Проверьте сообщения об ошибке на дисплее принтера и устраните проблемы, следуя
инструкциям на экране.
2.Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите и снова подключите
кабель USB. Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети, проверьте наличие
соединения
3.Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.
Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
.
●
Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните
Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню
Оборудование и звук.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры.
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и
факсы.
б.Дважды щелкните значок устройства или щелкните значок правой кнопкой мыши, а затем
выберите Просмотр очереди печати, чтобы открыть очередь печати.
в.Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в
меню Принтер.
г.Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать.
4.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните
Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню
Оборудование и звук.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
RUWWПроблемы печати65
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры.
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и
факсы.
б.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в.Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой
кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию.
г.Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.
5.Перезапустите диспетчер печати.
Как перезапустить диспетчер печати
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 10
i.В меню Пуск из списка приложений выберите Администрирование и нажмите Службы.
ii.Щелкните правой кнопкой мыши Очередь печати принтера, а затем щелкните
Свойства.
iii.На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто.
iv.Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем
щелкните ОК.
Windows 8.1 и Windows 8
i.Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель
Charms, затем щелкните на значке Параметры.
ii.Нажмите Панель управления и щелкните или коснитесь значка Система и
безопасность.
iii.Щелкните или коснитесь Административные службы, затем дважды щелкните или
коснитесь Службы.
iv.Щелкните правой кнопкой мыши или коснитесь и удерживайте Диспетчер печати, а
затем щелкните Свойства.
v.На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто.
vi.Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем
щелкните ОК.
Windows 7
i.В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и безопасность,
Администрирование.
ii.Дважды щелкните Службы.
iii.Щелкните правой кнопкой мыши Очередь печати принтера, а затем щелкните
Свойства.
66Глава 9 Решение проблемыRUWW
iv.На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто.
v.Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем
щелкните ОК.
Windows Vista
i.В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и ее обслуживание,
Администрирование.
ii.Дважды щелкните Службы.
iii.Щелкните правой кнопкой мыши Служба очереди печати принтера, а затем щелкните
Свойства.
iv.На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто.
v.Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем
щелкните ОК.
Windows XP
i.В меню Пуск Windows щелкните правой кнопкой мыши Мой компьютер.
ii.Щелкните Управление, а затем щелкните Службы и приложения.
iii.Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчер печати.
iv.Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапустить для
перезапуска этой службы.
б.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в.Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой
кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию.
г.Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.
6.Перезагрузите компьютер.
7.Очистите очередь печати.
Как очистить очередь печати
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните
Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню
Оборудование и звук.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
RUWWПроблемы печати67
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры.
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и
факсы.
б.Чтобы открыть очередь печати, дважды щелкните значок принтера.
в.В меню Принтер щелкните Очистить очередь печати или Отменить печать документа,
затем для подтверждения щелкните Да.
г.Если в очереди печати остались документы, перезапустите компьютер и повторите печать.
д.Снова убедитесь, что в очереди печати нет документов, а затем повторите попытку.
Проверить подключение питания и перезапустить принтер
1.Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к аппарату.
1Подключение питания к принтеру
2Подключение к электрической розетке
2.Посмотрите на кнопку Питание, расположенную на принтере. Если она не светится, принтер
выключен. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если электропитание принтера отсутствует, подключите его к другой
электрической розетке.
3.Включите принтер и отсоедините кабель питания от разъема сзади принтера.
4.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
5.Подождите еще 15 секунд.
6.Снова вставьте вилку кабеля питания в розетку.
7.Повторно подсоедините кабель питания к задней панели принтера.
8.Если принтер не включится сам, нажмите кнопку Питание, чтобы включить его.
9.Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.
Устранение проблем печати (OS X и macOS)
1.Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их.
2.Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель USB.
3.Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.
68Глава 9 Решение проблемыRUWW
Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено
а.В меню Настройки системы щелкните Принтеры и сканеры .
б.Нажмите кнопку Открыть очередь печати.
в.Щелкните задание печати, чтобы выбрать его.
Для управления заданием печати используйте следующие кнопки.
●
Удалить. Отмена выбранного задания печати.
●
Приостановить. Приостановка выбранного задания на печать.
●
Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати.
●
Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати.
г.Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать.
4.Перезагрузите компьютер.
Исправление проблем с качеством печати
Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с
качеством печати
Устранение проблем с качеством печати через
Интернет
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью кнопки
Питание и ожидайте, когда световой индикатор кнопки Питание погаснет, прежде чем отсоединить
кабель питания или отключить сетевой фильтр. Это позволяет принтеру привести картриджи в
закрытое положение и предохранить их от высыхания.
Как повысить качество печати (Windows)
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Проверьте тип бумаги.
Для достижения наилучшего качества печати используйте высококачественную бумагу HP или
бумагу, соответствующую требованиям стандарта ColorLok®. Дополнительную информацию см. в
разделе Основные сведения о бумаге на стр. 9.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов
при печати изображений используйте улучшенную фотобумагу HP Advanced Photo Paper.
Храните специальную бумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на
ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте бумагу из упаковки непосредственно
перед загрузкой в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
3.Проверьте параметры печати в программном обеспечении принтера и убедитесь, что в
раскрывающемся списке Носитель выбран правильный тип бумаги, а в параметрах Настройки
качества выбрано правильное качество печати.
●
В окне программное обеспечение принтера откройте Печать и сканирование& , и в разделе
Печать щелкните Установка параметров для доступа к параметрам печати.
RUWWПроблемы печати69
4.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил. Дополнительная информация: Проверка приблизительного уровня чернил
на стр. 42. Замените картриджи, если в них заканчиваются чернила.
5.Выполните выравнивание печатающей головки.
Выравнивание печатающей головки с помощью программное обеспечение принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Выравнивание печатающей головки обеспечивает высокое качество печати. Не
требуется выполнять выравнивание печатающей головки каждый раз при замене картриджей.
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
в.В окне программное обеспечение принтера откройте Печать и сканирование& , и в разделе
Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.
г.На вкладке Службы устройства Панели инструментов принтера щелкните Выравнивание
6.Если в картриджах достаточный уровень чернил, распечатайте страницу диагностики.
Печать страницы диагностики с помощью программное обеспечение принтера
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
в.В окне программное обеспечение принтера откройте Печать и сканирование& , и в разделе
Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.
г.На вкладке Отчеты устройства щелкните Печать сведений о диагностике, чтобы
распечатать страницу диагностики.
7.Оцените качество печати в голубой, пурпурной, желтой и черной области на странице
диагностики. Если в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила,
выполните очистку печатающей головки.
Очистка печатающей головки с помощью программное обеспечение принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. При очистке расходуются чернила, поэтому не следует очищать печатающую
головку без особой необходимости. Процесс очистки занимает несколько минут. При этом может
издаваться гудение.
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 16.
в.В окне программное обеспечение принтера откройте Печать и сканирование& , и в разделе
Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.
г.На вкладке Службы устройства щелкните Очистка печатающих головок. Следуйте
инструкциям на экране.
8.Если после очистки печатающей головки проблема остается, обратитесь в службу поддержки HP.
Перейдите по адресу: www.support.hp.com . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
70Глава 9 Решение проблемыRUWW
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все
контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Как повысить качество печати (OS X и macOS)
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Проверьте тип бумаги.
Для достижения наилучшего качества печати используйте высококачественную бумагу HP или
бумагу, соответствующую требованиям стандарта ColorLok®. Дополнительную информацию см. в
разделе Основные сведения о бумаге на стр. 9.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов
при печати изображений используйте улучшенную фотобумагу HP Advanced Photo Paper.
Храните специальную бумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на
ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте бумагу из упаковки непосредственно
перед загрузкой в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
3.Убедитесь, что выбраны подходящие тип бумаги и качество печати в диалоговом окне Печать.
4.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил.
Если в картридже заканчиваются чернила, его следует заменить.
5.Выполните выравнивание печатающей головки.
Выравнивание печатающей головки с помощью программного обеспечения
а.Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4.
б.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке
Приложения.
в.Выберите принтер из списка устройств слева.
г.Щелкните Выравнивание.
д.Щелкните Выравнивание и следуйте инструкциям на экране.
е.Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
6.Напечатайте тестовую страницу.
Как напечатать тестовую страницу
а.Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4.
б.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке
Приложения.
в.Выберите принтер из списка устройств слева.
RUWWПроблемы печати71
г.Выберите Тестовая страница.
д.Нажмите кнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране.
7.Если на странице диагностики в тексте или цветных областях видны полосы или отсутствует
а.Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4.
б.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке
Приложения.
в.Выберите принтер из списка устройств слева.
г.Выберите Очистка головок.
д.Щелкните Очистка и следуйте инструкциям на экране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Очистку печатающей головки следует выполнять только при
необходимости. Ненужная очистка приводит к излишней трате чернил и снижению срока
службы печатающей головки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если после очистки качество печати остается низким, выполните
выравнивание печатающей головки. Если после выравнивания и очистки печатающей
головки по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу
технической поддержки HP.
е.Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
Повышение качества печати через дисплей принтера
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Убедитесь, что выбраны подходящие тип бумаги и качество печати.
3.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил. Дополнительная информация: Проверка приблизительного уровня чернил
на стр. 42. Замените картриджи, если в них заканчиваются чернила.
4.Выполните выравнивание печатающей головки.
Выравнивание печатающей головки с помощью дисплея принтера
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
в.Коснитесь Сервис , выберите Выравнивание и следуйте инструкциям на экране.
5.Если в картриджах достаточный уровень чернил, распечатайте страницу диагностики.
72Глава 9 Решение проблемыRUWW
Печать страницы диагностики с принтера
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
в.Коснитесь Сервис и выберите Отчет о качестве печати.
6.Оцените качество печати в голубой, пурпурной, желтой и черной области на странице
диагностики. Если в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила,
выполните очистку печатающей головки.
Очистка печатающей головки с помощью дисплея принтера
а.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.
б.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
в.Коснитесь Сервис , выберите Очистка картриджей и следуйте инструкциям на экране.
7.Если после очистки печатающей головки проблема остается, обратитесь в службу поддержки HP.
Перейдите по адресу: www.support.hp.com . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все
контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Проблемы копирования
Устранение неполадок
копирования
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех
языках.
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 36
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое
качество печати.
Проблемы сканирования
Программа
для диагностики печати и
сканирования
HP Print and Scan Doctor
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
RUWWПроблемы копирования73
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Устранение неполадок, связанных
со сканированием
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Следуйте пошаговым инструкциям, если не удается выполнить сканирование или если
оно низкого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 36
Проблемы с сетью и подключением
Что необходимо сделать?
Исправление беспроводного подключения
Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.
Программа HP Print and Scan
Doctor для диагностики печати и
сканирования
Использование мастера HP
устранения неполадок через
Интернет
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
●
Запустите устранение неполадок беспроводной сети, если принтер не был
подключен или подключен, но перестал работать.
●
Запустите устранение неполадок брандмауэра или антивируса, если есть
подозрение, что именно они препятствуют подключению компьютера к принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок беспроводного подключения
Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения
диагностики проблем сетевого подключения.
1.
На дисплее панели управления принтера коснитесь (Беспроводной режим) и выберите
( Параметры ).
2.Коснитесь Отчеты печати, затем коснитесь Страница с настройками сети или Печать отчета
беспр. сети.
Поиск настроек сети для беспроводного подключения
Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.
Программа
Scan Doctor для
диагностики печати и
сканирования
HP Print and
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент,
который может сообщить имя сети (SSID) и пароль (ключ сети).
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Компьютер на базе ОС
Windows, на котором запущена программа Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики
печати и сканирования, должен быть подключен к сети с помощью беспроводного соединения.
74Глава 9 Решение проблемыRUWW
Чтобы проверить настройки беспроводной сети, откройте Программа HP Print and Scan Doctor для
диагностики печати и сканирования, перейдите на вкладку Сеть в верхней части экрана, нажмите
Показать дополнительные параметры и выберите Состояние беспроводной сети. Настройки
беспроводной сети можно также проверить, открыв вкладку Сеть в верхней части экрана и нажав
Открыть веб-страницу маршрутизатора.
Использование мастера
HP устранения неполадок
через Интернет
Узнайте, как определить имя сети (SSID) и пароль беспроводного подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Исправление подключения Wi-Fi Direct
Использование мастера HP устранения неполадок
через Интернет
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех
языках.
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi Direct
1.Проверьте принтер, чтобы убедиться, что Wi-Fi Direct включен:
▲
На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi
Direct).
Устраните проблему с Wi-Fi Direct или узнайте, как настроить Wi-Fi Direct.
2.Включите на своем компьютере или мобильном устройстве Wi-Fi, выполните поиск и
подключитесь к устройству Wi-Fi Direct с именем принтера.
3.Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы просмотреть пароль Wi-Fi Direct, на дисплее панели управления принтера
откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct).
4.Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на вебсайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Аппаратные проблемы принтера
СОВЕТ: Запустите HP Print and Scan Doctor для диагностики и автоматического исправления ошибок
печати, сканирования и копирования. Программа может быть доступна не на всех языках.
Принтер неожиданно выключается
●
Проверьте источник питания и подключение к нему.
●
Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической
розетке.
RUWWАппаратные проблемы принтера75
Открыта крышка доступа к картриджам
●
Чтобы начать печать, закройте крышку доступа к картриджам.
Не удается выполнить выравнивание картриджей
●
При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белая бумага.
Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток загружена цветная бумага.
●
Если неоднократно не удается выполнить выравнивание, возможно, требуется замена
печатающей головки или неисправен датчик.
●
Если после очистки печатающей головки проблема остается, обратитесь в службу поддержки HP.
Перейдите по адресу: www.support.hp.com . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все
контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Устранение сбоя принтера
▲
Выключите, а затем включите принтер. Если после этого неполадка не устранена, обратитесь в
службу поддержки HP.
Дополнительные сведения об обращении в службу поддержки HP см. в разделе Служба
поддержки HP на стр. 80.
Получение справки с панели управления принтера
Темы справки можно также использовать для получения дополнительных сведений о принтере. В
некоторых темах используется анимация, показывающая стандартные процедуры, такие как
удаление замятой бумаги.
Чтобы открыть меню «Справка» на начальном экране или справочные материалы на других экранах, на
панели управления принтера нажмите
.
Вызов справки в приложении HP Smart
Приложение HP Smart оповещает о проблемах с принтером (замятия и другие проблемы),
предоставляет ссылки на справочные материалы и возможность обратиться в службу поддержки для
получения дополнительной помощи.
Введение в отчеты принтера
Для получения справки об устранении неполадок принтера можно распечатать следующие отчеты.
●
Отчет о состоянии принтера
76Глава 9 Решение проблемыRUWW
●
Страница конфигурации сети
●
Отчет о качестве печати
●
Отчет о проверке беспроводной связи
●
Диагностический отчет о доступе к Интернету
Как напечатать отчет принтера
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
2.Коснитесь Сервис .
3.Выберите необходимый параметр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции для печати отчета беспроводной сети, см. в разделе Проверка
беспроводного подключения на стр. 49
Отчет о состоянии принтера
Используйте отчет о состоянии принтера для просмотра текущей информации о принтере и состоянии
картриджей. Кроме того, отчет о состоянии принтера позволяет находить и устранять проблемы с
принтером.
В нем также содержится журнал последних событий.
Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать отчет о состоянии принтера.
Страница конфигурации сети
Если принтер подключен к сети, можно напечатать страницу с сетевыми настройками, чтобы
проверить параметры принтера и список обнаруженных принтером сетей. На последней странице
отчета находится список всех обнаруженных беспроводных сетей, а также уровень сигнала и
используемые каналы. С его помощью можно выбрать наименее загруженный канал для сети
(благодаря чему повысится пропускная способность).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить сведения об обнаруженных беспроводных сетях, на принтере должна
быть включена беспроводная связь. Если она выключена, список не отобразится.
Страница конфигурации сети может быть использована для устранения проблем сетевого
подключения. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать эту страницу.
Отчет о качестве печати
Проблемы с качеством печати могут быть вызваны различными причинами: неправильными
параметрами программного обеспечения, низким качеством исходного изображения либо
неисправностью системы печати. Если качество печати оказывается неудовлетворительным,
напечатайте отчет о качестве печати, чтобы убедиться, что система печати работает должным
образом.
Отчет о проверке беспроводной связи
При создании отчета о проверке беспроводной сети будет выполнено несколько тестов для проверки
различных параметров беспроводного подключения принтера. В отчете будут указаны результаты
этих тестов. При обнаружении неполадок в начале отчета будут напечатаны рекомендации по их
RUWWВведение в отчеты принтера77
устранению. Информация о ключевых параметрах беспроводного подключения приведена в конце
отчета.
Диагностический отчет о доступе к Интернету
Печать отчета о доступе к Интернету может помочь при решении проблем с выходом в Интернет,
которые могут влиять на работу веб-служб.
Решение проблем, возникающих при использовании вебслужб
При возникновении проблем с использованием веб-служб (например, HP ePrint ) проверьте
следующее.
●
Убедитесь, что принтер подключен к Интернету по беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью кабеля
USB.
●
Убедитесь, что на принтере установлены последние обновления.
●
Убедитесь, что веб-службы включены на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка веб-служб на стр. 37.
●
Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают
правильно.
●
Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная сеть
функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Проблемы с сетью и
подключением на стр. 74.
●
Если используется функция HP ePrint , проверьте следующее.
—
Проверьте правильность адреса электронной почты принтера.
—
Убедитесь, что адрес электронной почты принтера является единственным адресом в поле
«Кому» электронного сообщения. Если в поле «Кому» перечислены и другие адреса
электронной почты, печать отправляемых вложений может быть не выполнена.
—
Убедитесь, что отправляемые документы отвечают требованиям HP ePrint .
Дополнительную информацию см. на веб-сайте HP Connected . Этот веб-сайт может быть
недоступен в некоторых странах/регионах.
●
Если сеть использует параметры прокси при подключении к Интернету, убедитесь, что вводимые
параметры прокси являются действительными.
—
Проверьте установленные параметры используемого браузера (Internet Explorer, Firefox или
Safari).
—
Проверьте работу брандмауэра вместе с ИТ-администратором или специалистом,
ответственным за его настройку.
Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились, необходимо
обновить их на панели управления принтера или на встроенном веб-сервере. Если не
обновить эти параметры, веб-службы будут недоступны.
Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб на стр. 37.
СОВЕТ: Дополнительные сведения по настройке и использованию веб-служб см. на HP Connected .
Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
78Глава 9 Решение проблемыRUWW
Обслуживание принтера
Что необходимо сделать?
Очистите стекло сканера
Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканера или раме сканера могут снизить
производительность устройства, качество сканирования, а также точность специальных функций,
например, функции размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.
Как очистить стекло сканера
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер, нажав (кнопка Питание), и
отсоедините кабель питания от электрической розетки.
1.Поднимите крышку сканера.
2.Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в
слабом средстве для очистки стекол.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки
стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и
тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте
изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не распыляйте чистящее средство непосредственно на стекло сканера.
Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к повреждению сканера.
3.Закройте крышку сканера и включите принтер.
RUWWОбслуживание принтера79
Очистка внешних поверхностей
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер с помощью кнопки (Питание) и
отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте
попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
Восстановите настройки по умолчанию
Если вы отключили некоторые функции или изменили некоторые параметры, а теперь возникла
необходимость восстановить прежние значения, можно восстановить на принтере исходные заводские
параметры или сетевые параметры.
Восстановление на принтере исходных заводских параметров
1.
Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и
коснитесь ( Настройка ).
2.Коснитесь Сервис , затем Восстановить заводские настройки и следуйте инструкциям на экране.
Восстановление на принтере исходных сетевых параметров
1.
На начальном экране коснитесь (Беспроводной режим), а затем выберите ( Параметры ).
2.Коснитесь Восстановить параметры сети и следуйте инструкциям на экране.
3.Напечатайте страницу конфигурации сети и убедитесь, что параметры сети изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров сети по умолчанию все заданные настройки
беспроводного подключения (например, скорость соединения и IP-адрес) будут удалены. Принтер
перейдет в автоматический режим определения IP-адреса.
СОВЕТ: Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить
множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической поддержки HP по
адресу www.support.hp.com .
(Windows) Запустите HP Print and Scan Doctor для диагностики и автоматического исправления ошибок
печати, сканирования и копирования. Программа может быть доступна не на всех языках.
Служба поддержки HP
Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на сайте поддержки
продукта по адресу www.support.hp.com. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько
вариантов помощи при неполадках принтера.
Драйверы и материалы для загрузки
также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а
80Глава 9 Решение проблемыRUWW
Связь с HP
Если вам нужна помощь специалиста технической поддержки HP в решении проблемы, посетите
Перейти на веб-сайт поддержки. Доступны следующие варианты бесплатного обращения заказчиков,
имеющих гарантию на продукт (поддержка агента HP для заказчиков, не имеющих гарантии, может
быть платной).
При обращении в службу поддержки HP будьте готовы предоставить следующие сведения.
Форумы поддержки HP: посетите форумы поддержки HP, чтобы получить ответы для решения
распространенных вопросов и проблем. Можно просматривать вопросы, размещаемые другими
пользователями продукции НР, или пройти регистрацию и размещать свои собственные.
Поиск и устранение неполадок: используйте онлайн-инструменты HP для определения модели
принтера и поиска рекомендуемых решений устранения неполадок.
Общение с агентом службы поддержки НР с помощью чата.
Звонок агенту службы поддержки HP.
●
Название устройства (указано на устройстве, например HP DeskJet Ink Advantage 5000 )
●
Номер изделия (указан под крышкой доступа к картриджу)
●
Серийный номер (находится сзади или внизу принтера)
Регистрация принтера
Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более
эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была
выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу:
http://www.register.hp.com.
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP DeskJet Ink Advantage 5000 series можно приобрести планы
обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com ,
выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной
гарантии, доступные для вашего принтера.
RUWWСлужба поддержки HP81
АТехническая информация
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet Ink Advantage 5000
series и информация о соответствии международным нормам.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP DeskJet
Ink Advantage 5000 series.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Уведомления компании HP
●
Технические характеристики
●
Соответствие нормам
●
Программа охраны окружающей среды
Уведомления компании HP
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного
разрешения HP запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите
авторских прав. Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут
рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и (или) других странах.
Торговая марка Bluetooth является собственностью соответствующего владельца и используется
компанией HP Inc. по лицензии.
Технические характеристики
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet Ink Advantage 5000
series. Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик
продукта на веб-узле www.support.hp.com .
●
Требования к системе
●
Характеристики окружающей среды
●
Характеристики печати
●
Характеристики сканирования
●
Характеристики копирования
●
Ресурс картриджа
●
Разрешение печати
82Приложение А Техническая информацияRUWW
●
Информация о шуме
Требования к системе
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы
поддержки HP по адресу www.support.hp.com .
Характеристики окружающей среды
●
Рекомендуемый диапазон рабочих температур: от 15 до 30 °C (от 59 до 86 °F)
●
Допустимый диапазон рабочих температур: от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F)
●
Влажность: 20 ... 80 % относительной влажности без конденсации (рекомендуется); максимальная
температура конденсации 25 ºC
●
Диапазон температур хранения: от −40 до 60 °C (от −40 до 140 °F)
●
При наличии сильных электромагнитных полей результаты работы устройства HP DeskJet Ink
Advantage 5000 series могут немного отличаться.
●
HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м(10 футов), чтобы снизить помехи
из-за потенциальных электромагнитных полей.
Характеристики печати
●
скорость печати зависит от сложности документа.
●
Способ: струйная термопечать drop-on-demand.
●
Язык: PCL3 GUI
Характеристики сканирования
●
Оптическое разрешение: до 1200 т/д
●
Аппаратное разрешение: до 1200 x 1200 т/д
●
Улучшенное разрешение: до 1200 x 1200 т/д
●
Глубина цвета: 24 бита для цветных изображений, 8 бит для изображений в оттенках серого (256
уровней серого)
●
Максимальный размер при сканировании со стекла: 21,6 x 29,7 см(8,5" х 11,7")
●
Поддерживаемые типы файлов: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
●
Версия TWAIN: 1.9
Характеристики копирования
●
Цифровая обработка изображений
●
Максимальное количество копий зависит от модели устройства
●
Скорость копирования зависит от сложности документа и модели.
Ресурс картриджа
Дополнительную информацию о предполагаемом ресурсе картриджа см. по адресу: www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
RUWWТехнические характеристики83
Разрешение печати
Список поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу
www.hp.com/support.
О печати с максимальной разрешающей способностью см. раздел Печать в режиме Максимум dpi
на стр. 24.
Информация о шуме
При наличии доступа в Интернет см. информацию об акустических характеристиках на веб-сайте HP.
Соответствие нормам
Устройство HP DeskJet Ink Advantage 5000 series соответствует требованиям к продуктам,
разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Идентификационный нормативный код модели
●
Положение FCC
●
Уведомление для пользователей в Корее
●
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии
●
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии
●
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии
●
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза
●
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии
●
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде
●
Декларация о соответствии
●
Соответствие нормам для беспроводных устройств
Идентификационный нормативный код модели
Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код
модели данного устройства: SNPRC-1702-01. Этот нормативный номер не следует путать с торговым
названием (HP DeskJet Ink Advantage 5000 All-in-One series и пр.) или номерами изделий (M2U86–
M2U90).
Положение FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specied that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
84Приложение А Техническая информацияRUWW
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
●
Increase the separation between the equipment and the receiver.
●
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Modications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Уведомление для пользователей в Корее
B급기기
(가정용방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в
Японии
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
VCCI-B
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии
製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。
同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
RUWWСоответствие нормам85
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза
Устройства с маркировкой CE соответствуют одной из перечисленных ниже директив ЕС или
нескольким.
Директива R&TTE 1999/5/EC (заменена в 2017 г. на версию 2014/53/EU); директива о низковольтном
оборудовании 2014/35/EU; директива об электромагнитной совместимости 2014/30/EU; директива об
энергоэффективности 2009/125/EC; директива RoHS 2011/65/EU
Соответствие этим директивам определяется с помощью применимых согласованных стандартов ЕС.
Полная версия «Декларации соответствия» доступна на веб-сайте
www.hp.eu/certicates (Выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду
модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.)
По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Germany.
Устройства с поддержкой беспроводной связи
EMF
●
Это устройство соответствует международным нормативам (Международная комиссия по защите
от неионизирующих излучений), регулирующим подверженность радиочастотному облучению.
Если устройство оснащено радиоприемником и радиопередатчиком, то при обычном
использовании расстояние в 20 см обеспечивает прием и передачу в диапазоне частот,
соответствующем требованиям ЕС.
Функции беспроводной связи в Европе
●
Для продуктов с радиомодулем 802.11 b/g/n или Bluetooth
—
Это устройство работает в диапазоне 2400–2483,5 МГц, мощность передачи сигнала не
более 20 дБм (100 мВт).
●
Для продуктов с радиомодулем 802.11 a/b/g/n
—
—
ВНИМАНИЕ! Модуль беспроводной локальной сети IEEE 802.11x с диапазоном частот
5,15–5,35 ГГц предназначен только для использования в помещениях во всех
государствах-членах ЕС, ЕАСТ (Исландия, Норвегия, Лихтенштейн) и многих других
европейских странах (например, в Швейцарии, Турции, Сербии). Использование модуля
беспроводной локальной сети вне помещения может привести к возникновению помех от
других радиоустройств.
Это устройство работает в диапазонах 2400–2483,5 и 5170–5710 МГц, мощность передачи
сигнала не более 20 дБм (100 мВт).
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии
GS-Erklärung (Deutschland)
86Приложение А Техническая информацияRUWW
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде
Cet appareil est conforme aux spécications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le
numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro
d’enregistrement indique que l’enregistrement a été eectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité
stipulant que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette
abréviation ne
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la
source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas
échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones
rurales.
ПРИМЕЧАНИЕ. Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal
fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils,
à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is
conrmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
signie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
might be particularly important in rural areas.
ПРИМЕЧАНИЕ. The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an
indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The
termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that
the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results.
RUWWСоответствие нормам87
Декларация о соответствии
88Приложение А Техническая информацияRUWW
Соответствие нормам для беспроводных устройств
Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
RUWWСоответствие нормам89
●
Воздействие высокочастотного излучения
●
Уведомление для пользователей в Канаде (5 ГГц)
●
Уведомление для пользователей в Бразилии
●
Уведомление для пользователей в Канаде
●
Уведомление для пользователей в Тайване
●
Уведомление для пользователей в Корее
●
Заявление для пользователей в Японии
●
Уведомление для пользователей в Корее
●
Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)
●
Уведомление для пользователей в Тайване (5 ГГц)
Воздействие высокочастотного излучения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact
during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be
placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to
avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna
shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Уведомление для пользователей в Канаде (5 ГГц)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to
its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used
indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this
device.
Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à
cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada stipule que ce
produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz an de réduire le risque
d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le
radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35
GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et
l'endommager.
Уведомление для пользователей в Бразилии
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em
caráter primário.
Уведомление для пользователей в Канаде
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
90Приложение А Техническая информацияRUWW
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the
Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner
that the potential for human contact is minimized during normal operation.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity
to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec
une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada.
brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être
choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle
nécessaire à une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2)
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être
utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est
recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Заявление для пользователей в Японии
この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。
Уведомление для пользователей в Корее
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음
RUWWСоответствие нормам91
(무선모듈이탑재된제품인경우)
Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
Уведомление для пользователей в Тайване (5 ГГц)
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
Программа охраны окружающей среды
Компания HP стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде.
Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество
используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и
надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепежные и
другие соединительные детали расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью
обычных инструментов. Предусмотрен удобный доступ к важнейшим деталям для эффективной
разборки и ремонта. Дополнительная информация размещена в на Web-узле HP, посвященном охране
окружающей среды, по адресу:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
●
Экология
●
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008
●
Бумага
●
Пластмассовые компоненты
●
Паспорта безопасности
●
Программа переработки отходов
●
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
●
Энергопотребление
●
Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок
●
Химические вещества
●
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань)
●
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай)
●
Ограничение содержания вредных веществ (Украина)
●
Ограничение содержания вредных веществ (Индия)
●
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция)
●
EPEAT
●
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай)
●
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая
●
Утилизация аккумуляторов в Тайване
●
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов
92Приложение А Техническая информацияRUWW
●
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии
●
Замечание о содержании перхлората для Калифорнии
●
Утилизация отходов для Бразилии
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду. Для
получения дополнительной информации об экологических инициативах компании HP посетите вебсайт HP Environmental Programs and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008
Сведения о потребляемой мощности устройства, включая энергопотребление в режиме ожидания с
подключением к сети, когда все проводные разъемы подсоединены к сети, а все беспроводные
сетевые порты активированы, можно найти в разделе P14 Additional Information (Дополнительная
информация) декларации IT ECO на странице www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Бумага
При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со
стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмассовые компоненты
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными
стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по
окончании срока службы.
Паспорта безопасности
Паспорта безопасности, а также информацию о безопасном использовании продуктов и программах по
защите окружающей среды см. на веб-сайте www.hp.com/go/ecodata. Вы также можете обратиться
напрямую к представителям HP.
Программа переработки отходов
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ
постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации
электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной
продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительную информацию об
утилизации изделий HP см. по адресу:
www.hp.com/recycle
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах действует
программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, которая предусматривает
бесплатную утилизацию картриджей для печати и картриджей с чернилами. Дополнительную
информацию см. на веб-сайте
Оборудование HP для печати и обработки изображений, помеченное эмблемой ENERGY STAR®,
сертифицировано Агентством по охране окружающей среды (США). Указанная ниже эмблема
присутствует на устройствах для обработки изображений, имеющих сертификацию ENERGY STAR.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, имеющих сертификацию
ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.com/go/energystar
Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок
Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный
пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход
поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду. Для получения
дополнительной информации обратитесь в службу по вывозу и утилизации отходов или
посетите веб-сайт http://www.hp.com/recycle.
Химические вещества
HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах, содержащихся в своей продукции,
в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу:
www.hp.com/go/reach.
94Приложение А Техническая информацияRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.